AEG | BS9314001M | User manual | Aeg BS9314001M Manual do usuário

BS9314001
PT FORNO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
2
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o
máximo partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus
aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta
gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de
elevada qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos
de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
Visite a loja online em
www.aeg.com/shop
Índice
3
ÍNDICE
4
7
10
10
12
16
18
19
21
23
27
28
Informações de segurança
Descrição do produto
Antes da primeira utilização
Painel de controlo
Utilização diária
Funções de relógio
Programas automáticos
Utilizar os acessórios
Funções adicionais
Manutenção e limpeza
O que fazer se…
Preocupações ambientais
Os símbolos que se seguem são utilizados no
presente manual:
Informações importantes relativas à
segurança de pessoas e à prevenção de
danos a aparelhos.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
4
Informações de segurança
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
• Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas, incluindo crianças, com capacidades físicas e sensoriais reduzidas, funções mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento de utilização do mesmo. Estas pessoas devem ser vigiadas ou ensinadas a utilizar
o aparelho por uma pessoa que seja responsável pela sua segurança.
• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando este estiver
a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active.
Instalação
ADVERTÊNCIA
A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.
•
•
•
•
•
•
•
•
Remova todos os elementos da embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se este estiver danificado.
Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o aparelho é pesado. Use
sempre luvas de protecção.
Não puxe o aparelho pela pega.
Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
Certifique-se de que o aparelho é instalado por baixo e ao lado de estruturas seguras.
As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou unidades que tenham
a mesma altura.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléctrico.
• Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Informações de segurança
5
• Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um
electricista.
• Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Contacte a
Assistência Técnica ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver
danificado.
• Não permita que os cabos eléctricos toquem na porta do aparelho, especialmente se a
porta estiver quente.
• As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar
fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
• Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
• Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
• Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os
fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar
o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
Utilização
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico e explosão.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilize este aparelho em ambiente doméstico.
Não altere as especificações deste aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam bloqueadas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
Desactive o aparelho após cada utilização.
O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento. Não toque nos elementos
de aquecimento do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho com este em funcionamento. Pode
haver libertação de ar quente.
Não utilize o aparelho com as mãos húmidas, nem se este tiver estado em contacto com
água.
Não exerça pressão sobre a porta se esta estiver aberta.
Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
Mantenha a porta do aparelho sempre fechada quando este estiver a funcionar.
Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.
6
Informações de segurança
• Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis ou objectos molhados com produtos inflamáveis no
interior, ao lado ou em cima do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos directamente sobre o fundo
da cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não verta água directamente sobre o aparelho quando este estiver quente.
– Não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.
• A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho. Não representa qualquer defeito em termos de garantia.
• Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos. Caso contrário, os sumos de fruta
podem provocar manchas permanentes.
Cozinhar a vapor
ADVERTÊNCIA
Risco de queimaduras e danos no aparelho.
• Não abra a porta do aparelho durante a cozedura a vapor. Pode haver libertação de vapor.
Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.
• Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha de alimentação eléctrica
da tomada.
• Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte a Assistência Técnica.
• Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
• Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
• Manter gorduras ou restos de alimentos no aparelho pode provocar incêndio.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não
utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem.
• Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente.
Descrição do produto
7
Luz interior
• O tipo de lâmpada normal ou de halogénio utilizado neste aparelho destina-se apenas a
aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA
Risco de choque eléctrico.
• Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.
Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar
aprisionados no interior do aparelho.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1
2
3
4
5
5
4
10
3
6
2
7
1
8
9
1 Painel de comandos
2 Gaveta da água
8
Descrição do produto
3
4
5
6
7
8
9
10
Tomada para o sensor da temperatura do centro
Resistência
Lâmpada do forno
Ventoinha
Resistência traseira
Gerador de vapor com cobertura
Calhas de apoio, removíveis
Posições da grelha
Acessórios do forno
• Prateleira em grelha
Para tachos, formas de bolos, peças para assar.
• Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
• Tabuleiro para grelhar
Para cozer e assar ou como tabuleiro para
recolher gordura.
Descrição do produto
• Tabuleiro para bolos
Para pãezinhos, rosquinhas e pequenos pastéis.
Adequado para funções de vapor. A descoloração da superfície não tem qualquer efeito
no funcionamento.
