AEG | BP831460WM | User manual | Aeg BP831460WM Manual do usuário

PT
Manual de instruções
Forno
BP831460S
BP831460W
2
www.aeg.com
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................................3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................... 4
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO..........................................................................................8
4. PAINEL DE COMANDOS............................................................................................... 9
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................................ 11
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA.....................................................................................................11
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO.............................................................................................. 15
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS....................................................................................16
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS......................................................................................... 17
10. FUNÇÕES ADICIONAIS.............................................................................................19
11. SUGESTÕES E DICAS................................................................................................ 21
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...................................................................................... 37
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS................................................................................. 40
14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA.........................................................................................42
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-se
de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS
1.
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por lesões ou danos resultantes de
instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as
instruções junto do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
•
•
•
•
•
•
•
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando este estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
É necessário manter as crianças com menos de 3 anos
afastadas ou constantemente vigiadas.
1.2 Segurança geral
•
•
A instalação deste aparelho e a substituição do cabo
têm de ser efectuadas por uma pessoa qualificada.
O interior do aparelho fica quente durante o
funcionamento. Não toque nos elementos de
aquecimento do aparelho. Utilize sempre luvas de
forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes
de ir ao forno.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer
manutenção.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de
choque eléctrico.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e causar a
quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
Antes da limpeza pirolítica, deve limpar todos os
resíduos facilmente removíveis. Retire todas as peças
do forno.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do
apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Instale os apoios para prateleiras na sequência
inversa.
Utilize apenas a sonda térmica recomendada para
este aparelho.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
ADVERTÊNCIA!
A instalação deste aparelho
só deve ser efectuada por
uma pessoa qualificada.
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque o
aparelho é pesado. Use sempre luvas
de protecção.
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
unidades.
• Certifique-se de que as estruturas que
ficarem ao lado e por cima do
aparelho são seguras.
• As partes laterais do aparelho devem
ficar ao lado de aparelhos ou
unidades que tenham a mesma altura.
PORTUGUÊS
2.2 Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio e choque
eléctrico.
• Todas as ligações eléctricas devem
ser efectuadas por um electricista
qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
• Certifique-se de que a informação
sobre a ligação eléctrica existente na
placa de características está em
conformidade com a alimentação
eléctrica. Se não estiver, contacte um
electricista.
• Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
• Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Se for necessário substituir o
cabo de alimentação, esta operação
deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
• Não permita que algum cabo
eléctrico toque na porta do aparelho
ou se aproxime dela, especialmente
quando a porta estiver quente.
• As protecções contra choques
eléctricos das peças isoladas e não
isoladas devem estar fixas de modo a
não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
• Se a tomada eléctrica estiver solta,
não ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha de alimentação.
• Utilize apenas dispositivos de
isolamento correctos: disjuntores de
protecção, fusíveis (os fusíveis de
rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da
corrente eléctrica em todos os pólos.
5
O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
• Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Utilização
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
eléctrico e explosão.
• Utilize este aparelho apenas em
ambiente doméstico.
• Não altere as especificações deste
aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
• Desactive o aparelho após cada
utilização.
• Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho quando ele estiver
a funcionar. Pode sair ar muito
quente.
• Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em
contacto com água.
• Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
• Abra a porta do aparelho com
cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis,
nem objectos molhados com
produtos inflamáveis, no interior,
perto ou em cima do aparelho.
ADVERTÊNCIA!
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objectos
directamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
6
www.aeg.com
•
•
•
•
•
– Não coloque folha de alumínio
directamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
– Não verta água directamente
sobre o aparelho quando ele
estiver quente.
– Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
A eventual descoloração do esmalte
não afecta o desempenho do
aparelho. Não representa qualquer
defeito em termos de garantia.
Utilize um tabuleiro para grelhar
quando cozer bolos muito húmidos.
Caso contrário, os sucos da fruta
podem provocar manchas
permanentes.
Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
Se o aparelho ficar instalado atrás de
uma porta de armário, nunca feche a
porta com o aparelho em
funcionamento. Se a porta ficar
fechada, poderá ocorrer acumulação
de calor e humidade que podem
danificar o aparelho, o móvel e o
piso. Não feche a porta do armário
enquanto o aparelho não tiver
arrefecido totalmente após uma
utilização.
2.4 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
• Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
• Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
• Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
• Quaisquer restos de gordura ou
alimentos que fiquem no aparelho
podem provocar incêndio.
• Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objectos metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da
embalagem.
• Não limpe o esmalte catalítico (se
aplicável) com nenhum tipo de
detergente.
2.5 Limpeza pirolítica
Risco de ferimentos /
incêndio / emissão de
produtos químicos (vapores)
no Modo Pirolítico.
• Antes de executar a função de
autolimpeza Pirolítica e antes da
primeira utilização, remova o seguinte
da cavidade do forno:
– todos os excessos de resíduos de
alimentos, óleos e derrames ou
depósitos de gordura;
– todos os objectos amovíveis
(incluindo as prateleiras e as
calhas laterais fornecidas com o
produto) e todos os tachos
antiaderentes, panelas,
tabuleiros, utensílios, etc.
• Leia atentamente todas as instruções
relativas à limpeza pirolítica.
• Mantenha as crianças afastadas do
aparelho quando a limpeza pirolítica
estiver a funcionar.
O aparelho fica bastante quente e
liberta ar quente pelas ranhuras de
ventilação frontais.
• A limpeza pirolítica é uma operação
efectuada com temperatura elevada e
pode libertar fumos dos resíduos
alimentares e dos materiais do
aparelho, pelo que recomendamos
vivamente o seguinte:
PORTUGUÊS
•
•
•
•
– providencie boa ventilação
durante e após a limpeza
pirolítica.
– providencie boa ventilação
durante e após a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
Ao contrário das pessoas, algumas
aves e alguns répteis podem ser
extremamente sensíveis aos eventuais
fumos emitidos durante o processo
de limpeza dos fornos pirolíticos.
– Leve todos os animais de
estimação (especialmente as
aves) para uma área bem
ventilada, afastando-os do
aparelho durante e após a
limpeza por pirólise e a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
Os animais de estimação pequenos
também podem ser muito sensíveis às
mudanças de temperatura localizadas
nas proximidades dos fornos
pirolíticos durante o funcionamento
do programa de auto-limpeza
pirolítica.
As superfícies anti-aderentes de
tachos, panelas, assadeiras, utensílios
e outros objectos podem ser
danificadas pela temperatura elevada
da limpeza pirolítica dos fornos
pirolíticos, assim como podem ser
fonte de fumos nocivos em baixo
grau.
Os fumos libertados pelos fornos
pirolíticos/resíduos de alimentos não
são nocivos para pessoas, incluindo
crianças e pessoas enfermas.
7
2.6 Luz interior
• A luz normal ou de halogénio
utilizada neste aparelho destina-se
apenas a aparelhos domésticos. Não
a utilize para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA!
Risco de choque eléctrico.
• Antes de substituir a lâmpada,
desligue o aparelho da corrente
eléctrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
2.7 Eliminação
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
possam ficar aprisionados no interior
do aparelho.
2.8 Assistência Técnica
• Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição
originais.
8
www.aeg.com
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
1
2
3
4
5
5
4
8
3
6
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Painel de comandos
Programador electrónico
Tomada para a sonda térmica
Resistência
Lâmpada
Ventoinha
Apoio para prateleiras, amovível
Posições de prateleira
7
3.2 Acessórios
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Tabuleiro para grelhar/assar
Para cozer e assar ou como recipiente
para recolher gordura.
Sonda térmica
Para medir o grau de cozedura dos
alimentos.
Calhas telescópicas
Para prateleiras e tabuleiros.
PORTUGUÊS
9
4. PAINEL DE COMANDOS
4.1 Programador electrónico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.
Campo
do sensor
1
2
-
Função
Comentário
Visor
Apresenta as definições actuais do aparelho.
ON/OFF
Para activar e desactivar o aparelho.
Tipos de aquecimento ou Cozedura assistida
Toque no campo do sensor uma vez para escolher
um tipo de aquecimento ou o menu: Cozedura assistida. Toque no campo do sensor novamente
para alternar entre os menus: Tipos de aquecimento, Cozedura assistida. Para activar ou desactivar a luz, toque no campo durante 3 segundos.
Também pode activar a luz com o aparelho desactivado.
3
4
5
6
7
8
Programas Favori- Para guardar os seus programas favoritos e acedtos
er a eles.
Selecção da temperatura
Para definir a temperatura ou ver qual é a temperatura actual no aparelho. Toque no campo durante 3 segundos para activar ou desactivar a função: Aquecimento Rápido.
Botão de descer
Para descer no menu.
Botão de subir
Para subir no menu.
OK
Para confirmar a selecção ou definição.
10
www.aeg.com
Campo
do sensor
Função
Comentário
Botão Início
Para retroceder um nível no menu. Para ver o
menu principal, toque no campo durante 3 segundos.
Hora e funções
adicionais
Para definir diferentes funções. Quando estiver
um tipo de aquecimento a funcionar, toque no
campo do sensor para regular o temporizador ou
seleccionar as funções: Bloqueio de funções, Programas Favoritos, Manter Quente, Definir + Iniciar. Também pode alterar as definições da Sonda
Térmica.
Conta-Minutos
Para seleccionar a função: Conta-Minutos.
9
10
11
4.2 Visor
A
B
C
E
D
A)
B)
C)
D)
E)
Tipo de aquecimento
Hora do dia
Indicador de aquecimento
Temperatura
Duração ou tempo de fim de uma função
Outros indicadores do visor:
Símbolo
Função
Conta-Minutos
A função está em funcionamento.
Hora do dia
O visor apresenta a hora actual.
Duração
O visor apresenta o tempo de cozedura necessário.
Fim tempo
O visor apresenta a hora do fim do
tempo de cozedura.
Temperatura
O visor apresenta a temperatura.
Indicação do tempo
O visor apresenta o tempo decorrido
com o tipo de aquecimento. Prima
e
ao mesmo tempo para reiniciar o tempo.
Cálculo
O aparelho calcula o tempo de cozedura.
PORTUGUÊS
Símbolo
11
Função
Indicador de aquecimento
O visor apresenta a temperatura actual no aparelho.
Indicador de aquecimento rápido
A função está activa. Diminui o tempo
de aquecimento.
Peso automático
O display mostra que o sistema de
peso automático está activo ou que o
peso pode ser alterado.
Manter Quente
A função está activa.
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Coloque os acessórios e os apoios para
prateleiras amovíveis nas respectivas
posições originais.
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
5.2 Primeira ligação
5.1 Limpeza inicial
Remova todos os acessórios e apoios
para prateleiras amovíveis do aparelho.
Consulte o capítulo
“Manutenção e limpeza”.
Limpe o aparelho antes da primeira
utilização.
Quando ligar o aparelho à fonte de
alimentação, ou após um corte de
energia, será necessário definir o idioma,
o contraste do visor, o brilho do visor e a
hora do dia.
1. Prima
ou
2. Prima
para confirmar.
para definir o valor.
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
3. Prima
para entrar no submenu ou
para aceitar a definição.
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Pode voltar ao menu
principal em qualquer
6.1 Navegar pelos menus
momento com
.
1. Active o aparelho.
ou
para seleccionar a
2. Prima
opção do menu.
6.2 Descrição geral dos menus
Menu principal
Símbolo
Item do menu
Aplicação
Cozedura assistida
Contém uma lista de programas automáticos.
12
www.aeg.com
Símbolo
Item do menu
Aplicação
Tipos de aquecimento
Contém uma lista de tipos de aquecimento.
Pirólise
Limpeza pirolítica.
Definições de Base
Pode utilizá-la para definir outras regulações do
forno.
Programas Favoritos
Contém uma lista, criada pelo utilizador, com os
programas de cozedura favoritos.
Submenu para: Definições de Base
Símbolo
Submenu
Descrição
Definir a hora do dia
Regula a hora actual no relógio.
Indicação do tempo
Se estiver ON (ligada), o visor mostra a hora actual quando o aparelho for desactivado.
Definir + Iniciar
Se estiver ON (ligada), a janela Seleccionar Opções permite seleccionar a função: Definir + Iniciar.
Manter Quente
Se estiver ON (ligada), a janela Seleccionar Opções permite seleccionar a função: Manter
Quente.
Prolongar tempo
Activa e desactiva a função de prolongamento do
tempo.
Contraste do Visor
Ajusta o contraste do visor em graus.
Brilho do Visor
Ajusta o brilho do visor em graus.
Idioma
Define o idioma para o visor.
Volume do Alarme
Ajusta o volume dos sons de pressão dos botões
e dos sinais.
Sons "teclado"
Activa e desactiva o som dos campos de toque.
Não é possível desactivar o som do campo de toque ON/OFF (ligar/desligar).
Sons de Alarme/Erro
Activa e desactiva os sons de alarme.
Aviso de limpeza
Avisa quando for necessário limpar o aparelho.
Filtro anti-odores
Activa ou desactiva a função. Evita a formação de
odores durante a cozedura. Quando desligado,
limpa-se a ele próprio periodicamente.
PORTUGUÊS
Símbolo
13
Submenu
Descrição
Assistência Técnica
Apresenta a configuração e a versão do software.
Definições de fábrica
Repõe todas as definições de fábrica.
6.3 Tipos de aquecimento
Tipo de aquecimento
Aplicação
Ventilado + Resistência
Circ
Para cozer em até 3 posições de prateleira ao
mesmo tempo e para secar alimentos.Defina a
temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com
a função: Aquecimento Convencional.
Pizza
Para cozer alimentos em 1 posição de prateleira
com alourado mais intenso e base estaladiça. Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza
com a função: Aquecimento Convencional.
Aquecimento a Baixa
temp.
Para preparar assados tenros e suculentos.
Aquecimento Convencional
Para cozer e assar alimentos em 1 posição de prateleira.
Congelados
Para confeccionar refeições prontas, por exemplo, batatas fritas, fatias, crepes estaladiços, etc.
Grelhador ventilado
Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões em 1 posição da grelha. Também para
gratinar e alourar.
Grelhador Rápido
Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades e para tostar pão.
Grelhador
Para grelhar alimentos planos e tostar pão.
Ventilado
Para poupar energia quando cozer alimentos secos. Para cozer alimentos em formas, em 1 posição da grelha. Esta função foi utilizada para definir a classe de eficiência energética de acordo
com a norma EN50304.
Função manter quente
Para manter os alimentos quentes.
Descongelar
Para descongelar alimentos congelados.
14
www.aeg.com
Tipo de aquecimento
Aplicação
Aquecimento inferior
Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos.
Massa de pão
Para crescimento controlado da massa levedada
antes da cozedura.
Pão
Para cozer pão.
Gratinado
Para pratos como lasanha ou batatas gratinadas.
Também para gratinar e alourar.
Conservar
Para fazer conservas de legumes, por exemplo,
pickles.
Secar
Para secar frutos laminados (maçãs, ameixas, pêssegos, etc.) e legumes (tomates, curgetes, cogumelos, etc.).
Aquecer pratos
Para pré-aquecer um prato para servir.
Assar (ECO)
As funções ECO permitem optimizar o consumo
de energia durante a cozedura. É necessário definir o tempo de cozedura em primeiro lugar. Para
mais informações sobre as definições recomendadas, consulte as tabelas de cozedura para a função equivalente.
6.4 Activar um tipo de
aquecimento
6.6 Indicador de aquecimento
rápido
1. Active o aparelho.
2. Seleccione o menu: Tipos de
aquecimento.
Esta função diminui o tempo de
aquecimento.
3. Prima
para confirmar.
4. Seleccione um tipo de aquecimento.
5. Prima
para confirmar.
6. Defina a temperatura.
7. Prima
para confirmar.
6.5 Indicador de aquecimento
Quando activar um tipo de aquecimento,
a barra acende no visor. A barra indica
que a temperatura está a aumentar.
Para activar a função, mantenha
premido durante 3 segundos. O
indicador de aquecimento rápido
alterna.
6.7 Calor residual
O visor indica o calor residual mesmo
após a desactivação do aparelho. Pode
utilizar o calor para manter os alimentos
quentes.
PORTUGUÊS
15
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO
7.1 Tabela das funções de relógio
Função de relógio
Conta-Minutos
Aplicação
Para definir uma contagem decrescente
(máx. 2 h 30 m). Esta função não afecta o funcionamento do aparelho. Também pode activá-la com o aparelho desactivado.
Utilize
para activar a função. Prima
para definir os minutos e prima
iniciar.
ou
para
Duração
Para definir a duração do funcionamento
(máx. 23 h 59 min).
Fim tempo
Para definir o tempo de desactivação para
um tipo de aquecimento (máx. 23 h 59 min).
Se definir o tempo para uma função de
relógio, o tempo começa a contar após 5
segundos.
Se utilizar as funções de
relógio: Duração e Fim
tempo, o aparelho desactiva
os elementos de
aquecimento após 90% do
tempo definido. O aparelho
utiliza o calor residual para
continuar o processo de
cozedura até o tempo
terminar (3 - 20 minutos).
7.2 Regular as funções de
relógio
• Antes de utilizar as
funções: Duração e Fim
tempo, terá de definir o
tipo de aquecimento e a
temperatura. O aparelho
desactiva-se
automaticamente.
• Pode utilizar as funções:
Duração e Fim tempo em
simultâneo se pretender
activar e desactivar
automaticamente o
aparelho mais tarde.
• As funções: Duração e
Fim tempo não
funcionam quando
utilizar a Sonda Térmica.
1. Seleccione um tipo de aquecimento.
2. Prima
várias vezes até o visor
apresentar a função de relógio
pretendida e o símbolo
correspondente.
ou
para definir o
3. Prima
tempo necessário.
4. Prima
para confirmar.
16
www.aeg.com
Quando o tempo terminar, é emitido um
sinal sonoro. O aparelho desactiva-se. O
visor apresenta uma mensagem.
5. Prima um campo do sensor para
desligar o sinal.
5. Prima
para confirmar.
Quando a função terminar, é emitido um
sinal sonoro.
A função permanece activa se alterar os
tipos de aquecimento.
7.3 Manter Quente
7.4 Prolongar tempo
Condições para a função:
A função: Prolongar tempo faz com que
o tipo de aquecimento continue após a
função Duração terminar.
• A temperatura definida é superior a
80 °C.
• A função: Duração está seleccionada.
Aplicável a todos os tipos de
aquecimento com Duração
ou Peso automático.
Não aplicável para tipos de
aquecimento com sonda
térmica.
A função: Manter Quente mantém os
alimentos preparados quentes a 80 °C
durante 30 minutos. A função fica activa
após o fim do processo de cozedura ou
assar.
Pode activar ou desactivar a função no
menu: Definições de Base.
1. Active o aparelho.
2. Seleccione o tipo de aquecimento.
3. Seleccione uma temperatura acima
dos 80 °C.
várias vezes até o visor
4. Prima
apresentar: Manter Quente.
1. Quando o tempo de cozedura
terminar, é emitido um sinal sonoro.
Prima um campo do sensor.
O visor apresenta a mensagem.
2. Prima
para activar ou
cancelar.
3. Defina a duração da função.
4. Prima
para
.
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
8.1 Receitas online
Pode encontrar receitas para
os programas automáticos
específicos deste aparelho
no nosso website. Para
encontrar o Livro de
Receitas adequado, anote o
número PNC que se
encontra na placa de
características da moldura
frontal da cavidade do
aparelho.
8.2 Cozedura assistida com
Receitas automáticas
Este aparelho possui um conjunto de
receitas que poderá utilizar. As receitas
são fixas e não poderá alterá-las.
1. Active o aparelho.
2. Seleccione o menu: Cozedura
assistida. Prima
para confirmar.
3. Seleccione a categoria e o prato.
Prima
para confirmar.
4. Seleccione uma receita. Prima
para confirmar.
Quando utilizar a função:
Manual, o aparelho utiliza
definições automáticas.
Pode alterá-las tal como nas
outras funções.
8.3 Cozedura assistida com
Peso automático
Esta função calcula automaticamente o
tempo para assar. Para utilizar a função,
PORTUGUÊS
17
é necessário introduzir o peso dos
alimentos.
O programa automático é iniciado.
6. É possível alterar o peso em
1. Active o aparelho.
2. Seleccione o menu: Cozedura
qualquer momento. Prima
ou
para alterar o peso.
7. Quando o tempo terminar, é emitido
um sinal sonoro. Prima um campo do
sensor para desactivar o sinal.
assistida. Prima
para confirmar.
3. Seleccione a categoria e o prato.
para confirmar.
Prima
4. Seleccione a função: Peso
automático. Prima
confirmar.
5. Toque em
ou
Com alguns programas, vire
os alimentos ao fim de 30
minutos. O visor apresenta
um aviso.
para
para definir o
peso dos alimentos. Prima
confirmar.
para
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
9.1 Sonda térmica
Devem ser definidas duas temperaturas:
a temperatura do forno e a temperatura
de núcleo.
A sonda térmica mede a temperatura de
núcleo da carne. Quando a carne atingir
a temperatura definida, o aparelho é
desactivado.
CUIDADO!
Utilize apenas a sonda
térmica fornecida ou peças
de substituição correctas.
A sonda térmica tem de ficar
inserida na carne e ligada na
tomada durante a cozedura.
1. Active o aparelho.
2. Coloque a extremidade da sonda
térmica no centro da carne.
3. Coloque a ficha da sonda térmica na
tomada da parte da frente do
aparelho.
O visor apresenta o símbolo da sonda
térmica.
4. Prima
ou
em menos de 5
segundos para definir a temperatura
de núcleo.
5. Seleccione o tipo de aquecimento e,
se necessário, a temperatura do
forno.
O aparelho calcula um tempo de fim
aproximado. O tempo de fim depende
da quantidade de alimentos, das
temperaturas do forno reguladas
(mínimo 120 °C) e dos modos de
funcionamento. O aparelho calcula o
tempo de fim em aproximadamente 30
minutos.
6. Para alterar a temperatura de núcleo,
prima .
Quando a carne se encontra à
temperatura de núcleo definida, é
18
www.aeg.com
emitido um sinal sonoro. O aparelho
desactiva-se automaticamente.
7. Toque num campo do sensor para
desligar o sinal.
8. Retire a ficha da sonda térmica da
respectiva tomada e retire a carne do
forno.
Introduza o tabuleiro para grelhar entre
as barras-guia do apoio para prateleiras
e a prateleira em grelha sobre as barras
directamente acima.
ADVERTÊNCIA!
A sonda térmica está
quente. Existe o risco de
queimaduras. Tenha
cuidado quando retirar a
extremidade e a ficha da
sonda térmica.
9.2 Introduzir os acessórios
Prateleira em grelha:
Introduza a prateleira entre as barrasguia do apoio para prateleiras e
certifique-se de que os pés de apoio
ficam para baixo.
• Todos os acessórios
possuem um pequeno
entalhe na parte superior
das extremidades direita
e esquerda para mais
segurança. Estes entalhes
são também dispositivos
anti-inclinação.
• A armação elevada à
volta da prateleira
impede que os
recipientes deslizem.
9.3 Calhas telescópicas introduzir os acessórios
Tabuleiro para grelhar:
Introduza o tabuleiro para grelhar entre
as barras-guia do apoio para prateleiras.
CUIDADO!
Certifique-se de que volta a
colocar as calhas
telescópicas totalmente no
interior do aparelho antes
de fechar a porta do forno.
Prateleira em grelha:
Coloque a prateleira em grelha nas
calhas telescópicas, de forma a que os
pés fiquem voltados para baixo.
A armação elevada à volta
da prateleira em grelha evita
que os tabuleiros e as
assadeiras deslizem.
Prateleira em grelha e tabuleiro para
grelhar em conjunto:
PORTUGUÊS
19
Prateleira em grelha e tabuleiro para
grelhar em conjunto:
Coloque a prateleira em grelha sobre o
tabuleiro para grelhar. Coloque a
prateleira em grelha e o tabuleiro para
grelhar nas calhas telescópicas.
Tabuleiro para assar ou tabuleiro para
grelhar:
Coloque o tabuleiro para assar ou o
tabuleiro para grelhar nas calhas
telescópicas.
10. FUNÇÕES ADICIONAIS
10.1 Programas Favoritos
Pode guardar as suas definições
favoritas, como a duração, a temperatura
ou o tipo de aquecimento. Ficam
disponíveis no menu: Programas
Favoritos. Pode guardar 20 programas.
Guardar um programa
1. Active o aparelho.
2. Seleccione um tipo de aquecimento
ou um programa automático.
3. Toque em
várias vezes até que o
visor apresente: GUARDAR.
para confirmar.
4. Prima
O visor apresenta a primeira posição de
memória livre.
5. Prima
para confirmar.
6. Introduza o nome do programa.
A primeira letra pisca.
7. Toque em
letra.
ou
para alterar a
8. Prima
.
A letra seguinte pisca.
9. Execute o passo 7 novamente
conforme necessário.
10. Mantenha
premido para guardar.
É possível substituir uma posição da
memória. Quando o visor apresentar a
primeira posição de memória livre, toque
ou
e prima
em
um programa existente.
para substituir
Pode alterar o nome de um programa no
menu: Editar nome do programa.
Activar o programa
1. Active o aparelho.
2. Seleccione o menu: Programas
Favoritos.
3. Prima
para confirmar.
4. Seleccione o nome do seu programa
favorito.
5. Prima
para confirmar.
20
www.aeg.com
Prima
para passar directamente ao
menu: Programas Favoritos. Também
pode utilizá-lo quando o aparelho estiver
desactivado.
10.2 Utilizar o Bloqueio para
Crianças
O Bloqueio para Crianças impede a
operação acidental do aparelho.
Se a função Pirólise estiver a
funcionar, a porta é
bloqueada
automaticamente.
Aparece uma mensagem no
visor quando tocar em
algum campo do sensor.
1. Active o aparelho.
2. Toque simultaneamente em
até o visor apresentar uma
mensagem.
Para desactivar o Bloqueio para
Crianças, repita o passo 2.
e
10.3 Bloqueio de funções
Esta função evita uma alteração
acidental do tipo de aquecimento. Pode
activá-la apenas quando o aparelho
estiver a funcionar.
1. Active o aparelho.
2. Seleccione um tipo de aquecimento
ou uma regulação.
3. Prima
várias vezes até o visor
apresentar: Bloqueio de funções.
4. Prima
para confirmar.
Se a função Pirólise estiver a
funcionar, a porta é
bloqueada e o visor
apresenta um símbolo de
chave.
Para desactivar a função, prima . O
visor apresenta uma mensagem. Prima
novamente e depois
confirmar.
para
Quando desactivar o
aparelho, a função também
é desactivada.
10.4 Definir + Iniciar
A função permite-lhe definir um tipo de
aquecimento (ou programa) e utilizá-lo
mais tarde com um toque num campo
do sensor.
1. Active o aparelho.
2. Seleccione um tipo de aquecimento.
3. Prima
várias vezes até o visor
apresentar: Duração.
4. Para definir a hora.
5. Prima
várias vezes até o visor
apresentar: Definir + Iniciar.
6. Prima
para confirmar.
Prima um campo do sensor (excepto )
para iniciar a função: Definir + Iniciar. O
tipo de aquecimento definido é iniciado.
Quando o tipo de aquecimento
terminar, é emitido um sinal acústico.
• Bloqueio de funções está
activo quando está um
tipo de aquecimento a
funcionar.
• O menu: Definições de
Base permite activar e
desactivar a função:
Definir + Iniciar.
10.5 Desactivação automática
Por questões de segurança, o aparelho
desactiva-se automaticamente ao fim de
algum tempo se estiver algum tipo de
aquecimento activo e não houver
alteração de regulação.
Temperatura (°C)
Tempo até à desactivação (h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
250 - máximo
1,5
A desactivação automática
não funciona com as
seguintes funções: Luz,
sonda térmica,Fim tempo,
Duração.
PORTUGUÊS
10.6 Brilho do visor
Existem dois modos do brilho do visor:
• Brilho nocturno - quando o aparelho
está desligado, o brilho do visor é
menos intenso entre as 22h00 e as
06h00.
• Brilho diurno:
– Quando o aparelho está activado.
– Se tocar num campo do sensor
durante o período de brilho
nocturno (excepto ON/OFF), o
visor volta ao modo de brilho
diurno durante os 10 segundos
seguintes.
– Se o aparelho estiver desligado e
activar a função: Conta-Minutos.
21
Quando a função terminar, o visor
volta ao brilho nocturno.
10.7 Ventoinha de
arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em
funcionamento, a ventoinha de
arrefecimento é activada
automaticamente para manter as
superfícies do aparelho frias. Se
desactivar o aparelho, a ventoinha de
arrefecimento continua a funcionar até o
aparelho arrefecer.
11. SUGESTÕES E DICAS
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
A temperatura e os tempos
de cozedura indicados nas
tabelas são apenas valores
de referência. Dependem
das receitas, da qualidade e
da quantidade dos
ingredientes utilizados.
11.1 Lado interior da porta
Em alguns modelos, pode encontrar o
seguinte no lado interior da porta:
• os números das posições de
prateleira.
• informação sobre os tipos de
aquecimento, posições de prateleira
recomendadas e temperaturas para
pratos típicos.
11.2 Conselhos para a
utilização dos tipos de
aquecimento especiais do
forno
Função manter quente
Utilize esta função se desejar manter os
alimentos quentes.
A temperatura regula-se
automaticamente para 80 °C.
Aquecer pratos
Para aquecer pratos.
Distribua os pratos uniformemente na
prateleira em grelha. Desloque os pratos
aproximadamente após metade do
tempo de aquecimento (mude da parte
superior para a parte inferior).
A temperatura automática é 70 °C.
Nível da grelha recomendado: 3.
Massa de pão
Pode utilizar esta função automática com
qualquer receita de massa levedada que
desejar. Esta proporciona uma boa
atmosfera para a massa crescer. Coloque
a massa num prato suficientemente
grande para ela crescer e tape-a com um
pano molhado ou película de plástico.
Insira uma prateleira em grelha na
primeira posição de prateleira e coloque
o prato sobre a mesma. Feche a porta e
seleccione a função: Massa de pão.
Defina o tempo necessário.
11.3 Cozer
• O seu forno pode ter um processo
para cozer ou assar diferente do
aparelho que utilizava anteriormente.
22
www.aeg.com
•
•
•
•
Adapte as suas regulações habituais
(temperatura, tempos de cozedura) e
níveis da grelha aos valores das
tabelas.
O fabricante recomenda que utilize a
temperatura mais baixa na primeira
vez.
Se não encontrar as regulações para
alguma receita, procure uma que seja
semelhante.
A cozedura pode demorar mais 10–15
minutos se cozer bolos em mais do
que uma posição de prateleira.
No início, os bolos com diferentes
alturas não alouram uniformemente.
Se isso ocorrer, não altere a
regulação da temperatura. As
diferenças desaparecem durante o
processo de cozedura.
• Com tempos de cozedura mais
longos, pode desactivar o forno cerca
de 10 minutos antes do fim do tempo
de cozedura e utilizar o calor residual.
Quando cozinhar alimentos congelados,
os tabuleiros podem torcer no forno
durante a cozedura. Os empenos
desaparecem quando os tabuleiros
ficarem novamente frios.
11.4 Sugestões para cozer
Resultados de cozedura
Causa possível
Solução
A base do bolo não está suficientemente alourada.
O nível da grelha não é o
correcto.
Coloque o bolo num nível
inferior.
O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado).
A temperatura do forno é
demasiado elevada.
Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura
do forno ligeiramente inferior.
O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado).
O tempo de cozedura é demasiado curto.
Aumente o tempo de cozedura. Não é possível reduzir os tempos de cozedura
definindo temperaturas superiores.
O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado).
Há demasiado líquido na
massa.
Utilize menos líquido. Tenha
em atenção os tempos de
mistura, principalmente se
usar batedeira eléctrica.
O bolo está demasiado seco.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura
do forno superior.
O bolo está demasiado seco.
O tempo de cozedura é demasiado longo.
Quando voltar a cozer, defina um tempo de cozedura
mais curto.
O bolo não está alourado
uniformemente.
A temperatura do forno é
Defina uma temperatura do
demasiado elevada e o tem- forno mais baixa e um tempo de cozedura é demasia- po de cozedura mais longo.
do curto.
O bolo não está alourado
uniformemente.
A massa não está distribuída Distribua a massa uniformeuniformemente.
mente pelo tabuleiro para
assar.
PORTUGUÊS
23
Resultados de cozedura
Causa possível
Solução
O bolo não fica cozido no
tempo de cozedura indicado.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura
do forno ligeiramente superior.
11.5 Cozer num nível:
Cozer em formas
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Bolo em coroa /
Brioche
Ventilado + Resistência Circ
150 - 160
50 - 70
1
Bolo da Madeira/Bolo de
fruta
Ventilado + Resistência Circ
140 - 160
70 - 90
1
Fatless sponge
cake / Pão de ló
sem gordura
Ventilado + Resistência Circ
140 - 150
35 - 50
2
Fatless sponge
cake / Pão de ló
sem gordura
Aquecimento
Convencional
160
35 - 50
2
Base para tarte - Ventilado + Remassa areada
sistência Circ
170 - 1801)
10 - 25
2
Base para flan massa batida
150 - 170
20 - 25
2
Apple pie /
Ventilado + ReTarte de maçã (2 sistência Circ
formas de Ø 20
cm, desfasadas
diagonalmente)
160
60 - 90
2
Apple pie /
Aquecimento
Tarte de maçã (2 Convencional
formas de Ø 20
cm, desfasadas
diagonalmente)
180
70 - 90
1
Cheesecake
170 - 190
60 - 90
1
Ventilado + Resistência Circ
Aquecimento
Convencional
1) Pré-aqueça o forno.
24
www.aeg.com
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Pão
entrançado/Pão
em coroa
Aquecimento
Convencional
170 - 190
30 - 40
3
Stollen (bolo de
Natal alemão)
Aquecimento
Convencional
160 - 1801)
50 - 70
2
1.
2.
1
Pão (pão de
Aquecimento
centeio):
Convencional
1. Primeira
parte do
processo de
cozedura.
2. Segunda
parte do
processo de
cozedura.
1.
2.
Profiteroles/
éclairs
Aquecimento
Convencional
190 - 2101)
20 - 35
3
Torta suíça
Aquecimento
Convencional
180 - 2001)
10 - 20
3
Bolo com cober- Ventilado + Retura granulada
sistência Circ
(seco)
150 - 160
20 - 40
3
Bolo de amêndoa amanteigado/Bolos de
açúcar
Aquecimento
Convencional
190 - 2101)
20 - 30
3
Flans de fruta
(massa levedada/massa bati-
Ventilado + Resistência Circ
150
35 - 55
3
Aquecimento
Convencional
170
35 - 55
3
Ventilado + Resistência Circ
160 - 170
40 - 80
3
2301)
160 - 180
20
30 - 60
da)2)
Flans de fruta
(massa levedada/massa batida)2)
Flans de fruta
com massa
areada
PORTUGUÊS
25
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Bolos de massa
levedada com
coberturas sensíveis (ex:, requeijão, natas,
creme de ovos)
Aquecimento
Convencional
160 - 1801)
40 - 80
3
1) Pré-aqueça o forno.
2) Utilize o tabuleiro para grelhar.
Biscoitos
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Biscoitos de
massa de manteiga
Ventilado + Resistência Circ
150 - 160
10 - 20
3
Short bread /
Ventilado + ReBolachas de
sistência Circ
manteiga / Tiras
de pastelaria
140
20 - 35
3
Short bread /
Aquecimento
Bolachas de
Convencional
manteiga / Tiras
de pastelaria
1601)
20 - 30
3
Biscoitos feitos Ventilado + Recom massa bati- sistência Circ
da
150 - 160
15 - 20
3
Pastéis de claVentilado + Reras / Merengues sistência Circ
80 - 100
120 - 150
3
Biscoitos de
amêndoa
Ventilado + Resistência Circ
100 - 120
30 - 50
3
Biscoitos de
massa levedada
Ventilado + Resistência Circ
150 - 160
20 - 40
3
Pastéis de massa folhada
Ventilado + Resistência Circ
170 - 1801)
20 - 30
3
Pastéis
Ventilado + Resistência Circ
1601)
10 - 25
3
Pastéis
Aquecimento
Convencional
190 - 2101)
10 - 25
3
26
www.aeg.com
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Small cakes /
Ventilado + ReBolos pequenos sistência Circ
(20 por tabuleiro)
1501)
20 - 35
3
Small cakes /
Aquecimento
Bolos pequenos Convencional
(20 por tabuleiro)
1701)
20 - 30
3
1) Pré-aqueça o forno.
11.6 Assados e gratinados
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Massa no forno
Aquecimento
Convencional
180 - 200
45 - 60
1
Lasanha
Aquecimento
Convencional
180 - 200
25 - 40
1
Gratinado de le- Grelhador venti- 160 - 170
lado
gumes1)
15 - 30
1
Baguetes cober- Ventilado + Retas com queijo
sistência Circ
derretido
160 - 170
15 - 30
1
Assados doces
Aquecimento
Convencional
180 - 200
40 - 60
1
Assados de
peixe
Aquecimento
Convencional
180 - 200
30 - 60
1
Legumes recheados
Ventilado + Resistência Circ
160 - 170
30 - 60
1
1) Pré-aqueça o forno.
11.7 Ventilado
Alimento
Tipo de alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Massa no forno
180 - 200
45 - 60
2
Lasanha
180 - 200
45 - 60
2
Batatas gratinadas
190 - 210
55 - 80
2
Receitas doces
180 - 200
45 - 60
2
PORTUGUÊS
Alimento
Tipo de alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Bolo em coroa ou brioche
160 - 170
50 - 70
1
Pão entrançado/pão em coroa
170 - 190
40 - 50
2
Bolo com cobertura granulada (seco)
160 - 170
20 - 40
3
Biscoitos de massa levedada
160 - 170
20 - 40
2
11.8 Cozedura em vários
níveis
Utilize a função: Ventilado + Resistência
Circ.
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Alimento
Profiteroles/
éclairs
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
160 - 1801)
Bolo areado (se- 150 - 160
co)
Posição de prateleira
2 posições
3 posições
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
1) Pré-aqueça o forno.
Biscoitos / small cakes / bolos pequenos / pãezinhos / pastéis
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Biscoitos de
massa de manteiga
150 - 160
Short bread /
Bolachas de
manteiga / Biscoitos
140
Posição de prateleira
2 posições
3 posições
20 - 40
1/4
1/3/5
25 - 45
1/4
1/3/5
Biscoitos feitos 160 - 170
com massa batida
25 - 40
1/4
-
Biscoitos de cla- 80 - 100
ras, suspiros
130 - 170
1/4
-
Biscoitos de
amêndoa
40 - 80
1/4
-
100 - 120
27
28
www.aeg.com
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Biscoitos de
massa levedada
160 - 170
Pastéis de massa folhada
Pastéis
Posição de prateleira
2 posições
3 posições
30 - 60
1/4
-
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
180
20 - 30
1/4
-
23 - 40
1/4
-
Small cakes /
1501)
Bolos pequenos
(20 por tabuleiro)
1) Pré-aqueça o forno.
11.9 Aquecimento a Baixa
temp.
Cozinhe sempre sem tampa
quando utilizar esta função.
Utilize esta função para preparar
pedaços de peixe e carne tenros e
magros com temperaturas de núcleo
que não excedam os 65 °C. Esta função
não é adequada para porco gordo
estufado ou assado. Pode utilizar a
Sonda Térmica para garantir que a carne
tem a temperatura de núcleo correcta
(consulte a tabela da Sonda Térmica).
Nos primeiros 10 minutos, pode regular
a temperatura do forno entre 80 °C e 150
°C. O valor predefinido é 90 °C. Após
definir a temperatura, o forno continua a
cozinhar a 80 °C. Não utilize esta função
para cozinhar aves.
1. Aloure a carne num tacho sobre a
placa, com uma definição de calor
muito elevada, durante 1 a 2 minutos
de cada lado.
2. Coloque a carne na assadeira e esta
sobre a prateleira em grelha no
forno.
3. Introduza a Sonda Térmica na carne.
4. Seleccione a função: Aquecimento a
Baixa temp. e defina a temperatura
de núcleo final correcta.
Alimento
Quantidade
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Carne assada
1000 - 1500 g
120
120 - 150
1
Lombo de vaca
1000 - 1500 g
120
90 - 150
3
Vitela assada
1000 - 1500 g
120
120 - 150
1
Bifes
200 - 300 g
120
20 - 40
3
PORTUGUÊS
29
11.10 Pizza
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Pizza (massa fina)
200 - 2301)2)
15 - 20
2
Pizza (com muitos in- 180 - 200
gredientes)
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Tarte de espinafres
160 - 180
45 - 60
1
Quiche Lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Pudim suíço
170 - 190
45 - 55
1
Bolo de maçã, coberto
150 - 170
50 - 60
1
Tarte de legumes
160 - 180
50 - 60
1
Pão ázimo
230 - 2501)
10 - 20
2
Flan de massa folhada
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammekuchen (tipo
Pizza da Alsácia)
230 - 2501)
12 - 20
2
Piroggen (versão rus- 180 - 2001)
sa do calzone)
15 - 25
2
1) Pré-aqueça o forno.
2) Utilize o tabuleiro para grelhar.
11.11 Assar
• Para assar, utilize loiça resistente ao
calor (leia as instruções do fabricante).
• Pode assar peças grandes de carne
directamente no tabuleiro para
grelhar (se existente) ou na prateleira
em grelha por cima do tabuleiro para
grelhar.
• Asse carnes magras em assadeira
com tampa. Isso mantém a carne mais
suculenta.
• Todos os tipos de carne que possam
ser confeccionados com pele
poderão ser assados em assadeira
sem tampa.
• Recomendamos que cozinhe no
aparelho a carne e o peixe que
tenham 1 kg ou mais.
• Para evitar que o suco ou a gordura
da carne queime no recipiente, junte
alguma água no tabuleiro para
grelhar.
• Se necessário, vire o assado (após 1/2
- 2/3 do tempo de cozedura).
• Regue os pedaços grandes de carne
e aves com os respectivos sucos,
várias vezes durante a cozedura.
Assim, obterá melhores resultados.
• Pode desactivar o aparelho
aproximadamente 10 minutos antes
do fim do tempo de assar, para
utilizar o calor residual.
30
www.aeg.com
11.12 Tabelas para assar
Carne de vaca
Alimento
Quantidade Função
Temperatura (°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Assado em tacho
1 - 1,5 kg
Aquecimento Convencional
230
120 - 150
1
Carne assada ou por cm de
lombo: mal pas- espessura
sado
Grelhador
ventilado
190 - 2001)
5-6
1
Carne assada ou por cm de
lombo: médio
espessura
Grelhador
ventilado
180 - 1901)
6-8
1
Carne assada ou por cm de
lombo: bem
espessura
passado
Grelhador
ventilado
170 - 1801)
8 - 10
1
1) Pré-aqueça o forno.
Porco
Alimento
Quantidade
Função
Temperatura (°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Pá, cachaço,
presunto
1 - 1,5 kg
Grelhador
ventilado
160 - 180
90 - 120
1
Costeleta / Entrecosto
1 - 1,5 kg
Grelhador
ventilado
170 - 180
60 - 90
1
Rolo de carne
750 g - 1 kg
Grelhador
ventilado
160 - 170
50 - 60
1
Joelho de por- 750 g - 1 kg
co (pré-cozinhado)
Grelhador
ventilado
150 - 170
90 - 120
1
Vitela
Alimento
Quantidade
(kg)
Função
Temperatura Tempo
(°C)
(min.)
Posição de
prateleira
Vitela assada
1
Grelhador
ventilado
160 - 180
90 - 120
1
Grelhador
ventilado
160 - 180
120 - 150
1
Mão de vitela 1,5 - 2
PORTUGUÊS
Borrego
Alimento
Quantidade
(kg)
Função
Temperatura Tempo
(°C)
(min.)
Posição de
prateleira
Posição de
prateleira
Perna de
borrego /
Borrego assado
1 - 1,5
Grelhador
ventilado
150 - 170
100 - 120
1
Lombo de
borrego
1 - 1,5
Grelhador
ventilado
160 - 180
40 - 60
1
Quantidade
Função
Temperatura Tempo
(°C)
(min.)
Caça
Alimento
Posição de
prateleira
Lombo / per- até 1 kg
na de lebre
Aquecimento 2301)
Convencional
30 - 40
1
Lombo de
veado
1,5 - 2 kg
Aquecimento 210 - 220
Convencional
35 - 40
1
Coxa de vea- 1,5 - 2 kg
do
Aquecimento 180 - 200
Convencional
60 - 90
1
1) Pré-aqueça o forno.
Aves
Alimento
Quantidade
Função
Temperatura Tempo
(°C)
(min.)
Posição de
prateleira
Partes de
aves
200 - 250 g
cada
Grelhador
ventilado
200 - 220
30 - 50
1
Meio frango
400 - 500 g
cada
Grelhador
ventilado
190 - 210
35 - 50
1
Frango, galinha
1 - 1,5 kg
Grelhador
ventilado
190 - 210
50 - 70
1
Pato
1,5 - 2 kg
Grelhador
ventilado
180 - 200
80 - 100
1
Ganso
3,5 - 5 kg
Grelhador
ventilado
160 - 180
120 - 180
1
Peru
2,5 - 3,5 kg
Grelhador
ventilado
160 - 180
120 - 150
1
Peru
4 - 6 kg
Grelhador
ventilado
140 - 160
150 - 240
1
31
32
www.aeg.com
Peixe (com vapor)
Alimento
Quantidade
(kg)
Função
Peixe inteiro
1 - 1,5
Aquecimento 210 - 220
Convencional
11.13 Grelhador
• Grelhe sempre com a definição de
temperatura máxima.
• Coloque a prateleira na posição
recomendada na tabela de grelhados.
• Coloque sempre o recipiente para
recolher a gordura no primeiro nível
da grelha.
• Grelhe apenas pedaços de carne ou
peixe com pouca espessura.
Temperatura Tempo
(°C)
(min.)
Posição de
prateleira
40 - 60
1
• Pré-aqueça sempre o forno vazio com
as funções de grelhador, durante 5
minutos.
CUIDADO!
Grelhe sempre com a porta
do forno fechada.
Grelhador
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
1.º lado
2.º lado
Carne assada
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Bife da vazia
230
20 - 30
20 - 30
3
Lombo de porco
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lombo de vitela 210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lombo de borrego
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Peixe inteiro,
500 - 1000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Grelhador Rápido
Alimento
Tempo (min.)
Posição de prateleira
1.º lado
2.º lado
Burgers / Hambúrgueres
8 - 10
6-8
4
Filete de porco
10 - 12
6 - 10
4
Salsichas
10 - 12
6-8
4
Bifes do lombo / vitela
7 - 10
6-8
4
Toast / Tostar1)
1-3
1-3
5
PORTUGUÊS
Alimento
Tempo (min.)
Tostas com guarnição
Posição de prateleira
1.º lado
2.º lado
6-8
-
4
1) Pré-aqueça o forno.
11.14 Congelados
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Pizza, congelada
200 - 220
15 - 25
2
Pizza massa alta,
congelada
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, refrigerada
210 - 230
13 - 25
2
Pizza Snacks, congelados
180 - 200
15 - 30
2
Batatas fritas, finas
200 - 220
20 - 30
3
Batatas fritas, grossas
200 - 220
25 - 35
3
Fatias/Croquetes
220 - 230
20 - 35
3
Batatas "palitos"
gratinadas
210 - 230
20 - 30
3
Lasanha/Canelones,
frescos
170 - 190
35 - 45
2
Lasanha/Canelones,
congel.
160 - 180
40 - 60
2
Queijo no forno
170 - 190
20 - 30
3
Asas de frango
190 - 210
20 - 30
2
Refeições prontas congeladas
Alimento
Função
Pizza Congelada Aquecimento
Convencional
Batatas fritas1)
(300 - 600 g)
Aquecimento
Convencional
ou Grelhador
ventilado
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Temperatura
(°C)
conforme as in- conforme as in- 3
struções do fab- struções do fabricante
ricante
200 - 220
conforme as in- 3
struções do fabricante
33
34
www.aeg.com
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Temperatura
(°C)
Baguetes
Aquecimento
Convencional
conforme as in- conforme as in- 3
struções do fab- struções do fabricante
ricante
Bolos de fruta
Aquecimento
Convencional
conforme as in- conforme as in- 3
struções do fab- struções do fabricante
ricante
1) Vire as batatas fritas 2 ou 3 vezes durante a cozedura.
11.15 Descongelar
• Retire os alimentos da embalagem e
coloque-os num prato.
• Utilize a primeira posição de
prateleira a contar do fundo.
• Não tape os alimentos com uma
tigela ou um prato, pois podem
demorar mais tempo a descongelar.
Alimento Quantidade
Tempo de
Tempo extra Comentários
descongela- de desconção (min.)
gelação
(min.)
Frango
1 kg
100 - 140
20 - 30
Coloque o frango sobre um pires
virado ao contrário num prato
grande. Vire a meio do tempo.
Carne
1 kg
100 - 140
20 - 30
Vire a meio do tempo.
Carne
500 g
90 - 120
20 - 30
Vire a meio do tempo.
Truta
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Morangos
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Manteiga 250 g
30 - 40
10 - 15
-
Natas
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
Bata as natas quando ainda estão
ligeiramente congeladas.
Gateau
1,4 kg
60
60
-
11.16 Conservar
• Utilize apenas frascos para conservas
com dimensões idênticas, disponíveis
no mercado.
• Não utilize frascos com tampas
roscadas ou fecho de baioneta, nem
latas metálicas.
• Utilize o primeiro nível a partir de
baixo para esta função.
• Não coloque mais de seis frascos de
um litro no tabuleiro para assar.
• Encha os frascos até ao mesmo nível
e feche-os bem.
• Os frascos não podem tocar uns nos
outros.
• Coloque aproximadamente 1/2 litro
de água no tabuleiro para assar, para
existir humidade suficiente no forno.
• Quando o líquido nos frascos
começar a levantar fervura (após
PORTUGUÊS
cerca de 35 - 60 minutos com frascos
de um litro), desligue o forno ou
35
diminua a temperatura para 100 °C
(consulte a tabela).
Fruta mole
Alimento
Temperatura (°C)
Morangos / Amoras / 160 - 170
Framboesas / Groselhas maduras
Tempo até à fervura (min.)
Continuação da cozedura a 100 °C
(min.)
35 - 45
-
Fruta com caroço
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo até à fervura (min.)
Continuação da cozedura a 100 °C
(min.)
Pêras / Marmelos /
Ameixas
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo até à fervura (min.)
Continuação da cozedura a 100 °C
(min.)
Cenouras1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Pepinos
160 - 170
50 - 60
-
Picles mistos
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Couve-rábano / Ervil- 160 - 170
has / Espargos
50 - 60
15 - 20
Legumes
1) Deixe ficar a repousar no forno após desligar.
11.17 Secar
• Cubra os tabuleiros com papel
manteiga ou papel vegetal.
• Para obter o melhor resultado, pare o
forno a meio do tempo de secagem,
abra a porta e deixe arrefecer durante
uma noite para acabar de secar.
Legumes
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (h)
Feijões
60 - 70
Pimentos
Legumes para
sopa
Posição de prateleira
1 posição
2 posições
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
36
www.aeg.com
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (h)
50 - 60
Ervas aromáticas 40 - 50
Posição de prateleira
1 posição
2 posições
6-8
3
1/4
2-3
3
1/4
Temperatura
(°C)
Tempo (h)
Posição de prateleira
Ameixas
60 - 70
Alperces
Cogumelos
Fruta
Alimento
1 posição
2 posições
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Fatias de maçã
60 - 70
6-8
3
1/4
Peras
60 - 70
6-9
3
1/4
11.18 Pão
O pré-aquecimento não é recomendado.
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Pão branco
180 - 200
40 - 60
2
Baguete
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pão de centeio
190 - 210
50 - 70
2
Pão escuro
180 - 200
50 - 70
2
Pão integral
170 - 190
60 - 90
2
11.19 Tabela da sonda térmica
Carne de vaca
Alimento
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Costela / Bifes do lombo: mal passado
45 - 50
Costela / Bifes do lombo: médio
60 - 65
Costela / Bifes do lombo: bem passado
70 - 75
PORTUGUÊS
37
Porco
Alimento
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Pá / Presunto / Cachaço
80 - 82
Costeleta (lombo) / Lombo de porco fumado
75 - 80
Rolo de carne
75 - 80
Vitela
Alimento
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Vitela assada
75 - 80
Mão de vitela
85 - 90
Carneiro / Borrego
Alimento
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Perna de carneiro
80 - 85
Lombo de carneiro
80 - 85
Borrego assado / Perna de borrego
70 - 75
Caça
Alimento
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Lombo de lebre
70 - 75
Perna de lebre
70 - 75
Lebre inteira
70 - 75
Lombo de veado
70 - 75
Perna de veado
70 - 75
Peixe
Alimento
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Salmão
65 - 70
Trutas
65 - 70
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
12.1 Notas sobre a limpeza
• Limpe a parte da frente do aparelho
com um pano macio, água quente e
um agente de limpeza.
• Para limpar as superfícies de metal,
utilize um produto de limpeza normal.
38
www.aeg.com
• Limpe o interior do aparelho após
cada utilização. A acumulação de
gordura ou outros resíduos de
alimentos pode resultar num
incêndio. O risco é superior no
tabuleiro para grelhados.
• Limpe a sujidade persistente com um
produto de limpeza especial para
forno.
• Limpe todos os acessórios do forno
após cada utilização e deixe-os secar.
Utilize um pano macio com água
quente e um agente de limpeza.
• Se tiver acessórios anti-aderentes,
não os limpe com agentes de limpeza
agressivos ou objectos afiados, nem
na máquina de lavar loiça. Pode
danificar o revestimento antiaderente.
12.2 Remover os apoios para
prateleiras
Para limpar o forno, remova os apoios
para prateleiras .
1. Puxe a parte da frente do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral.
Instale os apoios para prateleiras na
sequência inversa.
Os suportes de fixação das
calhas telescópicas devem
estar virados para a parte da
frente.
12.3 Pirólise
CUIDADO!
Remova todos os acessórios
e apoios para prateleiras
amovíveis.
Não é possível iniciar o
processo de limpeza
pirolítica:
• se não tiver removido a ficha da
sonda térmica da respectiva tomada.
• se não tiver fechado totalmente a
porta do forno.
Remova a sujidade mais difícil à mão.
CUIDADO!
Se existirem outros
aparelhos instalados no
mesmo armário, não os
utilize enquanto estiver a
utilizar a função: Pirólise.
Isso pode danificar o
aparelho.
1. Limpe o lado interior da porta com
água quente para evitar a queima de
resíduos devido ao ar quente.
2. Active o aparelho e seleccione no
menu principal a função: Pirólise.
2. Puxe a parte de trás do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral e retire-o.
2
1
Prima
para confirmar.
3. Defina a duração do procedimento
de limpeza:
Opção
Descrição
Ligeiro
1 h para um
grau de sujidade baixo
Normal
1 h 30 min
para um grau
de sujidade
normal
PORTUGUÊS
Intensivo
4. Toque em
2 h 30 min
para um grau
de sujidade
elevado
A
A
para confirmar.
Quando a limpeza pirolítica
iniciar, a porta do aparelho é
bloqueada.
Para parar a limpeza
pirolítica antes de estar
concluída, desactive o
aparelho.
ADVERTÊNCIA!
O aparelho está muito
quente após a função
terminar. Deixe-o arrefecer.
Existe o risco de
queimaduras.
Após a função terminar, a
porta continua bloqueada
durante a fase de
arrefecimento. Algumas das
funções do aparelho não
estão disponíveis durante a
fase de arrefecimento.
12.4 Retirar e instalar a porta
Pode remover a porta e os painéis de
vidro interiores para limpar. O número
de painéis de vidro varia de modelo para
modelo.
39
3. Feche a porta do forno até à primeira
posição de abertura (ângulo de 70°).
4. Segure na porta com uma mão em
cada lado e puxe-a para fora do
aparelho num ângulo ascendente.
5. Coloque a porta com o lado exterior
virado para baixo sobre um pano e
sobre uma superfície estável. Isso
evitará riscos.
6. Segure no friso da porta (B) no
rebordo superior da porta, nos dois
lados, e pressione para dentro para
soltar o fecho de encaixe.
2
B
1
7. Puxe o friso da porta para a frente
para o remover.
8. Segure os painéis de vidro da porta
pela extremidade superior, um após
o outro, e puxe-os para cima, para
fora da guia.
ADVERTÊNCIA!
Tenha cuidado quando
retirar a porta do aparelho.
A porta é pesada.
1. Abra a porta totalmente.
2. Prima totalmente as alavancas de
fixação (A) nas duas dobradiças da
porta.
9. Limpe o painel de vidro com água e
detergente. Seque cuidadosamente
o painel de vidro.
Quando a limpeza estiver concluída,
instale os painéis de vidro e a porta. Siga
os passos descritos acima na sequência
inversa. Insira primeiro o painel mais
pequeno e depois o maior.
40
www.aeg.com
12.5 Substituir a lâmpada
4. Instale a protecção de vidro.
Coloque um pano na parte inferior do
interior do aparelho. Isto evita danos na
cobertura de vidro da lâmpada e na
cavidade.
Lâmpada lateral
ADVERTÊNCIA!
Perigo de electrocussão!
Desligue o disjuntor antes
de substituir a lâmpada.
A lâmpada e a cobertura de
vidro da lâmpada podem
estar quentes.
1. Remova o apoio para prateleiras do
lado esquerdo para chegar à
lâmpada.
2. Utilize um objecto estreito e não
afiado (por exemplo, uma colher de
chá) para retirar a protecção de
vidro.
1. Desactive o aparelho.
2. Retire os fusíveis da caixa de fusíveis
ou desligue o disjuntor.
Lâmpada superior
1. Rode a protecção de vidro da
lâmpada para a esquerda e retire-a.
2. Limpe a protecção de vidro.
3. Substitua a lâmpada por uma
lâmpada adequada, resistente ao
calor até 300 °C.
3. Limpe a tampa de vidro.
4. Substitua a lâmpada por uma
lâmpada adequada, resistente ao
calor até 300 °C.
5. Instale a tampa de vidro.
6. Instale o apoio para prateleiras do
lado esquerdo.
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
13.1 O que fazer se…
Problema
Causa possível
Solução
O forno não aquece.
O forno está desactivado.
Active o forno.
O forno não aquece.
O relógio não está certo.
Acerte o relógio.
O forno não aquece.
As definições necessárias
não estão configuradas.
Certifique-se de que as definições estão correctas.
O forno não aquece.
A desactivação automática
foi accionada.
Consulte “Desactivação automática”.
PORTUGUÊS
41
Problema
Causa possível
Solução
O forno não aquece.
O Bloqueio para Crianças
está activado.
Consulte “Utilizar o Bloqueio para Crianças”.
O forno não aquece.
A porta não está bem fecha- Feche totalmente a porta.
da.
O forno não aquece.
O disjuntor está desligado.
Certifique-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar
diversas vezes, contacte um
electricista qualificado.
A lâmpada não funciona.
A lâmpada está avariada.
Substitua a lâmpada.
O visor apresenta F111.
A ficha da sonda térmica
Introduza a ficha da sonda
não está bem introduzida na térmica totalmente na tomatomada.
da.
O visor apresenta um códiExiste uma anomalia eléctrigo de erro que não está nes- ca.
ta tabela.
• Desligue o forno no fusível ou no disjuntor do
quadro eléctrico da sua
casa e ligue-o novamente.
• Se o visor continuar a indicar o mesmo código de
erro, contacte o Departamento de Apoio ao Cliente.
Há vapor e água condensada sobre os alimentos e no
compartimento do forno.
Não deixe os pratos no forno por um período de tempo superior a 15 - 20 minutos após o fim da cozedura.
Deixou um prato no forno
demasiado tempo.
13.2 Dados para a Assistência
Técnica
Se não conseguir encontrar uma solução
para o problema, contacte o seu
fornecedor ou um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
placa de características. A placa de
características está na moldura frontal da
cavidade do aparelho. Não remova a
placa de características da cavidade do
aparelho.
Os dados de contacto do Centro de
Assistência Técnica encontram-se na
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.)
.........................................
Número do produto (PNC)
.........................................
Número de série (S.N.)
.........................................
42
www.aeg.com
14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
14.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva
da UE 65-66/2014
Nome do fornecedor
AEG
Identificação do modelo
BP831460WM
Índice de eficiência energética
92,9
Classe de eficiência energética
A
Consumo de energia com uma carga normal, modo
convencional
0,99 kWh/ciclo
Consumo de energia com uma carga normal, modo
ventilado
0,79 kWh/ciclo
Número de cavidades
1
Fonte de calor
Electricidade
Volume
71 l
Tipo de forno
Forno de encastrar
Peso
40.5 kg
EN 60350-1 - Aparelhos eléctricos
domésticos para cozinhar - Parte 1:
Placas, fornos, fornos a vapor e
grelhadores - Métodos de medição do
desempenho.
•
14.2 Poupança de energia
•
O aparelho possui funções que ajudam a
poupar energia nos cozinhados de todos
os dias.
• Sugestões gerais
– Certifique-se de que a porta do
forno está bem fechada quando o
aparelho está a funcionar.
– Utilize recipientes de metal para
melhorar a poupança de energia.
– Sempre que possível, coloque os
alimentos no forno sem o préaquecer.
– No caso de cozeduras com
duração superior a 30 minutos,
reduza a temperatura do forno
para o mínimo nos últimos 3-10
minutos, de acordo com a
duração da cozedura. O calor
residual no interior do forno
concluirá a cozedura.
•
•
– Utilize o calor residual para
aquecer outros alimentos.
Cozinhar com a ventoinha - sempre
que possível, utilize as funções de
cozedura que utilizam a ventoinha,
para poupar energia.
Calor residual
– Em algumas funções do forno, se
for activado um programa com
selecção de tempo (Duração, Fim
tempo) e o tempo de cozedura
for superior a 30 minutos, as
resistências são desactivadas
automaticamente 10% do tempo
antes do fim. A ventoinha e a
lâmpada continuam ligadas.
Cozinhar com a lâmpada desligada desligue a lâmpada durante a
cozedura e ligue-a apenas quando
necessitar.
Manter os alimentos quentes - se
pretender utilizar o calor residual para
manter uma refeição quente,
seleccione a regulação de
temperatura mais baixa. O visor
indica a temperatura do calor
residual.
PORTUGUÊS
• Funções Eco - consulte “Tipos de
aquecimento”.
• Quando utilizar a função: Ventilado, a
lâmpada desliga-se após 30
segundos. Pode activá-la novamente
de acordo com a sua preferência.
43
• Quando utilizar as funções ECO, a
lâmpada é desactivada. Pode activála novamente de acordo com a sua
preferência.
15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
*
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
867303692-D-102015
www.aeg.com/shop
Download PDF

advertising