Aeg-Electrolux | B3051-5-M | User manual | Aeg-Electrolux B3051-5-M Manual de usuario

B3051-5
Manual de
instrucciones
Horno
2
Índice de materias
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y
continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que
contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y
eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que
pueda consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro
propietario del electrodoméstico.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico.
ÍNDICE DE MATERIAS
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
2
Seguridad de niños y personas vulnerables
3
Instrucciones generales de seguridad
3
Instalación
3
Conexión eléctrica
4
Utilice
4
Mantenimiento y limpieza
4
Peligro de incendio
5
Bombilla del horno
5
Servicio técnico
5
Desecho del aparato
5
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
6
Descripción general
6
Accesorios del horno
6
USO DIARIO
7
Limpieza inicial
7
Encendido y apagado del horno
7
Ventilador de refrigeración
7
Funciones del horno
Colocación de los accesorios del horno
7
CONSEJOS ÚTILES
Cara interior de la puerta
Cocer al horno
Asar
Asado a la parrilla
Conservas
Secar
Descongelar
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Carriles de apoyo
Lámpara del horno
Techo del horno
Puerta y paneles de cristal del horno
QUÉ HACER SI…
8
8
8
9
14
16
17
18
18
19
20
20
21
21
23
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
23
Salvo modificaciones
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y usar el electrodoméstico, lea atentamente este manual:
• por su seguridad personal y la seguridad de su hogar
• por respeto al medio ambiente
• para el correcto funcionamiento del electrodoméstico
Guarde estas instrucciones junto al aparato para que estén siempre a mano, incluso si se
muda o lo vende.
El fabricante no se hace responsable de daños ocasionados por una instalación o uso incorrecto.
Información sobre seguridad
3
Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de
la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia y de
lesiones.
• Mantenga a los niños y animales alejados del electrodoméstico cuando la puerta se
encuentre abierta o el aparato esté funcionando. Existe riesgo de sufrir lesiones o incapacidad permanente.
• Si el electrodoméstico cuenta con una función de bloqueo contra la manipulación por
niños o de bloqueo de teclas, utilícela. Ello evitará que los niños o los animales pongan
accidentalmente el aparato en funcionamiento.
Instrucciones generales de seguridad
• No cambie las especificaciones de este aparato. Existe riesgo de lesiones y de daños al
aparato.
• No deje ese electrodoméstico nunca sin la debida vigilancia mientras esté funcionando.
• Apague el aparato después de cada uso.
Instalación
• Solo un electricista cualificado puede instalar y conectar el electrodoméstico. Póngase
en contacto con un servicio técnico autorizado. De esta manera se evitarán riesgos de
daños materiales y de lesiones.
• Asegúrese de que el aparato no ha sufrido daños durante el transporte No enchufe el
aparato si está dañado Si fuera necesario, póngase en contacto con el proveedor
• Retire todo el material de embalaje, adhesivos y láminas de protección del aparato antes del primer uso. No retire la placa de datos técnicos. Puede anular la garantía.
• Durante la instalación, asegúrese de que el aparato no está conectado a la alimentación eléctrica.
• Tome las debidas precauciones cuando desplace el aparato. Este aparato es pesado. Utilice siempre guantes de protección. No levante nunca el aparato sujetando el asa.
• La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una
apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
• Asimismo, debe contar con los dispositivos aislantes correctos: línea con protección
contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
• Antes de la instalación, cerciórese de que el armario de la cocina tiene las dimensiones
del hueco necesarias.
• Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras.
• Respete siempre las distancias mínimas entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
• El aparato no se puede colocar sobre una base.
4
Información sobre seguridad
• Los hornos y las placas de cocción empotrados se instalan con unos sistemas de conexión especiales. A fin de impedir que el aparato se dañe, utilícelo tan sólo con otros del
mismo fabricante.
Conexión eléctrica
• El aparato debe tener conexión a tierra
• Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa de régimen coinciden con
las del suministro eléctrico de su hogar.
• La placa de régimen contiene información sobre el voltaje.
• Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada
• No utilice enchufes o conectores múltiples ni cables prolongadores Existe riesgo de incendio.
• No sustituya ni cambie el cable de suministro de red. Póngase en contacto con el servicio técnico.
• Asegúrese de no aplastar ni dañar el enchufe (si ello es aplicable) ni cable de conexión
a la red que quedan detrás del aparato.
• No desconecte el aparato tirando del cable de alimentación Tire siempre del enchufe
(si ello es aplicable).
Utilice
• Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No utilice el aparato
con fines comerciales o industriales.
• Este electrodoméstico debe utilizarse exclusivamente para la elaboración doméstica de
alimentos. Evitará lesiones personales y daños materiales.
• No utilice el aparato como superficie de trabajo o almacenamiento.
• El interior del aparato y los accesorios alcanzan temperaturas muy elevadas durante el
uso. Existe riesgo de quemaduras. Utilice guantes de seguridad cuando introduzca o
retire accesorios o recipientes.
• Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios para no dañar el esmalte del horno.
