Aeg-Electrolux B8831-5-M Manual do usuário | Manualzz

B8831-5

Manual de instruções Forno de encastrar

2 Índice

Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.

Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma perfeita e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que necessário, recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a qualquer futuro proprietário do aparelho

Esperamos que desfrute do seu novo aparelho.

ÍNDICE

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

Segurança geral

Instalação

Ligação eléctrica

Utilização

Manutenção e limpeza

Perigo de incêndio

Lâmpada do forno

Centro de assistência

Eliminação do aparelho

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Descrição geral

Acessórios do forno

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Limpeza inicial

Regular o tempo

UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Programador electrónico

Funções do forno

Ligar e desligar o aparelho

Regular a função do forno

Alterar a temperatura do forno

Regular a função do relógio

Desligar a função forno

Ventoinha de arrefecimento

Indicador de aquecimento

Indicador de aquecimento rápido

Indicador de calor residual

Função de aquecimento rápido

3

7

9

9

10

10

8

8

9

9

10

10

10

10

7

7

7

6

6

6

4

4

5

5

3

3

3

4

5

5

Inserir os acessórios do forno

Sonda térmica

Funções do relógio

Regular as funções do relógio

Manter quente

Bloqueio de ligação

Bloqueio das teclas

Desactivação automática

13

13

14

14

10

11

12

13

SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS 14

Interior da porta

Cozer

Cozer a baixa temperatura

Assar

Grelhar

Conservas

Secagem

Descongelar

14

15

19

20

23

24

25

25

MANUTENÇÃO E LIMPEZA 27

Calhas de apoio da grelha/do tabuleiro

Luz do forno

Tecto do Forno

Porta do forno e painéis de vidro

28

28

29

29

O QUE FAZER SE… 31

INSTALAÇÃO 32

PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS 33

PORTUGAL - GARANTIA/ASSISTÊNCIA TÉCNICA

34

WWW.ELECTROLUX.COM 35

Sujeito a alterações sem aviso prévio

Informações de segurança 3

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Antes da instalação e utilização, leia atentamente este manual:

• Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho.

• Para respeitar o meio ambiente.

• Para o funcionamento correcto do aparelho.

Guarde sempre estas instruções com o aparelho mesmo que seja transferido ou vendido.

O fabricante não é responsável por danos resultantes de uma instalação e utilização in correctas.

Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

• Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capaci dades físicas e sensoriais reduzidas, funções mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento. Devem ser vigiadas ou receber formação para a utilização do aparelho por parte de uma pessoa que seja responsável pela sua segurança.

• Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia ou ferimentos pessoais.

• Mantenha as crianças e animais afastados do aparelho quando a porta está aberta ou este está em funcionamento. Existe o risco de ferimentos ou outra incapacidade per manente.

• Se o aparelho possuir a função de Bloqueio crianças ou Bloqueio de teclas, utilize-a.

Esta evita que as crianças e animais utilizem acidentalmente o aparelho.

Segurança geral

• Não altere as especificações deste aparelho. Existe o risco de ferimentos e danos no aparelho.

• Não deixe o aparelho sem vigilância durante o seu funcionamento.

• Desligue o aparelho após cada utilização.

Instalação

• Apenas um electricista qualificado pode instalar e ligar o aparelho. Contacte um cen tro de assistência aprovado. Este procedimento pretende evitar riscos de danos estru turais ou ferimentos pessoais.

• Certifique-se de que o aparelho não está danificado devido ao transporte. Não ligue um aparelho danificado. Se necessário, contacte o fornecedor.

• Retire todo o material de embalagem, etiquetas e revestimentos do aparelho antes de o utilizar pela primeira vez. Não retire a placa de características. Este procedimento pode invalidar a garantia.

• Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente durante a instalação.

• Tenha cuidado quando mover o aparelho. O aparelho é pesado. Utilize sempre luvas de protecção. Não eleve o aparelho pela pega.

• A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desli gar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.

• Deve dispor de dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis

(os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), barras de fuga à terra e contactores.

4 Informações de segurança

• Antes da instalação, certifique-se de que o armário da cozinha possui as dimensões da cavidade aplicáveis.

• Certifique-se de que o aparelho está instalado sob e ao lado de estruturas seguras.

• Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.

• O aparelho não pode ser colocado numa base.

• Os fornos e zonas de trabalho de encastrar estão equipados com sistemas de ligação especiais. Para evitar danos no aparelho, utilize apenas aparelhos do mesmo fabricante.

Ligação eléctrica

• O aparelho deve ter uma ligação à terra.

• Certifique-se de que os dados sobre a ligação eléctrica na placa de características es tão em conformidade com a fonte de alimentação doméstica.

• A informação relativa à tensão encontra-se na placa de características.

• Utilize sempre uma tomada correctamente instalada e à prova de choques eléctricos.

• Não utilize fichas de contactos múltiplos, conectores e cabos de extensão. Existe o ris co de incêndio.

• Não substitua ou altere o cabo de alimentação eléctrica. Contacte o centro de assistência.

• Certifique-se de que não esmaga nem provoca danos na ficha de alimentação eléctri ca (se aplicável) e no cabo atrás do aparelho.

• Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar o aparelho. Puxe sempre a fi cha de alimentação eléctrica, se aplicável.

Utilização

• Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize o aparelho para fins co merciais e industriais.

• Utilize o aparelho exclusivamente para tarefas de cozedura domésticas. Deste modo, evitará ferimentos pessoais em pessoas ou danos materiais.

• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.

• O interior do aparelho e os acessórios ficam quentes durante a utilização. Existe o ris co de queimaduras. Utilize luvas de segurança quando introduzir ou retirar os acessó rios ou tachos.

• Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios para evitar danos no esmalte do forno.

• Mantenha-se afastado do aparelho sempre que abrir a porta enquanto este estiver em funcionamento. Pode ser libertado vapor quente. Existe o risco de queimaduras na pele.

• Para evitar danos ou descoloração do esmalte:

– não coloque quaisquer objectos directamente na parte inferior do aparelho e não o cubra com folha de alumínio;

– não coloque água quente directamente no aparelho;

– não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.

• As alterações do esmalte não afectam o desempenho do aparelho.

• Não aplique pressão na porta aberta.

• Feche sempre a porta do aparelho quando estiver a cozinhar, mesmo no caso de gre lhados.

Manutenção e limpeza

• Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue-o da corrente.

Informações de segurança 5

• Antes da manutenção, certifique-se de que o aparelho não está quente. Existe o risco de queimaduras. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.

• Mantenha sempre o aparelho limpo. Uma acumulação de gordura ou outros alimentos pode resultar num incêndio.

• A limpeza regular do aparelho evita a deterioração do material da superfície.

• Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos para evitar que os sumos de fruta provoquem nódoas permanentes.

• Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho, limpe o aparelho exclusivamente com água e sabão. Não utilize produtos inflamáveis ou produtos que possam causar corrosão.

• Não limpe o aparelho com aparelhos de limpeza a vapor, agentes de limpeza de alta pressão, objectos pontiagudos, agentes de limpeza abrasivos, esponjas abrasivas e tira-

-nódoas.

• Se utilizar um spray de limpeza do forno, siga as instruções do fabricante.

• Não limpe a porta de vidro com agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos.

A superfície resistente ao calor do vidro interno pode partir e estilhaçar.

