advertisement
▼
Scroll to page 2
of 36
DE Benutzerinformation Backofen BOBZM BOGZM 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN............................................................................ 3 2. SICHERHEITSHINWEISE...........................................................................................4 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.........................................................................................7 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME................................................................... 8 5. TÄGLICHER GEBRAUCH..........................................................................................8 6. UHRFUNKTIONEN..................................................................................................10 7. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS............................................................................. 11 8. ZUSATZFUNKTIONEN............................................................................................12 9. RATSCHLÄGE UND TIPPS..................................................................................... 12 10. REINIGUNG UND PFLEGE...................................................................................24 11. FEHLERSUCHE......................................................................................................27 12. MONTAGE............................................................................................................ 28 13. ENERGIEEFFIZIENZ..............................................................................................31 14. GARANTIE............................................................................................................. 32 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennenzulernen. Auf unserer Website können Sie: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und ServiceInformationen erhalten: www.aeg.com/webselfservice Ihr Produkt für einen besseren Service registrieren: www.registeraeg.com Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät kaufen: www.aeg.com/shop REPARATUR- UND KUNDENDIENST Bitte verwenden Sie ausschliesslich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Die Informationen finden Sie auf dem Typenschild. Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten. DEUTSCH 1. 3 SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemässer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • • • • • • • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern, und entsorgen Sie es angemessen. Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, sollte diese aktiviert werden. Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. Halten Sie Kinder bis zu 3 Jahren während des Betriebs jederzeit vom Gerät fern. 1.2 Allgemeine Sicherheit • Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. 4 www.aeg.com • • • • • • • • • WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiss. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger. Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen durch elektrischen Strom zu vermeiden. Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Gemäss den Verdrahtungsregeln muss bei Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein. 2. SICHERHEITSHINWEISE 2.1 Gerät aufstellen WARNUNG! Das Gerät darf nur von einer Fachkraft montiert werden. • Entfernen Sie die Verpackung. • Montieren oder verwenden Sie ein beschädigtes Gerät nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. DEUTSCH • Seien Sie beim Bewegen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk. • Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff. • Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird. • Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen. • • • • 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen. • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft. • Schliessen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäss installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die Tür heiss ist. • Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die • 5 Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. Falls die Steckdose lose ist, schliessen Sie den Netzstecker nicht an. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Erdschlüsse, Kontakte. Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein. Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien. 2.3 Bedienungshinweise WARNUNG! Verletzungs-, Verbrennungsund Stromschlaggefahr oder Explosionsgefahr. • Dieses Gerät ist ausschliesslich zur Verwendung im Haushalt bestimmt. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt. • Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus. • Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heisse Luft austreten. • Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist. • Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus. • Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche. • Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei Verwendung von Zutaten, die 6 www.aeg.com Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen. • Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Gerät gelangen. • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. • Heizen Sie den Backofen nicht mit der Mikrowellenfunktion vor. WARNUNG! Risiko von Schäden am Gerät. • Um Beschädigungen oder Verfärbungen der Emaillebeschichtung zu vermeiden: – Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts. – Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Geräts. – Füllen Sie kein Wasser in das heisse Gerät. – Lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen. – Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen der Zubehörteile sorgfältig vor. • Verfärbungen der Emaillebeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. • Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen. • Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums. • Die Backofentür muss beim Betrieb geschlossen sein. • Ist das Gerät hinter einer Möbelplatte (z. B. einer Tür) installiert, darf die Tür niemals geschlossen werden, solange das Gerät in Betrieb ist. Wärme und Feuchtigkeit können sich hinter einer geschlossenen Möbelplatte bilden und dadurch das Gerät, den Umbauschrank oder den Boden beschädigen. Schliessen Sie die Möbelplatte erst, wenn das Gerät nach Gebrauch vollständig abgekühlt ist. 2.4 Reinigung und Pflege WARNUNG! Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen. • Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. • Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor, da die Tür schwer ist! • Reinigen Sie das Gerät regelmässig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschliesslich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung. • Reinigen Sie die katalytische Emaillebeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln. 2.5 Innenbeleuchtung • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht zur Raumbeleuchtung. WARNUNG! Stromschlaggefahr. • Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen. DEUTSCH • Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung. 2.6 Entsorgung • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät einschliessen. 2.7 Kundendienst WARNUNG! Verletzungs- oder Erstickungsgefahr. • Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräteanschlusses ab, und entsorgen Sie es. • Zur Reparatur des Geräts wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. • Dabei dürfen ausschliesslich Originalersatzteile verwendet werden. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Allgemeine Übersicht 1 11 2 3 5 4 3 2 1 4 5 7 6 7 8 9 10 3.2 Zubehör 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bedienfeld Backofen-Einstellknopf Betriebskontrolllampe/-symbol Elektronischer Programmspeicher Temperaturwahlknopf Temperaturanzeige/-symbol Heizelement Lampe Ventilator Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen Kuchenblech Gitterrost Für Kuchen und Plätzchen. Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. Kuchenblech hochrandig 8 www.aeg.com Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett. 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 4.1 Reinigung vor der ersten Benutzung Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Gerät. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“. Reinigen Sie das Gerät und Zubehör vor der ersten Inbetriebnahme. Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein. 4.2 Einstellen der Uhrzeit Vor der Inbetriebnahme des Ofens muss die Uhrzeit eingestellt werden. Die Zeitanzeige blinkt, wenn Sie das Gerät an die Stromversorgung anschliessen, nach einem Stromausfall und wenn der Timer nicht eingestellt ist. Stellen Sie die Uhrzeit mit der Taste oder ein. Nach etwa fünf Sekunden hört das Display auf zu blinken und zeigt die eingestellte Tageszeit an. 4.3 Ändern der Uhrzeit Sie können die Uhrzeit nicht ändern, während die Funktionen Dauer Ende oder eingeschaltet sind. wiederholt, bis die Drücken Sie Zeitanzeige blinkt. Zum Ändern der Zeit schlagen Sie unter „Einstellen der Uhrzeit“ nach. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 5.1 Versenkbare Knöpfe Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den versenkbaren Knopf. Der Knopf kommt dann heraus. 5.2 Ein- und Ausschalten des Geräts Es hängt von Ihrem Modell ab, ob Ihr Gerät Lampen, Knopfsymbole oder Anzeigen aufweist: • Die Lampe leuchtet, während das Gerät in Betrieb ist. • Das Symbol zeigt an, ob der Knopf die Ofenfunktionen oder die Temperatur regelt. • Die Kontrolllampe leuchtet während der Aufheizphase auf. 1. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf auf die gewünschte Funktion. DEUTSCH 2. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf auf die gewünschte Temperatur. 3. Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und 9 den Temperaturwahlknopf auf die Position Aus. 5.3 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet. Backofenbeleuchtung Einschalten der Backofenlampe, ohne dass eine Garfunktion eingeschaltet ist. Heissluft Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen gleichzeitig und zum Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine 20–40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/ Unterhitze ein. Pizza-/Wähenstufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer intensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20–40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein. Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene. Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln. Auftauen Diese Funktion kann zum Auftauen von Tiefkühlgerichten wie z. B. Gemüse und Obst verwendet werden. Die Auftauzeit hängt von der Menge und Grösse der Tiefkühlgerichte ab. Grill Zum Grillen flacher Lebensmittel oder zum Toasten von Brot. Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in grösseren Mengen und zum Toasten von Brot. Heissluftgrillen Zum Braten grösserer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken. Bei einigen Ofenfunktionen kann sich die Lampe bei Temperaturen unter 60 °C automatisch ausschalten. 10 www.aeg.com 5.4 Display A B C A. Funktionsanzeigen B. Zeitanzeige C. Funktionsanzeige 5.5 Tasten Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. UHR Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. 6. UHRFUNKTIONEN 6.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Tageszeit Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit. Kurzzeitwecker Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Dauer Einstellen der Gardauer im Backofen. Ende Einstellen der Uhrzeit, zu der der Backofen ausgeschaltet werden soll. Sie können die Funktionen Dauer und Ende gleichzeitig verwenden, um festzulegen, wie lange das Gerät eingeschaltet sein und wann es ausgeschaltet werden soll. So können Sie bewirken, dass das Gerät erst nach Ablauf einer bestimmten Zeit eingeschaltet wird. Stellen Sie zuerst die Dauer dann das Ende ein. und 6.2 Einstellen der Uhrfunktionen Stellen Sie für die Dauer und das Ende eine Ofenfunktion und die Temperatur ein. Für den Kurzzeit-Wecker ist diese Einstellung nicht erforderlich. 1. Drücken Sie wiederholt, bis die Anzeige für die erforderliche Uhrfunktion blinkt. 2. Drücken Sie oder wiederholt, bis die Anzeige für die erforderliche Uhrfunktion blinkt. DEUTSCH Die Uhrfunktion ist eingeschaltet. Das Display zeigt die Anzeige der eingeschalteten Uhrfunktion an. Im Falle des KurzzeitWeckers zeigt das Display die verbleibende Zeit an. 3. Nach Ablauf der eingestellten Zeit blinkt die Anzeige der Uhrfunktion und es ertönt ein akustisches Signal. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Signalton abzustellen. 4. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf und den Temperaturwahlschalter auf die Position Aus. 11 Bei den Funktionen Dauer und Ende schaltet sich das Gerät automatisch aus. 6.3 Abbrechen der Uhrfunktionen 1. Drücken Sie wiederholt, bis die Anzeige für die gewünschte Uhrfunktion blinkt. 2. Halten Sie gedrückt. Die Uhrfunktion wird nach einigen Sekunden ausgeschaltet. 7. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 7.1 Einsetzen des Zubehörs Gitterrost: Schieben Sie den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter, mit den Füssen nach unten zeigend. Gitterrost und Auflaufpfanne zusammen: Schieben Sie die Auflaufpfanne zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe darüber. Auflaufpfanne: Schieben Sie die Auflaufpfanne zwischen die Führungsstäbe der Einschubschienen. Kleine Kerbe oben für mehr Sicherheit. Diese Kerben dienen auch als Kippsicherung. Der hohe Rand um den Rost verhindert das Abrutschen von Kochgeschirr. 12 www.aeg.com 8. ZUSATZFUNKTIONEN 8.1 Kühlgebläse Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist. 9. RATSCHLÄGE UND TIPPS WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie richten sich nach den Rezepten, der Beschaffenheit und der Menge der verwendeten Zutaten. 9.1 Backen • Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früheres Gerät. Passen Sie Ihre normalen Einstellungen (Temperatur, Garzeiten) und die Einschubebenen an die Werte in den Tabellen an. • Der Hersteller empfiehlt, bei der ersten Zubereitung die niedrigere Temperatur einzustellen. • Wenn Sie die Einstellungen für ein bestimmtes Rezept nicht finden können, suchen Sie nach einem ähnlichen Rezept. • Sie können die Backzeit um 10 - 15 Minuten verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken werden. • Kuchen und kleine Backwaren mit verschiedenen Höhen bräunen zunächst nicht immer gleichmässig. Ändern Sie in solchen Fällen nicht die Temperatureinstellung. Im Verlauf des Backens gleichen sich die Unterschiede wieder aus. • Bei längeren Backzeiten können Sie den Backofen etwa 10 Minuten vor Ablauf der Zeit ausschalten und die Restwärme nutzen. Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den Backofen geben, können sich die Backbleche beim Backen verformen. Nachdem die Backbleche abgekühlt sind, hebt sich die Verformung wieder auf. 9.2 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Die Unterseite des Kuchens ist zu hell. Die Einschubebene ist nicht richtig. Den Kuchen auf eine tiefere Einschubebene stellen. Der Kuchen fällt zusammen und wird feucht, klumpig oder streifig. Die Backofentemperatur ist zu hoch. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine etwas niedrigere Backofentemperatur ein. Der Kuchen fällt zusammen und wird feucht, klumpig oder streifig. Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere Backzeit ein. Die Backzeit lässt sich nicht durch eine höhere Temperatur verringern. DEUTSCH 13 Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen fällt zusammen und wird feucht, klumpig oder streifig. Der Teig enthält zu viel Flüs- Weniger Flüssigkeit verwensigkeit. den. Beachten Sie die Rührzeiten, vor allem beim Einsatz von Küchenmaschinen. Der Kuchen ist zu trocken. Die Backofentemperatur ist zu niedrig. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine höhere Backofentemperatur ein. Der Kuchen ist zu trocken. Die Backzeit ist zu lang. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine kürzere Backzeit ein. Der Kuchen ist unregelmässig gebräunt. Die Backofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz. Stellen Sie eine niedrigere Backofentemperatur und eine längere Backzeit ein. Der Kuchen ist unregelmässig gebräunt. Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teig gleichmässig auf dem Kuchenblech. Der Kuchen ist nach der eingestellten Zeit nicht fertig gebacken. Die Backofentemperatur ist zu niedrig. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine etwas höhere Backofentemperatur ein. 9.3 Backen auf einer Einschubebene: Backen in Formen Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Gugelhupf/Brio- Heissluft che 150 - 160 50 - 70 1 Sandkuchen/ Früchtekuchen Heissluft 140 - 160 70 - 90 1 Fatless sponge cake/Biskuit (ohne Butter) Heissluft 140 - 150 35 - 50 2 Fatless sponge cake/Biskuit (ohne Butter) Ober-/Unterhitze 160 35 - 50 2 Tortenboden Mürbeteig Heissluft 170 - 1801) 10 - 25 2 Tortenboden Rührteig Heissluft 150 - 170 20 - 25 2 14 www.aeg.com Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Apple pie/ Apfelkuchen (2 Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt) Heissluft 160 60 - 90 2 Apple pie/ Apfelkuchen (2 Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt) Ober-/Unterhitze 180 70 - 90 1 Käsekuchen Ober-/Unterhitze 170 - 190 60 - 90 1 Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Hefezopf/Hefek- Ober-/Unterhiranz tze 170 - 190 30 - 40 3 Christstollen Ober-/Unterhitze 160 - 1801) 50 - 70 2 Brot (Roggenbrot): 1. Erster Teil des Backvorgangs. 2. Zweiter Teil des Backvorgangs. Ober-/Unterhitze 1. 2. 1. 2. 1 Windbeutel/ Blätterteig Ober-/Unterhitze 190 - 2101) 20 - 35 3 Biskuitroulade Ober-/Unterhitze 180 - 2001) 10 - 20 3 Streuselkuchen (trocken) Heissluft 150 - 160 20 - 40 3 Mandel-/Zucker- Ober-/Unterhikuchen tze 190 - 2101) 20 - 30 3 Obstkuchen (auf Heissluft Hefeteig/Rühr- 150 35 - 55 3 1) Backofen vorheizen. Kuchen/Gebäck/Brot auf Kuchenblechen Speise teig)2) Funktion 2301) 160 - 180 20 30 - 60 DEUTSCH Speise Funktion Obstkuchen (auf Ober-/UnterhiHefeteig/Rührtze 15 Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene 170 35 - 55 3 teig)2) Obstkuchen mit Mürbeteig Heissluft 160 - 170 40 - 80 3 Hefekuchen mit empfindlichen Belägen (z. B. Quark, Sahne, Pudding) Ober-/Unterhitze 160 - 1801) 40 - 80 3 1) Backofen vorheizen. 2) Tiefes Blech benutzen. Plätzchen Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene MürbeteigPlätzchen Heissluft 150 - 160 10 - 20 3 Short bread/ Mürbeteiggebäck/Feingebäck Heissluft 140 20 - 35 3 Short bread/ Mürbeteiggebäck/Feingebäck Ober-/Unterhitze 1601) 20 - 30 3 Rührteigplätzchen Heissluft 150 - 160 15 - 20 3 Eiweissgebäck/ Baiser Heissluft 80 - 100 120 - 150 3 Makronen Heissluft 100 - 120 30 - 50 3 Hefekleingebäck Heissluft 150 - 160 20 - 40 3 Blätterteiggebäck Heissluft 170 - 1801) 20 - 30 3 Brötchen Heissluft 1601) 10 - 25 3 Brötchen Ober-/Unterhitze 190 - 2101) 10 - 25 3 16 www.aeg.com Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Small cakes/ Heissluft Törtchen (20 Stück pro Blech) 1501) 20 - 35 3 Small cakes/ Ober-/UnterhiTörtchen (20 tze Stück pro Blech) 1701) 20 - 30 3 1) Backofen vorheizen. 9.4 Aufläufe und Überbackenes Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Nudelauflauf Ober-/Unterhitze 180 - 200 45 - 60 1 Lasagne Ober-/Unterhitze 180 - 200 25 - 40 1 Gemüseau- Heissluftgrillen 160 - 170 15 - 30 1 Überbackene Baguettes Heissluft 160 - 170 15 - 30 1 Süsse Aufläufe Ober-/Unterhitze 180 - 200 40 - 60 1 Fischaufläufe Ober-/Unterhitze 180 - 200 30 - 60 1 Gefülltes Gemüse Heissluft 160 - 170 30 - 60 1 flauf1) 1) Backofen vorheizen. 9.5 Backen auf mehreren Ebenen Stellen Sie die Funktion Heissluft ein. Kuchen/Gebäck/Brot auf Kuchenblechen Speise Windbeutel/ Eclairs Temperatur (°C) Dauer (Min.) 160 - 1801) 25 - 45 Einschubebene 2 Ebenen 3 Ebenen 1/4 - DEUTSCH Speise Streuselkuchen, trocken Temperatur (°C) Dauer (Min.) 150 - 160 30 - 45 Einschubebene 2 Ebenen 3 Ebenen 1/4 - 1) Backofen vorheizen. Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) MürbeteigPlätzchen 150 - 160 Short bread/ Mürbeteiggebäck/Feingebäck Einschubebene 2 Ebenen 3 Ebenen 20 - 40 1/4 1/3/5 140 25 - 45 1/4 1/3/5 Rührteigplätzchen 160 - 170 25 - 40 1/4 - Eiweissgebäck, Baiser 80 - 100 130 - 170 1/4 - Makronen 100 - 120 40 - 80 1/4 - Hefekleingebäck 160 - 170 30 - 60 1/4 - Blätterteiggebäck 170 - 1801) 30 - 50 1/4 - Brötchen 180 20 - 30 1/4 - 23 - 40 1/4 - Small cakes/ 1501) Törtchen (20 Stück pro Blech) 1) Backofen vorheizen. 9.6 Pizza-/Wähenstufe Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Pizza (dünner Boden) 200 - 2301)2) 15 - 20 2 Pizza (mit viel Belag) 180 - 200 20 - 30 2 Obsttörtchen 180 - 200 40 - 55 1 Spinatquiche 160 - 180 45 - 60 1 Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1 17 18 www.aeg.com Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Schweizer Flan 170 - 190 45 - 55 1 Käsekuchen 140 - 160 60 - 90 1 Apfelkuchen, gedeckt 150 - 170 50 - 60 1 Gemüsekuchen 160 - 180 50 - 60 1 Ungesäuertes Brot 230 - 2501) 10 - 20 2 Blätterteigquiche 160 - 1801) 45 - 55 2 Flammekuchen (Pizza-ähnliches Gericht aus dem Elsass) 230 - 2501) 12 - 20 2 Piroggen (Russische Version der Calzone) 180 - 2001) 15 - 25 2 1) Backofen vorheizen. 2) Tiefes Blech benutzen. 9.7 Braten • Verwenden Sie hitzebeständiges Geschirr zum Braten (siehe Herstelleranweisungen). • Grosse Bratenstücke können direkt im tiefen Blech (falls vorhanden) oder auf dem Gitterrost über dem tiefen Blech gebraten werden. • Braten Sie magere Fleischstücke im Bräter mit Deckel. Dadurch bleibt das Fleisch saftiger. • Alle Fleischarten, die gebräunt werden können oder eine knusprige Kruste bekommen, können in einem Bräter ohne Deckel gebraten werden. • Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst ab 1 kg im Backofen zu garen. • Um ein Einbrennen von austretendem Fleischsaft oder Fett zu vermeiden, etwas Flüssigkeit in das tiefe Blech geben. • Braten nach Bedarf wenden (nach 1/2 - 2/3 der Garzeit). • Grosse Bratenstücke und Geflügel während der Bratzeit mehrmals mit dem Bratensaft übergiessen. Dadurch erzielen Sie bessere Ergebnisse. • Sie können das Gerät ca. 10 Minuten vor Ende der Bratzeit ausschalten und die Restwärme nutzen. 9.8 Brattabellen Rindfleisch Speise Menge Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Schmorbraten 1–1,5 kg Ober-/Unter- 230 hitze 120–150 1 Roastbeef oder Filet: englisch je cm Dicke Heissluftgrill- 190–2001) en 5–6 1 DEUTSCH Speise Menge Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Roastbeef oder Filet: medium je cm Dicke Heissluftgrill- 180–1901) en 6–8 1 Roastbeef oder Filet: durch je cm Dicke Heissluftgrill- 170–1801) en 8–10 1 Dauer (Min.) Einschubebene 1) Backofen vorheizen. Schweinefleisch Speise Menge (kg) Funktion Temperatur (°C) Schulter/Nacken/Schinkenstück 1–1,5 Heissluftgrill- 160–180 en 90–120 1 Kotelett/Rippchen 1–1,5 Heissluftgrill- 170–180 en 60–90 1 Hackbraten 0,75–1 Heissluftgrill- 160–170 en 50–60 1 Schweinshaxe (vorgekocht) 0,75–1 Heissluftgrill- 150–170 en 90–120 1 Kalbfleisch Speise Menge (kg) Funktion Kalbsbraten 1 Kalbshaxe Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Heissluftgrill- 160–180 en 90–120 1 1,5–2 Heissluftgrill- 160–180 en 120–150 1 Speise Menge (kg) Funktion Dauer (Min.) Einschubebene Lammkeule/ Lammbraten/-gigot 1–1,5 Heissluftgrill- 150–170 en 100–120 1 Lammrücken 1–1,5 Heissluftgrill- 160–180 en 40–60 1 Lammfleisch Temperatur (°C) 19 20 www.aeg.com Wild Speise Menge (kg) Funktion Hasenrücken/Hasenkeule bis zu 1 Reh-/Hirschrücken Reh-/Hirschkeule Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Ober-/Unter- 2301) hitze 30–40 1 1,5–2 Ober-/Unter- 210–220 hitze 35–40 1 1,5–2 Ober-/Unter- 180–200 hitze 60–90 1 Dauer (Min.) Einschubebene 1) Backofen vorheizen. Geflügel Speise Menge (kg) Funktion Temperatur (°C) Geflügelteile jeweils 0,2– 0,25 Heissluftgrill- 200–220 en 30–50 1 Poulethälfte jeweils 0,4– 0,5 Heissluftgrill- 190–210 en 35–50 1 Poulet, Poularde 1–1,5 Heissluftgrill- 190–210 en 50–70 1 Ente, ganz 1,5–2 Heissluftgrill- 180–200 en 80–100 1 Gans, ganz 3,5–5 Heissluftgrill- 160–180 en 120–180 1 Truthan 2,5–3,5 Heissluftgrill- 160–180 en 120–150 1 Truthan 4–6 Heissluftgrill- 140–160 en 150–240 1 Dauer (Min.) Einschubebene 40–60 1 Fisch (gedämpft) Speise Menge (kg) Funktion Fisch 1–1,5 Ober-/Unter- 210–220 hitze 9.9 Grill • Benutzen Sie den Grill immer mit der höchsten Temperatureinstellung. • Schieben Sie den Rost gemäss den Empfehlungen in der Grilltabelle in die entsprechende Einschubebene. Temperatur (°C) • Schieben Sie zum Auffangen von Fett immer das Kuchenblech in die erste Einschubebene. • Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke. • Heizen Sie den leeren Backofen immer 5 Minuten lang mit der GrillFunktion vor. DEUTSCH 21 VORSICHT! Grillen Sie immer bei geschlossener Backofentür. Grill Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Erste Seite Zweite Seite Roastbeef 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rinderfilet 230 20 - 30 20 - 30 3 Schweinerücken 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Kalbsrücken 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Lammrücken 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Fisch, ganz, 500 - 1000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 Grillstufe 2 Speise Dauer (Min.) Einschubebene Erste Seite Zweite Seite Burgers/Frikadellen 8 - 10 6-8 4 Schweinefilet 10 - 12 6 - 10 4 Grillwürste 10 - 12 6-8 4 Filet/Kalbssteaks 7 - 10 6-8 4 Toast/Toast 1-3 1-3 5 Überbackener Toast 6-8 - 4 9.10 Tiefkühlgerichte Verwenden Sie die Heissluft-Funktion. Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Pizza, gefroren 200 - 220 15 - 25 2 Pizza American, gefroren 190 - 210 20 - 25 2 Pizza, gekühlt 210 - 230 13 - 25 2 Pizzasnacks, gefroren 180 - 200 15 - 30 2 Pommes Frites, dünn 200 - 220 20 - 30 3 Pommes Frites, dick 25 - 35 3 200 - 220 22 www.aeg.com Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Kroketten 220 - 230 20 - 35 3 Rösti 210 - 230 20 - 30 3 Lasagne/Cannelloni, frisch 170 - 190 35 - 45 2 Lasagne/Cannelloni, gefr. 160 - 180 40 - 60 2 Ofengebackener Käse 170 - 190 20 - 30 3 Pouletflügeli/Chicken Wings 190 - 210 20 - 30 2 Tiefgefrorene Fertiggerichte Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Pizza, gefroren Ober-/Unterhitze gemäss Herstelleranweisungen gemäss Herstelleranweisungen 3 Pommes Frites1) Ober-/Unterhitze oder Heis(300 - 600 g) sluftgrillen 200 - 220 gemäss Herstelleranweisungen 3 Baguettes Ober-/Unterhitze gemäss Herstelleranweisungen gemäss Herstelleranweisungen 3 Obsttorten Ober-/Unterhitze gemäss Herstelleranweisungen gemäss Herstelleranweisungen 3 1) Pommes Frites zwischendurch 2 bis 3 Mal wenden. 9.11 Auftauen • Bedecken Sie die Lebensmittel nicht mit einer Schüssel oder einem Teller, da dadurch die Auftauzeit verlängert werden könnte. • Entfernen Sie die Verpackung und richten Sie das Gericht auf einem Teller an. • Nutzen Sie die unterste Einschubebene. Speise Menge (kg) Auftauzeit (Min.) Zusätzliche Auftauzeit (Min.) Bemerkungen Poulet 1 100–140 20–30 Poulet auf eine umgedrehte Untertasse und diese auf eine grosse Platte legen. Nach der Hälfte der Zeit wenden. Fleisch 1 100–140 20–30 Nach der Hälfte der Zeit wenden. DEUTSCH 23 Speise Menge (kg) Auftauzeit (Min.) Zusätzliche Auftauzeit (Min.) Bemerkungen Fleisch 0,5 90–120 20–30 Nach der Hälfte der Zeit wenden. Forelle 0,15 25–35 10–15 - Erdbeeren 0,3 30–40 10–20 - Butter 0,25 30–40 10–15 - Sahne 2 x 0,2 80–100 10–15 Die Sahne schlagen, wenn sie stellenweise noch leicht gefroren ist. Torte 1.4 60 60 - 9.12 Einkochen - Unterhitze • Verwenden Sie nur handelsübliche Einweckgläser gleicher Grösse. • Verwenden Sie keine Gläser mit Schraub- oder Bajonettdeckeln oder Metalldosen. • Verwenden Sie für diese Funktion die erste Einschubebene von unten. • Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter fassende Einweckgläser auf das Kuchenblech. • Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und verschliessen Sie sie mit einer Klammer. • Die Gläser dürfen sich nicht berühren. • Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das Kuchenblech, um ausreichend Feuchtigkeit im Ofen zu erhalten. • Sobald die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten), Backofen ausschalten oder die Temperatur auf 100 °C zurückschalten (siehe Tabelle). Beerenobst Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Perlbeginn (Min.) Weiterkochen bei 100 °C (Min.) Erdbeeren/Blaubeeren/Himbeeren/reife Stachelbeeren 160 - 170 35 - 45 - Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Perlbeginn (Min.) Weiterkochen bei 100 °C (Min.) Birnen/Quitten/ Pflaumen 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Steinobst 24 www.aeg.com Gemüse Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Perlbeginn (Min.) Weiterkochen bei 100 °C (Min.) Karotten1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Gurken 160 - 170 50 - 60 - Mixed Pickles 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Kohlrabi/Erbsen/ Spargel 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen. 9.13 Dörren - Heissluft Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen. • Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Bleche. • Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den Gemüse Speise Temperatur (°C) Dauer (Std.) Bohnen 60 - 70 Paprika Einschubebene 1 Ebene 2 Ebenen 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Suppengemüse 60 - 70 5-6 3 1/4 Pilze 50 - 60 6-8 3 1/4 Kräuter 40 - 50 2-3 3 1/4 Temperatur (°C) Dauer (Std.) Einschubebene Pflaumen 60 - 70 Aprikosen Obst Speise 1 Ebene 2 Ebenen 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Apfelscheiben 60 - 70 6-8 3 1/4 Birnen 60 - 70 6-9 3 1/4 10. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 10.1 Anmerkungen zur Reinigung • Reinigen Sie die Vorderseite des Geräts mit einem weichen Tuch, DEUTSCH • • • • • warmem Wasser und einem Reinigungsmittel. Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem speziellen Reinigungsmittel. Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen. Für die Brat- und Fettpfanne ist das Risiko besonders hoch. Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger. Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Verwenden Sie ein weiches Tuch, warmes Wasser und ein Reinigungsmittel. Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden. 10.2 Entfernen der Einhängegitter Entfernen Sie zur Reinigung des Ofens die Einhängegitter . 1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus. 25 2 1 Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. 10.3 Backofendecke WARNUNG! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Heizelement herausnehmen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht Verbrennungsgefahr. Entfernen Sie die Einhängegitter. Das Heizelement an der Backofendecke kann heruntergeklappt werden, damit die Decke leichter gereinigt werden kann. 1. Fassen Sie das Heizelement mit beiden Händen an der Vorderseite. 2. Ziehen Sie es gegen die Federkraft nach vorne und auf beiden Seiten aus der Halterung heraus. Das Heizelement klappt nach unten. 3. Reinigen Sie die Backofendecke. 4. Führen Sie zum Befestigen des Heizelements die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. 26 www.aeg.com Das Heizelement muss über den Halterungen an der Innenwand des Geräts richtig eingerastet sein. 5. Setzen Sie die Einhängegitter wieder ein. 10.4 Aus- und Einhängen der Tür Die Tür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden. Die Anzahl der Glasscheiben variiert je nach Modell. WARNUNG! Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer. 2 B 1 7. Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn, um sie abzunehmen. 8. Fassen Sie die Glasscheiben der Tür nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben aus der Führung. 1. Öffnen Sie die Tür vollständig. 2. Drücken Sie die Klemmhebel (A) an beiden Türscharnieren. A A 3. Schliessen Sie die Backofentür bis zur ersten Öffnungsstellung (Winkel ca. 70°). 4. Fassen Sie die Tür mit beiden Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Gerät weg. 5. Legen Sie die Tür mit der Aussenseite nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche. Somit werden Verkratzungen verhindert. 6. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Schnappverschluss zu lösen. 9. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Seife. Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfältig ab. Nach der Reinigung müssen die Tür und die Glasscheiben wieder eingebaut werden. Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und dann die grössere Scheibe. 10.5 Austauschen der Lampe Legen Sie ein Tuch auf den Boden des Garraums. So werden Schäden an der Lampenabdeckung und im Garraum vermieden. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung können heiss sein. 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten oder schalten Sie den Schutzschalter aus. DEUTSCH Obere Lampe 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab. 27 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis 300 °C hitzebeständige Halogenlampe mit 230 V und 40 W. 4. Bringen Sie die Glasabdeckung an. 11. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 11.1 Vorgehensweise bei Störungen Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen kann nicht eingeschaltet oder bedient werden. Das Display zeigt „400“ an und es ertönt ein akustisches Signal. Der Backofen ist nicht ordnungsgemäss an die Spannungsversorgung angeschlossen. Prüfen Sie, ob der Backofen ordnungsgemäss an die Spannungsversorgung angeschlossen ist (nehmen Sie dazu den Anschlussplan zu Hilfe, falls vorhanden). Der Backofen heizt nicht auf. Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen tet. ein. Der Backofen heizt nicht auf. Die Uhrzeit ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Der Backofen heizt nicht auf. Die erforderlichen EinstelStellen Sie sicher, dass die lungen sind nicht eingestellt. Einstellungen richtig sind. Der Backofen heizt nicht auf. Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Wenn die Sicherung wiederholt durchbrennt, wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft. Die Backofenbeleuchtung funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus. Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf Speisen und im Garraum nieder. Die Speisen standen zu lange im Backofen. Speisen nach Beendigung des Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15–20 Minuten im Backofen lassen. 28 www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Das Display zeigt „12.00“ an. Es gab einen Stromausfall. 11.2 Betriebsdaten Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen autorisierten Kundendienst. Abhilfe Stellen Sie die Uhr erneut ein. Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht aus dem Garraum. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... Seriennummer (S.N.) ......................................... 12. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 12.1 Anheben des Geräts Heben Sie das Gerät nicht am Türgriff an. DEUTSCH 29 min. 3 mm 12.2 Einbau Bei der Montage in brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 (Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen) zwingend einzuhalten. 1. Stellen Sie das Gerät vor die Einbaunische und schliessen Sie den Stecker an. Stellen Sie sicher, dass das Kabel beim Hineinschieben nicht eingeklemmt wird. 2. Schieben Sie das Gerät in die Einbaunische. A = Gerät, N = Einbaunische B 180 mm A A ~50 mm A A 595 N mm 585-592 mm 442 mm 115 mm 20 mm N 560-568 mm A 592 mm N min. 550 mm A 567 mm 3. Befestigen Sie den Backofen mit mindestens 2 Schrauben an den 2 Seiten (A). A 12.3 Einbau des Backofens unter einer Arbeitsplatte Schliessen Sie den Backofen vor dem Einbau an die Netzversorgung an. Siehe Kapitel „Elektrischer Anschluss“. Bei der Montage in brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 (Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen) zwingend einzuhalten. 1. Stellen Sie das Gerät vor die Einbaunische und schliessen Sie den Stecker an. Stellen Sie sicher, dass das Kabel beim Hineinschieben nicht eingeklemmt wird. 2. Schieben Sie das Gerät in die Einbaunische. A = Gerät, N = Einbaunische www.aeg.com B A ~50 mm A N 600 mm A 595 mm 180 mm 442 mm 115 mm N min. 550 mm Lassen Sie das Gerät von einer Elektrofachkraft an das Stromnetz anschliessen. A 567 mm 20 mm Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung vorzusehen, die das Gerät gleichzeitig und allpolig vom Netz trennt (entsprechend NIN SEV 1000). Der Anschluss mittels einer Steckdose ist bauseitig so vorzusehen: Die Steckdose muss zugänglich sein und ausserhalb des Koordinationsraums liegen. Bei Direktanschluss muss die Länge des Anschlusskabels ca. 120 cm betragen. N 560-568 mm A 592 mm 3. Befestigen Sie den Backofen mit mindestens 2 Schrauben an den 2 Seiten (A). Beim Einbau neben Holzfeuerungen ist aus Sicherheitsgründen bauseits eine hitzebeständige und wärmedämmende Isolierplatte in Gerätehöhe und mindestens 30 cm Tiefe zu montieren. 1. Die elektrischen Anschlüsse müssen gemäss dem Anschlussplan hergestellt werden. Phasenbezeichnungen: L1, L2 (oder R, S) Spannung: 400 V 400V 2 ~ 400V 30 PE L1 L2 1 2 3 5 4 min. 20 mm A B 2. Befestigen Sie die Zugentlastung. 10 mm 20 mm 2 A 12.4 Elektrischer Anschluss WARNUNG! Zum Warten des Geräts muss immer der Netzstecker gezogen werden. Als Netzanschlussleitung muss ein Kabel vom Typ H05VV-F oder höherwertig verwendet werden. Schliessen Sie das Gerät über eine Zuleitung mit Stecker an. Ist keine Steckdose vorhanden, ist in der fest verlegten Hausinstallation eine 1 DEUTSCH 31 1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm = 70 mm 1 3 2 3 4 4 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäss EU 65-66/2014 Herstellername AEG Modellidentifikation BOBZM BOGZM Energieeffizienzindex 105.9 Energieeffizienzklasse A Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ Unterhitze 1.09 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heissluft 0.90 kWh/Programm Anzahl der Garräume 1 Wärmequelle Strom Volumen 71 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte – BOBZM 36.0 kg BOGZM 36.5 kg Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften. 32 www.aeg.com 13.2 Energie sparen Ofentemperatur je nach Gardauer 3–10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die Mindesttemperatur. Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart. Das Gerät verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim Kochen Energie sparen können. Allgemeine Hinweise Achten Sie darauf, dass die Backofentür während des Betriebs vollständig geschlossen ist, und öffnen Sie sie nicht öfter als erforderlich. Verwenden Sie Metallgeschirr, um mit . Wenn möglich sollte der Backofen nicht vorgeheizt werden, bevor Sie die Speise einstellen. Beträgt die Garzeit länger als 30 Minuten, reduzieren Sie die 14. CH Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen. Garen mit Heissluft Verwenden Sie bei Möglichkeit die Ofenfunktionen mit Heissluft, um Energie zu sparen. Warmhalten von Speisen Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellungen, um die Restwärme zum Warmhalten von Speisen zu nutzen . GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. DEUTSCH 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. * Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch 33 34 www.aeg.com DEUTSCH 35 867314425-A-292016 www.aeg.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project