• Manténgase siempre alejado del electrodoméstico cuando abra la puerta mientras el
aparato se encuentre en funcionamiento. Pueden liberarse vapores calientes. Existe riesgo de quemaduras.
• Para evitar daños o decoloraciones del esmalte:
– no coloque objetos directamente en el suelo del aparato ni lo cubra con papel de
aluminio;
– no coloque agua caliente directamente dentro del aparato;
– no deje platos húmedos ni comida en el horno una vez finalizada la cocción.
• La pérdida de color del esmalte del horno no afecta a su rendimiento.
• No ejerza presión sobre la puerta abierta.
• Cierre siempre la puerta del aparato cuando cocine, incluso aunque sólo gratine alimentos.
Mantenimiento y limpieza
• Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague el aparato y desenchúfelo
de la toma de corriente.
• Antes del mantenimiento, asegúrese de que está totalmente frío. Existe riesgo de quemaduras. Los paneles de cristal pueden romperse.
Información sobre seguridad
5
• Mantenga el horno limpio en todo momento. La acumulación de grasas o alimentos
puede provocar un incendio.
• Una limpieza periódica evita el deterioro del material de la superficie.
• Para pasteles muy húmedos, utilice una bandeja honda a fin de evitar que el zumo de
las frutas manche el horno de forma permanente.
• Por su seguridad y la de su hogar, utilice únicamente agua y jabón para limpiar el aparato. No utilice productos inflamables ni corrosivos.
• No limpie el aparato con limpiadores a vapor, aparatos de limpieza de alta presión, objetos punzantes, productos abrasivos, esponjas abrasivas ni quitamanchas.
• Si utiliza productos específicos para hornos, siga las instrucciones del fabricante.
• No limpie el vidrio de la puerta con productos abrasivos ni rascadores metálicos. Podría dañar la superficie especial del cristal interior.
• Cuando los paneles de cristal de la puerta están dañados, se debilitan y pueden romperse. Debe cambiarlos. Póngase en contacto con el servicio técnico.
• Tenga mucho cuidado al desmontar la puerta del aparato. ¡La puerta es muy pesada!
• No limpie el esmalte catalítico (si procede).
Peligro de incendio
• Abra la puerta con cuidado. El uso de ingredientes con alcohol puede generar una mezcla de alcohol y aire, Existe riesgo de incendio.
• Procure que no haya chispas ni fuego encendido cerca cuando se abra la puerta del
aparato.
• No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, como tampoco objetos que se puedan fundir (fabricados con plástico o aluminio) dentro,
cerca o encima del aparato.
Bombilla del horno
• Desconecte el enchufe de la toma de red antes de reemplazar la bombilla del horno.
¡Riesgo de descarga eléctrica!
Servicio técnico
• Sólo el personal técnico autorizado puede reparar o manipular el aparato. Póngase en
contacto con un servicio técnico autorizado.
• Utilice únicamente recambios originales.
Desecho del aparato
• Para evitar el riesgo de lesiones y daños
– Desconecte el enchufe de la toma de red.
– Corte el cable de alimentación y deséchelo.
– Elimine el cierre de la puerta. Esto evita que los niños o las mascotas se queden encerrados en el interior del aparato. Puede causar asfixia.
6
Descripción del producto
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Descripción general
2
3
4
5
1
6
11
5
7
4
3
8
2
1
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Panel de control
Indicador de funcionamiento
Mando de las funciones del horno
Mando de control de temperatura
Indicador de temperatura
Resistencia
Lámpara del horno
Ventilador y resistencia de la pared trasera
Calor inferior
Guías laterales, extraíbles
Posiciones de las bandejas/parrilla
Accesorios del horno
• Parrilla
Para recipientes, moldes de pastelería y asados.
• Bandeja plana
Para pasteles y galletas de pastaflora.
Uso diario
7
• Bandeja honda para asar
Para hornear y asar y como recoge grasas.
USO DIARIO
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Limpieza inicial
• Retire y limpie todas las piezas del aparato.
• Limpie el interior del aparato antes de utilizarlo por primera vez.
Consulte el capítulo "Cuidado y limpieza".
Para utilizar el horno, pulse el mando retráctil. El mando aparece.
Encendido y apagado del horno
1. Gire el mando de las funciones del horno hasta una función.
2. Gire el mando del termostato hasta la temperatura adecuada.
El indicador de funcionamiento se enciende cuando el horno está en marcha.
El indicador de temperatura permanece encendido mientras el horno alcanza la temperatura elegida.
3. Para apagar el horno, gire el mando de funciones y el mando de temperatura hasta
la posición de apagado (Off).
Ventilador de refrigeración
El ventilador se enciende automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Cuando se apaga el aparato, el ventilador sigue funcionando hasta que el aparato se
enfría.
Funciones del horno
Función del horno
Luz
Uso
Enciende la luz interior del horno.
TURBO
Hornear alimentos en un máximo de tres niveles al mismo
tiempo. Reduce las temperaturas del horno (20-40 °C) en
comparación con la función Conventional Secar alimentos.
PIZZA
Hornear alimentos en un nivel con dorado intenso y base
crujiente. Reduce las temperaturas del horno (20-40 °C)
en comparación con la función Conventional
CALOR SUP+INF
SOLERA
DESCONGELAR
Para hornear y asar en un nivel.
Para preparar pasteles con base tostada o crujiente y conservar alimentos.
Para descongelar alimentos.
8
Consejos útiles
Función del horno
Uso
GRILL
Asar al grill alimentos de poco espesor en la rejilla central
y preparar tostadas.
GRILL GRANDE
Asar al grill grandes cantidades de alimentos de poco espesor y preparar tostadas.
GRILL + AIRE CAL
Asar carne en trozos grandes o aves en un nivel. Gratinar
y dorar.
Colocación de los accesorios del horno
Coloque los accesorios deslizantes de manera que los lados con el borde doble queden en
la parte trasera del horno y mirando hacia abajo. Haga avanzar los accesorios entre las
guías de uno de los niveles del horno.
La bandeja de asar honda y la parrilla del horno
tienen lados con bordes dobles. Los bordes y la
forma de las guías impiden que los accesorios
del horno se vuelquen.
Insertar la parrilla y la bandeja de horno honda al mismo tiempo
Coloque la parrilla sobre la bandeja de horno honda. Inserte la bandeja de horno honda entre las
guías de uno de los niveles.
CONSEJOS ÚTILES
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Cara interior de la puerta
En algunos modelos, la cara interior de la puerta del horno contiene:
• los números de los niveles (modelos seleccionados)
Consejos útiles
9
• información sobre las funciones del horno, niveles recomendados y temperaturas apropiadas para algunos platos (modelos seleccionados).
La temperatura y los tiempos de las tablas son meramente orientativos. Dependen de la
receta, la calidad y la cantidad de los ingredientes empleados en cada caso.
Cocer al horno
Indicaciones generales
• El comportamiento de su nuevo horno durante la cocción/el asado puede ser diferente
al de su antiguo horno. Por lo tanto, deberá adaptar los ajustes habituales (temperatura, tiempo de cocción, etc.) y los niveles del horno a los valores indicados en las tablas.
• Si se aplican tiempos de cocción más largos, el horno se puede apagar aproximadamente 10 minutos antes de finalizar el tiempo de cocción para aprovechar el calor residual.
Con los alimentos congelados, es posible que los recipientes se tuerzan durante el
horneado. La distorsión desaparecerá cuando las bandejas se enfríen de nuevo.
Notas sobre las tablas de cocción
• Se recomienda utilizar la temperatura más baja cuando utilice el horno por primera vez.
• Si no encuentra datos concretos sobre una receta especial, busque otra que sea muy
parecida.
• El tiempo de cocción se puede alargar entre 10 y 15 minutos cuando se preparan pasteles en más de un nivel del horno.
• Los pasteles y las pastas no se doran por igual al principio si se colocan en diferentes
alturas. En este caso, no cambie el ajuste de temperatura. Las diferencias desaparecen
durante el proceso de cocción.
Horneado en un nivel – Horneado en molde
Clase de alimento
Función del horno
Nivel
Temperatura
(°C)
Tiempo (h:min)
Corona o brioche
Turbo
1
150 - 160
0:50 - 1:10
Tarta de Madeira/de
frutas
Turbo
1
140 - 160
1:10 - 1:30
Bizcocho
Turbo
1
140
0:25 - 0:40
Bizcocho
Calor Sup+Inf
1
160
0:25 - 0:40
Masa brisé – masa
quebrada 1)
Turbo
3
170-180
0:10 - 0:25
Base de flan – base de
tarta
Turbo
3
150 - 170
0:20 - 0:25
Tarta de manzana
Calor Sup+Inf
1
170 - 190
0:50 - 1:00
Tarta de manzana (2
moldes Ø 20 cm, decalados en diagonal)
Turbo
1
160
1:10 - 1:30
Tarta de manzana (2
moldes Ø 20 cm, decalados en diagonal)
Calor Sup+Inf
1
180
1:10 - 1:30
1) Precaliente el horno
10
Consejos útiles
Horneado en un nivel - Tartas/pastas/pan en bandejas de horneado
Clase de alimento
Función del horno
Nivel
Temperatura
(°C)
Tiempo (h:min)
Pan de trenza/masa
con levadura
Calor Sup+Inf
3
170 - 190
0:30 - 0:40
Pastel de Navidad 1)
Calor Sup+Inf
3
160 - 180
0:40 - 1:00
Pan (pan de centeno)
Calor Sup+Inf
1
230
0:25
160 - 180
0:30 - 1:00
- en primer lugar 1)
- a continuación
Buñuelos/bollos 1)
Calor Sup+Inf
3
160 - 170
0:15 - 0:30
Brazo de gitano 1)
Calor Sup+Inf
3
180 - 200
0:10 - 0:20
Pastel de azúcar, seco
Turbo
3
150 - 160
0:20 - 0:40
Tarta de almendras/
mantequilla, tarta de
miel 1)
Calor Sup+Inf
3
190 - 210
0:15 - 0:30
Tarta de fruta (sobre
masa con levadura/
bizcocho) 2)
Turbo
3
150
0:35 - 0:50
Tarta de fruta (sobre
masa con levadura/
bizcocho) 2)
Calor Sup+Inf
3
170
0:35 - 0:50
Tarta de fruta sobre
masa quebrada
Turbo
3
160 - 170
0:40 - 1:20
Calor Sup+Inf
3
160 - 180
0:40 - 1:20
Turbo
1
200 - 220
0:08 - 0:15
Nivel
Temperatura
(°C)
Tiempo (h:min)
Tartas con coberturas
delicadas (por ejemplo, requesón, nata,
miel) 1)
Pan sin levadura
1) Precaliente el horno
2) Utilice la bandeja honda
Horneado en un nivel - Galletas
Clase de alimento
Función del horno
Galletas de pastaflora
Turbo
3
150 - 160
0:06 - 0:20
Bollería a base de masa bomba
Turbo
3
140
0:20 - 0:30
Bollería a base de masa bomba 1)
Calor Sup+Inf
3
160
0:20 - 0:30
Consejos útiles
Clase de alimento
Función del horno
11
Nivel
Temperatura
(°C)
Tiempo (h:min)
Galletas de masa batida esponjosa
Turbo
3
150 - 160
0:15 - 0:20
Merengues
Turbo
3
80 - 100
2:00 - 2:30
Almendrados
Turbo
3
100 - 120
0:30 - 0:60
Galletas de masa con
levadura
Turbo
3
150 - 160
0:20 - 0:40
Bollería de hojaldre 1)
Turbo
3
170 - 180
0:20 - 0:30
Panecillos 1)
Turbo
3
160
0:20 - 0:35
Panecillos 1)
Calor Sup+Inf
3
180
0:20 - 0:35
Pastelillos (20 unidades por bandeja) 1)
Turbo
3
140
0:20 - 0:30
Pastelillos (20 unidades por bandeja) 1)
Calor Sup+Inf
3
170
0:20 - 0:30
1) Precaliente el horno
Horneado en más de un nivel - Tartas/pastas/pan en bandejas de horneado
Aire caliente
máximo
2 niveles
Aire caliente
máximo
3 niveles
Temperatura (°C)
Buñuelos/bollos 1)
1/4
---
160 - 180
0:35 - 0:60
Pastel de azúcar, seco
1/3
---
140 - 160
0:30 - 0:60
Clase de alimento
Tiempo
(h:min)
1) Precaliente el horno
Horneado en más de un nivel - Galletas/tartaletas/pastas/panecillos
Aire caliente máximo
2 niveles
Aire caliente
máximo
3 niveles
Temperatura
(°C)
Galletas de pastaflora
1/3
1 / 3 /5
150 - 160
0:15 - 0:35
Bollería a base de masa
bomba
1/3
1 / 3 /5
140
0:20 - 0:60
Galletas de masa batida esponjosa
1/3
---
160 - 170
0:25 - 0:40
Merengues
1/3
---
80 - 100
2:10 - 2:50
Almendrados
1/3
---
100 - 120
0:40 - 1:20
Galletas de masa con levadura
1/3
---
160 - 170
0:30 - 0:60
Bollería de hojaldre 1)
1/3
---
170 - 180
0:30 - 0:50
Panecillos
1 /4
---
160
0:30 - 0:45
Clase de alimento
Tiempo
(h:min)
12
Consejos útiles
Clase de alimento
Pastelillos (20 unidades
por bandeja) 1)
Aire caliente máximo
2 niveles
Aire caliente
máximo
3 niveles
Temperatura
(°C)
1 /4
---
140
Tiempo
(h:min)
0:25 - 0:40
1) Precaliente el horno
Consejos para hornear
Resultado
La base de la tarta no
está bien dorada
Causa probable
Nivel incorrecto
Solución
Coloque la tarta en un nivel más bajo
La tarta se hunde (que- Temperatura del horno deda pegajosa, muestra masiado alta
estrías de agua)
Reduzca la temperatura del horno
La tarta se hunde (que- Tiempo de cocción insufida pegajosa, muestra ciente
estrías de agua)
Elija un ajuste de tiempo mayor
No utilice temperaturas muy altas para reducir el tiempo de horneado
La tarta se hunde (que- Las masa es demasiado líqui- Utilice menos líquido. Controle los tiemda pegajosa, muestra da
pos de mezcla, en especial si el mezclado
estrías de agua)
se hace a máquina
El pastel está demasia- Temperatura del horno dedo seco
masiado baja
Seleccione una temperatura más alta
El pastel está demasia- Tiempo de cocción demasia- Reduzca el tiempo de cocción
do seco
do largo
Temperatura demasiado alEl pastel no se dora de
ta y tiempo de cocción demodo uniforme
masiado corto
Ajuste una temperatura más baja y un
tiempo de cocción más largo
El pastel no se dora de No está bien mezclado
modo uniforme
Iguale la mezcla en la bandeja de horno
El pastel no se hornea
con el tiempo elegido
Temperatura demasiado ba- Aumente un poco la temperatura de cocja
ción
Tabla de cocción con aire caliente
Para determinar la función del horno que se debe utilizar, consulte la lista de funciones
del horno en la sección Uso diario.
Clase de alimento
Nivel
Temperatura °C
Tiempo (min)
Pizza (base fina) 1)
1
180 - 200
20 - 30
Pizza (con mucha
guarnición)
1
180 - 200
20 - 30
Tartas
1
180 - 200
45 - 60
Flan de espinacas
1
160 - 180
45 - 60
Quiche Lorraine
1
170 - 190
40 - 50
Consejos útiles
Clase de alimento
Nivel
Temperatura °C
Tiempo (min)
Tarta de queso, redonda
1
140 - 160
60 - 90
Tarta de queso en bandeja
1
140 - 160
50 - 60
Pastel de manzana, cubierto
1
150 - 170
50 - 70
Pastel de verduras
1
160 - 180
50 - 60
levadura 1)
1
250 - 270
10 - 20
Empanada de masa de
hojaldre 1)
1
160 - 180
40 - 50
Flammekuchen (versión alsaciana de la
pizza) 1)
1
250 - 270
12 - 20
Piroggen (versión rusa
de la pizza calzone) 1)
1
180 - 200
15 - 25
Pan sin
13
1) Precaliente el horno
Tabla de gratenes
Plato
Función del horno
Nivel
Temperatura
°C
Tiempo H : min
Flan de pasta
Calor Sup+Inf
1
180-200
0:45-1:00
Lasaña
Calor Sup+Inf
1
180-200
0:25-0:40
Gratinado de verduras 1)
Grill + Aire Cal
1
160-170
0:15-0:30
Baguetes cubiertas de
queso fundido 1)
Grill + Aire Cal
1
160-170
0:15-0:30
Gratenes dulces
Calor Sup+Inf
1
180-200
0:40-0:60
Gratenes de pescado
Calor Sup+Inf
1
180-200
0:30-1:00
Verdura rellena
Grill + Aire Cal
1
160-170
0:30-1:00
1) precaliente el horno
Platos preparados
Alimento
Pizza congelada
Patatas fritas 1)
Función del horno
Nivel
Calor Sup+Inf
3
Turbo
3
Temperatura °C
Hora
consulte las ins- consulte las instrucciones del
trucciones del
fabricante
fabricante
200-220
consulte las instrucciones del
fabricante
14
Consejos útiles
Alimento
Función del horno
Nivel
Temperatura °C
Hora
Barras de pan
Calor Sup+Inf
3
consulte las ins- consulte las instrucciones del
trucciones del
fabricante
fabricante
Tarta de fruta
Calor Sup+Inf
3
consulte las ins- consulte las instrucciones del
trucciones del
fabricante
fabricante
1) Sugerencia: Durante la elaboración, vuelva las patatas fritas 2-3 veces.
Asar
Fuentes
• Use fuentes refractarias para asar (lea las instrucciones del fabricante).
• Las piezas grandes se pueden colocar directamente en la bandeja para asar honda o en
la parrilla sobre esta bandeja (si existe).
• Use una fuente de asado con tapa cuando prepare carnes magras. La carne estará más
jugosa.
• Todos los tipos de carne que deban dorarse o quedar crujientes por fuera se pueden
asar en la fuente de asado sin tapa.
Los datos de la tabla se indican sólo a título orientativo.
Indicaciones para la tabla de asado.
• Ase carne y pescado que pesen más de 1 kg.
• Para evitar que el jugo de la carne o la grasa se quemen en la bandeja, añada un poco
de agua a la bandeja para asar.
• De la vuelta a la carne en caso necesario (transcurridos 1/2 o 2/3 del tiempo de cocción).
• Para obtener mejores resultados, vierta el jugo de la cocción varias veces sobre las piezas grandes de carne y aves durante el tiempo de cocción.
• Pare el horno aproximadamente 10 minutos antes de que finalice el tiempo de preparación para aprovechar el calor residual.
Carne de vaca
Tipo de carne
Redondo
Cantidad
1 - 1,5 kg
Función del horno
Calor Sup+Inf
Nivel
Temperatura °C
Tiempo
(h:min)
1
200 - 250
2:00 - 2:30
Rosbif o filetes
por cada
cm de grosor
- poco hecho 1)
por cada cm
de grosor
Grill + Aire
Cal
1
190 - 200
0:05 - 0:06
- en su punto
por cada cm
de grosor
Grill + Aire
Cal
1
180 - 190
0:06 - 0:08
- muy hecho
por cada cm
de grosor
Grill + Aire
Cal
1
170 - 180
0:08 - 0:10
1) precaliente el horno
Consejos útiles
15
Carne de cerdo
Tipo de carne
Cantidad
Función del horno
Nivel
Temperatura °C
Tiempo
(h:min)
Paletilla, cuello, codillo
1 - 1,5 kg
Grill + Aire
Cal
1
160 - 180
1:30 - 2:00
Chuletas, costillas
1 - 1,5 kg
Grill + Aire
Cal
1
170 - 180
1:00 - 1:30
Rollo de carne picada
750 g - 1 kg
Grill + Aire
Cal
1
160 - 170
0:45 - 1:00
Manitas de cerdo (precocinada)
750 g - 1 kg
Grill + Aire
Cal
1
150 - 170
1:30 - 2:00
Nivel
Temperatura °C
Tiempo
(h:min)
Ternera
Tipo de carne
Ternera asada
Cantidad
Función del horno
1 kg
Grill + Aire
Cal
1
160 - 180
1:30 - 2:00
1,5 -2 kg
Grill + Aire
Cal
1
160 - 180
2:00 - 2:30
Tipo de carne
Cantidad
Función del horno
Nivel
Temperatura °C
Tiempo
(h:min)
Pierna de cordero, asado de cordero
1 - 1,5 kg
Grill + Aire
Cal
1
150 - 170
1:15 - 2:00
Costillar de cordero
1 - 1,5 kg
Grill + Aire
Cal
1
160 - 180
1:00 - 1:30
Cantidad
Función del horno
Nivel
Temperatura °C
Tiempo
(h:min)
Pata de ternera
Cordero
Caza
Tipo de carne
Lomo de liebre, Muslo
de liebre 1)
hasta 1 kg
Calor Sup
+Inf
3
220 - 250
0:25 - 0:40
Lomo de corzo/ciervo
1,5 - 2 kg
Calor Sup
+Inf
1
210 - 220
1:15 - 1:45
Corzo, ciervo (pierna)
1,5 - 2 kg
Calor Sup
+Inf
1
200 - 210
1:30 - 2:15
Nivel
Temperatura °C
Tiempo
(h:min)
1
200 - 220
0:35 - 0:50
1) precaliente el horno
Aves
Tipo de carne
Aves troceadas
Cantidad
200 - 250 g
cada trozo
Función del horno
Grill + Aire
Cal
16
Consejos útiles
Tipo de carne
Cantidad
Función del horno
Nivel
Temperatura °C
Tiempo
(h:min)
Medio pollo
400 - 500 g
cada trozo
Grill + Aire
Cal
1
190 - 210
0:35 - 0:50
Pollo entero
1 - 1,5 kg
Grill + Aire
Cal
1
190 - 210
0:45 - 1:15
Pato
1,5 - 2 kg
Grill + Aire
Cal
1
180 - 200
1:15 - 1:45
Ganso
3,5 - 5 kg
Grill + Aire
Cal
1
160 - 180
2:30 - 3:30
Pavo
2,5 - 3,5 kg
Grill + Aire
Cal
1
160 - 180
1:45 - 2:30
Pavo
4 - 6 kg
Grill + Aire
Cal
1
140 - 160
2:30 - 4:00
Cantidad
Función del horno
Nivel
Temperatura °C
Tiempo
(h:min)
1
210 - 220
0:45 - 1:15
Pescado (al vapor)
Tipo de carne
Pescados enteros
1 - 1,5 kg
Calor Sup
+Inf
Asado a la parrilla
La función grill debe utilizarse siempre con el ajuste de temperatura máximo.
Para asar a la parrilla, la puerta del horno tiene que estar cerrada.
Con las funciones de grill hay que precalentar siempre el horno vacío durante 5 minutos.
• Coloque la parrilla en el nivel que se recomienda en la tabla correspondiente.
• Instale siempre la bandeja de recogida de grasa en el primer nivel.
• Sólo se deben asar trozos de carne o pescado de poco grosor.
Para determinar la función del horno que se debe utilizar, consulte la lista de funciones
del horno en la sección Uso diario.
Tipo de alimento
Nivel
Hora
Primer lado
Segundo lado
Hamburguesas
4
8-10 min.
6-8 min.
Solomillo de cerdo
4
10-12 min.
6-10 min.
Salchichas
4
8-10 min.
6-8 min.
Medallones, filetes de
ternera
4
6-7 min.
5-6 min.
Filete de buey, rosbif
(1 kg aproximadamente)
3
10-12 min.
10-12 min.
Consejos útiles
Tipo de alimento
Tostadas
1)
Sandwiches
Nivel
17
Hora
Primer lado
Segundo lado
3
4-6 min.
3-5 min.
3
6-8 min.
-------
1) No precaliente
Conservas
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilice botes normales del mismo tamaño exclusivamente.
No utilice botes con tapa que se cierre a rosca o a presión, ni latas de metal.
Utilice el primer nivel desde abajo.
Utilice la bandeja para asar. En la bandeja puede colocar un máximo de seis botes de 1
litro.
Llene todos los botes hasta el mismo nivel y ciérrelos bien.
Ponga los botes en la bandeja y asegúrese de que no se tocan.
Vierta aproximadamente medio litro de agua en la bandeja para asar plana para mantener un nivel de humedad suficiente en el interior del horno.
Cuando empiecen a aparecer burbujas en el líquido de los primeros botes (tras unos
35-60 minutos en botes de 1 litro), apague el horno o reduzca la temperatura a 100°C
(consulte la tabla).
Para determinar la función del horno que se debe utilizar, consulte la lista de funciones
del horno en la sección Uso diario.
Bayas
Alimentos a conservar
Temperatura en °C
Tiempo hasta formación de burbujas (minutos)
Continuar cocción
a 100 °C (minutos)
Fresas, arándanos, frambuesas,
grosellas maduras
160 - 170
35 - 45
---
Grosellas no maduras
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Temperatura en °C
Tiempo hasta formación de burbujas (minutos)
Continuar cocción
a 100 °C (minutos)
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Temperatura en °C
Tiempo hasta formación de burbujas (minutos)
Continuar cocción
a 100 °C (minutos)
Zanahorias 1)
160 - 170
50 -60
5 - 10
Pepinillos
160 - 170
50 - 60
---
Encurtidos variados
160 - 170
50 - 60
15
Fruta de hueso
Alimentos a conservar
Peras, membrillos, ciruelas
Verdura
Alimentos a conservar
18
Consejos útiles
Alimentos a conservar
Temperatura en °C
Tiempo hasta formación de burbujas (minutos)
Continuar cocción
a 100 °C (minutos)
Colinabos, guisantes, espárragos
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Deje reposar en el horno apagado
Secar
• Cubra las bandejas del horno con papel de pergamino.
Para determinar la función del horno que se debe utilizar, consulte la lista de funciones
del horno en la sección Uso diario.
Verdura
Alimento a secar
Temperatura
en °C
Nivel
Tiempo en horas (valor orientativo)
1 nivel
2 niveles
Judías
60 - 70
3
1/4
6-8
Pimientos (tiras)
60 - 70
3
1/4
5-6
Verduras en juliana
60 - 70
3
1/4
5-6
Setas
50 - 70
3
1/4
6-8
Hierbas aromáticas
40 - 50
3
1/4
2-3
Fruta
Alimento a secar
Temperatura
en °C
Nivel
Tiempo en horas (valor orientativo)
1 nivel
2 niveles
Ciruelas
60 - 70
3
1/4
8 - 10
Albaricoques
60 - 70
3
1/4
8 - 10
Manzana en rodajas
60 - 70
3
1/4
6-8
Peras
60 - 70
3
1/4
6-9
Descongelar
• Saque los alimentos del envase y póngalos en un plato en la bandeja del horno.
• No los cubra con un plato o una fuente, ya que se necesitaría mucho más tiempo para
descongelarlos.
• Coloque la bandeja del horno en el primer nivel empezando desde abajo.
Para determinar la función del horno que se debe utilizar, consulte la lista de funciones
del horno en la sección Uso diario.
Mantenimiento y limpieza
Plato
19
Tiempo de descongelación (minutos)
Tiempo de descongelación posterior (minutos)
Sugerencias
Pollo, 1.000 g
100-140
20-30
Coloque el pollo sobre
un plato puesto del revés sobre otro mayor.
Vuelva el pollo a mitad de tiempo para
que se haga por los
dos lados.
Carne, 1.000 g
100-140
20-30
Vuelva la carne a la mitad del tiempo
Carne, 500 g
90-120
20-30
Vuelva la carne a la mitad del tiempo
Truchas, 150 g
25-35
10-15
-------
Fresas, 300 g
30-40
10-20
-------
Mantequilla, 250 gr
30-40
10-15
-------
Nata, 2 x 200 g
80-100
10-15
La nata se puede montar perfectamente incluso aunque queden
puntos ligeramente
congelados
Pasteles, 1.400 g
60
60
-------
Información sobre acrilamidas
Importante Según los nuevos descubrimientos científicos, el tostado intensivo de los
alimentos, especialmente de los productos que contienen almidón, puede ser un riesgo
para la salud. Por esta razón, se recomienda cocinar a bajas temperaturas y no tostar
excesivamente los alimentos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
• Limpie la parte delantera del aparato con un paño suave, agua templada y un producto de limpieza.
• Para limpiar las superficies de metal, utilice un producto de limpieza.
• Limpie el interior del horno después de cada uso. La suciedad se elimina con más facilidad y los residuos quemados no se pegan.
• Utilice un producto especial para horno para eliminar la suciedad difícil.
• Limpie todos los accesorios del horno (con un paño suave, agua templada y un producto de limpieza) después de cada uso y deje que se sequen.
• No utilice productos agresivos, objetos afilados ni el lavavajillas para limpiar los accesorios antiadherentes. Puede arruinar el revestimiento antiadherente.
20
Mantenimiento y limpieza
Carriles de apoyo
Extracción de los carriles de apoyo
1. Separe la parte anterior del carril de apoyo de la pared lateral.
2. Separe la parte posterior del carril de apoyo de la pared lateral y quítelo.
2
1
Instalación de los carriles de apoyo
Para instalar los carriles de apoyo, repita el procedimiento anterior en orden inverso.
¡ATENCIÓN! Los extremos redondeados de los carriles de apoyo deben apuntar hacia
delante.
Lámpara del horno
ADVERTENCIA
¡Peligro de descarga eléctrica!
Antes de cambiar la lámpara del horno:
• Apague el horno.
• Quite los fusibles de la caja o apague el interruptor.
Ponga un trapo en la base del horno para proteger la luz y la tapa de cristal.
Cambio de la bombilla del horno
1. La tapa de vidrio de la bombilla se encuentra en la parte posterior de la cavidad.
Gire la tapa de vidrio a izquierdas y quítela.
2. Limpie la tapa de vidrio.
3. Cambie la bombilla del horno por otra termorresistente hasta 300 °C que sea apropiada.
Utilice una bombilla del mismo tipo.
4. Instale la tapa de vidrio.
Mantenimiento y limpieza
21
Techo del horno
La resistencia del techo es abatible para facilitar su limpieza y la del horno.
ADVERTENCIA
Apague el aparato antes de desplegar la resistencia abatible. Asegúrese de que está totalmente frío.
Puede causar quemaduras.
Para despegar la resistencia del techo
1. Retire las guías de apoyo.
2. Sostenga la resistencia con las dos manos, una a cada lado de su parte delantera.
3. Tire de ella hacia fuera hasta sentir la presión del muelle y extráigala de los soportes laterales.
4. la resistencia se separa del techo por la
parte delantera.
Ya puede limpiar el techo del horno.
Instalación de la resistencia
1. Para instalar la resistencia, siga las instrucciones anteriores en orden inverso.
Instale la resistencia correctamente en ambos lados por encima del soporte de la pared
interior del horno.
2. Inserte las guías de apoyo.
Puerta y paneles de cristal del horno
Quite la puerta del horno para limpiarla.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado cuando desmonte la puerta del aparato, ya que pesa mucho.
Desmontaje de la puerta del horno
1. Abra por completo la puerta del horno.
2. Levante completamente las palancas de
sujeción (A) de las dos bisagras de la puerta.
A
A
22
Mantenimiento y limpieza
3. Cierre la puerta del horno hasta la primera posición (ángulo aproximado de 45°).
4. Ponga una mano a cada lado de la puerta para sujetarla y tire hacia arriba para
sacarla del horno.
5. Ahora puede quitar los paneles de cristal
internos para limpiarlos.
Para instalar la puerta, repita el procedimiento anterior en orden inverso.
45°
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado con el cristal, ya que podría
agrietarse.
La puerta del horno puede tener 2, 3 o 4 paneles de cristal (dependiendo del modelo).
Coloque la puerta del horno con la cara exterior hacia abajo sobre una superficie blanda
y plana para evitar que se raye.
Extracción y limpieza de los cristales de la puerta
1. Sujete ambos lados del contramarco de
la puerta (B) por el borde superior y empuje hacia dentro para soltar la mordaza
de cierre.
B
2. Empuje el contramarco hacia delante para quitarlo.
3. Tome los paneles de cristal uno a uno por el borde superior y tire hacia arriba para
sacarlos de la guía.
4. Limpie los paneles.
Para instalar los paneles, repita el procedimiento anterior en orden inverso. Introduzca primero el panel más pequeño y luego el más grande.
Qué hacer si…
23
QUÉ HACER SI…
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Problema
Causa probable
Solución
El horno no se calienta
El horno no está encendido
Encienda el horno (consulte el
capítulo "Uso diario").
El horno no se calienta
Se ha fundido un fusible de la
instalación doméstica
Compruebe los fusibles. Si el
fusible se rompe más de una
vez, póngase en contacto con
un profesional homologado.
La bombilla del horno no funciona
La bombilla es defectuosa
Cambie la bombilla del horno
Se acumula vapor y condensa- Los platos han permanecido
ción en los alimentos y en el in- en el horno durante demasiaterior del horno
do tiempo
No deje los platos en el horno
más de 15 a 20 minutos tras finalizar el proceso de cocción
Si no lograra subsanar el problema, diríjase al Centro de servicio técnico.
Los datos necesarios para el servicio técnico están en la placa de datos técnicos. La placa
de régimen se encuentra en el marco delantero de la cavidad del horno.
Es conveniente que los anote aquí:
Modelo (MOD.)
Número de producto (PNC)
Número de serie (S.N.)
.........................................
.........................................
.........................................
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo
que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de
forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda
donde lo compró.
Material de embalaje
El material de embalaje es respetuoso con el medio ambiente y reciclable. Las piezas de
plástico están identificadas con abreviaturas internacionales, como PE, PS, etc. Deseche
el material de embalaje en los contenedores destinados a tal fin por los servicios de limpieza.
892946388-A-272010
www.aeg-electrolux.com/shop
Download PDF

advertising