• Quando os painéis de vidro da porta estão danificados, tornam-se fracos e podem par tir. É necessário proceder à sua substituição. Contacte o centro de assistência.

• Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!

• Não limpe esmalte catalítico (se aplicável).

Perigo de incêndio

• Abra a porta com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar. Existe o risco de incêndio.

• Não permita que faíscas ou chamas ardentes estejam perto do aparelho quando abrir a porta.

• Não coloque produtos inflamáveis ou itens molhados com produtos inflamáveis e/ou objectos fundíveis (em plástico ou alumínio) no, ao lado ou em cima do aparelho.

Lâmpada do forno

• Desligue o aparelho da corrente antes de proceder à substituição da lâmpada do for no. Existe o risco de choque eléctrico!

Centro de assistência

• Apenas um técnico autorizado pode efectuar trabalhos ou reparações na máquina. Con tacte um centro de assistência aprovado.

• Utilize apenas peças sobressalentes originais.

Eliminação do aparelho

• Para evitar riscos de ferimentos pessoais ou danos

– Desligue o aparelho da corrente.

– Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.

– Elimine o fecho da porta. Isto evita que as crianças ou animais pequenos fiquem fechados dentro da máquina. Existe o risco de asfixia.

6 Descrição do produto

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Descrição geral

1

2

10

3

2

1

5

4

9

1 Painel de comandos

2 Programador electrónico

3 Resistência

4 Lâmpada do forno

5 Tomada da sonda térmica

6 Lâmpada lateral

7 Ventoinha e resistência da ventoinha

8 Aquecimento inferior

9 Calhas telescópicas do forno, removíveis

10 Posições da grelha

Acessórios do forno

Grelha

Para tachos, formas e assadeiras.

Tabuleiro plano

Para bolos e bolachas.

Tabuleiro de assar

Para cozer e assar ou para recolher a gordura.

Sonda térmica

3

4

5

6

7

8

Antes da primeira utilização 7

Para medir o grau de cozedura dos alimentos.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

ADVERTÊNCIA

Consulte o capítulo "Informações de segurança".

Limpeza inicial

• Remova todas as peças do aparelho.

• Limpe o aparelho antes da primeira utilização.

CUIDADO

Não utilize produtos de limpeza abrasivos! Isto pode danificar a superfície. Consulte o ca pítulo "Manutenção e Limpeza".

Regular o tempo

O forno funciona apenas após a regulação do tempo.

Ao ligar o aparelho à alimentação eléctrica ou em caso de falha de corrente, o indicador da fun -

ção Hora pisca automaticamente.

Para regular a hora actual, utilize o botão ou

.

Após aproximadamente 5 segundos, o indicador pára de piscar e o visor apresenta a hora regulada.

A Hora só pode ser alterada caso:

• o bloqueio de ligação não esteja ligado

• nenhuma das funções do relógio Duração ou Fim esteja regulada

• nenhuma função do forno esteja regulada.

UTILIZAÇÃO DIÁRIA

ADVERTÊNCIA

Consulte o capítulo "Informações de segurança".

8 Utilização diária

Programador electrónico

Botão

1 2 3 4 5 6 7 8

1 Indicador de função do forno

2 Indicador de luz/descongelação

3 Indicador de calor

4 Indicador de temperatura/relógio

5 Indicador de sonda térmica

6 Indicador Manter quente

7 Duração/Fim/Período de funcionamen to

8 Indicador de função do relógio

Função

Ligar/Desligar

Descrição

Para Ligar ou Desligar o forno.

Selecção da função do forno

Para regular as funções do forno.

Aquecimento rápido Para ligar ou desligar a função Aquecimento rápido

Botões de regulação Para regular os valores da temperatura e do tempo.

Selecção/

Função do relógio/

Sonda térmica

Para se mover entre as funções do forno, as funções do reló gio e a função da sonda térmica.

Funções do forno

Função do forno

VENTILADO

PIZZA

Aplicação

Para cozinhar no máximo em três níveis do forno em simultâneo.

Diminui as temperaturas do forno (20-40 °C) em comparação com a função Tradicional. E para secar alimentos.

Para cozinhar pratos num nível do forno com um alourado inten sivo e uma base estaladiça.

Diminui as temperaturas do forno (20-40 °C) em comparação com a função Tradicional.

Para preparar alimentos assados muito magros e tenros.

Para cozer e assar num nível.

BAIXA TEMP

TRADICIONAL

GRILL VENTILADO Para assar peças de carne de grandes dimensões ou aves com os sos num único nível. Também para gratinar e alourar.

GRELHADOR DU -

PLO

Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades. Para tor rar pão.

-

GRELHADOR VEN

TIL.

FUNÇÃO MANTER

CALOR

Para grelhar alimentos planos no centro do grelhador. Para tor rar pão.

Para manter os alimentos quentes.

DESCONGELAR Para descongelar alimentos.

Utilização diária 9

Função do forno Aplicação

AQUECIM INFERIOR Para cozer bolos com bases estaladiças e preservar alimentos.

Ligar e desligar o aparelho

Utilize para ligar o aparelho.

Regular a função do forno

Utilize ou para regular a função do forno.

O visor apresenta a temperatura recomendada.

Se esta temperatura não for alterada em menos de aproximadamente 5 segundos, o aparelho co meça a aquecer.

Quando o aparelho funciona à temperatura regu lada, ouve-se um sinal sonoro.

A função do forno pode ser alterada com o mes mo em funcionamento.

Alterar a temperatura do forno

Utilize ou para regular a temperatura.

Apresentar a temperatura do forno

Ao utilizar e em simultâneo, o visor apre senta a temperatura do forno.

Regular a função do relógio

Utilize várias vezes até que a função necessá ria do relógio pisque (consulte o capítulo "Fun -

ções do relógio").

10 Utilização diária

Desligar a função forno

Utilize ou várias vezes até que o visor deixe de apresentar uma função do forno.

Ventoinha de arrefecimento

Quando o aparelho está em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento liga-se auto maticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desligar o aparelho, a ven toinha de arrefecimento continua a funcionar até que o aparelho arrefeça.

Indicador de aquecimento

Se ligar uma função do forno, as barras no visor são apresentadas uma a uma. As barras mostram que a temperatura do forno aumenta.

Indicador de aquecimento rápido

Ao ligar a função de AQUECIMENTO RÁPIDO, as barras no visor piscam uma a uma para indicar que a função está em funcionamento.

Indicador de calor residual

Ao desligar o forno, as barras no visor indicam o calor residual.

Função de aquecimento rápido

Para diminuir o tempo de pré-aquecimento do forno vazio.

A função de Aquecimento rápido pode ser utilizada com as funções do forno: Ar quente circulante , Ar quente circulante + resistência inferior , Aquecimento convencional

e Grelhador turbo .

Coloque os alimentos no forno apenas quando a função de Aquecimento rápido tiver si do concluída

1. Regule uma função do forno.

2. Utilize o botão Aquecimento rápido .

Quando o forno atinge a temperatura regulada, as barras do indicador de calor so bem e é emitido um sinal sonoro. O forno continua a aquecer com a função e tempe ratura reguladas.

3. Coloque os alimentos no forno.

Inserir os acessórios do forno

Coloque os acessórios deslizantes de modo a que as extremidades laterais duplas se en contrem na traseira do forno e estejam voltadas para baixo. Empurre os acessórios desli zantes entre as barras de guia de um dos níveis do forno.

O tabuleiro para assar e a grelha do forno pos suem extremidades laterais duplas. Estas extremi dades e a forma das barras de guia evitam a in clinação dos acessórios do forno.

Utilização diária 11

Colocar simultaneamente a grelha e o tabuleiro de assar

Coloque a grelha do forno sobre o tabuleiro para assar. Empurre o tabuleiro para assar entre as bar ras de guia de um dos níveis do forno.

Sonda térmica

A sonda térmica mede a temperatura de núcleo da carne. Quando a carne atinge a tem peratura regulada, o forno desliga-se automaticamente.

Utilize apenas a sonda térmica fornecida ou peças sobresselentes originais.

1. Ligue o aparelho.

2. Insira a extremidade da sonda térmica no centro da carne.

3. Insira a ficha da sonda térmica na toma da na parede lateral do forno.

4. Utilize ou num espaço inferior a 5 segundos, para regular a temperatura de núcleo.

A indicação muda para a temperatura de núcleo actual.

5. Regule a função do forno e, se necessá rio, a temperatura do forno.

O aparelho calcula uma hora final aproximada. Uma hora final é diferente conforme as diferentes quantidades de alimentos, as temperaturas do forno reguladas (mínimo 120

°C) e os modos de funcionamento. O aparelho calcula a hora final em aproximadamente

30 minutos.

12 Utilização diária

A sonda térmica tem de ficar inserida na carne e ligada à respectiva tomada durante o processo de cozedura. Enquanto o aparelho calcula uma hora final aproximada, o visor apresenta um quadrado intermitente.

6. Quando a carne atinge a temperatura de núcleo regulada, é emitido um sinal sonoro e o aparelho desliga-se automaticamente.

Utilize qualquer tecla para parar o sinal.

7. Remova a ficha da sonda térmica da respectiva tomada e retire a carne do forno.

ADVERTÊNCIA

A sonda térmica está quente! Perigo de queimaduras! Tenha cuidado ao retirar a extremi dade e a ficha da sonda térmica.

8. Desligue o aparelho.

Alterar a temperatura de núcleo

1. Utilize várias vezes até que a função Sonda térmica pisque e o visor apresente a temperatura de núcleo regulada.

2. Utilize ou para alterar a temperatura de núcleo.

A temperatura de núcleo é apresentada a partir de 30 °C.

Funções do relógio

1 2 3 4

1 Hora

2 Duração

3 Fim

4 Conta-Minutos

5 Botão de selecção

6 Botão de regulação (mais)

7 Botão de regulação (menos)

SÍMBOLO

7 6 5

FUNÇÃO

Conta-Minutos

Duração

Fim

Hora

DESCRIÇÃO

Para regular uma contagem decrescente (máx. 99 minu tos). Esta função não tem efeito no funcionamento do apa relho.

Para regular o tempo que o aparelho tem de estar em fun cionamento.

Para regular o tempo de desactivação de uma função do forno.

As funções Duração e Fim pode ser utilizadas em simultâ neo, caso o aparelho tenha de ser ligado e desligado auto maticamente mais tarde.

Para regular, alterar ou controlar a hora.

Utilização diária 13

• Se regular uma função do relógio, o símbolo pisca durante aproximadamente 5 segun dos. Nestes 5 segundos, toque ou regule a hora.

• Se regular a hora, o símbolo continua a piscar durante aproximadamente 5 segundos.

Após estes 5 segundos, o símbolo acende-se. A contagem decrescente é iniciada.

Regular as funções do relógio

1. Ligue o aparelho.

2. Utilize várias vezes até que o visor apresente a função do relógio necessária e o respectivo símbolo, por exemplo Conta-Minutos .

3. Utilize ou para regular o tempo necessário.

Quando o tempo chega ao final da contagem decrescente ("00.00"), é emitido um si nal sonoro durante 2 minutos e o respectivo indicador de função pisca. O aparelho desliga-se.

4. Utilize qualquer botão para desligar o sinal sonoro.

Com o Conta-Minutos , o forno tem de ser ligado para regular a função do relógio.

Com Duração e Fim , o forno liga-se automaticamente.

Com Duração e Fim , é necessário regular primeiro a função e temperatura do for no. Seguidamente, pode-se regular a função do relógio.

Manter quente

Para manter os alimentos preparados quentes durante 30 minutos após a cozedura.

Ligar Manter quente

1. Regule as funções do relógio Duração e/ou Fim .

2. Utilize Selecção várias vezes até que o visor apresente o símbolo Manter quente

.

3. Utilize , o visor apresenta "00:30"

4. Concluída a função do forno, é emitido um sinal sonoro e a função Manter quente inicia-se. A função do forno regulada funciona a 80 °C durante 30 minutos. O forno desliga-se automaticamente.

A temperatura para a função do forno regulada tem de ser superior a 80 °C.

Bloqueio de ligação

ADVERTÊNCIA

Se o bloqueio de ligação estiver regulado, o forno não pode ser operado.

Ligar o bloqueio de ligação

1. Ligue o aparelho. Nenhuma função do forno tem de estar regulada.

2. Utilize Selecção e em simultâneo, até que o visor apresente "SAFE". O bloqueio de ligação está ligado.

Desligar o bloqueio de ligação

1. Se necessário, ligue o aparelho.

2. Utilize Selecção e em simultâneo, até que o visor deixe de apresentar "SAFE".

O bloqueio de ligação desliga-se.

14 Sugestões e conselhos úteis

Bloqueio das teclas

Esta função impede que a função do forno seja acidentalmente alterada.

Ligar o bloqueio das teclas

1. Se necessário, ligue o aparelho.

2. Regule uma função do forno.

3. Utilize Selecção e em simultâneo, até que o visor apresente "LOC". O bloqueio das teclas está ligado.

Desligar o bloqueio das teclas

1. Utilize Selecção e em simultâneo, até que o visor deixe de apresentar "LOC". O bloqueio das teclas desliga-se.

O bloqueio das teclas é automaticamente cancelado quando a função do forno é desligada.

Desactivação automática

O aparelho desliga-se após algum tempo:

• se não desligar o aparelho;

• se não alterar a temperatura do forno.

A última temperatura regulada pisca no indicador da temperatura.

Temperatura do forno

30 °C -120 °C

Tempo de desactivação

12,5 h.

120 °C - 200 °C

200 °C -250 °C

250 °C -°C máximos

8,5 h.

5,5 h.

3,0 h.

Após uma desactivação automática, desligue completamente o forno. Depois pode ligá-

-lo novamente.

Se regular a função do relógio Duração ou Fim , a desactivação automática desliga-

-se.

SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

ADVERTÊNCIA

Consulte o capítulo "Informações de segurança".

Interior da porta

No interior da porta do forno encontra-se o seguinte:

• os números dos níveis de grelha

• informação sobre as funções do forno, níveis de grelha recomendados e temperaturas para pratos típicos.

As temperaturas e tempos de cozedura nas tabelas são meramente indicativos. Depen dem das receitas, qualidade e quantidade dos ingredientes utilizados.

Sugestões e conselhos úteis 15

Cozer

Indicações gerais

• O seu forno novo poderá cozer ou assar de modo diferente ao do seu aparelho antigo.

Adapte as suas regulações habituais (temperatura, graus de cozedura) e os níveis de encaixe das grelhas/dos tabuleiros aos valores constantes das tabelas.

• Com tempos de cozedura mais longos, o forno pode ser desligado aprox. 10 minutos antes do final do tempo de cozedura, de forma a aproveitar o calor residual.

Quando utiliza alimentos congelados, os tabuleiros no forno podem torcer durante a cozedura. Quando os tabuleiros ficarem novamente frios, a distorção desaparecerá.

Indicações para as tabelas de cozedura

• Recomendamos que inicialmente utilize a temperatura inferior.

• Se não encontrar os dados concretos para uma receita específica, procure uma receita parecida.

• O tempo de cozedura pode aumentar entre 10 e 15 minutos, caso coza bolos em mais de um nível.

• Inicialmente, os bolos colocados em diferentes alturas nem sempre alouram de forma uniforme. Neste caso, não altere a regulação da temperatura. As diferenças uniformizam-

-se durante o processo de cozedura.

Cozer num nível do forno - Formas para bolos

Tipo de bolo Função do forno Nível Tempo (h:min)

Ventilado 1

Temperatura

(°C)

150 - 160 0:50 - 1:10 Bolo em coroa ou brio che

Bolo da Madeira/Bolo de frutas

Pão-de-ló

Ventilado

Ventilado

1

1

140 - 160

140

1:10 - 1:30

0:25 - 0:40

Tradicional

Ventilado

1

3

160

170-180

0:25 - 0:40

0:10 - 0:25

Pão-de-ló

Base para tarte - mas sa de biscoitos

1)

Base para tarte - mas sa batida

Tarte de maçã

Tarte de maçã (2 for mas, Ø 20 cm, desfa sadas diagonalmente)

Tarte de maçã (2 for mas, Ø 20 cm, desfa sadas diagonalmente)

1) Pré-aqueça o forno

Ventilado

Tradicional

Ventilado

Tradicional

3

1

1

1

150 - 170

170 - 190

160

180

0:20 - 0:25

0:50 - 1:00

1:10 - 1:30

1:10 - 1:30

16 Sugestões e conselhos úteis

Cozer num nível do forno - Bolos/pastéis/pães em tabuleiros

Tipo de bolo Função do forno

Tradicional

Nível

3

Temperatura

(°C)

170 - 190 Pão entrançado/pão em coroa

Stollen (bolo de Natal alemão)

1)

Pão (pão de centeio)

Tradicional

Tradicional

3

1

160 - 180

230

- em primeiro lugar

1)

- em seguida

Profiteroles/éclairs

1)

Torta

1)

Bolo com cobertura granulada (seco)

Bolo de amêndoa amanteigado/açú car

1)

Bolos de fruta (massa levedada/massa bati da)

2)

Bolos de fruta (massa levedada/massa bati da)

2)

Bolos de fruta com massa de biscoitos

Bolos de massa leve dada com coberturas sensíveis (por exem plo, queijo quark, na tas, creme de ovos)

1)

Pão não fermentado

Tradicional

Tradicional

Ventilado

Tradicional

Ventilado

Tradicional

Ventilado

Tradicional

Ventilado

3

3

3

3

3

3

3

3

1

160 - 180

160 - 170

180 - 200

150 - 160

190 - 210

150

170

160 - 170

160 - 180

200 - 200

1) Pré-aqueça o forno

2) Utilize um tabuleiro de assar fundo

Cozer num nível do forno - Biscoitos

Tipo de bolo Função do forno Nível

Ventilado 3

Temperatura

(°C)

150 - 160 Biscoitos de massa areada

Bolachinhas vienenses Ventilado 3 140

0:35 - 0:50

0:35 - 0:50

0:40 - 1:20

0:40 - 1:20

0:08 - 0:15

Tempo (h:min)

0:06 - 0:20

0:20 - 0:30

Tempo (h:min)

0:30 - 0:40

0:40 - 1:00

0:25

0:30 - 1:00

0:15 - 0:30

0:10 - 0:20

0:20 - 0:40

0:15 - 0:30

Sugestões e conselhos úteis 17

Tipo de bolo Função do forno Nível Temperatura

(°C)

160

Tempo (h:min)

Bolachinhas vienen ses

1)

Biscoitos de massa ba tida

Bolos de claras, suspi ros

Macaroons (biscoitos de amêndoa)

Biscoitos de massa le vedada

Bolos de massa folha da

1)

Pãezinhos

1)

Pãezinhos

1)

Tradicional

Ventilado

Ventilado

Ventilado

Ventilado

Ventilado

Ventilado

Tradicional

3

3

3

3

3

3

3

3

150 - 160

80 - 100

100 - 120

150 - 160

170 - 180

160

180

0:20 - 0:30

0:15 - 0:20

2:00 - 2:30

0:30 - 0:60

0:20 - 0:40

0:20 - 0:30

0:20 - 0:35

0:20 - 0:35

Bolos pequenos (20 unidades por tabulei ro)

1)

Bolos pequenos (20 unidades por tabulei ro)

1)

Ventilado

Tradicional

3

3

140

170

0:20 - 0:30

0:20 - 0:30

1) Pré-aqueça o forno

Cozer em mais do que um nível - Bolos/pastéis/pães em tabuleiros

Tipo de bolo

Profiteroles/éclairs

1)

Ventilado

2 níveis

1 / 4

Ventilado

3 níveis

---

Temperatura (°C) Tempo (h:min)

160 - 180 0:35 - 0:60

Bolo streusel (seco) 1 / 3 --140 - 160 0:30 - 0:60

1) Pré-aqueça o forno

Cozer em mais do que um nível - Biscoitos/bolos pequenos/pastéis/pãezinhos

Tipo de bolo

Ventilado

2 níveis

1 / 3

Ventilado

3 níveis

1 / 3 /5

Temperatura

(°C)

150 - 160

Tempo (h:min)

0:15 - 0:35 Biscoitos de massa are ada

Bolachinhas vienenses 1 / 3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60

Biscoitos de massa bati da

Biscoitos de claras, sus piros

1 / 3

1 / 3

---

---

160 - 170

80 - 100

0:25 - 0:40

2:10 - 2:50

18 Sugestões e conselhos úteis

Tipo de bolo

Ventilado

2 níveis

1 / 3 Macaroons (biscoitos de amêndoa)

Biscoitos de massa leve dada

Bolos de massa folha da

1)

1 / 3

1 / 3

Pãezinhos

Bolos pequenos (20 uni dades por tabuleiro)

1)

1 /4

1 /4

1) Pré-aqueça o forno

Sugestões para confeccionar bolos

Resultado da cozedura Possível causa

Nível do forno incorrecto O bolo está muito cla ro por baixo

O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado)

O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado)

Temperatura de cozedura demasiado elevada

Ventilado

3 níveis

---

O tempo de cozedura é de masiado curto

---

---

---

---

O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado)

O bolo está demasiado seco

O bolo está demasiado seco

O bolo não aloura uni formemente

Massa demasiado líquida

Temperatura do forno de masiado baixa

Tempo de cozedura demasi ado longo

Temperatura do forno de masiado elevada e tempo de cozedura demasiado cur to

Sem mistura uniforme

Temperatura

(°C)

100 - 120

160 - 170

170 - 180

160

140

Tempo (h:min)

0:40 - 1:20

0:30 - 0:60

0:30 - 0:50

0:30 - 0:45

0:25 - 0:40

Solução

Coloque o bolo num nível mais baixo do forno

Utilize uma definição mais baixa

Aumente o tempo de cozedura

Não regule para temperaturas mais elevadas para reduzir os tempos de cozedura

Utilize menos água. Consulte os tempos de mistura, especialmente quando utili zar máquinas de mistura.

Defina uma temperatura mais elevada

Defina um tempo de cozedura mais curto

Defina uma temperatura mais baixa e um tempo de cozedura mais longo

O bolo não aloura uni formemente

O bolo não coze no tempo de cozedura se leccionado

Temperatura de cozedura demasiado baixa

Deite a mistura uniformemente no tabu leiro

Regule para uma temperatura ligeiramen te mais elevada

Tabela para cozedura com ar quente circulante

Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no capítulo Utilização diária.

Sugestões e conselhos úteis 19

Tipo de bolo

Pizza (massa fina)

1)

Pizza (com muitos in gredientes)

Tartes

Tarte de espinafres

Quiche Lorraine

Bolo de requeijão, re dondo

Bolo de requeijão no tabuleiro

Bolo de maçã, com co bertura

Tarte de legumes

Nível da grelha

1

1

1

1

1

1

1

1

Temperatura °C

180 - 200

180 - 200

180 - 200

160 - 180

170 - 190

140 - 160

140 - 160

150 - 170

Tempo (Min.)

20 - 30

20 - 30

45 - 60

45 - 60

40 - 50

60 - 90

50 - 60

50 - 70

1 160 - 180 50 - 60

Pão não fermentado

1)

Tarte de massa folha da

1)

Flammekuchen (prato tipo Pizza da Alsácia)

1)

Piroggen (versão russa do calzone)

1)

1

1

1

1

250 - 270

160 - 180

250 - 270

180 - 200

10 - 20

40 - 50

12 - 20

15 - 25

1) Pré-aqueça o forno

Cozer a baixa temperatura

Utilize a função para preparar pedaços magros e tenros de carne e peixe.

O forno atinge a temperatura predefinida e é emitido um sinal. Em seguida, o forno é automaticamente regulado para uma temperatura mais baixa para prosseguir com a co zedura.

Cozinhe sempre sem tampa com a função Cozer a baixa temperatura.

1. Pré-cozinhe a carne numa panela muito quente.

2. Coloque a carne na assadeira ou directamente sobre a grelha. Coloque o tabuleiro por baixo da grelha para recolher a gordura.

3. Regule a função do forno Cozer a baixa temperatura, altere a temperatura, se neces sário, e termine a cozedura (ver tabela).

A função Cozer a baixa temperatura não pode ser utilizada em simultâneo com as fun -

ções do relógio: Duração e Fim.

Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no capítulo Utilização diária.

20 Sugestões e conselhos úteis

Alimento a cozi nhar

Rosbife

Lombo de vaca

Vitela assada

Bifes

Peso g

1000-1500

1000-1500

1000-1500

200 - 300

Regulação

Dois

Dois

Dois

Um

Nível de encaixe para grelha/tabu leiro

1

3

1

3

Tempo total em minutos

90-110

90-110

100-120

20-30

Tabela para Empadões e Gratinados

Prato

Massa no forno

Lasanha

Gratinado de legu mes

1)

Baguetes cobertas com queijo derretido

1)

Soufflés doces

Soufflé de peixe

Função do forno

Tradicional

Tradicional

Grill Ventilado

Grill Ventilado

Nível da grelha

1

1

1

1

Temperatura

°C

180-200

180-200

160-170

160-170

Tradicional

Tradicional

Grill Ventilado Vegetais recheados

1) pré-aqueça o forno

Refeições prontas

Alimento a ser cozinhado

Batatas fri tas

1)

Função do forno

Grill Ventilado

1

1

1

180-200

180-200

160-170

Nível da grelha Temperatura °C

3 200-220

Tempo Hr: Min.

0:45-1:00

0:25-0:40

0:15-0:30

0:15-0:30

0:40-0:60

0:30-1:00

0:30-1:00

Tempo consulte as ins truções do fa bricante

1) Comentário: virar as batatas fritas 2 a 3 vezes durante a preparação.

Assar

Assados

• Usar um pirex resistente ao calor para assar (ler as instruções do fabricante).

• Pedaços de carne grandes podem ser assados directamente no tabuleiro de assar (fun do) ou na grelha do forno por cima do tabuleiro de assar. (Se existente)

• Assar carne magra numa assadeira com tampa. Isto permitirá manter a carne mais su culenta.

• Todos os tipos de carne que devam ser alourados ou obter uma crosta podem ser assa dos em assadeiras sem tampa.

Os dados na tabela seguinte são apresentados apenas como referência.

Sugestões e conselhos úteis 21

Sugestões para utilizar a tabela de assados.

• Assar carne e peixe com um peso superior a 1 kg .

• Colocar um pouco de água no tabuleiro de assar, a fim de evitar que o suco ou a gor dura das carnes se queime e pegue à assadeira.

• Volte a carne, se necessário (após 1/2 - 2/3 o tempo de cozedura).

• Para obter melhores resultados, durante o tempo de cozedura regue diversas vezes pe daços de carne grandes e aves com o molho.

• Desligue o forno aproximadamente 10 minutos antes do final do tempo de assadura, de forma a aproveitar o calor residual.

Carne de vaca

Tipo de carne

Porco assado

Quantidade

1 - 1,5 kg

Função do forno Nível da gre lha

Tradicional 1

Tempera tura °C

Tempo

(h:min)

200 - 250 2:00 - 2:30

Rosbife ou lombo

- mal passado

1) Grill Ventila do

1 para cada cm de es pessura

190 - 200 0:05 - 0:06

- médio

- bem passado para cada cm de es pessura para cada cm de es pessura para cada cm de es pessura

Grill Ventila do

Grill Ventila do

1

1

180 - 190 0:06 - 0:08

170 - 180 0:08 - 0:10

1) pré-aqueça o forno

Carne de porco

Tipo de carne Tempera tura °C

Tempo

(h:min)

Pá, cachaço, presunto

Costeleta, entrecosto

Rolo de carne

Joelho de porco (pré-co zinhado)

Quantidade Função do forno Nível da gre lha

1 - 1,5 kg 1

1 - 1,5 kg

750 g - 1 kg

750 g - 1 kg

Grill Ventila do

Grill Ventila do

Grill Ventila do

Grill Ventila do

1

1

1

160 - 180 1:30 - 2:00

170 - 180 1:00 - 1:30

160 - 170 0:45 - 1:00

150 - 170 1:30 - 2:00

22 Sugestões e conselhos úteis

Carne de vitela

Tipo de carne

Vitela assada

Joelho de vitela

Quantidade Função do forno Nível da gre lha

1 kg 1

1,5 - 2 kg

Grill Ventila do

Grill Ventila do

1

Borrego

Tipo de carne

Perna de borrego, borre go assado

Lombo de borrego

Quantidade Função do forno Nível da gre lha

1 - 1,5 kg Grill Ventila do

1

1 - 1,5 kg Grill Ventila do

1

Caça

Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível da gre lha até 1 kg Tradicional 3 Lombo de coelho, per nas de coelho

1)

Lombo de corça/veado

Lombo de corça/veado

1) pré-aqueça o forno

Aves

Tipo de carne

Partes de aves

Meio frango

Frango, galinha

Pato

1,5 - 2 kg

1,5 - 2 kg

Quantidade

200 - 250 g cada

400 - 500 g cada

1 - 1,5 kg

1,5 - 2 kg

Tradicional

Tradicional

1

1

Função do forno Nível da gre lha

1 Grill Ventila do

Grill Ventila do

1

Grill Ventila do

1

Grill Ventila do

1

Tempera tura °C

160 - 180 1:30 - 2:00

160 - 180 2:00 - 2:30

Tempera tura °C

Tempo

(h:min)

150 - 170 1:15 - 2:00

160 - 180 1:00 - 1:30

Tempera tura °C

220 - 250 0:25 - 0:40

210 - 220 1:15 - 1:45

200 - 210 1:30 - 2:15

Tempera tura °C

Tempo

(h:min)

Tempo

(h:min)

Tempo

(h:min)

200 - 220 0:35 - 0:50

190 - 210 0:35 - 0:50

190 - 210 0:45 - 1:15

180 - 200 1:15 - 1:45

Sugestões e conselhos úteis 23

Ganso

Peru

Peru

Tipo de carne Quantidade

3,5 - 5 kg

2,5 - 3,5 kg

4 - 6 kg

Função do forno Nível da gre lha

Grill Ventila do

1

Grill Ventila do

Grill Ventila do

1

1

Tempera tura °C

Tempo

(h:min)

160 - 180 2:30 - 3:30

160 - 180 1:45 - 2:30

140 - 160 2:30 - 4:00

Peixe (cozido a vapor)

Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível da gre lha

Tradicional 1

Tempera tura °C

Tempo

(h:min)

Peixe inteiro 1 - 1,5 kg 210 - 220 0:45 - 1:15

Grelhar

Utilize sempre a função de grelhador com a regulação máxima de temperatura

Grelhar sempre com a porta do forno fechada

Pré-aquecer sempre o forno vazio com as funções de grelhador durante 5 minutos.

• Colocar o tabuleiro no nível de encaixe de grelhas/tabuleiros, conforme recomendado na tabela de grelhados.

• Colocar sempre o tabuleiro de recolha de gordura no primeiro nível de encaixe.

• Grelhar apenas pedaços planos de carne ou peixe.

Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no capítulo Utilização diária.

Alimentos para grelhar

Hambúrgueres

Lombo de porco

Salsichas

Bifes de vaca, bifes de vitela

Lombo de vaca, rosbi fe (aproximadamente

1 kg)

Tostas

1)

Nível da grelha

4

4

4

4

3

3

1.º lado

8 - 10 min.

10 - 12 min.

8 - 10 min.

6 - 7 min.

10 - 12 min.

4 - 6 min.

Tempo

2.º lado

6 - 8 min.

6 - 10 min.

6 - 8 min.

5 - 6 min.

10 - 12 min.

3 - 5 min.

24 Sugestões e conselhos úteis

Alimentos para grelhar

Tostas com guarnição

Nível da grelha

3

1.º lado

6 - 8 min.

Tempo

2.º lado

-------

1) Não pré-aqueça

Conservas

• Utilize apenas frascos de conserva com o mesmo tamanho.

• Não utilize frascos com tampa roscada ou fecho de baioneta e latas metálicas.

• Utilize o primeiro nível de encaixe inferior.

• Utilize o tabuleiro de ir ao forno. No máximo, pode colocar seis frascos de 1 litro no mesmo.

• Encha todos os frascos com o mesmo nível e feche-os correctamente.

• Coloque os frascos no tabuleiro, certificando-se de que não tocam uns nos outros.

• Encha aproximadamente 1/2 litro de água no tabuleiro, para que exista humidade sufi ciente no forno.

• Quando o líquido começar a borbulhar ligeiramente nos primeiros frascos (após aprox.

35-60 minutos com frascos de 1 litro), desligue o forno ou reduza a temperatura para

100 °C (consulte a tabela).

Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no capítulo Utilização diária.

Fruta mole

Alimento Temperatura em °C Tempo até ponto de pérola em minu tos.

160 - 170 35 - 45

Continue a cozi nhar até 100 °C em minutos.

--Morangos, amoras, framboesas, groselhas maduras

Groselhas verdes

Fruta com caroço

Alimento

160 - 170 35 - 45 10 - 15

Temperatura em °C Tempo até ponto de pérola em minu tos.

160 - 170 35 - 45

Continue a cozi nhar até 100 °C em minutos.

10 - 15 Pêras, marmelos, ameixas

Legumes

Alimento

Cenouras

1)

Pepinos

Pickles mistos

Temperatura em °C Tempo até ponto de pérola em minu tos.

160 - 170 50 -60

160 - 170

160 - 170

50 - 60

50 - 60

Continue a cozi nhar até 100 °C em minutos.

5 - 10

---

15

Sugestões e conselhos úteis 25

Alimento Temperatura em °C Tempo até ponto de pérola em minu tos.

50 - 60 Couve-rábano, ervilhas, espar gos

1) Deixe ficar no forno desligado

160 - 170

Secagem

• Cubra os tabuleiros com papel vegetal.

Continue a cozi nhar até 100 °C em minutos.

15 - 20

Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no capítulo Utilização diária.

Legumes

Alimento a secar

Feijão

Pimentos (tiras)

Legumes para sopa

Cogumelos

Ervas aromáticas

Fruta

Alimento a secar

Temperatura em °C

60 - 70

60 - 70

60 - 70

50 - 70

40 - 50

Nível da grelha

1 nível

3

3

3

3

3

2 níveis

1 / 4

1 / 4

1 / 4

1 / 4

1 / 4

Tempo em horas (va lor de referência)

6 - 8

5 - 6

5 - 6

6 - 8

2 - 3

Ameixas

Alperces

Tiras de maçã

Pêras

Temperatura em °C

60 - 70

60 - 70

60 - 70

60 - 70

Nível da grelha

1 nível

3

3

3

3

2 níveis

1 / 4

1 / 4

1 / 4

1 / 4

Tempo em horas (va lor de referência)

8 - 10

8 - 10

6 - 8

6 - 9

Descongelar

• Retire os alimentos da embalagem e coloque-os num prato sobre a grelha.

• Não cubra com um prato ou uma taça. Isto pode aumentar muito o tempo de descon gelação.

• Coloque a grelha no primeiro nível de encaixe inferior.

Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no capítulo Utilização diária.

26 Sugestões e conselhos úteis

Prato

Frango, 1000 g

Carne, 1000 g

Carne, 500 g

Truta, 150 g

Morangos, 300 g

Manteiga, 250 g

Natas, 2 x 200 g

Tempo de descongela -

ção (min)

100-140

100-140

90-120

25-35

30-40

30-40

80-100

Tempo de pós-descon gelação (min)

20-30

20-30

20-30

10-15

10-20

10-15

10-15

Comentários

Coloque o frango so bre um pires virado ao contrário num prato grande. Vire depois de decorrida metade do tempo.

Vire depois de decorri da metade do tempo.

Vire depois de decorri da metade do tempo.

-------

-------

-------

Também é possível ba ter as natas quando ainda estão ligeira mente congeladas.

------Bolos, 1400 g 60 60

Sonda Térmica

Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no capítulo Utilização diária.

Carne de vaca

Alimento a cozinhar

Acém ou medalhão de vaca mal passado

Acém ou medalhão de vaca médio

Acém ou medalhão de vaca bem passado

Carne de porco

Alimento a cozinhar

Pá de porco, presunto, cachaço

Costeleta (cela), lombo de porco fumado

Rolo de carne

Vitela

Alimento a cozinhar

Vitela assada

Jarrete de vitela

Temperatura da sonda térmica em °C

45 - 50

60 - 65

75 - 80

Temperatura da sonda térmica em °C

80 - 82

75 - 80

75 - 80

Temperatura da sonda térmica em °C

75 - 80

85 - 90

Manutenção e limpeza 27

Carneiro/borrego

Alimento a cozinhar

Perna de carneiro

Lombo de carneiro

Borrego assado, perna de borrego

Caça

Alimento a cozinhar

Lombo de coelho

Pernas de coelho

Coelho inteiro

Lombo de veado

Perna de veado

Temperatura da sonda térmica em °C

80 - 85

80 - 85

75 - 80

Temperatura da sonda térmica em °C

70 - 75

70 - 75

70 - 75

70 - 75

70 - 75

Informação relativa à acrilamida

Importante De acordo com os conhecimentos científicos mais recentes, se deixar tostar alimentos (especialmente alimentos que contenham amido), a acrilamida pode representar um risco para a saúde. Assim, aconselhamos que cozinhe a baixa temperaturas e não deixe tostar demais os alimentos.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ADVERTÊNCIA

Consulte o capítulo "Informações de segurança".

• Limpe a parte frontal do aparelho com um pano macio e água quente com produto de limpeza.

• Para limpar superfícies de metal, utilize um produto de limpeza convencional

• Limpe o interior do forno após cada utilização. Deste modo, é possível remover mais facilmente a sujidade e evitar que esta se queime.

• Limpe a sujidade incrustada com um produto de limpeza especial.

• Limpe todos os acessórios do forno (com um pano macio e água quente com produto de limpeza) após cada utilização e deixe-os secar.

• No caso de acessórios anti-aderentes, não os limpe com produtos de limpeza agressi vos, objectos afiados ou na máquina de lavar loiça. Pode destruir o revestimento antia derente!

28 Manutenção e limpeza

Calhas de apoio da grelha/do tabuleiro

Remover as calhas de apoio da grelha/do tabuleiro

1. Puxe a parte da frente da calha de apoio para fora da parede interior.

2. Puxe a parte de trás da calha de apoio pa ra fora da parede interior e remova-a.

2

1

Instalar as calhas de apoio da grelha/do tabuleiro

Instale as calhas de apoio na sequência inversa.

Importante!

As extremidades arredondadas das calhas de apoio das grelhas/dos tabulei ros têm de estar orientadas para a frente!

Luz do forno

ADVERTÊNCIA

Existe o perigo de choque eléctrico!

Antes de mudar a luz do forno:

• Desligue o forno.

• Remova os fusíveis na caixa de fusíveis ou desligue o disjuntor.

Coloque um pano no fundo do forno para proteger a lâmpada e a cobertura de vidro.

Substituir a lâmpada do forno

1. A cobertura de vidro da lâmpada situa-se na parte traseira da cavidade.

Rode a cobertura de vidro da lâmpada para a esquerda e retire-a.

2. Limpe a cobertura de vidro.

3. Substitua a lâmpada do forno por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até

300 °C.

Utilize uma lâmpada do forno do mesmo tipo.

4. Instale a cobertura de vidro.

Manutenção e limpeza 29

Substituir a lâmpada do forno:

1. A cobertura de vidro da lâmpada situa-se no lado esquerdo da cavidade.

Remova a calha de apoio da grelha do lado esquerdo.

2. Utilize um objecto estreito e não afiado

(por exemplo, uma colher de chá) para retirar a cobertura de vidro e limpar a mesma.

3. Se necessário: Substitua a lâmpada do forno por uma lâmpada adequada, resis tente ao calor até 300 °C.

Utilize uma lâmpada do forno do mesmo tipo.

4. Instale a cobertura de vidro.

5. Instale a calha de apoio da grelha do la do esquerdo.

Tecto do Forno

Pode rebaixar a resistência no tecto do forno para limpar o tecto do forno com facilidade.

Rebaixar a resistência

1. Retire as calhas de apoio da grelha.

2. Segure na resistência com ambas as mãos pela parte dianteira.

3. Puxe-a para a frente contra a pressão da mola e para fora ao longo do apoio em ambos os lados.

4. A resistência rebaixa.

O tecto do forno está pronto a ser limpo.

Instalar a resistência

1. Instale a resistência na sequência inversa.

Instale correctamente a resistência em am bos os lados, acima do apoio na parede interior do forno.

2. Insira as calhas de apoio da grelha.

Porta do forno e painéis de vidro

Remova a porta do forno para a limpar.

CUIDADO

Ter cuidado ao remover a porta do aparelho. A porta é pesada!

Remover a porta do forno

1. Abra totalmente a porta do forno.

30 Manutenção e limpeza

2. Levante completamente a alavanca de fi xação (A) em ambas as dobradiças da por ta.

A

A

3. Feche a porta do forno até à posição ori ginal (ângulo de aproximadamente 45°).

4. Agarre a porta do forno com uma mão de cada lado e remova-a do forno, pu xando para cima.

5. Pode agora retirar os painéis de vidro in teriores e limpar os mesmos.

Para instalar a porta, siga o procedimen to inverso.

CUIDADO

Tenha cuidado com o vidro, pois pode partir-

-se.

45°

A porta do forno tem 2, 3 ou 4 painéis de vidro (dependendo do modelo)

Coloque a porta do forno com a parte exterior apoiada numa superfície macia e plana, para evitar que esta se risque

Remoção e limpeza dos vidros da porta

1. Agarre a cobertura (B) existente no can to superior da porta, de ambos os lados, e pressione para soltar o fecho de encaixe.

B

2. Puxe a cobertura para a frente e remova-

-a.

O que fazer se… 31

3. Agarre os painéis de vidro da porta, um após o outro, pelo rebordo superior e retire-

-os da guia, puxando-os para cima

4. Limpe os painéis de vidro da porta.

Para instalar os painéis, siga o procedimento inverso. Insira o painel mais pequeno primeiro e a seguir o(s) maior(es).

O QUE FAZER SE…

ADVERTÊNCIA

Consulte o capítulo "Informações de segurança".

Problema

O forno não aquece.

O forno não aquece.

Possível causa

O aparelho está desligado.

O relógio não está regulado.

Solução

Ligue o aparelho.

Regule o relógio. Consulte "Re gular o relógio".

O forno não aquece.

O forno não aquece.

O forno não aquece.

A lâmpada do forno não fun ciona.

O visor apresenta F11.

O visor apresenta um código de erro que não consta da lista.

As definições necessárias não estão configuradas.

A desactivação automática es tá ligada.

O fusível está solto.

-

Certifique-se de que as defini -

ções estão correctas.

Consulte "Desactivação auto mática".

Certifique-se de que o fusível

é a causa da anomalia. Se o fu sível se desligar diversas vezes, contacte um electricista auto rizado.

Substitua a lâmpada do forno.

A lâmpada do forno está avari ada.

• A sonda térmica entrou em curto-circuito.

• A ficha da sonda térmica não está correctamente ins talada na respectiva tomada.

Insira a ficha da sonda térmica até ao limite.

Existe uma falha electrónica.

• Desligue o aparelho através do fusível da instalação do méstica ou do disjuntor na caixa de fusíveis e ligue-o novamente.

• Se for novamente visualiza do o código de erro no vi sor, contacte a Assistência

Técnica.

Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou o centro de assistência.

Os dados necessários para o centro de assistência encontram-se na placa de característi cas. A placa de característica está na moldura frontal da cavidade do forno.

32 Instalação

Recomendamos que anote os dados aqui:

Modelo (MOD.)

Número do produto (PNC)

Número de série (S.N.)

.........................................

.........................................

.........................................

INSTALAÇÃO

ADVERTÊNCIA

Consulte o capítulo "Informações de segurança".

A estabilidade do armário de encastrar tem de corresponder à norma DIN 68930

200 cm

2

590

560 min.

20

530 min.

550 min.

546

541

10

584

567

21

594

114

594

10

30 max. R1200 mm

140

130

alternativ 100

Preocupações ambientais 33

H05VV-F

H05RR-F min. 1600 mm

90º

2x3,5x25

PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma

34 PORTUGAL - Garantia/Assistência Técnica eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.

Material de embalagem

O material utilizado na embalagem é amigo do e reciclável. As peças de plástico estão marcadas com as abreviaturas internacionais, como p.ex. PE, PS, etc.. Coloque o material de embalagem nos contentores disponibilizados para o efeito pelos serviços municipais.

ADVERTÊNCIA

Para que o aparelho não represente qualquer perigo, este deve ser inutilizado antes de ser eliminado.

Para tal, desligue o cabo de alimentação da tomada e separe o cabo do aparelho.

PT

PORTUGAL - GARANTIA/ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Estimado Cliente.

Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança deposi tada na nossa empresa. O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses pa ra mão-de-obra e peças. Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacte o Serviço Técnico Oficial.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL: 21 440 39 39 SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE: 21 440 39

00 (de 2a a 6a feira. das 10H-13H e das 14H-17H) CONDIÇÕES DE GARANTIA

1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir da data de aquisição. Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresen tação do respectivo certificado juntamente com a factura de compra.

2. A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão de obra e deslocação.

3. Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será prolongada adicionando o tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços.

4. Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os aparelhos a reparar deverão ser entregues directamente no ponto de assistência.

EXCLUSÕES DE GARANTIA.

Substituições de peças danificadas por mau manuseamen to, instalação incorrecta, danos de transporte e danos provocados por condições atmos féricas adversas; Intervenções por pessoal técnico não autorizado pelo ELECTROLUX SER -

VICE ; substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões, puxadores e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de demonstração de montagem e explicações de fun cionamento; Danos no esmalte e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais públicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequ ado para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros. Falta de manutenção e limpeza; filtros com objectos tais como botões, moedas, etc.; Condensadores com pó, su jidade ou outros elementos que impeçam a livre circulação do ar; tinas de detergente com residuos, etc.

35

• MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou deste certifi cado.

• INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás ou de água, ligações eléctricas ou hidráulicas não adequadas).

Informa-se que a garantia reconhecida neste documento, tem a protecção que concede o decreto-lei nº 84/2008 de 21 de Maio respeitante à exigência que o bem adquirido este ja conforme com o contrato de compra e venda, podendo o cliente reclamar em caso de desconformidade durante um prazo de 2 anos desde a entrega/compra. Durante este pra zo terá o direito de solicitar a reparação gratuita do bem, salvo se essa reparação resulte impossivel ou desproporcionada. Quando não seja possivel exigir a reparação ou quando não seja efectuada em prazo razoavel ou sem maiores incovenientes para o cliente, este poderá solicitar a baixa de preço ou a resolução do contrato.

Assistência Técnica - ELECTROLUX SERVICE - Quinta da Fonte, Edifício Gonçalves Zarco -

Q 35, 2774-518 Paço de Arcos.

Deve conservar a factura de compra junto deste Certificado de Garantia. Para a validade desta garantia, no momento da intervenção técnica é absolutamente imprescindível apre sentar ao pessoal autorizado o presente certificado junto da factura legal de compra do aparelho devidamente preenchida.

PT

Garantia Europeia:

Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás deste manual, para o período especificado na garantia do seu aparelho ou, caso contrário, pela lei. Se mudar de um destes países para outro dos países listados em baixo, a garantia do aparelho mudará também, estando sujeita aos se guintes requisitos:

• A garantia do seu aparelho tem inicio na data em que adquiriu o aparelho, a qual terá como prova o documento válido de compra emitido pelo vendedor do aparelho.

• A garantia do aparelho é válida para o mesmo período de tempo e para o mesmo tipo de trabalho e peças existente no seu novo país de residência para este modelo em par ticular ou gama de aparelhos.

• A garantia do aparelho é pessoal, para o comprador original, e não pode ser transferi da para outro utilizador.

• O aparelho é instalado e usado de acordo com as instruções emitidas pela Electrolux e destina-se apenas ao uso doméstico, ou seja, não é usado para fins comerciais.

• O aparelho é instalado de acordo com todas as normas relevantes em vigor no seu novo país de residência.

As condições desta Garantia Europeia não afecta nenhum dos seus direitos concedidos por lei.

WWW.ELECTROLUX.COM

Albania

Belgique/België/Belgien

+35 5 4 261 450

+32 2 363 04 44

Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane

Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek

36 www.electrolux.com

Česká republika

Danmark

Deutschland

Eesti

España

France

Great Britain

Hellas

Hrvatska

Ireland

Italia

Latvija

Lietuva

Luxembourg

Magyarország

Nederland

Norge

Österreich

Polska

Portugal

+47 81 5 30 222

+43 18 66 400

+48 22 43 47 300

+35 12 14 40 39 39

Romania +40 21 451 20 30

Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111

Slovenija +38 61 24 25 731

Slovensko +421 (02) 32141334

+420 261302111

+45 70 11 74 00

+49 180 32 26 622

+37 2 66 50 030

+34 902 11 63 88

08 44 62 26 53

+44 8445 616 616

+30 23 10 56 19 70

+385 1 63 23 338

+353 1 40 90 753

+39 (0) 434 558500

+371 67313626

+370 5 278 06 03

+352 42 431 301

+36 1 252 1773

+31 17 24 68 300

Suomi

Sverige www.electrolux.fi

+46 (0)771 76 76 76

Budějovická 3, Praha 4, 140 21

Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia

Fürther Str. 246, 90429 Nürnberg

Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn

Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de

Henares Madrid www.electrolux.fr

Addington Way, Luton, Bedfordshire

LU4 9QQ

4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki

Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb

Long Mile Road Dublin 12

C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)

Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Ri‐ ga

Ozo 10a, LT-08200 Vilnius

Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm

H-1142 Budapest XIV, Erzsébet ki‐ rályné útja 87

Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn

Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo

Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warszawa

Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zar co - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos

Str. Garii Progresului 2, S4,

040671 RO

Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil

Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana

Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebi č e SK, Seberíniho 1, 821

03 Bratislava

Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,

S-105 45 Stockholm

Türkiye

Россия

Україна

37

+90 21 22 93 10 25

+7 495 937 7837

+380 44 586 20 60

Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim

İstanbul

129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"

04074 Київ, вул.Автозаводська,

2а, БЦ "Алкон"

38

39

www.aeg-electrolux.com/shop

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement