advertisement
▼
Scroll to page 2
of 32
BE3003001 BE3003021 BE3003031 BE3303071 PT Manual de instruções 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 FUNÇÕES DE RELÓGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 UTILIZAR OS ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 FUNÇÕES ADICIONAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 O QUE FAZER SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto. Visite o nosso website para: Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços: www.aeg.com Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.aeg.com/productregistration Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.aeg.com/shop APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA Recomendamos a utilização de peças de substituição originais. Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série. Aviso / Cuidado - Informações de segurança. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio. PORTUGUÊS 3 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis ADVERTÊNCIA Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente. • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se forem supervisionadas por um adulto que seja responsável pela sua segurança. • Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças. • Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis estão quentes. • Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active. • A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. 1.2 Segurança geral • O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento. Não toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. • Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho. 4 www.aeg.com • Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer manutenção. • Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro porque podem riscar a superfície e partir o vidro. • Para remover os apoios para grelhas e tabuleiros, puxe primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do apoio para grelhas e tabuleiros, para fora da parede lateral. Instale os apoios para grelhas e tabuleiros na sequência inversa. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação ADVERTÊNCIA A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada. • Remova todos os elementos da embalagem. • Não instale nem utilize o aparelho se este estiver danificado. • Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o aparelho é pesado. Use sempre luvas de protecção. • Não puxe o aparelho pela pega. • Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades. • Certifique-se de que o aparelho é instalado por baixo e ao lado de estruturas seguras. • As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou unidades que tenham a mesma altura. Ligação eléctrica ADVERTÊNCIA Risco de incêndio e choque eléctrico. • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista. • Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos. • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Contacte a Assistência Técnica ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado. • Não permita que os cabos eléctricos toquem na porta do aparelho, especialmente se a porta estiver quente. • As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas. • Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. • Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha. PORTUGUÊS • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha. • Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. • A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm. 2.2 Utilização ADVERTÊNCIA Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico e explosão. • Utilize este aparelho apenas em ambiente doméstico. • Não altere as especificações deste aparelho. • Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas. • Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância. • Desactive o aparelho após cada utilização. • Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho com este em funcionamento. Pode haver libertação de ar quente. • Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto com água. • Não exerça pressão sobre a porta se ela estiver aberta. • Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento. • Mantenha a porta do aparelho sempre fechada quando este estiver a funcionar. • Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar. • Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta. 5 • Não coloque produtos inflamáveis, nem objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. ADVERTÊNCIA Risco de danos no aparelho. • Para evitar danos ou descoloração do esmalte: – Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não verta água directamente sobre o aparelho quando este estiver quente. – Não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar. – Tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios. • A eventual descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho. Não representa qualquer defeito em termos de garantia. • Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozer bolos muito húmidos. Caso contrário, os sucos da fruta podem provocar manchas permanentes. 2.3 Manutenção e limpeza ADVERTÊNCIA Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho. • Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada. • Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro. • Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte a Assistência Técnica. • Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada! • Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore. 6 www.aeg.com • Manter gorduras ou restos de alimentos no aparelho pode provocar incêndio. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos. • Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem. • Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente. 2.4 Luz interior • O tipo de lâmpada normal ou de halogénio utilizado neste aparelho destina-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa. • Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica. • Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações. 2.5 Eliminação ADVERTÊNCIA Risco de ferimentos e asfixia. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho. ADVERTÊNCIA Risco de choque eléctrico. 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 2 3 4 5 1 Painel de comandos 6 2 Botão das funções do forno 3 Luz/símbolo de alimentação 13 5 4 3 2 1 7 8 4 Programador electrónico 9 6 Luz/símbolo/indicador de tempera- 10 11 12 5 Botão da temperatura tura 7 Aquecimento 8 Lâmpada 9 Ventilador 10 Resistência da parede posterior 11 Aquecimento inferior 12 Guias laterais, amovíveis 13 Níveis de cozedura PORTUGUÊS 7 3.1 Acessórios Prateleira em grelha Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, peça para assar. Assadeira Para bolos e biscoitos. Para cozer e assar ou como recipiente para recolher gordura. 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO ADVERTÊNCIA Consulte os capítulos relativos à segurança. 4.1 Limpeza inicial • Retire todas as peças do aparelho. • Limpe o aparelho antes da primeira utilização. Quando ligar o aparelho à alimentação eléctrica ou após uma falha de corrente, o indicador da função Tempo fica intermitente. Prima o botão + ou - para acertar a hora. Após cerca de cinco segundos, o indicador deixa de piscar e o display indica a hora do dia que definir. Quando alterar a hora, não deve seleccionar a função Duração ou Fim em simultâneo. Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza". 4.2 Acertar a hora É necessário acertar a hora antes de colocar o forno em funcionamento. 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA ADVERTÊNCIA Consulte os capítulos relativos à segurança. Para utilizar o aparelho, prima o botão de comando. O botão de comando sai. 5.1 Activar e desactivar o aparelho Rode o botão de comando das funções do forno para seleccionar uma função do forno. 2. Rode o botão de comando da temperatura para seleccionar uma temperatura. 1. 8 www.aeg.com 3. Para desactivar o aparelho, rode o botão de comando das funções do forno e o botão de comando da temperatura para a posição de desligado (off). Símbolo do botão, indicador ou lâmpada (depende do modelo - consulte a descrição do produto): • O indicador acende quando o forno aquece. • A lâmpada acende quando o aparelho está a funcionar. • O símbolo indica se o botão comanda uma das zonas de cozedura, as funções do forno ou a temperatura. 5.2 Funções do forno Função do forno Luz Aplicação Para acender a lâmpada sem ter uma função de cozedura activa. Ventilado + Resistência Circ Para cozer no máximo em 3 posições de prateleira em simultâneo e para secar alimentos. Defina a temperatura do forno 20-40 °C mais baixa do que com o Aquecimento Convencional. Pizza Para cozer alimentos em 1 posição da grelha com um alourado mais intenso e uma base estaladiça. Defina a temperatura do forno 20-40 °C mais baixa do que com o Aquecimento Convencional. Aquecimento Conven- Para cozer e assar em 1 posição da grelha. cional Aquecimento inferior Descongelar Grelhador Grelhador Rápido Grelhador ventilado Para cozer bolos com bases estaladiças e preservar alimentos. Para descongelar alimentos congelados. Para grelhar alimentos planos e tostar. Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades e tostar. Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões em 1 posição da grelha. Também para gratinar e alourar. PORTUGUÊS 9 5.3 Programador electrónico 1 2 3 1 Indicadores de funções 2 Visor das horas 3 Indicador de função 4 Botão + hr min 5 Botão de selecção 6 Botão - 6 5 4 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO Função de relógio Hora do dia Conta-Minutos Duração Fim Aplicação Para ver, definir ou alterar a hora. Para definir um tempo de contagem decrescente. Esta função não tem efeito no funcionamento do forno. Para definir a duração do funcionamento do forno. Para definir o tempo de desactivação para uma função do forno. Pode utilizar as funções Duração e Fim em simultâneo se quiser que o aparelho se active e desactive automaticamente: comece por definir a função Durae defina depois a função ção Fim . 6.1 Regular as funções de relógio hr min 1. Para as funções Duração e Fim, deve definir a função do forno e a temperatura. Isto não é necessário para a função Conta-Minutos. 2. Prima o botão de selecção várias vezes até que o indicador da função 10 www.aeg.com 5. de relógio necessária fique intermitente. 3. Prima + ou - para definir a função de relógio necessária. O display apresenta o indicador da função de relógio que definir. Quando o tempo definido terminar, o indicador fica intermitente e é emitido um sinal sonoro durante dois minutos. Rode o botão das funções do forno e o botão da temperatura para a posição de desligado (off). 6.2 Cancelar as funções de relógio Prima novamente o botão de selecção e aguarde até o indicador da função pretendida ficar intermitente. 2. Mantenha premido o botão -. Após alguns segundos, a função de relógio apaga-se. 1. Com as funções Duração e Fim, o aparelho desactiva-se automaticamente. 4. Prima um botão para desactivar o sinal. 7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS ADVERTÊNCIA Consulte os capítulos relativos à segurança. 7.1 Inserir os acessórios do forno O tabuleiro para grelhar e a prateleira em grelha possuem saliências laterais. Estas saliências e a forma das barras de guia impedem que os tabuleiros e as assadeiras deslizem. Instalar simultaneamente a prateleira em grelha e o tabuleiro para grelhar Coloque a prateleira em grelha no tabuleiro para grelhar. Coloque o tabuleiro para grelhar entre as barras de guia de um dos níveis do forno. PORTUGUÊS 11 8. FUNÇÕES ADICIONAIS 8.1 Ventoinha de arrefecimento Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefeci- mento é activada automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer. 9. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS 9.1 Lado interior da porta Em alguns modelos, pode encontrar o seguinte no lado interior da porta: • Os números dos níveis da grelha. • Informação sobre os tipos de aquecimento, níveis da grelha recomendados e temperaturas para pratos típicos. A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utilizados. 9.2 Cozer Instruções gerais • O seu novo forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do aparelho que utilizava anteriormente. Adapte as suas regulações habituais (temperatura, tempos de cozedura) e níveis da grelha aos valores das tabelas. • Com tempos de cozedura mais longos, pode desactivar o forno cerca de 10 minutos antes do fim do tempo de cozedura e utilizar o calor residual. Quando cozinhar alimentos congelados, os tabuleiros podem torcer no forno durante a cozedura. Os empenos desaparecem quando os tabuleiros ficarem novamente frios. Como utilizar as tabelas de cozedura • O fabricante recomenda que utilize a temperatura mais baixa na primeira vez. • Se não encontrar as regulações para uma determinada receita, procure uma que seja semelhante. • A cozedura pode demorar mais 10–15 minutos se cozer bolos em mais do que um nível. • No início, os bolos com diferentes alturas não alouram uniformemente. Se isso acontecer, não altere a regulação da temperatura. As diferen 9.3 Sugestões para cozer Resultado da cozedura Causa possível Solução A base do bolo não está suficientemente alourada. A posição da prateleira não é a correcta. Coloque o bolo numa prateleira inferior. O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado). A temperatura do forno é demasiado elevada. Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura do forno ligeiramente inferior. 12 www.aeg.com Resultado da cozedura Causa possível Solução O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado). O tempo de cozedura é demasiado curto. Aumente o tempo de cozedura. Não é possível reduzir os tempos de cozedura definindo temperaturas superiores. O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado). Utilize menos líquido. Tenha em atenção os Há demasiado líquido na tempos de mistura, prinmassa. cipalmente se usar batedeira eléctrica. O bolo está demasiado seco. A temperatura do forno é demasiado baixa. Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura do forno superior. O bolo está demasiado seco. O tempo de cozedura é demasiado longo. Quando voltar a cozer, defina um tempo de cozedura mais curto. O bolo não está alourado uniformemente. A temperatura do forno Defina uma temperatura é demasiado elevada e o do forno mais baixa e tempo de cozedura é um tempo de cozedura demasiado curto. mais longo. O bolo não está alourado uniformemente. A massa não está distribuída uniformemente. Distribua a massa uniformemente pelo tabuleiro para assar. O bolo não fica cozido no tempo de cozedura indicado. A temperatura do forno é demasiado baixa. Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura do forno ligeiramente superior. 9.4 Cozer num nível: Cozer em formas Tipo de cozedura Função do forno Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.) Bolo em corona / Brioche Ventilado + Resistência Circ 1 150 - 160 50 - 70 Bolo da Madeira/Bolo de frutas Ventilado + Resistência Circ 1 140 - 160 70 - 90 Fatless sponge cake / Pão de ló sem gordura Ventilado + Resistência Circ 2 140 - 150 35 - 50 PORTUGUÊS 13 Tipo de cozedura Função do forno Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.) Fatless sponge cake / Pão de ló sem gordura Aquecimento convencional 2 160 35 - 50 Base para tarte - massa areada Ventilado + Resistência Circ 2 170 - 180 1) 10 - 25 Base para tarte - massa batida Ventilado + Resistência Circ 2 150 - 170 20 - 25 Apple pie / Tarte de maçã (2 formas de Ø 20 cm, desfasadas diagonalmente) Ventilado + Resistência Circ 2 160 60 - 90 Apple pie / Aquecimento Tarte de maçã convencional (2 formas de Ø 20 cm, desfasadas diagonalmente) 1 180 70 - 90 Cheesecake 1 170 - 190 60 - 90 Aquecimento convencional 1) Pré-aqueça o forno. Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar Tipo de cozedura Função do forno Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.) Pão entrançado/Pão em coroa Aquecimento convencional 3 170 - 190 30 - 40 Stollen (bolo de Natal alemão) Aquecimento convencional 2 160 - 180 1) 50 - 70 14 www.aeg.com Tipo de cozedura Função do forno Posição da prateleira Pão (pão de centeio): 1. Primeira parte do processo de cozedura. 2. Segunda parte do processo de cozedura. Aquecimento convencional 1 Profiteroles/ éclairs Aquecimento convencional 3 190 - 210 1) 20 - 35 Torta suíça Aquecimento convencional 3 180 - 200 1) 10 - 20 Bolo com cobertura granulada (seco) Ventilado + Resistência Circ 3 150 - 160 20 - 40 Bolo de amêndoa amanteigado/ Bolos de açúcar Aquecimento convencional 3 190 - 210 1) 20 - 30 Ventilado + Resistência Circ 3 150 35 - 55 Aquecimento convencional 3 170 35 - 55 Bolos de fruta com massa areada Ventilado + Resistência Circ 3 160 - 170 40 - 80 Bolos de massa levedada com coberturas sensíveis (ex: queijo quark, natas, creme de ovos) Aquecimento convencional 3 160 - 180 1) 40 - 80 Bolos de fruta (massa levedada/massa batida) 2) Bolos de fruta (massa levedada/massa batida) Temperatura (°C) 1. 230 1) 2. 160 - 180 Tempo (min.) 1. 2. 20 30 - 60 2) 1) Pré-aqueça o forno. PORTUGUÊS 15 2) Utilize o tabuleiro para grelhar. Biscoitos Tipo de cozedura Função do forno Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.) Biscoitos de massa areada Ventilado + Resistência Circ 3 150 - 160 10 - 20 Short bread / Bolachas de manteiga / biscoitos Ventilado + Resistência Circ 3 140 20 - 35 Short bread / Bolachas de manteiga / biscoitos Aquecimento convencional 3 160 1) 20 - 30 Biscoitos de massa batida Ventilado + Resistência Circ 3 150 - 160 15 - 20 Pastéis de claras / Merengues Ventilado + Resistência Circ 3 80 - 100 120 - 150 Macaroons (biscoitos de amêndoa) Ventilado + Resistência Circ 3 100 - 120 30 - 50 Biscoitos de massa levedada Ventilado + Resistência Circ 3 150 - 160 20 - 40 Bolos de massa folhada Ventilado + Resistência Circ 3 170 - 1801) 20 - 30 Pastéis Ventilado + Resistência Circ 3 1601) 10 - 25 Pastéis Aquecimento convencional 3 190 - 2101) 10 - 25 Ventilado + Resistência Circ 3 1501) 20 - 35 3 1701) 20 - 30 Small cakes / Bolos pequenos (20 por tabuleiro) Small cakes / Bolos peque- Aquecimento nos (20 por ta- convencional buleiro) 1) Pré-aqueça o forno. 16 www.aeg.com Soufflés e gratinados Prato Função do forno Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.) Massa no forno Aquecimento Convencional 1 180 - 200 45 - 60 Lasanha Aquecimento Convencional 1 180 - 200 25 - 40 Gratinado de legumes1) Grelhador ventilado ou Ventilado + Resistência Circ 1 160 - 170 15 - 30 Baguetes cobertas com queijo derretido Grelhador ventilado ou Ventilado + Resistência Circ 1 160 - 170 15 - 30 Soufflés doces Aquecimento Convencional 1 180 - 200 40 - 60 Soufflé de peixe Aquecimento Convencional 1 180 - 200 30 - 60 Legumes recheados Grelhador ventilado ou Ventilado + Resistência Circ 1 160 - 170 30 - 60 Temperatura (°C) Tempo (min.) 1) Pré-aqueça o forno. 9.5 Cozedura Multinível Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar Ventilado + Resistência Circ Tipo de cozedura Posição da prateleira 2 posições da grelha 3 posições da grelha Profiteroles/ éclairs 1/4 - 160 - 180 1) 25 - 45 Bolo areado (seco) 1/4 - 150 - 160 30 - 45 1) Pré-aqueça o forno. PORTUGUÊS 17 Biscoitos/small cakes/bolos pequenos/pãezinhos/pastéis Ventilado + Resistência Circ Tipo de cozedura Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.) 2 posições da grelha 3 posições da grelha Biscoitos de massa areada 1/4 1/3/5 150 - 160 20 - 40 Short bread / Bolachas de manteiga / biscoitos 1/4 1/3/5 140 25 - 50 Biscoitos de massa batida 1/4 - 160 - 170 25 - 40 Pastéis de claras / Merengues 1/4 - 80 - 100 130 - 170 Macaroons (biscoitos de amêndoa) 1/4 - 100 - 120 40 - 80 Biscoitos de massa levedada 1/4 - 160 - 170 30 - 60 Bolos de massa folhada 1/4 - 170 - 180 1) 30 - 50 Pastéis 1/4 - 180 30 - 55 Small cakes / Bolos pequenos (20 por tabuleiro) 1/4 - 1501) 25 - 40 1) Pré-aqueça o forno. 9.6 Pizza Posição da prateleira Temperatura em °C Tempo (min.) Pizza (massa fina) 2 200 - 230 1)2) 15 - 20 Pizza (com muitas guarnições) 2 180 - 200 20 - 30 Tartes 1 180 - 200 40 - 55 Tarte de espinafres 1 160 - 180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 45 - 55 Bolo suíço 1 170 - 190 45 - 55 Tipo de cozedura 18 www.aeg.com Tipo de cozedura Posição da prateleira Temperatura em °C Tempo (min.) Bolo de maçã, coberto 1 150 - 170 50 - 60 Tarte de legumes 1 160 - 180 50 - 60 Pão não fermentado 2 230 - 2501) 10 - 20 Tarte de massa folhada 2 160 - 180 1) 45 - 55 Flammekuchen (tipo Pizza da Alsácia) 2 230 - 2501) 12 - 20 Piroggen (versão russa do calzone) 2 180 - 200 1) 15 - 25 1) Pré-aqueça o forno. 2) Utilize o tabuleiro para grelhar. 9.7 Assados • Para assar, utilize loiça resistente ao calor (leia as instruções do fabricante). • Pode assar peças grandes de carne directamente no tabuleiro para grelhar (se existente) ou na grelha por cima do tabuleiro para grelhar. • Asse carnes magras em forma de assar com tampa. Isso mantém a carne mais suculenta. • Todos os tipos de carne que possam ser confeccionados com pele poderão ser assados em forma de assar sem tampa. • Recomendamos que cozinhe no forno a carne e o peixe que tenham 1 kg ou mais. • Para evitar que o suco ou gordura das carnes assadas queime, recomendamos que junte alguma água no tabuleiro. • Se necessário, vire o assado (após 1/2 - 2/3 do tempo de cozedura). • Regue os pedaços grandes de carne e aves com os respectivos sucos, várias vezes durante a cozedura. Assim, obterá melhores resultados. • Pode desactivar o aparelho aproximadamente 10 minutos antes do fim do tempo de assar, para utilizar o calor residual. 9.8 Assar com Grelhador Ventilado Carne de vaca Posição da prateleira Temperatura em °C Tempo (min.) 1 - 1,5 kg Aquecimento convencional 1 230 120 - 150 por cm de espessura Grelhador ventilado 1 Tipo de carne Quantida- Função do de forno Carne estufada Carne assada ou lombo: mal passado 190 - 200 1) 5-6 PORTUGUÊS Tipo de carne Quantida- Função do de forno Posição da prateleira Carne assada ou lombo: médio por cm de espessura Grelhador ventilado 1 Carne assada ou lombo: bem passado por cm de espessura Grelhador ventilado 1 Temperatura em °C 180 - 190 1) 170 - 180 19 Tempo (min.) 6-8 1) 8 - 10 Função do Posição da forno prateleira Temperatura em °C Tempo (min.) 1) Pré-aqueça o forno. Porco Tipo de carne Quantidade Pá, cachaço, presunto 1 - 1,5 kg Grelhador ventilado 1 160 - 180 90 - 120 Costeleta / Entrecosto 1 - 1,5 kg Grelhador ventilado 1 170 - 180 60 - 90 Rolo de carne 750 g - 1 kg Grelhador ventilado 1 160 - 170 50 - 60 Joelho de porco (pré-cozinhado) 750 g - 1 kg Grelhador ventilado 1 150 - 170 90 - 120 Posição da Temperaprateleira tura em °C Tempo (min.) Vitela Tipo de carne Quantidade Função do forno Vitela assada 1 kg Grelhador ventilado 1 160 - 180 90 - 120 Mão de vitela 1,5 - 2 kg Grelhador ventilado 1 160 - 180 120 - 150 Tipo de carne Quantidade Função do forno Perna de borrego / Borrego assado 1 - 1,5 kg Grelhador ventilado 1 150 - 170 100 - 120 Lombo de borrego 1 - 1,5 kg Grelhador ventilado 1 160 - 180 40 - 60 Borrego Posição da Temperaprateleira tura em °C Tempo (min.) 20 www.aeg.com Lombo de caça Tipo de carne Quantidade Função do forno Posição da Temperaprateleira tura em °C Tempo (min.) Lombo / perna de lebre até 1 kg Aquecimento convencional 1 230 1) 30 - 40 Lombo de veado 1,5 - 2 kg Aquecimento convencional 1 210 - 220 35 - 40 Coxa de veado 1,5 - 2 kg Aquecimento convencional 1 180 - 200 60 - 90 1) Pré-aqueça o forno. Aves Tipo de carne Quantidade Função do forno Posição da Temperaprateleira tura em °C Tempo (min.) Partes de aves 200 - 250 g cada Grelhador ventilado 1 200 - 220 30 - 50 Meio frango 400 - 500 g cada Grelhador ventilado 1 190 - 210 35 - 50 Frango, galinha 1 - 1,5 kg Grelhador ventilado 1 190 - 210 50 - 70 Pato 1,5 - 2 kg Grelhador ventilado 1 180 - 200 80 - 100 Ganso 3,5 - 5 kg Grelhador ventilado 1 160 - 180 120 - 180 Peru 2,5 - 3,5 kg Grelhador ventilado 1 160 - 180 120 - 150 Peru 4 - 6 kg Grelhador ventilado 1 140 - 160 150 - 240 Peixe (cozido a vapor) Tipo de carne Quantidade Função do forno Peixe, inteiro (até 1Kg) 1 - 1,5 kg Aquecimento convencional 9.9 Grelhador Grelhe sempre com a regulação de temperatura máxima. Coloque a prateleira na posição recomendada na tabela de grelhados. Posição da Temperaprateleira tura em °C 1 210 - 220 Tempo (min.) 40 - 60 Coloque sempre o recipiente para recolher a gordura no primeiro nível da grelha. Grelhe apenas pedaços de carne ou peixe com pouca espessura. Pré-aqueça sempre o forno vazio com as funções de grelhador, durante 5 minutos. PORTUGUÊS CUIDADO Grelhe sempre com a porta do forno fechada. Grelhador Alimento a grelhar Posição da prateleira Temperatura Carne assada 2 Lombo de vaca Tempo (min.) 1.º lado 2.º lado 210 - 230 30 - 40 30 - 40 3 230 20 - 30 20 - 30 Lombo de porco 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Lombo de vitela 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Lombo de borrego 3 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3/4 210 - 230 15 - 30 15 - 30 Peixe inteiro, 500 - 1000 g Grelhador rápido Alimento a grelhar Tempo (min.) Posição da prateleira 1.º lado 2.º lado Burgers / Hambúrgueres 4 8 - 10 6-8 Medalhão de porco 4 10 - 12 6 - 10 Salsichas 4 10 - 12 6-8 Bifes do lombo / vitela 4 7 - 10 6-8 Toast / Tostas 1) 5 1-3 1-3 Tostas com guarnição 4 6-8 - 1) Pré-aqueça o forno. 9.10 Refeições prontas Ventilado + Resistência Circ Refeições prontas Posição da prateTemperatura (°C) leira Tempo (min.) Pizza, congelada 2 200 - 220 15 - 25 Pizza massa alta, congelada 2 190 - 210 20 - 25 Pizza, refrigerada 2 210 - 230 13 - 25 21 22 www.aeg.com Refeições prontas Posição da prateTemperatura (°C) leira Tempo (min.) Pizza Snacks, congelados 2 180 - 200 15 - 30 Batatas fritas, finas 3 200 - 220 20 - 30 Batatas fritas, grossas 3 200 - 220 25 - 35 Fatias/Croquetes 3 220 - 230 20 - 35 Batatas "palitos" gratinadas 3 210 - 230 20 - 30 Lasanha/Canelones, frescos 2 170 - 190 35 - 45 Lasanha/Canelones, congelados 2 160 - 180 40 - 60 Queijo no forno 3 170 - 190 20 - 30 Asas de frango 2 190 - 210 20 - 30 Refeições prontas congeladas Alimento a ser cozinhado Funções do forno Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.) Pizza Congelada Aquecimento convencional 3 conforme as instruções do fabricante conforme as instruções do fabricante Batatas fritas1) (300 600 g) Aquecimento convencional ou Grelhador ventilado 3 200 - 220 conforme as instruções do fabricante Baguetes Aquecimento convencional 3 conforme as instruções do fabricante conforme as instruções do fabricante Bolos de fruta Aquecimento convencional 3 conforme as instruções do fabricante conforme as instruções do fabricante 1) Vire as batatas fritas 2 a 3 vezes durante a cozedura 9.11 Descongelação Retire os alimentos da embalagem e coloque-os num prato. Não tape com uma tigela ou um prato, pois pode demorar mais tempo a descongelar. Utilize a primeira posição do forno, a contar do fundo. PORTUGUÊS Prato Tempo de descongelação (min.) Tempo de pós-descongelação (min.) Comentário 23 Frango, 1000 g 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango sobre um pires virado ao contrário e este sobre um prato grande. Vire a meio do tempo. Carne, 1000 g 100 - 140 20 - 30 Vire a meio do tempo. Carne, 500 g 90 - 120 20 - 30 Vire a meio do tempo. Truta, 150 g 25 - 35 10 - 15 - Morangos, 300 g 30 - 40 10 - 20 - Manteiga, 250 g 30 - 40 10 - 15 - 80 - 100 10 - 15 Também é possível bater as natas quando ainda estão ligeiramente congeladas. 60 60 Natas, 2 x 200 g Bolos, 1400 g 9.12 Conservar A ter em conta: • Utilize apenas frascos para conservas com as dimensões disponíveis no mercado. • Não utilize frascos com tampas roscadas ou fecho de baioneta, nem latas metálicas. • Utilize o primeiro nível a partir do fundo para esta função. • Não coloque mais de seis frascos de um litro no tabuleiro para assar. - • Encha os frascos até ao mesmo nível e feche-os bem. • Os frascos não podem tocar uns nos outros. • Coloque aproximadamente 1/2 litro de água no tabuleiro para assar, para existir humidade suficiente no forno. • Quando o líquido nos frascos começar a levantar fervura (após cerca de 35 60 minutos com frascos de um litro), desligue o forno ou diminua a temperatura para 100 °C (consulte a tabela). Fruta mole Conservas Temperatura em °C Tempo de cozedura até começar a ferver (min.) Continue a cozinhar a 100 °C (min.) Morangos / amoras / framboesas / groselhas maduras 160 - 170 35 - 45 - Temperatura em °C Tempo de cozedura até começar a ferver (min.) Continue a cozinhar a 100 °C (min.) 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Fruta com caroço Conservas Pêras / marmelos / ameixas 24 www.aeg.com Legumes Temperatura em °C Tempo de cozedura até começar a ferver (min.) Continue a cozinhar a 100 °C (min.) Cenouras 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Pepinos 160 - 170 50 - 60 - Picles mistos 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Couve-rábano / ervilhas / espargos 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Conservas 1) Deixe ficar no forno após desligar. 9.13 Secar - Ventilado + Resistência Circ Utilize papel vegetal para cobrir as prateleiras do forno. Para obter os melhores resultados, desactive o aparelho a meio da operação. Abra a porta do aparelho e permita que este arrefeça. Em seguida, termine o processo de secagem. Legumes Alimento a secar Posição da prateleira 1 nível 2 níveis Temperatura (°C) Feijão 3 1/4 60 - 70 6- 8 Pimento 3 1/4 60 - 70 5-6 Legumes para sopa 3 1/4 60 - 70 5-6 Cogumelos 3 1/4 50 - 60 6-8 Ervas aromáticas 3 1/4 40 - 50 2-3 Tempo (h) Fruta Alimento a secar Posição da prateleira 1 nível 2 níveis Temperatura (°C) Tempo (h) Ameixas 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Alperces 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Fatias de maçã 3 1/4 60 - 70 6-8 Pêras 3 1/4 60 - 70 6-9 PORTUGUÊS 25 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA Consulte os capítulos relativos à segurança. Notas sobre a limpeza: • Limpe a parte da frente do aparelho com um pano macio, água quente e um produto de limpeza. • Para limpar as superfícies de metal, utilize um produto de limpeza normal. • Limpe o interior do aparelho após cada utilização. Desta forma, a sujidade não ficará queimada e poderá removê-la com mais facilidade. • Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno. • Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar. Utilize um pano macio com água quente e um agente de limpeza. • Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe com agentes de limpeza agressivos ou objectos afiados, nem na máquina de lavar loiça. Pode danificar o revestimento anti-aderente. 10.1 Apoios para prateleiras Remover os apoios para prateleiras É possível retirar os apoios para prateleiras para limpar as paredes laterais. 1. Puxe a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede lateral. 2. Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o. 2 1 Instalar os apoios para prateleiras Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa. Válido para as calhas telescópicas: Os suportes de fixação das calhas telescópicas devem estar virados para a parte da frente. 10.2 Lâmpada ADVERTÊNCIA Existe o risco de choque eléctrico. A lâmpada e a cobertura de vidro da lâmpada podem estar quentes. Antes de substituir a lâmpada: • Desligue o aparelho. 26 www.aeg.com • Retire os fusíveis da caixa de fusíveis ou desactive o disjuntor. CUIDADO Coloque um pano na parte inferior do interior do aparelho. Isto evita danos na cobertura de vidro da lâmpada e na cavidade. Utilize uma lâmpada do mesmo tipo. Substituir a lâmpada da parte superior do forno: 1. Rode a cobertura de vidro da lâmpada para a esquerda e retire-a. 2. Limpe a protecção de vidro. 3. Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C. 4. Instale a protecção de vidro. 10.3 Parte superior do forno Pode rebaixar a resistência do forno para limpá-lo com facilidade. ADVERTÊNCIA Desactive o aparelho antes de baixar a resistência. Certifique-se de que o aparelho não está quente. Existe o risco de queimaduras. 2. Segure o elemento de aquecimento com ambas as mãos pela parte da frente. 3. Puxe-o para a frente contra a pressão da mola e para fora ao longo dos apoios de ambos os lados. 4. O elemento de aquecimento baixa. Pode limpar o forno. Instalar o elemento de aquecimento Instale o elemento de aquecimento na sequência inversa. 1. Instale o elemento de aquecimento correctamente acima dos apoios das paredes interiores do aparelho. 2. Instale os apoios para prateleiras. Baixar o aquecimento rebatível Retire os apoios da grelha. 1. 10.4 Limpeza da porta do forno Remover a porta e os painéis de vidro Pode remover a porta do forno e os painéis de vidro internos para limpar. O número de painéis de vidro varia de modelo para modelo. ADVERTÊNCIA Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada. PORTUGUÊS 27 1. 2. Abra a porta totalmente. Pressione totalmente as alavancas de fixação (A) nas duas dobradiças da porta. 3. Feche a porta do forno até à primeira posição de abertura (ângulo de 70°). 4. Segure na porta com uma mão em cada lado e puxe-a para fora do aparelho num ângulo ascendente. A A 5. Coloque a porta com o lado exterior virado para baixo sobre um pano e sobre uma superfície estável. Isso evitará riscos. 6. Segure no friso da porta (B) no rebordo superior da porta, em ambos os lados, e pressione para soltar o fecho de encaixe. Puxe o friso da porta para a frente para o remover. 2 7. B 1 8. 9. Instalar a porta e os painéis de vidro Segure os painéis de vidro da porta pela extremidade superior, um após o outro, e puxe-os para cima, para fora da guia. Limpe o painel de vidro com água e detergente. Seque cuidadosamente o painel de vidro. forno. Siga os passos descritos acima na sequência oposta. Insira primeiro o painel mais pequeno e depois o maior. Quando a limpeza estiver concluída, introduza os painéis de vidro e a porta do 11. O QUE FAZER SE… ADVERTÊNCIA Consulte os capítulos relativos à segurança. Problema Causa possível O aparelho não aquece. O aparelho está desactivado. Active o aparelho. Solução O aparelho não aquece. O relógio não está regulado. Acerte o relógio. 28 www.aeg.com Problema Causa possível O aparelho não aquece. As definições necessárias não estão configuradas. Regule as definições. Solução O aparelho não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se o fusível se desligar diversas vezes, contacte um electricista qualificado. A lâmpada não funciona. A lâmpada está fundida. Substitua a lâmpada. Há depósito de vapor e Deixou um prato no apa- Não deixe os pratos no água condensada nos relho durante demasiado forno por um período de alimentos e no aparelho. tempo. tempo superior a 15 - 20 minutos após a conclusão do processo de cozedura. O display mostra "12.00". Um corte de energia. Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou o Centro de Assistência Técnica. Os dados de contacto do Centro de Assistência Técnica encontram-se na placa Acerte o relógio. de características. A placa de características está na moldura frontal do interior do aparelho. Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) ......................................... Número do produto (PNC) ......................................... Número de série (S.N.) ......................................... 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. PORTUGUÊS 29 30 www.aeg.com PORTUGUÊS 31 892956837-B-092013 www.aeg.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project