advertisement
▼
Scroll to page 2
of
56
PRO COMBI BS931470NM BS931470WM NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...............................................................................3 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...................................................................................... 4 3. POPIS VÝROBKU...................................................................................................... 7 4. OVLÁDACÍ PANEL.....................................................................................................8 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM........................................................................................10 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.................................................................................. 11 7. ČASOVÉ FUNKCIE.................................................................................................. 21 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY..................................................................................22 9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA............................................................................. 23 10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE.........................................................................................24 11. TIPY A RADY......................................................................................................... 26 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE.................................................................................48 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV....................................................................................... 52 14. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ.................................................................................. 54 NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval perfektný výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a dôkladne si ho prečítajte, aby ste svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie. Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete: Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o údržbe: www.aeg.com/webselfservice Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby: www.registeraeg.com Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely pre váš spotrebič: www.aeg.com/shop STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely. Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo. Tieto informácie nájdete na typovom štítku. Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny Všeobecné informácie a tipy Ochrana životného prostredia Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. SLOVENSKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb • • • • • • • Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám. Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom. Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte. Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k spotrebiču, keď pracuje alebo keď sa chladí. Prístupné časti sú horúce. Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá. Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnu údržbu na spotrebiči. Deti do 3 rokov vrátane sa nesmú nikdy približovať k spotrebiču, keď je v prevádzke. 1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny • • Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba kvalifikovaná osoba. VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevných článkov. Deti do 8 rokov smú mať prístup k spotrebiču iba ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby. 4 www.aeg.com • • • • • • • • Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice. Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete. Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe. Na čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívne prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec smerom od bočnej steny a vyberte ich. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup. Používajte iba teplotnú sondu odporúčanú pre tento spotrebič. 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2.1 Inštalácia VAROVANIE! Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba. • • • • • • Odstráňte všetky obaly. Neinštalujte ani nepoužívajte poškodený spotrebič. Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu dodané so spotrebičom. Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv. Spotrebič neťahajte za rukoväť. Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenosť od iných spotrebičov a nábytku. • • • Uistite sa, že zariadenia a nábytok, pod ktorými a vedľa ktorých je spotrebič nainštalovaný, sú bezpečné. Po bokoch spotrebiča musia byť umiestnené spotrebiče alebo zariadenia nanajvýš rovnakej výšky. Spotrebič je vybavený elektrickým chladiacim systémom. Musí sa používať s napájaním z elektrickej siete. 2.2 Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom. • Všetky elektrické zapojenia by mal vykonať kvalifikovaný elektroinštalatér. SLOVENSKY • • • • • • • • • • • • • Spotrebič musí byť uzemnený. Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania. Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku. Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry a predlžovacie káble. Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené. Ak prívodný elektrický kábel spotrebiča treba vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba pracovník autorizovaného servisného strediska. Nedovoľte, aby sa napájacie elektrické káble dotkli alebo dostali do blízkosti dvierok spotrebiča najmä vtedy, keď sú dvierka horúce. Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a izolovaných častí treba namontovať tak, aby sa nedalo odstrániť bez nástrojov. Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k sieťovej zástrčke. Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, nezapájajte do nej sieťovú zástrčku. Spotrebič neodpájajte potiahnutím za sieťové káble. Vždy ťahajte za zástrčku. Použite iba správne odpájacie zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrať z držiaka), uzemnenia a stýkače. Elektrická sieť v domácnosti musí mať odpájacie zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenosť kontaktov odpájacieho zariadenia musí byť minimálne 3 mm. Tento spotrebič spĺňa smernice EHS. 2.3 Použitie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo výbuchu. • Tento spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti. • • • • • • • • • • • 5 Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné. Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru. Po každom použití spotrebič vypnite. Keď je spotrebič v činnosti, pri otváraní dvierok postupujte opatrne. Môže dôjsť k úniku horúceho vzduchu. Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré ruky, ani keď je v kontakte s vodou. Na otvorené dvierka netlačte. Nepoužívajte spotrebič ako pracovný alebo odkladací povrch. Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Použitím prísad s obsahom alkoholu môže vzniknúť zmes alkoholu so vzduchom. Pri otváraní dvierok sa do kontaktu so spotrebičom nesmú dostať iskry ani otvorený plameň. Horľavé produkty alebo predmety, ktoré obsahujú horľavé látky, nevkladajte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča. • • • • Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene farby smaltu: – nádoby na pečenie ani iné predmety neklaďte priamo na dno spotrebiča, – priamo na dno dutiny spotrebiča nedávajte alobal, – do horúceho spotrebiča nelejte vodu, – po ukončení prípravy pokrmu v rúre nenechávajte vlhký riad ani potraviny, – pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva postupujte opatrne. Zmena farby smaltu alebo ušľachtilej ocele nemá žiadny vplyv na výkon spotrebiča. Na prípravu vlhkých koláčov používajte hlboký pekáč. Ovocné šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu byť trvalé. Tento spotrebič je určený iba na varenie. Nesmie byť použitý na iné 6 www.aeg.com • • účely, napríklad na vykurovanie miestnosti. Rúru používajte vždy so zatvorenými dvierkami. Pri inštalácii spotrebiča za nábytkový panel (napr. dvere) zabezpečte, aby dvere neboli počas prevádzky spotrebiča nikdy zatvorené. Za zatvoreným nábytkovým panelom sa môže vytvoriť teplo a vlhkosť a môžu spôsobiť následné poškodenie spotrebiča, kuchynskej jednotky alebo podlahy. Nábytkový panel nezatvárajte, kým spotrebič po použití úplne nevychladne. 2.4 Parné pečenie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo popálenín a poškodenia spotrebiča. • Uvoľnená para môže spôsobiť popáleniny: – Keď je zapnutá funkcia, pri otváraní dvierok spotrebiča postupujte opatrne. Para môže uniknúť. – Po parnom pečení otvárajte dvierka spotrebiča opatrne. 2.5 Ošetrovanie a čistenie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia, požiaru alebo poškodenia spotrebiča. • • • • Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. Skontrolujte, či je spotrebič studený. Existuje riziko, že sklenené panely môžu prasknúť. Ak sú sklenené panely dvierok poškodené, bezodkladne ich nechajte vymeniť. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Pri vyberaní dvierok spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké! • • • • Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli znehodnoteniu povrchového materiálu. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. Ak používate sprej na čistenie rúr, dodržiavajte bezpečnostné pokyny na jeho obale. Katalytický smalt (ak je k dispozícii) nečistite žiadnym čistiacim prostriedkom. 2.6 Vnútorné osvetlenie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. • • • Žiarovka alebo halogénová žiarovka používaná v tomto spotrebiči je určená len pre domáce spotrebiče. Nepoužívajte ju na osvetlenie domácnosti. Pred výmenou žiarovky odpojte spotrebič od zdroja napájania. Používajte žiarovky s rovnakými technickými parametrami . 2.7 Likvidácia VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia. • • • Spotrebič odpojte od elektrickej siete. Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho. Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči. 2.8 Servis • • Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Používajte iba originálne náhradné súčiastky. SLOVENSKY 7 3. POPIS VÝROBKU 3.1 Celkový prehľad 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ovládací panel Elektronický programátor Zásuvka na vodu Zásuvka teplotnej sondy Ohrevný článok Osvetlenie Ventilátor Vývod odvápňovacej rúrky Zasúvacia lišta, vyberateľná Úrovne v rúre 9 3.2 Príslušenstvo Drôtený rošt Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov alebo ako nádoba na zachytávanie tuku. Plech na drobné pečivo ≤ 5 kg Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. Plech na pečenie Na žemličky, praclíky a drobné pečivo. Vhodný pre parné funkcie. Zmena farby povrchu nemá negatívny vplyv na funkcie. Teplotná sonda Na koláče a sušienky. Pekáč na grilovanie/pečenie Na meranie teploty vnútri jedla. 8 www.aeg.com Jedna nádoba na pokrmy bez otvorov a jedna s otvormi. Teleskopické lišty Parná súprava odvádza skondenzovanú vodu od pokrmu počas pečenia s parou. Použite ju na prípravu jedla, ktoré nemá byť počas prípravy vo vode, napr. zelenina, kúsky ryby, kuracie prsia. Súprava nie je vhodná pre jedlá, ktoré majú nasiaknuť vodou, napr. ryža, polenta, cestoviny. Pre rošty a plechy. Parná súprava 4. OVLÁDACÍ PANEL 4.1 Elektronický programátor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Sen‐ Funkcia zoro‐ vé tla‐ čidlo 1 2 3 4 - Poznámka Displej Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča. ZAP / VYP Zapínanie a vypínanie spotrebiča. Tlačidlo OK a otoč‐ Potvrdenie výberu alebo nastavenia. Položkami pre‐ ný ovládač chádzajte otáčaním otočného ovládača. Tlačidlo Domov Zobrazenie hlavnej ponuky. SLOVENSKY Sen‐ Funkcia zoro‐ vé tla‐ čidlo 5 Poznámka Časové a doplnko‐ vé funkcie Nastavenie rôznych funkcií. Keď je zapnutá funkcia ohrevu, dotknite sa senzorového tlačidla a nastavte časovač alebo funkcie: Blok. Ovládania, Obľúbené, Ohrev A Uchovanie Teploty, Nastaviť A Ísť. Môžete zmeniť aj nastavenie teplotnej sondy. Funkcie Ohrevu alebo VarioGuide Jedným dotykom senzorového tlačidla zvoľte funk‐ ciu ohrevu alebo ponuku: Recepty. Ďalším dotykom senzorového tlačidla prepnite medzi ponukami: Funkcie Ohrevu, VarioGuide. Ak chcete zapnúť ale‐ bo vypnúť osvetlenie, dotknite sa tlačidla na 3 sek‐ undy. Nastavenie teploty Nastavenie teploty alebo zobrazenie aktuálnej te‐ ploty v spotrebiči. Dotknite sa tlačidla na 3 sekundy, ak chcete aktivovať alebo deaktivovať funkciu: Rýchle Zohrievanie. Časomer Ak chcete nastaviť funkciu: Časomer. Obľúbené Zobrazenie vašich obľúbených programov. 6 7 8 9 4.2 Displej A B C E D A. B. C. D. E. Funkcia ohrevu Presný čas Ukazovateľ ohrevu Teplota Čas trvania alebo skončenia funkcie Iné ukazovatele na displeji: Symbol Funkcia Časomer Funkcia je spustená. Presný čas Na displeji sa zobrazí aktuálny čas. Trvanie Na displeji sa zobrazí potrebný čas pečenia. Koniec Na displeji sa zobrazí čas skončenia pečenia. 9 10 www.aeg.com Symbol Funkcia Teplota Na displeji sa zobrazí teplota. Časové Údaje Na displeji sa zobrazuje, ako dlho je spustená funkcia ohrevu. Výpočet Spotrebič vypočíta čas pečenia. Ukazovateľ ohrevu Na displeji sa zobrazí teplota v spotre‐ biči. Ukazovateľ Rýchleho Ohrevu Funkcia je zapnutá. Skracuje dobu zo‐ hrievania rúry. Hmotnostný Program Na displeji sa zobrazuje, že je aktívny automatický program so zadávaním hmotnosti alebo že je možné zmeniť hmotnosť. Ohrev A Uchovanie Te‐ ploty Funkcia je zapnutá. 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 5.1 Prvé čistenie Vyberte z rúry vyberateľné zasúvacie lišty a príslušenstvo. Pozrite si časť „Ošetrovanie a čistenie“. Pred prvým použitím rúru a príslušenstvo vyčistite. Príslušenstvo a zasúvacie lišty dajte späť na ich pôvodné miesto. 5.2 Prvé zapojenie potrebné nastaviť jazyk, kontrast displeja, jas displeja a denný čas. 1. Pri nastavovaní použite otočný ovládač. 2. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . 5.3 Nastavenie úrovne tvrdosti vody Po zapojení spotrebiča do elektrickej siete je potrebné nastaviť úroveň tvrdosti vody. Dole uvedená tabuľka vysvetľuje vzťah medzi škálou tvrdosti vody, príslušnými usadeninami vápnika (mmol/l) a kvalitou vody. Po zapojení spotrebiča do elektrickej siete alebo po prerušení napájania je Tvrdosť vody Trieda dH 1 0-7 Usadeniny vápnika (mmol/l) Usadeniny vápni‐ ka (mg/l) Klasifikácia vody 0 - 1.3 0 - 50 Mäkká SLOVENSKY Tvrdosť vody Usadeniny vápnika (mmol/l) Usadeniny vápni‐ ka (mg/l) Klasifikácia vody 11 Trieda dH 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Stredne tvrdá 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Tvrdá 4 vyše 21 vyše 3,8 vyše 150 Veľmi tvrdá Keď tvrdosť vody prekročí hodnoty v tabuľke, plňte zásuvku na vodu balenou vodou. 1. Vezmite pásik so štyrmi farbami dodaný s parnou sadou v rúre. 2. Vložte všetky reakčné zóny pásika do vody približne na 1 sekundu. Pásik nedávajte pod tečúcu vodu! 3. Potraste pásikom, aby ste odstránili nadbytočnú vodu. 4. Po 1 minúte skontrolujte tvrdosť vody podľa dole uvedenej tabuľky. Farby reakčných zón sa menia aj po uplynutí 1 minúty. Neberte to do úvahy pri meraní. 5. Tvrdosť vody nastavte v ponuke: Základné Nastavenie. Testovací pásik Testovací pásik Tvrdosť vody 2 3 4 Čierne štvorčeky v tabuľke symbolizujú červené štvorčeky na testovacom pásiku. Úroveň tvrdosti vody môžete zmeniť v ponuke: Základné Nastavenie / Tvrdosť vody. Tvrdosť vody 1 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 6.1 Navigácia v ponukách 1. Zapnite spotrebič. 2. Položku ponuky vyberte otáčaním otočného ovládača doprava alebo doľava. 3. Ak chcete prejsť do podponuky alebo potvrdiť nastavenie, stlačte tlačidlo . Kedykoľvek sa môžete vrátiť do hlavnej ponuky pomocou tlačidla . 12 www.aeg.com 6.2 Prehľad ponúk Hlavná ponuka Sym‐ bol Položka ponuky Použitie Funkcie Ohrevu Obsahuje zoznam funkcií ohrevu. Recepty Obsahuje zoznam automatických programov. Obľúbené Obsahuje zoznam obľúbených programov peče‐ nia vytvorených používateľom. Čistenie Obsahuje zoznam čistiacich programov. Základné Nastavenie Používa sa na nastavenie konfigurácie spotrebi‐ ča. Špeciálne Obsahuje zoznam doplnkových funkcií ohrevu. VarioGuide Obsahuje odporúčané nastavenia pre mnoho po‐ krmov. Zvoľte pokrm a začnite proces pečenia. Údaje o teplote a čase sú iba orientačné v záujme dosiahnutia čo najlepšieho výsledku a môžete ich upraviť. Skutočné hodnoty závisia od konkrétneho receptu a množstva a kvality použitých prísad. Podponuka pre: Základné Nastavenie Sym‐ bol Podponuka Popis Nastaviť denný čas Nastavenie aktuálneho denného času. Časové Údaje Ak je funkcia ZAPNUTÁ, na displeji sa zobrazuje aktuálny čas, aj keď je spotrebič vypnutý. Rýchle Zohrievanie Ak je funkcia ZAPNUTÁ, skracuje čas zahrievania rúry. Nastaviť A Ísť Na nastavenie funkcie a jej neskoršie aktivovanie stlačte ktorýkoľvek symbol na ovládacom paneli. Ohrev A Uchovanie Teploty Po skončení cyklu pečenia uchová pripravené jedlo teplé po dobu 30 minút. Predĺženie Doby Pečenia Zapína a vypína funkciu predĺženia pečenia. Kontrast Displeja Upravuje kontrast displeja po stupňoch. Jas Displeja Upravuje jas displeja po stupňoch. Jazyk Nastavuje jazyk displeja. SLOVENSKY Sym‐ bol Podponuka Popis Hlasitosť Zvuk. Signalizácie Upravuje hlasitosť tónov tlačidiel a zvukovej sig‐ nalizácie po stupňoch. Tóny Tlačidiel Zapína a vypína tóny dotykových tlačidiel. Tón dotykového tlačidla ZAP/VYP nie je možné vy‐ pnúť. Alarm/Výstražný Tón Zapína a vypína výstražnú zvukovú signalizáciu. Tvrdosť vody Nastavuje úroveň tvrdosti vody (1 - 4). Pripomienka Čistenia Pripomína, že je potrebné vyčistiť spotrebič. Režim DEMO Aktivačný/deaktivačný kód: 2468 Servis Zobrazenie verzie softvéru a konfigurácie. Pôvodné Nastavenie Obnovuje všetky pôvodné nastavenia. 13 6.3 Podponuka pre: Čistenie Symbol Položka ponuky Popis Vyliatie Nádržky Postup na odstránenie zostatkovej vody zo zásuvky na vodu po použití parných funkcií. Čistenie Parou Plus Postup na čistenie zaschnutých nečistôt pomocou čistiaceho prostriedku pre rúry. Parné Čistenie Postup na vyčistenie mierne znečisteného spotrebiča, keď sa nečistoty ešte nepripálili. Odvápňovanie Postup na čistenie systému výrobníka pary od zvyškového vodného kameňa. Preplachovanie Postup na opláchnutie a vyčistenie systé‐ mu výrobníka pary po častom používaní parných funkcií. 6.4 Funkcie Ohrevu Funkcia ohrevu Teplovzdušné Pečenie Použitie Ak chcete piecť až na 3 úrovniach a sušiť potravi‐ ny.Nastavte teplotu o 20-40 °C nižšiu ako pre funkciu: Tradičné pečenie. 14 www.aeg.com Funkcia ohrevu Použitie Pizza Na pečenie pokrmu na jednej úrovni, pri ktorom chcete dosiahnuť intenzívne zhnednutie na po‐ vrchu a chrumkavú kôrku naspodku. Nastavte te‐ plotu o 20-40 °C nižšiu ako pre funkciu: Tradičné pečenie. Pomalé Pečenie Na prípravu jemného a šťavnatého pečeného mä‐ sa. Tradičné pečenie (Hor‐ ný/Dolný Ohrev) Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrov‐ ni. Mrazené Pokrmy Na prípravu chrumkavých polotovarov, napríklad zemiakových hranolčekov, amerických zemiakov alebo jarných závitkov. Turbo Gril Na pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny s kosťami na jednej úrovni. Tiež na gratinovanie a zapekanie. Gril Na grilovanie plochých jedál a na prípravu hria‐ nok. Rýchly Gril Na grilovanie plochých jedál vo väčších množ‐ stvách a prípravu hrianok. Dolný Ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavým korpusom a na zaváranie. Rozmrazovanie Túto funkciu môžete používať na rozmrazovanie mrazených potravín, ako napr. zeleniny a ovocia. Čas rozmrazovania závisí od množstva a veľkosti mrazených potravín. Vlhký Horúci Vzduch Na pečenie chleba, koláčov a pečiva. Na úsporu energie počas pečenia. Aby ste dosiahli požado‐ vané výsledky pečenia, musí sa funkcia Vlhký ho‐ rúci vzduch používať v súlade s tabuľkami peče‐ nia. Bližšie informácie o odporúčaných nastave‐ niach nájdete v kapitole Rady a tipy, v tabuľke Vlhký horúci vzduch. Táto funkcia sa použila na definovanie energetickej triedy podľa normy EN 60350-1. Zapečené Jedlo Na prípravu jedál, ako sú lasagne či zapekané ze‐ miaky. Tiež na gratinovanie a zapekanie. Chlieb Táto funkcia sa používa na prípravu chleba a chlebového pečiva a z hľadiska chrumkavosti, far‐ by a lesku kôrky dosahuje veľmi dobré výsledky ako od profesionálov. SLOVENSKY Funkcia ohrevu 15 Použitie Vlhkosť Nízká Na pečenie chleba, pečenie veľkých kusov mäsa alebo na zohrievanie chladených a mrazených je‐ dál. Stredná vlhkosť Na prípravu jedál s vysokým obsahom vody a na pečenie rýb, kráľovského pudingu a jedál v kame‐ ninových misách. Vlhkosť Vysoká Na prípravu zeleniny, rýb, zemiakov, ryže, cesto‐ vín alebo špeciálnych príloh. Pri niektorých funkciách rúry sa osvetlenie môže automaticky vypnúť pri teplote pod 60 °C. 6.5 Špeciálne Funkcia ohrevu Použitie Uchovať Teplé Na udržiavanie teploty pokrmov. Ohrev Tanierov Na predhriatie tanierov pred podávaním jedla. Zaváranie Na zaváranie zeleniny, napríklad nakladaných uhoriek. Sušenie Na sušenie plátkov ovocia (napr. jabĺk, sliviek, broskýň) a zeleniny (napr. paradajok, cukiet, hrí‐ bov). Kysnutie Cesta Parné zvlhčovanie zlepšuje a urýchľuje kysnutie cesta, zabraňuje vysychaniu povrchu a udržuje cesto elastické. Regenerácia Opätovné zohrievanie jedla parou zabraňuje vy‐ schnutiu povrchu. Teplo sa distribuuje jemne a rovnomerne, čo umožňuje obnoviť chuť a arómu jedla, ako keby bolo práve pripravené. Túto funk‐ ciu môžete používať na priame zohrievanie jedla na tanieri. Naraz môžete zohrievať viac tanierov na rôznych úrovniach rúry. 16 www.aeg.com 6.6 Podponuka pre: VarioGuide Pokrm Kuracie krídla, čer‐ stvé Kategória pokrmu: Ryby/Morské Plody Pokrm Kuracie krídla, mra‐ zené Pečená ryba Rybie Prsty Tenké rybie filety Hrubé rybie filety Kuracie stehná, čer‐ stvé Kurča Rybie filé, zmraze‐ né Ryby Celá ryba, grilovaná Pstruh Garnáty Mušle Kurča, 2 polovice Celá ryba v pare Celá ryba, grilovaná Losos Pošírované kuracie prsia Celá malá ryba Celá malá ryba, gri‐ lovaná Losos, filety Celé kura Celá kačka - Celá hus - Celá morka - Kategória pokrmu: Mäso Pokrm Losos Vcelku Garnáty, čerstvé Tafelspitz, Hovädzie Hovädzie Garnáty, mrazené Hovädzie Pokrm Hydina Bez Kostí - Hydina Bez Kostí - Dusené mäso Sekaná - Kategória pokrmu: Hydina Kuracie stehná, mrazené Dusené mäso Sekaná Neprepečený Neprepečený Stredne Prepečený Hovädzie Pečené Stredne Prepečený Prepečený Prepečený SLOVENSKY Pokrm Pokrm Zajac • Noha zajaca • Zajačí chrbát • Zajačí chrbát Neprepečený Hovädzie Po Škan‐ dinávsky Stredne Prepečený Prepečený Rebierka Srnčie/Jelenie • Srnčie stehno • Srnčí/jelení chrb‐ át Brav. koleno, pred‐ varené Pečená zverina Bravčové Stehno Karé z diviny Klobásy Chipolata Bravčové karé Bravčové Zverina Kategória pokrmu: Pečené Jedlá Bravčové karé Pokrm Bravčové karé, úde‐ né Lasagne - Lasagne/Cannello‐ ni, zmraz. - Cestoviny - Zapečené Zemiaky - Gratinovaná zeleni‐ na - Sladké Jedlá - Bravčové karé, po‐ šírované Krkovička Bravčové Plece Pečené bravčové Varená Šunka Teľacie Koleno Teľacie Hovädzia roštenka Kategória pokrmu: Pizza/Slaný Koláč Pokrm Pizza, tenká Pečené teľacie Pizza, extra oblože‐ nie Jahňacie stehno Pizza, mrazená Pečené jahňacie Jahňacie 17 Jahňací chrbát Jahňacie pečené, stredne Jahňacie pečené, stredne Pizza Americká pizza, mrazená Pizza, chladená Malé pizze, mraze‐ né Bageta s roztop. sy‐ rom 18 www.aeg.com Pokrm Pokrm Alsaský Slaný Koláč - Koláč na plechu Piškótové Cesto Kysnuté Cesto Švajčiarsky koláč, pikantný - Slaný Lotrinský Ko‐ láč - Tvarohový Koláč, Plech Slaný Koláč - Brownies - Čok. Su‐ šienky Kategória pokrmu: Koláč/Sušienky Pokrm Kysnutá Bábovka - Obložený jabl. koláč Piškótový Koláč Piškótová Roláda - Kysnutý Koláč - Koláč S Mrveničkou Cukrový Koláč - Tvarohový Koláč, Forma - Brioška - Koláč Madeira - Torta - Švaj. koláč, sladký - Mandľový Koláč - Muffiny - Jemné Pečivo - Prúžky Pečiva - Koláčiky Plnené Šľahačkou - Pečivo Z Lístkového Cesta Veterníky - Mandľové Sušienky - Sušienky Z Krehké‐ ho Cesta - Vianočka - Jablkový závin, zmrazený - Krehké Cesto - Jablkový Koláč - Korpus Z Cesta Piškotový Korpus Na Koláč Ovocný koláč z krehkého cesta Ovocný Koláč Piškótový Koláč S Ovocím Kysnuté Cesto Kategória pokrmu: Chlieb/Pečivo Pokrm Pečivo Pečivo Pečivo, predpečené Pečivo, mrazené Ciabatta Bageta Bagety, predpečené Bagety, mrazené SLOVENSKY Pokrm Pokrm Artičoky - Červená Repa - Vianočka Hadomor Španiel‐ sky - Čierny Chlieb Kaleráb, Prúžky - Ražný Chlieb Biela Fazuľa - Celozrnný Chlieb Kel - Veniec Z Kysnutého Cesta Biely Chlieb Chlieb Nízky Chlieb Chlieb/Pečivo, zmrazené Kategória pokrmu: Zelenina Pokrm Brokolica, Ružičky - Brokolica, celá - Karfiol, Ružičky - Karfiol, vcelku - Mrkva - Cukina, Plátky - Špargľa, zelená - Špargľa, biela - Paprika, Prúžky - Špenát, čerstvý - Pór, Krúžky - Zelené Fazuľky - Huby Krájané Na Plátky - Lúpané Paradajky - Ružičkový Kel - Zeler, kocky - Hrášok - Baklažán - Fenikel - Kategória pokrmu: Nákypy A Teriny Pokrm Vaječný Nákyp - Karamelový Nákyp - Terina Vajcia namäkko Vajcia Vajcia stredne Vajcia natvrdo Pečené vajcia Kategória pokrmu: Prílohy Pokrm Hranolčeky, tenké - Hranolčeky, hrubé - Hranolčeky, mraze‐ né - Americké Zemiaky, Krokety - Americké Zemiaky - Opečené Zemiako‐ vé Pyré - Var. zemiaky, na 1/4 - Varené Zemiaky - Zemiaky v šupke - Zemiakové Knedle - 19 20 www.aeg.com Pokrm Žemľová Knedľa - Kysnuté knedle, sla‐ né Kysnuté knedle, sladké - Ryža - Čerstvé tagliatelle - Polenta - 4. 5. 6. Keď je potrebné zmeniť hmotnosť alebo vnútornú teplotu pokrmu, pomocou tlačidiel alebo otočného ovládača nastavte nové hodnoty. 6.7 Zapnutie funkcie ohrevu 1. Spotrebič zapnite. 2. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . 3. Nastavte teplotu. 4. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla 3. . 6.8 Pečenie s parou Kryt zásuvky na vodu sa nachádza v ovládacom paneli. VAROVANIE! Použite iba studenú vodu z vodovodu. Nepoužívajte filtrovanú (demineralizovanú) ani destilovanú vodu. Nepoužívajte iné kvapaliny. Do zásuvky na vodu nelejte horľavé kvapaliny ani kvapaliny s obsahom alkoholu. 1. Zatlačením na kryt otvorte zásuvku na vodu. 2. Zásuvku na vodu naplňte studenou vodou po maximálnu úroveň (približne 950 ml), kým nezaznie zvukový signál a na displeji sa nezobrazí hlásenie. Toto množstvo vody vystačí približne na 50 minút. Zásuvku na vodu nenapĺňajte nad maximálnu kapacitu. Hrozí nebezpečenstvo netesnosti, pretekania a poškodenia nábytku. Zásuvku na vodu zasuňte do jej pôvodnej polohy. Zapnite spotrebič. Nastavte funkciu ohrevu v pare a teplotu. V prípade potreby nastavte funkciu: Trvanie alebo: Koniec . Para sa začne tvoriť približne po 2 minútach. Keď dosiahne spotrebič nastavenú teplotu, zaznie zvukový signál. Keď sa minie voda v zásuvke na vodu, zaznie zvukový signál a je potrebné pridať vodu podľa vyššie uvedených pokynov, aby ste mohli pokračovať v pečení s parou. Zvukový signál zaznie po uplynutí času pečenia. 7. Vypnite spotrebič. 8. Po dokončení pečenia s parou vyprázdnite zásuvku na vodu. Pozrite si funkciu čistenia: Vyliatie Nádržky. UPOZORNENIE! Spotrebič je horúci. Hrozí riziko popálenia. 9. Po pečení s parou môže skondenzovať para na dne dutiny rúry. Vždy vysušte dno dutiny, keď spotrebič vychladne. Dvierka spotrebiča nechajte otvorené, aby úplne vyschol. Sušenie môžete urýchliť zatvorením dvierok a zohrievaním spotrebiča s funkciou: Teplovzdušné Pečenie pri teplote 150 °C na približne 15 minút. 6.9 Ukazovateľ ohrevu Keď zapnete funkciu ohrevu, rozsvieti sa pásik na displeji. Tento pásik znázorňuje, že teplota sa zvyšuje. Po dosiahnutí teploty 3-krát zaznie zvukový signál a pásik zabliká a následne zmizne. 6.10 Ukazovateľ Rýchleho Ohrevu Táto funkcia skracuje dobu zahrievania rúry. SLOVENSKY Počas funkcie rýchleho ohrevu nesmie byť v rúre jedlo. Ak chcete túto funkciu zapnúť, podržte tlačidlo sa mení. 21 6.11 Zvyškové teplo Keď rúru vypnete, na displeji sa zobrazí zvyškové teplo. Teplo môžete použiť na udržanie teploty jedla. 3 sekundy. Ukazovateľ ohrevu 7. ČASOVÉ FUNKCIE 7.1 Tabuľka s časovými funkciami Časová funkcia Použitie Časomer Na nastavenie odpočítavania (max. 2 hodiny 30 minút). Táto funkcia nemá vplyv na pre‐ vádzku spotrebiča. Môžete ju zapnúť aj vte‐ dy, keď je spotrebič vypnutý. Funkciu zapnete stlačením tlačidla . Minú‐ ty nastavíte otočným ovládačom a odpočíta‐ vanie spustíte stlačením tlačidla . Trvanie Nastavenie trvania prevádzky (max. 23 h 59 min). Koniec Nastavenie času vypnutia pre funkciu ohrevu (max. 23 h 59 min). Ak nastavíte čas pre časovú funkciu, odpočítavanie začne po 5 sekundách. Ak použijete funkcie hodín: Trvanie, Koniec, spotrebič vypne ohrievacie články po uplynutí 90 % nastaveného času. Spotrebič bude pomocou zvyškového tepla pokračovať v pečení, kým neuplynie doba pečenia (3 až 20 minút). 7.2 Nastavenie časových funkcií Skôr ako použijete funkcie: Trvanie, Koniec, musíte najprv nastaviť funkciu ohrevu a teplotu. Spotrebič sa vypne automaticky. Môžete použiť funkcie: Funkcie Trvanie a Koniec môžete používať súčasne, ak chcete, aby sa spotrebič v neskoršom čase automaticky zapol a vypol. Funkcie: Trvanie a Koniec nefungujú, ak použijete teplotnú sondu. 1. Nastavte funkciu ohrevu. 2. Opakovane stláčajte , kým sa na displeji nezobrazí požadovaná časová funkcia a príslušný symbol. 3. Požadovaný čas nastavte otočným ovládačom. 22 www.aeg.com 4. Nastavenie potvrďte stlačením 5. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . Keď doba pečenia uplynie, zaznie zvukový signál. Spotrebič sa vypne. Na displeji sa zobrazí správa. 5. Signál sa vypína stlačením ľubovoľného symbolu. tlačidla . Keď sa funkcia ukončí, zaznie zvukový signál. Funkcia zostane zapnutá aj po zmene funkcie ohrevu. 7.3 Ohrev A Uchovanie Teploty Podmienky pre funkciu: • • 7.4 Predĺženie Doby Pečenia Funkcia: Predĺženie Doby Pečenia umožní pokračovať v ohrevnej funkcii aj po skončení funkcie Trvanie. Funkciu nemožno použiť pri ohrevných funkciách s teplotnou sondou. Nastavená teplota je vyššia ako 80 °C. Funkcia: Trvanie je nastavená. Funkcia: Ohrev A Uchovanie Teploty uchová pripravené jedlo teplé pri 80 °C počas 30 minút. Zapína sa po skončení pečenia. Funkciu môžete zapnúť alebo vypnúť v ponuke: Základné Nastavenie. 1. Zapnutie spotrebiča. 2. Vyberte funkciu ohrevu. 3. Nastavte teplotu nad 80 °C. 4. Opakovane stláčajte , kým sa na displeji nezobrazí: Ohrev A Uchovanie Teploty. 1. Keď uplynie čas pečenia, zaznie zvukový signál. Stlačte ľubovoľný symbol. Na displeji sa zobrazí hlásenie. 2. Funkciu aktivujete stlačením tlačidla alebo ju zrušíte stlačením tlačidla . 3. Nastavte dĺžku trvania funkcie. 4. Stlačte tlačidlo . 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 8.1 On-line recepty Recepty pre automatické programy pre tento spotrebič nájdete na našej webovej stránke. Pri hľadaní správnej knihy receptov budete potrebovať číslo výrobku (PNC) uvedené na typovom štítku na prednom ráme vnútorného priestoru spotrebiča. 8.2 Recepty s Receptový Program Tento spotrebič ponúka automatické receptové programy. Nastavenia pre recepty nie je možné meniť. 1. Zapnite spotrebič. 2. Zvoľte ponuku: Recepty. Stlačte a potvrďte. 3. Vyberte kategóriu a pokrm. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . 4. Zvoľte recept. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . SLOVENSKY 23 9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 9.1 Teplotná sonda Treba nastaviť dve teploty: teplotu rúry a vnútornú teplotu. Teplotná sonda meria teplotu vo vnútri mäsa. Keď má mäso nastavenú teplotu, spotrebič sa vypne. UPOZORNENIE! Používajte iba dodanú teplotnú sondu alebo príslušné náhradné diely. Počas pečenia musí teplotná sonda zostať zasunutá v mäse a zapojená v zásuvke na teplotnú sondu. 1. Zapnite spotrebič. 2. Špičku teplotnej sondy zapichnite do stredu mäsa. 3. Konektor teplotnej sondy zapojte do zásuvky v prednej časti spotrebiča. 6. Ak chcete zmeniť teplotu vnútri mäsa, stlačte tlačidlo . Keď mäso dosiahne nastavenú vnútornú teplotu, zaznie zvukový signál. Spotrebič sa vypne automaticky. 7. Signál sa vypína stlačením ľubovoľného symbolu. 8. Konektor teplotnej sondy vytiahnite zo zásuvky a mäso vyberte z rúry. 9. Stlačením tlačidla spotrebič. vypnite VAROVANIE! Teplotná sonda je horúca. Hrozí riziko popálenia. Pri vyberaní špičky sondy a odpájaní konektora sondy dávajte pozor. 9.2 Vkladanie príslušenstva Drôtený rošt: Rošt zasuňte medzi vodiace tyče zasúvacích líšt a uistite sa, že nožičky smerujú nadol. Plech na pečenie / hlboký pekáč: Na displeji sa zobrazí symbol teplotnej sondy. 4. Do 5 sekúnd otočným ovládačom nastavte vnútornú teplotu. 5. Nastavte funkciu ohrevu a v prípade potreby zmeňte teplotu rúry. Spotrebič vypočíta približný čas skončenia pečenia. Čas skončenia sa líši v závislosti od množstva pokrmu, nastavených teplôt rúry (minimálne 120 °C) a prevádzkových režimov. Spotrebič vypočíta čas skončenia približne do 30 minút. Plech na pečenie / hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúry. 24 www.aeg.com Drôtený rošt spolu s plechom na pečenie / hlbokým pekáčom: Plech na pečenie / hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúry a drôtený rošt na vodiacich lištách. Malé zarážky na vrchu zvyšujú bezpečnosť. Tieto zarážky zároveň zabraňujú prevrhnutiu. Vysoký okraj okolo roštu zabraňuje zošmyknutiu kuchynského riadu z roštu. Vysoký okraj okolo drôteného roštu rúry je špeciálne zariadenie, ktoré zabráni prevrhnutiu varnej nádoby. Hlboký pekáč: Hlboký pekáč položte na teleskopické lišty. 9.3 Teleskopické lišty – vkladanie príslušenstva Pomocou teleskopických líšt môžete ľahšie zasúvať a vyberať rošty. UPOZORNENIE! Teleskopické lišty neumývajte v umývačke riadu. Teleskopické lišty nemažte. Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom: Drôtený rošt a hlboký pekáč položte spolu na teleskopické lišty. UPOZORNENIE! Pred zatvorením dvierok rúry zatlačte teleskopické lišty úplne do rúry. Drôtený rošt: Rošt rúry položte na teleskopické lišty tak, aby nožičky smerovali nadol. 10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE 10.1 Obľúbené Uloženie programu Svoje obľúbené nastavenia, ako sú trvanie, teplota alebo funkcia ohrevu, si môžete uložiť. Nastavenia budú dostupné v ponuke: Obľúbené. Do pamäte môžete uložiť 20 programov. 1. Zapnite spotrebič. 2. Nastavte funkciu ohrevu alebo automatický program. 3. Dotýkajte sa , kým sa na displeji nezobrazí: ULOŽIŤ. SLOVENSKY 4. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . Na displeji sa zobrazí prvá voľná pozícia v pamäti. 5. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . 6. Zadajte názov programu. Prvé písmeno bliká. 7. Pri zmene písmena použite otočné tlačidlo. 8. Stlačte tlačidlo . Ďalšie písmeno začne blikať. 9. V prípade potreby zopakujte krok č. 7. 10. Nastavenie uložíte tak, že stlačíte a . podržíte tlačidlo Svoj obľúbený program môžete uložiť aj stlačením a podržaním tlačidla , kým sa na displeji nezobrazí hlásenie: ULOŽIŤ. Pozíciu v pamäti môžete prepísať. Keď sa na displeji zobrazí prvá voľná pozícia v pamäti, použite otočný ovládač a 25 10.3 Blok. Ovládania Táto funkcia zabraňuje náhodnej zmene funkcie ohrevu. Môžete ju aktivovať, iba ak je spotrebič v činnosti. 1. Spotrebič zapnite. 2. Nastavte funkciu ohrevu alebo iné nastavenie. 3. Opakovane stláčajte , kým sa na displeji nezobrazí: Blok. Ovládania. 4. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . Ak chcete túto funkciu vypnúť, stlačte . Na displeji sa zobrazí správa. symbol Výber potvrďte stlačením tlačidla potom tlačidla ,a na potvrdenie. Ak spotrebič vypnete, funkcia sa vypne tiež. 10.4 Nastaviť A Ísť , ak chcete prepísať dotknite sa aktuálny program. Funkcia vám umožňuje nastaviť funkciu (alebo program) ohrevu a neskôr ju použiť jedným dotykom ľubovoľného symbolu. Môžete zmeniť názov programu v ponuke: Zmeniť Názov Programu. 1. Zapnite spotrebič. 2. Nastavte funkciu ohrevu. Zapnutie programu 3. Opakovane stláčajte , kým sa na displeji nezobrazí: Trvanie. 4. Nastavte čas. 1. Spotrebič zapnite. 2. Zvoľte ponuku: Obľúbené. 3. Nastavenie potvrďte stlačením . tlačidla 4. Zvoľte názov svojho obľúbeného programu. 5. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla . 10.2 Používanie detskej poistky Keď je zapnutá detská poistka, nie je možné náhodné spustenie spotrebiča. 1. Dotykom tlačidla zapnete displej. a 2. Dotknite sa súčasne tlačidiel a podržte ich, až kým sa na displeji nezobrazí hlásenie. Ak chcete vypnúť funkciu detskej poistky, zopakujte krok č. 2. 5. Opakovane stláčajte , kým sa na displeji nezobrazí: Nastaviť A Ísť. 6. Nastavenie potvrďte stlačením . tlačidla Ak chcete funkciu spustiť, stlačte symbol (okrem ): Nastaviť A Ísť. Zapne sa nastavená funkcia ohrevu. Keď sa funkcia ohrevu ukončí, zaznie zvukový signál. • • Blok. Ovládania sa zapne, keď je zapnutá funkcia ohrevu. Ponuka: Základné Nastavenie vám umožní zapnúť a vypnúť funkciu: Nastaviť A Ísť. 26 www.aeg.com 10.5 Automatické vypnutie • Ak je zapnutá funkcia ohrevu a nastavenie nezmeníte, spotrebič sa z bezpečnostných dôvodov po určitom čase vypne. • Teplota (°C) Čas vypnutia (hod.) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 Funkcia automatického vypnutia nebude fungovať pri týchto funkciách: Osvetlenie Rúry, Teplotná sonda,Trvanie, Koniec. 10.6 Jas displeja Nočný jas – ak je spotrebič vypnutý, jas displeja je nižší v čase 22:00 až 06:00. Denný jas: – keď je spotrebič zapnutý. – ak sa dotknete symbolu počas funkcie nočného jasu (s výnimkou ZAP / VYP), displej sa na 10 sekúnd prepne späť do denného jasu, – ak je spotrebič vypnutý a nastavíte funkciu: Časomer. Po skončení funkcie sa displej vráti späť do režimu nočného jasu. 10.7 Chladiaci ventilátor Ak je rúra zapnutá, automaticky sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby udržal povrch rúry chladný. Ak rúru vypnete, chladiaci ventilátor pokračuje v činnosti, až kým sa rúra neochladí. Existujú dva režimy jasu displeja: 11. TIPY A RADY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Teploty a časy pečenia uvedené v tabuľkách sú iba orientačné. Závisia od konkrétneho receptu, množstva a kvality použitých prísad. 11.1 Vnútorná strana dvierok Pri niektorých modeloch môžete na vnútornej strane dvierok nájsť: • • čísla úrovní roštov. informácie o funkciách ohrevu, odporúčané úrovne a teploty pre typické jedlá. 11.2 Tipy pre špeciálne funkcie ohrevu rúry Uchovať Teplé Túto funkciu použite, ak chcete jedlo uchovať teplé. Teplota sa automaticky nastaví na 80 °C. Ohrev Tanierov Zohrievanie tanierov a riadu. Na rošt rovnomerne umiestnite taniere a riad. Po uplynutí polovice času zohrievania ich otočte (prevráťte ich dnom nahor). Teplota je vopred nastavená na 70 °C. Odporúčaná poloha v rúre: 3. Kysnutie Cesta Túto automatickú funkciu môžete použiť pri akomkoľvek recepte na kysnutie cesta. Poskytne vám dobré prostredie na kysnutie. Cesto vložte do dostatočne veľkej formy na vykysnutie cesta. Nie je potrebné ho zakryť. Do prvej úrovne zasuňte drôtený rošt a položte naň nádobu. Zatvorte dvierka a nastavte funkciu: Kysnutie Cesta. Nastavte potrebný čas. SLOVENSKY 27 mäsa, rýb, cestovín, ryže, kukurice, krupice a vajec. Rozmrazovanie Pokrm vyberte z obalu a položte ho na tanier. Jedlo nezakrývajte miskou ani tanierom, pretože by sa tým mohol predĺžiť čas rozmrazovania. V rúre použite prvú úroveň zdola. 11.3 Vlhká Para VAROVANIE! Keď je zapnutá funkcia, pri otváraní dvierok rúry postupujte opatrne. Para môže uniknúť. Funkcia je vhodná pre všetky typy pokrmov, čerstvé a mrazené. Môžete ju použiť na tepelnú úpravu, zohrievanie, rozmrazovanie, varenie vo vodnom kúpeli alebo blanšírovanie zeleniny, Môžete pripraviť naraz celé jedlo. Aby sa každý pokrm pripravil správne, zvoľte také pokrmy, ktoré majú takmer rovnaký čas prípravy. Zásuvku na vodu naplňte na maximálnu úroveň. Pokrmy dajte do správneho riadu a umiestnite na rošty rúry. Medzeru medzi riadom upravte tak, aby mohla cirkulovať para. Sterilizácia • • • Pomocou tejto funkcie môžete sterilizovať nádoby (napr. detské fľašky). Čisté nádoby umiestnite do stredu roštu zasunutého do 1. úrovne. Uistite sa, že otvory nádob sú orientované smerom nadol v miernom uhle. Do zásuvky na vodu pridajte maximálne množstvo vody a nastavte čas 40 minút. Zelenina Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Artičoky 99 50 - 60 2 Baklažán 99 15 - 25 2 Karfiol, vcelku 99 35 - 45 2 Karfiol, ružičky 99 25 - 35 2 Brokolica, celá 99 30 - 40 2 Brokolica, ružič‐ 99 13 - 15 2 Huby nakrájané na plátky 99 15 - 20 2 Hrášok 99 20 - 30 2 Fenikel 99 25 - 35 2 Mrkva 99 25 - 35 2 Kaleráb, prúžky 99 25 - 35 2 Paprika, prúžky 99 15 - 20 2 Pór, krúžky 99 20 - 30 2 Zelené fazuľky 99 35 - 45 2 ky1) 28 www.aeg.com Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Valeriánka poľná, 99 ružičky 20 - 25 2 Ružičkový kel 99 25 - 35 2 Červená Repa 99 70 - 90 2 Hadomor špa‐ nielsky 99 35 - 45 2 Zeler, kocky 99 20 - 30 2 Špargľa, zelená 99 15 - 25 2 Špargľa, biela 99 25 - 35 2 Špenát, čerstvý 99 15 - 20 2 Lúpané paradaj‐ ky 99 10 2 Biela fazuľa 99 25 - 35 2 Kel 99 20 - 25 2 Cukina, plátky 99 15 - 25 2 Strukoviny, blan‐ šírované 99 20 - 25 2 Zelenina, blanší‐ rovaná 99 15 2 Sušená fazuľa, namáčaná (po‐ mer vody a fazu‐ le 2:1) 99 55 - 65 2 Cukrový hrášok 99 20 - 30 2 Biela alebo čer‐ vená kapusta, prúžky 99 40 - 45 2 Tekvica, kocky 99 15 - 25 2 Kyslá kapusta 99 60 - 90 2 Sladké zemiaky 99 20 - 30 2 Paradajky 99 15 - 25 2 Sladká kukurica so šúľkom 99 30 - 40 2 1) Rúru predhrievajte 5 minút. SLOVENSKY Prílohy Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Kysnuté knedle 99 25 - 35 2 Zemiakové kned‐ 99 le 35 - 45 2 Nešúpané zemia‐ 99 ky, stredné 45 - 55 2 Ryža (pomer vo‐ 99 35 - 45 2 Varené zemiaky, na 1/4 99 35 - 45 2 Žemľová knedľa 99 35 - 45 2 Čerstvé tagliatel‐ le 99 15 - 25 2 Polenta (pomer vody k polente 3:1) 99 40 - 50 2 Bulgur (pomer vody a bulguru 1:1) 99 25 - 35 2 Kuskus (pomer vody a kuskusu 1:1) 99 15 - 20 2 Špecle (nemecký 99 typ cestovín) 25 - 30 2 Ryža (pomer vo‐ dy a ryže 1:1) 99 30 - 35 2 Šošovica, červe‐ 99 ná (pomer vody a šošovice 1:1) 20 - 30 2 Šošovica, hnedá a zelená (pomer vody a šošovice 2:1) 99 55 - 60 2 Ryžový puding (pomer mlieka a ryže 2,5:1) 99 40 - 55 2 dy a ryže 1:1)1) 29 30 www.aeg.com Pokrm Teplota (°C) Semolinový pu‐ 99 ding (pomer mlie‐ ka a semolíny 3,5:1) Čas (min) Úroveň v rúre 20 - 25 2 1) Pomer vody a ryže sa môže zmeniť podľa druhu ryže. Ovocie Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Jablkové plátky 99 10 - 15 2 Horúce bobule 99 10 - 15 2 Ovocný kompót 99 20 - 25 2 Roztopená čoko‐ láda 99 10 - 20 2 Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pstruh, asi 250 g 85 20 - 30 2 Garnáty, čerstvé 85 20 - 25 2 Garnáty, mraze‐ né 85 30 - 40 2 Filety z lososa 85 20 - 30 2 Pstruh obyčajný, asi 1 000 g 85 40 - 45 2 Mušle 99 20 - 30 2 Filety z halibuta 80 15 2 Ryby Mäso Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Varená šunka 1 000 g 99 55 - 65 2 Pošírované kuracie prsia 90 25 - 35 2 Kurča, pošírované, 1 000 - 1 200 g 99 60 - 70 2 Teľacia roštenka/brav‐ čové bedro bez nohy, 800 - 1 000 g 90 80 - 90 2 SLOVENSKY Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Údené mäso (údené bravčové karé), poší‐ rované 90 70 - 90 2 Tafelspitz - varené ho‐ vädzie mäso 99 110 - 120 2 Klobásy Chipolata 80 15 - 20 2 Bavorská teľacia klo‐ bása (biela klobása) 80 20 - 30 2 Viedenský párok 80 20 - 30 2 31 Vajcia Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Vajcia varené na‐ tvrdo 99 18 - 21 2 Vajcia varené stredne 99 12 - 13 2 Vajcia varené na‐ mäkko 99 10 - 11 2 11.4 Turbo Gril a následne Vlhká Para Keď funkcie vhodne skombinujete, môžete piecť naraz mäso, zeleninu a prílohy. Všetky pokrmy budú pripravené na podávanie v rovnakom čase. • • • • Na prvotné opečenie pokrmu použite funkciu: Turbo Gril. Potom do kuchynského riadu vhodného pre daný typ prípravy v rúre Pokrm Hovädzie pečené 1 kg Ružičkový kel, polen‐ ta vložte pripravenú zeleninu a prílohy a potom ho dajte do rúry k mäsu. Rúru ochlaďte na teplotu približne 80 °C. Ak chcete rúru ochladiť rýchlejšie, otvorte dvierka rúry do prvej polohy na približne 15 minút. Zapnite funkciu: Vlhká Para. Varte spolu, až kým nebude hotové. Turbo Gril (prvý krok: upečte mä‐ so) Vlhkosť Vysoká (druhý krok: pri‐ dajte zeleninu) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 180 60 - 70 mäso: 1 99 40 - 50 mäso: 1 zelenina: 3 32 www.aeg.com Pokrm Turbo Gril (prvý krok: upečte mä‐ so) Vlhkosť Vysoká (druhý krok: pri‐ dajte zeleninu) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pečené 180 bravčové 1 kg, Zemiaky, zelenina, omáčka 60 - 70 mäso: 1 99 30 - 40 mäso: 1 zelenina: 3 Pečené te‐ 180 ľacie 1 kg, Ryža, zele‐ nina 50 - 60 mäso: 1 99 30 - 40 mäso: 1 zelenina: 3 11.5 Stredná vlhkosť Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Puding / nákypy v jednotlivých mi‐ 90 35 - 45 2 Pečené vajcia 1) 90 - 110 15 - 30 2 Terina1) 90 40 - 50 2 Tenké rybie filety 85 15 - 25 2 Hrubé rybie filety 90 25 - 35 2 Malá ryba do 350 g 90 20 - 30 2 Celá ryba do 1 kg 90 30 - 40 2 Knedle 120 - 130 40 - 50 2 skách1) 1) Pokračujte ďalšiu polhodinu so zatvorenými dvierkami. 11.6 Vlhkosť Nízká Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Bravčové pečené 1 000 g 160 - 180 90 - 100 2 Hovädzie pečené 1 000 g 180 - 200 60 - 90 2 Teľacie pečené 1 000 g 180 80 - 90 2 SLOVENSKY Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Sekaná, nevarená 500 g 180 30 - 40 2 Údené bravčové ka‐ 160 - 180 ré 600 – 1 000 g (na‐ máčajte 2 hodiny) 60 - 70 2 Kurča 1 000 g 50 - 60 2 Kačica 1 500 – 2 000 180 g 70 - 90 2 Hus 3 000 g 170 130 - 170 1 Zapečené zemiaky 160 - 170 50 - 60 2 Cestovinový nákyp 170 - 190 40 - 50 2 Lasagne 170 - 180 45 - 55 2 Rôzne druhy chleba 500 – 1 000 g 180 - 190 45 - 60 2 Pečivo z chlebového cesta 180 - 210 25 - 35 2 Predpečené pečivo 200 15 - 20 2 Predpečené bagety 40 – 50 g 200 15 - 20 2 Predpečené bagety 40 – 50 g, mrazené 200 25 - 35 2 180 - 210 33 11.7 Regenerácia Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Jedlá na tanieri 110 10 - 15 2 Cestoviny 110 10 - 15 2 Ryža 110 10 - 15 2 Knedle 110 15 - 25 2 11.8 Pečenie nemäsových pokrmov • • • • Vaša rúra môže pri pečení fungovať inak ako rúra, ktorú ste používali doteraz. Prispôsobte svoje zvyčajné nastavenia ako teplotu, čas prípravy jedla a úrovne v rúre hodnotám v tabuľkách. Po prvýkrát použite nižšiu teplotu. • Ak nie je k dispozícii nastavenie pre konkrétny recept, vyhľadajte nastavenie pre podobný recept. Ak pečiete koláče na viacerých úrovniach, čas pečenia môžete predĺžiť o 10 až 15 minút. Koláče a pečivo sa pri rôznych úrovniach spočiatku neopečú rovnako dohneda. V takomto prípade nemeňte 34 www.aeg.com nastavenie teploty. Rozdiely sa vyrovnajú počas pečenia. • Plechy v rúre sa môžu počas pečenia vykriviť. Keď plechy znova vychladnú, deformácia zmizne. 11.9 Tipy na pečenie Výsledok pečenia Možné príčiny Riešenie Spodok koláča nie je dosta‐ točne prepečený. Úroveň roštu/plechu nie je správna. Koláč vložte do nižšej úrov‐ ne v rúre. Koláč je nízky a vlhký, zvlne‐ Teplota rúry je príliš vysoká. ný alebo sú na ňom vlhké pásy. Pri ďalšom pečení nastavte o niečo nižšiu teplotu v rúre. Koláč je nízky a vlhký, zvlne‐ Príliš krátky čas pečenia. ný alebo sú na ňom vlhké pásy. Nastavte dlhší čas pečenia. Čas pečenia nie je možné skrátiť nastavením vyš‐ ších teplôt. Koláč je nízky a vlhký, zvlne‐ V ceste je príliš veľa tekuti‐ ný alebo sú na ňom vlhké ny. pásy. Použite menej tekutiny. Dá‐ vajte pozor na časy miese‐ nia, predovšetkým pri použití kuchynských spotrebičov. Koláč je príliš suchý. Teplota rúry je príliš nízka. Pri ďalšom pečení nastavte vyššiu teplotu v rúre. Koláč je príliš suchý. Príliš dlhý čas pečenia. Pri ďalšom pečení nastavte kratší čas pečenia. Koláč zhnedol nerovnomer‐ ne. Teplota v rúre je príliš vyso‐ ká a čas pečenia je príliš krátky. Nastavte nižšiu teplotu peče‐ nia v rúre a predĺžte čas pe‐ čenia. Koláč zhnedol nerovnomer‐ ne. Zmes nie je rovnomerne roz‐ Zmes cesta rozotrite po ple‐ ložená. chu rovnomerne. Koláč sa za nastavený čas neupečie. Teplota rúry je príliš nízka. Pri ďalšom pečení nastavte o niečo vyššiu teplotu v rúre. 11.10 Pečenie na jednej úrovni: Pečenie vo formách Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Kysnutá bábov‐ ka/brioška Teplovzdušné Pečenie 150 - 160 50 - 70 1 Koláč Madeira/ ovocné koláče Teplovzdušné Pečenie 140 - 160 70 - 90 1 Fatless sponge Teplovzdušné cake / Piškótový Pečenie koláč bez tuku 140 - 150 35 - 50 2 SLOVENSKY Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Fatless sponge Tradičné peče‐ cake / Piškótový nie koláč bez tuku 160 35 - 50 2 Korpus z kreh‐ kého cesta Teplovzdušné Pečenie 150 - 1601) 20 - 30 2 Korpus z piškó‐ tového cesta Teplovzdušné Pečenie 150 - 170 20 - 25 2 Apple pie / Jabl‐ Teplovzdušné kový koláč (2 Pečenie formy s prieme‐ rom 20 cm, roz‐ miestnené po uhlopriečke) 160 60 - 90 2 Apple pie / Jabl‐ Tradičné peče‐ kový koláč (2 nie formy s prieme‐ rom 20 cm, roz‐ miestnené po uhlopriečke) 180 70 - 90 1 Tvarohová torta/ Tradičné peče‐ koláč nie 170 - 190 60 - 90 1 1) Rúru predhrejte. Koláče/pečivo/žemličky na plechoch Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pletenec/veniec z kysnutého ce‐ sta Tradičné peče‐ nie 170 - 190 30 - 40 3 Vianočka Tradičné peče‐ nie 160 - 1801) 50 - 70 2 Chlieb (ražný chlieb): 1. Prvá časť procesu pe‐ čenia. 2. Druhá časť procesu pe‐ čenia. Tradičné peče‐ nie 1. 2301) 2. 160 - 180 1. 20 2. 30 - 60 1 Veterníky/odpa‐ ľované cesto Tradičné peče‐ nie 190 - 2101) 20 - 35 3 Piškótová roláda Tradičné peče‐ nie 180 - 2001) 10 - 20 3 35 36 www.aeg.com Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Koláč posypaný mrveničkou (su‐ chý) Teplovzdušné Pečenie 150 - 160 20 - 40 3 Mandľový mas‐ lový koláč/ cukrové koláče Tradičné peče‐ nie 190 - 2101) 20 - 30 3 Ovocné koláče (z kysnutého/ piškótového ce‐ Teplovzdušné Pečenie 150 - 170 30 - 55 3 Tradičné peče‐ nie 170 35 - 55 3 Ovocné koláče z Teplovzdušné krehkého cesta Pečenie 160 - 170 40 - 80 3 Kysnutý koláč s jemnou plnkou (napr. tvaroho‐ vou, smotano‐ vou, pudingo‐ vou) 160 - 1801) 40 - 80 3 Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Sušienky z kreh‐ Teplovzdušné kého cesta Pečenie 150 - 160 15 - 25 3 Short bread / Li‐ Teplovzdušné necké koláčiky/ Pečenie ploché pečivo 140 20 - 35 3 Short bread / Li‐ Tradičné peče‐ necké koláčiky/ nie ploché pečivo 1601) 20 - 30 3 Pečivo z piškó‐ tového cesta 150 - 160 15 - 20 3 Bielkové sušien‐ Teplovzdušné ky / pusinky Pečenie 80 - 100 120 - 150 3 Mandľové Su‐ šienky 100 - 120 30 - 50 3 sta)2) Ovocné koláče (z kysnutého/ piškótového ce‐ sta)2) Tradičné peče‐ nie 1) Rúru predhrejte. 2) Použite hlboký pekáč. Sušienky Pokrm Funkcia Teplovzdušné Pečenie Teplovzdušné Pečenie SLOVENSKY Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pečivo z kysnu‐ tého cesta Teplovzdušné Pečenie 150 - 160 20 - 40 3 Pečivo z lístko‐ vého cesta Teplovzdušné Pečenie 170 - 1801) 20 - 30 3 Pečivo Teplovzdušné Pečenie 1601) 10 - 25 3 Pečivo Tradičné peče‐ nie 190 - 2101) 10 - 25 3 Small cakes / Malé koláčiky (20 ks/plech) Teplovzdušné Pečenie 1501) 20 - 35 3 Small cakes / Malé koláčiky (20 ks/plech) Tradičné peče‐ nie 1701) 20 - 30 3 1) Rúru predhrejte. 11.11 Pečenie zapekaných a gratinovaných pokrmov Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Cestovinový ná‐ Tradičné peče‐ kyp nie 180 - 200 45 - 60 1 Lasagne Tradičné peče‐ nie 180 - 200 25 - 40 1 Gratinovaná ze‐ Turbo Gril 170 - 190 15 - 35 1 Bagety oblože‐ né roztopeným syrom Teplovzdušné Pečenie 160 - 170 15 - 30 1 Sladké nákypy Tradičné peče‐ nie 180 - 200 40 - 60 1 Zapečené ryby Tradičné peče‐ nie 180 - 200 30 - 60 1 Plnená zelenina Teplovzdušné Pečenie 160 - 170 30 - 60 1 lenina1) 1) Rúru predhrejte. 37 38 www.aeg.com 11.12 Vlhký Horúci Vzduch Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rú‐ re Zapečené cestoviny 200 - 220 45 - 55 3 Zapečené zemiaky 180 - 200 70 - 85 3 Moussaka 170 - 190 70 - 95 3 Lasagne 180 - 200 75 - 90 3 Cannelloni 180 - 200 70 - 85 3 Chlebový puding 190 - 200 55 - 70 3 Ryžový puding 170 - 190 45 - 60 3 Jablkový koláč z piškótového cesta (okrúhla forma na kolá‐ če) 160 - 170 70 - 80 3 Biely chlieb 190 - 200 55 - 70 3 11.13 Viacúrovňové pečenie Túto funkciu používajte: Teplovzdušné Pečenie. Koláče/pečivo/žemličky na plechoch Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 2 úrovne 3 úrovne Veterníky/odpa‐ ľované cesto 160 - 1801) 25 - 45 1/4 - Suchý koláč s mrveničkou 150 - 160 30 - 45 1/4 - 1) Rúru predhrejte. Sušienky/small cakes/malé koláčiky/pečivo/rohlíky Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 2 úrovne 3 úrovne Sušienky z kreh‐ 150 - 160 kého cesta 20 - 40 1/4 1/3/5 Short bread / Li‐ 140 necké koláčiky/ ploché pečivo 25 - 45 1/4 1/3/5 Sušienky z pi‐ 160 - 170 škótového cesta 25 - 40 1/4 - SLOVENSKY Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 2 úrovne 3 úrovne Bielkové sušien‐ 80 - 100 ky, snehové pu‐ sinky 130 - 170 1/4 - Mandľové su‐ šienky 100 - 120 40 - 80 1/4 - Sušienky z kys‐ nutého cesta 160 - 170 30 - 60 1/4 - Pečivo z lístko‐ vého cesta 170 - 1801) 30 - 50 1/4 - Pečivo 180 20 - 30 1/4 - Small cakes / Malé koláčiky (20 ks/plech) 1501) 23 - 40 1/4 - 1) Rúru predhrejte. 11.14 Pizza Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pizza (tenká) 210 - 2301)2) 15 - 25 2 Pizza (s bohatým ob‐ 180 - 200 ložením) 20 - 30 2 Švajčiarske pečivo Wähe 180 - 200 40 - 55 1 Špenátový koláč 160 - 180 45 - 60 1 Slaný Lotrinský Ko‐ láč 170 - 190 45 - 55 1 Švajčiarska torta 170 - 190 45 - 55 1 Jablkový koláč, oblo‐ 150 - 170 žený 50 - 60 1 Zeleninový koláč 160 - 180 50 - 60 1 Nízky chlieb 210 - 2301) 10 - 20 2 Koláč z lístkového cesta 160 - 1801) 45 - 55 2 Flammekuchen (jed‐ lo podobné pizze z Alsaska) 210 - 2301) 15 - 25 2 39 40 www.aeg.com Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pirohy (ruská verzia calzone) 180 - 2001) 15 - 25 2 1) Rúru predhrejte. 2) Použite hlboký pekáč. 11.15 Pečenie mäsa • • • • • • Na pečenie mäsa použite teplovzdorný riad. Pozrite si informácie od výrobcu riadu. Veľké kusy mäsa môžete piecť priamo v hlbokom pekáči alebo na drôtenom rošte umiestnenom nad hlbokým pekáčom. Do hlbokej nádoby nalejte malé množstvo tekutiny, aby ste predišli horeniu mäsových štiav alebo tuku na jej povrchu. Všetky druhy mäsa, ktoré majú zhnednúť alebo získať kôrku, možno piecť v pekáči bez pokrievky. Pečené mäso po uplynutí 1/2 až 2/3 doby pečenia podľa potreby obráťte. Aby bolo mäso šťavnatejšie: – chudé mäso pečte v pekáči s pokrievkou alebo vo vrecku na pečenie. – mäso a ryby pečte v kusoch o veľkosti minimálne 1 kg. – veľké kusy pečeného mäsa a hydinu niekoľkokrát podlejte počas pečenia vlastnou šťavou. 11.16 Tabuľky pre pečenie mäsa Hovädzie Pokrm Množstvo Funkcia Dusené mäso v pekáči 1 – 1,5 kg Tradičné pe‐ 230 čenie 120 - 150 1 Hovädzie peče‐ né alebo hovä‐ dzie filety: ne‐ prepečený na cm hrúb‐ ky Turbo Gril 190 - 2001) 5-6 1 Hovädzie peče‐ na cm hrúb‐ né alebo hovä‐ ky dzie filety: stred‐ ne prepečený Turbo Gril 180 - 1901) 6-8 1 Hovädzie peče‐ né alebo hovä‐ dzie filety: pre‐ pečený Turbo Gril 170 - 1801) 8 - 10 1 1) Rúru predhrejte. na cm hrúb‐ ky Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre SLOVENSKY 41 Bravčové Pokrm Množstvo Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pliecko, krkovič‐ 1 – 1,5 kg ka, stehno Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 1 Kotleta/rebierka 1 – 1,5 kg Turbo Gril 170 - 190 30 - 60 1 Fašírka 750 g – 1 kg Turbo Gril 160 - 170 50 - 60 1 Bravčové kole‐ 750 g – 1 kg no (predvarené) Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 1 Teľacie Pokrm Množstvo (kg) Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rú‐ re Pečené teľa‐ cie 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 1 Teľacie kole‐ no 1.5 - 2 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 1 Pokrm Množstvo (kg) Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rú‐ re Jahňacie stehno/peče‐ ná jahňacina 1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 100 - 120 1 Jahňací chrb‐ 1 - 1.5 át Turbo Gril 160 - 180 40 - 60 1 Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rú‐ re Zajačí chrbát/ až do 1 kg Noha zajaca Turbo Gril 180 - 2001) 35 - 55 1 Srnčí/jelení chrbát 1,5 – 2 kg Tradičné pe‐ čenie 180 - 200 60 - 90 1 Srnčie steh‐ no 1,5 – 2 kg Tradičné pe‐ čenie 180 - 200 60 - 90 1 Jahňacie Zverina Pokrm Množstvo 1) Rúru predhrejte. 42 www.aeg.com Hydina Pokrm Množstvo Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rú‐ re Časti hydiny Porcia 200 – 250 g Turbo Gril 200 - 220 30 - 50 1 Polovica ku‐ raťa Porcia 400 – 500 g Turbo Gril 190 - 210 40 - 50 1 Kurča, vy‐ kŕmené 1 – 1,5 kg Turbo Gril 190 - 210 50 - 70 1 Kačka 1,5 – 2 kg Turbo Gril 180 - 200 80 - 100 1 Hus 3,5 – 5 kg Turbo Gril 160 - 180 120 - 180 1 Morka 2,5 – 3,5 kg Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 1 Morka 4 – 6 kg Turbo Gril 140 - 160 150 - 240 1 Pokrm Množstvo (kg) Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rú‐ re Celá ryba do 1 kg 1 - 1.5 Turbo Gril 180 - 200 30 - 50 1 Ryba (v pare) 11.17 Gril • • • • • Grilujte vždy s maximálnou teplotou. Rošt zasuňte do úrovne rúry odporúčanej v tabuľke grilovania. Pekáč vždy zasuňte do prvej úrovne rúry, aby zachytával tuk. Grilujte iba ploché kúsky mäsa alebo ryby. Prázdnu rúru vždy predhrievajte pomocou funkcií grilu 5 minút. UPOZORNENIE! Grilujte vždy pri zatvorených dvierkach rúry. Gril Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 1. strana 2. strana Hovädzie peče‐ né 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Hovädzie filety 230 20 - 30 20 - 30 3 Bravčový chrbát 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Teľací chrbát 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Jahňací chrbát 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Celá ryba, 500 – 210 - 230 1 000 g 15 - 30 15 - 30 3/4 SLOVENSKY Rýchly Gril Pokrm Čas (min) Úroveň v rúre 1. strana 2. strana Burgers / Fašírky 8 - 10 6-8 4 Bravčová fileta 10 - 12 6 - 10 4 Klobásy 10 - 12 6-8 4 Filety/teľacie steaky 7 - 10 6-8 4 Toast / Hrianky 1-3 1-3 5 Obložené hrianky 6-8 - 4 11.18 Mrazené Pokrmy Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pizza, mrazená 200 - 220 15 - 25 2 Americká pizza, mra‐ 190 - 210 zená 20 - 25 2 Pizza, chladená 210 - 230 13 - 25 2 Malé pizze, mrazené 180 - 200 15 - 30 2 Hranolčeky, tenké 190 - 210 15 - 25 3 Hranolčeky, hrubé 190 - 210 20 - 30 3 Americké Zemiaky, Krokety 190 - 210 20 - 40 3 Opečené Zemiakové 210 - 230 Pyré 20 - 30 3 Lasagne/cannelloni, čerstvé 170 - 190 35 - 45 2 Lasagne/cannelloni, zmraz. 160 - 180 40 - 60 2 Syr pečený v rúre 170 - 190 20 - 30 3 Kuracie Krídla 180 - 200 40 - 50 2 Mrazené hotové jedlá Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Mrazená pizza Tradičné peče‐ nie podľa pokynov výrobcu podľa pokynov výrobcu 3 43 44 www.aeg.com Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Hranolčeky1) (300 – 600 g) Tradičné peče‐ nie alebo Turbo Gril 200 - 220 podľa pokynov výrobcu 3 Bagety Tradičné peče‐ nie podľa pokynov výrobcu podľa pokynov výrobcu 3 Ovocné koláče Tradičné peče‐ nie podľa pokynov výrobcu podľa pokynov výrobcu 3 1) Hranolčeky podľa potreby 2 až 3-krát obráťte. 11.19 Pomalé Pečenie Túto funkciu použite na prípravu chudých, jemných kúskov mäsa a rýb pri maximálnej teplote 65 °C. Túto funkciu nemôžete použiť pre niektoré recepty ako napr. dusené mäso alebo mastné bravčové pečené. Pomocou teplotnej sondy môžete zabezpečiť správnu vnútornú teplotu mäsa (pozrite si tabuľku pre teplotnú sondu). Počas prvých 10 minút môžete nastaviť teplotu rúry v rozsahu od 80 °C do 150 °C. Predvolená teplota je 90 °C. Po nastavení teploty bude rúra ďalej piecť pri 80 °C. Pri príprave hydiny nepoužívajte túto funkciu. Pri použití tejto funkcie pripravujte vždy pokrm bez pokrievky. 1. Mäso prudko opečte na pekáči na varnom paneli pri vysokej teplote – asi 1 až 2 minúty zo všetkých strán. 2. Mäso vložte do horúceho pekáča a vložte ho do rúry na drôtený rošt. 3. Do mäsa zastrčte teplotnú sondu. 4. Zvoľte funkciu: Pomalé Pečenie a nastavte správnu koncovú teplotu.. Pokrm Množstvo (kg) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Hovädzie peče‐ né 1 - 1.5 120 120 - 150 1 Hovädzie filety 1 - 1.5 120 90 - 150 3 Pečená teľacina 1 - 1.5 120 120 - 150 1 Steaky 0.2 - 0.3 120 20 - 40 3 11.20 Zaváranie • • • • • • • Používajte len zaváracie poháre rovnakej veľkosti dostupné na trhu. Nepoužívajte poháre so skrutkovacím viečkom ani s bajonetovým uzáverom ani plechovky. Pri tejto funkcii použite prvú úroveň zdola. Na plech na pečenie nedávajte viac než šesť litrových zaváracích pohárov. • Poháre rovnomerne naplňte a zatvorte. Poháre sa nesmú navzájom dotýkať. Do plechu na pečenie nalejte približne 1/2 litra vody, aby sa v rúre vytvorila dostatočná vlhkosť. Keď tekutina v pohároch začne vrieť (asi po 35 - 60 minútach pri jednolitrových pohároch), rúru vypnite alebo znížte teplotu na 100 °C (pozrite si tabuľku). SLOVENSKY Mäkké ovocie Pokrm Teplota (°C) Čas varenia, kým tekutina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.) Jahody/čučoriedky/ maliny/zrelé egreše 160 - 170 35 - 45 - Pokrm Teplota (°C) Čas varenia, kým tekutina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.) Hrušky/dule/slivky 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Pokrm Teplota (°C) Čas varenia, kým tekutina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.) Mrkva1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Uhorky 160 - 170 50 - 60 - Miešaná zelenina 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Kaleráb/hrášok/špar‐ 160 - 170 gľa 50 - 60 15 - 20 Kôstkovice Zelenina 1) Po vypnutí rúry nechajte odstáť. 11.21 Sušenie • • Plechy pokryte papierom odolným voči tuku alebo papierom na pečenie. Aby ste dosiahli lepší výsledok, po uplynutí polovice času sušenia rúru vypnite, otvorte dvierka, pokrm nechajte na jednu noc vychladnúť a až potom dokončite sušenie. Zelenina: Pokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre 1 úroveň 2 úrovne Strukoviny 60 - 70 6-8 3 1/4 Paprika 60 - 70 5-6 3 1/4 Zelenina na kva‐ 60 - 70 senie 5-6 3 1/4 Huby 50 - 60 6-8 3 1/4 Bylinky 40 - 50 2-3 3 1/4 45 46 www.aeg.com Ovocie Pokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre 1 úroveň 2 úrovne Slivky 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Marhule 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Jablkové plátky 60 - 70 6-8 3 1/4 Hrušky 60 - 70 6-9 3 1/4 11.22 Chlieb Predhriatie sa neodporúča. Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Biely chlieb 170 - 190 40 - 60 2 Bageta 200 - 220 35 - 45 2 Brioška 180 - 200 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Ražný chlieb 170 - 190 50 - 70 2 Tmavý chlieb 170 - 190 50 - 70 2 Celozrnný chlieb 170 - 190 40 - 60 2 Pečivo z chlebového cesta 190 - 210 20 - 35 2 11.23 Tabuľka vnútornej teploty pri použití teplotnej sondy Hovädzie mäso Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Rebierko/steak: neprepečené 45 - 50 Rebierko/steak: stredne prepečené 60 - 65 Rebierko/steak: dobre prepečené 70 - 75 Bravčové mäso Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Bravčové pliecko, stehno, krkovička 80 - 82 Kotleta (chrbát)/údené bravčové 75 - 80 Fašírka 75 - 80 SLOVENSKY 47 Teľacie mäso Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Pečená teľacina 75 - 80 Teľacie koleno 85 - 90 Baranina/jahňacina Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Jahňacie stehno 80 - 85 Baraní chrbát 80 - 85 Pečené jahňacie/jahňacie stehno 70 - 75 Zverina Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Zajačí chrbát 70 - 75 Zajačie stehno 70 - 75 Celý zajac 70 - 75 Srnčí chrbát 70 - 75 Srnčie alebo jelenie stehno 70 - 75 Ryba Pokrm Teplota vo vnútri pokrmu (°C) Losos 65 - 70 Pstruhy 65 - 70 11.24 Informácie pre skúšobne Testy podľa IEC 60350-1. Testy pre funkciu: Vlhkosť Vysoká. Pokrm Nádoba (Gastro‐ norm) Množstvo (g) Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min) Poznámky Brokolica1) 1 x 1/2 s otvormi 300 3 99 13 - 15 Plech na pe‐ čenie zasuň‐ te do prvej úrovne v rú‐ re. 48 www.aeg.com Pokrm Nádoba (Gastro‐ norm) Množstvo (g) Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min) Poznámky Brokolica1) 2 x 1/2 s otvormi 2 x 300 2a4 99 13 - 15 Plech na pe‐ čenie zasuň‐ te do prvej úrovne v rú‐ re. Brokolica1) 1 x 1/2 s otvormi max. 3 99 15 - 18 Plech na pe‐ čenie zasuň‐ te do prvej úrovne v rú‐ re. Mrazený hrášok 2 x 1/2 s otvormi 2 x 1 300 2a4 99 Až kým teplota najchlad‐ nejšieho miesta nedo‐ siahne 85 °C. Plech na pe‐ čenie zasuň‐ te do prvej úrovne v rú‐ re. 1) Rúru predhrievajte 5 minút. 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 12.1 Poznámky k čisteniu • • • • • Prednú stranu rúry očistite mäkkou tkaninou namočenou v teplej vode s prídavkom mierneho čistiaceho prostriedku. Na čistenie kovových povrchov použite príslušný čistiaci prostriedok. Vnútro rúry vyčistite po každom použití. Hromadenie tuku alebo zvyškov jedál môže mať na následok vznik požiaru. Riziko je vyššie pri grilovacom pekáči. Odolné nečistoty odstráňte špeciálnym čistiacim prostriedkom pre rúry na pečenie. Po každom použití vyčistite všetko príslušenstvo a nechajte ho uschnúť. Použite mäkkú handričku namočenú v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku. • • Ak máte príslušenstvo s nelepivým povrchom, nečistite ho agresívnymi prostriedkami, ostrými predmetmi ani v umývačke riadu. Môže to spôsobiť poškodenie nepriľnavého povrchu. Ak je vnútro rúry po použití mokré, vysušte ho. 12.2 Odporúčané čistiace prostriedky Nepoužívajte abrazívne špongie ani agresívne čistiace prostriedky. Môžu spôsobiť poškodenie smaltových a nerezových častí. Naše produkty si môžete kúpiť na stránke www.aeg.com/shop a v najlepších maloobchodných predajniach. 12.3 Vyberanie zasúvacích líšt Pred údržbou sa uistite, že je rúra studená. Hrozí riziko popálenia. SLOVENSKY Ak chcete rúru vyčistiť, vyberte zasúvacie lišty. 1. Zasúvacie lišty opatrne vytiahnite nahor z predného závesu. 1 3 2 2. Odtiahnite prednú časť zasúvacích líšt od bočnej steny. 3. Vytiahnite zasúvacie lišty zo zadného závesu. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup. 12.4 Parné Čistenie Odstráňte čo možno najviac nečistôt manuálne. Ak chcete vyčistiť bočné steny, vyberte príslušenstvo a zasúvacie lišty. Funkcie čistenia parou podporujú čistenie dutiny spotrebiča parou. Lepšie výsledky dosiahnete, ak funkciu čistenia spustíte vtedy, keď je spotrebič vychladnutý. Určený čas sa týka trvania funkcie a nezahŕňa čas potrebný na čistenie dutiny používateľom. Počas činnosti funkcie čistenia parou je osvetlenie vypnuté. 1. Zásuvku na vodu naplňte vodou po maximálnu úroveň (približne 950 ml vody), kým nezaznie zvukový signál alebo sa na displeji nezobrazí hlásenie. 2. Vyberte funkciu čistenia parou v ponuke: Čistenie. Parné Čistenie - funkcia trvá približne 30 minút. a) Funkciu zapnite. b) Po skončení programu zaznie zvukový signál. c) Ak chcete signál vypnúť, dotknite sa senzorového tlačidla. 49 Čistenie Parou Plus - funkcia trvá približne 75 minút. a) Do dutiny rúry na smaltové a oceľové časti rovnomerne nasprejujte vhodný čistiaci prostriedok. Pred začatím procesu čistenia sa uistite, že spotrebič vychladol. b) Funkciu zapnite. Po približne 50 minútach zaznie zvukový signál po skončení prvej časti programu. c) Vnútorný povrch spotrebiča vytrite neabrazívnou špongiou na čistenie povrchov. Na čistenie dutiny môžete použiť teplú vodu alebo prípravky na čistenie rúr. d) Spustí sa posledná časť procesu. Táto fáza trvá približne 25 minút. 3. Vnútorný povrch spotrebiča vytrite neabrazívnou špongiou. Na čistenie dutiny môžete použiť teplú vodu. Po čistení ponechajte dvierka spotrebiča otvorené približne 1 hodinu. Počkajte, kým nebude spotrebič suchý. Ak chcete urýchliť sušenie, môžete spotrebič zohriať horúcim vzduchom na teplotu 150 °C na približne 15 minút. Maximálne účinky funkcie čistenia dosiahnete, ak ihneď po skončení funkcie manuálne vyčistíte spotrebič. 12.5 Pripomienka Čistenia Keď sa zobrazí pripomienka, je potrebné čistenie. Použite funkciu Čistenie Parou Plus.. Funkciu môžete zapnúť/vypnúť: Pripomienka Čistenia v ponuke: Základné Nastavenie. 12.6 Systém výrobníka pary Odvápňovanie Keď je spustený výrobník pary, vnútri sa hromadí vodný kameň (pretože voda obsahuje vápnik). To môže mať negatívny vplyv na kvalitu pary, na výkon výrobníka pary a na kvalitu potravín. Aby ste predišli hromadeniu vodného kameňa, vyčistite obvod tvorby pary. Vyberte všetko príslušenstvo. 50 www.aeg.com Funkciu vyberte v ponuke: Čistenie. Procesom vás bude sprevádzať používateľské rozhranie. Upozorňovacia pripomienka vám pripomenie a odporučí vykonať cyklus odvápnenia. Trvanie celého procesu je približne 2 hodiny. Blokovacia pripomienka vám prikáže odvápniť spotrebič. Pri tejto funkcii je osvetlenie vypnuté. 1. Uistite sa, že je zásuvka na vodu prázdna. 2. Do prvej úrovne v rúre zasuňte pekáč. 3. Do zásuvky na vodu dajte 250 ml prípravku na odstránenie vodného kameňa. 4. Zostávajúcu časť zásuvky na vodu naplňte čerstvou vodou po maximálnu úroveň, kým nezaznie zvukový signál alebo sa na displeji nezobrazí hlásenie. 5. Stlačte . Týmto sa aktivuje prvá časť procesu: Odvápňovanie. Táto časť trvá približne 1 hodinu 40 minút. 6. Po skončení tejto časti vyprázdnite plech na pečenie a opäť ho položte do prvej úrovne v rúre. 7. Zásuvku na vodu naplňte čerstvou vodou po maximálnu úroveň, kým nezaznie zvukový signál alebo sa na displeji nezobrazí hlásenie. 8. Stlačte . Týmto sa aktivuje druhá časť procesu: Odvápňovanie. Opláchne sa okruh výroby pary. Táto časť trvá približne 35 minút. Po skončení procesu vyberte plech na pečenie. Ak funkcia: Odvápňovanie sa nevykoná správnym spôsobom, na displeji sa zobrazí hlásenie, aby ste ju zopakovali. Ak je rúra vlhká a mokrá, vytrite ju suchou handričkou. Dvierka na rúre nechajte otvorené, aby úplne vyschla. 12.7 Pripomienka odvápnenia Vykonanie funkcie vám pripomenú dve pripomienky odvápnenia: Odvápňovanie. Ak pri zobrazení blokovacej pripomienky spotrebič neodvápnite, zablokujú sa parné funkcie. Pripomienka odvápnenia sa nedá deaktivovať. 12.8 Systém výrobníka pary Preplachovanie Vyberte všetko príslušenstvo. Funkciu vyberte v ponuke: Čistenie. Procesom vás bude sprevádzať používateľské rozhranie. Funkcia trvá približne 30 minút. Pri tejto funkcii je osvetlenie vypnuté. 1. Plech na pečenie zasuňte do prvej úrovne v rúre. 2. Zásuvku na vodu naplňte čerstvou vodou po maximálnu úroveň, kým nezaznie zvukový signál alebo sa na displeji nezobrazí hlásenie. 3. Stlačte . Po skončení procesu vyberte plech na pečenie. 12.9 Vyliatie Nádržky Vyberte všetko príslušenstvo. Funkcia čistenia odstráni zo zásuvky na vodu zostatkovú vodu. Túto funkciu použite po funkcii pečenia s parou. Funkciu vyberte v ponuke: Čistenie. Procesom vás bude sprevádzať používateľské rozhranie. Funkcia trvá približne 6 minút. Pri tejto funkcii je osvetlenie vypnuté. Plech na pečenie zasuňte do prvej úrovne v rúre. Po skončení procesu vyberte plech na pečenie. SLOVENSKY 51 12.10 Odstránenie a montáž dvierok Dvierka a vnútorné sklenené panely môžete vybrať a vyčistiť. Počet sklenených panelov sa líši v závislosti od modelu. VAROVANIE! Pri vyberaní dvierok zo spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké. 1. Dvierka úplne otvorte. 2. Úplne stlačte upínacie páky (A) na oboch pántoch dvierok. 9. Sklenený panel umyte vodou s prídavkom saponátu. Sklenený panel dôkladne osušte. Po dokončení čistenie vykonajte horeuvedené kroky v opačnom poradí. Najprv namontujte malý panel, potom väčší a dvierka. VAROVANIE! Uistite sa, že sú sklá vložené v správnej polohe, inak sa môže prehriať povrch dierok. A A 3. Dvierka rúry privrite, aby zostali v prvej otvorenej polohe (približne v 70° uhle). 4. Dvierka rúry uchopte po oboch stranách a potiahnite ich od spotrebiča smerom šikmo nahor. 5. Dvierka položte vonkajšou stranou nadol na mäkkú tkaninu na rovný povrch. Tým zabránite poškrabaniu. 6. Uchopte rám dvierok (B) na hornom okraji dvierok po oboch stranách a zatlačte ho dovnútra, aby sa uvoľnili upevňovacie západky. 12.11 Výmena osvetlenia Na spodnú časť dutiny spotrebiča položte handričku. Zabránite tak poškodeniu skleného krytu a vnútra rúry. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo usmrtenia elektrickým prúdom! Pred výmenou žiarovky odpojte poistku. Žiarovka a sklenený kryt žiarovky môžu byť horúce. 1. Spotrebič vypnite. 2. Odstráňte poistky z poistkovej skrine alebo prerušte elektrický obvod. Horné svetlo 1. Sklenený kryt otočte proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ho. 2 B 1 7. Rám dvierok vyberte potiahnutím dopredu. 8. Sklenené panely dvierok uchopte na ich hornej hrane a po jednom ich vytiahnite smerom nahor z úchytiek. 2. Odstráňte kovový krúžok a vyčistite sklený kryt. 52 www.aeg.com 3. Nahraďte žiarovku inou vhodnou žiarovkou odolnou teplotám do 300 °C . 4. Kovový krúžok nasaďte späť na sklenený kryt. 5. Nasaďte sklenený kryt. Bočné osvetlenie 1. Aby ste získali prístup k žiarovke osvetlenia, vyberte ľavé zasúvacie lišty. 2. Na odstránenie krytu použite momentový skrutkovač veľkosti 20. 3. Odstráňte a vyčistite kovový kryt a tesnenie. 4. Vymeňte žiarovku za vhodnú teplovzdornú žiarovku odolnú do teploty 300 °C. 5. Nainštalujte kovový rám a tesnenie. Utiahnite skrutky. 6. Nainštalujte ľavé zásuvné lišty. 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 13.1 Čo robiť, keď... Problém Možné príčiny Riešenie Rúra sa nedá zapnúť ani používať. Rúra nie je pripojená ku zdroju elektrického napája‐ nia alebo je pripojená ne‐ správne. Skontrolujte, či je rúra správ‐ ne pripojená ku zdroju elek‐ trického napájania (pozrite si schému pripojenia). Rúra sa nezohrieva. Rúra je vypnutá. Rúru zapnite. Rúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené hodiny. Nastavte čas. Rúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené potrebné nastavenia. Skontrolujte, či sú nastave‐ nia správne. Rúra sa nezohrieva. Aktivovalo sa automatické vypínanie. Pozrite si časť „Automatické vypínanie“. Rúra sa nezohrieva. Je zapnutá detská poistka. Pozrite si časť „Používanie funkcie Detská poistka“. Rúra sa nezohrieva. Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené. Úplne zatvorte dvierka. Rúra sa nezohrieva. Poistka je vypálená. Skontrolujte, či je príčinou poruchy práve poistka. Ak sa poistka vypáli opakovane, obráťte sa na kvalifikované‐ ho elektrikára. Nesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Vymeňte žiarovku. Na displeji sa zobrazuje F111. Konektor teplotnej sondy nie Konektor teplotnej sondy za‐ je správne nainštalovaný do suňte do príslušnej zásuvky zásuvky. až na doraz. SLOVENSKY Problém Možné príčiny Na displeji je zobrazený chy‐ Došlo k poruche elektriky. bový kód, ktorý nie je v ta‐ buľke. 53 Riešenie • • Pomocou domovej poist‐ ky alebo bezpečnostného vypínača v poistkovej skrini vypnite rúru a zno‐ vu ju zapnite. Ak sa na displeji znovu zobrazí chybový kód, ob‐ ráťte sa na oddelenie sta‐ rostlivosti o zákazníka. Vnútri rúry a na jedlách sa zráža para a vytvára sa skondenzovaná voda. Jedlo ste nechali v rúre príliš Po ukončení pečenia nene‐ dlho. chávajte jedlá v rúre dlhšie ako 15 – 20 minút. Proces odvápňovania sa preruší pred ukončením. Došlo k výpadku elektrické‐ ho napájania. Zopakujte proces. Proces odvápňovania sa preruší pred ukončením. Používateľ zastavil funkciu. Zopakujte proces. Po procese odvápňovania Zásuvku na vodu ste nenapl‐ Skontrolujte, či je vnútri zá‐ nie je v hlbokom pekáči žiad‐ nili po maximálnu úroveň. suvky na vodu odvápňovací na voda. prípravok/voda. Zopakujte proces. Po cykle odvápnenia je na dne dutiny rúry špinavá vo‐ da. Hlboký pekáč je na nespráv‐ Z dna rúry odstráňte zvyško‐ nej úrovni v rúre. vú vodu a odvápňovací prí‐ pravok. Do prvej úrovne v rúre zasuňte pekáč. Funkcia čistenia sa preruší pred ukončením. Došlo k výpadku elektrické‐ ho napájania. Zopakujte proces. Funkcia čistenia sa preruší pred ukončením. Používateľ zastavil funkciu. Zopakujte proces. Po skončení funkcie čistenia Pred spustením cyklu čiste‐ je na dne rúry príliš veľa vo‐ nia ste do spotrebiča nastrie‐ dy. kali príliš veľké množstvo či‐ stiaceho prostriedku. Všetky časti dutiny rúry po‐ kryte tenkou vrstvou čistia‐ ceho prostriedku. Čistiaci prostriedok naneste rovno‐ merne. Výsledok procesu čistenia je Počiatočná teplota dutiny rú‐ Zopakujte cyklus. Spustite neuspokojivý. ry pri funkcii parného čiste‐ cyklus pri studenom spotre‐ nia bola príliš vysoká. biči. Výsledok procesu čistenia je Pred začiatkom procesu či‐ Zo spotrebiča vyberte bočné neuspokojivý. stenia ste nevybrali bočné mriežky a zopakujte funkciu. mriežky. Môžu preniesť teplo na steny a znížiť účinok či‐ stenia. 54 www.aeg.com Problém Možné príčiny Riešenie Výsledok procesu čistenia je Pred začiatkom procesu či‐ neuspokojivý. stenia ste zo spotrebiča ne‐ vybrali príslušenstvo. Príslu‐ šenstvo môže negatívne ov‐ plyvniť parný cyklus a znížiť účinnosť čistenia. 13.2 Servisné údaje Zo spotrebiča vyberte príslu‐ šenstvo a zopakujte funkciu. štítku. Typový štítok sa nachádza na prednom ráme vnútorného priestoru spotrebiča. Neodstraňujte typový štítok z vnútorného priestoru spotrebiča. Ak problém nedokážete odstrániť sami, zavolajte predajcu alebo autorizované servisné stredisko. Údaje potrebné pre autorizované servisné stredisko nájdete na typovom Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje: Model (MOD.) ......................................... Číslo výrobku (PNC) ......................................... Sériové číslo (S.N.) ......................................... 14. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ 14.1 Dátový list produktu a informácie o produkte podľa EU 65-66/2014 Názov dodávateľa AEG Model BS931470NM BS931470WM Index energetickej účinnosti 81.2 Energetická trieda A+ Spotreba energie pri štandardnom naplnení, tradičný režim 1.09 kWh/cyklus Spotreba energie pri štandardnom naplnení, režim s ventilátorom 0.69 kWh/cyklus Počet dutín 1 Zdroj tepla Elektrina Objem 70 l Typ rúry Zabudovateľná rúra SLOVENSKY Hmotnosť EN 60350-1 - Elektrické varné spotrebiče pre domácnosť. Časť 1: Sporáky, rúry, parné rúry a grily. Metódy merania výkonových parametrov. 14.2 Úspora energie BS931470NM 45.0 kg BS931470WM 44.5 kg 55 Zvyškové teplo Pri niektorých funkciách rúry sa ohrevné články automaticky vypnú skôr, ak je zapnutý program s časovou funkciou Trvanie alebo Koniec a čas pečenia je dlhší ako 30 minút. Ventilátor a osvetlenie budú naďalej v činnosti. Rúra má funkcie, ktoré vám pomôžu usporiť energiu pri každodennom pečení. Všeobecné rady Uistite sa, že sú dvierka rúry počas prevádzky spotrebiča zatvorené. Počas pečenia neotvárajte dvierka. Tesnenia dvierok udržiavajte čisté a uistite sa, že je upevnené na svojom mieste. V záujem vyššej úspory energie použite kovový riad. Ak je to možné, rúru pred vložením jedla dovnútra nepredhrievajte. Ak proces pečenia pokrmu trvá viac ako 30 minút, 3-10 minút pred ukončením pečenia (v závislosti od času pečenia) znížte teplotu v rúre na minimum. Pokrm sa bude naďalej piecť vďaka zvyškovému teplu v rúre. Zvyškové teplo použite na ohrev ostatných pokrmov. Keď pripravujete niekoľko pokrmov naraz, zachovajte čo najkratšie prestávky medzi pečením. Udržiavanie teploty jedla Ak chcete jedlo uchovať teplé pomocou zvyškového tepla, zvoľte najnižšie možné nastavenie teploty. Na displeji sa zobrazí ukazovateľ zvyškového tepla alebo teplota. Pečenie s vypnutým osvetlením Počas pečenia vypnite osvetlenie. Zapnite ho iba v prípade potreby. Vlhký Horúci Vzduch Funkcia určená na úsporu energie počas pečenia. Funguje tak, že sa môže teplota vnútri dutiny rúry líšiť od teploty zobrazenej na displeji počas pečenia a čas pečenia sa môže líšiť od času pečenia pri iných programoch. Ak použijete funkciu Vlhký horúci vzduch, osvetlenie sa po 30 sekundách automaticky vypne. Osvetlenie môžete opäť zapnúť, ale tento úkon zníži očakávanú úsporu energie. Pečenie s ventilátorom Ak je to možné, použite funkcie pečenia s ventilátorom, aby ste dosiahli úsporu energie. 15. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom spotrebiče označené symbolom spolu s odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad. * 867325675-D-292017 www.aeg.com/shop
advertisement