AEG BS731470NM User manual

PRO COMBI BS731470E BS731470H BS731470N NÁVOD K POUŽITÍ CS 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE................................................................................. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .......................................................................................4 3. POPIS SPOTŘEBIČE.................................................................................................7 4. OVLÁDACÍ PANEL.....................................................................................................8 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.......................................................................................10 6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.................................................................................................. 11 7. FUNKCE HODIN...................................................................................................... 13 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY..................................................................................15 9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ...................................................................................... 16 10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE..........................................................................................18 11. TIPY A RADY......................................................................................................... 20 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.............................................................................................. 40 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD...................................................................................... 44 14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST.................................................................................. 47 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce. Navštivte naše stránky ohledně: Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.aeg.com/webselfservice Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.registeraeg.com Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.aeg.com/shop PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí Zmĕny vyhrazeny. ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob • • • • • • • Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Nenechte děti hrát si se spotřebičem. Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je zlikvidujte. Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké. Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat. Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru. Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když je v provozu. 1.2 Všeobecné bezpečnostní informace • • Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba. VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče. 4 www.aeg.com • • • • • • • • Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky. Před údržbou vždy spotřebič odpojte od napájení. Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem. K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru. Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla. Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu. K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky roštů instalujte stejným postupem v opačném pořadí. Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto spotřebiči. 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2.1 Instalace VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba. • • • • • • Odstraňte veškerý obalový materiál. Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte. Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem. Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv. Netahejte spotřebič za držadlo. Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku. • • Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod bezpečnou konstrukcí a vedle bezpečných konstrukcí. Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky. 2.2 Připojení k elektrické síti VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • • Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem. Spotřebič musí být uzemněn. ČESKY • • • • • • • • • • • • Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely. Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko. Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká. Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů. Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku. Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače. Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS. 2.3 Použití spotřebiče VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu. • • Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití. Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. • • • • • • • • • • 5 Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté. Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru. Spotřebič po každém použití vypněte. Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu. Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou. Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím. Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu. Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem. Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň. Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky. VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče. • • • • • Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu: – Nepokládejte nádobí či jiné předměty přímo na dno spotřebiče. – Na dno vnitřku spotřebiče nepokládejte hliníkovou fólii. – Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče. – Po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči. – Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní. Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče. Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny. Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností. Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby. 6 www.aeg.com • Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, byt nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne. 2.4 Vaření v páře • • 2.6 Vnitřní osvětlení • VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče. • Horká pára může způsobit popálení: – Je-li funkce zapnutá, buďte při otevírání dvířek spotřebiče opatrní. Může dojít k úniku páry. – Po ukončení vaření v páře otvírejte dvířka spotřebiče opatrně. 2.5 Čištění a údržba VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče. • • • • • Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů. Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko. Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte žádné prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení. Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku. V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti. VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. • • Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení. Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.. 2.7 Likvidace VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu či udušení. • • • Odpojte spotřebič od elektrické sítě. Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej. Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči. 2.8 Obsluha • • Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko. Používejte výhradně originální náhradní díly. ČESKY 7 3. POPIS SPOTŘEBIČE 3.1 Celkový pohled 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 8 1 9 3.2 Příslušenství Tvarovaný rošt Ovládací panel Elektronický programátor Zásobník na vodu Zásuvka pečicí sondy Topný článek Osvětlení Ventilátor Vývod trubky odstraňování vodního kamene 9 Drážky na rošty, vyjímatelné 10 Polohy polic 1 2 3 4 5 6 7 8 K pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku. Pečicí sonda Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně. K měření teploty uvnitř pokrmu. Plech na pečení Teleskopické výsuvy Na koláče a sušenky. Pro rošty a plechy na pečení. Hluboký pekáč / plech 8 www.aeg.com Sada pro vaření v páře odvádí kondenzovanou vodu z jídla během jeho přípravy v páře. Používejte ji k přípravě jídel, která by neměla být připravována ve vodě (např. zelenina, kusy ryb, kuřecí prsa). Tato sada není vhodná pro jídla, která je zapotřebí namáčet ve vodě, např. rýže, polenta, těstoviny. Sada pro vaření v páře Jedna neděrovaná a jedna děrovaná nádoba na potraviny. 4. OVLÁDACÍ PANEL 4.1 Elektronický programátor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Senzoro‐ Funkce vé tlačít‐ ko 1 2 3 4 5 - Popis DISPLEJ Zobrazí aktuální nastavení spotřebiče. ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče. FUNKCE Slouží k nastavení funkce trouby nebo automa‐ tického programu. MŮJ OBLÍBENÝ PROGRAM Slouží k uložení vašeho oblíbeného programu. Použijte k přímému přístupu k vašemu oblíbené‐ mu programu; i u vypnutého spotřebiče. TEPLOTA / RY‐ CHLÉ ZAHŘÁTÍ Slouží k nastavení a kontrole teploty vnitřku trou‐ by nebo teploty pečicí sondy (je-li součástí výba‐ vy). Při stisknutí a podržení na tři sekundy, vy‐ pne či zapne funkci Rychlé zahřátí. K přímému přístupu k nastavení teploty první funkce trouby u vypnutého spotřebiče. ČESKY Senzoro‐ Funkce vé tlačít‐ ko 9 Popis NAHORU, DOLŮ K pohybu nahoru nebo dolů v nabídce. OK Slouží k potvrzení výběru nebo nastavení. OSVĚTLENÍ TROUBY Vypnutí a zapnutí osvětlení. HODINY Slouží k nastavení funkcí hodin. MINUTKA Slouží k nastavení funkce Minutka. 6 7 8 9 10 4.2 Displej A B G C F E D A. Symbol funkce trouby B. Displej teploty / denního času C. Displej hodin / zbytkového tepla / Minutka D. Ukazatel zbytkového tepla E. Ukazatele funkcí hodin F. Kontrolka ohřevu / kontrolka rychlého ohřevu G. Číslo funkce / programu trouby Ostatní ukazatele na displeji: Symbol / / Název Popis Funkce Můžete zvolit funkci trouby. Automatické programy Můžete zvolit automatický program. Oblíbené Je spuštěn oblíbený program. kg / g Je spuštěný automatický program se za‐ dáním váhy. h / min Je spuštěna funkce hodin. Teplota / Rychlé zahřátí Funkce je spuštěna. Teplota Zobrazuje se aktuální teplota. 10 www.aeg.com Symbol Název Popis Teplota Teplotu můžete změnit. Pečicí sonda Pečicí sonda je zasunutá v zásuvce. Osvětlení Vypnuli jste osvětlení. Minutka Je spuštěná funkce minutky. Ukazatel zásobníku na vodu Signalizuje hladinu vody 4.3 Ukazatel ohřevu Jestliže zapnete funkci trouby, stavové Jakmile spotřebič dosáhne nastavené teploty, stavové čárky zhasnou. se rozsvítí. Tyto čárky na displeji stavové čárky zobrazují zvyšování či klesání teploty ve spotřebiči. 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Nastavení Denního času viz kapitola „Funkce hodin“. 5.1 První čištění Ze spotřebiče odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty. Viz část „Čištění a údržba“. Tvrdost vody Před prvním použitím spotřebič i příslušenství vyčistěte. Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy. 5.2 Nastavení stupně tvrdosti vody Po zapojení spotřebiče do sítě musíte nastavit stupeň tvrdosti vody. Níže uvedená tabulka uvádí rozsah tvrdosti vody s odpovídajícím ukládáním vápníku (mmol/l) a kvalitou vody. Ukládání vápníku (mmol/l) Ukládání vápníku (mg/l) Klasifikace vody Třída dH 1 0-7 0 - 1,3 0 - 50 Měkká 2 7 - 14 1,3 - 2,5 50 - 100 Středně tvrdá 3 14 - 21 2,5 - 3,8 100 - 150 Tvrdá 4 více než 21 více než 3,8 více než 150 Velmi tvrdá Když tvrdost vody překročí hodnoty uvedené v tabulce, naplňte zásobník lahvovou vodou. 1. Vezměte čtyřbarevný reakční proužek dodaný spolu se sadou pro vaření v parní troubě. ČESKY 2. Vložte všechny reakční plochy proužku do vody na přibližně jednu sekundu. Proužek nedávejte do tekoucí vody! 3. Z proužku otřepejte přebytečnou vodu. 4. Po jedné minutě zkontrolujte tvrdost vody dle níže uvedené tabulky. Barvy na reakčních plochách se začnou měnit po jedné minutě. To do měření nezapočítávejte. 5. Nastavte tvrdost vody v nabídce nastavení. Viz „Používání nabídky nastavení“. Zkušební proužek Tvrdost vody 1 Zkušební proužek 11 Tvrdost vody 2 3 4 Černé čtverečky v tabulce odpovídají červeným čtverečkům na zkušebním proužku. Stupeň tvrdosti vody můžete změnit v nabídce nastavení. Po výpadku proudu není stupeň tvrdosti vody zapotřebí opět nastavovat. 6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 6.1 Použití spotřebiče Pro provoz spotřebiče můžete použít: • • manuální režim automatické programy 6.2 Funkce trouby Během některých funkcí trouby se může osvětlení při teplotě nižší než 60 °C automaticky vypnout. 6.3 Nastavení funkce trouby 1. Pomocí nebo zapněte spotřebič. Na displeji se zobrazí nastavená teplota, symbol a číslo funkce trouby. 2. Pomocí trouby. nebo nastavte funkci 3. Stiskněte nebo se po pěti sekundách spotřebič spustí automaticky. Pokud spotřebič spustíte a nenastavíte žádnou funkci nebo program trouby, spotřebič se po 20 sekundách automaticky vypne. 6.4 Změna teploty Stisknutím nebo změníte teplotu v krocích po 5 °C. Jakmile spotřebič dosáhne nastavené teploty, zazní třikrát zvukový signál a ukazatel ohřevu zhasne. 6.5 Zjištění teploty Teplotu uvnitř trouby lze kontrolovat při spuštěných funkcích nebo programech. 1. Stiskněte . Displej teploty / času zobrazí teplotu uvnitř spotřebiče. 2. Zpět na nastavenou teplotu přejděte stisknutím nebo se po pěti sekundách zobrazí na displeji automaticky. 12 www.aeg.com 6.6 Funkce rychlého zahřátí Pokud je spuštěná funkce rychlého zahřátí, nevkládejte do spotřebiče žádné potraviny. Funkci rychlého zahřátí nelze s některými funkcemi trouby použít. Pokud nelze funkci rychlého zahřátí s danou funkcí použít, zazní zvuková signalizace, pokud je zapnuta v nabídce nastavení. Viz „Používání nabídky nastavení“. Funkce rychlého zahřátí snižuje čas potřebný k rozehřátí trouby. Funkci rychlého zahřátí zapnete na déle než stisknutím a podržením tři sekundy. Jestliže zapnete funkci rychlého zahřátí, stavové čárky na displeji začnou jedna po druhé blikat a rozsvítí se čímž je signalizováno, že je funkce zapnutá. , 6.7 Vaření v páře Víčko zásobníku na vodu se nachází v ovládacím panelu. VAROVÁNÍ! Používejte pouze studenou vodou z kohoutku. Nepoužívejte filtrovanou (demineralizovanou) či destilovanou vodu. Nepoužívejte jiné tekutiny. Do zásobníku na vodu nenalévejte hořlavé či alkoholické tekutiny. 1. Stisknutím víčka zásobník na vodu otevřete. 2. Zásobník na vodu naplňte studenou vodou na maximální úroveň (asi 950 ml), dokud nezazní zvukový signál nebo se na displeji nezobrazí zpráva. 3. 4. 5. 6. Zásoba vody vystačí přibližně na 50 minut. Nepřekračujte maximální objem zásobníku na vodu. Hrozí nebezpečí úniku vody, přetečení a poškození nábytku. Zatlačte zásobník na vodu na do původní polohy. Zapněte spotřebič. Nastavte funkci pečení v páře a teplotu. V případě potřeby nastavte funkci: Trvání nebo : Čas ukončení . Pára se objeví přibližně za dvě minuty. Jakmile spotřebič dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál. Když v zásobníku na vodu dochází voda, zazní zvukový signál. Abyste mohli pokračovat ve vaření v páře, do zásobníku je nutné doplnit vodu dle výše uvedeného postupu. Zvukový signál zazní na konci doby přípravy jídla. 7. Vypněte spotřebič. 8. Po každém dokončení vaření v páře zásobník na vodu vyprázdněte. Viz čisticí funkce: Vyprázdnění zásobníku. POZOR! Spotřebič je horký. Hrozí nebezpečí popálení. Při vyprazdňování zásobníku na vodu buďte opatrní. 9. Po vaření v páře může docházet ke srážení páry na dně vnitřku trouby. Dno vnitřku spotřebiče vždy vysušte, až vychladne. Nechte spotřebič zcela vychladnout s otevřenými dvířky. Sušení můžete urychlit zavřením dvířek a předehřátím spotřebiče pomocí funkce Pravý horký vzduch o teplotě 150 °C po dobu přibližně 15 minut. ČESKY 13 7. FUNKCE HODIN 7.1 Tabulka funkcí hodin Funkce hodin Použití DENNÍ ČAS Slouží ke zobrazení nebo změně denního času. Denní čas lze změnit, pouze když je spotřebič zapnutý. TRVÁNÍ Slouží k nastavení délky provozu spotřebiče. UKONČENÍ Slouží k nastavení doby vypnutí spotřebiče. ODLOŽENÝ START Slouží ke spojení funkce TRVÁNÍ a UKONČENÍ. 00:00 NASTAVIT A SPU‐ STIT Slouží k pozdějšímu spuštění spotřebiče s potřebnými nastaveními jediným stisknutím senzorového tlačítka. MINUTKA Slouží k nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trouby. Funkci MINUTKA můžete zapnout kdykoliv; i u vypnutého spotřebiče. MĚŘIČ ČASU Slouží k nastavení měřiče času, který zobrazuje délku chodu spotřebiče. Tato funkce nemá žádný vliv na pro‐ voz spotřebiče. Zapne se ihned, jak začne trouba hřát. MĚŘIČ ČASU se nezapne, když je nastavená funkce TRVÁNÍ a UKONČENÍ. 7.2 Nastavení a změna času Po prvním připojení k síťovému napájení vyčkejte, dokud se na displeji nezobrazí a 12:00. "12“ bliká. 1. Pomocí hodiny. nebo 2. Stiskněte 3. Pomocí minuty. nastavte nebo nebo . nastavte , dokud nezačne blikat 5. Pomocí nebo funkce TRVÁNÍ. nastavte hodiny 6. Stiskněte . Funkce TRVÁNÍ se po pěti sekundách spustí automaticky. Po uplynutí nastaveného času zní dvě minuty zvukový signál. Na displeji bliká 4. Stiskněte nebo . Na displeji se zobrazí nový čas. Chcete-li změnit denní čas, opakovaně stiskněte 4. Stiskněte nebo se funkce TRVÁNÍ spustí po pěti sekundách automaticky. . 7.3 Nastavení funkce TRVÁNÍ a nastavení času. Spotřebič se vypne. 7. Zvukový signál vypnete stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka nebo otevřením dvířek trouby. 8. Vypněte spotřebič. 1. Nastavte funkci trouby a teplotu. 7.4 Nastavení funkce UKONČENÍ 2. Opakovaně stiskněte 1. Nastavte funkci trouby a teplotu. nezačne blikat nebo 3. Pomocí funkce TRVÁNÍ. , dokud 2. Opakovaně stiskněte . nastavte minuty nezačne blikat 3. Použijte nebo UKONČENÍ a , dokud . k nastavení nebo k 14 www.aeg.com potvrzení. Nejprve nastavte minuty a poté hodiny. Po uplynutí nastaveného času zní dvě minuty zvukový signál. Na displeji bliká a nastavení času. Spotřebič se automaticky vypne. 4. Zvukový signál vypnete stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka nebo otevřením dvířek trouby. 5. Vypněte spotřebič. 7.5 Nastavení funkce ODLOŽENÉHO STARTU 1. Nastavte funkci trouby a teplotu. 2. Opakovaně stiskněte nezačne blikat . 3. Pomocí nebo funkce TRVÁNÍ. 4. Stiskněte , dokud nastavte minuty . 5. Pomocí nebo funkce TRVÁNÍ. nastavte hodiny spotřebič přejde na 6. Stisknutím nastavení funkce UKONČENÍ. Na displeji bliká 7. Použijte . nebo k nastavení nebo k UKONČENÍ a potvrzení. Nejprve nastavte minuty a poté hodiny. Spotřebič se automaticky zapne později, funguje po nastavenou dobu TRVÁNÍ a vypne se v nastavený čas UKONČENÍ. Po uplynutí nastaveného času zní dvě minuty zvukový signál. Na displeji bliká a nastavení času. Spotřebič se automaticky vypne. 8. Zvukový signál vypnete stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka nebo otevřením dvířek trouby. 9. Vypněte spotřebič. Když je funkce Odloženého startu zapnutá, na displeji se zobrazuje statický symbol funkce trouby, s tečkou a . Tečka na displeji hodin / zbytkového tepla zobrazuje, která funkce hodin je zapnutá. 7.6 Nastavení funkce NASTAVIT A SPUSTIT Funkci NASTAVIT A SPUSTIT můžete použít, pouze pokud je nastavena funkce TRVÁNÍ. 1. Zvolte funkci trouby (nebo program) a teplotu. 2. Nastavte funkci TRVÁNÍ. 3. Opakovaně stiskněte , dokud na displeji nezačne blikat . nastavíte funkci 4. Stisknutím NASTAVIT A SPUSTIT. Na displeji se objeví a s ukazatelem. Tento ukazatel značí, která funkce je zapnutá. 5. Stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka (kromě tlačítka ZAP/VYP) spustíte funkci NASTAVIT A SPUSTIT. 7.7 Nastavení funkce MINUTKA 1. Stiskněte . a „00“. Na displeji bliká 2. Pomocí můžete přepínat mezi funkcemi. Nejprve nastavte sekundy, poté minuty a hodiny. 3. Použijte nebo MINUTKY a k nastavení k potvrzení. nebo se funkce 4. Stiskněte MINUTKA po pěti sekundách spustí automaticky. Po uplynutí nastavené doby zazní na dvě minuty zvukový signál a na displeji začne blikat „00:00“ a . 5. Zvukový signál vypnete stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka nebo otevřením dvířek trouby. 7.8 MĚŘIČ ČASU 1. Měřič času vynulujete opětovným stisknutím , dokud se na displeji nerozbliká . 2. Stiskněte , dokud se na displeji nezobrazí „00:00“ a měřič času nezačne znovu počítat. ČESKY 15 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. K dispozici je 25 automatických programů. Automatický program použijte, když neznáte recept nebo nemáte zkušenosti s přípravou daného pokrmu. Na displeji se zobrazí výchozí doba přípravy u všech automatických programů. 8.1 Automatické programy Číslo programu Název programu 1 TRADIČNÍ ZELENINA 2 ZAPEČENÉ BRAMBORY 3 FARMÁŘSKÝ CHLÉB 4 PEČIVO 5 RYBY 6 PLNĚNÁ RYBA (PSTRUH) 7 ŠVESTKOVÉ KNEDLÍKY 8 TELECÍ KOLENO 9 RÝŽE 10 LASAGNE 11 KYNUTÍ TĚSTA 12 DUŠENÉ HOVĚZÍ 13 VEPŘOVÁ PEČENĚ 14 TELECÍ PEČENĚ 15 JEHNĚČÍ PEČENĚ 16 PEČENÁ ZVĚŘINA 17 CELÉ KUŘE 18 PIZZA 19 SLANÝ LOTRINSKÝ KOLÁČ 20 CITRONOVÝ KOLÁČ 21 TVAROHOVÝ KOLÁČ 22 ZAPEČENÉ CANNELLONI 23 KOLÁČ - POLOTOVAR 24 PIZZA - POLOTOVAR 25 PŘÍLOHY Z BRAMBOR - POLOTOVAR 16 www.aeg.com 8.2 Online recepty Recepty pro automatické programy určené pro tento spotřebič naleznete na našich webových stránkách. Odpovídající recepty naleznete pomocí výrobního čísla PNC, které je uvedeno na typovém štítku na předním rámu vnitřní části spotřebiče. 8.3 Automatické programy 1. Zapněte spotřebič. 2. Stiskněte . Na displeji se zobrazí , symbol a číslo automatického programu. 3. K volbě automatického programu použijte nebo . 4. Stiskněte nebo pět sekund počkejte, dokud se spotřebič sám nespustí. 5. Po uplynutí nastaveného času zazní na dvě minuty zvukový signál. Symbol bliká. 6. Zvukovou signalizaci vypnete stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka nebo otevřením dvířek trouby. 7. Vypněte spotřebič. 8.4 Automatické programy se zadáním váhy Trouba vypočítá čas pečení podle zadané váhy masa. 1. Zapněte spotřebič. 2. Stiskněte . nebo nastavte 3. Pomocí program se zadáním váhy. Na displeji se zobrazuje: doba pečení, 4. Stiskněte nebo se nastavení automaticky uloží po pěti sekundách. Spotřebič se zapne. 5. Výchozí hmotnost můžete změnit pomocí nebo . Stiskněte . 6. Po uplynutí nastaveného času zazní na dvě minuty zvukový signál. bliká. 7. Zvukovou signalizaci vypnete stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka nebo otevřením dvířek trouby. 8. Vypněte spotřebič. 8.5 Automatické programy s pečicí sondou (vybrané modely) Teplota středu pokrmů je u programů s pečicí sondou předem pevně daná. Program se ukončí, když spotřebič dosáhne nastavené teploty středu pokrmu. 1. Zapněte spotřebič. 2. Opakovaně stiskněte , dokud se na displeji nezobrazí . 3. Nainstalujte pečicí sondu. Viz „Pečicí sonda“. nebo nastavte 4. Pomocí program s pečicí sondou. Na displeji se zobrazí doba pečení, 5. Stiskněte nebo se nastavení automaticky uloží po pěti sekundách. Po uplynutí nastaveného času zazní na bliká. dvě minuty zvukový signál. 6. Zvukovou signalizaci vypnete stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka nebo otevřením dvířek. 7. Vypněte spotřebič. a přednastavená symbol trvání hmotnost a jednotka hmotnosti (kg, g). 9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. a . 9.1 Vložení příslušenství Tvarovaný rošt: ČESKY Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů a ujistěte se, že nožičky směřují dolů. 17 Malé zářezy nahoře zajišťují vyšší bezpečnost. Tyto zářezy také fungují jako zařízení proti překlopení. Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu. 9.2 Teleskopické výsuvy vložení příslušenství Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání nebo vytahování roštů. Plech na pečení / Hluboký pekáč / plech: Plech na pečení / hluboký pekáč / plech zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu. POZOR! Teleskopické výsuvy nemyjte v myčce nádobí. Teleskopické výsuvy ničím nemažte. POZOR! Před tím, než zavřete dvířka trouby, se ujistěte, že jste teleskopické výsuvy zcela zasunuli do spotřebiče. Tvarovaný rošt: Společně vložení tvarovaného roštu a plechu na pečení / hlubokého pekáče / plechu: Plech na pečení / hluboký pekáč / plech zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad nimi. Zasuňte tvarovaný rošt do teleskopických výsuvů tak, aby nožičky směřovaly dolů. Zvýšený okraj tvarovaného roštu funguje jako speciální zajištěním proti sklouznutí nádobí. Hluboký pekáč / plech: Vložte hluboký pekáč / plech do teleskopických výsuvů. 18 www.aeg.com Společně vložení tvarovaného roštu a hlubokého pekáče / plechu: Tvarovaný rošt a hluboký pekáč / plech vložte společně do teleskopických výsuvů. 10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE 10.1 Použití funkce Oblíbené programy Pomocí této funkce můžete uložit vaše oblíbené nastavení teploty a doby přípravy určité funkce či programu trouby. 1. Nastavte teplotu a dobu pečení pro určitou funkci či program. 2. Stiskněte a na déle než tři sekundy podržte . Zazní zvukový signál. 3. Vypněte spotřebič. • Tuto funkci zapnete stisknutím Spotřebič spustí váš oblíbený program. . Během spuštěné funkce lze měnit dobu přípravy jídla a teplotu. • Tuto funkci vypnete stisknutím Spotřebič vypne váš oblíbený program. . 10.2 Použití funkce dětské bezpečnostní pojistky Funkce dětské bezpečnostní pojistky brání náhodnému použití spotřebiče. 1. Funkci zapnete vypnutím spotřebiče pomocí . Nenastavujte žádnou funkci trouby. 2. Na dvě sekundy současně stiskněte a podržte a . Zazní zvukový signál. Na displeji se zobrazí SAFE. K vypnutí funkce dětské bezpečnostní pojistky zopakujte krok 2. 10.3 Použití funkce Blokování tlačítek Tuto funkci můžete zapnout, pouze když je spotřebič v provozu. Funkce blokování tlačítek brání náhodné změně funkce trouby. 1. K zapnutí této funkce zapněte spotřebič. 2. Zapněte funkci trouby nebo zvolte nastavení. 3. Na dvě sekundy se současně a . dotkněte a podržte Zazní zvukový signál. Na displeji se zobrazí Loc. K vypnutí funkce blokování tlačítek zopakujte krok 3. Spotřebič lze při zapnutém blokování tlačítek vypnout. Když spotřebič vypnete, vypne se i funkce blokování tlačítek. 10.4 Použití nabídky nastavení Nabídku nastavení můžete upravit, když je trouba vypnutá. ČESKY Nabídka nastavení vám umožňuje zapnout nebo vypnout funkce v hlavní 19 nabídce. Na displeji se zobrazí SET a číslo nastavení. Popis Hodnota 1 NASTAVIT A SPUSTIT ZAP/VYP 2 UKAZATEL ZBYTKOVÉHO TEPLA ZAP/VYP 3 TÓNY TLAČÍTEK1) KLIKNUTÍ / PÍPNUTÍ / VYP 4 TÓN ZÁVADY ZAP/VYP 5 REŽIM DEMO Aktivační kód: 2468 6 JAS NÍZKÝ / STŘEDNÍ / VYSOKÝ 7 TVRDOST VODY 1-4 8 PŘIPOMÍNKA ČIŠTĚNÍ ZAP/VYP 9 SERVISNÍ NABÍDKA - 10 OBNOVIT TOVÁRNÍ NASTAVENÍ ANO / NE 1) Není možné deaktivovat tón senzorového tlačítka ZAP/VYP. 1. Když je spotřebič vypnutý, stiskněte a na tři sekundy podržte . Na displeji se zobrazí SET1 a blikající „1“. 2. Pomocí nebo nastavení. 3. Stiskněte Po automatickém vypnutí spotřebič zapnete stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka. Automatické vypnutí nefunguje s funkcemi: pečicí sonda, Osvětlení, Trvání, Ukončení, Odložený start. zvolte . nebo 4. Pomocí hodnotu nastavení. změňte . 5. Stiskněte K opuštění nabídky nastavení stiskněte nebo stiskněte a podržte 10.6 Jas displeje U jasu displeje existují dva režimy: • . 10.5 Automatické vypnutí Z bezpečnostních důvodů se spotřebič po určité době, kdy je spuštěna nějaká funkce trouby a vy nezměníte žádné nastavení, automaticky vypne. Teplota (°C) Čas vypnutí (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 230 5,5 • Noční jas - když je spotřebič vypnutý, tak je mezi 22:00 a 06:00 jas displeje nižší. Denní jas: – když je spotřebič zapnutý. – pokud se během režimu nočního jasu dotknete jakéhokoliv senzorového tlačítka (kromě tlačítka ZAP/VYP), displej se na následujících 10 sekund přepne zpět do režimu denního jasu. – Pokud je spotřebič vypnutý a nastavíte funkci Minutka. Když se funkce Minutka dokončí, displej se přepne zpět do režimu nočního jasu. 20 www.aeg.com 10.7 Chladící ventilátor Když je spotřebič v provozu, chladící ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný. Jestliže spotřebič vypnete, bude chladící ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče. 11. TIPY A RADY VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad. 11.1 Vnitřní strana dvířek U některých modelů můžete na vnitřní straně dvířek najít: • • čísla poloh roštů. informace o funkcích trouby, doporučené poloze roštů a teplotách pro typická jídla. 11.2 Varení V Páre VAROVÁNÍ! Je-li funkce zapnutá, buďte při otevírání dvířek spotřebiče opatrní. Může dojít k úniku páry. Tato funkce je vhodná pro všechny druhy čerstvých či zmražených potravin. Můžete ji použít k přípravě, ohřívání, rozmrazování, pošírování nebo spařování zeleniny, masa, ryb, těstovin, rýže, sladké kukuřice, krupice a vajec. Celé jídlo můžete připravit jedinou operací. Pro správnou přípravu každého jídla použijte recept s co nejpodobnější dobou přípravy. Naplňte zásobník na vodu na maximální úroveň. Jídla vložte do správných nádob a poté na správné rošty trouby. Přizpůsobte místo mezi nádobím, aby mohla pára cirkulovat. Sterilizace • • • Pomocí této funkce lze sterilizovat nádoby (např. dětské lahve). Čisté nádoby vložte doprostřed roštu v první poloze. Ujistěte se, že otvor nádoby je směrem dolů a lehce nakloněný. Naplňte zásobník maximálním množstvím vody a nastavte dobu na 40 minut. Zelenina Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Artycoky 99 50 - 60 2 Lilek 99 15 - 25 2 Květák, celý 99 35 - 45 2 Květák, růžičky 99 25 - 35 2 Brokolice, celá 99 30 - 40 2 Brokolice, růžič‐ 99 13 - 15 2 Houby, plátky 99 15 - 20 2 Hrášek 99 20 - 30 2 Fenykl 99 25 - 35 2 ky1) ČESKY Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Mrkev 99 25 - 35 2 Kedluben, prouž‐ 99 ky 25 - 35 2 Papriky, proužky 99 15 - 20 2 Pórek, kroužky 99 20 - 30 2 Zelené fazolky 99 35 - 45 2 Polníček, listy 99 20 - 25 2 Růžičková kapu‐ sta 99 25 - 35 2 Cervená Repa 99 70 - 90 2 Černý kořen 99 35 - 45 2 Celer, kostičky 99 20 - 30 2 Chřest, zelený 99 15 - 25 2 Chřest, bílý 99 25 - 35 2 Špenát, čerstvý 99 15 - 20 2 Loupaná rajčata 99 10 2 Bílé fazole 99 25 - 35 2 Kapusta, kadeřavá 99 20 - 25 2 Cukety, plátky 99 15 - 25 2 Fazole, spařené 99 20 - 25 2 Zelenina, spařená 99 15 2 Sušené fazole, namočené (po‐ měr vody k fazo‐ lím 2:1) 99 55 - 65 2 Hrách velkoplodý 99 20 - 30 2 Bílé nebo červe‐ né zelí, proužky 99 40 - 45 2 Dýně, kostičky 99 15 - 25 2 Kyselé zelí 99 60 - 90 2 Sladké brambory 99 20 - 30 2 21 22 www.aeg.com Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Rajčata 99 15 - 25 2 Kukuřičný klas 99 30 - 40 2 1) Předehřejte troubu po dobu 5 minut. Přílohy Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Kynuté knedlíky 99 25 - 35 2 Bramborové kne‐ 99 dlíky 35 - 45 2 Neloupané bram‐ 99 bory, střední 45 - 55 2 Rýže (poměr vo‐ 99 35 - 45 2 99 35 - 45 2 Houskový knedlík 99 35 - 45 2 Těstoviny taglia‐ telle, čerstvé 99 15 - 25 2 Polenta (poměr vody 3:1) 99 40 - 50 2 Bulgur (poměr vody k bulguru 1:1) 99 25 - 35 2 Kuskus (poměr vody ke kuskusu 1:1) 99 15 - 20 2 Špecle (typ ně‐ meckých těsto‐ vin) 99 25 - 30 2 Aromatická rýže 99 (poměr vody k rý‐ ži 1:1) 30 - 35 2 Červená čočka (poměr vody k čočce 1:1) 99 20 - 30 2 Hnědá a zelená 99 čočka (poměr vo‐ dy k čočce 2:1) 55 - 60 2 dy k rýži 1:1)1) Vařené brambo‐ ry, čtvrtky ČESKY Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Rýžový pudink (poměr mléka k rýži 2,5:1) 99 40 - 55 2 Krupicový pudink (poměr mléka ke krupici 3,5:1) 99 20 - 25 2 1) Poměr vody k rýži může být odlišný v závislosti na typu rýže. Ovoce Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Jablečné plátky 99 10 - 15 2 Horké bobulovité plody 99 10 - 15 2 Ovocný kompot 99 20 - 25 2 Rozpouštění čo‐ kolády 99 10 - 20 2 Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Pstruh, cca 250 g 85 20 - 30 2 Krevety, čerstvé 85 20 - 25 2 Krevety, mražené 85 30 - 40 2 Losos, filety 85 20 - 30 2 Pstruh, cca 1 000 85 g 40 - 45 2 Slávky 99 20 - 30 2 Plochý plátek ry‐ by 80 15 2 Ryby Jídlo Maso Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Vařená šunka 1 000 g 99 55 - 65 2 Kuřecí prsa, pošírova‐ ná 90 25 - 35 2 Kuře, pošírované, 1 000 - 1 200 g 99 60 - 70 2 23 24 www.aeg.com Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Telecí nebo vepřová kýta bez nohy, 800 1 000 g 90 80 - 90 2 Uzené maso (vepřová kýta), pošírované 90 70 - 90 2 Hovězí tafelspitz (kva‐ litní vařené maso) 99 110 - 120 2 Klobásy Chipolatas 80 15 - 20 2 Bavorská klobása (bílá 80 klobása) 20 - 30 2 Vídeňské párky 20 - 30 2 80 Vejce Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Vejce, natvrdo 99 18 - 21 2 Vejce, na hniličku 99 12 - 13 2 Vejce, naměkko 99 10 - 11 2 11.3 Turbo gril a následné Vaření v páře • Když zkombinujete tyto funkce, můžete postupně připravovat maso, zeleninu a přílohy. Všechny pokrmy pak budou připravené k podávání současně. • • • K opečení potravin nejprve použijte funkci Turbo gril. Připravenou zeleninu a přílohy vložte do nádob vhodných k dané přípravě a poté je vložte do trouby společně s pečení. Jídlo Turbo gril (první krok: upečte ma‐ so) Teplota (°C) Hovězí pe‐ 180 čeně 1 kg Růžičková kapusta, polenta Snižte teplotu trouby na přibližně 80 °C. Chcete-li urychlit ochlazování spotřebiče, nechte dvířka trouby otevřená v první poloze po dobu přibližně 15 minut. Spusťte funkci Vaření v páře. Dokončete přípravu všech jídel dohromady. Maximální množství vody je 800 ml. Vaření v páře (druhý krok: přidejte zeleninu) Čas (min) Poloha ro‐ Teplota štu (°C) Čas (min) Poloha ro‐ štu 60 - 70 maso: 1 40 - 50 maso: 1 zelenina: 3 99 ČESKY Jídlo Turbo gril (první krok: upečte ma‐ so) 25 Vaření v páře (druhý krok: přidejte zeleninu) Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐ Teplota štu (°C) Čas (min) Poloha ro‐ štu 180 60 - 70 maso: 1 99 30 - 40 maso: 1 zelenina: 3 Telecí pe‐ 180 čeně 1 kg Rýže, zele‐ nina 50 - 60 maso: 1 99 30 - 40 maso: 1 zelenina: 3 Vepřová pečeně 1 kg, Brambory, zelenina, omáčka 11.4 Horká Pára Interval Plus Jídlo Teplota (°C) Pudinkový krém / ka‐ 90 ramelový krém v mi‐ Čas (min) Poloha roštu 35 - 45 2 skách1) Zapečená vejce1) 90 - 110 15 - 30 2 Paštika terrine1) 90 40 - 50 2 Tenký plátek ryby 85 15 - 25 2 Silný plátek ryby 90 25 - 35 2 Malá ryba do 350 g 90 20 - 30 2 Celá ryba do 1 000 g 90 30 - 40 2 Knedlíky 40 - 50 2 120 - 130 1) Nechte v troubě ještě půl hodiny se zavřenými dvířky. 11.5 Horká Pára Interval Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Vepřová pečeně 1 000 g 160 - 180 90 - 100 2 Hovězí pečeně 1 000 180 - 200 g 60 - 90 2 Telecí pečeně 1 000 g 80 - 90 2 180 26 www.aeg.com Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Sekaná pečeně, sy‐ rová, 500 g 180 30 - 40 2 Uzená vepřová kýta 600 - 1 000 g (dvě hodiny namáčet) 160 - 180 60 - 70 2 Kuře 1 000 g 180 - 210 50 - 60 2 Kachna 1 500 – 2 000 g 180 70 - 90 2 Husa 3 000 g 170 130 - 170 1 Zapečené brambory 160 - 170 50 - 60 2 Zapečené těstoviny 170 - 190 40 - 50 2 Lasagne 170 - 180 45 - 55 2 Různé druhy chleba 500 - 1 000 g 180 - 190 45 - 60 2 Bagety/kaiserky 180 - 210 25 - 35 2 Housky či rohlíky k pečení 200 15 - 20 2 Bagety k pečení 40 50 g 200 15 - 20 2 Bagety k pečení 40 50 g, zmrazené 200 25 - 35 2 11.6 Regenerace Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Jídla na jeden talíř 110 10 - 15 2 Testoviny 110 10 - 15 2 Rýže 110 10 - 15 2 Knedlíky 110 15 - 25 2 11.7 Pečení moučných jídel • • Vaše trouba může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u starého spotřebiče. Svá obvyklá nastavení jako teplotu, dobu pečení a polohu roštů byste měli proto upravit podle doporučení uvedených v tabulkách. Použijte vždy nejprve nižší teplotu. • • • Jestliže nemůžete najít nastavení pro konkrétní recept, snažte se vybrat podobný. Pokud pečete koláče na několika polohách roštů, můžete dobu pečení prodloužit o 10–15 minut. Různě vysoké moučníky a pečivo mohou nejprve nerovnoměrně zhnědnout. V takovém případě ale ČESKY hned neměňte teplotu. Rozdíly se během pečení vyrovnají. • 27 Plechy v troubě se mohou během pečení zkroutit. Po ochlazení se opět vyrovnají. 11.8 Tipy k pečení moučných jídel Výsledek pečení Možná příčina Řešení Spodek koláče je příliš svě‐ tlý. Nesprávná poloha roštu. Vložte koláč na nižší rošt. Koláč klesl a je mazlavý, ne‐ Teplota trouby je příliš vyso‐ propečený či nerovnoměrný. ká. Při příštím pečení nastavte o něco nižší teplotu trouby. Koláč klesl a je mazlavý, ne‐ Příliš krátká doba pečení. propečený či nerovnoměrný. Prodlužte dobu pečení. Do‐ bu pečení nelze zkrátit zvýšením teploty. Koláč klesl a je mazlavý, ne‐ Ve směsi je příliš mnoho te‐ propečený či nerovnoměrný. kutin. Použijte méně tekutiny. Do‐ držujte dobu tření těsta, ze‐ jména používáte-li kuchyň‐ ského robota. Koláč je příliš suchý. Teplota trouby je příliš nízká. Při příštím pečení nastavte vyšší teplotu trouby. Koláč je příliš suchý. Příliš dlouhá doba pečení. Při příštím pečení nastavte kratší dobu pečení. Koláč hnědne nerovnoměr‐ ně. Teplota trouby je příliš vyso‐ ká a doba pečení je příliš krátká. Nastavte nižší teplotu pečení a prodlužte dobu pečení. Koláč hnědne nerovnoměr‐ ně. Směs je nerovnoměrně roz‐ ložena. Směs rovnoměrně rozložte na plech na pečení. Koláč není při dané délce pečení hotový. Teplota trouby je příliš nízká. Při příštím pečení nastavte trochu vyšší teplotu trouby. 11.9 Pečení na jedné úrovni: Pečení ve formě Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Kulatý koláč / Brioška Pravý Horký Vzduch 150 - 160 50 - 70 1 Linecký koláč / ovocné koláče Pravý Horký Vzduch 140 - 160 70 - 90 1 Dortový korpus - Pravý Horký křehké těsto Vzduch 170 - 1801) 10 - 25 2 Dortový korpus - Pravý Horký piškotové těsto Vzduch 150 - 170 20 - 25 2 28 www.aeg.com Jídlo Funkce Tvarohový koláč Horní/Spodní Ohřev Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu 170 - 190 60 - 90 1 1) Předehřejte troubu. Koláče / sladké pečivo / chléb na plechu na pečení Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐ štu Kynutá pletýnka / Věnec Horní/Spodní Ohřev 170 - 190 30 - 40 3 Vánoční štola Horní/Spodní Ohřev 160 - 1801) 50 - 70 2 Chléb (žitný chléb): 1. První část procesu peče‐ ní. 2. Druhá část procesu peče‐ ní. Horní/Spodní Ohřev 1. 2301) 2. 160 180 1. 20 2. 30 60 1 Zákusky z listového těsta s krémem / banánky Horní/Spodní Ohřev 190 - 2101) 20 - 35 3 Roláda Horní/Spodní Ohřev 180 - 2001) 10 - 20 3 Drobenkový koláč (suchý) Pravý Horký Vzduch 150 - 160 20 - 40 3 Máslový mandlový koláč / cu‐ krové koláčky Horní/Spodní Ohřev 190 - 2101) 20 - 30 3 Ovocné koláče (kynuté těsto / Pravý Horký Vzduch 150 35 - 55 3 Horní/Spodní Ohřev 170 35 - 55 3 piškotové těsto)2) Ovocné koláče z křehkého tě‐ sta Pravý Horký Vzduch 160 - 170 40 - 80 3 Kynutý koláč s jemnou náplní (např. tvaroh, smetana, pu‐ dink) Horní/Spodní Ohřev 160 - 1801) 40 - 80 3 piškotové těsto)2) Ovocné koláče (kynuté těsto / 1) Předehřejte troubu. 2) Použijte hluboký pekáč / plech. ČESKY Sušenky Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Sušenky z křehkého těsta Pravý Horký Vzduch 150 - 160 10 - 20 3 Sušenky z pi‐ škotového těsta Pravý Horký Vzduch 150 - 160 15 - 20 3 Sněhové pusin‐ ky Pravý Horký Vzduch 80 - 100 120 - 150 3 Makronky Pravý Horký Vzduch 100 - 120 30 - 50 3 Sušenky z kynu‐ Pravý Horký tého těsta Vzduch 150 - 160 20 - 40 3 Malé listové pe‐ čivo Pravý Horký Vzduch 170 - 1801) 20 - 30 3 Pečivo Pravý Horký Vzduch 1601) 10 - 25 3 Pečivo Horní/Spodní Ohřev 190 - 2101) 10 - 25 3 Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Zapečené těsto‐ Horní/Dolní viny ohřev 180 - 200 45 - 60 1 Lasagne Horní/Dolní ohřev 180 - 200 25 - 40 1 Zapékaná zele‐ Turbo gril 160 - 170 15 - 30 1 Bagety zapeče‐ Pravý horký né s roztaveným vzduch sýrem 160 - 170 15 - 30 1 Sladké nákypy Horní/Dolní ohřev 180 - 200 40 - 60 1 Rybí nákypy Horní/Dolní ohřev 180 - 200 30 - 60 1 Plněná zelenina Pravý horký vzduch 160 - 170 30 - 60 1 1) Předehřejte troubu. 11.10 Nákypy a zapékaná jídla Jídlo Funkce nina1) 1) Předehřejte troubu. 29 30 www.aeg.com 11.11 Horký Vzduch S Párou Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li se řídit dobou pečení uvedenou v tabulce níže. Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Zapečené těstoviny 200 - 220 45 - 55 3 Zapečené brambory 180 - 200 70 - 85 3 Moussaka 170 - 190 70 - 95 3 Lasagne 180 - 200 75 - 90 3 Zapečené Cannelloni 180 - 200 70 - 85 3 Chlebový pudink 190 - 200 55 - 70 3 Rýžový pudink 170 - 190 45 - 60 3 Jablečný koláč z piškotového těsta (kulatá koláčová forma) 160 - 170 70 - 80 3 Bílý chléb 190 - 200 55 - 70 3 11.12 Pečení na více úrovních Použijte funkci Pravý horký vzduch. Koláče / sladké pečivo / chléb na plechu na pečení Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Dvě polohy Tři polohy Zákusky z listo‐ 160 - 1801) vého těsta s kré‐ mem / banánky 25 - 45 1/4 - Koláč s droben‐ kou, suchý 30 - 45 1/4 - 150 - 160 1) Předehřejte troubu. Sušenky / small cakes / malé koláčky / sladké pečivo / slané pečivo Jídlo Sušenky z křehkého těsta Teplota (°C) 150 - 160 Čas (min) 20 - 40 Poloha roštu Dvě polohy Tři polohy 1/4 1/3/5 ČESKY Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Dvě polohy Tři polohy 25 - 40 1/4 - Čajové pečivo z 80 - 100 vaječného bílku, sněhové pusin‐ ky 130 - 170 1/4 - Makronky 100 - 120 40 - 80 1/4 - Sušenky z kynu‐ 160 - 170 tého těsta 30 - 60 1/4 - Malé listové pe‐ čivo 170 - 1801) 30 - 50 1/4 - Pečivo 180 20 - 30 1/4 - Sušenky z pi‐ škotového těsta 160 - 170 31 1) Předehřejte troubu. 11.13 Nízkoteplotní Pečení Tuto funkci použijte k přípravě libových, měkkých kousků masa a ryb s teplotou ve středu nižší než 65 °C. Tato funkce není vhodná pro dušení masa nebo pro pečení tučného vepřového masa. Použitím pečicí sondy můžete zajistit správnou teplotu středu masa (viz tabulka pro pečicí sondu). Během prvních 10 minut můžete nastavit teplotu trouby mezi 80 °C a 150 °C. Výchozí teplota je 90 °C. Poté, co nastavíte teplotu, trouba pokračuje v pečení při 80 °C. Tuto funkci nepoužívejte pro přípravu drůbeže. Při použití této funkce vždy vařte bez pokličky nebo víka. 1. Na obou stranách maso osmahněte na pánvi na varné desce při velmi vysoké teplotě po dobu 1 - 2 minut. 2. Maso vložte spolu s horkým pekáčem do trouby na tvarovaný rošt. 3. Zasuňte pečicí sondu do masa. 4. Zvolte funkci Nízkoteplotní pečení a nastavte správnou koncovou teplotu sondy. Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Hovězí pečeně 1 000 - 1 500 g 120 120 - 150 1 Hovězí plátek 1 000 - 1 500 g 120 90 - 150 3 Telecí pečeně 1 000 - 1 500 g 120 120 - 150 1 Steaky 200 - 300 g 120 20 - 40 3 32 www.aeg.com 11.14 Príprava Pizzy Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Pizza (tenká) 210 - 2301)2) 15 - 25 2 Pizza (s pestrou ob‐ lohou) 180 - 200 20 - 30 2 Ovocné koláčky 180 - 200 40 - 55 1 Špenátový koláč 160 - 180 45 - 60 1 Slaný Lotrinský Ko‐ lác 170 - 190 45 - 55 1 Švýcarský koláč 170 - 190 45 - 55 1 Koláč s jablečnou vr‐ 150 - 170 stvou 50 - 60 1 Zeleninový koláč 160 - 180 50 - 60 1 Nekvašený chléb 210 - 2301) 10 - 20 2 Listové těsto s náplní 160 - 1801) 45 - 55 2 Flammekuchen (al‐ saské jídlo podobné pizze) 210 - 2301) 15 - 25 2 Pirohy (ruské pirohy s náplní) 180 - 2001) 15 - 25 2 1) Předehřejte troubu. 2) Použijte hluboký pekáč / plech. 11.15 Pečení masa • • • • • • K pečení masa používejte žáruvzdorné nádoby. Řiďte se pokyny výrobce. Velké pečeně můžete péct přímo v hlubokém pekáči / plechu nebo na tvarovaném roštu nad tímto plechem. Do hlubokého pekáče nalijte trochu tekutiny, zabráníte tím připečení vystřikující masové šťávy nebo tuku. Všechny druhy masa, které by měly zhnědnout, nebo mít po upečení kůrčičku, můžete péct v pekáči bez pokličky. Podle potřeby otočte pečeni (za 1/2 2/3 doby pečení). K uchování šťavnatějšího masa: – libové maso pečte v pekáči s poklicí nebo použijte sáček na pečení masa. – maso a ryby pečte v kusech, které váží minimálně 1 kg. – velké kusy pečeně nebo drůbeže několikrát v průběhu pečení potřete vlastní šťávou. ČESKY 11.16 Tabulka pro pečení masa Hovězí Jídlo Množství Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐ štu Dušené maso 1 - 1,5 kg Horní/Spod‐ ní ohřev 230 120 - 150 1 Hovězí pečeně nebo filet: ne‐ propečené na cm tloušťky Turbo gril 190 - 2001) 5-6 1 Hovězí pečeně nebo filet: středně prope‐ čené na cm tloušťky Turbo gril 180 - 1901) 6-8 1 Hovězí pečeně na cm nebo filet: dobře tloušťky propečené Turbo gril 170 - 1801) 8 - 10 1 Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐ štu Plec / Krkovice / 1 - 1,5 Kýta v celku Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1 Kotlety / Žebír‐ ka 1 - 1,5 Turbo gril 170 - 180 60 - 90 1 Sekaná 0,75 - 1 Turbo gril 160 - 170 50 - 60 1 Vepřové koleno (předvařené) 0,75 - 1 Turbo gril 150 - 170 90 - 120 1 1) Předehřejte troubu. Vepřové Jídlo Množství (kg) Telecí Jídlo Množství (kg) Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐ štu Telecí peče‐ ně 1 Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1 Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1 Telecí koleno 1,5 - 2 Jehněčí Jídlo Množství (kg) Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐ štu Jehněčí ký‐ ta / Jehněčí pečeně 1 - 1,5 Turbo gril 150 - 170 100 - 120 1 33 34 www.aeg.com Jídlo Množství (kg) Jehněčí hřbet 1 - 1,5 Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐ štu Turbo gril 160 - 180 40 - 60 1 Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐ štu Zvěřina Jídlo Množství (kg) Zaječí hřbet / až 1 kýta Horní/Spodní 2301) ohřev 30 - 40 1 Telecí hřbet 1,5 - 2 Horní/Spodní 210 - 220 ohřev 35 - 40 1 Kýta z vyso‐ ké zvěře 1,5 - 2 Horní/Spodní 180 - 200 ohřev 60 - 90 1 1) Předehřejte troubu. Drůbež Jídlo Množství (kg) Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐ štu Kusy drůbe‐ že 0,2 - 0,25 každý Turbo gril 200 - 220 30 - 50 1 Půlka kuřete 0,4 - 0,5 kaž‐ Turbo gril dá 190 - 210 35 - 50 1 Kuře, brojler 1 - 1,5 Turbo gril 190 - 210 50 - 70 1 Kachna 1,5 - 2 Turbo gril 180 - 200 80 - 100 1 Husa 3,5 - 5 Turbo gril 160 - 180 120 - 180 1 Krůta 2,5 - 3,5 Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1 Krůta 4-6 Turbo gril 140 - 160 150 - 240 1 Jídlo Množství (kg) Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐ štu Celá ryba 1 - 1,5 Horní/Spodní 210 - 220 ohřev 40 - 60 1 Ryby (dušené) 11.17 Gril • • • • • Vždy grilujte při maximální nastavené teplotě. Rošt zasuňte do polohy uvedené v tabulce pro grilování. Do první polohy roštu vždy zasuňte plech na zachycení šťávy. Grilujte pouze ploché kousky masa nebo ryb. Prázdnou troubu vždy předehřejte po dobu pěti minut pomocí grilovací funkce. POZOR! Vždy grilujte se zavřenými dvířky trouby. ČESKY Gril Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu 1. strana 2. strana Hovězí pečeně 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Hovězí filety 230 20 - 30 20 - 30 3 Vepřové kotlety 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Telecí kotlety 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Jehněčí kotlety 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Celá ryba, 500 1 000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 Velkoplošný gril Jídlo Čas (min) 1. strana Poloha roštu 2. strana Burgers / Karbanátky 8 - 10 6-8 4 Vepřový plátek 10 - 12 6 - 10 4 Klobásy 10 - 12 6-8 4 Telecí filety / steaky 7 - 10 6-8 4 Toast / Topinky 1-3 1-3 5 Topinky s oblohou 6-8 - 4 11.18 Spodní ohřev + gril + ventilátor Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Mražená pizza 200 - 220 15 - 25 2 Americká mražená pizza 190 - 210 20 - 25 2 Chlazená pizza 210 - 230 13 - 25 2 Mražená pizza snack 180 - 200 15 - 30 2 Hranolky, tenké 200 - 220 20 - 30 3 Hranolky, silné 200 - 220 25 - 35 3 Amer. Brambory, Krokety 220 - 230 20 - 35 3 Opečená Bramboro‐ vá Kaše 210 - 230 20 - 30 3 35 36 www.aeg.com Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Lasagne / Cannello‐ ni, čerstvé 170 - 190 35 - 45 2 Mražené lasagne/ cannelloni 160 - 180 40 - 60 2 Sýr pečený v troubě 170 - 190 20 - 30 3 Kuřecí Křídla 190 - 210 20 - 30 2 11.19 Zavařování - Spodní ohřev • • • • Pro zavařování používejte pouze zavařovací sklenice, které jsou na trhu dostupné ve stejné velikosti. Sklenice se šroubovacím uzávěrem nebo bajonetovým uzávěrem nejsou vhodné. Pro tuto funkci používejte první polohu roštu odspodu. Na plech na pečení nedávejte více než šest litrových zavařovacích sklenic. • • • • Sklenice naplňte rovnoměrně a uzavřete je. Sklenice se nesmí navzájem dotýkat. Do plechu na pečení nalijte 1/2 litru vody, aby v troubě bylo dostatečné vlhko. Jakmile začne tekutina v prvních sklenicích perlit (u litrových sklenic asi za 35–60 minut), troubu vypněte nebo snižte teplotu na 100 °C (viz tabulka). Měkké ovoce Jídlo Teplota (°C) Doba zavařování do začátku perlení (min) Další vaření při 100 °C (min) Jahody / Borůvky / Maliny / Zralý an‐ grešt 160 - 170 35 - 45 - Jídlo Teplota (°C) Doba zavařování do začátku perlení (min) Další vaření při 100 °C (min) Hrušky / Kdoule / Švestky 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Jídlo Teplota (°C) Doba zavařování do začátku perlení (min) Další vaření při 100 °C (min) Mrkev1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Okurky 160 - 170 50 - 60 - Peckoviny Zelenina ČESKY 37 Jídlo Teplota (°C) Doba zavařování do začátku perlení (min) Další vaření při 100 °C (min) Smíšená nakládaná zelenina 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Kedlubny / Hrášek / Chřest 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Po vypnutí spotřebiče nechte stát v troubě. 11.20 Sušení - Pravý horký vzduch • • Používejte plechy vyložené papírem odolným proti mastnotě nebo papírem na pečení. Lepších výsledků dosáhnete, když troubu v polovině doby sušení zastavíte, otevřete dvířka a necháte ji na jednu noc vychladnout před dokončením sušení. Zelenina Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu Jedna poloha Dvě polohy Fazole 60 - 70 6-8 3 1/4 Papriky 60 - 70 5-6 3 1/4 Zelenina do po‐ lévky 60 - 70 5-6 3 1/4 Houby 50 - 60 6-8 3 1/4 Byliny 40 - 50 2-3 3 1/4 Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu Ovoce Jídlo Jedna poloha Dvě polohy Švestky 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Meruňky 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Jablečné plátky 60 - 70 6-8 3 1/4 Hrušky 60 - 70 6-9 3 1/4 11.21 Pecení Chleba Předehřátí se nedoporučuje. Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Bílý Chléb 170 - 190 40 - 60 2 38 www.aeg.com Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Bageta 200 - 220 35 - 45 2 Briošky 180 - 200 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Žitný Chléb 170 - 190 50 - 70 2 Tmavý chléb 170 - 190 50 - 70 2 Celozrnný chléb 170 - 190 40 - 60 2 Bagety/kaiserky 190 - 210 20 - 35 2 11.22 Informace pro zkušebny Testy podle normy EN 60350-1:2013 a IEC 60350-1:2011. Pečení na jedné úrovni. Pečení ve formě Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Fatless sponge cake / Pravý Horký Piškotový koláč bez Vzduch tuku 140 - 150 35 - 50 2 Fatless sponge cake / Horní/Spodní Piškotový koláč bez Ohřev tuku 160 35 - 50 2 Apple pie / Jablečný koláč (2 formy, Ø 20 cm, položené úhlopříčně) Pravý Horký Vzduch 160 60 - 90 2 Apple pie / Jablečný koláč (2 formy, Ø 20 cm, položené úhlopříčně) Horní/Spodní Ohřev 180 70 - 90 1 Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Short bread / Máslové Pravý Horký sušenky / Proužky tě‐ Vzduch sta 140 25 - 40 3 Short bread / Máslové Horní/Spodní sušenky / Proužky tě‐ Ohřev sta 1601) 20 - 30 3 Pečení na jedné úrovni. Sušenky Jídlo Funkce ČESKY Jídlo Funkce 39 Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Small cakes / Malé Pravý Horký koláčky (20 kousků na Vzduch plech) 1501) 20 - 35 3 Small cakes / Malé Horní/Spodní koláčky (20 kousků na Ohřev plech) 1701) 20 - 30 3 1) Předehřejte troubu. Pečení na více úrovních. Sušenky / small cakes / malé koláčky / sladké pečivo / slané pečivo Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Dvě polo‐ hy Tři polo‐ hy Short bread / Máslo‐ vé sušenky / Proužky těsta Pravý horký vzduch. 140 25 - 45 1/4 1/3/ 5 Small cakes / Malé koláčky (20 kousků na plech) Pravý horký vzduch. 1501) 23 - 40 1/4 - 1) Předehřejte troubu. Gril Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Toast / Topinky Gril max 1 - 31) 5 Beef Steak / Hovězí steak Gril max 24 - 301)2) 4 1) Předehřejte troubu po dobu 5 minut. 2) V polovině doby obraťte. 11.23 Informace pro zkušebny Testy podle normy IEC 60350-1. Testy pro funkci: Vaření v páře. Jídlo Nádoba (Gastro‐ norm) Množství (g) Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min) Poznámky Brokolice1) 1 x 1/2 per‐ forovaná 300 3 99 13 - 15 Vložte plech na pečení do první polohy roštu. 40 www.aeg.com Jídlo Nádoba (Gastro‐ norm) Množství (g) Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min) Poznámky Brokolice1) 2 x 1/2 per‐ forovaná 2 x 300 2a4 99 13 - 15 Vložte plech na pečení do první polohy roštu. Brokolice1) 1 x 1/2 per‐ forovaná max. 3 99 15 - 18 Vložte plech na pečení do první polohy roštu. Mražený hrášek 2 x 1/2 per‐ forovaná 2 x 1 300 2a4 99 Dokud teplota v nejchlad‐ nějším místě ne‐ dosáhne 85 °C. Vložte plech na pečení do první polohy roštu. 1) Předehřejte troubu po dobu 5 minut. 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 12.1 Poznámky k čištění • • • • • • Přední stranu spotřebiče otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a mycího prostředku. K čištění kovových ploch používejte speciální čisticí prostředek. Vnitřek spotřebiče čistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způsobit požár. Riziko je vyšší u grilovacího pekáče. Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciálního prostředku k čištění trouby. Vyčistěte všechno příslušenství po každém použití a nechte jej vysušit. Použijte měkký hadr a vlažnou vodu s mycím prostředkem. Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte je agresivními čisticími prostředky, ostrými předměty, ani je nemyjte v myčce nádobí. Mohlo by dojít k poškození nepřilnavého povrchu. 12.2 Doporučené čisticí prostředky Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo abrazivní houbičky. Mohou poškodit smalt či součásti z nerezové oceli. Naše výrobky můžete zakoupit na www.aeg.com/shop a u těch nejlepších maloobchodních prodejců. 12.3 Vyjmutí drážek na rošty Před údržbou zkontrolujte, zda spotřebič již vychladl. Hrozí nebezpečí popálení. K vyčištění spotřebiče vyjměte drážky na rošty. 1. Drážky opatrně nadzvedněte a vytáhněte z předního úchytu. ČESKY 2. Odtáhněte přední konec drážek na rošty od stěny trouby. 3. Drážky vytáhněte ze zadního úchytu. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí. Symbol 41 12.4 Podnabídka pro: Čištění Podnabídka s čisticími funkcemi je pod senzorovým tlačítkem . Položka nabídky Popis S1 Vypuštění nádržky Program k odstranění zbytkové vody ze zá‐ sobníku po použití parních funkcí. S2 Čistění párou Čištění spotřebiče pomocí páry. S3 Odstraňování vod. kamene Program k vyčištění okruhu generátoru pá‐ ry od usazeného vodního kamene. S4 Proplachování Program k opláchnutí a vyčištění okruhu generátoru páry po častém používání pa‐ rních funkcí. 12.5 Zapnutí čisticí funkce Funkce čištění párou podporují čištění vnitřku spotřebiče párou. 1. Zapněte spotřebič. 2. Stiskněte , dokud se na displeji nezobrazí S1. U některých modelů můžete také zvolit S2, S3, S4. 3. Pomocí funkci. nebo zvolte čisticí 4. Nastavení potvrďte stisknutím . 12.6 Vypuštění nádržky - S1 Vyjměte veškeré příslušenství. Čisticí funkce odstraní zbytkovou vodu ze zásobníku. Funkci použijte po vaření v páře. Tato funkce trvá přibližně 6 minut. Osvětlení je při této funkci vypnuté. 1. Vložte plech na pečení do první polohy roštu. 2. Zapněte funkci Vypuštění nádržky S1. Viz „Zapnutí čisticí funkce”. . 3. Stiskněte Na konci postupu vyjměte plech na pečení. 12.7 Čistění párou - S2 Odstraňte co nejvíce nečistot ručně. Při čištění bočních stěn vyjměte příslušenství a drážky roštu. Lepších výsledků dosáhnete spuštěním čisticí funkce po vychladnutí spotřebiče. Uvedený čas se týká délky funkce a nezahrnuje čas potřebný k vyčištění vnitřku uživatelem. Když je funkce čištění párou aktivní, osvětlení je vypnuté. 1. Zásobník na vodu naplňte na maximální úroveň (asi 950 ml vody), dokud nezazní zvukový signál nebo se na displeji nezobrazí zpráva. 2. Zapněte funkci Čištění párou - S2. Viz „Zapnutí čisticí funkce”. Tato funkce trvá přibližně 30 minut. Když je program dokončen, ozve se zvukový signál. 3. Signál vypnete stisknutím některého senzorového tlačítka. 4. Otřete vnitřní povrch spotřebiče neabrazivní měkkou houbičkou. K vyčištění vnitřku můžete použít vlažnou vodu. Po vyčištění nechte dvířka spotřebiče přibližně jednu hodinu otevřená. Počkejte, dokud spotřebič nevyschne. Nechte spotřebič zcela vychladnout s otevřenými dvířky. Sušení můžete 42 www.aeg.com urychlit zavřením dvířek a předehřátím spotřebiče pomocí funkce Pravý horký vzduch o teplotě 150 °C po dobu přibližně 15 minut. Maximálního účinku čisticí funkce dosáhnete, když po dokončení funkce spotřebič vyčistíte ručně. Je-li stupeň zašpinění vysoký, opakujte postup podruhé. 8. Zapněte funkci Proplachování. Viz „Systém tvoření páry - Proplachování - S4“. Na konci postupu vyjměte plech na pečení. Pokud se funkce Odstraňování vodního kamene neprovede správným způsobem, na displeji se zobrazí výzva k jejímu zopakování. 12.8 Připomínka čištění Tato funkce vás upozorní na nutnost vyčištění a že byste měli provést funkci: S2. Tuto funkci můžete zapnout nebo vypnout v nabídce nastavení. 12.9 Systém tvoření páry Odstraňování vodního kamene - S3 Když systém tvoření páry pracuje, dochází v něm k usazování vodního kamene z důvodu přítomnosti vápníku ve vodě. To může mít negativní vliv na kvalitu páry, výkon generátoru páry či kvalitu jídla. Abyste tomu zabránili, z okruhu tvoření páry odstraňujte zbytkový vodní kámen. Zvolte funkci z nabídky: . Celý postup trvá přibližně dvě hodiny. Osvětlení je při této funkci vypnuté. 1. Vyjměte veškeré příslušenství. 2. Zkontrolujte, zda je zásobník na vodu prázdný. V případě potřeby zapněte funkci vypuštění nádržky - S1. 3. Vložte plech na pečení do první polohy roštu. 4. Do zásobníku na vodu nalijte 250 ml přípravku na odstranění vodního kamene. 5. Zbývající část zásobníku na vodu naplňte vodou na maximální úroveň, dokud nezazní zvukový signál nebo se na displeji nezobrazí zpráva. Tento postup trvá přibližně 1 hodinu 40 minut. 6. Zapněte funkci Odstraňování vodního kamene - S3. Viz „Zapnutí čisticí funkce”. 7. Na konci první části vyprázdněte plech na pečení a vložte jej opět na první polohu roštu. Pokud je spotřebič vlhký či mokrý, vytřete jej dosucha utěrkou. Nechte spotřebič zcela vychladnout s otevřenými dvířky. 12.10 Připomínka odstranění vodního kamene Existují dvě připomínky k provedení funkce odstranění vodního kamene: Odstraňování vod. kamene. Tyto připomínky se zapnou při každém vypnutí spotřebiče. Když je připomínka aktivní, na displeji bliká S3. • • Lehká připomínka vás upozorní a doporučí provést cyklus odstranění vodního kamene. Důrazná připomínka vám přikáže provést odstranění vodního kamene. Pokud neodstraníte vodní kámen ze spotřebiče, když se zobrazuje důrazná připomínka, nebudete moci používat parní funkce. Připomínku odstranění vodního kamene nelze vypnout. 12.11 Systém tvoření páry Proplachování - S4 Vyjměte veškeré příslušenství. Tato funkce trvá přibližně 30 minut. Osvětlení je při této funkci vypnuté. 1. Vložte plech na pečení do první polohy roštu. 2. Zásobník na vodu naplňte čerstvou vodou na maximální úroveň, dokud nezazní zvukový signál nebo se na displeji nezobrazí zpráva. 3. Zapněte funkci Proplachování - S4. Viz „Zapnutí čisticí funkce”. Na konci postupu vyjměte plech na pečení. ČESKY 43 12.12 Odstranění a instalace dvířek Dvířka a vnitřní skleněné panely lze za účelem čištění demontovat. Počet jednotlivých skleněných panelů se liší dle modelu. VAROVÁNÍ! Při snímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká. 1. Otevřete plně dvířka. 2. Stiskněte upínací páčky (A) na obou dveřních závěsech až na doraz. A A 9. Skleněný panel omyjte vodou s mycím prostředkem. Skleněný panel pečlivě osušte. Po dokončení čištění proveďte výše uvedený postup ale v opačném pořadí. Nejprve nainstalujte menší a potom větší panel a dvířka. VAROVÁNÍ! Ujistěte se, že jsou skleněné panely vloženy do správné polohy, jinak by se mohl povrch dvířek přehřívat. 12.13 Výměna žárovky 3. Přivřete dvířka trouby do první polohy otevření (přibližně do úhlu 70°). 4. Oběma rukama podržte dvířka na obou stranách a vytáhněte je směrem šikmo vzhůru od spotřebiče. 5. Dvířka položte vnější stranou dolů na měkkou látku na rovné podložce. Zabráníte tak poškrábání. 6. Uchopte okrajovou lištu (B) na horní straně dvířek na obou stranách a zatlačením směrem dovnitř uvolněte svorku těsnění. Na dno vnitřku spotřebiče položte měkkou látku. Zabráníte tak poškození krytu žárovky a vnitřku trouby. VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před výměnou žárovky vypněte pojistky. Žárovka trouby a její kryt mohou být horké. 1. Vypněte spotřebič. 2. Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce nebo vypněte jistič. 2 Horní žárovka B 1. Skleněným krytem otočte proti směru hodinových ručiček a sejměte jej. 1 7. Vytáhněte okrajovou lištu dopředu a odstraňte ji. 8. Uchopte skleněné panely jeden po druhém na jejich horní straně a vytáhněte je z drážek směrem nahoru. 2. Odmontujte kovový kroužek a očistěte skleněný kryt. 44 www.aeg.com 3. Žárovku vyměňte za vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C . 4. Na skleněný kryt nasaďte kovový kroužek. 5. Nasaďte skleněný kryt. Boční žárovka 1. Odstraněním levé drážky na rošt zpřístupníte žárovku. 2. Pomocí šroubováku (Torx 20) odšroubujte kryt. 3. Odmontujte a vyčistěte kovový kryt a těsnění. 4. Žárovku vyměňte za vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C. 5. Namontujte kovový kryt a těsnění. Utáhněte šrouby. 6. Namontujte levé drážky na rošty. 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 13.1 Co dělat, když... Problém Možná příčina Řešení Troubu nelze zapnout ani používat. Trouba není zapojená do elektrické sítě nebo je připojená nesprávně. Zkontrolujte, zda je trouba správně zapojená do elek‐ trické sítě (viz schéma zapo‐ jení, je-li k dispozici). Trouba nehřeje. Trouba je vypnutá. Zapněte troubu. Trouba nehřeje. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny. Trouba nehřeje. Nejsou provedena nutná na‐ Zkontrolujte, zda jsou nasta‐ stavení. vení správná. Trouba nehřeje. Je zapnutá funkce Automa‐ tické vypnutí. Viz „Automatické vypnutí“. Trouba nehřeje. Dětská bezpečnostní pojist‐ ka je zapnutá. Viz „Použití dětské bezpeč‐ nostní pojistky“. Trouba nehřeje. Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou závady není pojistka. Pokud se pojistka spaluje opakova‐ ně, obraťte se na autorizova‐ ného elektrikáře. Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Vyměňte žárovku. Jestliže je spotřebič vypnutý, Displej je vypnutý. na displeji se nezobrazuje čas. Současným stisknutím Pečicí sonda nefunguje. Zástrčku pečicí sondy za‐ suňte co nejhlouběji do zá‐ suvky. Zástrčka pečicí sondy není správně zasunuta do zásuv‐ ky. a displej znovu zapnete. ČESKY 45 Problém Možná příčina Dokončení jídel trvá příliš dlouho nebo se jídla připraví příliš rychle. Teplota je příliš vysoká nebo Nastavte teplotu podle nízká. potřeby. Řiďte se pokyny v návodu k použití. Na jídle a uvnitř trouby se usazuje pára a kondenzát. Nechali jste jídlo v troubě příliš dlouho. Na displeji se zobrazí „C2“. Chcete spustit funkci roz‐ Odpojte zástrčku pečicí son‐ mrazování, ale neodpojili dy ze zásuvky. jste zástrčku pečicí sondy ze zásuvky. Na displeji se zobrazuje chy‐ Jedná se o závadu na elek‐ bový kód, který není uvede‐ troinstalaci. ný v tabulce. Řešení Po dokončení přípravy nene‐ chávejte jídla v troubě déle než 15 - 20 minut. • • Troubu vypněte a znovu zapněte prostřednictvím domovní pojistky nebo ochranného spínače v pojistkové skříňce. Pokud se chybový kód na displeji zobrazí znovu, kontaktujte oddělení péče o zákazníky. Postup odstranění vodního Došlo k přerušení dodávky kamene je přerušen před do‐ elektrického proudu. končením. Postup opakujte. Postup odstranění vodního Funkce byla uživatelem za‐ kamene je přerušen před do‐ stavena. končením. Postup opakujte. Po provedení postupu od‐ stranění vodního kamene není v plechu na pečení žá‐ dná voda. Zásobník na vodu jste nena‐ Zkontrolujte, zda je v zásob‐ plnili na maximální úroveň. níku na vodu prostředek k odstranění vodního kamene nebo voda. Postup opakujte. Po provedení programu k odstranění vodního kamene je na dně vnitřku trouby špi‐ navá voda. Plech na pečení je v ne‐ správné poloze roštu. Odstraňte ze dna vnitřku trouby zbytkovou vodu a prostředek k odstranění vod‐ ního kamene. Vložte plech na pečení do první polohy roštu. Funkce čištění je přerušena před dokončením. Došlo k přerušení dodávky elektrického proudu. Postup opakujte. Funkce čištění je přerušena před dokončením. Funkce byla uživatelem za‐ stavena. Postup opakujte. 46 www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení Po ukončení funkce čištění Před spuštěním čisticího je na dně vnitřku trouby příliš programu jste do spotřebiče mnoho vody. nastříkali příliš mnoho čisticí‐ ho prostředku. Naneste tenkou vrstvu čisti‐ cího prostředku na všechny části vnitřku trouby. Čisticí prostředek nastříkejte rovno‐ měrně. Postup čištění nevede k do‐ brému výsledku. Počáteční teplota vnitřku trouby při čištění párou byla příliš vysoká. Opakujte program. Spusťte program tehdy, když je spotřebič chladný. Postup čištění nevede k do‐ brému výsledku. Před spuštěním postupu či‐ štění jste neodstranili boční mřížky. Mohou přenášet te‐ plo na stěny trouby a snižo‐ vat tak účinnost čištění. Vyjměte boční mřížky ze spotřebiče a zopakujte funk‐ ci. Postup čištění nevede k do‐ brému výsledku. Před spuštěním postupu či‐ Vyjměte příslušenství ze štění jste ze spotřebiče ne‐ spotřebiče a zopakujte funk‐ odstranili příslušenství. Mů‐ ci. že narušovat parní program a snižovat tak účinnost čiště‐ ní. Spotřebič je zapnutý, ale nehřeje. Ventilátor nefungu‐ je. Na displeji se zobrazí "Demo". Je zapnutý režim demo. 13.2 Servisní údaje Viz „Používání nabídky na‐ stavení“ v části „Doplňkové funkce“. se nachází na předním rámu vnitřní části spotřebiče. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části spotřebiče. Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na autorizované servisní středisko. Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde: Model (MOD.) ......................................... Výrobní číslo (PNC) ......................................... Sériové číslo (S.N.) ......................................... ČESKY 47 14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST 14.1 Produktový list a informace dle směrnice komise EU 65-66/2014 Název dodavatele AEG Označení modelu BS731470EM BS731470HM BS731472HM Index energetické účinnosti 81.2 Třída energetické účinnosti A+ Spotřeba energie se standardním zatížením, kon‐ venční režim 1.09 kWh/cyklus Spotřeba energie se standardním zatížením, intenziv‐ 0.69 kWh/cyklus ní horkovzdušný režim Počet pečicích prostorů 1 Tepelný zdroj Elektrická energie Objem 71 l Typ trouby Vestavná trouba Hmotnost EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost - část 1: Sporáky, trouby, parní trouby a grily - Metody měření funkce. 14.2 Úspora energie Trouba je vybavena funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření. Všeobecné rady Při provozu spotřebiče se přesvědčte, že jsou dvířka trouby řádně zavřená. Během přípravy jídla neotvírejte dvířka příliš často. Těsnění dvířek udržujte čisté a kontrolujte, zda je řádně uchyceno ve své poloze. Pro účinnější úsporu energie používejte kovové nádobí. BS731470EM 44.5 kg BS731470HM 43.5 kg BS731472HM 43.5 kg Je-li to možné, nepředehřívejte troubu, než do ní vložíte jídlo. Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu trouby na minimum 3 - 10 minut před koncem pečení (v závislosti na době pečení). Pečení nadále zajistí zbytkové teplo uvnitř trouby. Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu jiného jídla. Když připravujete několik jídel najednou, snažte se, aby prodlevy při pečení byly co nejkratší. Horkovzdušné pečení Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce s ventilátorem. Zbytkové teplo Je-li v rámci některých funkcí trouby spuštěn program s volbou času Trvání nebo Ukončení a doba pečení je delší než 30 minut, u některých funkcí trouby 48 www.aeg.com se topné články automaticky vypnou dříve. Ventilátor a osvětlení nadále pracují. Uchování teploty jídla Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty. Na displeji se zobrazí ukazatel zbytkového tepla nebo zbytková teplota. Pečení s vypnutým osvětlením Vypněte při pečení osvětlení. Zapněte ho pouze tehdy, když ho skutečně potřebujete. Horký Vzduch S Párou Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. Při této funkci se teplota uvnitř trouby v průběhu pečení může lišit od teploty udávané na displeji a doba pečení se může lišit od doby pečení u jiných programů. Pokud používáte funkci Horký vzduch s párou, osvětlení se automaticky vypne po 30 sekundách. Osvětlení můžete znovu zapnout, ale omezíte tím předpokládanou úsporu energie. Vypnutí displeje Displej můžete vypnout. Současně stiskněte a podržte tlačítka a . Chcete-li displej zapnout, opakujte stejný postup. 15. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené určené k likvidaci. Spotřebiče označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad. * ČESKY 49 50 www.aeg.com ČESKY 51 867325667-B-222017 www.aeg.com/shop
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement