Aeg-Electrolux B8831-5-M EU R08 Manual do usuário

B8831-5 Manual de instruções Forno eléctrico encastrável 2 Caro cliente Desde já agradecemos por ter escolhido um dos nossos produtos de elevada qualidade. Com este electrodoméstico irá constatar a perfeita combinação entre funcionalidade do design e alta tecnologia Convença-se que os nossos electrodomésticos foram feitos de modo a oferecerlhe a melhor performance e o maior controlo – estamos certamente próximos de estabelecer os mais elevados padrões de excelência. Como complemento, podemos dizer que os nossos produtos têm consumos de energia reduzidos e são amigos do ambiente. Para assegurar a melhor performance do seu electrodoméstico, leia cuidadosamente o manual de instruções. Irá permitir-lhe uma navegação perfeita por todos os processos de um modo mais eficiente. Para consultar este manual sempre que necessitar, recomendamos-lhe que o guarde num lugar seguro. E por favor passe-o, a um futuro proprietário do aparelho, caso venha a existir. Esperamos que disfrute do seu novo electrodoméstico. 3 Os símbolos que se seguem são utilizados no presente manual: Informações importantes relativas à segurança de pessoas e à prevenção de danos a aparelhos. Informações gerais e conselhos úteis 2 Informações ambientais 1 Índice 3 Índice Manual de instruções 5 Indicações de segurança 5 Descrição do aparelho Vista geral Painel de comando Equipamento do forno Acessórios do forno Antes da primeira utilização Ajustar a hora Primeira limpeza Comando do forno Controlo electrónico do forno Aquecimento rápido Funções do forno Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro para recolha de gorduras Colocar/retirar o Filtro de gordura Termómetro de carne Funções adicionais Heat+Hold Outras funções Desconexão de indicações Segurança para crianças Bloqueio de teclas Desconexão automática do forno Bloqueio mecânico da porta Aplicações, tapelas e sugestões Cozer no forno Tabela para cozedura de bolos Tabela Empadões e Gratinados Tabela para alimentos pré-cozinhados congelados Assar Tabela para assados Cozedura a baixa temperatura Tabela Cozedura a baixa temperatura Tabela Termómetro de carne Grelhar carne Tabela para grelhados 7 7 8 9 10 11 11 12 13 13 17 18 19 20 21 24 31 32 32 32 33 34 35 36 36 38 44 45 46 46 49 50 50 51 51 4 Índice Descongelar Tabela de descongelação Secagem Conservas Limpeza e manutenção Aparelhos por fora Interior do forno Acessórios Filtro de gorduras Grelha corrediça Iluminação do forno Tecto do forno Porta do forno Vidro da porta do forno O que fazer, se … 52 52 53 54 55 55 55 55 55 56 57 58 59 61 64 Eliminação 66 Instruções de montagem Indicações de segurança para o instalador Garantia/Assistência Técnica 67 67 72 Assistência técnica 75 Manual de instruções 5 Manual de instruções 1 Indicações de segurança Segurança eléctrica • O aparelho deverá ser ligado apenas por um técnico autorizado. • No caso de avarias ou danos no aparelho: Desligar os fusíveis. • As reparações no aparelho só devem ser efectuadas por técnicos especializados. Reparações realizadas incorrectamente podem constituir graves fontes de perigo para o utilizador. Se o seu aparelho necessitar de reparação, dirija-se à nossa Assistência Técnica ou a um técnico qualificado. Medidas de segurança para crianças • Nunca deixar de observar as crianças enquanto o aparelho estiver em funcionamento. Medidas de segurança durante a utilização • Pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não se encontrem em posição de utilizar o aparelho em segurança, não o devem fazer sem a vigilância ou a orientação de uma pessoa responsável. • Este aparelho somente pode ser utilizado para cozer, fritar e assar alimentos no âmbito doméstico. • Tenha cuidado ao conectar aparelhos eléctricos em tomadas próximas ao aparelho. Os cabos de ligação não podem encostar nem ficar presos na porta quente do forno. • Aviso: Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento, o interior do forno fica quente. • Quando utilizar ingredientes alcoólicos no forno, pode-se formar eventualmente uma mistura de álcool e ar facilmente inflamável. Neste caso, abra a porta cuidadosamente. Nesta ocasião, não manuseie brasas, faíscas ou fogo. 3 Nota sobre Acrilamida De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar demasiado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido, pode causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tostar demasiado os alimentos. 6 Indicações de segurança Deste modo evita danos no aparelho • Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum tabuleiro, tacho, etc. na base, dado que o esmalte poderá ficar danificado devido à acumulação de calor. • Sumos de fruta que pingam do tabuleiro deixam manchas, que já não podem ser retiradas. Utilize um tabuleiro fundo para bolos muito húmidos. • Não sobrecarregue a porta do forno aberta. • Nunca deite água directamente no forno quente. Poderão ocorrer danos no esmalte e descolorações. • A força exercida sobretudo sobre os cantos do vidro frontal poderá quebrá-lo. • Não guarde nenhuns objectos inflamáveis dentro do forno. Poderão incendiarse quando o forno for ligado. • Não guarde nenhuns alimentos húmidos dentro do forno. Poderão ocorrer danos no esmalte. • Após desligar a ventoinha de arrefecimento, não guardar alimentos abertos dentro do forno, pois pode depositar-se humidade na câmara de cozedura ou no vidro da porta e afectar também o móvel. 3 Indicação sobre as camadas de esmalte As alterações de cor nas camadas de esmalte do forno devido à utilização, não comprometem a adequação do aparelho para uma utilização habitual. Não provocam defeitos em termos de direito à garantia. Descrição do aparelho 7 Descrição do aparelho Vista geral Painel de comandos Manípulo da porta Porta de vidro 8 Descrição do aparelho Painel de comando Indicadores do forno Teclas de funções Forno Descrição do aparelho 9 Equipamento do forno Aquecimento superior e elemento de aquecimento do grill Luz do forno Nível de encaixe Tomada do espeto para carne Filtro de gorduras Luz do forno Elemento de aquecimento da parede traseira Ventilador Aquecimento inferior Grelha dos níveis de colocação, retirável Interior da porta No interior da porta do forno está representada a numeração dos níveis de encaixe do forno. Para além disso, existe uma breve informação sobre as funções do forno, níveis recomendados e temperaturas para a preparação dos pratos mais usuais. 10 Descrição do aparelho Acessórios do forno Grelha Para louça, formas de cozinha, peças para assar e grelhar. Tabuleiro Para bolos e bolachas. Tabuleiro para recolha de gorduras Para cozer e assar ou como tabuleiro de recolha para a gordura. Termómetro de carne Para determinar com exactidão o grau de cozedura da carne. Antes da primeira utilização Antes da primeira utilização Ajustar a hora 3 O forno apenas funciona com o tempo ajustado. Após a ligação eléctrica ou falha de corrente Hora do dia pisca automaticamente. Com a tecla actual. ou ajustar a hora do dia Cerca de 5 segundos depois, o pisca pára e o relógio indica a hora do dia ajustada O aparelho está pronto a funcionar. 11 12 Antes da primeira utilização Primeira limpeza 1 3 Antes de utilizar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo bem. Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos! A superfície pode ficar danificada. Caso o seu aparelho possua uma frente metálica, utilize um produto de limpeza comum. 1. Abra a porta do forno. A luz interior acende-se. 2. Retire todos os acessórios e grelhas corrediças e lave com água quente e detergente para loiça. 3. Lave também o forno com água quente e detergente para loiça e seque. 4. Limpe a parte da frente do aparelho com um pano húmido. Comando do forno 13 Comando do forno Controlo electrónico do forno Temperatura/Relógio Funções do forno Indicação de aquecimento Ligar/desligar Aquecimento rápido Selector de funções do forno 3 Funções do relógio/Tempo de funcionamento Botões selectores Funções do relôgio Termómetro de carne Indicações gerais • Ligar sempre primeiro o aparelho com a tecla Ligar/Desligar . • Quando a função escolhida acende, o forno começa a aquecer, ou seja, o tempo regulado começa a passar. • O indicador de tempo de funcionamento indica há quanto tempo o forno está em funcionamento. Este indicador só é visível quando não está regulada nenhuma das funções do relógio Cronómetro , Duração ou Fim . • A iluminação do forno acende assim que é escolhida uma função do forno. • Quando o forno atingir a temperatura escolhida soará um sinal acústico. • Desligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar . 14 Comando do forno Seleccionar a função de forno 3 1. Ligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar 2. Premir a tecla ou até aparecer a função de forno pretendida. • No indicador de temperatura surge uma sugestão de temperatura. • Se a temperatura sugerida não for alterada no espaço de aprox. 5 segundos, o forno começa a aquecer. A função de forno poderá ser alterada durante o funcionamento do mesmo. Alterar a temperatura do forno Com a tecla ou aumentar ou reduzir a temperatura. O ajuste processa-se em passos de 5°C. Consultar a temperatura 3 Premir as teclas e em simultâneo. A temperatura actual do forno surge na respectiva indicação. A consulta da temperatura não funciona para funções de forno com sugestões de temperatura inalteráveis como, por exemplo, Cozedura a baixa temperatura. . Comando do forno 15 Desligar a função de forno Para desligar o forno, premir a tecla ou até não ser apresentada qualquer função de forno. Desligar o forno Desligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar . 3 Ventilador O ventilador liga-se automaticamente, para manter as superfícies do aparelho arejadas. Após a desactivação do forno, o ventilador continua a funcionar para arrefecer o aparelho e, de seguida, desliga-se automaticamente. 3 Indicação de aquecimento Indicação de aquecimento Após ligar a função do forno, as barras que aparecem lentamente, uma após outra, indicam qual o aquecimento actual do forno. 16 Comando do forno Indicação de aquecimento rápido Após ligar a função Aquecimento rápido as barras que piscam uma após outra indicam, que o aquecimento rápido está em funcionamento. Indicação de calor residual Após desligar o forno as barras que ainda estão acesas indicam o calor residual dentro do forno. Comando do forno 17 Aquecimento rápido 1 3 Após seleccionar a função de forno, através da função adicional Aquecimento rápido o forno vazio é pré-aquecido num espaço de tempo relativamente curto. Atenção: Colocar os alimentos no forno apenas quando Aquecimento rápido tiver terminado e o forno estiver a funcionar na função pretendida. 1. Ajustar a função do forno desejada (p.ex. Tradicional ). Se necessário, alterar a proposta de temperatura. 2. Prima a tecla Aquecimento rápido . As barras que piscam uma após outra indicam, que o Aquecimento rápido está em funcionamento. Quando se atingir a temperatura regulada, as barras do indicador de calor acendem. Ouve-se um sinal. O forno continua a aquecer agora na função de forno e temperatura pré-ajustadas. Poderá agora colocar o alimento no forno. A função Aquecimento rápido poderá ser ligada nas funções do forno Ar quente com unidades de aquecimento redondas , Posição para pizzas Tradicional . e 18 Comando do forno Funções do forno Estão à sua disposição as seguintes funções do forno: Função de forno de cozedura Utilização Ar quente com uni- Para assar em até três níveis ao mesmo tempo. dades de aqueciAs temperaturas do forno devem ser 20-40 °C inferiores em remento redondas lação ao aquecimento superior e inferior. Posição para pizzas Para a cozedura numa superfície para pratos que necessitam de um tostado e estaladiço intenso da base. Ajustar as temperaturas do forno 20-40 °C mais baixas do que o aquecimento superior/inferior. Cozedura a baixa temperatura Para preparar assados bem tenros e suculentos. Tradicional Para fazer bolos e assar num nível. Grelhador turbo Para assar grandes pedaços de carne ou aves num nível. Esta função é também apropriada para gratinar e dourar. Grelhador duplo Para grelhar alimentos baixos em grandes quantidades e para tostar. Grelhador Para grelhar alimentos baixos, cujo assado foi interrompido a meio e para tostar. Manter quente Para manter a comida quente. Descongelar Para aquecer e descongelar p. ex. bolos, manteiga, pão, fruta ou outros alimentos congelados. Inferior Para recozer bolos com fundo duro. Comando do forno 19 Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro para recolha de gorduras 3 Segurança contra a extracção e a viragem Como segurança contra a extracção, todas as peças de deslize possuem um pequeno abaulamento para baixo no bordo esquerdo. Insira as peças de deslize de forma a que este abaulamento fique sempre para trás no interior do forno. Este abaulamento é também importante para que as peças de deslize não se virem. Colocar o tabuleiro ou o tabuleiro para recolha de gorduras: Faça o tabuleiro ou o tabuleiro para recolha de gorduras deslizar entre as barras de guia do nível pretendido. 3 Colocar a grelha: Coloque a grelha de forma a que pés fiquem virados para baixo. Faça a grelha deslizar entre as barras de guia do nível pretendido. A louça está protegida adicionalmente contra deslizes através da armação elevada em toda a volta da grelha Colocar a grelha e tabuleiro para recolha de gorduras: Coloque a grelha sobre o tabuleiro para recolha de gorduras. Faça o tabuleiro para recolha de gorduras deslizar entre as barras de guia do nível pretendido. 20 Comando do forno Colocar/retirar o Filtro de gordura Colocar o filtro de gordura apenas para assar para evitar salpicos de gordura para as paredes quentes. Colocar o Filtro de gordura Agarrar o filtro de gordura pela pega e colocar ambos os suportes de cima para baixo na abertura da parede traseira do forno (abertura do ventilador). Retirar o filtro de gordura Agarrar o filtro de gordura pela pega e puxar para cima. Comando do forno 21 Termómetro de carne 1 Para desligar o forno ao atingir uma temperatura de núcleo regulada. Devem ter-se em atenção duas temperaturas: – A temperatura do forno: ver tabela de cozedura – A temperatura de núcleo: Ver tabela Termómetro de carne Atenção: Utilizar apenas a sonda de carne fornecida com o aparelho! Em caso de substituição, utilizar apenas uma peça sobressalente original! 1. Ligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar . 2. Introduzir a extremidade da sonda de carne completamente no alimento, de modo que a extremidade se encontre no centro do mesmo. 3. Introduzir o conector da sonda de carne até ao batente na tomada situada na parede lateral do forno. 4. Com a tecla ou regular a temperatura de núcleo pretendida. 3 A indicação muda para a temperatura de núcleo actual Caso já esteja a ser apresentada a temperatura de núcleo actual antes de ser regulada a temperatura de núcleo pretendida, premir então a tecla Escolha até que a função Termómetro de carne fique intermitente e efectuar em seguida a regulação. A temperatura de núcleo é indicada a partir dos 30°C. 22 Comando do forno 5. Regular a função de forno e a temperatura do forno. Assim que a temperatura de núcleo ajustada for atingida, soará um sinal acústico e o forno desligar-se-á automaticamente. 3 6. Premir uma tecla qualquer para desligar o sinal. Ao fim de alguns minutos é calculada uma hora final provisória em que a temperatura de núcleo definida será atingida. Esta hora será constantemente recalculada e actualizada no indicador. Para o sistema é necessário que a sonda térmica seja inserida no início do processo de cozedura não só no alimento como também na tomada, e que não seja retirada durante o processo de cozedura. Durante a fase de cálculo, o indicador apresenta para a hora do dia e a temperatura de núcleo da carne um “quadrado intermitente”. Cálculo da hora final. 1 Aviso: A sonda de carne está quente! Existe perigo de queimaduras ao retirar o conector e a ponta! 7. Puxar o conector da sonda de carne da tomada e retirar o alimento do forno. 8. Desligar o aparelho. Comando do forno 23 Consultar ou alterar a temperatura de núcleo – Premir a tecla Escolha até que a função Termómetro de carne fique intermitente e a temperatura de núcleo regulada seja apresentada no indicador. – Se necessário, alterar a temperatura com a tecla ou . Consultar ou alterar a temperatura do forno – Se necessário, alterar a temperatura com a tecla ou . 24 Comando do forno Funções adicionais Funções do relôgio Indicação de tempo Relógio Duração/Fim/Tempo de funcionamento Botões selectores Funções do relôgio Termómetro de carne Cronómetro Para o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico. Esta função não tem nenhuma influência sobre o funcionamento do forno. Duração Para o ajuste do tempo, durante o qual o forno deve funcionar. Fim Para o ajuste da hora, na qual o forno deve desligar. Hora do dia Para o ajuste, alteração ou consulta da hora do dia. (Vide também o capítulo “Antes da primeira utilização”.) Heat+Hold A função Heat+Hold mantém o prato confeccionado quente durante 30 minutos, após ter sido concluído o processo de cozedura/assadura. Comando do forno 3 25 Indicações para as funções do relógio • Após seleccionar uma função de relógio, o respectivo indicador de funções pisca durante ca. de 5 segundos. Durante esse tempo podem-se ajustar ou alterar os tempos pretendidos através da tecla ou . • Após o ajuste do tempo desejado o indicador de funções pisca novamente durante ca. de 5 segundos. De seguida acende a função. O tempo regulado começa a contar. • Caso seja utilizado o cronómetro, o forno também terá que ser ligado para regular a função de relógio. • Premindo simultaneamente e é possível repor a hora regulada. 3 Consultar o tempo ajustado ou restante Prima a tecla Escolha tantas vezes, até a respectiva função do relógio piscar e o tempo ajustado ou restante piscar. 2 Utilização do calor residual com as funções do relógio Duração e Fim Durante a utilização das funções do relógio Duração e Fim o forno desliga as unidades de aquecimento após ter decorrido 90% do tempo regulado ou calculado. O calor residual existente será utilizado para a continuação da cozedura até ao fim do tempo regulado (3 a 20 min.). 26 Comando do forno Cronómetro 1. Prima a tecla Escolha Cronómetro piscar. 2. Com a tecla tro desejado. ou tantas vezes, até ajuste o cronóme- Após ca. 5 segundos o mostrador exibe o tempo restante. Cronómetro acende. Quando tiver decorrido 90% do tempo ajustado, ouve-se um sinal. Quando tiver decorrido o tempo, ouve-se um sinal durante 1 minuto. “00.00“ e Cronómetro piscam. Desligar o pisca e o sinal acústico: Premir qualquer tecla. Comando do forno Duração 1. Seleccione a função de forno e a temperatura. 2. Prima a tecla Escolha tantas vezes, até Duração piscar. 3. Com a tecla ou cozedura desejado. Duração ajuste o tempo de acende. Quando tiver decorrido o tempo, “00.00” e Duração piscam. Ouve-se durante 2 minutos um sinal acústico. O forno desliga-se. Desligar o pisca e o sinal acústico: Premir qualquer tecla. 27 28 Comando do forno Fim 1. Seleccione a função de forno e a temperatura. 2. Prima a tecla Escolha tantas vezes, até Fim piscar. 3. Com a tecla e ajuste o tempo de desconexão desejado. Fim acende-se e o tempo de desactivação é apresentado. Quando o tempo acabar “00.00” e Fim piscam. Ouve-se durante 2 minutos um sinal acústico. O forno desliga-se. Desligar o pisca e o sinal acústico: Premir qualquer tecla. Comando do forno 3 Duração eFim 29 combinado Duração e Fim poderão ser utilizados simultaneamente, quando o forno for ligado e desligado automaticamente mais tarde. 1. Seleccione a função de forno e a temperatura. 2. Com a função Duração ajuste o tempo que a refeição necessita para ficar cozinhada, p. ex.: 1 hora. 3. Com a função Fim ajuste a hora a que a refeição deverá estar pronta, p. ex.: 14h05. Duração e Fim acendem. O forno liga automaticamente no momento programado, p. ex.: 13h05. No final da Duração regulada, ouve-se um sinal acústico durante 2 minutos e o forno desliga-se. p. ex.: 14h05. 30 3 Comando do forno Alterar a Hora do dia A hora do dia apenas poderá ser alterada, se a segurança para crianças estiver desligada, se nenhuma das funções de relógio Duração ou Fim e nehuma das funções do forno estiverem desligadas. 1. Prima a tecla Escolha Hora do dia piscar.. 2. Com a tecla actual. ou tantas vezes até ajustar a hora do dia Cerca de 5 segundos depois, o pisca pára e o relógio indica a hora do dia ajustada O aparelho está pronto a funcionar. Comando do forno 3 Heat+Hold 1. 2. 3. 4. 3 31 A função Heat+Hold mantém o prato confeccionado quente durante 30 minutos, após ter sido concluído o processo de cozedura/assadura. Esta função é útil, por exemplo, no caso de os seus convidados se atrasarem. Condições para Heat+Hold: • Temperatura regulada superior a 80ºC Ligar a função Heat+Hold Ligar as funções de relógio Duração e/ou Fim . Premir a tecla Escolha , até que o símbolo Manter quente seja apresentado no indicador. Premir a tecla . No mostrador surge a indicação “00.30”. Assim que a função de forno terminar soará um sinal acústico e será iniciada a função Heat+Hold. A função de forno regulada permanecerá activada a 80°C durante 30 minutos. Após decorridos os 30 minutos de activação da função Heat+Hold, o forno desliga-se. Independentemente de uma função de forno regulada, a função Heat+Hold permanece activada. Poderá mudar de uma função de forno para outra. 32 Comando do forno Outras funções Desconexão de indicações 2 3 Ao desligar a indicação de tempo poderá poupar energia. Desligar a indicação de tempo 1. Desligar o aparelho com a teclaLigar/Desligar 2. Premir ao mesmo tempo as teclas Escolha e tanto tempo até o indicador ficar escuro. . Assim que o aparelho for ligado, a indicação liga automaticamente. Ao voltar a desligar a indicação da hora do dia apaga novamente. Para que a hora do dia seja sempre indicada, ligue a indicação de tempo novamente. Ligar a indicação de tempo 1. Ligar o aparelho com a teclaLigar/Desligar 2. Premir ao mesmo tempo as teclas Escolha voltar a acender. . e tanto tempo até o indicador Segurança para crianças Assim que a segurança para crianças for ligada, o forno não poderá ser colocado em funcionamento. Ligar a segurança para crianças 1. Ligar o aparelho com a teclaLigar/ Desligar . Não deve seleccionar-se qualquer função do forno. 2. Manter premidas as teclas Escolha e em simultâneo até aparecer no visor “SAFE” A segurança para crianças está agora em funcionamento. Comando do forno 33 Desligar a segurança para crianças 1. Ligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar . 2. Manter premidas as teclas Escolha e em simultâneo até desaparecer no visor “SAFE”. A segurança para crianças está agora desligada e o aparelho está novamente pronto a funcionar. Bloqueio de teclas Para proteger todas as funções do forno reguladas contra um ajuste acidental. Ligar o bloqueio de teclas 1. Ligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar . 2. Seleccionar a função do forno. 3. Manter premidas as teclas Escolha e em simultâneo até aparecer no visor “LOC”. O bloqueio de teclas está agora activo. Desligar o bloqueio de teclas Manter premidas as teclas Escolha e em simultâneo até desaparecer no visor “LOC”. O bloqueio de teclas é anulado automaticamente quando se desligar a função do forno. 34 Comando do forno Desconexão automática do forno 3 Se o forno não for desligado após um determinado tempo, ou a temperatura não for alterada, ele desliga-se automaticamente. Na indicação da temperatura pisca o último ajuste de temperatura efectuado. O forno desliga-se a uma temperatura de forno de: 30 - 120°C 120 - 200°C 200 - 250°C 250 - max°C 3 após após após após 12,5 horas 8,5 horas 5,5 horas 3,0 horas Funcionamento após desconexão automática Desligue o forno completamente. Depois poderá ser novamente colocado em funcionamento. A desconexão automática é desligada, quando a função relógio Duração Fim estiver ligada. ou Comando do forno 35 Bloqueio mecânico da porta Aquando da entrega do aparelho, o bloqueio da porta encontra-se desactivado. Activar o bloqueio da porta Puxe o trinco para a frente, até este bloquear. Abrir a porta do forno: 1. Abrir a porta 2. Prima o trinco sem soltar. 3. Abra a porta. Fechar a porta do forno Feche a porta sem premir o trinco. 3 Desactivar o bloqueio da porta Pressione o trinco até ao limite. Aquando da desactivação do aparelho, o bloqueio mecânico não desaparece. 36 Aplicações, tapelas e sugestões Aplicações, tapelas e sugestões Cozer no forno Funções do forno: Ar quente com unidades de aquecimento redondas ou Tradicional Formas para bolos • Para Tradicional são adequadas as formas em metal escuro e com camadas. • Para Ar quente com unidades de aquecimento redondas também poderão ser utlizadas formas de metal claro. Níveis de encaixe do forno • Cozer com Tradicional poderá ser efectuado neste nível. • Com Ar quente com unidades de aquecimento redondas poderá assar simultaneamente até 3 tabuleiros: 1 Tabuleiro: z. p. ex. Nível 3 de encaixe do forno 1 Forma para bolos: z. p. ex. Nível 1 de encaixe do forno 2 Tabuleiro z. p.ex. Níveis 1 e 3 de encaixe do forno 3 Tabuleiros: Níveis 1, 3 e 5 de encaixe do forno Aplicações, tapelas e sugestões 3 2 37 Indicações gerais • Colocar o tabuleiro com o desnível para a frente! • Poderá assar com Tradicional ou Ar quente com unidades de aquecimento redondas também com duas formas em simultâneo, lado a lado no mesmo tabuleiro. O tempo de cozedura prolonga-se apenas minimamente. Quando utilizar alimentos congelados, as folhas que os envolvem podem deformar-se durante a cozedura. Isto deve-se à grande diferença de temperaturas entre o congelador e o forno. Depois de arrefecer, a deformação desaparece. Indicações para a tabela Nas tabelas poderá encontar uma selecção de pratos as respectivas indicações de temperaturas necessárias, tempos de cozedura e níveis de encaixe. • As temperaturas e tempos de cozedura são valores de referência, dado que dependem da composição das massas, das quantidades e das formas para bolos. • Aconselhamos que ajuste uma temperatura mais baixa na primeira utilização, e que seleccione se necessário, p. ex. quando pretender tostar mais ou se o tempo de cozedura for muito moroso, uma temperatura mais elevada. • Se não encontrar dados concretos sobre uma das suas receitas, oriente-se pelas indicações de bolos idênticos. • Ao assar bolos em tabuleiros, ou em formas em diversos níveis, o tempo de cozedura poderá aumentar 10-15 minutos. • Assados húmidos (p. ex. Pizzas, bolos de frutas, etc.) são preparados num nível. • As diferenças de alturas dos assados poderá conduzir no início a tostagens diferentes. Neste caso por favor não altere o ajuste de temperatura. As diferenças de tostagens igualam-se durante o processo de cozedura. • O seu novo forno poderá ter um comportamento de cozedura/assadura diferente do aparelho que utilizava até à data. Por esta razão, ajuste os programas habituais (temperatura, tempos de cozedura) e os níveis do forno de acordo com as recomendações nas tabelas seguintes. Com tempos de cozedura superiores, poderá desligar o forno ca. de 10 minutos antes do fim do tempo de cozedura, por forma a utilizar o calor. As tabelas são válidas, quando não for dada qualquer indicação em contrário, para a colocação no forno frio. 38 Aplicações, tapelas e sugestões Tabela para cozedura de bolos Cozer num nível de encaixe do forno Tipo de bolo Função de bolo Nível de encaixe do forno Temperatura °C Tempo hora min. Bolos em formas Bolo inglês ou tipo Rodon Ar quente com unidades de aquecimento redondas 1 150-160 0:50-1:10 Bolo areado/bolo rei Ar quente com unidades de aquecimento redondas 1 140-160 1:10-1:30 Bases para tarde de pão-deló Ar quente com unidades de aquecimento redondas 1 140 0:25-0:40 Bases para tarde de pão-deló Tradicional 1 160 0:25-0:40 Base para tarte de massa areada Ar quente com unidades de aquecimento redondas 3 170-1801) 0:10-0:25 Base para tarte de massa batida Ar quente com unidades de aquecimento redondas 3 150-170 0:20-0:25 Tradicional 1 170-190 0:50-1:00 Apple Pie (2 formas Ø20cm, colocadas na diagonal) Ar quente com unidades de aquecimento redondas 1 160 1:10-1:30 Apple Pie (2 formas Ø20cm, colocadas na diagonal) Tradicional 1 180 1:10-1:30 Ar quente com unidades de aquecimento redondas 1 160-180 0:30-1:10 Tradicional 1 170-190 1:00-1:30 Trança/coroa de massa levedada (tipo pão de leite) Tradicional 3 170-190 0:30-0:40 Bolo de Natal alemão Tradicional 3 160-1801) 0:40-1:00 Pão (pão de centeio) -primeiro -depois Tradicional 1 2301) 160-180 0:25 0:30-1:00 Duchaises, Eclairs Tradicional 3 160-1701) 0:15-0:30 3 180-2001) 0:10-0:20 Tarte de maçãcoberta Tarte picante (p. ex. Quiche Lorraine) Bolo de requeijão Bolos em tabuleiros Torta de pão-de-ló Tradicional Aplicações, tapelas e sugestões 39 Nível de encaixe do forno Temperatura °C Tempo hora min. Ar quente com unidades de aquecimento redondas 3 150-160 0:20-0:40 Bolo de manteiga/açúcar Tradicional 3 190-2101) 0:15-0:30 Bolo de fruta Bolo de fruta (massa levedada/massa batida)2) Ar quente com unidades de aquecimento redondas 3 150 0:35-0:50 Bolo de fruta Bolo de fruta (massa levedada/massa batida)2) Tradicional 3 170 0:35-0:50 Bolo de fruta sobre massa areada Ar quente com unidades de aquecimento redondas 3 160-170 0:40-1:20 Bolo de tabuleiro com recheios delicados (p. ex. requeijão, natas, etc.) Tradicional 3 160-1801) 0:40-1:20 Pizza (com muito recheio)2) Ar quente com unidades de aquecimento redondas 1 180-2001) 0:30-1:00 Pizza (fina) Ar quente com unidades de aquecimento redondas 1 200-2201) 0:10-0:25 Pão pita Ar quente com unidades de aquecimento redondas 1 200-220 0:08-0:15 Tartes suiças Ar quente com unidades de aquecimento redondas 1 180-200 0:35-0:50 Bolachinhas de massa areada Ar quente com unidades de aquecimento redondas 3 150-160 0:06-0:20 Bolachinhas (estendidas com saco de pasteleiro) Ar quente com unidades de aquecimento redondas 3 140 0:20-0:30 Bolachinhas (estendidas com saco de pasteleiro) Tradicional 3 1601) 0:20-0:30 Ar quente com unidades de aquecimento redondas 3 150-160 0:15-0:20 Tipo de bolo Bolo granulado seco Função de bolo Bolos miúdos Bolachinhas de massa batida 40 Aplicações, tapelas e sugestões Tipo de bolo Função de bolo Nível de encaixe do forno Temperatura °C Tempo hora min. Pastelaria de claras, suspiros Ar quente com unidades de aquecimento redondas 3 80-100 2:00-2:30 Bolachas de amêndoa Ar quente com unidades de aquecimento redondas 3 100-120 0:30-0:60 Bolinhos de fermento Ar quente com unidades de aquecimento redondas 3 150-160 0:20-0:40 Bolinhos de massa folhada Ar quente com unidades de aquecimento redondas 3 170-1801) 0:20-0:30 Pãezinhos Ar quente com unidades de aquecimento redondas 3 1601) 0:20-0:35 Pãezinhos Tradicional 3 1801) 0:20-0:35 Small Cakes (20unidades/ tabuleiro) Ar quente com unidades de aquecimento redondas 3 1401) 0:20-0:30 Small Cakes (20unidades/ tabuleiro) Tradicional 3 1701) 0:20-0:30 1) Aquecer previamente o forno 2) Utilize o tabuleiro de recolha ou o tabuleiro para recolha de gorduras: Aplicações, tapelas e sugestões 41 Cozer bolos em mais de um nível Modo de cozedura Ar quente com Ar quente com unidades de unidades de aquecimento aquecimento redondas redondas Temperatura ºC Tempo Hora: Min. Nível de baixo 2 níveis 3 níveis Sonhos/Eclairs 1/4 --- 160-1801) 0:35-0:60 Biscoitos secos 1/3 --- 140-160 0:30-0:60 Bolachinhas amanteigadas 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Bolachas com cobertura 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Bolachinhas 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Suspiros, merengue 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Biscoitos de amêndoa 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Biscoitos de massa levedada 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 Biscoitos de massa amanteigada 1/3 --- 170-1801) 0:30-0:50 Pãezinhos 1/4 --- 160 0:30-0:45 Cozer no tabuleiro Pastelaria pequena Bolinhos (20 unidades/tabuleiro) 1) Pré aquecer o forno 1/4 --- 1) 140 0:25-0:40 42 Aplicações, tapelas e sugestões Dicas para cozer bolos Resultado da cozedura O bolo está muito claro por baixo Causa possível Altura de cozedura errada O bolo desfaz-se (mal co- Temperatura de cozedura demasizido, com buracos, agua- ado elevada do) Tempo de cozedura demasiado curto Massa demasiado liquida O bolo está demasiado seco Colocar o bolo mais em baixo Regular para uma temperatura de cozedura mais baixa Prolongar o tempo de cozedura O tempo de cozedura não pode ser reduzido a uma temperatura elevada Utilizar menos líquidos Tenha em atenção o tempo de mistura, principalmente se usar batedeira eléctrica Temperatura de cozedura demasi- Regular para uma temperatura ado baixa mais elevada Tempo de cozedura demasiado longo O bolo não está tostado uniformemente Solução Diminuir o tempo de cozedura Temperatura demasiado elevada e Regular para uma temperatura tempo de cozedura demasiado mais baixa e prolongar o tempo curto de cozedura A massa não está distribuída uni- Distribuir a massa uniformeformemente mente pelo tabuleiro O filtro de gordura está colocado Retirar o filtro de gordura O bolo não ficou pronto Temperatura de cozedura demasi- Regular para uma temperatura durante o tempo de coze- ado baixa mais elevada dura O filtro de gordura está colocado Retirar o filtro de gordura Aplicações, tapelas e sugestões 43 Tabela Posição para pizzas Nível Temperatura °C Tempo hora min. Pizza (fina) 1 180 - 2001) 20 - 30 Pizza (com muitos ingredientes) 1 180 - 200 20 - 30 Massa 1 180 - 200 45 - 60 Tarte de espinafres 1 160 -180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Tarte de requeijão, redonda 1 140 - 160 60 - 90 Tarte de requeijão na chapa 1 140 - 160 50 - 60 Bolo de maçã, coberto 1 150 - 170 50 - 70 Empada de legumes 1 160 - 180 50 - 60 Pão pita 1 250 - 2701) 10 - 20 Tarte de massa folhada 1 1) 160 - 180 40 - 50 Bolo flambee 1 250 - 2701) 12 - 20 1 2001) 15 - 25 Tipo de cozedura Pierogies 1) Aquecer previamente o forno 180 - 44 Aplicações, tapelas e sugestões Tabela Empadões e Gratinados Prato Guisado de massa Lasanha Preparação em níveis Temperatura °C Tempo Hora: Min. Tradicional 1 180-200 0:45-1:00 Função do forno Tradicional 1 180-200 0:25-0:40 Vegetais gratinados1) Grelhador turbo 1 160-170 0:15-0:30 Baguettes gratinadas 1) Grelhador turbo 1 160-170 0:15-0:30 Preparação de molhos Tradicional 1 180-200 0:40-0:60 Preparação de peixe Tradicional 1 180-200 0:30-1:00 Vegetais recheados Grelhador turbo 1 160-170 0:30-1:00 1) Pré aquecer o forno Aplicações, tapelas e sugestões 45 Tabela para alimentos pré-cozinhados congelados Alimento Funcionamento do forno Utilização dos níveis Temperatura °C Tempo de acordo com as de acordo com as indicações do fa- indicações do fabricante bricante Pizza congelada Tradicional 3 Batatas fritas1) (300-600 g) Grelhador turbo 3 Baguettes Tradicional 3 de acordo com as de acordo com as indicações do fa- indicações do fabricante bricante Bolos de fruta Tradicional 3 de acordo com as de acordo com as indicações do fa- indicações do fabricante bricante 1) Nota: Mexer as batatas fritas pelo meio 2 a 3 vezes 200-220 de acordo com as indicações do fabricante 46 Aplicações, tapelas e sugestões Assar Funcionamento do forno: Tradicional ou Grelhador turbo Colocar o Filtro de gordura para assar! Loiça para assar • Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para assar (verifique os dados do fabricante!). • Pode confeccionar assados grandes directamente no tabuleiro de captura ou na grelha com um tabuleiro de captura de gordura colocado por baixo. • Aconselhamos que asse todas as carnes magras numa assadeira com tampa. Deste modo, a carne fica mais suculenta. • Pode assar todos os tipos de carne que devem adquirir crosta numa assadeira sem tampa. 3 Indicações relativas às tabelas de assados Os dados nas tabelas seguintes são aproximados. • Aconselhamos a assar carne e peixe com mais de 1kg no forno. • Para evitar queimaduras com salpicos de molho de carne ou gordura, é aconselhável acrescentar um pouco de líquido na assadeira. • Vire o assado conforme for necessário (após 1/2 - 2/3 do tempo de cozedura). • Quando fizer grandes assados e aves, regue-os com o respectivo molho várias vezes ao longo do tempo de cozedura. Deste modo, atingirá melhores resultados. • Desligue o forno cerca de 10 minutos antes do final do tempo de cozedura, para aproveitar o calor residual. Tabela para assados Tipo de carne Quantidade Funcionamento do forno Utilização dos níveis Temperatura °C Tempo Hora: Min. 1 200-250 2:00-2:30 Carne de vaca Carne estufada 1-1,5 kg Tradicional dependendo dos cm de altura Rosbife ou lombo vermelha no interior dependendo dos cm Altura Grelhador turbo 1 190-2001) 0:05-0:06 Aplicações, tapelas e sugestões 47 Utilização dos níveis Temperatura °C Tempo Hora: Min. Grelhador turbo 1 180-190 0:06-0:08 dependendo dos cm Altura Grelhador turbo 1 170-180 0:08-0:10 Pá, cachaço, presunto 1-1,5 kg Grelhador turbo 1 160-180 1:30-2:00 Costeletas, entrecosto 1-1,5 kg Grelhador turbo 1 170-180 1:00-1:30 Carne picada 750 g-1 kg Grelhador turbo 1 160-170 0:45-1:00 Carnede porco (pré-cozinhada) 750 g-1 kg Grelhador turbo 1 150-170 1:30-2:00 1 kg Grelhador turbo 1 160-180 1:30-2:00 1,5-2 kg Grelhador turbo 1 160-180 2:00-2:30 Borrego assado, perna de borrego 1-1,5 kg Grelhador turbo 1 150-170 1:15-2:00 Costelas de borrego 1-1,5 kg Grelhador turbo 1 160-180 1:00-1:30 Costelas de lebre, Pernas de lebre até 1 kg Tradicional 3 220-2501) 0:25-0:40 Costelas de corça/ veado 1,5-2 kg Tradicional 1 210-220 1:15-1:45 Perna de corça/veado 1,5-2 kg Tradicional 1 200-210 1:30-2:15 Aves cada 200250g Grelhador turbo 1 200-220 0:35-0:50 Metade de frango cada 400500g Grelhador turbo 1 190-210 0:35-0:50 1-1,5 kg Grelhador turbo 1 190-210 0:45-1:15 Tipo de carne Quantidade Funcionamento do forno cor-de-rosa no interior dependendo dos cm Altura bem passado Carne de porco Carne de vitela Vitela assada Carne de vitela Cordeiro Caça Aves Frango, pombo 48 Aplicações, tapelas e sugestões Tipo de carne Quantidade Funcionamento do forno Utilização dos níveis Temperatura °C Tempo Hora: Min. Pato 1,5-2 kg Grelhador turbo 1 180-200 1:15-1:45 Ganso 3,5-5 kg Grelhador turbo 1 160-180 2:30-3:30 Perú/Perua 2,5-3,5 kg Grelhador turbo 1 160-180 1:45-2:30 Perú/Perua 4-6 kg Grelhador turbo 1 140-160 2:30-4:00 1-1,5 kg Tradicional 1 210-220 0:45-1:15 Peixe (estufado) Peixe inteiro 1) Pré aquecer o forno Aplicações, tapelas e sugestões 49 Cozedura a baixa temperatura 1 3 3 Funções do forno: Cozedura a baixa temperatura . Através da função do forno Cozedura a baixa temperatura o assado fica macio e bastante sucolento. Cozedura a baixa temperatura recomendamos para pedaços de carne macia, magra epeixe. Cozedura a baixa temperatura não é indicado para, p. ex. estufados ou assados de porco gordos. O forno aquece até à temperatura seleccionada, ou até à temperatura pré-ajustada. Quando esta temperatura for atingida, ouve-se um sinal acústico. De seguida o forno altera automaticamente para o grau de cozedura mais baixo. 120°C recomendamos para pedaços de carne mais pequenos, p. ex. bifes. 150°C recomendamos para pedaços de carne maiores, p. ex. lombos de novilho. Atenção: Para assar coloque o filtro de gordura! Com a função do forno Cozedura a baixa temperatura deverá efectuar a cozedura sempre aberta sem tampa. 1. Pré-cozinhar o assado numa frigideira bem quente. 2. Colocar o assado num tabuleiro próprio ou directamente em cima da grelha, colocando o tabuleiro de recolha de gorduras por baixo. 3. Colocar no forno. Seleccione a função de forno Cozedura a baixa temperatura , evtl. Altere a temperatura e termine a cozedura (ver Tabela). A funçãode forno Cozedura a baixa temperatura da com as funções do relógio Duração e Fim não pode ser conjuga. 50 Aplicações, tapelas e sugestões Tabela Cozedura a baixa temperatura Peso gr. Regulação Nível de altura no forno Tempo total em minutos Rosbife 1000-1500 150°C 1 90-110 Lombo de vaca 1000-1500 150°C 3 90-110 Vitela assada 1000-1500 150°C 1 100-120 Bifes 200 - 300 120°C 3 20-30 Alimentos a cozinhar Tabela Termómetro de carne Alimento Temperatura no centro da carne Carne de vaca Carne grelhada ou lombo assado interior em sangue (inglês) interior rosa (médio) bem passado 45 - 50 °C 60 - 65°C 75 - 80°C Carne de porco Pá de porco, presunto, cachaço 80 - 82 °C Costeletas (lombo), entrecosto fumado 75 - 80 °C Rolo de carne 75 - 80 °C Carne de vitela Vitela assada 75 - 80 °C Mão de vitela 85 - 90 °C Carneiro / Borrego Perna de carneiro 80 - 85 °C Costelas de carneiro 80 - 85 °C Borrego assado, perna de borrego 75 - 80 °C Caça Costelas de lebre 70 - 75 °C Pernas e patas de lebre 70 - 75 °C Lebre inteira 70 - 75 °C Costelas de corça e veado 70 - 75 °C Perna de corça e veado 70 - 75 °C Aplicações, tapelas e sugestões 51 Grelhar carne 1 3 Funcionamento do forno: Grelhador temperatura máxima ou Grelhador duplo com Atenção! Grelhe sempre com a porta do forno fechada. Pré-aqueça sempre o forno vazio durante 5 minutos com as funções do grelhador! • Para grelhar, colocar a grelha no nível de encaixe recomendado. • Colocar o tabuleiro de recolha sempre no 1.º nível de encaixe inferior. • Os tempos para grelhar são aproximados. • Os grelhados adequam-se sobretudo a pedaços de carne e peixe com pouca altura. Tabela para grelhados Alimento a grelhar Nível de colocação Tempo para grelhar 1. lado 2. lado Almôndegas 4 8-10 Min. 6-8 Min. Lombo de porco 4 10-12 Min. 6-10 Min. salsichas, 4 8-10 Min. 6-8 Min. Bife de vaca, bife de vitela 4 6-7 Min. 5-6 Min. Lombo de vaca, Rosbife (ca. 1 kg) 3 10-12 Min. 10-12 Min. Pão torrado1) 3 4-6 Min. 3-5 Min. Pão torrado com guarnição 3 6-8 Min. --- 1) Não pré-aquecer 52 Aplicações, tapelas e sugestões Descongelar Função do Forno: Descongelar (sem regulação da temperatura) • Colocar os alimentos desembalados num tabuleiro sobre a gralha. • Não tapar o tabuleiro, pois pode prolongar o tempo de descongelação. • Para descongelar coloque a grelha no 1º nível de baixo. Tabela de descongelação Tempo de descongelação Min. Tempo de descongelação Min. Nota Frango, 1000 g 100-140 20-30 Colocar o frango em cima de um pires invertido no tabuleiro grande Virar a meio do tempo Carne, 1000g 100-140 20-30 Virar a meio do tempo Carne, 500g 90-120 20-30 Virar a meio do tempo Truta, 150g 25-35 10-15 --- Morangos, 300g 30-40 10-20 --- Manteiga, 250g 30-40 10-15 --- Natas, 2 x 200g 80-100 10-15 As natas também sobem bem mesmo ainda ligeiramente congeladas. 60 60 Cozinhar Bolos, 1400g --- Aplicações, tapelas e sugestões 53 Secagem Funções do forno: Ar quente com unidades de aquecimento redondas • Utilize com as grelhas cobertas com papel manteiga ou papel vegetal. • Atingirá um melhor resultado, se após ter passado metade do tempo de secagem desligar o forno, abrir a porta e, se possível, deixar arrefecer durante a noite. • De seguida, acabar de secar o alimento. Nível Temperatura em °C 1 nível 2 níveis Tempo em horas (valor de referência) Feijão 60-70 3 1/4 6-8 Pimento (tiras) 60-70 3 1/4 5-6 Legumes 60-70 3 1/4 5-6 Cogumelos 50-60 3 1/4 6-8 Ervas aromáticas 40-50 3 1/4 2-3 Ameixas 60-70 3 1/4 8-10 Alperces 60-70 3 1/4 8-10 Maçãs 60-70 3 1/4 6-8 Pêras 60-70 3 1/4 6-9 Alimento a secar Vegetais Frutos 54 Aplicações, tapelas e sugestões Conservas Funcionamento de forno: Inferior • Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponíveis no mercado de igual tamanho. • Os frascos com tampa roscada ou fecho de baioneta e as latas metálicas não são apropriados. • Para fazer compotas utilize o 1º nível de baixo. • Para fazer conservas, utilize o tabuleiro. Em cima deste cabem até seis frascos de conservas com 1 litro de capacidade. • Os frascos de conservas devem estar cheios até ao mesmo nível e bem fechados. • Coloque os frascos no tabuleiro, de forma que não se toquem entre si. • Deite ca. de 1/2 litro de água no tabuleiro, para que haja humidade suficiente no forno. • Assim que o líquido nos primeiros frascos comece a fazer bolhas (em frascos de 1 -litro após cerca de 35-60 minutos), desligue o forno ou reduza a temperatura para 100° C (ver tabela). Tabela para fazer conservas Os tempos e as temperaturas fornecidos são aproximados Temperatura em °C Cozinhar até ponto de pérola em Min. Continuar a cozinhar até aos 100ºC em Min. Morangos, amoras, framboesas, groselhas maduras 160-170 35-45 --- Groselhasverdes 160-170 35-45 10-15 160-170 35-45 10-15 Cenouras1) 160-170 50-60 5-10 1) Tipo de alimento Frutos vermelhos Fruta de caroço Pêras, marmelos, ameixas Legumes Pilze 160-170 40-60 10-15 Pepinos 160-170 50-60 --- Pickles mistos 160-170 50-60 15 Couve-rábano, ervilhas, espargos 160-170 50-60 15-20 Grão 160-170 50-60 --- 1) Deixar ficar com o forno desligado Limpeza e manutenção 55 Limpeza e manutenção 1 Aviso: Antes de limpar, desligue o aparelho e deixe-o arrefecer. Aviso: Por razões de segurança, não limpe o aparelho com jacto de vapor ou com aparelhos de limpeza de alta pressão. Atenção: Não use agentes abrasivos, ferramentas afiadas ou esfregões. Não utilize esfregões abrasivos ou raspadores de metal afiados para limpar a porta de vidro do forno, pois podem riscar a superfície. Tal pode estilhaçar o vidro. Aparelhos por fora • Limpar a parte frontal do aparelho com um pano húmido e solução de limpeza morna. • Em aparelhos com frentes de metal utilize produtos de tratamento à venda no mercado. • Não utilize esfregões nem esponjas abrasivas. Interior do forno 3 1 Limpe o aparelho após cada utilização. A sujidade poderá ser assim retirada de uma forma fácil e não queima. 1. Ao abrir a porta do forno, a iluminação do mesmo acende-se automaticamente. 2. Após cada utilização limpe o forno com água e detergente da loiça, e seque-o. Remover a sujidade entranhada com um agente de limpeza para fornos especial. Atenção: Se utilizar um spray para limpeza de fornos, leia impreterivelmente as instruções do fabricante do produto! Acessórios Após cada utilização, lavar e secar bem todas as peças corrediças (grelha, tabuleiro, etc.). Para limpeza mais fácil amolecer brevemente. Filtro de gorduras 1. Limpar o filtro de gordura em solução de água e detergente ou na máquina de lavar a loiça. 2. Em caso de sujidade queimada, ferver em água quente e 2 ou 3 colheres de sopa de detergente para máquina de lavar a loiça. 56 Limpeza e manutenção Grelha corrediça As grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontada, para permitir limpar as paredes laterais. Retirar a grelha corrediça Puxar primeiro a grelha, afastando-a da parede do forno (1) e, em seguida, despendurar a parte traseira (2). 3 Colocar a grelha corrediça Importante! As extremidades arrdondadas das hastes de guia têm de ficar para a frente! Para colocar a grelha, pendure primeiro a parte traseira (1) e, em seguida, encaixe e prema (2) a parte frontal. Limpeza e manutenção 57 Iluminação do forno 1 3 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno: – Desligar o forno! – Desenroscar e/ou desligar os fusíveis na caixa de fusíveis. Para proteger a lâmpada do forno e a cobertura de vidro, coloque um pano na parte de baixo do forno. Substituir a lâmpada do forno/limpar a tampa de vidro 1. Retirar a tampa de vidro desenroscando-a para a esquerda e limpá-la. 2. Se necessário: substitua a luz do forno 40 Watt, 230 V, 300 °C resistente ao calor. 3. Volte a instalar a tampa de vidro. Substituir a lâmpada lateral do forno e limpar a tampa de vidro. 1. Retirar a grelha corrediça esquerda. 2. Retirar a tampa de vidro com auxílio de um objecto estreito e não afiado (por exemplo, uma colher de chá) e limpá-la. 3. Se necessário: substituir lâmpada do forno 25 Watt, 230 V, resistente a 300 °C. 4. Recolocar a tampa de vidro. 5. Colocar a grelha corrediça. 58 Limpeza e manutenção Tecto do forno 1 1 Para facilitar a limpeza do tecto do forno, o elemento de aquecimento superior pode ser basculado. Bascular o elemento de aquecimento Aviso: Bascular o elemento de aquecimento somente com o forno desligado e quando não houver mais perigo de queimadura! 1. Remover a grelha corrediça lateral. 2. Segurar o elemento de aquecimento na frente e puxá-lo para frente pela dobra da parede interna do forno. 3. Agora o elemento de aquecimento é virado para baixo. Atenção: Não use de força para descer o elemento de aquecimento! O elemento de aquecimento pode vir a quebrar. Limpar o tecto do forno 1. 2. 1 3. 4. Fixar o elemento de aquecimento Posicionar novamente o elemento de aquecimento no tecto do forno. Puxar o elemento de aquecimento para frente, contra a força da mola, passando pela dobra do forno. Encaixar no suporte. Colocar a grelha corrediça. Atenção: O elemento de aquecimento tem de encostar na parede interna do forno, em ambos os lados, acima das dobras, e encaixar correctamente. Limpeza e manutenção 59 Porta do forno Para uma limpeza mais fácil do interior do forno, é possível retirar a porta do forno do seu aparelho. Retirar a porta do forno 1. Abrir totalmente a porta do forno. 2. Levantar completamente a alavanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta. 3. Fechar a porta do forno até à primeira posição de engate (aprox. 45°). 3 4. Agarrar lateralmente a porta do forno com as duas mãos e puxar para cima em posição inclinada (Cuidado: pesado!). Colocar a porta do forno sobre uma base macia e plana com a parte exterior para baixo, p. ex. sobre uma manta, para evitar riscos. 60 Limpeza e manutenção Colocar a porta do forno 1. Agarrar lateralmente a porta do forno com as duas mãos afastadas do local de engate e manter a um ângulo de aprox. 45°. Colocar os entalhes na parte inferior da porta do forno sobre as dobradiças no forno. Deixar a porta deslizar para baixo até ao batente. 2. Abrir totalmente a porta do forno. 3. Rebater a alavanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta para a posição inicial. 4. Fechar a porta do forno. Limpeza e manutenção 61 Vidro da porta do forno 1 A porta do forno está equipada com quatro vidros aplicados um atrás do outro. Os vidros interiores podem ser retirados para limpeza. Atenção! Em caso de actos violentos, sobretudo nos cantos do vidro frontal, este pode partir. Desmontar os vidros da porta 1. Abrir totalmente a porta do forno. 2. Levantar completamente a alavanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta. 3. Fechar a porta do forno até à primeira posição de engate (aprox. 45°). 4. Agarrar a cobertura (B) existente no canto superior da porta e pressionar para soltar o fecho de encaixe. A seguir, retirar a cobertura da porta, puxando-a para cima. 62 Limpeza e manutenção 5. Agarrar os vidros da porta, um após o outro, pelo rebordo superior e retirá-los da guia, puxando-os para cima. 3 Limpar os vidros da porta Limpar bem os vidros da porta com água com detergente. A seguir secar com cuidado. Colocar os vidros da porta 1. Introduzir os vidros da porta inclinados por cima do perfil da porta, no rebordo inferior e baixar. Colocar primeiro os dois vidros mais pequenos e, a seguir, o maior. 2. Agarrar a cobertura da porta (B) pelos lados, colocar no lado de dentro do rebordo da porta e encaixar a cobertura da porta (B) no rebordo superior. Limpeza e manutenção 3 No lado aberto da cobertura da porta (B) existe uma barra de guia (C). Esta tem de ser introduzida entre o vidro exterior da porta e o ângulo de guia (D). O fecho de encaixe (E) tem de estar engatado. 3. Abrir totalmente a porta do forno. 4. Rebater a alavanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta para a posição inicial. 5. Fechar a porta do forno. 63 64 O que fazer, se … O que fazer, se … Problema O forno não aquece Possível causa Ajuda O forno não está ligado Ligar o forno A hora do dia não está ajustada Ajustar a hora do dia Os ajustes necessários não ob- Verificar os ajustes tiveram bons resultados O desligamento automático do forno foi activado Ver Desligamento automático O fusível na instalação de casa Verificar os fusíveis Se os fusí(caixa de fusíveis) disparou veis dispararem diversas vezes, contactar um electricista devidamente qualificado A iluminação do forno fa- A lâmpada do forno está lha fundida Substituir a lâmpada do forno O forno não aquece. Hora O Modo Demo está em funcio- Manter a tecla Escolha do dia acende namento premida durante 2 seg., após 2 seg. manter premidas as tecla Escolha e durante 2 seg. Na indicação de tempo surge F11 A sonda de carne está em curto-circuito ou a ficha da sonda de carne não está bem colocada na tomada Na indicação da hora Falha electrónica aparece um código de erro não apresentado acima. Colocar a ficha da sonda de carne até ao batente na tomada situada na parede lateral do forno Desligar o aparelho ou voltar a ligá-lo através do fusível da casa ou do fusível de segurança na caixa de fusíveis. Em caso de repetição da indicação, contactar a Assistência a clientes Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica. O que fazer, se … 1 3 3 65 Aviso! As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por pessoal técnico. Devido a reparações incorrectas poderão existir danos gravíssimos para os utilizadores. Quando contactar a Assistência Técnica devido a um funcionamento irregular, a visita do nosso técnico/revendedor pode não ser gratuita, mesmo durante o prazo da garantia. Informações para aparelhos de frente metálica: Devido ao frio na frente do aparelho, pode acontecer que, após a abertura da porta durante ou imediatamente após ter cozido ou assado no forno, o vidro interno fique embaciado. 66 Eliminação Eliminação 2 Material de embalagem Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência. 2 Aparelho usado W 1 O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto. Aviso: Para que não haja mais perigo com aparelhos fora de uso, inutilizar a caixa de alimentação eléctrica. Assim, desligue o aparelho da rede eléctrica e retire o cabo de alimentação. Instruções de montagem 67 Instruções de montagem 1 1 Atenção!: A montagem e a ligação do novo aparelho deverão ser efectuadas apenas por um técnico especializado. Respeite a indicação seguinte, dado que em caso de danos os mesmos não são abrangidos pela garantia. Indicações de segurança para o instalador • Na instalação eléctrica existe um dispositivo, que permite separar o aparelho da corrente eléctrica através de uma abertura de contacto multi-polar de no mínimo 3mm. Como dispositivo de separação são válidos p. ex. interruptor LS, fusíveis (retirar os fusíveis roscados da tomada), Interruptor FI e contactor. • A base de protecção tem que ser garantida pela montagem. • A estabilidade do armário de encastrar tem que corresponder ao DIN 68930. • Fornos e placas de encastrar estão equipados com sistemas de encaixe especiais. Por razões de segurança apenas poderão ser conjugados aparelhos do mesmo fabricante. 68 Instruções de montagem Instruções de montagem 69 70 Instruções de montagem Instruções de montagem 71 72 Garantia/Assistência Técnica Garantia/Assistência Técnica Estimado Cliente: Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa. O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra e peças. Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacte o Serviço Técnico Oficial. ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL 21 440 39 39 SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE 21 440 39 00 (de 2a a 6a feira. das 10H–13H e das 14H–17H) CONDIÇÕES DE GARANTIA 1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir da data de aquisição. Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do respectivo certificado juntamente com a factura de compra. 2. 3. A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão de obra e deslocação. 4. Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os aparelhos a reparar deverão ser entregues directamente no ponto de assistência. Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será prolongada adicionando o tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços. EXCLUSÕES DE GARANTIA Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de transporte e danos provocados por condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico não autorizado pelo ELECTROLUX SERVICE; substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões, puxadores e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de demonstração de montagem e explicações de funcionamento; Danos no esmalte e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais públicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros. – MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou deste certificado. – INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás ou de água, ligações eléctricas ou hidráulicas não adequadas). Assistência Técnica - ELECTROLUX SERVICE - Quinta da Fonte, Edifício Gonçalves Zarco - Q 35, 2774518 Paço de Arcos. NOTA 1: Deve conservar a factura de compra junto deste Certificado de Garantia NOTA 2: Para a validade desta garantia, no momento da intervenção técnica é absolutamente imprescindível apresentar ao pessoal autorizado o presente certificado junto da factura legal de compra do aparelho devidamente preenchida. Garantia/Assistência Técnica 73 Garantia Europeia Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás deste manual, para o período especificado na garantia do seu aparelho ou, caso contrário, pela lei. Se mudar de um destes países para outro dos países listados em baixo, a garantia do aparelho mudará também, estando sujeita aos seguintes requisitos: • A garantia do seu aparelho tem inicio na data em que adquiriu o aparelho, a qual terá como prova o documento válido de compra emitido pelo vendedor do aparelho. • A garantia do aparelho é válida para o mesmo período de tempo e para o mesmo tipo de trabalho e peças existente no seu novo país de residência para este modelo em particular ou gama de aparelhos. • A garantia do aparelho é pessoal, para o comprador original, e não pode ser transferida para outro utilizador. • O aparelho é instalado e usado de acordo com as instruções emitidas pela Electrolux e destina-se apenas ao uso doméstico, ou seja, não é usado para fins comerciais. • O aparelho é instalado de acordo com todas as normas relevantes em vigor no seu novo país de residência. As condições desta Garantia Europeia não afecta nenhum dos seus direitos concedidos por lei. www.electrolux.com p t b Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 74 Garantia/Assistência Técnica p t b Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/ Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“ Óêðà¿íà +380 44 586 20 60 04074 Êè¿â, âóë.Àâòîçàâîäñüêà, 2a, ÁÖ „Àëêîí“ Assistência técnica 75 Assistência técnica Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O que fazer, se...“). Se não conseguir resolver o problema contacte por favor a Assistência Técnica ou um dos nossos parceiros. De modo a poder ajudá-lo rapidamente necessitamos dos seguintes dados: – Designação do modelo – Número do produto (PNC) – Número de série (S-No.) (Ver números na placa de características) – Tipo de avaria – eventual mensagem de erro que o aparelho apresente De modo a ter os códigos do seu aparelho sempre à mão, sugerimos que os introduza aqui: Designação do modelo: ..................................... PNC: ..................................... S-No: ..................................... 822 929 663-M-141107-01 Sujeito a alterações sem aviso prévio www.electrolux.com www.aeg-electrolux.com.pt
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement