AEG BE1530400X User manual

AEG BE1530400X User manual
PT
Manual de instruções
Forno
BE1530400X
2
www.aeg.com
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 2
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................4
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 7
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...........................................................................7
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA................................................................................................... 8
6. FUNÇÕES DE RELÓGIO...........................................................................................10
7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS......................................................................................12
8. FUNÇÕES ADICIONAIS........................................................................................... 14
9. SUGESTÕES E DICAS............................................................................................... 15
10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...................................................................................29
11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............................................................................32
12. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................................................................................... 34
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.aeg.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
1.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
PORTUGUÊS
3
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
•
•
•
•
•
•
•
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando este estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de
idade ou menos afastadas deste aparelho quando ele
estiver a funcionar.
1.2 Segurança geral
•
•
Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este
aparelho e substituir o cabo.
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para
evitar tocar nas resistências de aquecimento. É
necessário manter as crianças com menos de 8 anos
de idade afastadas ou constantemente vigiadas.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Antes efectuar qualquer acção de manutenção,
desligue o aparelho da corrente eléctrica.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de
choque eléctrico.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e causar a
quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro
de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos eléctricos.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do
apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Instale os apoios para prateleiras na sequência
inversa.
Utilize apenas o sensor de alimentos (sonda térmica)
recomendado para este aparelho.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
tem de ser efectuada por
uma pessoa qualificada.
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
• Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas de
protecção e calçado fechado.
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
unidades.
• Certifique-se de que as estruturas que
ficarem ao lado e por cima do
aparelho são seguras.
• As partes laterais do aparelho devem
ficar ao lado de aparelhos ou
unidades que tenham a mesma altura.
• O aparelho está equipado com um
sistema de arrefecimento eléctrico. É
necessário que tenha alimentação
eléctrica.
PORTUGUÊS
2.2 Ligação eléctrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
• Todas as ligações eléctricas devem
ser efectuadas por um electricista
qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
• Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com as
características da alimentação
eléctrica.
• Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
• Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Se for necessário substituir o
cabo de alimentação, esta operação
deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
• Não permita que algum cabo
eléctrico toque na porta do aparelho
ou se aproxime dela, especialmente
quando a porta estiver quente.
• As protecções contra choques
eléctricos das peças isoladas e não
isoladas devem estar fixas de modo a
não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
• Se a tomada eléctrica estiver solta,
não ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha de alimentação.
• Utilize apenas dispositivos de
isolamento correctos: disjuntores de
protecção, fusíveis (os fusíveis de
rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da
corrente eléctrica em todos os pólos.
O dispositivo de isolamento deve ter
5
uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
• Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
elétrico ou explosão.
• Este aparelho destina-se apenas a uso
doméstico.
• Não altere as especificações deste
aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
• Desactive o aparelho após cada
utilização.
• Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho quando ele estiver
a funcionar. Pode sair ar muito
quente.
• Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em
contacto com água.
• Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
• Abra a porta do aparelho com
cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou
objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objectos
directamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
6
www.aeg.com
•
•
•
•
•
– Não coloque folha de alumínio
directamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
– Não verta água directamente
sobre o aparelho quando ele
estiver quente.
– Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
A eventual descoloração do esmalte
ou do aço inoxidável não afecta o
desempenho do aparelho.
Utilize um tabuleiro para grelhar
quando cozer bolos muito húmidos.
Caso contrário, os sucos da fruta
podem provocar manchas
permanentes.
Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
Se o aparelho ficar instalado atrás de
uma porta de armário, nunca feche a
porta com o aparelho em
funcionamento. Se a porta ficar
fechada, poderá ocorrer acumulação
de calor e humidade que podem
danificar o aparelho, o móvel e o
piso. Não feche a porta do armário
enquanto o aparelho não tiver
arrefecido totalmente após uma
utilização.
2.4 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
• Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
• Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
• Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
• Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
quaisquer produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da
embalagem.
• Não limpe o esmalte catalítico (se
aplicável) com nenhum tipo de
detergente.
2.5 Luz interior
AVISO!
Risco de choque elétrico.
• A luz normal ou de halogénio
utilizada neste aparelho destina-se
apenas a aparelhos domésticos. Não
a utilize para iluminação em casa.
• Antes de substituir a lâmpada,
desligue o aparelho da corrente
eléctrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
2.6 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
fiquem presos no aparelho.
2.7 Assistência Técnica
• Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição
originais.
PORTUGUÊS
7
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
1
12
2
3
4
5 6
5
4
3
2
1
3.2 Acessórios
1
2
7 3
8 4
5
9
6
10 7
11 8
9
10
11
12
Painel de comandos
Botão das funções do forno
Lâmpada/símbolo de funcionamento
Programador eletrónico
Botão da temperatura
Símbolo / indicador de temperatura
Tomada para a sonda térmica
Resistência
Lâmpada
Ventoinha
Apoio para prateleiras, amovível
Posições de prateleira
Assadeira
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Para bolos e biscoitos. Para cozer e assar
ou como recipiente para recolher
gordura.
Sonda térmica
Para medir a temperatura no interior dos
alimentos.
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Para acertar a hora do dia,
consulte o capítulo
“Funções de relógio”.
8
www.aeg.com
4.1 Limpeza inicial
Remova todos os acessórios e apoios
para prateleiras amovíveis do forno.
Consulte o capítulo
“Manutenção e limpeza”.
Limpe o forno e os acessórios antes da
primeira utilização.
Coloque os acessórios e os apoios para
prateleiras amovíveis nas respectivas
posições originais.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
5.1 Botões retrácteis
Para utilizar o aparelho, prima o botão
de comando. O botão de comando sai.
1. Rode o botão das funções do forno
para seleccionar uma função do
forno.
2. Rode o botão da temperatura para
seleccionar uma temperatura.
3. Para desactivar o aparelho, rode o
botão das funções do forno e o
botão da temperatura para a posição
de desligado (off).
5.2 Activar e desactivar o
aparelho
Os indicadores, os
símbolos dos botões e as
luzes do seu aparelho
dependem do modelo:
• A lâmpada acende
quando o aparelho está a
funcionar.
• O símbolo indica se o
botão controla as funções
do forno ou a
temperatura.
• O indicador acende
quando o forno está a
aquecer.
5.3 Funções do forno
Função do forno
Posição Off (desligado)
Aplicação
O aparelho está desligado.
Aquecimento Rá- Para diminuir o tempo de aquecimento.
pido
Ventilado + Resistência Circ
Para cozer em até três posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimentos.Defina a temperatura
20 - 40 °C abaixo da que utiliza com o Calor Superior/
Inferior.
PORTUGUÊS
Função do forno
Pizza
9
Aplicação
Para cozer alimentos numa posição de prateleira com
um alourado mais intenso e uma base estaladiça. Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com o
Calor Superior/Inferior.
Calor superior/
Para cozer e assar pratos numa posição de prateleira.
inferior (Calor Superior/Inferior)
Aquecimento Inferior
Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos.
Descongelar
Este função pode ser utilizada para descongelar alimentos como legumes e frutos. O tempo de descongelação depende da quantidade e do tamanho dos alimentos congelados.
Ventilado
Para cozer pão, bolos e biscoitos. Para poupar energia
durante a cozedura. Este função deve ser utilizada de
acordo com a tabela Ventilado para obtenção do resultado culinário desejado. Para obter mais informações
sobre as definições recomendadas, consulte a tabela
Ventilado no capítulo “Sugestões e dicas”. Esta função
foi utilizada para definir a classe de eficiência energética de acordo com a norma EN 60350-1.
Grelhador
Para grelhar alimentos planos e tostar pão.
Grelhador Ventilado
Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões numa posição da grelha. Também para gratinar e
alourar.
Algumas funções do forno
podem desligar a lâmpada
automaticamente se a
temperatura for inferior a
60 °C.
5.4 Função Aquecimento
Rápido
A função de Aquecimento Rápido
diminui o tempo de aquecimento.
Não coloque alimentos no
forno quando a função
Aquecimento Rápido estiver
a funcionar.
1. Seleccione a função de Aquecimento
Rápido. Consulte a tabela das
funções do forno.
2. Rode o botão da temperatura para
definir a temperatura.
O aparelho emite um sinal sonoro
quando atingir a temperatura definida.
A função de Aquecimento
Rápido não é desactivada
após o sinal sonoro. Terá de
desactivar a função
manualmente.
3. Seleccione uma função do forno.
10
www.aeg.com
5.5 Visor
A
G
B
F
E
C
D
A. Temporizador
B. Indicador de calor residual e
aquecimento
C. Gaveta da água (apenas alguns
modelos)
D. Sonda térmica (apenas alguns
modelos)
E. Bloqueio da porta (apenas alguns
modelos)
F. Horas / minutos
G. Funções de relógio
5.6 Botões
Botão
Função
Descrição
RELÓGIO
Para selecionar uma função de relógio.
MENOS
Para definir o tempo.
CONTA-MINUTOS
Para regular o CONTA-MINUTOS. Mantenha o botão premido durante 3 segundos para ativar ou desativar a lâmpada
do forno.
MAIS
Para definir o tempo.
TEMPERATURA
Para verificar a temperatura do forno ou a
temperatura da sonda térmica (se aplicável). Utilize apenas quando tiver uma função do forno ativa.
5.7 Indicador de aquecimento
Se activar uma função do forno, as barras
do visor
barras indicam o aumento ou a
diminuição da temperatura do forno.
acendem uma a uma. As
6. FUNÇÕES DE RELÓGIO
6.1 Tabela das funções de relógio
Função de relógio
Aplicação
HORA DO DIA
Para ver ou alterar a hora do dia. Só é possível alterar a
hora do dia quando o aparelho está desligado.
DURAÇÃO
Para definir o tempo de funcionamento do aparelho.
Utilize apenas quando tiver uma função do forno seleccionada.
PORTUGUÊS
Função de relógio
11
Aplicação
FIM
Para definir a hora a que o aparelho é desactivado. Utilize apenas quando tiver uma função do forno seleccionada.
INÍCIO DIFERIDO
Combinação das funções DURAÇÃO e FIM.
CONTA-MINUTOS Utilizado para definir uma contagem decrescente. Esta
função não afecta o funcionamento do aparelho. Pode
definir o CONTA-MINUTOS a qualquer momento, mesmo com o aparelho desligado.
00:00
TEMPORIZADOR
DA CONTAGEM
CRESCENTE
Se não definir qualquer outra função de relógio, o
TEMPORIZADOR DA CONTAGEM CRESCENTE indica
automaticamente o tempo de funcionamento do aparelho.
Activa-se imediatamente quando o forno começa a
aquecer.
O Temporizador da Contagem Crescente não pode ser
utilizado em conjunto com as funções: DURAÇÃO, FIM,
Sonda Térmica.
6.2 Acertar e alterar a hora
Quando o aparelho for ligado à corrente
eléctrica pela primeira vez, o visor
apresenta
e “12:00”. “12” está
intermitente.
1. Prima
ou
para acertar a hora.
2. Prima
para confirmar e mudar
para a definição dos minutos.
O visor apresenta
e a hora
definida. “00” está intermitente.
ou
3. Prima
minutos.
para acertar os
4. Prima
para confirmar ou a hora do
dia definida será guardada
automaticamente após 5 segundos.
O visor apresenta a nova hora.
Para alterar a hora do dia, prima
repetidamente até o indicador da hora
do dia
ficar intermitente no visor.
6.3 Definir a função
DURAÇÃO
1. Seleccione uma função do forno.
2. Prima
várias vezes até que
fique intermitente.
3. Prima
ou
para definir os
minutos e depois as horas para o
tempo da DURAÇÃO. Prima
para
confirmar.
Quando o tempo terminar, é emitido um
sinal sonoro durante 2 minutos.
eo
tempo definido ficam intermitentes no
visor. O aparelho desactiva-se
automaticamente.
4. Prima qualquer botão ou abra a
porta do forno para desligar o sinal
sonoro.
5. Rode o botão das funções do forno
para a posição Off (desligado).
6.4 Definir a função FIM
1. Seleccione uma função do forno.
várias vezes até que
2. Prima
fique intermitente.
3. Prima
ou
para definir as horas
e depois os minutos para a hora de
para confirmar.
FIM. Prima
À hora definida, é emitido um sinal
sonoro durante 2 minutos e
e a hora
definida ficam intermitentes no visor. O
aparelho desactiva-se automaticamente.
12
www.aeg.com
4. Prima qualquer botão ou abra a
porta do forno para desligar o sinal
sonoro.
5. Rode o botão das funções do forno
para a posição Off (desligado).
6.6 Regular o CONTAMINUTOS
6.5 Definir a função INÍCIO
DIFERIDO
2. Prima
ou
para regular o
CONTA-MINUTOS.
Defina primeiro os segundos e
depois os minutos.
Quando definir mais de 60 minutos,
1. Seleccione uma função do forno.
2. Prima
várias vezes até que
fique intermitente.
ou
para definir os
3. Prima
minutos e depois as horas para o
tempo da DURAÇÃO. Prima
confirmar.
O visor apresenta
para
intermitente.
ou
para definir as horas
4. Prima
e depois os minutos para a hora de
FIM. Prima
para confirmar.
O aparelho liga-se automaticamente
mais tarde, funciona durante o tempo da
DURAÇÃO e desliga-se à hora de FIM
definida. À hora definida, é emitido um
sinal sonoro durante 2 minutos e
ea
hora definida ficam intermitentes no
visor. O aparelho desactiva-se.
5. Prima qualquer botão ou abra a
porta do forno para desligar o sinal
sonoro.
6. Rode o botão das funções do forno
para a posição Off (desligado).
1. Prima
.
e “00” ficam intermitentes no visor.
aparece
intermitente no visor.
3. Defina as horas.
4. O CONTA-MINUTOS inicia
automaticamente após 5 segundos.
Quanto tiver decorrido 90% do
tempo, é emitido um sinal sonoro.
5. Quando o tempo definido acaba, é
emitido um sinal sonoro durante 2
minutos. "00:00” e
ficam
intermitentes no visor. Prima
qualquer botão para desligar o sinal
sonoro.
6.7 TEMPORIZADOR DA
CONTAGEM CRESCENTE
Para reinicializar o Temporizador da
Contagem Crescente, mantenha
premidos os botões
e .O
temporizador inicia uma nova contagem
crescente.
7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
7.1 Utilizar a sonda térmica
A sonda térmica mede a temperatura de
núcleo da carne. Quando a carne atingir
a temperatura definida, o aparelho é
desactivado.
Devem ser definidas duas temperaturas:
• A temperatura do forno. Consulte a
tabela de assar.
• A temperatura de núcleo. Consulte a
tabela da sonda térmica.
CUIDADO!
Utilize apenas a sonda
térmica fornecida com o
aparelho ou peças de
substituição genuínas.
1. Seleccione a função do forno e a
temperatura do forno.
2. Coloque a extremidade da sonda
térmica (com o símbolo
no
manípulo) no centro da carne.
3. Introduza a ficha da sonda térmica na
tomada da parte da frente do
PORTUGUÊS
aparelho.
13
Sempre que ligar a sonda
térmica na tomada, terá de
definir novamente o valor da
temperatura de núcleo. Não
pode seleccionar a duração
e a hora do fim.
Quando o aparelho está a
calcular o tempo de duração
provisório pela primeira vez,
Certifique-se de que a sonda térmica
fica introduzida na carne e ligada na
tomada durante a cozedura.
Quando utilizar a sonda térmica pela
primeira vez, a temperatura de
núcleo predefinida é 60 °C.
Enquanto o símbolo
estiver
intermitente, pode utilizar o botão da
temperatura para alterar a
temperatura de núcleo predefinida.
O visor apresenta o símbolo da sonda
térmica e a temperatura de núcleo
predefinida.
para guardar a nova
4. Prima
temperatura de núcleo ou aguarde
10 segundos para que a definição
seja guardada automaticamente.
A nova temperatura de núcleo
predefinida será indicada quando voltar
a utilizar a sonda térmica.
Quando a carne atingir a temperatura de
núcleo definida, o símbolo da sonda
térmica
e a temperatura de núcleo
predefinida ficam intermitentes. É
emitido um sinal sonoro durante dois
minutos.
5. Prima qualquer botão para desligar o
sinal sonoro.
6. Retire a ficha da sonda térmica da
respectiva tomada. Retire a carne do
aparelho.
7. Desactive o aparelho.
AVISO!
Tenha cuidado quando
retirar a extremidade e a
ficha da sonda térmica. A
sonda térmica está quente.
Existe o risco de
queimaduras.
o símbolo
fica
intermitente no visor.
Quando o cálculo termina, o
visor apresenta a duração da
cozedura. O aparelho
efectua cálculos durante a
cozedura e o valor da
duração vai sendo
actualizado em
conformidade no visor.
Pode alterar a temperatura em qualquer
momento durante a cozedura:
1. Prima
:
• Uma vez - o visor apresenta a
temperatura de núcleo
seleccionada; se desejar, pode
alterá-la no período de 5
segundos.
• Duas vezes - o visor apresenta a
temperatura actual do forno.
• Três vezes - o visor apresenta a
temperatura do forno
seleccionada; se desejar, pode
alterá-la no período de 5
segundos. Esta informação está
disponível apenas durante a fase
de aquecimento.
2. Utilize o botão da temperatura para
alterar a temperatura.
7.2 Introduzir os acessórios
Prateleira em grelha:
Introduza a prateleira entre as barrasguia dos apoios para prateleiras e
certifique-se de que os pés de apoio
ficam para baixo.
14
www.aeg.com
Introduza o tabuleiro para assar /
tabuleiro para grelhar entre as barrasguia dos apoios para prateleiras e a
prateleira em grelha sobre as barras
directamente acima.
Tabuleiro para assar / Tabuleiro para
grelhar:
Introduza o tabuleiro para assar /
tabuleiro para grelhar entre as barrasguia dos apoios para prateleiras.
Um pequeno entalhe na
parte inferior aumenta a
segurança. Estes entalhes
são também dispositivos
anti-inclinação. A armação
elevada à volta da prateleira
impede que os recipientes
deslizem para fora da
prateleira.
Prateleira em grelha e tabuleiro para
assar / tabuleiro para grelhar em
conjunto:
8. FUNÇÕES ADICIONAIS
8.1 Utilizar o Bloqueio para
crianças
se a temperatura do forno for
superior a 40 °C.
Quando o Bloqueio para Crianças está
activo, não é possível activar o forno
acidentalmente.
8.3 Desactivação automática
1. Certifique-se de que o botão das
funções do forno está na posição Off
(desligado).
2. Prima continuamente
e
em
simultâneo durante 2 segundos.
É emitido um sinal sonoro. O visor
apresenta SAFE .
Para desactivar o Bloqueio para
Crianças, repita o passo 2.
8.2 Indicador de calor residual
Quando desactivar o forno, o visor
apresenta o indicador de calor residual
Por questões de segurança, o aparelho
desactiva-se automaticamente ao fim de
algum tempo se estiver alguma função
do forno activa e não houver alteração
de regulação.
Temperatura (°C)
Tempo até à desactivação (h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
PORTUGUÊS
Temperatura (°C)
Tempo até à desactivação (h)
250 - máximo
1,5
Após uma desactivação automática,
pressione qualquer botão para reactivar
o aparelho.
A desactivação automática
não funciona com as
seguintes funções: Sonda
Térmica, Luz, Duração, Fim.
15
8.4 Ventoinha de
arrefecimento
Quando o forno está a funcionar, a
ventoinha de arrefecimento é activada
automaticamente para manter as
superfícies do forno frias. Se desligar o
forno, a ventoinha de arrefecimento
continua a funcionar até o forno
arrefecer.
9. SUGESTÕES E DICAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
A temperatura e os tempos
de cozedura indicados nas
tabelas são apenas valores
de referência. Dependem
das receitas, da qualidade e
da quantidade dos
ingredientes utilizados.
9.1 Lado interior da porta
•
•
•
•
Em alguns modelos, pode encontrar o
seguinte no lado interior da porta:
• os números das posições de
prateleira;
• informação sobre as funções do
forno, posições de prateleira
recomendadas e temperaturas para
pratos típicos.
•
utilizava anteriormente. Adapte as
suas regulações habituais, como a
temperatura, o tempo de cozedura e
a posição de prateleira, aos valores
das tabelas.
Utilize a temperatura mais baixa na
primeira vez.
Se não encontrar as regulações para
alguma receita específica, procure
uma semelhante.
A cozedura pode demorar mais 10–15
minutos se cozer bolos em mais do
que uma posição de prateleira.
No início, os bolos com diferentes
alturas não alouram uniformemente.
Se isso ocorrer, não altere a
regulação da temperatura. As
diferenças desaparecem durante o
processo de cozedura.
Os tabuleiros podem empenar no
forno durante a cozedura. Os
empenos desaparecem quando os
tabuleiros ficarem novamente frios.
9.2 Cozer
• O forno pode ter um processo para
cozer ou assar diferente do forno que
9.3 Sugestões para cozer
Resultados de cozedura
Causa possível
Solução
A base do bolo não está suficientemente alourada.
O nível da grelha não é o
correcto.
Coloque o bolo num nível
inferior.
16
www.aeg.com
Resultados de cozedura
Causa possível
Solução
O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado).
A temperatura do forno é
demasiado elevada.
Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura
do forno ligeiramente inferior.
O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado).
O tempo de cozedura é demasiado curto.
Aumente o tempo de cozedura. Não é possível reduzir os tempos de cozedura
definindo temperaturas superiores.
O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado).
Há demasiado líquido na
massa.
Utilize menos líquido. Tenha
em atenção os tempos de
mistura, principalmente se
usar batedeira eléctrica.
O bolo está demasiado seco.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura
do forno superior.
O bolo está demasiado seco.
O tempo de cozedura é demasiado longo.
Quando voltar a cozer, defina um tempo de cozedura
mais curto.
O bolo não está alourado
uniformemente.
A temperatura do forno é
Defina uma temperatura do
demasiado elevada e o tem- forno mais baixa e um tempo de cozedura é demasia- po de cozedura mais longo.
do curto.
O bolo não está alourado
uniformemente.
A massa não está distribuída Distribua a massa uniformeuniformemente.
mente pelo tabuleiro para
assar.
O bolo não fica cozido no
tempo de cozedura indicado.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura
do forno ligeiramente superior.
9.4 Cozer num nível:
Cozer em formas
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Bolo em coroa /
Brioche
Ventilado + Resistência Circ
150 - 160
50 - 70
1
Bolo Madeira/
Bolo de fruta
Ventilado + Resistência Circ
140 - 160
70 - 90
1
Base de flan massa areada
Ventilado + Resistência Circ
170 - 1801)
10 - 25
2
PORTUGUÊS
17
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Base de flan massa batida
Ventilado + Resistência Circ
150 - 170
20 - 25
2
Cheesecake
Calor Superior/
Inferior
170 - 190
60 - 90
1
1) Pré-aqueça o forno.
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Alimento
Função
Temperatura (°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Pão entrançado/Coroa de pão Calor Superior/
Inferior
170 - 190
30 - 40
3
Stollen de Natal
160 - 1801)
50 - 70
2
Calor Superior/
Inferior
Pão (pão de centeio):
Calor Superior/
1. Primeira parte do proces- Inferior
so de cozedura.
2. Segunda parte do processo de cozedura.
1.
2.
Duchaises/éclairs
Calor Superior/
Inferior
190 - 2101)
20 - 35
3
Torta suíça
Calor Superior/
Inferior
180 - 2001)
10 - 20
3
Bolo com cobertura granulada Ventilado + Resis(seco)
tência Circ
150 - 160
20 - 40
3
Bolo de amêndoa amanteigado/Bolos de açúcar
Calor Superior/
Inferior
190 - 2101)
20 - 30
3
Flans de fruta (massa leveda-
Ventilado + Resistência Circ
150
35 - 55
3
Calor Superior/
Inferior
170
35 - 55
3
da/massa batida)2)
Flans de fruta com massa areada
Ventilado + Resistência Circ
160 - 170
40 - 80
3
160 - 1801)
40 - 80
3
da/massa batida)2)
Flans de fruta (massa leveda-
Bolos de massa levedada com Calor Superior/
coberturas sensíveis (ex:, reInferior
queijão, natas, creme de ovos)
1) Pré-aqueça o forno.
2) Utilize o tabuleiro para grelhar.
1.
2301)
160 - 180 2.
20
30 60
1
18
www.aeg.com
Biscoitos
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Biscoitos de
massa areada
Ventilado + Resistência Circ
150 - 160
10 - 20
3
Biscoitos feitos Ventilado + Recom massa bati- sistência Circ
da
150 - 160
15 - 20
3
Pastéis de claVentilado + Reras / Merengues sistência Circ
80 - 100
120 - 150
3
Maçapão
Ventilado + Resistência Circ
100 - 120
30 - 50
3
Biscoitos de
massa levedada
Ventilado + Resistência Circ
150 - 160
20 - 40
3
Pastéis de massa folhada
Ventilado + Resistência Circ
170 - 1801)
20 - 30
3
Pasteis
Ventilado + Resistência Circ
1601)
10 - 25
3
Pasteis
Calor Superior/
Inferior
190 - 2101)
10 - 25
3
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
1) Pré-aqueça o forno.
9.5 Assados e gratinados
Alimento
Função
Massa no forno
Aquecimento in- 180 - 200
ferior/superior
45 - 60
1
Lasanha
Aquecimento in- 180 - 200
ferior/superior
25 - 40
1
Gratinado de le- Grelhador venti- 160 - 170
lado
gumes1)
15 - 30
1
Baguetes cober- Ventilado + Retas com queijo
sistência Circ
derretido
160 - 170
15 - 30
1
Assados doces
Aquecimento in- 180 - 200
ferior/superior
40 - 60
1
Assados de peixe
Aquecimento in- 180 - 200
ferior/superior
30 - 60
1
PORTUGUÊS
19
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Legumes recheados
Ventilado + Resistência Circ
160 - 170
30 - 60
1
1) Pré-aqueça o forno.
9.6 Ventilado
Para obter os melhores
resultados, utilize os tempos
de cozedura indicados na
tabela em baixo.
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Massa gratinada
200 - 220
45 - 55
3
Batatas gratinadas
180 - 200
70 - 85
3
Moussaka
170 - 190
70 - 95
3
Lasanha
180 - 200
75 - 90
3
Canelones
180 - 200
70 - 85
3
Pudim de pão
190 - 200
55 - 70
3
Pudim de arroz
170 - 190
45 - 60
3
Bolo de maçã, feito com massa batida (forma de bolo redonda)
160 - 170
70 - 80
3
Pão branco
190 - 200
55 - 70
3
9.7 Cozedura em vários níveis
Utilize a função Ventilado + Resistência
Circ.
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Alimento
Duchaises/
éclairs
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
160 - 1801)
Bolo areado (se- 150 - 160
co)
1) Pré-aqueça o forno.
Posição de prateleira
2 posições
3 posições
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
20
www.aeg.com
Biscoitos / small cakes / bolos pequenos / pãezinhos / pastéis
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
150 - 160
Posição de prateleira
2 posições
3 posições
20 - 40
1/4
1/3/5
Biscoitos feitos 160 - 170
com massa batida
25 - 40
1/4
-
Biscoitos de cla- 80 - 100
ras, suspiros
130 - 170
1/4
-
Maçapão
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscoitos de
massa levedada
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Pastéis de massa folhada
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
Pasteis
180
20 - 30
1/4
-
Biscoitos de
massa areada
1) Pré-aqueça o forno.
9.8 Ventilado + Inferior
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Pizza (massa fina)
200 - 2301)2)
15 - 20
2
Pizza (com muitos in- 180 - 200
gredientes)
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Flan de espinafres
160 - 180
45 - 60
1
Quiche Lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Flan suíço
170 - 190
45 - 55
1
Cheesecake
140 - 160
60 - 90
1
Bolo de maçã, coberto
150 - 170
50 - 60
1
Tarte de legumes
160 - 180
50 - 60
1
Pão ázimo
230 - 2501)
10 - 20
2
Flan de massa folhada
160 - 1801)
45 - 55
2
PORTUGUÊS
Alimento
Temperatura (°C)
21
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Flammekuchen (pra- 230 - 2501)
to tipo Pizza da Alsácia)
12 - 20
2
Piroggen (versão rus- 180 - 2001)
sa do calzone)
15 - 25
2
1) Pré-aqueça o forno.
2) Utilize o tabuleiro para grelhar.
9.9 Assar
• Para assar, utilize recipientes
resistentes ao calor. Consulte as
instruções do fabricante dos
recipientes.
• Pode assar peças grandes de carne
directamente no tabuleiro para
grelhar ou na prateleira em grelha por
cima do tabuleiro para grelhar.
• Coloque algum líquido no tabuleiro
para grelhar, para evitar que os sucos
da carne ou a gordura queimem na
superfície do tabuleiro.
• Todos os tipos de carne que possam
ser confeccionados com pele
poderão ser assados em assadeira
sem tampa.
• Se necessário, vire o assado após 1/2
- 2/3 do tempo de cozedura.
• Para manter a carne mais suculenta:
– asse as carnes magras numa
assadeira com tampa ou utilize
um saco de assar.
– asse peças de carne e peixe com
1 kg ou mais.
– regue as peças grandes de carne
e as aves com os respectivos
sucos várias vezes durante o
assado.
9.10 Tabelas para assar
Carne de vaca
Alimento
Quantidade Função
Temperatura (°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Assado em tacho
1 - 1,5 kg
Aquecimento inferior/
superior
230
120 - 150
1
Carne assada ou por cm de
lombo: mal pas- espessura
sado
Grelhador
ventilado
190 - 2001)
5-6
1
Carne assada ou por cm de
lombo: médio
espessura
Grelhador
ventilado
180 - 1901)
6-8
1
Carne assada ou por cm de
lombo: bem
espessura
passado
Grelhador
ventilado
170 - 1801)
8 - 10
1
1) Pré-aqueça o forno.
22
www.aeg.com
Porco
Alimento
Quantidade
(kg)
Função
Temperatura (°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Pá, cachaço, pe- 1 - 1,5
daço de presunto
Grelhador
ventilado
160 - 180
90 - 120
1
Costeleta / Entrecosto
1 - 1,5
Grelhador
ventilado
170 - 180
60 - 90
1
Rolo de carne
0,75 - 1
Grelhador
ventilado
160 - 170
50 - 60
1
Joelho de por- 0,75 - 1
co (pré-cozinhado)
Grelhador
ventilado
150 - 170
90 - 120
1
Vitela
Alimento
Quantidade
(kg)
Função
Temperatura Tempo
(°C)
(min.)
Posição de
prateleira
Vitela assada
1
Grelhador
ventilado
160 - 180
90 - 120
1
Grelhador
ventilado
160 - 180
120 - 150
1
Mão de vitela 1,5 - 2
Borrego
Alimento
Quantidade
(kg)
Função
Temperatura Tempo
(°C)
(min.)
Posição de
prateleira
Perna de
borrego /
Borrego assado
1 - 1,5
Grelhador
ventilado
150 - 170
100 - 120
1
Lombo de
borrego
1 - 1,5
Grelhador
ventilado
160 - 180
40 - 60
1
Quantidade
(kg)
Função
Temperatura Tempo
(°C)
(min.)
Caça
Alimento
Posição de
prateleira
Lombo / per- até 1
na de lebre
Aquecimento 2301)
inferior/superior
30 - 40
1
Lombo de
veado
Aquecimento 210 - 220
inferior/superior
35 - 40
1
1,5 - 2
PORTUGUÊS
Alimento
Quantidade
(kg)
Função
Temperatura Tempo
(°C)
(min.)
Perna de
veado
1,5 - 2
Aquecimento 180 - 200
inferior/superior
60 - 90
23
Posição de
prateleira
1
1) Pré-aqueça o forno.
Aves
Alimento
Quantidade
(kg)
Função
Temperatura Tempo
(°C)
(min.)
Posição de
prateleira
Partes de
aves
0,2 - 0,25 cada
Grelhador
ventilado
200 - 220
30 - 50
1
Meio frango
0,4 - 0,5 cada Grelhador
ventilado
190 - 210
35 - 50
1
Frango, galinha
1 - 1,5
Grelhador
ventilado
190 - 210
50 - 70
1
Pato
1,5 - 2
Grelhador
ventilado
180 - 200
80 - 100
1
Ganso
3,5 - 5
Grelhador
ventilado
160 - 180
120 - 180
1
Peru
2,5 - 3,5
Grelhador
ventilado
160 - 180
120 - 150
1
Peru
4-6
Grelhador
ventilado
140 - 160
150 - 240
1
Temperatura Tempo
(°C)
(min.)
Peixe (com vapor)
Alimento
Quantidade
(kg)
Função
Peixe inteiro
1 - 1,5
Aquecimento 210 - 220
inferior/superior
9.11 Grelhador
• Grelhe sempre com a definição de
temperatura máxima.
• Coloque a prateleira na posição
recomendada na tabela de grelhados.
• Coloque sempre o recipiente para
recolher a gordura no primeiro nível
da grelha.
• Grelhe apenas pedaços de carne ou
peixe com pouca espessura.
40 - 60
Posição de
prateleira
1
• Pré-aqueça sempre o forno vazio com
as funções de grelhador, durante 5
minutos.
CUIDADO!
Grelhe sempre com a porta
do forno fechada.
24
www.aeg.com
Grelhador
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
1.º lado
2.º lado
Carne assada
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Bife da vazia
230
20 - 30
20 - 30
3
Lombo de porco
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lombo de vitela 210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lombo de borrego
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Peixe inteiro,
500 - 1000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
9.12 Inferior + Grelhador +
Ventilador
Utilize a função Ventilado + Resistência
Circ.
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de prateleira
Pizza, congelada
200 - 220
15 - 25
2
Pizza massa alta,
congelada
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, refrigerada
210 - 230
13 - 25
2
Pizza Snacks, congelados
180 - 200
15 - 30
2
Batatas fritas, finas
200 - 220
20 - 30
3
Batatas fritas, grossas
200 - 220
25 - 35
3
Fatias/Croquetes
220 - 230
20 - 35
3
Batatas "Palitos"
Gratinadas
210 - 230
20 - 30
3
Lasanha/Canelones,
frescos
170 - 190
35 - 45
2
Lasanha/Canelones,
congel.
160 - 180
40 - 60
2
Queijo no forno
170 - 190
20 - 30
3
Asas De Frango
190 - 210
20 - 30
2
PORTUGUÊS
9.13 Descongelar
• Retire os alimentos da embalagem e
coloque-os num prato.
• Utilize a primeira posição de
prateleira a contar do fundo.
• Não tape os alimentos com uma
tigela ou um prato, pois podem
demorar mais tempo a descongelar.
25
• Para alimentos grandes, coloque um
prato vazio virado ao contrário no
fundo da cavidade do forno. Coloque
os alimentos numa assadeira ou num
prato fundo, sobre o prato do forno.
Retire os apoios de prateleiras se
necessário.
Alimento Quantidade (kg)
Tempo de
Tempo extra Comentários
descongela- de desconção (min.)
gelação
(min.)
Frango
1
100 - 140
20 - 30
Coloque o frango sobre um pires
virado ao contrário num prato
grande. Vire a meio do tempo.
Carne
1
100 - 140
20 - 30
Vire a meio do tempo.
Carne
0,5
90 - 120
20 - 30
Vire a meio do tempo.
Truta
0,15
25 - 35
10 - 15
-
Morangos
0,3
30 - 40
10 - 20
-
Manteiga 0,25
30 - 40
10 - 15
-
Natas
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
Bata as natas quando ainda estão
ligeiramente congeladas.
Gateau
1,4
60
60
-
9.14 Conservar - Aquecimento
inferior
• Utilize apenas frascos para conservas
com dimensões idênticas, disponíveis
no mercado.
• Não utilize frascos com tampas
roscadas ou fecho de baioneta, nem
latas metálicas.
• Utilize o primeiro nível a partir de
baixo para esta função.
• Não coloque mais de seis frascos de
um litro no tabuleiro para assar.
• Encha os frascos até ao mesmo nível
e feche-os bem.
• Os frascos não podem tocar uns nos
outros.
• Coloque aproximadamente 1/2 litro
de água no tabuleiro para assar, para
existir humidade suficiente no forno.
• Quando o líquido nos frascos
começar a levantar fervura (após
cerca de 35 - 60 minutos com frascos
de um litro), desligue o forno ou
diminua a temperatura para 100 °C
(consulte a tabela).
26
www.aeg.com
Fruta mole
Alimento
Temperatura (°C)
Morangos / Amoras / 160 - 170
Framboesas / Groselhas maduras
Tempo até à fervura (min.)
Continuação da cozedura a 100 °C
(min.)
35 - 45
-
Fruta com caroço
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo até à fervura (min.)
Continuação da cozedura a 100 °C
(min.)
Pêras / Marmelos /
Ameixas
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo até à fervura (min.)
Continuação da cozedura a 100 °C
(min.)
Cenouras1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Pepinos
160 - 170
50 - 60
-
Picles mistos
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Couve-rábano / Ervi- 160 - 170
lhas / Espargos
50 - 60
15 - 20
Legumes
1) Deixe ficar a repousar no forno após desligar.
9.15 Secar - Ventilado +
Resistência Circ
• Cubra os tabuleiros com papel
impermeável à gordura ou papel
vegetal.
• Para obter o melhor resultado,
desligue o forno a meio do tempo de
secagem, abra a porta e deixe
arrefecer durante uma noite para
acabar de secar.
Legumes
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (h)
Feijões
60 - 70
Pimentos
Posição de prateleira
1 posição
2 posições
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Legumes para
sopa
60 - 70
5-6
3
1/4
Cogumelos
50 - 60
6-8
3
1/4
Ervas aromáticas 40 - 50
2-3
3
1/4
PORTUGUÊS
Fruta
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (h)
Ameixas
60 - 70
Alperces
Posição de prateleira
1 posição
2 posições
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Fatias de maçã
60 - 70
6-8
3
1/4
Pêras
60 - 70
6-9
3
1/4
9.16 Tabela da sonda térmica
Carne de vaca
Alimento
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Costela / Bifes do lombo: mal passado
45 - 50
Costela / Bifes do lombo: médio
60 - 65
Costela / Bifes do lombo: bem passado
70 - 75
Porco
Alimento
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Pá / Presunto / Cachaço
80 - 82
Costeleta (lombo) / Lombo de porco fumado
75 - 80
Rolo de carne
75 - 80
Vitela
Alimento
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Vitela assada
75 - 80
Mão de vitela
85 - 90
Carneiro / Borrego
Alimento
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Perna de carneiro
80 - 85
Lombo de carneiro
80 - 85
Borrego assado / Perna de borrego
70 - 75
Caça
Alimento
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Lombo de lebre
70 - 75
Perna de lebre
70 - 75
27
28
www.aeg.com
Alimento
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Lebre inteira
70 - 75
Lombo de veado
70 - 75
Perna de veado
70 - 75
Peixe
Alimento
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Salmão
65 - 70
Trutas
65 - 70
9.17 Informação para testes
Testes em conformidade com as normas
EN 60350-1:2013 e IEC 60350-1:2011.
Cozer num nível. Cozer em formas
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Fatless sponge cake /
Pão de ló sem gordura
Ventilado + Resistência Circ
140 - 150
35 - 50
2
Fatless sponge cake /
Pão de ló sem gordura
Aquecimento Superior/Inferior
160
35 - 50
2
Apple pie / Tarte de
maçã (2 formas de Ø
20 cm, desfasadas diagonalmente)
Ventilado + Resistência Circ
160
60 - 90
2
Apple pie / Tarte de
maçã (2 formas de Ø
20 cm, desfasadas diagonalmente)
Aquecimento Superior/Inferior
180
70 - 90
1
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Short bread / BolaVentilado + Resischas de manteiga / Ti- tência Circ
ras de massa folhada
140
25 - 40
3
Short bread / BolaAquecimento Suchas de manteiga / Ti- perior/Inferior
ras de massa folhada
1601)
20 - 30
3
Cozer num nível. Biscoitos
Alimento
Função
PORTUGUÊS
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
Small cakes / Bolos
pequenos (20 por tabuleiro)
Ventilado + Resistência Circ
1501)
20 - 35
3
Small cakes / Bolos
pequenos (20 por tabuleiro)
Aquecimento Superior/Inferior
1701)
20 - 30
3
29
1) Pré-aqueça o forno.
Cozedura em vários níveis. Biscoitos / small cakes / bolos pequenos / pãezinhos /
pastéis
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posição de
prateleira
2 po- 3 posições sições
Short bread / Bolachas de manteiga /
Tiras de massa folhada
Ventilado + Resistência Circ.
140
25 - 45
1/4
1/3/
5
Small cakes / Bolos
pequenos (20 por tabuleiro)
Ventilado + Resistência Circ.
1501)
23 - 40
1/4
-
1) Pré-aqueça o forno.
Grelhador
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Toast / Tostar
Grelhador
máx.
1 - 31)
5
Beef Steak / Bife de
vaca
Grelhador
máx.
24 - 301)2)
4
1) Pré-aqueça o forno durante 5 minutos.
2) Vire a meio do tempo.
10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
10.1 Notas sobre a limpeza
• Limpe a parte da frente do forno com
um pano macio, água morna e um
agente de limpeza.
• Para limpar as superfícies de metal,
utilize um produto de limpeza
próprio.
• Após cada utilização, limpe o interior
do forno. A acumulação de gordura
ou outros resíduos de alimentos pode
resultar num incêndio. O risco é
superior no tabuleiro para grelhados.
30
www.aeg.com
• Limpe a sujidade persistente com um
produto de limpeza especial para
forno.
• Limpe todos os acessórios do forno
após cada utilização e deixe-os secar.
Utilize um pano macio com água
quente e um agente de limpeza.
• Se tiver acessórios anti-aderentes,
não os limpe com agentes de limpeza
agressivos ou objectos afiados, nem
na máquina de lavar loiça. Pode
danificar o revestimento antiaderente.
10.2 Remover os apoios para
prateleiras
Para limpar o forno, remova os apoios
para prateleiras.
CUIDADO!
Tenha cuidado quando
remover os apoios para
prateleiras.
10.3 Teto do forno
AVISO!
Desactive o aparelho antes
de remover a resistência de
aquecimento. Certifique-se
de que o aparelho está frio.
Existe o risco de
queimaduras.
Retire os apoios para prateleiras.
Pode virar a resistência de aquecimento
do teto do forno para baixo para limpar
o teto do forno facilmente.
1. Segure a resistência de aquecimento
com as duas mãos na parte da
frente.
2. Puxe-o para a frente contra a pressão
da mola e para fora ao longo dos
apoios de ambos os lados.
1. Puxe a parte da frente do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral.
2. Puxe a parte de trás do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral e retire-o.
1
2
Instale os acessórios removidos na
sequência inversa.
A resistência de aquecimento vira para
baixo.
3. Limpe o teto do forno.
4. Instale a resistência de aquecimento
na sequência inversa.
Instale a resistência de
aquecimento correctamente
acima dos apoios das
paredes interiores do
aparelho.
5. Instale os apoios para prateleiras.
10.4 Retirar e instalar a porta
Pode remover a porta e os painéis de
vidro interiores para limpar. O número
de painéis de vidro varia de modelo para
modelo.
PORTUGUÊS
31
AVISO!
Tenha cuidado quando
retirar a porta do aparelho.
A porta é pesada.
1. Abra a porta totalmente.
2. Prima totalmente as alavancas de
fixação (A) nas duas dobradiças da
porta.
A
A
3. Feche a porta do forno até à primeira
posição de abertura (ângulo
aproximado de 70°).
4. Segure na porta com uma mão em
cada lado e puxe-a para fora do
aparelho num ângulo ascendente.
5. Coloque a porta com o lado exterior
virado para baixo sobre um pano e
sobre uma superfície estável. Isso
evitará riscos.
6. Segure no friso da porta (B) no
rebordo superior da porta, nos dois
lados, e pressione para dentro para
soltar o fecho de encaixe.
2
B
1
7. Puxe o friso da porta para a frente
para o remover.
8. Segure os painéis de vidro da porta
pela extremidade superior, um após
o outro, e puxe-os para cima, para
fora da guia.
9. Limpe o painel de vidro com água e
detergente. Seque cuidadosamente
o painel de vidro.
Quando terminar a limpeza, execute os
passos indicados acima em sequência
inversa. Insira primeiro o painel mais
pequeno, depois o maior e por fim a
porta.
AVISO!
Certifique-se de que
introduz os painéis de vidro
nas posições correctas, para
que a superfície da porta
não aqueça demais.
10.5 Substituir a lâmpada
Coloque um pano na parte inferior do
interior do aparelho. Isto evita danos na
cobertura de vidro da lâmpada e na
cavidade.
AVISO!
Perigo de electrocussão!
Desligue o disjuntor antes
de substituir a lâmpada.
A lâmpada e a cobertura de
vidro da lâmpada podem
estar quentes.
1. Desactive o aparelho.
2. Retire os fusíveis da caixa de fusíveis
ou desligue o disjuntor.
Lâmpada de cima
1. Rode a tampa de vidro da lâmpada
no sentido anti-horário e retire-a.
32
www.aeg.com
2. Limpe a tampa de vidro.
3. Substitua a lâmpada por uma
lâmpada adequada, resistente ao
calor até 300 °C.
4. Instale a tampa de vidro.
Lâmpada lateral
3. Limpe a tampa de vidro.
4. Substitua a lâmpada por uma
lâmpada adequada, resistente ao
calor até 300 °C.
5. Instale a tampa de vidro.
6. Instale o apoio para prateleiras do
lado esquerdo.
1. Remova o apoio para prateleiras do
lado esquerdo para chegar à
lâmpada.
2. Utilize um objecto estreito e não
afiado (por exemplo, uma colher de
chá) para retirar a protecção de
vidro.
11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
11.1 O que fazer se…
Problema
Causa possível
Solução
Não consegue ativar ou utili- O forno não está ligado à
Verifique se o forno está lizar o forno.
corrente elétrica ou não está gado corretamente à correnligado corretamente.
te elétrica (consulte o diagrama de ligações se disponível).
O forno não aquece.
O forno está desativado.
Active o forno.
O forno não aquece.
O relógio não está certo.
Acerte o relógio.
O forno não aquece.
As definições necessárias
não estão configuradas.
Certifique-se de que as definições estão corretas.
PORTUGUÊS
33
Problema
Causa possível
Solução
O forno não aquece.
A desativação automática foi Consulte “Desativação autoacionada.
mática”.
O forno não aquece.
O Bloqueio para Crianças
está ativado.
Consulte “Utilizar o Bloqueio para Crianças”.
O forno não aquece.
O disjuntor está desligado.
Certifique-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar
diversas vezes, contacte um
eletricista qualificado.
A lâmpada não funciona.
A lâmpada está avariada.
Substitua a lâmpada.
A sonda térmica não funciona.
A ficha da sonda térmica
Introduza a ficha da sonda
não está bem introduzida na térmica totalmente na tomatomada.
da.
A preparação dos pratos de- A temperatura do forno é
mora demasiado tempo ou demasiado elevada ou deestes cozinham demasiado
masiado baixa.
depressa.
Ajuste a temperatura conforme necessário. Siga os conselhos dados no manual do
utilizador.
Há vapor e água condensada sobre os alimentos e no
compartimento do forno.
Deixou um prato no forno
demasiado tempo.
Não deixe os pratos no forno por um período de tempo superior a 15 - 20 minutos após o fim da cozedura.
O visor apresenta “C2”.
Pretende iniciar a função
Descongelar, mas não retirou a ficha da sonda térmica
da respetiva tomada.
Retire a ficha da sonda térmica da tomada.
O visor apresenta um códiExiste uma anomalia elétrigo de erro que não está nes- ca.
ta tabela.
• Desligue o forno no fusível ou no disjuntor do
quadro elétrico da sua
casa e ligue-o novamente.
• Se o visor continuar a indicar o mesmo código de
erro, contacte o Departamento de Apoio ao Cliente.
34
www.aeg.com
Problema
Causa possível
Solução
O aparelho ativa-se mas não O modo Demo está ativado. 1.
aquece. A ventoinha não
2.
funciona. O visor apresenta
"Demo".
3.
4.
Desactive o forno.
Mantenha premido o
botão
.
O primeiro dígito do visor e o indicador Demo
começam a piscar.
Introduza o código 2468
premindo os botões
ou
5.
6.
11.2 Dados para a Assistência
Técnica
Se não conseguir encontrar uma solução
para o problema, contacte o seu
fornecedor ou um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
para alterar os va-
lores e prima
para
confirmar.
O dígito seguinte começa a piscar.
O modo Demo é desactivado quando o último
dígito for confirmado se
o código estiver correcto.
placa de características. A placa de
características está na moldura frontal da
cavidade do aparelho. Não remova a
placa de características da cavidade do
aparelho.
Os dados de contacto do Centro de
Assistência Técnica encontram-se na
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.)
.........................................
Número do produto (PNC)
.........................................
Número de série (S.N.)
.........................................
12. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
12.1 Ficha de produto e informação de acordo com a diretiva da
UE 65-66/2014
Nome do fornecedor
AEG
Identificação do modelo
BE1530400X
Índice de eficiência energética
81,2
PORTUGUÊS
Classe de eficiência energética
A+
Consumo de energia com uma carga normal, modo
convencional
1,09 kWh/ciclo
Consumo de energia com uma carga normal, modo
ventilado
0,69 kWh/ciclo
Número de cavidades
1
Fonte de calor
Eletricidade
Volume
70 l
Tipo de forno
Forno de encastrar
Peso
36.5 kg
EN 60350-1 - Aparelhos elétricos
domésticos para cozinhar - Parte 1:
Placas, fornos, fornos a vapor e
grelhadores - Métodos de medição do
desempenho.
12.2 Poupança de energia
O forno possui funções que
ajudam a poupar energia
nos cozinhados de todos os
dias.
Sugestões gerais
Certifique-se de que a porta do forno
está bem fechada quando o forno estiver
a funcionar. Não abra a porta do forno
muitas vezes durante o funcionamento.
Mantenha a junta da porta limpa e
certifique-se de que está bem fixa na
posição correcta.
Utilize recipientes de metal para
melhorar a poupança de energia.
Sempre que possível, não pré-aqueça o
forno antes de colocar os alimentos.
No caso de cozeduras com duração
superior a 30 minutos, reduza a
temperatura do forno para o mínimo nos
últimos 3-10 minutos, dependendo da
duração da cozedura. O calor residual no
interior do forno concluirá a cozedura.
Utilize o calor residual para aquecer
outros pratos.
Quando preparar vários pratos de uma
vez, reduza ao mínimo possível os
intervalos entre cozeduras.
35
Cozinhar com a ventoinha
Sempre que possível, utilize as funções
de cozedura que utilizam a ventoinha,
para poupar energia.
Calor residual
Em algumas funções do forno, se for
activado um programa com selecção de
Duração ou Fim tempo e o tempo de
cozedura for superior a 30 minutos, as
resistências são desactivadas
automaticamente antes do fim do
tempo.
A ventoinha e a lâmpada continuam
ligadas.
Manter os alimentos quentes
Para utilizar o calor residual para manter
uma refeição quente, seleccione a
regulação de temperatura mais baixa
possível. O visor apresenta o indicador
de calor residual ou a temperatura.
Cozinhar com a lâmpada desligada
Desligue a lâmpada durante a cozedura.
Ligue-a apenas quando precisar.
Ventilado
Função concebida para poupar energia
durante a cozedura. O seu
funcionamento faz com que a
temperatura na cavidade do forno possa
ser diferente da temperatura indicada no
visor durante um ciclo de cozedura,
assim como os tempos de cozedura com
esta função podem ser diferentes dos
tempos de cozedura de outros
programas.
36
www.aeg.com
Quando utilizar a função Ventilado, a
lâmpada é desligada automaticamente
após 30 segundos. Pode ligar a lâmpada
novamente, mas isso reduz a poupança
de energia esperada.
13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
*
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
PORTUGUÊS
37
38
www.aeg.com
PORTUGUÊS
39
867326745-B-272017
www.aeg.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement