advertisement
▼
Scroll to page 2
of 64
BSE782220B USER MANUAL DE Benutzerinformation Dampfgarer 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................. 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................5 3. GERÄTEBESCHREIBUNG........................................................................................... 7 4. BEDIENFELD................................................................................................................9 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME................................................................... 11 6. TÄGLICHER GEBRAUCH.......................................................................................... 12 7. UHRFUNKTIONEN.................................................................................................... 22 8. AUTOMATIKPROGRAMME......................................................................................23 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS............................................................................ 24 10. ZUSATZFUNKTIONEN............................................................................................26 11. TIPPS UND HINWEISE............................................................................................ 28 12. REINIGUNG UND PFLEGE..................................................................................... 51 13. FEHLERSUCHE........................................................................................................ 56 14. ENERGIEEFFIZIENZ................................................................................................ 58 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und ServiceInformationen zu holen: www.aeg.com/webselfservice Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren: www.registeraeg.com Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen: www.aeg.com/shop REPARATUR- UND KUNDENDIENST Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild. Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten. DEUTSCH 1. 3 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • • • • • • • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise. Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt von dem Gerät fernzuhalten. 4 www.aeg.com 1.2 Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • • Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme immer den Netzstecker aus der Steckdose. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger. Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber; sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät empfohlenen KT Sensor (Kerntemperatursensor). DEUTSCH 5 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen. • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk. • Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff. • Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird. • Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen. • Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet. Es muss an die Stromversorgung angeschlossen werden. 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen. • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen. • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die Tür heiß ist. • Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. • Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze. • Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein. • Das Gerät entspricht den ECRichtlinien. 2.3 Gebrauch WARNUNG! Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Explosionsgefahr. • Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt. 6 www.aeg.com • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt. • Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus. • Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten. • Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist. • Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus. • Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche. • Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen. • Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Gerät gelangen. • Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät. WARNUNG! Das Gerät könnte beschädigt werden. • Um Beschädigungen und Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden: – stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts. – legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Garraums. – füllen Sie kein Wasser in das heiße Gerät. – lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen. – gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor. • Verfärbungen der Email- oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. • Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen. • Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums. • Die Backofentür muss beim Betrieb geschlossen sein. • Ist das Gerät hinter einer Möbelfront (z.B. einer Tür) installiert, achten Sie darauf, dass die Tür während des Gerätebetriebs nicht geschlossen wird. Hinter einer geschlossenen Möbelfront können sich Hitze und Feuchtigkeit ansammeln und das Gerät, Gehäuse oder den Boden beschädigen. Schließen Sie die Möbelfront nicht, bevor das Gerät nach dem Gebrauch vollständig abgekühlt ist. 2.4 Dampfgaren WARNUNG! Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • Freigesetzter Dampf kann Verbrennungen verursachen: – Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn die Funktion eingeschaltet ist. Es kann heißer Dampf austreten. – Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig nach dem Dampfgaren. 2.5 Reinigung und Pflege WARNUNG! Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. DEUTSCH • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen. • Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung. • Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln. 2.6 Backofenbeleuchtung • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie diese nicht für die Raumbeleuchtung. WARNUNG! Stromschlaggefahr. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen. • Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung. 2.7 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät einschließen. 2.8 Service • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst. • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 8 1 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bedienfeld Elektronischer Programmspeicher Wassertank Buchse für den KT Sensor Heizelement Backofenbeleuchtung Ventilator Ausgang des Entkalkungsrohrs Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 7 8 www.aeg.com 3.2 Zubehör Kombirost Zum Messen der Temperatur in der Speise. Dampfgarset Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten Backblech Für Kuchen und Plätzchen. Brat- und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett. KT Sensor Ein unperforierter und ein perforierter Garbehälter. Während des Dampfgarens führt das Dampfgarset Kondenswasser vom Gargut weg. Verwenden Sie die Garbehälter zur Zubereitung von Speisen, die während des Kochens nicht in Wasser liegen sollten, z. B. Gemüse, Fischstücke, Hühnerbrust. Die Garbehälter eignen sich nicht für Speisen, die in Wasser gegart werden müssen, wie z. B. Reis, Polenta, Nudeln. DEUTSCH 4. BEDIENFELD 4.1 Elektronischer Programmspeicher 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensorfeld 1 2 - Funktion Kommentar Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. Ofenfunktionen oder VarioGuide Berühren Sie das Sensorfeld einmal, um eine Ofenfunktion oder das Menü VarioGuide auszuwählen. Berühren Sie das Sensorfeld erneut, um zwischen den Menüs Ofenfunktionen, VarioGuide umzuschalten. Zum Ein- oder Ausschalten der Backofenbeleuchtung das Feld 3 Sekunden lang berühren. Sie können die Backofenbeleuchtung auch einschalten, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Favoriten Speichern und Aufrufen der bevorzugten Programme. Temperaturauswahl Zum Einstellen der Temperatur oder zur Anzeige der aktuellen Temperatur im Gerät. Zum Ein- oder Ausschalten der folgenden Funktion das Feld 3 Sekunden lang berühren: Schnellaufheizung. 3 4 5 6 7 8 Nach unten-Taste Menünavigation nach unten. Nach oben-Taste Menünavigation nach oben. OK Bestätigen der Auswahl oder Einstellung. 9 10 www.aeg.com Sensorfeld Funktion Kommentar Zurück-Taste Menünavigation eine Ebene zurück. Berühren Sie zur Anzeige des Hauptmenüs das Sensorfeld 3 Sekunden lang. Uhr- und Zusatzfunktionen Einstellen verschiedener Funktionen. Bei aktivierter Ofenfunktion das Sensorfeld zur Einstellung des Timers oder der folgenden Funktionen berühren: Tastensperre, Favoriten, Heat + Hold, Set + Go. Sie können auch die Einstellungen des KT Sensors ändern. Kurzzeit-Wecker Einstellen der Funktion: Kurzzeit-Wecker. 9 10 11 4.2 Display A B C E D A. B. C. D. E. Ofenfunktion Tageszeit Aufheiz-Anzeige Temperatur Dauer oder Ende einer Funktion Weitere Anzeigen auf dem Display: Symbol Funktion Kurzzeit-Wecker Die Funktion ist eingeschaltet. Tageszeit Das Display zeigt die aktuelle Uhrzeit an. Dauer Das Display zeigt die erforderliche Garzeit an. Ende Das Display zeigt die Uhrzeit an, zu der die Gardauer endet. Temperatur Das Display zeigt die Temperatur an. Zeitanzeige Das Display zeigt an, wie lange die Ofenfunktion in Betrieb ist. Drücken Sie und gleichzeitig, um die Zeit zurückzustellen. Berechnung Das Gerät berechnet die Gardauer. Aufheiz-Anzeige Das Display zeigt die Temperatur im Gerät an. DEUTSCH Symbol 11 Funktion Anzeige für die Schnellaufheizung Die Funktion ist eingeschaltet. Sie verkürzt die Aufheizzeit. Gewichtsautomatik Das Display zeigt, dass die Gewichtsautomatik eingeschaltet ist, oder dass das Gewicht geändert werden kann. Heat + Hold Die Funktion ist eingeschaltet. 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME der Kontrast und die Helligkeit des Displays sowie die Uhrzeit eingestellt werden. WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 1. Drücken Sie oder Wert einzustellen. 5.1 Erste Reinigung Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Gerät. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“. Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile vor der ersten Inbetriebnahme. Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein. 2. Mit , um den bestätigen. 5.3 Einstellen des Wasserhärtegrads Nachdem Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, müssen Sie den Wasserhärtegrad einstellen. Die Tabelle unten zeigt den Wasserhärtebereich mit dem zugehörigen Kalkgehalt (mmol/l) und die Qualität des Wassers. 5.2 Erstanschluss Nach dem Netzanschluss oder nach einem Stromausfall müssen die Sprache, Wasserhärte Kalkgehalt (mmol/l) Kalkgehalt (mg/l) Wasserklassifizierung Klasse dH 1 0-7 0 - 1.3 0 - 50 Weich 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Mittelhart 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Hart 4 über 21 über 3,8 über 150 Sehr hart Überschreitet die Wasserhärte die in der Tabelle angegebenen Werte, füllen Sie den Wassertank mit Tafelwasser. 1. Nehmen Sie den vierfarbigen Teststreifen, der mit dem Dampfgarset im Backofen geliefert wird. 12 www.aeg.com 2. Stecken Sie alle Reaktionszonen des Streifens ca. 1 Sekunde lang in das Wasser. Halten Sie den Streifen nicht unter fließendes Wasser! 3. Schütteln Sie überschüssiges Wasser vom Streifen ab. 4. Überprüfen Sie nach 1 Minute die Wasserhärte mithilfe der Tabelle unten. Die Farben der Reaktionszonen ändern sich auch noch nach Ablauf von 1 Minute. Berücksichtigen Sie diese Änderungen bei der Messung nicht. 5. Stellen Sie die Wasserhärte in folgendem Menü ein: Grundeinstellungen. Teststreifen Teststreifen Wasserhärte 2 3 4 Die schwarzen Rechtecke in der Tabelle entsprechen den roten Rechtecken auf dem Teststreifen. Den Wasserhärtegrad können Sie in folgendem Menü ändern: Grundeinstellungen / Wasserhärte. Wasserhärte 1 6. TÄGLICHER GEBRAUCH 3. Drücken Sie , um das Untermenü aufzurufen oder die Einstellung zu bestätigen. WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Mit können Sie von jedem Punkt aus zurück in das Hauptmenü springen. 6.1 Navigation in den Menüs 1. Schalten Sie das Gerät ein. oder , um die 2. Drücken Sie Menüoption einzustellen. 6.2 Überblick über die Menüs Hauptmenü Symbol Menüpunkt Anwendung Ofenfunktionen Liste der Ofenfunktionen. Rezepte Liste mit Automatikprogrammen. Favoriten Liste mit Ihren bevorzugten Garprogrammen. Reinigung Liste mit Reinigungsprogrammen. Grundeinstellungen Zum Konfigurieren des Geräts. DEUTSCH Symbol 13 Menüpunkt Anwendung Sonderfunktionen Liste der zusätzlichen Ofenfunktionen. VarioGuide Empfohlene Ofeneinstellungen für eine große Auswahl an Speisen. Wählen der Speise und Starten des Garvorgangs. Temperatur und Gardauer sind nur Richtlinien für gute Ergebnisse und können eingestellt werden. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten. Untermenü von: Grundeinstellungen Symbol Untermenü Beschreibung Tageszeit einstellen Einstellen der aktuellen Uhrzeit. Zeitanzeige Steht diese Funktion auf EIN, wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, sobald das Gerät ausgeschaltet wird. Schnellaufheizung Steht diese Funktion auf EIN, verkürzt sich die Aufheizzeit. Set + Go Einstellen einer Funktion und spätere Aktivierung durch Drücken auf ein Symbol auf dem Bedienfeld. Heat + Hold Warmhalten von Speisen für 30 Minuten nachdem der Garvorgang beendet ist. Zeitverlängerung Ein- und Ausschalten der Funktion Zeitverlängerung. Kontrast Stufenweises Einstellen des Kontrastes der Anzeige. Helligkeit Stufenweises Einstellen der Helligkeit der Anzeige. Sprache einstellen Einstellen der Sprache für die Anzeige. Lautstärke Einstellen der Lautstärke für Tastentöne und Signale. Tastentöne Ein- und Ausschalten der Töne der Sensorfelder. Der Ton des Sensorfelds Ein/Aus lässt sich nicht ausschalten. Alarmsignale Ein- und Ausschalten der Alarmsignale. Wasserhärte Einstellen des Wasserhärtegrads (1 - 4). 14 www.aeg.com Symbol Untermenü Beschreibung Erinnerungsfunktionen Erinnert Sie daran, wenn das Gerät gereinigt werden muss. DEMO Modus Aktivierungs-/Deaktivierungscode: 2468 Service Anzeige der Softwareversion und Konfiguration. Werkseinstellungen Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werkseinstellungen. 6.3 Untermenü von: Reinigung Symbol Menüpunkt Beschreibung Entleeren des Wassertanks Programm zum Entleeren des Restwassers aus dem Wassertank nach Verwendung der Dampffunktionen. Dampfreinigung Plus Verfahren zur Reinigung von hartnäckigen Verschmutzungen mit Unterstützung eines Backofenreinigers. Dampfreinigung Verfahren zur Reinigung eines leicht verschmutzten Geräts ohne eingebrannte Speisereste. Entkalkung Entkalkungsprogramm zum Entfernen von Kalkrückständen aus dem DampfgeneratorKreislauf. Spülen Programm zum Spülen und Reinigen des Dampfgenerator-Kreislaufs nach häufiger Verwendung der Dampffunktionen. 6.4 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Heißluft mit Ringheizkör- Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen per gleichzeitig und zum Dörren.Stellen Sie eine 20 40 °C niedrigere Backofentemperatur ein als für die Funktion Konventionelle Heizfunktion. Pizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer intensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur ein als für die Funktion Konventionelle Heizfunktion. DEUTSCH Ofenfunktion 15 Anwendung Konventionelle Heizfunktion Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte wie Pommes frites, Kroketten und Frühlingsrollen schön knusprig werden. Grillstufe 1 Zum Grillen flacher Lebensmitteln und zum Toasten von Brot. Heißluftgrillen Zum Braten größerer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken. Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln. Feuchte Heißluft Für Backwaren in Backformen auf einer Einschubebene. Zum Energiesparen während des Garvorgangs. Diese Funktion muss gemäß den Kochtabellen verwendet werden, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen. Weitere Informationen zu den empfohlenen Einstellungen finden Sie in den Kochtabellen. Diese Funktion wurde zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäß EN 60350-1 verwendet. Intervall-Dampf Zum Backen von Brot und Braten von großen Fleischstücken sowie zum Aufwärmen von gekühlten und gefrorenen Speisen. Intervall Plus Für Gerichte mit einem hohen Feuchtigkeitsgehalt, zum Pochieren von Fisch und für die Zubereitung von Eierstich und Terrinen. Vital-Dampf Für Gemüse, Fisch, Kartoffeln, Reis, Nudeln oder besondere Beilagen. Die Lampe wird bei einigen Ofenfunktionen und einer Temperatur unter 60 °C automatisch ausgeschaltet. 6.5 Sonderfunktionen Ofenfunktion Warmhalten Anwendung Zum Warmhalten von Speisen. 16 www.aeg.com Ofenfunktion Anwendung Teller wärmen Zum Vorwärmen von Tellern vor dem Servieren. Einkochen Zum Einkochen von Gemüse, wie Gurken. Dörren Zum Dörren von Obst und Gemüse (z. B. Äpfel, Pflaumen, Pfirsiche, Tomaten, Zucchini, Pilze) in Scheiben. Gärstufe Die Dampffeuchtigkeit beschleunigt das Aufgehen des Teigs und verhindert das Austrocknen der Oberfläche, somit bleibt der Teig geschmeidig. Bio-Garen Zum Zubereiten von besonders zarten und saftigen Braten. Brot backen Verwenden Sie diese Funktion, um Brot und Brötchen auf professionelle Art zu backen: knusprig, braun und mit glänzender Kruste. Regenerieren Das Aufwärmen von Speisen mit Dampf verhindert die Austrocknung der Oberfläche. Die Hitze wird sanft und gleichmäßig verteilt und belebt den Geschmack sowie das Aroma der Speisen, als ob sie frisch zubereitet wären. Mit dieser Funktion können Sie die Speisen direkt auf einem Teller aufwärmen. Sie können mehrere Teller gleichzeitig auf verschiedenen Einschubebenen aufwärmen. Auftauen Diese Funktion kann zum Auftauen von Tiefkühlgerichten wie z. B. Gemüse und Obst verwendet werden. Die Auftauzeit hängt ab von der Menge und Größe der Tiefkühlgerichte. DEUTSCH 6.6 Untermenü von: VarioGuide Speise Hähnchenflügel, frisch Speisekategorie: Fisch/Meeresfrüchte Speise Hähnchenflügel, gefroren Fisch, gebacken Fischstäbchen Hähnchenschenkel, frisch Fischfilet, dünn Fischfilet, dick Hähnchen Fischfilet, gefroren Fisch Hähnchenbrust, pochiert Fisch, gedämpft Hähnchen, halbiert Fisch, gegrillt Fisch, gegrillt Forelle Garnelen Muscheln Hähnchenschenkel, gefroren Fisch, klein Fisch, klein, gegrillt Lachs 17 Lachsfilet Lachs, ganz Garnelen, frisch Hähnchen, ganz Ente, ganz - Gans, ganz - Pute, ganz - Speisekategorie: Fleisch Speise Tafelspitz Garnelen, gefroren - Rindfleisch Speisekategorie: Geflügel Rinderschmorbraten Hackbraten Speise Geflügelbrust - Geflügelbrust - Blutig Blutig Rosa Roastbeef Rosa Durch Durch Blutig Roastbeef Skandinavisch Rosa Durch 18 www.aeg.com Speise Speise Chipolatas Hase • Hasenkeule • Hasenrücken • Hasenrücken Rippchen Schweinshaxe, vorgekocht Schinkenstück Schweinerücken Wild Schweinerücken Schweinefleisch Wildfleisch • Reh-/Hirschkeule • Reh-/Hirschrücken Reh-/Hirschbraten Kassler Reh-/Hirschrücken Kassler, pochiert Schweinenacken Schweineschulter Schweinebraten - Lasagne/Cannelloni, gefr. - Nudelauflauf - Kalbsbraten Kartoffelgratin - Lammkeule Gemüseauflauf - Lammbraten Süßer Auflauf - Kalbshaxe Lamm Speise Lasagne, frisch Gekochter Schinken Kalb Speisekategorie: Ofengerichte Kalbsrücken Lammrücken Lammrücken, rosa Speisekategorie: Pizza/Quiche Speise Pizza, dünn Lammrücken, rosa Pizza, dick Pizza, gefroren Pizza Pizza American, gefroren Pizza, gekühlt Pizzasnacks, gefroren Baguettes, überbacken - Flammkuchen - DEUTSCH Speise Speise Wähe, pikant - Quiche Lorraine - Pikante Torte - Speisekategorie: Kuchen/Kleingebäck Speise Gugelhupf - Apfelkuchen, gedeckt - Biskuit - Apfelkuchen - Käsekuchen, Backform - Brioche - Sandkuchen - Linzertorte/Tarte - Wähe, süß - Mandelkuchen - Muffins - Kleingebäck - Feingebäck - Windbeutel - Blätterteig-Kleingebäck - Eclairs - Makronen - Mürbeteig-Plätzchen - Christstollen - Apfelstrudel, gefroren - Kuchen auf Blech 19 Rührteig Hefeteig Käsekuchen, Backblech - Brownies - Biskuitrolle - Hefekuchen - Streuselkuchen - Zuckerkuchen Mürbeteig Tortenboden Tortenboden aus Rührteig Obstkuchen aus Mürbeteig Obstkuchen Obstkuchen aus Rührteig Hefeteig Speisekategorie: Brot/Brötchen Speise Brötchen Brötchen Brötchen, vorgebacken Brötchen, gefroren Ciabatta - Baguette Baguette, vorgebacken Baguette, gefroren 20 www.aeg.com Speise Speise Brot Hefekranz Artischocken - Weißbrot Rote Bete - Butterzopf Schwarzwurzel - Mischbrot Kohlrabi - Roggenbrot Bohnen, weiß - Vollkornbrot Wirsing - Fladenbrot Brot/Brötchen, gefroren Speisekategorie: Gemüse Speise Speisekategorie: Beilagen Speise Pommes frites, dünn - Pommes frites, dick - Pommes frites, gefroren - Kroketten - Kartoffelspalten - Broccoli, Röschen - Broccoli, ganz - Blumenkohl, Röschen - Blumenkohl, ganz - Rösti - Karotten - - Zucchini - Salzkartoffeln, geviertelt Spargel, grün - Salzkartoffeln - Spargel, weiß - Pellkartoffeln - Paprika, Streifen - Kartoffelknödel - Spinat, frisch - Semmelknödel - Lauch - Hefeknödel, pikant - Bohnen, grün - Hefeknödel, süß - Pilze - Reis - Tomaten schälen - Tagliatelle, frisch - Rosenkohl - Polenta - Stangensellerie - Erbsen - Muss das Gewicht oder die Kerntemperatur des Gerichts geändert werden, Aubergine - verwenden Sie dazu Fenchel - oder . DEUTSCH 6.7 Einschalten einer Ofenfunktion 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Mit bestätigen. 3. Stellen Sie die Temperatur ein. 4. Mit bestätigen. 6.8 Dampfgaren Die Abdeckung des Wassertanks befindet sich im Bedienfeld. WARNUNG! Nur kaltes Leitungswasser verwenden. Verwenden Sie kein gefiltertes (entmineralisiertes) oder destilliertes Wasser. Es dürfen keine anderen Flüssigkeiten außer Wasser verwendet werden. Füllen Sie keine brennbaren oder alkoholischen Flüssigkeiten in den Wassertank. 1. Drücken Sie auf den Deckel des Wassertanks, um ihn zu öffnen. 2. Füllen Sie den Wassertank bis zum Höchststand mit kaltem Wasser auf (ca. 950 ml) bis ein akustisches Signal ertönt, oder das Display eine Meldung anzeigt. Der Wasservorrat reicht für ca. 50 Minuten.Füllen Sie den Wassertank nicht bis über den maximalen Füllstand hinaus. Es besteht das Risiko eines Wasseraustritts oder -überlaufs oder der Beschädigung von Einrichtungsgegenständen. 3. Schieben Sie den Wassertank in seine ursprüngliche Position. 4. Schalten Sie das Gerät ein. 5. Stellen Sie eine Dampfgarfunktion und die Temperatur ein. 6. Wählen Sie, falls erforderlich, die oder Ende . Funktion Dauer Nach ca. 2 Minuten ist der erste Dampf sichtbar. Kurz bevor das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht, ertönt ein akustisches Signal. Am Ende der Garzeit ertönt ein akustisches Signal. 7. Schalten Sie das Gerät aus. 21 8. Leeren Sie den Wassertank nach dem Dampfgaren. Beachten Sie die Reinigungsfunktion: Entleeren des Wassertanks. VORSICHT! Das Gerät ist heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr. 9. Nach dem Dampfgaren kann der Dampf auf dem Boden des Garraums kondensieren. Trocknen Sie den Garraum erst, wenn das Gerät abgekühlt ist. Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Gerätetür vollständig trocknen. Um das Trocknen zu beschleunigen, können Sie die Tür schließen und das Gerät mit Heißluft mit Ringheizkörper bei einer Temperatur von 150 °C etwa 15 Minuten einschalten. Ist das Wasser im Wassertank fast aufgebraucht, ertönt ein Signal, und der Wassertank muss wie oben beschrieben aufgefüllt werden, um mit dem Dampfgaren fortzufahren. 6.9 Aufheiz-Anzeige Der Balken leuchtet im Display auf, sobald Sie eine Ofenfunktion einschalten. Der Balken zeigt an, dass die Temperatur ansteigt. Wenn die Temperatur erreicht wurde, ertönt der Summer 3-mal, der Balken blinkt und erlischt. 6.10 Anzeige für die Schnellaufheizung Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit. Geben Sie kein Gargut in den Backofen, wenn die Funktion Schnellaufheizung eingeschaltet ist. Zum Einschalten der Funktion halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt. Das 22 www.aeg.com Anzeigesymbol für Aufheizen erscheint im Display. Restwärme kann zum Warmhalten von Speisen genutzt werden. 6.11 Restwärme Sobald Sie das Gerät ausschalten, wird im Display die Restwärme angezeigt. Die 7. UHRFUNKTIONEN 7.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen eines Countdowns (max. 2 Std. 30 Min.). Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Sie können die Funktion auch einschalten, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Schalten Sie die Funktion mit cken Sie oder stellen, und ein. Drü- , um die Minuten einzu- zum Starten. Dauer Zum Einstellen der Dauer eines Vorgangs (max. 23 Std. 59 Min.). Ende Zum Einstellen der Abschaltzeit einer Ofenfunktion (max. 23 Stunden 59 Minuten). 5 Sekunden nachdem Sie die Zeit für eine Uhrfunktion eingestellt haben, wird diese Zeit heruntergezählt. Benutzen Sie die Uhrfunktionen Dauer, Ende, schaltet das Gerät die Heizelemente nach 90 % der eingestellten Zeit aus. Mit der vorhandenen Restwärme wird der Garvorgang fortgesetzt, bis die eingestellte Zeit abgelaufen ist (3 bis 20 Minuten). 7.2 Einstellen der Uhrfunktionen Bevor Sie die Funktionen Dauer, Ende nutzen, müssen Sie die Backofenfunktion und Temperatur festlegen. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. Sie können die Funktionen Dauer und Ende gleichzeitig verwenden, wenn das Gerät zu einem bestimmten späteren Zeitpunkt automatisch ein- und ausgeschaltet werden soll. Die Funktionen Dauer und Ende funktionieren nicht, wenn Sie den KT Sensor verwenden. 1. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein. 2. Drücken Sie wiederholt, bis im Display die gewünschte Uhrfunktion DEUTSCH und das entsprechende Symbol anzeigt werden. 3. Drücken Sie oder , um die gewünschte Zeit einzustellen. 4. Mit bestätigen. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal. Das Gerät wird ausgeschaltet. Im Display erscheint eine Meldung. 5. Drücken Sie ein beliebiges Symbol, um das Signal abzustellen. 7.3 Heat + Hold Voraussetzungen für die Funktion: • Die eingestellte Temperatur beträgt mehr als 80 °C. • Die Funktion Dauer ist eingestellt. Die Funktion Heat + Hold hält zubereitete Speisen 30 Minuten bei 80 °C warm. Sie wird nach Ablauf des Backoder Bratvorgangs eingeschaltet. Sie können diese Funktion im folgenden Menü ein- und ausschalten: Grundeinstellungen. 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Wählen Sie die Ofenfunktion. 3. Stellen Sie eine höhere Temperatur als 80 °C ein. 23 4. Drücken Sie wiederholt, bis das Display folgendes anzeigt: Heat + Hold. 5. Mit bestätigen. Nach Ablauf der Funktion ertönt ein akustisches Signal. Die Funktion bleibt eingeschaltet, wenn Sie zu anderen Ofenfunktionen wechseln. 7.4 Zeitverlängerung Die Funktion Zeitverlängerung bewirkt, dass die Ofenfunktion nach Ablauf von Dauer weiterläuft. Nicht anwendbar auf Ofenfunktionen mit KT Sensor. 1. Nach Ablauf der Garzeit ertönt ein Signal. Drücken Sie ein beliebiges Symbol. Im Display erscheint die Meldung. 2. Drücken Sie , um sie einzuschalten, oder , um sie auszuschalten. 3. Stellen Sie die Dauer der Funktion ein. 4. Drücken Sie . 8. AUTOMATIKPROGRAMME WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Rezepte online Die Rezepte der Automatikprogramme für dieses Gerät finden Sie auf unserer Website. Um das richtige Rezeptbuch zu finden, suchen Sie die PNCNummer auf dem Typenschild, das sich am vorderen Rahmen des Garraums befindet. 8.2 Rezepte mit Rezeptautomatik Mit dem Gerät wird eine Reihe von Rezepten zur Verfügung gestellt, die Sie verwenden können. Die Rezepte sind fest einprogrammiert und können nicht geändert werden. 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Wählen Sie das Menü Rezepte . Mit bestätigen. 3. Wählen Sie die Kategorie und das Gericht. Mit bestätigen. 4. Wählen Sie ein Rezept aus. Mit bestätigen. 24 www.aeg.com 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 9.1 Kerntemperatursensor sich mindestens 3/4 des Sensors in der Speise befinden. 3. Stecken Sie den Stecker des Kerntemperatursensors in die Buchse im vorderen Rahmen des Geräts. Der Kerntemperatursensor misst die Temperatur im Inneren der Speise. Das Gerät wird ausgeschaltet, sobald die Speise die eingestellte Temperatur erreicht hat. Zwei Temperaturen sind einzustellen: • die Ofentemperatur (mindestens 120 °C) und • die Kerntemperatur. VORSICHT! Verwenden Sie nur den mitgelieferten Kerntemperatursensor und Originalersatzteile. Anleitung für beste Ergebnisse: • Die Zutaten sollten Raumtemperatur haben. • Der Kerntemperatursensor kann nicht für flüssige Speisen verwendet werden. • Während des Garvorgangs muss der Kerntemperatursensor in der Speise und der Stecker in der Buchse bleiben. • Verwenden Sie die empfohlenen Einstellungen für die Kerntemperatur der Speise. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“. Das Gerät berechnet das voraussichtliche Ende der Garzeit. Es ist abhängig von der Menge des Garguts, der eingestellten Ofenfunktion und der Temperatur. Speisekategorien: Fleisch, Geflügel und Fisch 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Führen Sie die Spitze des Kerntemperatursensors so ein, dass sie sich in der Mitte des Fleischstücks oder Fischs befindet, möglichst im dicksten Teil. Achten Sie darauf, dass Das Display zeigt das Symbol des Kerntemperatursensors an. 4. Drücken Sie innerhalb von weniger oder , um die als 5 Sekunden Kerntemperatur des Garguts einzustellen. 5. Stellen Sie die Ofenfunktion und, falls notwendig, die Temperatur ein. 6. Drücken Sie , um die Kerntemperatur des Garguts zu ändern. Erreicht die Speise die gewählte Temperatur, ertönt ein Signalton. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. 7. Berühren Sie ein beliebiges Symbol, um das akustische Signal auszuschalten. 8. Ziehen Sie den Stecker des Kerntemperatursensors aus der Buchse und nehmen Sie das Gericht aus dem Gerät. DEUTSCH 25 WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr, da der Kerntemperatursensor heiß wird. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Stecker ziehen und den Sensor aus dem Gargut nehmen. Speisekategorie: Auflauf 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Geben Sie die Hälfte der Zutaten in eine Auflaufform. 3. Führen Sie die Spitze des Kerntemperatursensors so ein, dass sie sich in der Mitte der Auflaufform befindet. Der Kerntemperatursensor sollte während des Backvorgangs an einer Stelle abgestützt werden. Verwenden Sie hierzu eine feste Zutat. Verwenden Sie den Rand der Auflaufform zum Abstützen des Silikongriffs des Kerntemperatursensors. Die Spitze des Kerntemperatursensors sollte nicht den Boden der Auflaufform berühren. 4. Bedecken Sie den Kerntemperatursensor mit den restlichen Zutaten. 5. Stecken Sie den Stecker des Kerntemperatursensors in die Buchse im vorderen Rahmen des Geräts. Das Display zeigt das Symbol des Kerntemperatursensors an. 6. Drücken Sie innerhalb von weniger oder , um die als 5 Sekunden Kerntemperatur des Garguts einzustellen. 7. Stellen Sie die Ofenfunktion und, falls notwendig, die Temperatur ein. 8. Drücken Sie , um die Kerntemperatur des Garguts zu ändern. Sobald die Speise die eingestellte Temperatur erreicht hat, ertönt ein akustisches Signal. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. 9. Berühren Sie ein beliebiges Symbol, um das akustische Signal auszuschalten. 10. Ziehen Sie den Stecker des Kerntemperatursensors aus der Buchse und nehmen Sie das Gericht aus dem Gerät. WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr, da der Kerntemperatursensor heiß wird. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Stecker ziehen und den Sensor aus dem Gargut nehmen. 9.2 Einsetzen des Zubehörs Kombirost: Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter, mit den Füßen nach unten zeigend. 26 www.aeg.com Schieben Sie das Backblech / tiefe Blech zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter und den Kombirost in die Führungsschienen darüber. Backblech / Tiefes Blech: Schieben Sie das Backblech / tiefe Blech zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter. Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert. Kombirost und Backblech / tiefes Blech zusammen: 10. ZUSATZFUNKTIONEN 10.1 Favoriten Sie können Ihre bevorzugten Einstellungen, wie Dauer, Temperatur oder Ofenfunktion speichern. Diese können Sie über das folgende Menü abrufen: Favoriten. Sie können 20 Programme speichern. Speichern eines Programms 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Stellen Sie eine Ofenfunktion oder ein Automatikprogramm ein: 3. Berühren Sie wiederholt, bis das Display Folgendes anzeigt: SPEICHERN. bestätigen. 4. Mit Im Display wird der erste freie Speicherplatz angezeigt. 5. Mit bestätigen. 6. Geben Sie den Namen für das Programm ein. Der erste Buchstabe blinkt. 7. Berühren Sie oder Buchstaben zu ändern. , um den 8. Drücken Sie . Der nächste Buchstabe blinkt. 9. Wiederholen Sie bei Bedarf Schritt 7. 10. Zum Speichern halten Sie gedrückt. Sie können einen Speicherplatz auch überschreiben. Wenn das Display den ersten freien Speicherplatz anzeigt, berühren Sie oder und drücken Sie , um ein bestehendes Programm zu überschreiben. Den Namen des Programms können Sie in folgendem Menü ändern: Programm umbenennen. DEUTSCH Einschalten des Programms 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Wählen Sie das Menü Favoriten. 3. Mit bestätigen. 4. Wählen Sie den Namen Ihres bevorzugten Programms aus. 5. Mit bestätigen. 10.2 Verwendung der Kindersicherung Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist, kann das Gerät nicht versehentlich bedient werden. 1. Berühren Sie , um das Display einzuschalten. 2. Berühren Sie und gleichzeitig, bis eine Meldung im Display angezeigt wird. Zum Ausschalten der Kindersicherung wiederholen Sie Schritt 2. 10.3 Tastensperre Diese Funktion verhindert ein versehentliches Verstellen der Ofenfunktion. Sie lässt sich nur bei eingeschaltetem Gerät einschalten. 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein oder nehmen Sie eine Einstellung vor. 3. Drücken Sie wiederholt, bis das Display folgendes anzeigt: Tastensperre. 4. Mit bestätigen. Drücken Sie , um diese Funktion auszuschalten. Im Display erscheint eine Meldung. Drücken Sie dann erneut und , um zu bestätigen. Wenn Sie das Gerät ausschalten, wird die Funktion ebenfalls ausgeschaltet. 10.4 Set + Go Mit der Funktion können Sie eine Ofenfunktion (oder ein Programm) 27 einstellen und diese später durch Berühren eines beliebigen Symbols einschalten. 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein. 3. Drücken Sie wiederholt, bis das Display folgendes anzeigt: Dauer. 4. Stellen Sie die Dauer ein. wiederholt, bis das 5. Drücken Sie Display folgendes anzeigt: Set + Go. bestätigen. 6. Mit Berühren Sie ein beliebiges Symbol (außer ) zum Starten der Funktion Set + Go. Die eingestellte Ofenfunktion wird gestartet. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal. • Während die Ofenfunktion in Betrieb ist, ist Tastensperre eingeschaltet. • Im Menü Grundeinstellungen können Sie die folgende Funktion ein- und ausschalten: Set + Go. 10.5 Abschaltautomatik Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen nach einiger Zeit automatisch ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen nicht ändern. Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen Backofenbeleuchtung, KT Sensor,Dauer, Ende. 28 www.aeg.com 10.6 Helligkeit des Displays Die Helligkeit des Displays ändert sich in zwei Stufen: • Nachthelligkeit – Ist das Gerät ausgeschaltet, verringert sich die Helligkeit des Displays zwischen 22:00 und 06:00 Uhr. • Tageshelligkeit: – Wenn das Gerät eingeschaltet ist. – Wenn Sie eines der Symbole während der Nachthelligkeit berühren (außer EIN/AUS), schaltet das Display für die nächsten 10 Sekunden auf Tageshelligkeit um. – Wenn das Gerät ausgeschaltet ist und Sie die Funktion KurzzeitWecker einstellen. Sobald die Funktion beendet ist, schaltet das Display zurück auf Nachthelligkeit. 10.7 Kühlgebläse Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts kann das Kühlgebläse weiterlaufen, bis das Gerät abgekühlt ist. 11. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten. 11.1 Innenseite der Tür Bei einigen Modellen finden Sie an der Innenseite der Tür: • Die Nummerierung der Einschubebenen. • Informationen über die Ofenfunktionen, Empfehlungen für Einschubebenen und Temperaturen für die Zubereitung gängiger Gerichte. 11.2 Anmerkungen zu besonderen Ofenfunktionen Warmhalten Verwenden Sie diese Funktion, um Speisen warm zu halten. Die Temperatur wird automatisch auf 80 °C gehalten. Teller wärmen Zum Vorwärmen von Tellern und Schüsseln. Teller und Geschirr gleichmäßig auf dem Kombirost verteilen. Schichten Sie das Geschirr nach halber Anwärmzeit um (unten und oben vertauschen). Die Temperatur wird automatisch auf 70 °C gehalten. Empfohlene Einschubebene: 3. Gärstufe Diese Automatikfunktion kann für alle Rezepte mit einem Hefeteig verwendet werden. Das Programm sorgt für eine gute Umgebungstemperatur, um den Teig gehen zu lassen. Teig zum gehen lassen in ein ausreichend großes Gefäß legen. Es ist nicht notwendig es abzudecken. Schieben Sie den Kombirost in die erste Einschubebene ein und stellen Sie das Gefäß darauf. Schließen Sie die Tür und stellen Sie die Funktion Gärstufe ein. Stellen Sie die benötigte Zeit ein. Auftauen Nehmen Sie die Lebensmittel aus der Verpackung und legen Sie sie auf einen Teller. Bedecken Sie die Lebensmittel DEUTSCH nicht mit einer Schüssel oder einem Teller, da dadurch die Auftauzeit verlängert werden könnte. Verwenden Sie die erste Einschubebene von unten. 11.3 Vital-Dampf WARNUNG! Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn die Funktion eingeschaltet ist. Es kann heißer Dampf austreten. Die Funktion eignet sich sowohl für frische als auch für tiefgefrorene Lebensmittel. Zum Garen, Aufwärmen, Auftauen, Pochieren oder Blanchieren von Gemüse, Fleisch, Fisch, Nudeln, Reis, Mais, Grieß und Eiern. Sie können ein komplettes Menü in einem Durchgang zubereiten. Damit 29 jedes Gericht richtig gegart wird, wählen Sie dafür Speisen mit ähnlichen Garzeiten. Füllen Sie den Wassertank bis zur Höchstgrenze. Stellen Sie die Speisen in geeignetem Kochgeschirr auf die Kombiroste. Lassen Sie ausreichend Abstand zwischen dem Kochgeschirr, sodass sich der Dampf über alle Speisen ausbreiten kann. Sterilisieren • Mit dieser Funktion können Sie Behälter (z. B. Babyflaschen) sterilisieren. • Stellen Sie die sauberen Behälter in die Mitte des Rosts auf der ersten Einschubebene. Achten Sie darauf, dass die Öffnungen in einem kleinen Winkel nach unten zeigen. • Füllen Sie den Wasserbehälter mit der maximalen Wassermenge und stellen Sie eine Dauer von 40 Min. ein. Gemüse Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Artischocken 99 50 - 60 2 Auberginen 99 15 - 25 2 Blumenkohl, ganz 99 35 - 45 2 Blumenkohl, Rös- 99 chen 25 - 35 2 Brokkoli, ganz 99 30 - 40 2 Brokkoli, Rös- 99 13 - 15 2 Pilzscheiben 99 15 - 20 2 Erbsen 99 20 - 30 2 Fenchel 99 25 - 35 2 Karotten 99 25 - 35 2 Kohlrabi, Streifen 99 25 - 35 2 Paprika, Streifen 99 15 - 20 2 Lauchringe 99 20 - 30 2 Grüne Bohnen 99 35 - 45 2 chen1) 30 www.aeg.com Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Feldsalat, Rosetten 99 20 - 25 2 Rosenkohl 99 25 - 35 2 Rote Bete 99 70 - 90 2 Schwarzwurzel 99 35 - 45 2 Sellerie, gewürfelt 99 20 - 30 2 Spargel, grün 99 15 - 25 2 Spargel, weiß 99 25 - 35 2 Spinat, frisch 99 15 - 20 2 Tomaten schälen 99 10 2 Weiße Gartenbohnen 99 25 - 35 2 Wirsing 99 20 - 25 2 Zucchini, Scheiben 99 15 - 25 2 Bohnen, blanchiert 99 20 - 25 2 Gemüse, blanchiert 99 15 2 Getrocknete 99 Bohnen, eingeweicht (Verhältnis Wasser/Bohnen 2:1) 55 - 65 2 Zuckererbsen (Zuckerschoten) 99 20 - 30 2 Weiß- oder Rotkohl, in Streifen 99 40 - 45 2 Kürbis, Würfel 99 15 - 25 2 Sauerkraut 99 60 - 90 2 Süßkartoffeln 99 20 - 30 2 Tomaten 99 15 - 25 2 Maiskolben 99 30 - 40 2 1) Backofen 5 Min. vorheizen. DEUTSCH Beilagen Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Dampfnudeln 99 25 - 35 2 Kartoffelklöße 99 35 - 45 2 Pellkartoffeln, mittelgroß 99 45 - 55 2 Reis (Verhältnis Wasser/Reis 99 35 - 45 2 Salzkartoffeln, geviertelt 99 35 - 45 2 Semmelknödel 99 35 - 45 2 Tagliatelle, frisch 99 15 - 25 2 Polenta (Flüssigkeitsverhältnis 3:1) 99 40 - 50 2 Bulgur (Verhältnis 99 Wasser/Bulgur 1:1) 25 - 35 2 Couscous (Verhältnis Wasser/ Couscous 1:1) 99 15 - 20 2 Spätzle (deutsche 99 Nudelart) 25 - 30 2 Duftreis (Verhältnis Wasser/Reis 1:1) 99 30 - 35 2 Linsen, rot (Verhältnis Wasser/ Linsen 1:1) 99 20 - 30 2 Linsen, braun und 99 grün (Verhältnis Wasser/Linsen 2:1) 55 - 60 2 Milchreis (Ver99 hältnis Milch/Reis 2,5:1) 40 - 55 2 Grießpudding (Verhältnis Milch/ Grieß 3,5:1) 20 - 25 2 1:1)1) 99 1) Das Wasser/Reis-Verhältnis kann je nach Reistyp variieren. 31 32 www.aeg.com Obst Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Apfelscheiben 99 10 - 15 2 Heiße Beeren 99 10 - 15 2 Obstkompott 99 20 - 25 2 Schokolade schmelzen 99 10 - 20 2 Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Forelle, ca. 250 g 85 20 - 30 2 Garnelen, frisch 85 20 - 25 2 Garnelen, gefroren 85 30 - 40 2 Lachsfilets 85 20 - 30 2 Lachsforelle, ca. 1000 g 85 40 - 45 2 Muscheln 99 20 - 30 2 Plattfischfilet 80 15 2 Fisch Fleisch Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Gekochter Schinken, 1000 g 99 55 - 65 2 Hähnchenbrust, pochiert 90 25 - 35 2 Hähnchen, pochiert, 1000 - 1200 g 99 60 - 70 2 Kalbs-/Schweinerücken ohne Knochen, 800 - 1000 g 90 80 - 90 2 Kasseler, pochiert 90 70 - 90 2 Tafelspitz 99 110 - 120 2 Chipolatas 80 15 - 20 2 Bayerische Weißwurst 80 20 - 30 2 Wiener 80 20 - 30 2 DEUTSCH 33 Eier Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Eier, hart gekocht 99 18 - 21 2 Eier, mittelweich gekocht 99 12 - 13 2 Eier, weich gekocht 99 10 - 11 2 11.4 Heißluftgrillen und VitalDampf nacheinander ofenfestes Geschirr und stellen Sie es mit dem Braten in den Backofen. • Lassen Sie den Backofen auf ca. 80 °C abkühlen. Um den Backofen schneller abzukühlen, lassen Sie die Backofentür in der ersten Stellung etwa 15 Minuten offen. • Starten der Funktion Vital-Dampf. Garen Sie alles zusammen fertig. Durch die Kombination verschiedener Funktionen können Sie Fleisch, Gemüse und Beilagen nacheinander garen. Alle Speisen können dann gleichzeitig serviert werden. • Braten Sie zunächst den Braten mit der Funktion Heißluftgrillen. • Geben Sie dann das vorbereitete Gemüse und die Beilagen in Gargut Heißluftgrillen (erster Schritt: Fleisch garen) Vital-Dampf (zweiter Schritt: Gemüse hinzufügen) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Roastbeef 180 1 kg Rosenkohl, Polenta 60 - 70 Fleisch: 1 99 40 - 50 Fleisch: 1 Gemüse: 3 Schweine- 180 braten 1 kg Kartoffeln, Gemüse, Soße 60 - 70 Fleisch: 1 99 30 - 40 Fleisch: 1 Gemüse: 3 Kalbsbraten 1 kg Reis, Gemüse 50 - 60 Fleisch: 1 99 30 - 40 Fleisch: 1 Gemüse: 3 180 11.5 Intervall Plus Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Pudding/Flan in Por- 90 35 - 45 2 tionsschalen1) 34 www.aeg.com Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Gebackene Eier 1) 90 - 110 15 - 30 2 Terrine 1) 90 40 - 50 2 Fischfilet, dünn 85 15 - 25 2 Fischfilet, dick 90 25 - 35 2 Kleiner Fisch bis 350 g 90 20 - 30 2 Fisch bis 1000 g 90 30 - 40 2 Ofenknödel 120 - 130 40 - 50 2 1) Eine halbe Stunde mit geschlossener Tür weitergaren. 11.6 Intervall-Dampf Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Schweinebraten 1000 160 - 180 g 90 - 100 2 Roastbeef 1000 g 180 - 200 60 - 90 2 Kalbsbraten 1000 g 180 80 - 90 2 Hackbraten, roh, 500 180 g 30 - 40 2 Geräucherter 160 - 180 Schweinerücken 600-1000 g (2 Stunden durchziehen lassen) 60 - 70 2 Hähnchen 1000 g 180 - 210 50 - 60 2 Ente 1500 - 2000 g 180 70 - 90 2 Gans 3000 g 170 130 - 170 1 Kartoffelgratin 160 - 170 50 - 60 2 Nudelauflauf 170 - 190 40 - 50 2 Lasagne 170 - 180 45 - 55 2 Verschiedene Brote 500 - 1000 g 180 - 190 45 - 60 2 Brötchen 180 - 210 25 - 35 2 15 - 20 2 Backfertige Brötchen 200 DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Backfertige Baguettes 40 - 50 g 200 15 - 20 2 Backfertige Baguettes 40 - 50 g, gefroren 200 25 - 35 2 35 11.7 Regenerieren Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Tellergerichte 110 10 - 15 2 Nudelauflauf 110 10 - 15 2 Reis 110 10 - 15 2 Knödel 110 15 - 25 2 11.8 Backen • Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früheres Gerät. Passen Sie Ihre normalen Einstellungen wie Temperatur, Garzeiten und die Einschubebene an die Werte in den Tabellen an. • Stellen Sie bei der ersten Zubereitung die niedrigere Temperatur ein. • Finden Sie für ein spezielles Rezept keine konkreten Angaben, orientieren Sie sich an einem ähnlichem Rezept • Sie können die Backzeit um 10 – 15 Minuten verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken werden. • Kuchen und kleine Backwaren mit verschiedenen Höhen bräunen zunächst nicht immer gleichmäßig. Ändern Sie in solchen Fällen nicht die Temperatureinstellung. Im Verlauf des Backens gleichen sich die Unterschiede wieder aus. • Die Backbleche im Ofen können sich beim Backen verformen. Nach dem Abkühlen der Bleche hebt sich die Verformung wieder auf. 11.9 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Die Unterseite des Kuchens ist zu hell. Die Einschubebene ist nicht richtig. Stellen Sie den Kuchen auf eine tiefere Einschubebene. Der Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig oder streifig). Die Backofentemperatur ist zu hoch. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine etwas niedrigere Backofentemperatur ein. Der Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig oder streifig). Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere Backzeit ein. Die Backzeit lässt sich nicht durch eine höhere Temperatur verringern. 36 www.aeg.com Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig oder streifig). Der Teig enthält zu viel Flüs- Weniger Flüssigkeit verwensigkeit. den. Beachten Sie die Rührzeiten, vor allem beim Einsatz von Küchenmaschinen. Der Kuchen ist zu trocken. Die Backofentemperatur ist zu niedrig. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine höhere Backofentemperatur ein. Der Kuchen ist zu trocken. Die Backzeit ist zu lang. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine kürzere Backzeit ein. Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt. Die Backofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz. Stellen Sie eine niedrigere Backofentemperatur und eine längere Backzeit ein. Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt. Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teig gleichmäßig auf dem Backblech. Der Kuchen ist nach der eingestellten Zeit nicht fertig gebacken. Die Backofentemperatur ist zu niedrig. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine etwas höhere Backofentemperatur ein. 11.10 Backen auf einer Einschubebene: Backen in Formen Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Gugelhupf/ Brioche Heißluft mit Ringheizkörper 150 - 160 50 - 70 1 Sandkuchen/ Früchtekuchen Heißluft mit Ringheizkörper 140 - 160 70 - 90 1 Fatless sponge Heißluft mit cake/Biskuit (oh- Ringheizkörper ne Butter) 140 - 150 35 - 50 2 Fatless sponge Konventionelle cake/Biskuit (oh- Heizfunktion ne Butter) 160 35 - 50 2 Tortenboden Mürbeteig Heißluft mit Ringheizkörper 150 - 1601) 20 - 30 2 Tortenboden aus Rührteig Heißluft mit Ringheizkörper 150 - 170 20 - 25 2 DEUTSCH Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Apple pie/ Apfelkuchen (2 Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt) Heißluft mit Ringheizkörper 160 60 - 90 2 Apple pie/ Apfelkuchen (2 Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt) Konventionelle Heizfunktion 180 70 - 90 1 Käsekuchen Konventionelle Heizfunktion 170 - 190 60 - 90 1 1) Backofen vorheizen. Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Hefezopf/Hefekranz Konventionelle Heizfunktion 170 - 190 30 - 40 3 Christstollen Konventionelle Heizfunktion 160 - 1801) 50 - 70 2 Brot (Roggenbrot): 1. Erster Teil des Backvorgangs. 2. Zweiter Teil des Backvorgangs. Konventionelle Heizfunktion 1. 2. 1. 2. 1 Windbeutel/ Eclairs Konventionelle Heizfunktion 190 - 2101) 20 - 35 3 Biskuitrolle Konventionelle Heizfunktion 180 - 2001) 10 - 20 3 Streuselkuchen trocken Heißluft mit Ringheizkörper 150 - 160 20 - 40 3 Mandel-/Zucker- Konventionelle kuchen Heizfunktion 190 - 2101) 20 - 30 3 Obstkuchen (auf Heißluft mit Hefeteig/RührRingheizkörper 150 - 170 30 - 55 3 teig)2) 2301) 160 - 180 20 30 - 60 37 38 www.aeg.com Gargut Funktion Obstkuchen (auf Konventionelle Hefeteig/RührHeizfunktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene 170 35 - 55 3 teig)2) Obstkuchen auf Mürbeteig Heißluft mit Ringheizkörper 160 - 170 40 - 80 3 Hefekuchen mit empfindlichen Belägen (z. B. Quark, Sahne, Pudding) Konventionelle Heizfunktion 160 - 1801) 40 - 80 3 1) Backofen vorheizen. 2) Verwenden Sie ein tiefes Blech. Plätzchen Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene MürbeteigPlätzchen Heißluft mit Ringheizkörper 150 - 160 15 - 25 3 Short bread/ Mürbeteiggebäck/Feingebäck Heißluft mit Ringheizkörper 140 20 - 35 3 Short bread/ Mürbeteiggebäck/Feingebäck Konventionelle Heizfunktion 1601) 20 - 30 3 Rührteigplätzchen Heißluft mit Ringheizkörper 150 - 160 15 - 20 3 Eiweißgebäck/ Baiser Heißluft mit Ringheizkörper 80 - 100 120 - 150 3 Makronen Heißluft mit Ringheizkörper 100 - 120 30 - 50 3 Hefekleingebäck Heißluft mit Ringheizkörper 150 - 160 20 - 40 3 Blätterteiggebäck Heißluft mit Ringheizkörper 170 - 1801) 20 - 30 3 Brötchen Heißluft mit Ringheizkörper 1601) 10 - 25 3 DEUTSCH Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Brötchen Konventionelle Heizfunktion 190 - 2101) 10 - 25 3 Small cakes/ Heißluft mit Törtchen (20 Ringheizkörper Stück pro Blech) 1501) 20 - 35 3 Small cakes/ Konventionelle Törtchen (20 Heizfunktion Stück pro Blech) 1701) 20 - 30 3 1) Backofen vorheizen. 11.11 Aufläufe und Überbackenes Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Nudelauflauf Konventionelle Heizfunktion 180 - 200 45 - 60 1 Lasagne, Frisch Konventionelle Heizfunktion 180 - 200 25 - 40 1 Gemüseauf- Heißluftgrillen 170 - 190 15 - 35 1 Überbackene Baguettes Heißluft mit Ringheizkörper 160 - 170 15 - 30 1 Süße Aufläufe Konventionelle Heizfunktion 180 - 200 40 - 60 1 Fischaufläufe Konventionelle Heizfunktion 180 - 200 30 - 60 1 Gefülltes Gemü- Heißluft mit se Ringheizkörper 160 - 170 30 - 60 1 lauf1) 1) Backofen vorheizen. 11.12 Feuchte Heißluft Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Nudel-Auflauf 200 - 220 45 - 55 3 Kartoffelgratin 180 - 200 70 - 85 3 Moussaka 170 - 190 70 - 95 3 Lasagne, Frisch 180 - 200 75 - 90 3 39 40 www.aeg.com Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Cannelloni 180 - 200 70 - 85 3 Brotpudding 190 - 200 55 - 70 3 Milchreis 170 - 190 45 - 60 3 Apfelkuchen auf Rührteig (runde Kuchenform) 160 - 170 70 - 80 3 Weißbrot 190 - 200 55 - 70 3 11.13 Backen auf mehreren Ebenen Verwenden Sie die Funktion: Heißluft mit Ringheizkörper. Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Windbeutel/ Eclairs 160 - 1801) Streuselkuchen, trocken 150 - 160 Ebene 2 Ebenen 3 Ebenen 25 - 45 1/4 - 30 - 45 1/4 - 1) Backofen vorheizen. Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) MürbeteigPlätzchen 150 - 160 Short bread/ Mürbeteiggebäck/Feingebäck Ebene 2 Ebenen 3 Ebenen 20 - 40 1/4 1/3/5 140 25 - 45 1/4 1/3/5 Rührteigplätzchen 160 - 170 25 - 40 1/4 - Eiweißgebäck, Baiser 80 - 100 130 - 170 1/4 - Makronen 100 - 120 40 - 80 1/4 - Hefekleingebäck 160 - 170 30 - 60 1/4 - DEUTSCH Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Blätterteiggebäck 170 - 1801) Brötchen 180 Small cakes / 1501) Törtchen (20 Stück pro Blech) Ebene 2 Ebenen 3 Ebenen 30 - 50 1/4 - 20 - 30 1/4 - 23 - 40 1/4 - 1) Backofen vorheizen. 11.14 Pizzastufe Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Pizza (dünner Boden) 210 - 2301)2) 15 - 25 2 Pizza (mit viel Belag) 180 - 200 20 - 30 2 Obststörtchen 180 - 200 40 - 55 1 Spinatquiche 160 - 180 45 - 60 1 Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1 Schweizer Flan 170 - 190 45 - 55 1 Apfelkuchen, gedeckt 150 - 170 50 - 60 1 Gemüsekuchen 160 - 180 50 - 60 1 Ungesäuertes Brot 210 - 2301) 10 - 20 2 Blätterteigquiche 160 - 1801) 45 - 55 2 Flammkuchen (Pizza- 210 - 2301) ähnliches Gericht aus dem Elsass) 15 - 25 2 Piroggen (Russische Version der Calzone) 15 - 25 2 180 - 2001) 1) Backofen vorheizen. 2) Verwenden Sie ein tiefes Blech. 11.15 Braten • Verwenden Sie zum Braten hitzefestes Geschirr. Siehe hierzu die Angaben des Geschirrherstellers. • Große Bratenstücke können direkt in der Brat- und Fettpfanne oder auf dem Kombirost über der Brat- und Fettpfanne gebraten werden. • Geben Sie etwas Flüssigkeit in die Brat- und Fettpfanne, um zu verhindern, dass austretende Fleischsäfte auf der Oberfläche anbrennen. 41 42 www.aeg.com • Alle Fleischarten, die gebräunt werden können oder eine knusprige Kruste bekommen, können in einem Bräter ohne Deckel gebraten werden. • Wenden Sie den Braten nach Bedarf nach 1/2 bis 2/3 der Garzeit. • Für saftigeres Fleisch: – Braten Sie magere Fleischsorten in einem Bräter mit Deckel oder in einem Bratbeutel. – Braten Sie Fleisch und Fisch in Stücken mit einem Mindestgewicht von 1 kg. – Übergießen Sie große Bratenstücke und Geflügel mit dem Bratensaft mehrmals während des Bratvorgangs. 11.16 Brat-Tabellen Rindfleisch Gargut Menge Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Schmorbraten 1 - 1,5 kg Konventionelle Heizfunktion 230 120 - 150 1 Roastbeef oder Filet: blutig je cm Dicke Heißluftgrillen 190 - 2001) 5-6 1 Roastbeef oder Filet: rosa je cm Dicke Heißluftgrillen 180 - 1901) 6-8 1 Roastbeef oder Filet: durch je cm Dicke Heißluftgrillen 170 - 1801) 8 - 10 1 1) Backofen vorheizen. Schweinefleisch Gargut Menge Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Schulter/ Nacken/Schinkenstück 1 - 1,5 kg Heißluftgrillen 150 - 170 90 - 120 1 Kotelett/Rippchen 1 - 1,5 kg Heißluftgrillen 170 - 190 30 - 60 1 Hackbraten 750 g - 1 kg Heißluftgrillen 160 - 170 50 - 60 1 Schweinshaxe (vorgekocht) 750 g - 1 kg Heißluftgrillen 150 - 170 90 - 120 1 Kalb Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Kalbsbraten 1 Heißluftgrillen 160 - 180 90 - 120 1 DEUTSCH Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Kalbshaxe 1.5 - 2 Heißluftgrillen 160 - 180 120 - 150 1 Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Lammkeule/ Lammbraten 1 - 1.5 Heißluftgrillen 150 - 170 100 - 120 1 Lammrücken 1 - 1.5 Heißluftgrillen 160 - 180 40 - 60 1 Gargut Menge Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Hasenrücken/-keule bis zu 1 kg Heißluftgrillen 180 - 2001) 35 - 55 1 Reh-/Hirschrücken 1,5 - 2 kg Konventionelle Heizfunktion 180 - 200 60 - 90 1 Reh-/Hirschkeule 1,5 - 2 kg Konventionelle Heizfunktion 180 - 200 60 - 90 1 Lamm Wild 1) Backofen vorheizen. Geflügel Gargut Menge Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Geflügelteile je 200-250 g Heißluftgrillen 200 - 220 30 - 50 1 Halbes Hähn- je 400 - 500 g Heißluftgrilchen len 190 - 210 40 - 50 1 Hähnchen, Poularde 1 - 1,5 kg Heißluftgrillen 190 - 210 50 - 70 1 Ente 1,5 - 2 kg Heißluftgrillen 180 - 200 80 - 100 1 Gans 3,5 - 5 kg Heißluftgrillen 160 - 180 120 - 180 1 Pute 2,5 - 3,5 kg Heißluftgrillen 160 - 180 120 - 150 1 43 44 www.aeg.com Gargut Menge Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Pute 4 - 6 kg Heißluftgrillen 140 - 160 150 - 240 1 Fisch, gedämpft Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Fisch 1 - 1.5 Heißluftgrillen 180 - 200 30 - 50 1 11.17 Grillstufe 1 • Benutzen Sie den Grill immer mit der höchsten Temperatureinstellung. • Schieben Sie den Rost gemäß den Empfehlungen in der Grilltabelle in die entsprechende Einschubebene. • Schieben Sie zum Auffangen von Fett das Blech immer in die erste Einschubebene. • Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke. • Heizen Sie den leeren Backofen immer 5 Minuten lang mit der GrillFunktion vor. VORSICHT! Grillen Sie immer bei geschlossener Backofentür. Grillstufe 1 Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Erste Seite Zweite Seite Roastbeef 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rinderfilet 230 20 - 30 20 - 30 3 Schweinerücken 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Kalbsrücken 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Lammrücken 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Fisch, ganz, 500 - 1000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 Grillstufe 2 Gargut Dauer (Min.) Ebene Erste Seite Zweite Seite Burgers/Frikadellen 8 - 10 6-8 4 Schweinefilet 10 - 12 6 - 10 4 Würstchen 10 - 12 6-8 4 Filet/Kalbssteaks 7 - 10 6-8 4 DEUTSCH Gargut Dauer (Min.) Ebene Erste Seite Zweite Seite Toast/Toast 1-3 1-3 5 Überbackener Toast 6-8 - 4 11.18 Tiefkühlgerichte Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Pizza, gefroren 200 - 220 15 - 25 2 Pizza American, gefroren 190 - 210 20 - 25 2 Pizza, gekühlt 210 - 230 13 - 25 2 Pizzasnacks, gefroren 180 - 200 15 - 30 2 Pommes frites, dünn 190 - 210 15 - 25 3 Pommes frites, dick 190 - 210 20 - 30 3 Kroketten 190 - 210 20 - 40 3 Rösti 210 - 230 20 - 30 3 Lasagne/Cannelloni, frisch 170 - 190 35 - 45 2 Lasagne/Cannelloni, gefr. 160 - 180 40 - 60 2 Ofengebackener Kä- 170 - 190 se 20 - 30 3 Hähnchenflügel 40 - 50 2 180 - 200 Tiefgefrorene Fertiggerichte Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Pizza, gefroren Konventionelle Heizfunktion gemäß Herstelleranweisungen gemäß Herstelleranweisungen 3 Pommes Frites1) Konventionelle Heizfunktion (300 - 600 g) oder Heißluftgrillen 200 - 220 gemäß Herstelleranweisungen 3 Baguettes gemäß Herstelleranweisungen gemäß Herstelleranweisungen 3 Konventionelle Heizfunktion 45 46 www.aeg.com Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Obstkuchen Konventionelle Heizfunktion gemäß Herstelleranweisungen gemäß Herstelleranweisungen 3 1) Pommes Frites zwischendurch 2 bis 3 Mal wenden. 11.19 Bio-Garen Benutzen Sie diese Funktion zum Garen magerer, zarter Fleisch- und Fischstücke mit Kerntemperaturen von bis zu 65 °C. Die Funktion eignet sich nicht für Rezepte wie Schmorbraten oder fettigen Schweinebraten. Sie können den KT Sensor verwenden, um sicher zu gehen, dass das Fleisch die richtige Kerntemperatur hat (siehe KT SensorTabelle). In den ersten 10 Minuten können Sie eine Backofentemperatur von 80 °C bis 150 °C einstellen. Die Standardtemperatur beträgt 90 °C. Nach der Einstellung der Temperatur behält der Backofen eine Temperatur von 80 °C bei. Verwenden Sie diese Funktion nicht für Geflügel. Garen Sie bei Verwendung dieser Funktion stets ohne Deckel. 1. Das Fleisch in einer Pfanne auf dem Kochfeld auf jeder Seite 1-2 Minuten sehr heiß anbraten. 2. Das Fleisch zusammen mit der heißen Bratpfanne auf den Kombirost im Backofen stellen. 3. Stecken Sie den KT Sensor in das Fleisch. 4. Wählen Sie die Funktion Bio-Garen und stellen Sie die gewünschte Kerntemperatur ein. Gargut Menge (kg) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Roastbeef/Filet 1 - 1.5 120 120 - 150 1 Rinderfilet, Roastbeef 1 - 1.5 120 90 - 150 3 Kalbsbraten 1 - 1.5 120 120 - 150 1 Steaks 0.2 - 0.3 120 20 - 40 3 11.20 Einkochen • Verwenden Sie nur handelsübliche Einweckgläser gleicher Größe. • Verwenden Sie keine Gläser mit Schraub- oder Bajonettdeckeln und keine Metalldosen. • Verwenden Sie für diese Funktion die erste Einschubebene von unten. • Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter fassende Einweckgläser auf das Backblech. • Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und verschließen Sie sie mit einer Klammer. • Die Gläser dürfen sich nicht berühren. • Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das Backblech, um ausreichend Feuchtigkeit im Backofen zu erhalten. • Sobald die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten), Backofen ausschalten oder die Temperatur auf 100 °C zurückschalten (siehe Tabelle). DEUTSCH 47 Beerenobst Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perlbeginn (Min.) Weiterkochen bei 100 °C (Min.) Erdbeeren/Blaubeeren/Himbeeren/reife Stachelbeeren 160 - 170 35 - 45 - Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perlbeginn (Min.) Weiterkochen bei 100 °C (Min.) Birnen/Quitten/ Zwetschgen 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perlbeginn (Min.) Weiterkochen bei 100 °C (Min.) Karotten1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Gurken 160 - 170 50 - 60 - Mixed Pickles 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Kohlrabi/Erbsen/ Spargel 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Steinobst Gemüse 1) Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen. 11.21 Dörren • Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Bleche. • Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen. Gemüse Gargut Temperatur (°C) Dauer (Std.) Bohnen 60 - 70 Paprika Ebene 1 Ebene 2 Ebenen 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Suppengemüse 60 - 70 5-6 3 1/4 Pilze 50 - 60 6-8 3 1/4 Kräuter 40 - 50 2-3 3 1/4 48 www.aeg.com Obst Gargut Temperatur (°C) Dauer (Std.) Pflaumen 60 - 70 Aprikosen Ebene 1 Ebene 2 Ebenen 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Apfelscheiben 60 - 70 6-8 3 1/4 Birnen 60 - 70 6-9 3 1/4 11.22 Brot backen Ein Vorheizen ist nicht erforderlich. Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Weißbrot 170 - 190 40 - 60 2 Baguette 200 - 220 35 - 45 2 Brioche 180 - 200 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Roggenbrot 170 - 190 50 - 70 2 Dunkles Brot 170 - 190 50 - 70 2 Vollkornbrot 170 - 190 40 - 60 2 Brot/Brötchen 190 - 210 20 - 35 2 11.23 Tabelle „KT Sensor“ Rindfleisch Kerntemperatur (°C) Blutig Rosa Durch Roastbeef 45 60 70 Lendenstück 45 60 70 Rindfleisch Kerntemperatur (°C) Hackbraten Weniger Rosa Mehr 80 83 86 DEUTSCH Schweinefleisch Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Schinken, Braten 80 84 88 Kotelett (Rücken), Kassler, pochiert Kassler, pochiert 75 78 82 Kalb Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Kalbsbraten 75 80 85 Kalbshaxe 85 88 90 Hammel-/Lammfleisch Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Hammelkeule 80 85 88 Hammelrücken 75 80 85 Lammkeule, Lammbraten 65 70 75 Wild Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Hasenrücken, Reh-/Hirschrücken 65 70 75 Hasenkeule, Hase, ganz Reh-/Hirschkeule 70 75 80 Geflügel Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Hähnchen (ganz/Hälfte/Brust) 80 83 86 Ente (ganz/Hälfte), Pute (ganz/Brust) 75 80 85 Ente (Brust) 60 65 70 49 50 www.aeg.com Fisch (Lachs, Forelle, Zander) Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Fisch (ganz/groß/gedämpft) Fisch (ganz/groß/gebraten) 60 64 68 Aufläufe - Vorgegartes Gemüse Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Zucchiniauflauf, Broccoliauflauf, Fenchelauflauf 85 88 91 Aufläufe - Pikant Kerntemperatur (°C) Weniger Rosa Mehr Cannelloni, Lasagne, Nudelauflauf 85 88 91 Aufläufe - Süß Kerntemperatur (°C) Weißbrotauflauf mit/ohne Obst, Reisbrei mit/ohne Obst, Süßer Nudelauflauf Weniger Rosa Mehr 80 85 90 11.24 Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß IEC 60350-1. Tests für die Funktion: Vital-Dampf. Gargut Behälter (Gastronorm) Menge (g) Ebene Tempera- Dauer tur (°C) (Min.) Bemerkungen Broccoli1) 1 x 1/2 perforiert 300 3 99 Setzen Sie das Backblech in die erste Einschubebene ein. 13 - 15 DEUTSCH 51 Gargut Behälter (Gastronorm) Menge (g) Ebene Tempera- Dauer tur (°C) (Min.) Bemerkungen Broccoli1) 2 x 1/2 perforiert 2 x 300 2 und 4 99 13 - 15 Setzen Sie das Backblech in die erste Einschubebene ein. Broccoli1) 1 x 1/2 perforiert Max. 3 99 15 - 18 Setzen Sie das Backblech in die erste Einschubebene ein. Erbsen, gefroren 2 x 1/2 perforiert 2 x 1300 2 und 4 99 Bis die Temperatur im kältesten Bereich 85 °C erreicht. Setzen Sie das Backblech in die erste Einschubebene ein. 1) Backofen 5 Min. vorheizen. 12. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 12.1 Hinweise zur Reinigung • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts. • Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem geeigneten Reinigungsmittel. • Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen. Bei der Brat- und Fettpfanne ist das Risiko besonders hoch. • Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit speziellen Backofenreinigern. • Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an. • Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden. • Trocknen Sie den Backofen, wenn der Garraum nach dem Gebrauch nass ist. 12.2 Empfohlene Reinigungsprodukte Verwenden Sie keine Scheuerschwämme und keine aggressiven Reinigungsmittel. Diese könnten die Email- und Stahlteile beschädigen. Sie erhalten unsere Produkte bei , www.aeg.com/shop und in den besten Einzelhandelsgeschäften. 52 www.aeg.com 12.3 Entfernen von Einhängegittern Lassen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten unbedingt abkühlen. Es besteht Verbrennungsgefahr. Entfernen Sie zur Reinigung des Backofens die Einhängegitter. 1. Ziehen Sie die Einhängegitter vorsichtig nach oben und aus der vorderen Aufhängung heraus. 1 3 2 2. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. 3. Ziehen Sie die Gitter aus der hinteren Aufhängung heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. 12.4 Dampfreinigung Entfernen Sie möglichst viele Verschmutzungen von Hand. Entfernen Sie die Zubehörteile und die Einhängegitter zur Reinigung der Seitenwände. Die Dampfreinigungsfunktionen unterstützen die Reinigung des Dampfgarraums im Gerät. Für eine effizientere Wirkung schalten Sie die Reinigung ein, wenn das Gerät abgekühlt ist. Die angegebene Dauer bezieht sich auf die Dauer der Funktion und beinhaltet nicht die Zeit, die für die Reinigung des Garraums durch den Benutzer benötigt wird. Die Backofenlampe ist während der Funktion Dampfreinigung ausgeschaltet. 1. Füllen Sie den Wassertank bis zum Höchststand mit Wasser (ca. 950 ml) auf, bis ein Signalton ertönt oder das Display eine Meldung anzeigt. 2. Wählen Sie die Funktion Dampfreinigung im Menü Reinigung. Dampfreinigung - die Dauer der Funktion beträgt ca.30 Minuten. a) Schalten Sie die Funktion ein. b) Nach Ablauf des Programms ertönt ein Signal. c) Berühren Sie ein Sensorfeld, um es abzuschalten. Dampfreinigung Plus - die Dauer der Funktion beträgt ca. 75 Minuten. a) Sprühen Sie ein geeignetes Reinigungsmittel gleichmäßig in den Garraum des Ofens, auf Email- wie Stahlteile. Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät kalt ist. b) Schalten Sie die Funktion ein. Nach ca. 50 Minuten, wenn der erste Teil des Programms abgeschlossen ist, ertönt ein Signal. c) Drücken Sie . Dies ist noch nicht das Ende des Reinigungsverfahrens. Beachten Sie die im Display angezeigten Hinweise, um die Reinigung fertig zu stellen. d) Wischen Sie den Garraum mit einem nicht scheuernden Schwamm aus. Sie können warmes Wasser oder Backofenreinigungsmittel zur Reinigung des Innenraums verwenden. . e) Drücken Sie Der letzte Teil des Verfahrens beginnt. Die Dauer beträgt ca. 25 Minuten. 3. Wischen Sie den Garraum mit einem nicht scheuernden Schwamm aus. Sie können warmes Wasser zur Reinigung des Innenraums verwenden. DEUTSCH Lassen Sie die Gerätetür nach dem Reinigungsvorgang ca. 1 Stunde offen stehen. Warten Sie, bis das Gerät trocken ist. Um das Trocknen zu beschleunigen, können Sie das Gerät mit Heißluft und einer Temperatur von 150 °C etwa 15 Minuten einschalten. Das beste Ergebnis mit der Reinigungsfunktion erzielen Sie, wenn Sie das Gerät sofort nach Beendigung der Funktion per Hand säubern. 12.5 Erinnerungsfunktionen Wenn die Erinnerung angezeigt wird, ist eine Reinigung erforderlich. Schalten Sie die Funktion Dampfreinigung Plus ein. Sie können die Funktion in folgendem Menü freigeben/sperren: Erinnerungsfunktionen im Menü: Grundeinstellungen. 12.6 Dampferzeugungssystem - Entkalkung Ist der Dampfgenerator in Betrieb, sammeln sich aufgrund des Kalkgehalts des Wassers Kalkablagerungen im Inneren an. Dies kann negative Auswirkungen auf die Dampfqualität, die Leistung des Dampfgenerators und die Qualität der Speisen haben. Um dies zu verhindern, sollten Sie Kalkrückstände aus dem Dampfgenerator-Kreislauf entfernen. Entfernen Sie alle Zubehörteile. Wählen Sie die Funktion im Menü Reinigung. Über das Bedienfeld werden Sie durch das Verfahren geführt. Die Gesamtdauer des Verfahrens beträgt ca. 2 Stunden. Die Backofenbeleuchtung ist bei dieser Funktion ausgeschaltet. 1. Vergewissern Sie sich, dass der Wassertank leer ist. 2. Drücken Sie . 3. Setzen Sie die Brat- und Fettpfanne in die erste Einschubebene ein. 4. Drücken Sie . 5. Füllen Sie 250 ml Entkalker in den Wassertank. 53 6. Füllen Sie den Wassertank erneut bis zum Höchststand mit Wasser auf, bis ein Signalton ertönt oder das Display eine Meldung anzeigt. 7. Drücken Sie . Dadurch starten Sie den ersten Teil des Verfahrens: Entkalkung. Die Dauer dieses Teils beträgt ca. 1 Stunde und 40 Minuten. 8. Leeren Sie nach Abschluss des ersten Teils die Brat- und Fettpfanne und setzen Sie sie wieder in die erste Einschubebene ein. . 9. Drücken Sie 10. Füllen Sie den Wassertank bis zum Höchststand mit Wasser auf, bis ein Signalton ertönt oder das Display eine Meldung anzeigt. 11. Drücken Sie . Dadurch starten Sie den zweiten Teil des Verfahrens: Entkalkung. Dadurch wird der Dampfgenerator-Kreislauf gespült. Die Dauer dieses Teils beträgt ca. 35 Minuten. Entfernen Sie nach dem Verfahren die Brat- und Fettpfanne. Wird die Funktion Entkalkung nicht auf die richtige Weise durchgeführt, erscheint im Display die Aufforderung, sie zu wiederholen. Ist das Gerät feucht oder nass, wischen Sie es mit einem trockenen Tuch aus. Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Gerätetür vollständig trocknen. 12.7 Entkalkungserinnerungen Zweierlei Entkalkungserinnerungen erinnern Sie an die Durchführung der Funktion: Entkalkung. Diese Erinnerungsfunktionen werden jedes Mal eingeschaltet, wenn Sie das Gerät ausschalten. Die normale Erinnerungsfunktion empfiehlt und erinnert an die Durchführung des Entkalkungsvorgangs. 54 www.aeg.com Bei Erscheinen der dringenden Erinnerung müssen Sie das Gerät entkalken. Entkalken Sie das Gerät trotz der dringenden Erinnerung nicht, können Sie die Dampffunktionen nicht verwenden. Die Entkalkungserinnerung können Sie nicht ausschalten. 12.8 Dampferzeugungssystem - Spülen Entfernen Sie alle Zubehörteile. Wählen Sie die Funktion im Menü Reinigung. Über das Bedienfeld werden Sie durch das Verfahren geführt. Die Dauer der Funktion beträgt ca. 30 Minuten. Die Backofenbeleuchtung ist bei dieser Funktion ausgeschaltet. 1. Setzen Sie das Backblech in die erste Einschubebene ein. 2. Drücken Sie . Entfernen Sie nach dem Verfahren das Backblech. 12.10 Aus- und Einbauen der Tür Die Backofentür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden. Die Anzahl der Glasscheiben variiert je nach Modell. WARNUNG! Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer. 1. Öffnen Sie die Tür vollständig. 2. Klappen Sie die Klemmhebel (A) an beiden Türscharnieren vollständig nach oben. A 1. Setzen Sie das Backblech in die erste Einschubebene ein. . 2. Drücken Sie 3. Füllen Sie den Wassertank bis zum Höchststand mit Wasser auf, bis ein Signalton ertönt oder das Display eine Meldung anzeigt. 4. Drücken Sie . Entfernen Sie nach dem Verfahren das Backblech. A 3. Schließen Sie die Tür bis zu einem Winkel von ca. 45 Grad. 12.9 Entleeren des Wassertanks Entfernen Sie alle Zubehörteile. Mithilfe der Reinigungsfunktion wird das Restwasser aus dem Wassertank entleert. Verwenden Sie die Funktion nach der Dampfgarfunktion. Wählen Sie die Funktion im Menü Reinigung. Über das Bedienfeld werden Sie durch das Verfahren geführt. Die Dauer der Funktion beträgt ca. 6 Minuten. Die Backofenbeleuchtung ist bei dieser Funktion ausgeschaltet. 45° 4. Fassen Sie die Tür mit beiden Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Gerät weg. 5. Legen Sie die Tür mit der Außenseite nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche, damit sie keine Kratzer bekommt. DEUTSCH 6. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Schnappverschluss zu lösen. 2 B 1 VORSICHT! Bei Gewalteinwirkung, vor allem auf die Glaskanten der Frontscheibe, kann das Glas brechen. 7. Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorne, um sie zu entnehmen. 8. Fassen Sie die Glasscheiben der Tür nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben aus der Führung. 9. Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Seife. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab. Führen Sie nach Abschluss der Reinigung die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und dann die größere Scheibe und die Tür. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Glasscheiben in der richtigen Position eingesetzt wurden, da sich anderenfalls die Türoberfläche überhitzen kann. 55 12.11 Austauschen der Lampe Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum des Geräts. Auf diese Weise schützen Sie die Glasabdeckung der Backofenlampe und den Innenraum des Backofens. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe können heiß werden. 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus. Obere Lampe 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab. 2. Entfernen Sie den Metallring, und reinigen Sie die Glasabdeckung. 3. Tauschen Sie die Lampe gegen eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe aus. 4. Stecken Sie den Metallring auf die Glasabdeckung. 5. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an. Seitliche Lampe 1. Entfernen Sie das linke Einhängegitter, um Zugang zur Ofenlampe zu bekommen. 2. Entfernen Sie die Abdeckung mit einem Torx 20-Schraubendreher. 3. Entfernen und reinigen Sie den Metallrahmen und die Dichtung. 4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe. 56 www.aeg.com 5. Bringen Sie den Metallrahmen und die Dichtung wieder an. Ziehen Sie die Schrauben fest. 6. Setzen Sie das linke Einhängegitter wieder ein. 13. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 13.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Der Backofen kann nicht ein- Der Backofen ist nicht oder geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die den. Spannungsversorgung angeschlossen. Abhilfe Prüfen Sie, ob der Backofen ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen ist (siehe Anschlussplan, falls vorhanden). Der Backofen heizt nicht auf. Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen tet. ein. Der Backofen heizt nicht auf. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Der Backofen heizt nicht auf. Die erforderlichen Einstellungen wurden nicht vorgenommen. Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen richtig sind. Der Backofen heizt nicht auf. Die Abschaltautomatik ist eingeschaltet. Siehe „Abschaltautomatik“. Der Backofen heizt nicht auf. Die Kindersicherung ist eingeschaltet. Siehe „Verwenden der Kindersicherung“. Der Backofen heizt nicht auf. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Schließen Sie die Tür sorgfältig. Der Backofen heizt nicht auf. Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft. Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus. Das Display zeigt F111 an. Der Stecker des Kerntempe- Stecken Sie den Stecker des ratursensors steckt nicht ord- Kerntemperatursensors so nungsgemäß in der Buchse. weit wie möglich in die Buchse ein. DEUTSCH Störung Mögliche Ursache 57 Abhilfe Im Display erscheint ein Feh- Ein Fehler in der Elektrik ist lercode, der nicht in der Ta- aufgetreten. belle steht. • Schalten Sie den Backofen über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten aus und wieder ein. • Wenn der Fehlercode erneut im Display erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst. Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf den Speisen und im Garraum nieder. Die Speisen standen zu lange im Backofen. Lassen Sie die Speisen nach Beendigung des Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen. Das Gerät ist eingeschaltet, heizt aber nicht auf. Der Ventilator funktioniert nicht. Im Display erscheint "Demo". Der Demo-Modus ist eingeschaltet. Siehe „Grundeinstellungen“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“. Der Entkalkungsvorgang wird unterbrochen, bevor er beendet ist. Es gab einen Stromausfall. Wiederholen Sie den Vorgang. Der Entkalkungsvorgang wird unterbrochen, bevor er beendet ist. Die Funktion wurde vom Nutzer unterbrochen. Wiederholen Sie den Vorgang. Nach dem EntkalkungsvorSie haben den Wassertank gang befindet sich kein Was- nicht bis zum maximalen ser in der Brat- und FettFüllstand gefüllt. pfanne. Prüfen Sie, ob sich in der Aufnahme des Wassertanks Entkalker/Wasser befindet. Wiederholen Sie den Vorgang. Nach dem EntkalkungsvorDie Brat- und Fettpfanne gang befindet sich Schmutz- wurde nicht in die richtige wasser auf dem Boden des Ebene eingeschoben. Garraums. Entfernen Sie das Wasser und den Entkalker vom Boden des Garraums. Setzen Sie die Brat- und Fettpfanne in die erste Einschubebene ein. Die Reinigungsfunktion wird unterbrochen, bevor sie beendet ist. Es gab einen Stromausfall. Wiederholen Sie den Vorgang. Die Reinigungsfunktion wird unterbrochen, bevor sie beendet ist. Die Funktion wurde vom Nutzer unterbrochen. Wiederholen Sie den Vorgang. 58 www.aeg.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Nach Beendigung der Reinigungsfunktion befindet sich zu viel Wasser auf dem Boden des Garraums. Sie haben zu viel Reinigungsmittel in das Gerät gesprüht, bevor Sie das Reinigungsprogramm eingeschaltet haben. Bedecken Sie alle Teile des Garraums mit einer dünnen Reinigungsmittelschicht. Verteilen Sie das Reinigungsmittel gleichmäßig. Das Reinigungsprogramm erzielt kein zufriedenstellendes Ergebnis. Die Anfangstemperatur des Wiederholen Sie das ProOfens war zu hoch für das gramm. Schalten Sie das Dampfreinigungsprogramm. Programm bei kaltem Gerät ein. Das Reinigungsprogramm erzielt kein zufriedenstellendes Ergebnis. Sie haben die Einhängegitter nicht vor Beginn des Reinigungsprogramms entfernt. Diese können Wärme an die Wände übertragen und das Ergebnis beeinträchtigen. Das Reinigungsprogramm erzielt kein zufriedenstellendes Ergebnis. Sie haben das Zubehör nicht Entfernen Sie das Zubehör vor Beginn des Reinigungs- aus dem Gerät und wiederprogramms aus dem Gerät holen Sie das Programm. entfernt. Es kann die Dampfreinigung beeinträchtigen und sich negativ auf das Ergebnis auswirken. 13.2 Servicedaten Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Entfernen Sie die Einhängegitter aus dem Gerät und wiederholen Sie das Programm. Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... Seriennummer (S.N.) ......................................... 14. ENERGIEEFFIZIENZ 14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername AEG DEUTSCH Modellidentifikation BSE782220B Energieeffizienzindex 80.0 Energieeffizienzklasse A+ Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ Unterhitze 1.09 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.68 kWh/Programm Anzahl der Garräume 1 Wärmequelle Strom Nutzbares Volumen 70 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 41.0 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften 14.2 Energie sparen Das Gerät verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen Energie sparen können. Allgemeine Tipps Achten Sie darauf, dass die Backofentür während des Betriebs vollständig geschlossen ist, und öffnen Sie sie nicht öfter als erforderlich. Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um mehr Energie zu sparen. Heizen Sie, wenn möglich, den Backofen nicht vor, bevor Sie die Speisen hineingeben. Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten, reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Gardauer 3 - 10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die Mindesttemperatur. Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart. Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen. 59 Garen mit Heißluft Nutzen Sie, wenn möglich, die Garfunktionen mit Heißluft, um Energie zu sparen. Restwärme Bei einigen Ofenfunktionen und bei Programmen mit aktivierter Option Dauer oder Ende sowie einer längeren Garzeit als 30 Minuten schalten sich die Heizelemente automatisch 10 % früher aus. Der Ventilator und die Lampe bleiben eingeschaltet. Warmhalten von Speisen Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung, wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchten. Das Display zeigt die Restwärmeanzeige oder die Temperatur an. Garen bei ausgeschalteter Backofenbeleuchtung Schalten Sie die Lampe während des Garvorgangs aus, und nur dann ein, wenn Sie sie benötigen. Feuchte Heißluft Diese Funktion ist entwickelt worden, um während des Garvorgangs Energie zu sparen. Die Temperatur im Garraum kann während des Garvorgangs von der auf dem Display angezeigten Temperatur abweichen. Die Gardauer 60 www.aeg.com kann sich von der Dauer bei anderen Programmen unterscheiden. Wenn Sie Feuchte Heißluft verwenden, schaltet die Lampe automatisch nach 30 Sekunden aus. Sie können die Lampe wieder einschalten, aber dadurch verringern sich die erwarteten Energieeinsparungen. 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie * Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. DEUTSCH 61 62 www.aeg.com DEUTSCH 63 867336598-A-052017 www.aeg.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project