• Esponja
Para absorver a água residual do gerador de
vapor.
• Conjunto para cozinhar a vapor
Um recipiente de cozedura sem orifícios e
outro com orifícios.
O conjunto para cozer a vapor drena a água
condensada e afasta-a dos alimentos durante a cozedura a vapor. Utilize-o para preparar alimentos que não devem estar na água
durante a cozedura (por exemplo, vegetais,
peixe e peito de frango). O conjunto não é
adequado para alimentos que tenham de estar mergulhados na água (por exemplo, arroz, polenta, massa).
• Sensor de temperatura do centro
Para medir o grau de cozedura dos alimentos.
9
10
Antes da primeira utilização
• Calhas telescópicas
Para prateleiras e tabuleiros.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Limpeza inicial
• Retire todas as peças do aparelho.
• Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
CUIDADO
Não utilize produtos de limpeza abrasivos! Isso pode danificar a superfície. Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
Primeira utilização
Quando ligar o aparelho à fonte de alimentação, ou após um corte de energia, será necessário definir o idioma, o contraste do visor, o brilho do visor e a hora do dia. Utilize o botão
rotativo para definir o valor. OK para confirmar.
PAINEL DE CONTROLO
Programador electrónico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho
Número
Campo do
sensor
1
-
Função
Display
Comentário
Mostra as definições actuais do
aparelho.
Painel de controlo
Número
Campo do
sensor
Função
Comentário
On/off
Para activar e desactivar o aparelho.
OK e botão rotativo
Para confirmar a selecção ou definição. Rode o botão rotativo para navegar.
2
3
11
Botão Início
4
Para mostrar o menu principal.
Tempo e funções adicionais
Para definir diferentes funções.
Quando um tipo de aquecimento
estiver a funcionar, toque no campo
do sensor para definir o temporizador, o Bloqueio de Segurança para
Crianças, a memória de Programas
Favoritos , Manter Quente , Definir
+ Iniciar ou para alterar as definições da Sonda Térmica.
Tipos de aquecimento ou Cozedura
assistida
Para escolher uma função de aquecimento, toque no campo do sensor
uma vez. Para escolher a função
Cozedura assistida , toque duas vezes. Para activar ou desactivar a luz,
toque no campo do sensor durante
3 segundos.
Selecção de temperatura
Para definir a temperatura ou ver
qual é a temperatura actual no aparelho. Para activar ou desactivar a
função Aquecimento Rápido , toque
no campo durante 3 segundos.
5
6
7
Conta-Minutos
8
9
Para regular o Conta-Minutos .
Programas Favoritos
Para ver os seus programas favoritos.
1
2
3
4
5
Tipo de aquecimento
Apresenta a hora actual.
Indicador de aquecimento
Temperatura
Apresenta a duração ou a hora de fim
de uma função.
Visor
1
2
5
3
4
12
Utilização diária
Outros indicadores do visor
Símbolo
Função
Conta-Minutos
A função está activa.
Tempo
O visor apresenta a hora actual.
Duração
Mostra o tempo necessário para o ciclo de cozedura.
Fim tempo
Mostra quando termina o ciclo de cozedura.
Indicação do tempo
Apresenta o período de tempo em que a função de aquecimento está a funcionar.
Indicador de aquecimento
Indica o nível de temperatura na cavidade. O visor também
apresenta o nível de temperatura depois de desactivar o
aparelho e a cavidade ainda permanecer quente.
Indicador Aquecimento A função está activa. Diminui o tempo de aquecimento.
Rápido
Peso automático
O visor mostra que o sistema de peso automático está activo ou que o peso pode ser alterado.
Manter Quente
O visor mostra que a função está activa.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Descrição geral dos menus
Menu principal
Símbolo
Item do menu
Aplicação
Tipos de aquecimento
Contém uma lista de tipos de aquecimento.
Cozedura assistida
Contém uma lista de programas de cozedura automática.
Limpeza a vapor
Procedimento para limpeza a vapor.
Definições de Base
Contém uma lista de outras definições.
Programas Favoritos
Contém uma lista dos programas de cozedura favoritos guardados pelo utilizador.
Submenus para: Definições de Base
Símbolo
Submenu
Descrição
Definir a hora do dia
Ajusta a hora actual no relógio.
Indicação do tempo
Se estiver ON (ligado), o visor apresenta a hora actual
quando o aparelho for desactivado.
Utilização diária
Símbolo
Submenu
13
Descrição
DEFINIR + INICIAR
Se estiver ON (ligado), pode activar as funções quando activar o tipo de aquecimento.
Manter Quente
Se estiver ON (ligado), pode activar esta função
quando activar o tipo de aquecimento.
Prolongar tempo
Activa e desactiva a função.
Contraste do visor
Ajusta o contraste do visor em graus.
Brilho do visor
Ajusta o brilho do visor em graus.
Idioma
Define o idioma para o visor.
Volume do alarme
Ajusta o volume dos sons e dos sinais em graus.
Sons "teclado"
Activa e desactiva o som dos campos de toque.
Sons de Alarme/Erro
Activa e desactiva os sons de alarme.
Assistente de limpeza
Orienta durante o procedimento de limpeza.
Assistência Técnica
Apresenta a configuração e a versão do software.
Definições de fábrica
Repõe todas as definições para as definições de fábrica.
Tipos de aquecimento
Submenu para: Tipos de aquecimento
tipo de aquecimento
Aplicação
Aquecimento a vapor
Para legumes, peixe, batatas, arroz, massas ou guarnições especiais.
Ventil.+ Vapor (50/50)
Para pratos com um elevado teor de humidade e para
escalfar peixe, preparados de ovos e terrinas.
Ventilado + Vapor (25/75)
Para cozer pão, assar grandes peças de carne ou
aquecer refeições frias e congeladas.
Vapor (ECO)
As funções ECO permitem optimizar o consumo de
energia durante a cozedura. É necessário definir o
tempo de cozedura em primeiro lugar. Para obter
mais informação sobre as definições recomendadas,
consulte as tabelas de cozedura para o tipo de aquecimento equivalente.
Ventilado
Para cozinhar com poupança de energia, principalmente bolos secos, assim como para bolos em formas
numa posição da grelha.
Ventilado + Resistência Circ
Para cozer em até três níveis em simultâneo. Regule
as temperaturas para um nível 20-40 °C abaixo das
que utiliza com o Aquecimento Convencional .
14
Utilização diária
tipo de aquecimento
Aplicação
Pizza
Para cozinhar num nível pratos que necessitam de um
alourado mais intenso e de uma base estaladiça. Regule as temperaturas para um nível 20 - 40 °C abaixo
das que utiliza com o Aquecimento Convencional.
Aquecimento a Baixa temp.
Para preparar assados especialmente tenros e suculentos.
Aquecimento convencional
Para cozer e assar num nível
Congelados
Para confeccionar refeições prontas, por exemplo, batatas fritas, fatias, crepes estaladiços.
Grelhador ventilado
Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões numa posição da grelha. Também para gratinar e
alourar.
Grelhador rápido
Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades. Para torrar pão.
Grelhador
Para grelhar alimentos planos no centro do grelhador.
Para torrar pão.
Função manter quente
Para manter os alimentos quentes.
Descongelar
Para descongelar alimentos congelados.
Aquecimento inferior
Para cozer bolos com bases estaladiças e para preservar alimentos.
Massa de pão
Para controlar o crescimento da massa levedada antes da cozedura.
Pão
Para cozer pão.
Gratinado
Para pratos como lasanha ou batatas gratinadas.
Também para gratinar e alourar.
Conservar
Para conservar vegetais, por exemplo, picles mistos
em frascos de vidro e líquido.
Secar
Para secar frutos laminados, como maçãs, ameixas ou
pêssegos, e vegetais, como tomates, curgetes ou cogumelos.
Aquecer pratos
Para pré-aquecer o seu prato para servir.
Reaquecer a vapor
Para reaquecer os alimentos já cozinhados directamente num prato.
Utilização diária
tipo de aquecimento
Assar (ECO)
15
Aplicação
As funções ECO permitem optimizar o consumo de
energia durante a cozedura. É necessário definir o
tempo de cozedura em primeiro lugar. Para obter
mais informação sobre as definições recomendadas,
consulte as tabelas de cozedura para o tipo de aquecimento equivalente.
Percorrer os menus
Funcionamento dos menus:
1. Active o aparelho.
2. Rode o botão rotativo para a direita ou para a esquerda para seleccionar a opção do
menu.
3. Prima OK para avançar para o submenu ou para aceitar a definição.
Pode regressar ao menu principal em qualquer momento com .
Activar um tipo de aquecimento
1.
2.
3.
4.
Active o aparelho.
Seleccione o menu Tipos de aquecimento . OK para confirmar.
Defina o tipo de aquecimento. OK para confirmar.
Defina a temperatura. Prima OK para confirmar.
Prima para passar directamente ao menu Tipos de aquecimento . Também pode utilizá-lo quando o aparelho estiver desactivado.
Cozedura a vapor
A tampa da gaveta da água encontra-se no painel de comandos.
1.
2.
Pressione a tampa para abrir a gaveta da água.
Encha a gaveta da água com 800 ml de água.
O fornecimento de água dura aproximadamente 50 minutos.
Não coloque água directamente no gerador de vapor.
Utilize apenas água como líquido. Não utilize água filtrada (desmineralizada) ou destilada.
3. Active o aparelho.
4. Seleccione a função de Vapor (consulte a tabela "Tipos de aquecimento") e a temperatura.
ou Fim tempo
.
5. Se necessário, defina a função Duração
O primeiro vapor surge após aproximadamente 2 minutos. Ouvirá um sinal sonoro
quando a temperatura do aparelho estiver próxima da seleccionada. São emitidos sinais sonoros novamente no fim do tempo de cozedura.
6. Desligue o aparelho.
16
Funções de relógio
Quando o gerador de vapor estiver vazio, é emitido um sinal sonoro.
Quando o aparelho estiver frio, absorva toda a água restante no gerador de vapor com a
esponja. Se necessário, limpe o gerador de vapor com vinagre. Deixe que o aparelho seque
totalmente com a porta aberta.
Indicador de aquecimento
Ao activar uma função do forno, a barra no visor acende. A barra indica que a temperatura
aumenta.
Indicador Aquecimento Rápido
Esta função diminui o tempo de aquecimento. Para activar a função, mantenha pressionado durante 3 segundos. Irá ver que o indicador de aquecimento rápido alterna.
Indicador de calor residual
Ao desactivar o aparelho, o visor apresenta o calor residual. Pode utilizar o calor para manter os alimentos quentes.
Poupança de energia
O aparelho possui funções que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os
dias:
• Calor residual:
– Quando está um tipo de aquecimento ou um programa em funcionamento, os elementos de aquecimento são desactivados 10% antes do fim do tempo (a lâmpada e a
ventoinha continuam a funcionar). Para esta função funcionar, é necessário que o
tempo de cozedura seja superior a 30 minutos ou que seja utilizada alguma função de
relógio ( Duração , Fim tempo ).
– Pode utilizar o calor para manter os alimentos quentes com o aparelho desactivado. O
visor apresenta a temperatura restante.
• Desactivar a lâmpada - toque e mantenha a pressão em durante 3 segundos para
desactivar a lâmpada durante a cozedura.
• Funções Eco - consulte " Tipos de aquecimento ".
FUNÇÕES DE RELÓGIO
Funções de temporizador
Símbolo
Função
Descrição
Conta-Minutos
Para regular uma contagem decrescente (máx. 2 horas e 30 minutos). Esta função não afecta o funcionamento do aparelho.
Pode também activá-la quando está desligado. Utilize para
activar a função. Utilize o botão rotativo para definir os minutos e prima OK para iniciar.
Duração
Para regular o tempo que o aparelho tem de estar em funcionamento (máx. 23 h 59 min).
Funções de relógio
Símbolo
17
Função
Descrição
Fim tempo
Para definir o tempo de desactivação para uma função do forno
(máx. 23 h 59 min).
Pode utilizar Duração e Fim tempo em simultâneo se pretender activar e desactivar automaticamente o aparelho posteriormente, numa determinada altura.
Se definir o tempo para uma função de relógio, o tempo começa a contar após 5 segundos.
Se utilizar as funções de relógio Duração e Fim tempo , o aparelho desactiva as resistências
após decorrido 90% do tempo definido. O aparelho utiliza o calor residual para continuar o
processo de cozedura até o tempo terminar (3-20 minutos).
Definir a Duração e o Fim tempo
1. Defina a função do forno.
2. Prima várias vezes até o display apresentar a função de relógio pretendida e o respectivo símbolo.
3. Utilize o botão rotativo para regular o tempo necessário. Prima OK para confirmar.
Após decorrido 90% do tempo definido, é emitido um sinal acústico. O aparelho é desactivado. O visor apresenta uma mensagem.
4. Prima um campo do sensor ou abra a porta para parar o sinal.
Com Duração e Fim tempo , o aparelho é automaticamente desactivado.
Com Duração e Fim de tempo , deve definir a temperatura e o tipo de aquecimento em
primeiro lugar. Em seguida, poderá definir a função do relógio.
Quando utiliza o Sensor de temperatura do centro, Duração e Fim de tempo não funcionam.
Manter Quente
Pode activar ou desactivar a função no menu Definições de Base .
A função Manter Quente mantém os alimentos preparados quentes a 80°C durante 30 minutos. A função fica activa após o fim do processo de cozedura ou assar.
Condições para a função:
• A temperatura definida é superior a 80 °C.
• A função Duração está definida.
Activar a função
1. Active o aparelho.
2. Seleccione o tipo de aquecimento.
3. Defina a temperatura acima dos 80 °C.
4. Prima várias vezes até que o visor apresente Manter Quente . Prima OK para confirmar.
18
Programas automáticos
Quando a função terminar, é emitido um sinal acústico.
A função Manter Quente funciona durante 30 minutos.
A função Manter Quente permanece activa se alterar os tipos de aquecimento.
Prolongar tempo
A função Prolongar tempo faz com que o tipo de aquecimento continue após a Duração
terminar.
• Aplicável para todos os tipos de aquecimento com Duração ou Peso automático .
• Não aplicável para tipos de aquecimento com Sonda Térmica.
Activar a função:
1. Quando o tempo de cozedura terminar, é emitido um sinal acústico. Prima um qualquer campo do sensor.
2. O visor apresenta a mensagem Prolongar tempo durante cinco minutos.
3. Prima para activar (ou para cancelar).
4. Defina o período de Prolongar tempo . Prima OK para confirmar.
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Cozedura assistida com Receitas automáticas
Este aparelho possui um conjunto de receitas que poderá utilizar. As receitas são fixas e não
poderá alterá-las.
Activar a função:
1. Active o aparelho.
2. Seleccione o menu Cozedura assistida . OK para confirmar.
3. Seleccione a categoria e o prato. Prima OK para confirmar.
4. Seleccione Receitas automáticas . OK para confirmar.
Quando utilizar a função Manual , o aparelho utiliza definições automáticas. Pode alterá-las
tal como nas outras funções.
Cozedura assistida com Peso automático
Esta função calcula automaticamente o tempo para assar. Para a utilizar, deve introduzir o
peso dos alimentos.
Activar a função:
1. Active o aparelho.
2. Seleccione Cozedura assistida . Prima OK para confirmar.
3. Seleccione a categoria e o prato. Prima OK para confirmar.
4. Seleccione Peso automático . Prima OK para confirmar.
5. Utilize o botão rotativo para definir o peso dos alimentos. Prima OK para confirmar.
Utilizar os acessórios
19
O programa automático é iniciado. É possível alterar o peso a qualquer altura. Utilize o botão rotativo para alterar o peso. Quando o tempo acaba, soa um sinal acústico. Prima um
campo do sensor para desactivar o sinal.
Com alguns programas, vire os alimentos ao fim de 30 minutos. O visor apresenta um aviso.
UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Sonda térmica
A sonda térmica mede a temperatura de núcleo da carne. Quando a carne atinge a temperatura definida, o aparelho desactiva-se automaticamente.
Deve definir:
• A temperatura do aparelho
• A temperatura de núcleo
Utilize apenas peças originais. Isso garante o melhor resultado de cozedura.
Utilizar a sonda térmica:
1. Coloque a extremidade da sonda térmica no centro da carne.
2. Active o aparelho.
3. Coloque a ficha da sonda térmica na tomada do lado superior direito da parte
frontal da cavidade.
O display mostra a sonda térmica.
4. Utilize o botão rotativo dentro do período de 5 segundos para regular a temperatura de núcleo.
5. Regule o tipo de aquecimento e, se necessário, a temperatura.
O aparelho calcula um tempo de fim
aproximado. O tempo de fim varia consoante a quantidade de alimentos, as
temperaturas definidas (mínimo de
120°C) e os modos de funcionamento. O
aparelho calcula o tempo de fim em aproximadamente 30 minutos.
A sonda térmica tem de ficar inserida na carne e ligada à respectiva tomada durante o processo de cozedura.
6. Quando a carne atingir a temperatura de núcleo definida, é emitido um sinal sonoro. O
aparelho desactiva-se automaticamente.
Utilize qualquer tecla para parar o sinal.
20
Utilizar os acessórios
7.
Retire a ficha da sonda térmica da respectiva tomada e retire a carne do aparelho.
Para alterar a temperatura de núcleo, prima
.
ADVERTÊNCIA
A sonda térmica está quente! Existe o risco de queimaduras! Tenha cuidado quando retirar a
extremidade e a ficha da sonda térmica.
Colocar os acessórios do forno
O tabuleiro e a prateleira em grelha possuem extremidades laterais. Estas extremidades e a forma
das barras de guia constituem a segurança anti-inclinação dos acessórios do forno.
Colocar simultaneamente a prateleira em grelha e o tabuleiro
Coloque a prateleira em grelha no tabuleiro. Coloque o tabuleiro entre as barras de guia de uma
das posições da grelha.
Calhas telescópicas - Colocar os acessórios do forno
Coloque o tabuleiro para assar ou o tabuleiro profundo nas calhas telescópicas.
Funções adicionais
21
Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescópicas, de forma a que os pés fiquem voltados para
baixo.
A armação elevada em volta da prateleira em grelha é um dispositivo adicional que evita que os tachos deslizem.
Colocar simultaneamente a prateleira em grelha
e o tabuleiro profundo
Coloque a prateleira em grelha no tabuleiro profundo. Coloque a prateleira em grelha e o tabuleiro profundo nas calhas telescópicas.
FUNÇÕES ADICIONAIS
Programas Favoritos
Pode guardar as suas definições favoritas, como a duração, a temperatura ou o tipo de
aquecimento. Ficam disponíveis no menu Programas Favoritos . Pode guardar até 20 programas.
Guardar um programa
1. Active o aparelho.
2. Seleccione a função do forno ou a função Cozedura assistida .
3. Prima várias vezes até que o visor apresente " SALVAR ". Prima OK para confirmar.
4. O visor apresenta a primeira posição de memória livre.
Prima OK para confirmar.
5. A primeira letra pisca.
Utilize o botão rotativo para alterar a letra. Prima OK.
6. Rode o selector para deslocar o cursor para a direita ou para a esquerda. Prima OK.
A letra pisca.
7. Repita novamente os passos 5 e 6 para escrever o nome do programa.
Mantenha OK premido para guardar.
Mantenha
Favoritos .
premido durante 3 segundos para guardar o programa actual em Programas
É possível substituir uma posição de memória. (Consulte a secção "Guardar um programa".)
No passo 4, utilize o botão rotativo para substituir um programa existente.
22
Funções adicionais
Pode alterar o nome de um programa no menu " Editar nome do programa ".
Activar o programa
1. Active o aparelho.
2. Seleccione o menu Programas Favoritos . Prima OK para confirmar.
3. Seleccione o nome do seu programa favorito. Prima OK para confirmar.
Prima
gado.
para passar directamente para Programas Favoritos . Também quando está desli-
Bloqueio de funções
O Bloqueio de funções evita uma alteração acidental da função do forno. Só pode activar o
Bloqueio de Funções quando o aparelho estiver a funcionar.
Activar o Bloqueio de funções
1. Active o aparelho.
2. Defina a função do forno.
3. Prima várias vezes até o visor apresentar Bloqueio de funções .
4. Prima OK para confirmar.
Se o aparelho possuir a função Limpeza Pirolítica, a porta é bloqueada quando essa função
estiver a funcionar.
Desactivar o Bloqueio de funções
1. Prima .
2. Prima OK para confirmar.
Bloqueio de Segurança para Crianças
A função de Bloqueio de Segurança para Crianças evita um funcionamento acidental do
aparelho.
Activar e desactivar a função de Bloqueio de Segurança para Crianças:
1. Active o aparelho.
2. Toque simultaneamente em e até o display apresentar uma mensagem.
Se o aparelho possuir a função Limpeza Pirolítica, a porta é bloqueada quando essa função
estiver a funcionar.
O display apresenta uma mensagem quando se roda o botão rotativo ou se toca no campo
do sensor.
Definir + Iniciar
A função DEFINIR+ INICIAR permite-lhe definir um tipo de aquecimento (ou programa) e
utilizá-lo mais tarde com um toque no campo do sensor.
Activar a função:
1. Active o aparelho.
2. Defina o tipo de aquecimento.
Manutenção e limpeza
3. Prima várias vezes até o visor apresentar Duração .
4. Defina o tempo.
5. Prima várias vezes até o visor apresentar Definir + Iniciar .
6. Prima OK para confirmar.
Para iniciar a função DEFINIR + INICIAR , prima qualquer campo do sensor (excepto
tipo de aquecimento definido é iniciado.
Quando o tipo de aquecimento terminar, é emitido um sinal acústico.
23
). O
Quando o tipo de aquecimento estiver a funcionar, a função Bloqueio de funções está activada.
Pode activar e desactivar a função DEFINIR + INICIAR no menu Definições de Base .
Desconexão automática
O aparelho fica desactivado passado algum tempo:
• Se algum tipo de aquecimento estiver a funcionar.
• Se não alterar a temperatura.
Temperatura
Tempo até à desactivação
30 °C - 120 °C
12,5 h
120 °C - 200 °C
8,5 h
200 °C - 230 °C
5,5 h
A Desactivação Automática funciona com todas as funções do forno, excepto Luz , Duração , Fim tempo e Sonda Térmica.
Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento é activada
automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a
ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Notas sobre a limpeza:
• Limpe a parte dianteira do aparelho com um pano macio, água quente e um agente de
limpeza.
• Para limpar as superfícies metálicas, utilize um produto de limpeza normal.
• Limpe o interior do aparelho após cada utilização. Desta forma, a sujidade não ficará
queimada e poderá removê-la com mais facilidade.
• Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno.
24
Manutenção e limpeza
• Limpe todos os acessórios (com um pano macio, água morna e um produto de limpeza)
após cada utilização e deixe-os secar.
• Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe utilizando agentes de limpeza agressivos,
objectos afiados ou um lava-loiça. Pode danificar o revestimento antiaderente.
Sistema de geração de vapor
CUIDADO
Seque o gerador de vapor após cada utilização. Remova a água com a esponja.
Remova os resíduos de calcário com água e vinagre.
CUIDADO
Os produtos químicos de descalcificação podem danificar o esmalte. Siga as instruções do
fabricante.
Limpar a gaveta da água e o gerador de vapor:
1. Coloque uma mistura de água e vinagre (aproximadamente 250 ml) através da gaveta
de água no gerador de vapor. Aguarde aproximadamente 10 minutos.
2. Remova a água e o vinagre com a esponja.
3. Coloque água limpa (100 - 200 ml) na gaveta da água para limpar o sistema de geração de vapor.
4. Remova a água do gerador de vapor com a esponja e seque com um pano.
5. Mantenha a porta aberta para deixar o aparelho secar totalmente.
Limpeza a vapor
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Remova manualmente a sujidade maior.
Deite 250 ml de água com 3 colheres de sopa de vinagre directamente dentro do gerador de vapor.
Active Limpeza a vapor no menu principal. O visor mostra a duração da função.
É emitido um sinal sonoro quando o programa tiver terminado. Toque num campo do
sensor para desactivar o sinal.
Limpe o aparelho com um pano macio. Retire toda a água restante no gerador de vapor.
Mantenha a porta aberta durante aproximadamente 1 hora. Aguarde até que o aparelho esteja seco.
Apoio para prateleiras
É possível retirar o apoio para prateleiras para limpar as paredes laterais.
Manutenção e limpeza
Remover o apoio para prateleiras
1.
Puxe cuidadosamente o apoio para cima
e para fora do suporte dianteiro.
2.
Empurre ligeiramente o apoio no suporte dianteiro para dentro.
3.
Retire o apoio do suporte traseiro.
Instalar o apoio para prateleiras
Instale o apoio para prateleiras na sequência inversa.
Porta e painéis de vidro
Para limpar a porta, remova-a.
CUIDADO
Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
Remover a porta
1. Abra a porta totalmente.
25
26
Manutenção e limpeza
2.
3.
4.
Pressione totalmente as alavancas de fixação (A) nas duas dobradiças da porta.
Feche a porta até à primeira posição
(ângulo de aproximadamente 70°).
Segure na porta com uma mão em cada
lado e puxe-a para fora num ângulo ascendente.
A
A
Para instalar a porta, efectue o procedimento
inverso.
O número de painéis de vidro varia de acordo com o modelo.
CUIDADO
Coloque a porta com o lado exterior virado para baixo sobre uma superfície plana e macia
para evitar riscos.
Retirar e limpar os painéis de vidro da porta
1. Remova a porta.
2. Segure no friso da porta (B), no rebordo
superior da porta, nos dois lados, e pressione para libertar o fecho de encaixe.
3. Puxe o friso da porta para a frente para
o remover.
B
4.
5.
Segure os painéis de vidro da porta, um
após o outro, pela extremidade superior
e puxe-os para cima, para fora da guia.
Limpe os painéis de vidro da porta.
Para instalar os painéis, siga o procedimento
inverso. Insira primeiro o painel mais pequeno e, em seguida, o maior.
Lâmpada do forno
ADVERTÊNCIA
Existe o risco de choque eléctrico.
A lâmpada do forno e a cobertura de vidro da lâmpada podem estar quentes.
Antes de substituir a lâmpada do forno:
• Desactive o aparelho.
O que fazer se…
27
• Retire os fusíveis da caixa de fusíveis ou desactive o disjuntor.
CUIDADO
Coloque um pano na parte inferior do interior do aparelho. Isto evita danos na cobertura de
vidro da lâmpada e na cavidade.
Substituir a lâmpada superior:
1. Rode a cobertura de vidro da lâmpada para a esquerda e retire-a.
2. Retire o anel de metal e limpe a cobertura de vidro.
3. Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C.
Utilize uma lâmpada do mesmo tipo.
4. Fixe o anel de metal na cobertura de vidro.
5. Instale a cobertura de vidro.
Substituir a lâmpada lateral:
1. Retire o apoio para prateleiras do lado esquerdo.
2. Utilize uma chave de parafusos torx 20 para retirar a tampa.
3. Retire e limpe a estrutura de metal e o vedante.
4. Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C.
Utilize uma lâmpada do forno do mesmo tipo.
5.
6.
Instale a estrutura metálica e o vedante. Aperte os parafusos.
Instale o apoio da grelha do lado esquerdo.
O QUE FAZER SE…
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Problema
Causa possível
Solução
O aparelho não aquece.
O aparelho está desactivado.
Active o aparelho.
O aparelho não aquece.
O relógio não está regulado.
Acerte o relógio.
O aparelho não aquece.
As definições necessárias não estão configuradas.
Verifique as definições.
O aparelho não aquece.
O Bloqueio de Segurança para Crianças está activado.
Consulte "Desactivar o Bloqueio
de Segurança para Crianças".
O aparelho não aquece.
O disjuntor está desligado.
Certifique-se de que o disjuntor é
a causa da anomalia. Se o disjuntor se desligar várias vezes, contacte um electricista autorizado.
O visor apresenta F111.
A ficha da Sonda térmica não está
bem instalada na tomada.
Introduza a ficha da sonda térmica o mais possível na tomada.
28
Preocupações ambientais
Problema
Causa possível
Solução
A lâmpada do forno não
acende.
A lâmpada do forno está avariada.
Consulte "Substituir a lâmpada do
forno".
Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou o
centro de assistência.
Os dados necessários para o Centro de Assistência Técnica encontram-se na placa de características. A placa de características está na moldura frontal do interior do aparelho.
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.)
Número do produto (PNC)
Número de série (S.N.)
.........................................
.........................................
.........................................
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a
reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada
deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente
e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento
incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da
sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Materiais da embalagem
O material utilizado na embalagem é compatível com o ambiente e reciclável. As peças de
plástico estão marcadas com as abreviaturas internacionais, como por ex., PE, PS etc. Coloque o material da embalagem nos contentores para o efeito disponibilizados pelos serviços
camarários.
29
30
31
www.aeg.com/shop
892938110-A-102012
Download PDF

advertising