AEG LAVREGINA1851 User manual

AEG LAVREGINA1851 User manual
LAVAMAT
REGINA 1851
Washing machine
User information
Dear customer,
Please read this User Information carefully and keep it to refer to at a
later date.
Pass this User Information on to any subsequent owner of the appliance.
1
3
2
2
The following symbols are used in the text:
Safety instructions
Warning: Notes that concern your personal safety.
Attention: Notes that show how to avoid damage to the appliance.
Useful tips and hints
Environmental information
Contents
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Switching on the appliance for the first time – setting the language
7
Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control panel with display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicators in the display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
Main control features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Programme overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Before the first wash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Setting the time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Carrying out a wash programme prior to first use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Preparing and sorting washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Running a washing cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switching on the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Setting a programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changing the temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changing the spin speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selecting options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TIME SAVING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DELAY START . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SENSITIVE/STAIN/PRE WASH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opening the door/Loading the washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CURRENT LOAD/DETERGENT display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adding detergent/conditioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Starting a programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme progress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interrupting a programme/Adding washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washing cycle complete/Removing the washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
15
15
15
16
16
17
17
18
18
19
20
20
20
21
3
Setting extra options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saving a programme setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clearing a stored programme setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RINSE+, GENTLE SPIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VOLUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22
22
23
24
24
24
25
Child safety device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
What to do if... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remedying small malfunctions yourself . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
If the wash results are not satisfactory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carrying out an emergency drain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drain pump. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
27
30
31
32
Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Consumption values. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Installation and connection instructions. . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Safety information for the installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transporting the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Removing the transit packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Where to install . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Making the appliance level. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
35
35
36
37
Electrical connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Connecting to the water supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Water inflow. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Water drainage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Customer Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service
4
41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Operating Instructions
1 Safety
Prior to using for the first time
• Follow the ”Instructions for installation and connection”.
• If the appliance is delivered in the winter months when there are minus temperatures: Store the washing machine at room temperature
for 24 hours before using for the first time.
Correct use
• The washing machine is only designed for the washing of normal domestic laundry at home.
• Additions or modifications to the washing machine are not permitted.
• Use only detergents and additives that are suitable for use in domestic washing machines.
• The washing must not contain any inflammable solutions. Danger of
explosion!
• Do not use the washing machine for dry cleaning.
• Dyes/colour removers may only be used in the washing machine, if
the manufacturer of these products expressly permits this. We cannot
be held responsible for any damage arising.
Child safety
• Keep packaging away from children. There is a risk of suffocation.
• Children often do not recognise the hazards associated with electrical
appliances. Don’t allow children to use the washing machine unsupervised.
• Make sure that children and pets don’t climb into the drum of the
washing machine. Could endanger life!
General safety
• Repairs to the washing machine must only be carried out by qualified
service engineers.
• Never use the washing machine if the mains cable is damaged; or if
the control panel, work top or plinth area is damaged such that the
inside of the appliance is freely accessible.
5
• Switch off the washing machine before cleaning, maintenance and
servicing. In addition, pull the mains plug out of the socket or – in
the case of a permanent connection – switch off the cut-out in the
fuse box or remove the screw fuse completely.
• If operation is stopped, disconnect the appliance from the mains supply and shut off the water tap.
• Never unplug the appliance by pulling on the cable. Always pull the
plug.
• Multi-way plugs, connectors and extension cables must not be used.
This could constitute a fire hazard through overheating.
• Never wash the washing machine down with a water jet. Danger of
electric shock!
• In washing programmes with high temperatures the glass in the door
gets hot. Do not touch it.
• Before emergency emptying of the appliance, before cleaning the
drain pump or opening the door in an emergency, let the water cool
down.
• Small animals can nibble at the cables and water hoses. Danger of
electric shock and danger of water damage! Keep small animals away
from the washing machine.
Disposal
2
2
1
6
Packaging material
The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<,
>PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appropriate
container at the community waste disposal facilities.
Old appliance
Please dispose of your old appliance in line with the guidelines for disposal in your community.
Warning! When an appliance is finished with, remove the plug from
the mains socket. Cut off the cable and plug and dispose of them.
Destroy the door lock. This prevents children from trapping themselves
inside and endangering their lives.
Switching on the appliance for the first time
– setting the language
When switching on the appliance for the first time you should be sure
to set the language in which you want the indicators in the display to
appear.
1. Press the control knob.
The appliance is now
switched on. The languages
that can be chosen will appear in the display. In the
factory the language is preset to German.
Important: If the display is not showing any languages, the appliance
has been switched on before. If this happens, please see the section
“Setting extra options: Language”, if you want to change the language
setting.
2. Use the control knob to
EXTRAS
SPRACHE
highlight the desired lanÍ
guage.
§
ANWÄHLEN
ENGLISH§
DEUTSCH)
ITALIANO§
FRANÇAIS§
ZURÜCK
3. Press the SELECT key.
From now on all indicators in
the display will appear in this
language.
EXTRAS
LANGUAGE
Í
§§
ENGLISH!)
DEUTSCH§§
ITALIANO§§
FRANÇAIS§§
SELECT
BACK
4. Press the control knob to
switch off the appliance.
EXTRAS
LANGUAGE
Í
SELECT
BACK
§§
ENGLISH!)
DEUTSCH§§
ITALIANO§§
FRANÇAIS§§
7
Description of the appliance
Control panel with display
Drawer for
detergent and
conditioner
Rating plate
(behind door)
Door
Screw feet
(height
adjustable);
rear left:
automatically
adjusting foot
Drain pump
cover
Control panel with display
LINEN/EASY-C. 60°C
1800 RPM
START
60°
Buttons
1800
OPTIONS
10:17-12:16
î
LINEN/EASY-C.)
ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES
WOOLLENS
Control knob
Display
Indicators in the display
Information panel
shows programme,
temperature and
spin speed
Symbol row
shows options
selected and extras
LINEN/EASY-C. 60°C
1800 RPM
START
60°
1800
OPTIONS
8
10:17-12:16
î
LINEN/EASY-C.)
ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES
WOOLLENS
Current time –
end time of selected
programme
Navigation
display
Selection
Programme,
options,
extras
Main control features
Control knob
Switching the appliance on and off
Press the control knob to
switch the appliance on and
off.
Highlighting
You can highlight the entries
on the right of the display by
turning the control knob.
WOOLLENS 40°C
1200 RPM
START
40°
1200
OPTIONS
10:17-10:54
î
LINEN/EASY-C.
ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES
WOOLLENS )
Cancelling settings
If you would like to cancel settings that have been made by mistake,
switch the appliance off and on again using the control knob. You are
now able to re-set the programme.
Keys
Using the keys you can:
– activate an entry on the
left-hand side of the display, e.g. START
– change the temperature
and the spin speed
– select OPTIONS and
EXTRAS.
3
3
LINEN/EASY-C. 60°C
1400 RPM
START
60°
1400
OPTIONS
10:17-12:16
î
LINEN/EASY-C.)
ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES
WOOLLENS
You can set one or more options for each programme.
The basic rule: First set the programme, then set the option.
The programmes and functions are divided into different levels and
pages. In the navigation display you can see the level and the page you
are currently on (e.g. ì: level 3, page 1 of 2).
9
Programme overview
DELAY START
SENSITIVE
STAIN
PRE WASH
1800
1600/1400
1200
1000/800/600/400
RINSE HOLD
Spin speed
VERY QUICK
Options
•
•
•
•2)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•2)
•
•
•
•
max. load 1)
(dry washing)
QUICK
TIME SAVING
LINEN/EASY-CARES
60, 50, 40, 30, COLD
5kg
•
ENERGY SAVING3)
5kg
COTTONS 95
5kg
DELICATES
40, 30, COLD
2,5kg
Programme
WOOLLENS
40, 30, COLD
(Handwash)
•
2kg
•
•
•
•
1kg
•
•
•
•
LINGERIE 40
1kg
•
•
•
•
40°-60°MIX
5kg
•
•
•
•
EASY IRON
60, 50, 40, 30, COLD
1kg
•
•
•
•
•
•
•
•
•
SILK
(Handwash) 30
REFRESH 30
2,5kg
FASHION 40
2,5kg
•
•
•
•
•
•
•2)
•
•
•
•
•
•
•
•
1) A 10 litre bucket contains approximately 2.5 kg of dry washing (cotton).
2) STAIN can only be selected with wash temperatures of 40°C and above, as stain treatment products are only
effective at higher temperatures.
3) Programme settings for tests in accordance with or support of EN 60 456 and IEC 60 456 are described in
the section “Consumption values”.
10
Use/Features
Caresymbols1)
General programme for coloured and easy-care items made of cotton/linen as
well as for easy-care mixed fibres and synthetics. The wash programme is adjusted according to the different fabric types and load sizes. If loading only with
easy-care washing, do not load more than 3 kg.
IKN
JM
Energy-saving and water-saving programme which washes at 60°C for lightly to
normally soiled whites/coloureds made of cotton/linen.
MO
Programme for normally to heavily soiled whites made of cotton/linen.
Gentle programme for delicate fabrics such as bonded fabrics, microfibres, synthetics, net curtains (max. load for net curtains 20 to 25 m2). With RINSE HOLD
also suitable for fabrics with climate membrane, e.g. outdoor clothing.
O
IK
Particularly delicate programme for machine washable and hand washable wool
or wool mixtures.
QLH
Specially gentle programme for machine and hand-washable silk. Wash very delicate items individually.
QLH
Gentle programme for fine, sensitive fabrics.
IMPORTANT: Place lingerie containing wires in a washing net or bag.
KL
Programme for coloureds, which are labelled for different wash temperatures.
Items, which according to the care symbols are normally to be washed separately
at 40°C or at 60°C, can be washed together in this programme. This makes better
use of the drum capacity and thus saves energy. The washing results of a normal
60° programme are achieved.
JM
Special programme for easy-care fabrics, which afterwards are to be ironed only
lightly or not at all.
KN
Special programme, approx. 20 minutes long, for quickly washing through slightly dirty or new clothes.
JMO
IKN
KL
Gentle special programme for fabrics such as viscose, modal, cupro, lyocell, with
a more gentle machine action than in the Delicates programme and a more intensive cleaning action than the Handwash programme.
1) The figures in the care symbols indicate the maximum temperatures.
11
•
•
•
•
•
•
•
•
SHORT SPIN
•
SPIN
5kg
•
•
STARCH
5kg
•
•
•
1) A 10 litre bucket contains approximately 2.5 kg of dry washing (cotton).
1600/1400
1800
PRE WASH
2,5kg
DRAIN
12
STAIN
SENSITIVE
DELAY START
VERY QUICK
QUICK
Programme
max. load 1)
(dry washing)
TIME SAVING
RINSE HOLD
1000/800/600/400
Spin speed
1200
Options
•
Use/Features
Drain and short spin after a rinse hold, or separate short spin of handwashed delicates, woollens, silk.
Drain and spin, e.g. after a rinse hold, or separate spin for hand-washed cottons/
linens and easy-cares.
Separate starching, conditioning, stiffening, treating of damp washing.
Caresymbols1)
IKN
QLH
JMO
JMO
Draining of the water after a rinse hold.
1) The figures in the care symbols indicate the maximum temperatures.
13
Before the first wash
Setting the time
So that the current time and the end of the programme are correctly
displayed, please check the display and set the current time, if necessary. (See “Setting extra options: Timer”.)
Carrying out a wash programme prior to first use
Before doing your first wash, run a washing cycle without any washing
in the machine (programme LINEN/EASY-C. 60°, option TIME SAVING/
VERY QUICK, use approx. 1/4 measuring cup of washing powder).
This will remove any residues from the drum and water container which
have been left as a result of the production process.
Preparing and sorting washing
Preparing washing
• Empty pockets. Remove foreign bodies (e. g. coins, paper clips, nails,
etc.).
• Do up zips, button up covers to prevent damage to washing.
• Remove the runners from net curtains or cover them with a net or a
bag.
• Wash sensitive and small items in a net or a pillow case, e.g. net curtains, tights, socks, handkerchiefs, bras.
Important! Bras and other items containing wires should only be
washed in a net bag. The wires can work loose and damage the appliance.
Sorting washing
• By colour: Wash white and coloured washing separately. Washing can
run.
• By temperature, type of washing and care symbol.
Important! Do not wash fabrics with care symbol G (= do not wash!)
in the washing machine.
14
Running a washing cycle
Switching on the appliance
3
Press the control knob.
The appliance is now
switched on.
Before switching the appliance on, make sure that the
drum is empty. If you do not,
the washing will subsequently not be registered properly by the load sensor.
Setting a programme
5. Highlight the desired programme, e.g. DELICATES.
DELICATES 40°C
1200 RPM
11:25-12:36
î
START
40°
1200
OPTIONS
LINEN/EASY-C.
ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES)
WOOLLENS
Changing the temperature
6. Press the temperature key repeatedly, until the desired
temperature appears, e.g.
30°C.
DELICATES 30°C
1200 RPM
11:25-12:36
î
START
30°
1200
OPTIONS
LINEN/EASY-C.
ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES)
WOOLLENS
Changing the spin speed
3
7. Press the key for the spin
speed repeatedly until the
desired spin speed appears
e.g. 1000 or the RINSE HOLD.
RINSE HOLD means: the
washing is left to soak in the
last rinse water and is not
spun.
If required, set options.
DELICATES 30°C
1000 RPM
START
30°
1000
OPTIONS
11:25-12:36
î
LINEN/EASY-C.
ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES)
WOOLLENS
.
15
Selecting options
You can select different options on top of the programme that has
been selected. Only options that can be combined with the programme
that has already been selected will be offered.
TIME SAVING
DELAY START
SENSITIVE
STAIN
PRE WASH
Shortened wash programme for more lightly soiled
washing.
The start of a programme can be delayed in steps
of 30 minutes to a max. of 20 hours.
Enhanced rinse action through an additional rinse
cycle together with improved fabric care (decreased drum movement). This is ideal when frequent washes are necessary, for example in cases
of highly sensitive skin. An additional rinse cycle
can also be permanently set (see section “Setting
extra options: Rinse+”).
For heavily soiled or stained washing. In-wash
stain treatments are washed in at the optimum
time as the programme progresses.
A warm pre-wash cycle prior to the main wash cycle, which follows automatically.
TIME SAVING
1. Press the OPTIONS key.
2. Use the control knob to highlight TIME SAVING.
3. Press the SELECT key.
4. Use the control knob to
DELICATES 30°C
1000 RPM
11:25-12:36
highlight VERY QUICK.
è
5. Press the SELECT key. The
TIME SAVING¶¶¶¶
SELECT
symbol appears in the
NORMAL!¶
display.
BACK
VERY QUICK¶¶)
16
DELAY START
1. Press the OPTIONS key.
2. Use the control knob to highlight DELAY START.
3. Press the SELECT key.
4. Use the control knob to
DELICATES 30°C
1000 RPM
11:25-14:06
highlight the time at which
è
the programme is to end.
END OF PROGRAMME
SELECT
5. Press the SELECT key. The
14:06 H:MIN
(
BACK
programme end time will
change in the information
panel.
6. Press the START key.
Cancelling DELAY START: Press the START key again.
The wash programme will start immediately.
SENSITIVE/STAIN/PRE WASH
1. Press the OPTIONS key.
2. Use the control knob to
highlight PRE WASH.
3. Press the SELECT key.
The
symbol appears in
the display.
DELICATES 40°C
1000 RPM
START
SELECT
BACK
11:25-12:36
ç
TIME SAVING
DELAY START
STAIN
PRE WASH(
EXTRAS
17
Opening the door/Loading the washing
1. To open the door: carefully pull the handle on the door.
2. Unfold the washing and load it
loosely into the machine. Mix large
and small items.
Important: Do not get any washing
caught between the door and the
rubber seal.
3. Push the door firmly shut.
CURRENT LOAD/DETERGENT display
3
3
18
If settings are not undertakDELICATES 30°C
1000 RPM
11:25-12:36
en for several seconds during
§
the programme setting process or when loading with
##################======]
MAXIMUM LOAD
2,5 KG
laundry, the following indiCURR. LOAD¶¶¶¶¶ 1,5 KG
cators appear on the display
DETERGENT ¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶75 %
when the machine door is
open:
– the maximum permissible loading for the programme marked,
– the actual loading. This is also displayed by the bars (loads of less
than 0.5kg are not displayed),
– and washing agent measurement, with reference to the volume of
laundry, as recommended by the washing agent manufacturer.
If too much laundry has been loaded into the machine, the following
indicator appears in the display OVERLOADING. Please remove the relevant amount of laundry in such cases.
Press any button or turn any knob to undertake more programme
settings.
If the laundry is removed again before the programme starts, the CURR.
LOAD display may not change back to 0. If this occurs, please turn the
machine off and switch it back on again after approx. 3 seconds. Reset
the programme and refill machine with laundry.
The CURR. LOAD display goes out if the machine is closed.
Adding detergent/conditioner
Important: Only use detergents/conditioners that are suitable for use
in domestic washing machines.
Add detergent/conditioner in accordance with the detergent/conditioner manufacturer’s instructions. Observe instructions on the packaging.
The amount of detergent used depends on:
– the washing’s degree of soiling,
– the load size
– the hardness of the tap water.
Water softener should be used from water hardness range 2 (=medium). The amount of detergent used can then always be that as for
hardness range 1 (=soft). Your local water company will provide you
with information about water hardness in your area.
1. Pull out the detergent drawer as far as it will go.
2. Add the detergent/conditioner.
3. Push the detergent drawer in fully.
Washing powder/tablets
for the main wash cycle
Softener/
Wash-care products to
preserve the shape of
garments/Starch
Stain removal agent/
stain removal tablets
Washing powder/tablets
for the pre-wash cycle
or water softener
Washing powder/tablets for the main wash cycle
If you are using water softener and require the right compartment for
detergent for the pre-wash cycle, add the water softener on top of the
detergent for the main wash cycle in the left compartment.
Softener, wash-care products to preserve the shape of garments,
starch
Fill the compartment to no more than the MAX indicator. Add water to
thick liquid concentrates in accordance with the manufacturer’s instructions before using them. Dissolve powder starches.
If you are using liquid detergent:
Add liquid detergent using the dosage containers provided by the detergent manufacturer.
19
Starting a programme
1. Check that the water tap is
open.
2. Press the START key. The
wash cycle is started.
DELICATES 30°C
1000 RPM
11:25-12:36
î
START
30°
1000
OPTIONS
LINEN/EASY-C.
ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES)
WOOLLENS
Programme progress
While the programme is
DELICATES 30°C
1000 RPM
11:25-12:36
running, the display shows
§
PAUSE
among other things:
MAIN WASH
– each stage of the pro###############=========]
gramme as it progresses,
1000
MOISTURE 50 %
e.g. MAIN WASH,
– a bar showing the progress
of the programme,
– the expected residual moisture in the washing at the end of the programme.
Interrupting a programme/Adding washing
Interrupting a programme
• The wash programme can be temporarily interrupted at any time by
pressing the PAUSE key. It is then re-started by pressing the key
again.
• To cancel a programme before it has finished, switch off the appliance (press the control knob).
Adding washing
The padlock symbol in the display indicates whether washing can still
be added after the programme has started:
It is not possible to add washing (Door is locked because of high
water level or high temperature).
It is possible to add washing.
1. Press the PAUSE key. The
symbol appears in the display.
2. Open the door.
3. Add washing, close the door again.
4. Press the START key.
20
Washing cycle complete/Removing the washing
At the end of the programme PLEASE TAKE OUT THE CLOTHES appears
in the display. As soon as the § symbol appears, the door can be
opened.
1. Open the door using the handle.
2. Remove the washing.
3. Switch off the appliance.
If Rinse Hold has been selected:
1. Press the START key.
DELICATES 30°C
RINSE HOLD
11:28-11:28
§
START
RINSE HOLD
######################
RINSE H.
The display automatically
changes to the first programme page. Depending
upon the programme that
has been running either SPIN
or SHORT SPIN is highlighted.
If spinning or draining is required:
Use the control knob to
highlight either
– SPIN or
– DRAIN.
SHORT SPIN
1200 RPM
3
ú
EASY IRON
REFRESH
FASHION
SHORT SPIN)
SPIN
1200
OPTIONS
1200 RPM
START
1200
2. Reduce the spin speed, if
necessary.
12:28-12:34
START
OPTIONS
SPIN
11:28-11:39
ú
FASHION
SHORT SPIN
SPIN)
STARCH
DRAIN
3. Press the START key.
The washing is spun or the water is drained.
If OVERDOSING is shown in the display at the end of a wash cycle, too
much detergent was used in the completed wash programme. Please
take note of the dosage instructions provided by the detergent manufacturer and the amount of washing loaded the next time you wash.
21
Setting extra options
Independent of any programme you can set different basic settings.
These basic settings will permanently remain active until they are deselected again.
MEMORY
1, 2, 3, 4
RINSE+
GENTLE SPIN
LANGUAGE
TIMER
VOLUME
Frequently used programme settings can be stored.
The stored programme setting can then be selected
like a normal programme. There are a total of four
memory positions available.
Additional rinse cycle, only effective with the programmes COTTONS, LINEN/EASY-CARES, ENERGY
SAVING, DELICATES, 40°-60°MIX, EASY IRON and
FASHION.
The washing does not cling to the side of the drum as
much and can be taken out more easily. Only effective
with the programmes COTTONS, LINEN/EASY-CARES,
ENERGY SAVING, 40°-60°MIX, STARCH and SPIN.
To set the language in which the indicators are to appear in the display.
To set the current time.
You will hear an acoustic signal when you press the
keys. The volume of this signal can be regulated and/
or the signal can be deselected. The volume of the
signal for error messages cannot be altered.
MEMORY
Saving a programme setting
First set a programme (e.g. LINEN/EASY-CARES, 40°C,
1200 rpm, with the SENSITIVE option), then save it.
1. Use the control knob to
highlight LINEN/EASY-C.
2. Set the temperature and the
spin speed.
3. Press the OPTIONS key.
LINEN/EASY-C. 40°C
1200 RPM
START
40°
1200
OPTIONS
22
10:17-12:16
î
LINEN/EASY-C.)
ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES
WOOLLENS
4. Highlight the SENSITIVE option.
5. Press the SELECT key.
The
symbol will appear in
the display.
LINEN/EASY-C. 40°C
1200 RPM
10:17-12:16
ç
START
TIME SAVING
DELAY START
SENSITIVE)
STAIN
PRE WASH
SELECT
BACK
EXTRAS
6. Press the EXTRAS key.
MEMORY is highlighted:
7. Press the SELECT key.
EXTRAS
ì
SELECT
MEMORY(
RINSE+
GENTLE SPIN.
LANGUAGE
BACK
If MEMORY 1 is highlighted:
8. Press the SAVE key.
The programme setting is
stored as M1: LINEN/EASY-C.
9. Then press the BACK key
3 times.
MEMORY
LINEN/EASY-C. 40°C
1200
é
SAVE
MEMORY 1(
MEMORY 2
MEMORY 3
MEMORY 4
BACK
Clearing a stored programme setting
1. Press the OPTIONS key.
2. Press the EXTRAS key.
MEMORY is highlighted:
3. Press the SELECT key.
EXTRAS
ì
SELECT
MEMORY(
RINSE+
GENTLE SPIN
LANGUAGE
BACK
4. Use the control knob to
highlight MEMORY 1.
5. Press the CLEAR key.
The stored programme setting has now been cleared.
6. Then press the BACK key
3 times.
MEMORY
LINEN/EASY-C. 40°C
1200
é
CLEAR
BACK
MEMORY 1!(
MEMORY 2§§
MEMORY 3§§
MEMORY 4§§
23
RINSE+, GENTLE SPIN
1. Press the OPTIONS key.
2. Press the EXTRAS key.
3. Use the control knob to
highlight the desired Extra,
e.g. RINSE+.
4. Press the SELECT key.
The symbol appears in the
display.
5. Press the BACK key twice.
EXTRAS
ì
SELECT
MEMORY
RINSE +)
GENTLE SPIN
LANGUAGE
BACK
LANGUAGE
1. Press the OPTIONS key.
2. Press the EXTRAS key.
3. Use the control knob to highlight LANGUAGE.
4. Press the SELECT key.
5. Use the control knob to
highlight the desired language, e.g. ENGLISH.
6. Use the SELECT key to store
the selected language.
7. Press the BACK key 3 times.
EXTRAS
LANGUAGE
Í
§
SELECT
ENGLISH)
DEUTSCH§
ITALIANO§
FRANÇAIS§
BACK
TIMER
1. Press the OPTIONS key.
2. Press the EXTRAS key.
3. Use the control knob to highlight TIMER.
4. Press the SELECT key.
5. Use the control knob to set
the desired time.
6. Press the SELECT key.
7. Press the BACK key 3 times.
24
EXTRAS
é
SELECT
BACK
TIMER¶¶¶¶ ¶¶¶¶¶¶¶
15:11 H:MIN
)
VOLUME
1. Press the OPTIONS key.
2. Press the EXTRAS key.
3. Use the control knob to highlight VOLUME.
4. Press the SELECT key.
5. Use the control knob to
highlight OFF, NORMAL or
LOUD.
6. Press the SELECT key.
7. Press the BACK key 3 times.
EXTRAS
VOLUME
é
SELECT
BACK
OFF§§§
NORMAL!)
LOUD§§§
Child safety device
When the child safety device is set, the door can no longer be closed.
Setting the child safety device:
Use a coin to turn the knob (on the
inside of the door) in a clockwise direction as far as it will go.
1
Warning! The knob must not be
sunk-in after being set, otherwise
the child safety device is not active.
The knob must stand proud as
shown in the illustration.
Releasing the child safety device:
Turn the knob anti-clockwise as far
as it will go.
25
Cleaning and maintenance
Important! Do not use furniture care products or aggressive cleaners to
clean the appliance.
Wipe control panel and body with a damp cloth.
Detergent dispenser drawer
The detergent dispenser drawer should be cleaned regularly.
1. Remove the detergent dispenser drawer by pulling it firmly.
2. Remove the conditioner insert from
the middle compartment.
3. Clean all parts with water.
4. Put the conditioner insert in as far as
it will go, so that it is firmly in place.
5. Clean all parts of the washing machine, especially the nozzles in the
top of the washing-in chamber, with
a brush.
6. Insert the detergent dispenser drawer in the guide rails and push it in.
Washing drum
Rust deposits in the drum may occur due to rusting foreign bodies in
the washing or tap water containing iron.
Important! Do not clean the drum with acidic descaling agents, scouring agents containing chlorine or iron or steel wool.
1. Remove any rust deposits on the drum with a cleaning agent for stainless steel.
2. Run a washing cycle without any washing to clean off any cleaning
agent residues. Programme: LINEN/EASY-CARES 60, with the TIME SAVING/VERY QUICK option, add about 1/4 of a measuring cup of washing
powder.
Door and rubber collar
Regularly check whether deposits or foreign bodies are present in the
folds of the rubber collar or on the inside of the glass door.
Clean the glass in the door and the rubber collar regularly.
26
What to do if...
Remedying small malfunctions yourself
If one of the following fault messages is shown in the display during
operation:
– ATTENTION (E41)/PLEASE CLOSE THE DOOR
– ATTENTION ERROR CODE (E11)/PLEASE OPEN THE TAP
– ATTENTION ERROR CODE (E21)/PLEASE CHECK THE WATER DRAINAGE
please have a look at the following table.
After you have rectified the error, press the START key.
If ATTENTION/PLEASE CALL YOUR LOCAL SERVICE FORCE together with
an error code (e.g. E..) appears in the display: Switch the appliance off
and then on again. Re-set the programme. Press the START key.
If the error code is displayed again, please contact the Service Force
and inform them of the PNC no. shown.
Problem
Possible cause
Remedy
Connect the plug to a mains
Mains plug not plugged in or
socket.
fuse not working.
Check the fuse.
Washing machine does
The door is not closed propnot work.
erly.
Close the door properly.
There should be an audible
click.
The START key has not been
pressed.
Press the START key.
The door cannot be
closed.
The child safety device is
engaged.
Release the child safety device.
The programme does
not begin after the
START key has been
pressed.
ATTENTION(E41)/
PLEASE CLOSE THE
DOOR appears in the
display.
The door is not closed properly.
Close the door properly;
there should be an audible
click. Press the START key.
27
Problem
Possible cause
The drain pump runs
constantly, even when
the machine is
The Aqua Control anti-flood
switched off.
system has responded.
ATTENTION (EF3)/
PLEASE CALL YOUR LOCAL SERVICE FORCE
appears in the display.
Remedy
Close the water tap, remove
the mains plug from the
socket and inform your local
Service Force Centre.
The transit packaging has not Removing the transit packbeen removed.
aging.
The washing machine
vibrates when operating or is not stable.
The screw feet not correctly
adjusted.
Adjust the feet as described
in the installation and connection instructions.
There is very little washing in
This does not affect how the
the drum (e.g. only one
machine operates.
bathrobe).
The screw connection on the Screw the inlet hose in
inlet hose is leaking.
firmly.
The drainage hose is leaking. Replace drain hose.
Water is leaking out
from under the
washing machine.
28
The drain pump cover is not
closed properly.
Close the cover properly.
Washing was caught in the
door.
Load washing carefully for
the next wash.
Emergency drain hose is
leaking.
Close off emergency drain
hose properly.
Softener was not
washed in. compartment for conditioners
is filled with water.
The conditioner insert is not
correctly set into the additive compartment or is
blocked.
Clean the detergent dispenser drawer, insert the conditioner insert firmly.
Washing is heavily
creased.
There may have been too
much washing in the machine.
Observe maximum loads.
The door cannot be
opened when the appliance is switched on.
The
symbol appears
in the display.
The door is locked for safety
reasons.
Wait until the
pears.
symbol ap-
Problem
The display goes out
while a wash cycle is
running.
Possible cause
Power cut.
For safety reasons, the door
will remain locked for approx. 4 minutes.
The background illumination of the display
The washing machine is in
has gone out even
stand-by mode.
though the appliance is
switched on.
Water is not entering
the appliance. ATTENTION ERROR CODE
(E11)/PLEASE OPEN
THE WATER TAP appears in the display.
The washing has not
been spun thoroughly
and water remains visible in the drum.
ATTENTION ERROR
CODE (E21)/PLEASE
CHECK THE WATER
DRAINAGE appears in
the display.
Tap turned off.
Remedy
The programme will continue
when the power cut is over.
To remove washing:
If water can be seen in the
appliance, before opening
the door, first perform an
emergency drain.
Press any key.
Turn on the tap.
Turn off the tap. Unscrew the
The filter in the threaded inhose, take out the filter and
let hose fitting is blocked.
clean it.
Water tap is furred with lime Check the tap and have it rescale or is faulty.
paired, if necessary.
Drain hose is kinked.
Remove kink.
Maximum pumping height of Please contact your Local
1m exceeded.
Service Force.
The drain pump is blocked.
Clean the drain pump. Remove foreign bodies from
the pump housing.
For siphon connections: The
siphon is blocked.
Clean the siphon.
29
If the wash results are not satisfactory
Washing is grey and scale is being deposited in the drum
• Too little detergent is being used.
• The right detergent was not used.
• Special soiling was not pre-treated.
• Programme or temperature was not correctly set.
There are grey stains on the washing.
• Washing soiled with ointment, grease or oil was washed with too little detergent.
• It was washed at too low a temperature.
• A common cause is that fabric conditioner – especially a concentrate
– has got onto the washing. Such stains should be washed out as
quickly as possible and make sure that you are careful when using
fabric conditioner.
After the last rinse foam can still be seen.
• Modern detergents may create foam even in the last rinse cycle. The
washing is however sufficiently rinsed.
There are white residues on the washing.
• This is due to the insoluble ingredients in modern detergents.
They are not caused by insufficient rinsing.
Shake or brush the washing. If possible turn the washing inside out
before washing. Check your choice of detergent. Especially with dark
colours it is advisable to use liquid detergents.
30
Carrying out an emergency drain
1
Warning! Before emergency draining, switch off the washing machine
and remove the mains plug from the socket.
Warning! The water that comes out of the emergency drain hose may
be hot. There is a risk of scalding. Let the water cool before performing
an emergency drain.
1. Open the plinth flap and remove it.
2. Take out the emergency drain hose.
3. Place a shallow container underneath it. Then loosen the drain plug
by turning it in an anti-clockwise
direction and pull it out.
4. The water runs out. If it is necessary
to empty the container more than
once, seal up the emergency drain
hose with the drain plug while you
are doing so.
When the water has all drained away:
5. Push the drain plug firmly into the emergency drain hose and screw it
tight in a clockwise direction.
6. Place the emergency drain hose back in the support.
7. Insert the plinth flap and close it.
31
Drain pump
1
The drain pump is maintenance-free. It is only necessary to open the
pump cover if there is a malfunction and water is no longer being
pumped out, e. g. if the pump wheel is blocked.
Please make sure before loading the washing that there are no foreign
bodies in the pockets or caught between the washing. Paperclips, nails,
etc. that may have got into the washing machine with the washing remain in the pump housing (foreign body trap that protects the pump
wheel).
Warning! Before opening the pump cover, switch off the washing machine and remove the mains plug from the socket.
1. First carry out an emergency drain.
2. Place a cloth on the floor in front of the drain pump cover.
Residual water runs out.
3. Unscrew the pump cover in an anticlockwise direction and remove it.
4. Remove foreign bodies and fluff
from the pump housing and from
the pump wheel.
5. Check whether the pump wheel
right at the back of the pump housing can turn. (It is normal for the
pumping wheel to turn jerkily.) If
the pumping wheel cannot be
turned, please contact the Customer
Care Department.
6. Insert the pump cover. Insert the
guides at the sides of the cover into
the guide slots and tighten the cover by turning in a clockwise
direction.
7. Close off the emergency drain hose
and place it in the support.
8. Close plinth flap.
32
Technical data
5
This appliance conforms with the following EU Directives:
– 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Directive
– 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Directive inclusive of Amending
Directive 92/31/EEC
– 93/68/EEC dated 22.07.1993 CE Marking Directive
Height x Width x Depth
850 x 598 x 603 mm
Depth when door is open
980 mm
Height adjustment
approx. +10/-5mm
Load (depending on programme)
Max. 5kg
Area of use
Domestic
Drum spin speed
see Rating Plate
Water pressure
1-10bar (=10–100N/cm2=0.1–1.0MPa)
Consumption values
The consumption values for selected programmes provided in the following table were determined under standard conditions. They may
vary when operating in domestic conditions.
Wash programme/
Temperature
Type of
material
Load
in kg1)
Water
in litres
Energy
in kWh
ENERGY SAVING2)
Cotton
5
35
0,85
COTTONS 95
Cotton
5
50
1,80
LINEN/EASY-CARES 40
Cotton
5
46
0,55
LINEN/EASY-CARES 40
TIME SAVING (QUICK)2)
Synthetics
2,5
45
0,50
DELICATES 30
Synthetics
2,5
52
0,35
Wool
2
44
0,28
WOOLLENS
30
1) The load is determined in accordance with the EN 60456 standard load.
2) Note: Programme setting for tests in accordance with or supporting EN 60 456 and
IEC 60 456.
Consumption values will vary from the values quoted depending on water pressure,
water hardness, water temperature at filling, room temperature, type and quantity of
washing, detergent used, variations in mains voltage and any options selected.
33
Installation and connection instructions
1 Safety information for the installation
• This washing machine cannot be built-in.
• Before using for the first time, check the appliance for damage sustained while it was being transported. Do not under any circumstances connect an appliance that is damaged. In the case of damage,
please contact your supplier.
• Before using for the first time, all parts of the transit packaging must
be removed. Otherwise when spinning damage may be caused to the
appliance or to neighbouring units or furniture.
• Before using the appliance for the first time, splash protection must
be completed. (See “Removing the transit packaging”.)
• Always plug the mains plug into a correctly installed shockproof
socket.
• Permanent connection: a permanent connection must only be installed by a trained electrician.
• Prior to using the appliance for the first time, ensure that the rated
voltage and type of supply on the rating plate match that of the supply where the appliance is to be installed. The fuse rating is also to be
found on the rating plate.
• If work on the plumbing is required for the proper connection of the
washing machine to the water supply, this must be undertaken by a
registered plumber.
• If work on the electricity supply system is required for the proper
connection of the washing machine to the electricity supply, this
must be undertaken by a registered electrician.
• The washing machine’s cable must only be replaced by the Customer
Care Department or a registered electrician.
34
Installing the appliance
Transporting the appliance
1
Warning! The washing machine is very heavy. Risk of injury. Be careful
when lifting.
• Do not lay the appliance on its front nor on its right side (as seen
from the front). Electrical components may get wet.
• Never transport the appliance without its transit packaging. Only remove the transit packaging when the appliance is in its place of installation. Transporting the appliance without its transit packaging
can lead to damage to the appliance.
• Never lift the appliance by the door when it is open nor by the plinth.
When moving using a sack trolley:
• Only use the sack trolley on the side of the appliance. The sack trolley’s base plate must not be longer than 24 cm, otherwise parts of the
anti-flood system may be damaged.
Removing the transit packaging
Important! Before using the appliance for the first time, all parts of
the transit packaging must be removed! Keep the transit packaging
in a safe place, in case it is needed at
a later date when the appliance is to
be moved (e.g. moving house).
1. At the back of the appliance, open
both hose clips and remove both
hoses and mains cable.
2. Remove both hose clips from the appliance by jerking them hard.
35
3
Special spanner A and sealing caps B
(2 off) and C (1 off) are supplied
with the appliance.
3. Remove screw D with its compression spring using special spanner A.
4. Turn sealing cap C upside down as
shown in the illustration.
5. Seal hole using sealing cap C.
6. Unscrew and remove two screws E
using special spanner A.
7. Unscrew and remove four screws F
using special spanner A.
8. Remove transit bar G.
9. Screw in the four screws F again.
10. Seal the two big holes using sealing
caps B.
Important! Press all sealing caps B
(2 off) and C (1 off ) in firmly, so
that they snap into place. (Splash
protection).
Where to install
Important! The appliance must not be used in a room where there is a
danger of frost. Frost damage or impaired operation! Frost damage is
not covered by the warranty.
• The surface on which the appliance is to be installed must be firm
and level. Do not install the appliance on carpets or on soft floor coverings.
• The surface on which the appliance is to be installed must be clean
and dry and free from coverings that move, so that the appliance
does not slide.
• If the location in which the appliance is to be installed is fitted with
small-format tiles, put a rubber mat (available in the shops) under
the appliance.
36
If the appliance is to stand on a
plinth:
In order for the appliance to be secure on the plinth, fixing plates*)
must be mounted, into which the
appliance is inserted.
If the appliance is to stand on floors that vibrate, e. g. floors of
wooden joists with deal boards:
If possible, install the appliance in one corner of the room.
1. Screw a water-resistant wooden board (at least 15 mm thick) onto at
least 2 of the floor joists.
2. Affix fixing plates *) onto the wooden board, into which the appliance
is inserted.
*) The fixing plates can be obtained from the Customer Care Department.
Making the appliance level
3
Automatic adjusting foot: The rear foot on the lefthand side of your
washing machine is built as a shock absorbing foot. This guarantees
that the appliance does not move even at high spin speeds.
The four feet of the appliance are
pre-adjusted.
Large degrees of unevenness can be
compensated for by adjusting the
four feet of the appliance.
Use the special spanner supplied to
do this.
Important: Do not use pieces of
wood, cardboard or such like to level out small degrees of unevenness
in the floor. Adjust the adjustable
feet instead.
37
Electrical connection
Details about the voltage, type of supply and the fuses required are to
be found on the rating plate. The rating plate is next to the doorway.
Connecting to the water supply
Important!
• This appliance must not be connected to the hot water system.
• When connecting it, use only new hose kits.
• Only connect the appliance to the drinking water supply. Rain water
or water for industrial use may only be used if it fulfils the requirements of DIN1986 and DIN1988.
• Do not kink or crush the water inlet hose or drain hose.
Permitted water pressure
The water pressure must be at least 1bar (=10N/cm2 =0.1MPa) and may
be a maximum of 10bar (=100N/cm2 =1MPa).
– If more than 10bar: Connect a pressure reduction valve.
– If less than 1bar: Disconnect the appliance end of the inlet hose from
the solenoid inlet valve and remove the flow meter. (In addition remove the filter using pointed pliers and take out the rubber gasket
behind it.) Re-insert the filter.
Water inflow
3
38
A 1.50 m long pressure hose is supplied with the appliance.
If a longer water inlet hose is required, only original hoses are to be
used. The Customer Care Department stocks hose kits of different
lengths.
Sealing rings are either inserted in the plastic nuts of the threaded hose
fitting or are included as spare parts . Do not use any other seals.
Important! All threaded hose fittings must only be tightened by
hand.
1. Connect the hose with the right-angle connector to the machine.
Important! Do not position the inlet
hose vertically downwards. Position
it to the right or the left as shown in
the illustration.
2. Connect the hose with the straight
connector to a water tap with an R
¾ (inch) screw thread.
3. Open the water tap slowly and check
all connections for water tightness.
Water drainage
The maximum permitted difference between the height of the surface
on which the appliance is installed and the water outlet is 1 metre.
Only original hoses may be used to extend hoses. (A maximum of 3 m
laid on the floor and then 80 cm vertically). The Customer Care Department stocks outlet hoses of different lengths.
Draining water into a sink outlet
Secure the outlet/sink outlet joint
with a hose band clip (available from
your dealer).
39
1
Draining water into a wash basin/bath
Important!
– Small basins are not suitable. Water may overflow.
– The end of the drain hose must
not be in the water that has been
pumped out. Otherwise water
could be sucked back into the appliance.
– When draining into a wash basin
or a bath, secure the drain hose
with the supplied elbow to stop it
slipping. Otherwise the water running out can force the hose out of
the basin.
– When pumping the water out,
check that the water is running
away fast enough.
Pumping heights over 1 m
The washing machine’s drain pump is able to pump water to a height of
1meter, calculated from the surface on which the appliance is installed.
Warning! If pumping height is over 1 metre, malfunctions and damage
to the appliance may arise.
For pumping heights over 1metre a conversion kit can be obtained.
Please contact the Customer Care Department.
40
Customer Services
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestr. 10
9000 St. Gallen
Vonwilstrasse 15
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
8604 Volketswil
Hölzliwisenstrasse 12
6032 Emmen
Buholzstrasse 1
7000 Chur
Comercialstrasse 19
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
Points de Service
1028 Préverenges
Le Trési 6
Ersatzteilverkauf
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
0848 848 028
Fachberatung / Verkauf
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
01 405 85 00
Points de vente de rechange
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
0848 848 028
Demonstration / Vente
8048 Zürich
Badenerstrase 587
01 405 85 00
Servizio dopo vendita
6916 Grancia
Zona Industriale E
Vendita pezzi di ricambio
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
0848 848 028
Consulente (cucina) / Vendita
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
01 405 85 00
Garantie
Garantie
Garanzia
Für jedes Produkt gewähren Nous octroyons sur chaque pro- Per ogni prodotto concediamo
wir ab Verkauf bzw. Liefer- duit 2 ans de garantie à partir de una garanzia di 2 anni a
datum an den Endverla date de livraison ou de la mise partire dalla data di consegna
braucher eine Garantie von en service au consommateur
o dalla sua messa in funzione
2 Jahren. (Ausweis durch
(documenté au moyen d’une fac- (fa stato la data della fattura,
Garantieschein, Faktura
ture, d’un bon de garantie ou
del certificato di garanzia o
oder Verkaufsbeleg).
d’un justificatif d’achat).
dello scontrino d’acquisto).
Die Garantieleistung umNotre garantie couvre les frais de Nella garanzia sono comprese
fasst die Kosten für Materi- mains d’œuvres et de déplacele spese di manodopera, di
al, Arbeits- und Reisezeit.
ment, ainsi que les pièces de re- viaggio e del materiale.
Die Garantieleistung entfällt change.
Dalla copertura sono esclusi il
bei Nichtbeachtung der Ge- Les conditions de garantie ne
logoramento ed i danni
brauchsanweisung und Be- sont pas valables en cas d’intercausati da agenti esterni, intriebsvorschriften,
vention d’un tiers non autorisé,
tervento di terzi, utilizzo di
unsachgerechter Installade l’emploi de pièces de rechange ricambi non originali o dalla
tion, sowie bei Beschädinon originales, d’erreurs de
inosservanza delle prescrizioni
gung durch äussere
maniement ou d’installation dues d’istallazione ed istruzioni per
Einflüsse, höhere Gewalt,
à l’inobservation du mode d’em- l’uso.
Eingriffe Dritter und Verploi, et pour des dommages
wendung von Nicht-Origi- causés par des influences exnal Teilen.
térieures ou de force majeure.
41
42
Service
In the event of technical faults, please first check whether you can
remedy the problem yourself with the help of the operating instructions (section “What to do if…”).
If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the
Customer Care Department or one of our service partners.
In order to be able to assist you
quickly, we require the following
information:
– Model description
– Product number (PNC)
– Serial number (S No.)
(for numbers see rating plate)
– Type of fault
– Any error messages displayed by
the appliance
So that you have the necessary reference numbers from your appliance
at hand, we recommend that you write them in here:
Model description:
.....................................
PNC:
.....................................
S No:
.....................................
43
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more
than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
105 176 309-01-061004-01
Subject to change without notice
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement