Aeg BSE782220B Benutzerhandbuch

Add to my manuals
64 Pages

advertisement

Aeg BSE782220B Benutzerhandbuch | Manualzz
BSE782220B
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Dampfgarer
2
www.aeg.com
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................. 3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................5
3. GERÄTEBESCHREIBUNG........................................................................................... 7
4. BEDIENFELD................................................................................................................9
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME................................................................... 11
6. TÄGLICHER GEBRAUCH.......................................................................................... 12
7. UHRFUNKTIONEN.................................................................................................... 22
8. AUTOMATIKPROGRAMME......................................................................................23
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS............................................................................ 24
10. ZUSATZFUNKTIONEN............................................................................................26
11. TIPPS UND HINWEISE............................................................................................ 28
12. REINIGUNG UND PFLEGE..................................................................................... 51
13. FEHLERSUCHE........................................................................................................ 56
14. ENERGIEEFFIZIENZ................................................................................................ 58
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden
sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge
kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und ServiceInformationen zu holen:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst
wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH
1.
3
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen
oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller
keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an
einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren
Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
•
•
•
•
•
•
•
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene
Weise.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs
oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare
Teile sind heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs
unbedingt von dem Gerät fernzuhalten.
4
www.aeg.com
1.2 Allgemeine Sicherheit
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Die Montage des Geräts und der Austausch des
Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen
werden.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die
Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom
Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt
werden.
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der
Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme immer
den Netzstecker aus der Steckdose.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen
Scheuermittel oder Metallschaber; sie könnten die
Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der
Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen
Strom zu vermeiden.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät
empfohlenen KT Sensor (Kerntemperatursensor).
DEUTSCH
5
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte
Fachkraft darf den
elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist.
Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
• Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät
unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher
Höhe angrenzen.
• Das Gerät ist mit einem elektrischen
Kühlsystem ausgestattet. Es muss an
die Stromversorgung angeschlossen
werden.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf
dem Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt oder in
ihre Nähe gelangt, insbesondere
wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen, sowie die
isolierten Teile müssen so befestigt
werden, dass sie nicht ohne Werkzeug
entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können),
Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können.
Die Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Das Gerät entspricht den ECRichtlinien.
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-,
Verbrennungs-,
Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Verwendung im Haushalt bestimmt.
6
www.aeg.com
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft
austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die
geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür
darauf, dass keine Funken oder
offenen Flammen in das Gerät
gelangen.
• Laden Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, in das Gerät und stellen Sie
solche nicht in die Nähe oder auf das
Gerät.
WARNUNG!
Das Gerät könnte
beschädigt werden.
• Um Beschädigungen und
Verfärbungen der Emailbeschichtung
zu vermeiden:
– stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Geräts.
– legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Garraums.
– füllen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
– lassen Sie nach Abschluss des
Garvorgangs kein feuchtes
Geschirr oder feuchte Speisen im
Gerät stehen.
– gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen des Zubehörs
sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Email- oder
Edelstahlbeschichtung haben keine
Auswirkung auf die Leistung des
Geräts.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen
das tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
als bestimmungsfremd anzusehen,
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
• Die Backofentür muss beim Betrieb
geschlossen sein.
• Ist das Gerät hinter einer Möbelfront
(z.B. einer Tür) installiert, achten Sie
darauf, dass die Tür während des
Gerätebetriebs nicht geschlossen
wird. Hinter einer geschlossenen
Möbelfront können sich Hitze und
Feuchtigkeit ansammeln und das
Gerät, Gehäuse oder den Boden
beschädigen. Schließen Sie die
Möbelfront nicht, bevor das Gerät
nach dem Gebrauch vollständig
abgekühlt ist.
2.4 Dampfgaren
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am
Gerät.
• Freigesetzter Dampf kann
Verbrennungen verursachen:
– Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn die Funktion
eingeschaltet ist. Es kann heißer
Dampf austreten.
– Öffnen Sie die Gerätetür
vorsichtig nach dem Dampfgaren.
2.5 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
DEUTSCH
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,
dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Verschlechterung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie die
Anweisungen auf der Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
2.6 Backofenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie diese nicht für die
Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere im Gerät einschließen.
2.8 Service
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an einen autorisierten
Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Gesamtansicht
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bedienfeld
Elektronischer Programmspeicher
Wassertank
Buchse für den KT Sensor
Heizelement
Backofenbeleuchtung
Ventilator
Ausgang des Entkalkungsrohrs
Einhängegitter, herausnehmbar
Einschubebenen
7
8
www.aeg.com
3.2 Zubehör
Kombirost
Zum Messen der Temperatur in der
Speise.
Dampfgarset
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Brat- und Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von austretendem Fett.
KT Sensor
Ein unperforierter und ein perforierter
Garbehälter.
Während des Dampfgarens führt das
Dampfgarset Kondenswasser vom
Gargut weg. Verwenden Sie die
Garbehälter zur Zubereitung von
Speisen, die während des Kochens nicht
in Wasser liegen sollten, z. B. Gemüse,
Fischstücke, Hühnerbrust. Die
Garbehälter eignen sich nicht für
Speisen, die in Wasser gegart werden
müssen, wie z. B. Reis, Polenta, Nudeln.
DEUTSCH
4. BEDIENFELD
4.1 Elektronischer Programmspeicher
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
Sensorfeld
1
2
-
Funktion
Kommentar
Display
Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.
EIN/AUS
Ein- und Ausschalten des Geräts.
Ofenfunktionen
oder VarioGuide
Berühren Sie das Sensorfeld einmal, um eine
Ofenfunktion oder das Menü VarioGuide auszuwählen. Berühren Sie das Sensorfeld erneut, um
zwischen den Menüs Ofenfunktionen, VarioGuide
umzuschalten. Zum Ein- oder Ausschalten der
Backofenbeleuchtung das Feld 3 Sekunden lang
berühren. Sie können die Backofenbeleuchtung
auch einschalten, wenn das Gerät ausgeschaltet
ist.
Favoriten
Speichern und Aufrufen der bevorzugten Programme.
Temperaturauswahl
Zum Einstellen der Temperatur oder zur Anzeige
der aktuellen Temperatur im Gerät. Zum Ein- oder
Ausschalten der folgenden Funktion das Feld 3
Sekunden lang berühren: Schnellaufheizung.
3
4
5
6
7
8
Nach unten-Taste Menünavigation nach unten.
Nach oben-Taste
Menünavigation nach oben.
OK
Bestätigen der Auswahl oder Einstellung.
9
10
www.aeg.com
Sensorfeld
Funktion
Kommentar
Zurück-Taste
Menünavigation eine Ebene zurück. Berühren Sie
zur Anzeige des Hauptmenüs das Sensorfeld 3 Sekunden lang.
Uhr- und Zusatzfunktionen
Einstellen verschiedener Funktionen. Bei aktivierter Ofenfunktion das Sensorfeld zur Einstellung
des Timers oder der folgenden Funktionen berühren: Tastensperre, Favoriten, Heat + Hold, Set +
Go. Sie können auch die Einstellungen des KT
Sensors ändern.
Kurzzeit-Wecker
Einstellen der Funktion: Kurzzeit-Wecker.
9
10
11
4.2 Display
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Ofenfunktion
Tageszeit
Aufheiz-Anzeige
Temperatur
Dauer oder Ende einer Funktion
Weitere Anzeigen auf dem Display:
Symbol
Funktion
Kurzzeit-Wecker
Die Funktion ist eingeschaltet.
Tageszeit
Das Display zeigt die aktuelle Uhrzeit
an.
Dauer
Das Display zeigt die erforderliche
Garzeit an.
Ende
Das Display zeigt die Uhrzeit an, zu
der die Gardauer endet.
Temperatur
Das Display zeigt die Temperatur an.
Zeitanzeige
Das Display zeigt an, wie lange die
Ofenfunktion in Betrieb ist. Drücken
Sie
und
gleichzeitig, um die
Zeit zurückzustellen.
Berechnung
Das Gerät berechnet die Gardauer.
Aufheiz-Anzeige
Das Display zeigt die Temperatur im
Gerät an.
DEUTSCH
Symbol
11
Funktion
Anzeige für die Schnellaufheizung
Die Funktion ist eingeschaltet. Sie verkürzt die Aufheizzeit.
Gewichtsautomatik
Das Display zeigt, dass die Gewichtsautomatik eingeschaltet ist, oder dass
das Gewicht geändert werden kann.
Heat + Hold
Die Funktion ist eingeschaltet.
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
der Kontrast und die Helligkeit des
Displays sowie die Uhrzeit eingestellt
werden.
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
1. Drücken Sie
oder
Wert einzustellen.
5.1 Erste Reinigung
Nehmen Sie die Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus
dem Gerät.
Siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät und die
Zubehörteile vor der ersten
Inbetriebnahme.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder
in ihrer ursprünglichen Position ein.
2. Mit
, um den
bestätigen.
5.3 Einstellen des
Wasserhärtegrads
Nachdem Sie das Gerät an die
Spannungsversorgung angeschlossen
haben, müssen Sie den Wasserhärtegrad
einstellen.
Die Tabelle unten zeigt den
Wasserhärtebereich mit dem
zugehörigen Kalkgehalt (mmol/l) und die
Qualität des Wassers.
5.2 Erstanschluss
Nach dem Netzanschluss oder nach
einem Stromausfall müssen die Sprache,
Wasserhärte
Kalkgehalt (mmol/l)
Kalkgehalt (mg/l)
Wasserklassifizierung
Klasse
dH
1
0-7
0 - 1.3
0 - 50
Weich
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Mittelhart
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Hart
4
über 21
über 3,8
über 150
Sehr hart
Überschreitet die Wasserhärte die in der
Tabelle angegebenen Werte, füllen Sie
den Wassertank mit Tafelwasser.
1. Nehmen Sie den vierfarbigen
Teststreifen, der mit dem
Dampfgarset im Backofen geliefert
wird.
12
www.aeg.com
2. Stecken Sie alle Reaktionszonen des
Streifens ca. 1 Sekunde lang in das
Wasser.
Halten Sie den Streifen nicht unter
fließendes Wasser!
3. Schütteln Sie überschüssiges Wasser
vom Streifen ab.
4. Überprüfen Sie nach 1 Minute die
Wasserhärte mithilfe der Tabelle
unten.
Die Farben der Reaktionszonen
ändern sich auch noch nach Ablauf
von 1 Minute. Berücksichtigen Sie
diese Änderungen bei der Messung
nicht.
5. Stellen Sie die Wasserhärte in
folgendem Menü ein:
Grundeinstellungen.
Teststreifen
Teststreifen
Wasserhärte
2
3
4
Die schwarzen Rechtecke in der Tabelle
entsprechen den roten Rechtecken auf
dem Teststreifen.
Den Wasserhärtegrad können Sie in
folgendem Menü ändern:
Grundeinstellungen / Wasserhärte.
Wasserhärte
1
6. TÄGLICHER GEBRAUCH
3. Drücken Sie
, um das Untermenü
aufzurufen oder die Einstellung zu
bestätigen.
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Mit
können Sie von
jedem Punkt aus zurück in
das Hauptmenü springen.
6.1 Navigation in den Menüs
1. Schalten Sie das Gerät ein.
oder
, um die
2. Drücken Sie
Menüoption einzustellen.
6.2 Überblick über die Menüs
Hauptmenü
Symbol
Menüpunkt
Anwendung
Ofenfunktionen
Liste der Ofenfunktionen.
Rezepte
Liste mit Automatikprogrammen.
Favoriten
Liste mit Ihren bevorzugten Garprogrammen.
Reinigung
Liste mit Reinigungsprogrammen.
Grundeinstellungen
Zum Konfigurieren des Geräts.
DEUTSCH
Symbol
13
Menüpunkt
Anwendung
Sonderfunktionen
Liste der zusätzlichen Ofenfunktionen.
VarioGuide
Empfohlene Ofeneinstellungen für eine große
Auswahl an Speisen. Wählen der Speise und Starten des Garvorgangs. Temperatur und Gardauer
sind nur Richtlinien für gute Ergebnisse und können eingestellt werden. Sie sind abhängig von
den Rezepten, der Qualität und der Menge der
verwendeten Zutaten.
Untermenü von: Grundeinstellungen
Symbol
Untermenü
Beschreibung
Tageszeit einstellen
Einstellen der aktuellen Uhrzeit.
Zeitanzeige
Steht diese Funktion auf EIN, wird die aktuelle
Uhrzeit angezeigt, sobald das Gerät ausgeschaltet wird.
Schnellaufheizung
Steht diese Funktion auf EIN, verkürzt sich die
Aufheizzeit.
Set + Go
Einstellen einer Funktion und spätere Aktivierung
durch Drücken auf ein Symbol auf dem Bedienfeld.
Heat + Hold
Warmhalten von Speisen für 30 Minuten nachdem
der Garvorgang beendet ist.
Zeitverlängerung
Ein- und Ausschalten der Funktion Zeitverlängerung.
Kontrast
Stufenweises Einstellen des Kontrastes der Anzeige.
Helligkeit
Stufenweises Einstellen der Helligkeit der Anzeige.
Sprache einstellen
Einstellen der Sprache für die Anzeige.
Lautstärke
Einstellen der Lautstärke für Tastentöne und Signale.
Tastentöne
Ein- und Ausschalten der Töne der Sensorfelder.
Der Ton des Sensorfelds Ein/Aus lässt sich nicht
ausschalten.
Alarmsignale
Ein- und Ausschalten der Alarmsignale.
Wasserhärte
Einstellen des Wasserhärtegrads (1 - 4).
14
www.aeg.com
Symbol
Untermenü
Beschreibung
Erinnerungsfunktionen
Erinnert Sie daran, wenn das Gerät gereinigt werden muss.
DEMO Modus
Aktivierungs-/Deaktivierungscode: 2468
Service
Anzeige der Softwareversion und Konfiguration.
Werkseinstellungen
Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werkseinstellungen.
6.3 Untermenü von: Reinigung
Symbol
Menüpunkt
Beschreibung
Entleeren des Wassertanks
Programm zum Entleeren des Restwassers
aus dem Wassertank nach Verwendung der
Dampffunktionen.
Dampfreinigung Plus
Verfahren zur Reinigung von hartnäckigen
Verschmutzungen mit Unterstützung eines
Backofenreinigers.
Dampfreinigung
Verfahren zur Reinigung eines leicht verschmutzten Geräts ohne eingebrannte
Speisereste.
Entkalkung
Entkalkungsprogramm zum Entfernen von
Kalkrückständen aus dem DampfgeneratorKreislauf.
Spülen
Programm zum Spülen und Reinigen des
Dampfgenerator-Kreislaufs nach häufiger
Verwendung der Dampffunktionen.
6.4 Ofenfunktionen
Ofenfunktion
Anwendung
Heißluft mit Ringheizkör- Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen
per
gleichzeitig und zum Dörren.Stellen Sie eine 20 40 °C niedrigere Backofentemperatur ein als für
die Funktion Konventionelle Heizfunktion.
Pizzastufe
Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer intensiveren Bräunung und einem knusprigen
Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere
Backofentemperatur ein als für die Funktion Konventionelle Heizfunktion.
DEUTSCH
Ofenfunktion
15
Anwendung
Konventionelle Heizfunktion
Zum Backen und Braten auf einer Ebene.
Tiefkühlgerichte
Lässt Fertiggerichte wie Pommes frites, Kroketten
und Frühlingsrollen schön knusprig werden.
Grillstufe 1
Zum Grillen flacher Lebensmitteln und zum Toasten von Brot.
Heißluftgrillen
Zum Braten größerer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene.
Auch zum Gratinieren und Überbacken.
Unterhitze
Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden
und zum Einkochen von Lebensmitteln.
Feuchte Heißluft
Für Backwaren in Backformen auf einer Einschubebene. Zum Energiesparen während des Garvorgangs. Diese Funktion muss gemäß den Kochtabellen verwendet werden, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen. Weitere Informationen zu den
empfohlenen Einstellungen finden Sie in den
Kochtabellen. Diese Funktion wurde zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäß EN
60350-1 verwendet.
Intervall-Dampf
Zum Backen von Brot und Braten von großen
Fleischstücken sowie zum Aufwärmen von gekühlten und gefrorenen Speisen.
Intervall Plus
Für Gerichte mit einem hohen Feuchtigkeitsgehalt, zum Pochieren von Fisch und für die Zubereitung von Eierstich und Terrinen.
Vital-Dampf
Für Gemüse, Fisch, Kartoffeln, Reis, Nudeln oder
besondere Beilagen.
Die Lampe wird bei einigen
Ofenfunktionen und einer
Temperatur unter 60 °C
automatisch ausgeschaltet.
6.5 Sonderfunktionen
Ofenfunktion
Warmhalten
Anwendung
Zum Warmhalten von Speisen.
16
www.aeg.com
Ofenfunktion
Anwendung
Teller wärmen
Zum Vorwärmen von Tellern vor dem Servieren.
Einkochen
Zum Einkochen von Gemüse, wie Gurken.
Dörren
Zum Dörren von Obst und Gemüse (z. B. Äpfel,
Pflaumen, Pfirsiche, Tomaten, Zucchini, Pilze) in
Scheiben.
Gärstufe
Die Dampffeuchtigkeit beschleunigt das Aufgehen des Teigs und verhindert das Austrocknen
der Oberfläche, somit bleibt der Teig geschmeidig.
Bio-Garen
Zum Zubereiten von besonders zarten und saftigen Braten.
Brot backen
Verwenden Sie diese Funktion, um Brot und Brötchen auf professionelle Art zu backen: knusprig,
braun und mit glänzender Kruste.
Regenerieren
Das Aufwärmen von Speisen mit Dampf verhindert die Austrocknung der Oberfläche. Die Hitze
wird sanft und gleichmäßig verteilt und belebt
den Geschmack sowie das Aroma der Speisen, als
ob sie frisch zubereitet wären. Mit dieser Funktion
können Sie die Speisen direkt auf einem Teller
aufwärmen. Sie können mehrere Teller gleichzeitig auf verschiedenen Einschubebenen aufwärmen.
Auftauen
Diese Funktion kann zum Auftauen von Tiefkühlgerichten wie z. B. Gemüse und Obst verwendet
werden. Die Auftauzeit hängt ab von der Menge
und Größe der Tiefkühlgerichte.
DEUTSCH
6.6 Untermenü von:
VarioGuide
Speise
Hähnchenflügel,
frisch
Speisekategorie: Fisch/Meeresfrüchte
Speise
Hähnchenflügel, gefroren
Fisch, gebacken
Fischstäbchen
Hähnchenschenkel,
frisch
Fischfilet, dünn
Fischfilet, dick
Hähnchen
Fischfilet, gefroren
Fisch
Hähnchenbrust, pochiert
Fisch, gedämpft
Hähnchen, halbiert
Fisch, gegrillt
Fisch, gegrillt
Forelle
Garnelen
Muscheln
Hähnchenschenkel,
gefroren
Fisch, klein
Fisch, klein, gegrillt
Lachs
17
Lachsfilet
Lachs, ganz
Garnelen, frisch
Hähnchen, ganz
Ente, ganz
-
Gans, ganz
-
Pute, ganz
-
Speisekategorie: Fleisch
Speise
Tafelspitz
Garnelen, gefroren
-
Rindfleisch
Speisekategorie: Geflügel
Rinderschmorbraten
Hackbraten
Speise
Geflügelbrust
-
Geflügelbrust
-
Blutig
Blutig
Rosa
Roastbeef
Rosa
Durch
Durch
Blutig
Roastbeef Skandinavisch
Rosa
Durch
18
www.aeg.com
Speise
Speise
Chipolatas
Hase
• Hasenkeule
• Hasenrücken
• Hasenrücken
Rippchen
Schweinshaxe, vorgekocht
Schinkenstück
Schweinerücken
Wild
Schweinerücken
Schweinefleisch
Wildfleisch
• Reh-/Hirschkeule
• Reh-/Hirschrücken
Reh-/Hirschbraten
Kassler
Reh-/Hirschrücken
Kassler, pochiert
Schweinenacken
Schweineschulter
Schweinebraten
-
Lasagne/Cannelloni, gefr.
-
Nudelauflauf
-
Kalbsbraten
Kartoffelgratin
-
Lammkeule
Gemüseauflauf
-
Lammbraten
Süßer Auflauf
-
Kalbshaxe
Lamm
Speise
Lasagne, frisch
Gekochter Schinken
Kalb
Speisekategorie: Ofengerichte
Kalbsrücken
Lammrücken
Lammrücken, rosa
Speisekategorie: Pizza/Quiche
Speise
Pizza, dünn
Lammrücken, rosa
Pizza, dick
Pizza, gefroren
Pizza
Pizza American, gefroren
Pizza, gekühlt
Pizzasnacks, gefroren
Baguettes, überbacken
-
Flammkuchen
-
DEUTSCH
Speise
Speise
Wähe, pikant
-
Quiche Lorraine
-
Pikante Torte
-
Speisekategorie: Kuchen/Kleingebäck
Speise
Gugelhupf
-
Apfelkuchen, gedeckt
-
Biskuit
-
Apfelkuchen
-
Käsekuchen, Backform
-
Brioche
-
Sandkuchen
-
Linzertorte/Tarte
-
Wähe, süß
-
Mandelkuchen
-
Muffins
-
Kleingebäck
-
Feingebäck
-
Windbeutel
-
Blätterteig-Kleingebäck
-
Eclairs
-
Makronen
-
Mürbeteig-Plätzchen
-
Christstollen
-
Apfelstrudel, gefroren
-
Kuchen auf Blech
19
Rührteig
Hefeteig
Käsekuchen, Backblech
-
Brownies
-
Biskuitrolle
-
Hefekuchen
-
Streuselkuchen
-
Zuckerkuchen
Mürbeteig
Tortenboden
Tortenboden aus
Rührteig
Obstkuchen aus
Mürbeteig
Obstkuchen
Obstkuchen aus
Rührteig
Hefeteig
Speisekategorie: Brot/Brötchen
Speise
Brötchen
Brötchen
Brötchen, vorgebacken
Brötchen, gefroren
Ciabatta
-
Baguette
Baguette, vorgebacken
Baguette, gefroren
20
www.aeg.com
Speise
Speise
Brot
Hefekranz
Artischocken
-
Weißbrot
Rote Bete
-
Butterzopf
Schwarzwurzel
-
Mischbrot
Kohlrabi
-
Roggenbrot
Bohnen, weiß
-
Vollkornbrot
Wirsing
-
Fladenbrot
Brot/Brötchen, gefroren
Speisekategorie: Gemüse
Speise
Speisekategorie: Beilagen
Speise
Pommes frites,
dünn
-
Pommes frites, dick
-
Pommes frites, gefroren
-
Kroketten
-
Kartoffelspalten
-
Broccoli, Röschen
-
Broccoli, ganz
-
Blumenkohl, Röschen
-
Blumenkohl, ganz
-
Rösti
-
Karotten
-
-
Zucchini
-
Salzkartoffeln, geviertelt
Spargel, grün
-
Salzkartoffeln
-
Spargel, weiß
-
Pellkartoffeln
-
Paprika, Streifen
-
Kartoffelknödel
-
Spinat, frisch
-
Semmelknödel
-
Lauch
-
Hefeknödel, pikant
-
Bohnen, grün
-
Hefeknödel, süß
-
Pilze
-
Reis
-
Tomaten schälen
-
Tagliatelle, frisch
-
Rosenkohl
-
Polenta
-
Stangensellerie
-
Erbsen
-
Muss das Gewicht oder die
Kerntemperatur des Gerichts
geändert werden,
Aubergine
-
verwenden Sie dazu
Fenchel
-
oder
.
DEUTSCH
6.7 Einschalten einer
Ofenfunktion
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Mit
bestätigen.
3. Stellen Sie die Temperatur ein.
4. Mit
bestätigen.
6.8 Dampfgaren
Die Abdeckung des Wassertanks
befindet sich im Bedienfeld.
WARNUNG!
Nur kaltes Leitungswasser
verwenden. Verwenden Sie
kein gefiltertes
(entmineralisiertes) oder
destilliertes Wasser. Es
dürfen keine anderen
Flüssigkeiten außer Wasser
verwendet werden. Füllen
Sie keine brennbaren oder
alkoholischen Flüssigkeiten
in den Wassertank.
1. Drücken Sie auf den Deckel des
Wassertanks, um ihn zu öffnen.
2. Füllen Sie den Wassertank bis zum
Höchststand mit kaltem Wasser auf
(ca. 950 ml) bis ein akustisches Signal
ertönt, oder das Display eine
Meldung anzeigt. Der Wasservorrat
reicht für ca. 50 Minuten.Füllen Sie
den Wassertank nicht bis über den
maximalen Füllstand hinaus. Es
besteht das Risiko eines
Wasseraustritts oder -überlaufs oder
der Beschädigung von
Einrichtungsgegenständen.
3. Schieben Sie den Wassertank in
seine ursprüngliche Position.
4. Schalten Sie das Gerät ein.
5. Stellen Sie eine Dampfgarfunktion
und die Temperatur ein.
6. Wählen Sie, falls erforderlich, die
oder Ende
.
Funktion Dauer
Nach ca. 2 Minuten ist der erste
Dampf sichtbar. Kurz bevor das Gerät
die eingestellte Temperatur erreicht,
ertönt ein akustisches Signal.
Am Ende der Garzeit ertönt ein
akustisches Signal.
7. Schalten Sie das Gerät aus.
21
8. Leeren Sie den Wassertank nach
dem Dampfgaren.
Beachten Sie die Reinigungsfunktion:
Entleeren des Wassertanks.
VORSICHT!
Das Gerät ist heiß. Es
besteht
Verbrennungsgefahr.
9. Nach dem Dampfgaren kann der
Dampf auf dem Boden des Garraums
kondensieren. Trocknen Sie den
Garraum erst, wenn das Gerät
abgekühlt ist.
Lassen Sie das Gerät bei
geöffneter Gerätetür
vollständig trocknen. Um das
Trocknen zu beschleunigen,
können Sie die Tür schließen
und das Gerät mit Heißluft
mit Ringheizkörper bei einer
Temperatur von 150 °C etwa
15 Minuten einschalten.
Ist das Wasser im
Wassertank fast
aufgebraucht, ertönt ein
Signal, und der Wassertank
muss wie oben beschrieben
aufgefüllt werden, um mit
dem Dampfgaren
fortzufahren.
6.9 Aufheiz-Anzeige
Der Balken leuchtet im Display auf,
sobald Sie eine Ofenfunktion
einschalten. Der Balken zeigt an, dass die
Temperatur ansteigt. Wenn die
Temperatur erreicht wurde, ertönt der
Summer 3-mal, der Balken blinkt und
erlischt.
6.10 Anzeige für die
Schnellaufheizung
Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit.
Geben Sie kein Gargut in
den Backofen, wenn die
Funktion Schnellaufheizung
eingeschaltet ist.
Zum Einschalten der Funktion halten Sie
3 Sekunden lang gedrückt. Das
22
www.aeg.com
Anzeigesymbol für Aufheizen erscheint
im Display.
Restwärme kann zum Warmhalten von
Speisen genutzt werden.
6.11 Restwärme
Sobald Sie das Gerät ausschalten, wird
im Display die Restwärme angezeigt. Die
7. UHRFUNKTIONEN
7.1 Tabelle der Uhrfunktionen
Uhrfunktion
Anwendung
Kurzzeit-Wecker
Zum Einstellen eines Countdowns (max. 2
Std. 30 Min.). Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Sie können
die Funktion auch einschalten, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Schalten Sie die Funktion mit
cken Sie
oder
stellen, und
ein. Drü-
, um die Minuten einzu-
zum Starten.
Dauer
Zum Einstellen der Dauer eines Vorgangs
(max. 23 Std. 59 Min.).
Ende
Zum Einstellen der Abschaltzeit einer Ofenfunktion (max. 23 Stunden 59 Minuten).
5 Sekunden nachdem Sie die Zeit für
eine Uhrfunktion eingestellt haben, wird
diese Zeit heruntergezählt.
Benutzen Sie die
Uhrfunktionen Dauer, Ende,
schaltet das Gerät die
Heizelemente nach 90 % der
eingestellten Zeit aus. Mit
der vorhandenen Restwärme
wird der Garvorgang
fortgesetzt, bis die
eingestellte Zeit abgelaufen
ist (3 bis 20 Minuten).
7.2 Einstellen der
Uhrfunktionen
Bevor Sie die Funktionen
Dauer, Ende nutzen, müssen
Sie die Backofenfunktion
und Temperatur festlegen.
Das Gerät wird automatisch
ausgeschaltet.
Sie können die Funktionen
Dauer und Ende gleichzeitig
verwenden, wenn das Gerät
zu einem bestimmten
späteren Zeitpunkt
automatisch ein- und
ausgeschaltet werden soll.
Die Funktionen Dauer und
Ende funktionieren nicht,
wenn Sie den KT Sensor
verwenden.
1. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
2. Drücken Sie
wiederholt, bis im
Display die gewünschte Uhrfunktion
DEUTSCH
und das entsprechende Symbol
anzeigt werden.
3. Drücken Sie
oder
, um die
gewünschte Zeit einzustellen.
4. Mit
bestätigen.
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein
akustisches Signal. Das Gerät wird
ausgeschaltet. Im Display erscheint eine
Meldung.
5. Drücken Sie ein beliebiges Symbol,
um das Signal abzustellen.
7.3 Heat + Hold
Voraussetzungen für die Funktion:
• Die eingestellte Temperatur beträgt
mehr als 80 °C.
• Die Funktion Dauer ist eingestellt.
Die Funktion Heat + Hold hält
zubereitete Speisen 30 Minuten bei 80
°C warm. Sie wird nach Ablauf des Backoder Bratvorgangs eingeschaltet.
Sie können diese Funktion im folgenden
Menü ein- und ausschalten:
Grundeinstellungen.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie die Ofenfunktion.
3. Stellen Sie eine höhere Temperatur
als 80 °C ein.
23
4. Drücken Sie
wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt: Heat +
Hold.
5. Mit
bestätigen.
Nach Ablauf der Funktion ertönt ein
akustisches Signal.
Die Funktion bleibt eingeschaltet, wenn
Sie zu anderen Ofenfunktionen
wechseln.
7.4 Zeitverlängerung
Die Funktion Zeitverlängerung bewirkt,
dass die Ofenfunktion nach Ablauf von
Dauer weiterläuft.
Nicht anwendbar auf
Ofenfunktionen mit KT
Sensor.
1. Nach Ablauf der Garzeit ertönt ein
Signal. Drücken Sie ein beliebiges
Symbol.
Im Display erscheint die Meldung.
2. Drücken Sie
, um sie
einzuschalten, oder , um sie
auszuschalten.
3. Stellen Sie die Dauer der Funktion
ein.
4. Drücken Sie
.
8. AUTOMATIKPROGRAMME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
8.1 Rezepte online
Die Rezepte der
Automatikprogramme für
dieses Gerät finden Sie auf
unserer Website. Um das
richtige Rezeptbuch zu
finden, suchen Sie die PNCNummer auf dem
Typenschild, das sich am
vorderen Rahmen des
Garraums befindet.
8.2 Rezepte mit
Rezeptautomatik
Mit dem Gerät wird eine Reihe von
Rezepten zur Verfügung gestellt, die Sie
verwenden können. Die Rezepte sind
fest einprogrammiert und können nicht
geändert werden.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie das Menü Rezepte . Mit
bestätigen.
3. Wählen Sie die Kategorie und das
Gericht. Mit
bestätigen.
4. Wählen Sie ein Rezept aus. Mit
bestätigen.
24
www.aeg.com
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
9.1 Kerntemperatursensor
sich mindestens 3/4 des Sensors in
der Speise befinden.
3. Stecken Sie den Stecker des
Kerntemperatursensors in die Buchse
im vorderen Rahmen des Geräts.
Der Kerntemperatursensor misst die
Temperatur im Inneren der Speise. Das
Gerät wird ausgeschaltet, sobald die
Speise die eingestellte Temperatur
erreicht hat.
Zwei Temperaturen sind einzustellen:
• die Ofentemperatur (mindestens 120
°C) und
• die Kerntemperatur.
VORSICHT!
Verwenden Sie nur den
mitgelieferten
Kerntemperatursensor und
Originalersatzteile.
Anleitung für beste Ergebnisse:
• Die Zutaten sollten Raumtemperatur
haben.
• Der Kerntemperatursensor kann nicht
für flüssige Speisen verwendet
werden.
• Während des Garvorgangs muss der
Kerntemperatursensor in der Speise
und der Stecker in der Buchse
bleiben.
• Verwenden Sie die empfohlenen
Einstellungen für die Kerntemperatur
der Speise. Siehe Kapitel „Tipps und
Hinweise“.
Das Gerät berechnet das
voraussichtliche Ende der
Garzeit. Es ist abhängig von
der Menge des Garguts, der
eingestellten Ofenfunktion
und der Temperatur.
Speisekategorien: Fleisch,
Geflügel und Fisch
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Führen Sie die Spitze des
Kerntemperatursensors so ein, dass
sie sich in der Mitte des Fleischstücks
oder Fischs befindet, möglichst im
dicksten Teil. Achten Sie darauf, dass
Das Display zeigt das Symbol des
Kerntemperatursensors an.
4. Drücken Sie innerhalb von weniger
oder
, um die
als 5 Sekunden
Kerntemperatur des Garguts
einzustellen.
5. Stellen Sie die Ofenfunktion und,
falls notwendig, die Temperatur ein.
6. Drücken Sie , um die
Kerntemperatur des Garguts zu
ändern.
Erreicht die Speise die gewählte
Temperatur, ertönt ein Signalton. Das
Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
7. Berühren Sie ein beliebiges Symbol,
um das akustische Signal
auszuschalten.
8. Ziehen Sie den Stecker des
Kerntemperatursensors aus der
Buchse und nehmen Sie das Gericht
aus dem Gerät.
DEUTSCH
25
WARNUNG!
Es besteht
Verbrennungsgefahr, da der
Kerntemperatursensor heiß
wird. Seien Sie vorsichtig,
wenn Sie den Stecker ziehen
und den Sensor aus dem
Gargut nehmen.
Speisekategorie: Auflauf
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Geben Sie die Hälfte der Zutaten in
eine Auflaufform.
3. Führen Sie die Spitze des
Kerntemperatursensors so ein, dass
sie sich in der Mitte der Auflaufform
befindet. Der Kerntemperatursensor
sollte während des Backvorgangs an
einer Stelle abgestützt werden.
Verwenden Sie hierzu eine feste
Zutat. Verwenden Sie den Rand der
Auflaufform zum Abstützen des
Silikongriffs des
Kerntemperatursensors. Die Spitze
des Kerntemperatursensors sollte
nicht den Boden der Auflaufform
berühren.
4. Bedecken Sie den
Kerntemperatursensor mit den
restlichen Zutaten.
5. Stecken Sie den Stecker des
Kerntemperatursensors in die Buchse
im vorderen Rahmen des Geräts.
Das Display zeigt das Symbol des
Kerntemperatursensors an.
6. Drücken Sie innerhalb von weniger
oder
, um die
als 5 Sekunden
Kerntemperatur des Garguts
einzustellen.
7. Stellen Sie die Ofenfunktion und,
falls notwendig, die Temperatur ein.
8. Drücken Sie , um die
Kerntemperatur des Garguts zu
ändern.
Sobald die Speise die eingestellte
Temperatur erreicht hat, ertönt ein
akustisches Signal. Das Gerät wird
automatisch ausgeschaltet.
9. Berühren Sie ein beliebiges Symbol,
um das akustische Signal
auszuschalten.
10. Ziehen Sie den Stecker des
Kerntemperatursensors aus der
Buchse und nehmen Sie das Gericht
aus dem Gerät.
WARNUNG!
Es besteht
Verbrennungsgefahr, da der
Kerntemperatursensor heiß
wird. Seien Sie vorsichtig,
wenn Sie den Stecker ziehen
und den Sensor aus dem
Gargut nehmen.
9.2 Einsetzen des Zubehörs
Kombirost:
Schieben Sie den Kombirost zwischen
die Führungsschienen der
Einhängegitter, mit den Füßen nach
unten zeigend.
26
www.aeg.com
Schieben Sie das Backblech / tiefe Blech
zwischen die Führungsschienen der
Einhängegitter und den Kombirost in die
Führungsschienen darüber.
Backblech / Tiefes Blech:
Schieben Sie das Backblech / tiefe Blech
zwischen die Führungsschienen der
Einhängegitter.
Die kleine Einkerbung auf
der Oberseite erhöht die
Sicherheit. Diese
Einkerbungen dienen auch
als Kippsicherung. Durch
den umlaufend erhöhten
Rand des Rosts ist das
Kochgeschirr gegen
Abrutschen vom Rost
gesichert.
Kombirost und Backblech / tiefes Blech
zusammen:
10. ZUSATZFUNKTIONEN
10.1 Favoriten
Sie können Ihre bevorzugten
Einstellungen, wie Dauer, Temperatur
oder Ofenfunktion speichern. Diese
können Sie über das folgende Menü
abrufen: Favoriten. Sie können 20
Programme speichern.
Speichern eines Programms
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie eine Ofenfunktion oder
ein Automatikprogramm ein:
3. Berühren Sie
wiederholt, bis das
Display Folgendes anzeigt:
SPEICHERN.
bestätigen.
4. Mit
Im Display wird der erste freie
Speicherplatz angezeigt.
5. Mit
bestätigen.
6. Geben Sie den Namen für das
Programm ein.
Der erste Buchstabe blinkt.
7. Berühren Sie
oder
Buchstaben zu ändern.
, um den
8. Drücken Sie
.
Der nächste Buchstabe blinkt.
9. Wiederholen Sie bei Bedarf Schritt 7.
10. Zum Speichern halten Sie
gedrückt.
Sie können einen Speicherplatz auch
überschreiben. Wenn das Display den
ersten freien Speicherplatz anzeigt,
berühren Sie
oder
und drücken
Sie
, um ein bestehendes Programm
zu überschreiben.
Den Namen des Programms können Sie
in folgendem Menü ändern: Programm
umbenennen.
DEUTSCH
Einschalten des Programms
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie das Menü Favoriten.
3. Mit
bestätigen.
4. Wählen Sie den Namen Ihres
bevorzugten Programms aus.
5. Mit
bestätigen.
10.2 Verwendung der
Kindersicherung
Wenn die Kindersicherung eingeschaltet
ist, kann das Gerät nicht versehentlich
bedient werden.
1. Berühren Sie , um das Display
einzuschalten.
2. Berühren Sie
und
gleichzeitig,
bis eine Meldung im Display
angezeigt wird.
Zum Ausschalten der Kindersicherung
wiederholen Sie Schritt 2.
10.3 Tastensperre
Diese Funktion verhindert ein
versehentliches Verstellen der
Ofenfunktion. Sie lässt sich nur bei
eingeschaltetem Gerät einschalten.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein
oder nehmen Sie eine Einstellung
vor.
3. Drücken Sie
wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt:
Tastensperre.
4. Mit
bestätigen.
Drücken Sie , um diese Funktion
auszuschalten. Im Display erscheint eine
Meldung. Drücken Sie
dann
erneut und
, um zu bestätigen.
Wenn Sie das Gerät
ausschalten, wird die
Funktion ebenfalls
ausgeschaltet.
10.4 Set + Go
Mit der Funktion können Sie eine
Ofenfunktion (oder ein Programm)
27
einstellen und diese später durch
Berühren eines beliebigen Symbols
einschalten.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
3. Drücken Sie
wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt: Dauer.
4. Stellen Sie die Dauer ein.
wiederholt, bis das
5. Drücken Sie
Display folgendes anzeigt: Set + Go.
bestätigen.
6. Mit
Berühren Sie ein beliebiges Symbol
(außer ) zum Starten der Funktion Set
+ Go. Die eingestellte Ofenfunktion wird
gestartet.
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein
akustisches Signal.
• Während die
Ofenfunktion in Betrieb
ist, ist Tastensperre
eingeschaltet.
• Im Menü
Grundeinstellungen
können Sie die folgende
Funktion ein- und
ausschalten: Set + Go.
10.5 Abschaltautomatik
Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen
nach einiger Zeit automatisch
ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion
eingeschaltet ist und Sie die
Einstellungen nicht ändern.
Temperatur (°C)
Abschaltzeit (Std.)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
Die Abschaltautomatik
funktioniert nicht mit den
Funktionen
Backofenbeleuchtung, KT
Sensor,Dauer, Ende.
28
www.aeg.com
10.6 Helligkeit des Displays
Die Helligkeit des Displays ändert sich in
zwei Stufen:
• Nachthelligkeit – Ist das Gerät
ausgeschaltet, verringert sich die
Helligkeit des Displays zwischen 22:00
und 06:00 Uhr.
• Tageshelligkeit:
– Wenn das Gerät eingeschaltet ist.
– Wenn Sie eines der Symbole
während der Nachthelligkeit
berühren (außer EIN/AUS),
schaltet das Display für die
nächsten 10 Sekunden auf
Tageshelligkeit um.
– Wenn das Gerät ausgeschaltet ist
und Sie die Funktion KurzzeitWecker einstellen. Sobald die
Funktion beendet ist, schaltet das
Display zurück auf Nachthelligkeit.
10.7 Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird
automatisch das Kühlgebläse
eingeschaltet, um die Geräteflächen zu
kühlen. Nach dem Abschalten des
Geräts kann das Kühlgebläse
weiterlaufen, bis das Gerät abgekühlt ist.
11. TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen
sind nur Richtwerte. Sie sind
abhängig von den Rezepten,
der Qualität und der Menge
der verwendeten Zutaten.
11.1 Innenseite der Tür
Bei einigen Modellen finden Sie an der
Innenseite der Tür:
• Die Nummerierung der
Einschubebenen.
• Informationen über die
Ofenfunktionen, Empfehlungen für
Einschubebenen und Temperaturen
für die Zubereitung gängiger
Gerichte.
11.2 Anmerkungen zu
besonderen Ofenfunktionen
Warmhalten
Verwenden Sie diese Funktion, um
Speisen warm zu halten.
Die Temperatur wird automatisch auf 80
°C gehalten.
Teller wärmen
Zum Vorwärmen von Tellern und
Schüsseln.
Teller und Geschirr gleichmäßig auf dem
Kombirost verteilen. Schichten Sie das
Geschirr nach halber Anwärmzeit um
(unten und oben vertauschen).
Die Temperatur wird automatisch auf 70
°C gehalten.
Empfohlene Einschubebene: 3.
Gärstufe
Diese Automatikfunktion kann für alle
Rezepte mit einem Hefeteig verwendet
werden. Das Programm sorgt für eine
gute Umgebungstemperatur, um den
Teig gehen zu lassen. Teig zum gehen
lassen in ein ausreichend großes Gefäß
legen. Es ist nicht notwendig es
abzudecken. Schieben Sie den
Kombirost in die erste Einschubebene
ein und stellen Sie das Gefäß darauf.
Schließen Sie die Tür und stellen Sie die
Funktion Gärstufe ein. Stellen Sie die
benötigte Zeit ein.
Auftauen
Nehmen Sie die Lebensmittel aus der
Verpackung und legen Sie sie auf einen
Teller. Bedecken Sie die Lebensmittel
DEUTSCH
nicht mit einer Schüssel oder einem
Teller, da dadurch die Auftauzeit
verlängert werden könnte. Verwenden
Sie die erste Einschubebene von unten.
11.3 Vital-Dampf
WARNUNG!
Gehen Sie beim Öffnen der
Tür vorsichtig vor, wenn die
Funktion eingeschaltet ist.
Es kann heißer Dampf
austreten.
Die Funktion eignet sich sowohl für
frische als auch für tiefgefrorene
Lebensmittel. Zum Garen, Aufwärmen,
Auftauen, Pochieren oder Blanchieren
von Gemüse, Fleisch, Fisch, Nudeln,
Reis, Mais, Grieß und Eiern.
Sie können ein komplettes Menü in
einem Durchgang zubereiten. Damit
29
jedes Gericht richtig gegart wird, wählen
Sie dafür Speisen mit ähnlichen
Garzeiten. Füllen Sie den Wassertank bis
zur Höchstgrenze. Stellen Sie die Speisen
in geeignetem Kochgeschirr auf die
Kombiroste. Lassen Sie ausreichend
Abstand zwischen dem Kochgeschirr,
sodass sich der Dampf über alle Speisen
ausbreiten kann.
Sterilisieren
• Mit dieser Funktion können Sie
Behälter (z. B. Babyflaschen)
sterilisieren.
• Stellen Sie die sauberen Behälter in
die Mitte des Rosts auf der ersten
Einschubebene. Achten Sie darauf,
dass die Öffnungen in einem kleinen
Winkel nach unten zeigen.
• Füllen Sie den Wasserbehälter mit der
maximalen Wassermenge und stellen
Sie eine Dauer von 40 Min. ein.
Gemüse
Gargut
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Artischocken
99
50 - 60
2
Auberginen
99
15 - 25
2
Blumenkohl,
ganz
99
35 - 45
2
Blumenkohl, Rös- 99
chen
25 - 35
2
Brokkoli, ganz
99
30 - 40
2
Brokkoli, Rös-
99
13 - 15
2
Pilzscheiben
99
15 - 20
2
Erbsen
99
20 - 30
2
Fenchel
99
25 - 35
2
Karotten
99
25 - 35
2
Kohlrabi, Streifen 99
25 - 35
2
Paprika, Streifen
99
15 - 20
2
Lauchringe
99
20 - 30
2
Grüne Bohnen
99
35 - 45
2
chen1)
30
www.aeg.com
Gargut
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Feldsalat, Rosetten
99
20 - 25
2
Rosenkohl
99
25 - 35
2
Rote Bete
99
70 - 90
2
Schwarzwurzel
99
35 - 45
2
Sellerie, gewürfelt
99
20 - 30
2
Spargel, grün
99
15 - 25
2
Spargel, weiß
99
25 - 35
2
Spinat, frisch
99
15 - 20
2
Tomaten schälen 99
10
2
Weiße Gartenbohnen
99
25 - 35
2
Wirsing
99
20 - 25
2
Zucchini, Scheiben
99
15 - 25
2
Bohnen, blanchiert
99
20 - 25
2
Gemüse, blanchiert
99
15
2
Getrocknete
99
Bohnen, eingeweicht (Verhältnis
Wasser/Bohnen
2:1)
55 - 65
2
Zuckererbsen
(Zuckerschoten)
99
20 - 30
2
Weiß- oder Rotkohl, in Streifen
99
40 - 45
2
Kürbis, Würfel
99
15 - 25
2
Sauerkraut
99
60 - 90
2
Süßkartoffeln
99
20 - 30
2
Tomaten
99
15 - 25
2
Maiskolben
99
30 - 40
2
1) Backofen 5 Min. vorheizen.
DEUTSCH
Beilagen
Gargut
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Dampfnudeln
99
25 - 35
2
Kartoffelklöße
99
35 - 45
2
Pellkartoffeln,
mittelgroß
99
45 - 55
2
Reis (Verhältnis
Wasser/Reis
99
35 - 45
2
Salzkartoffeln,
geviertelt
99
35 - 45
2
Semmelknödel
99
35 - 45
2
Tagliatelle, frisch
99
15 - 25
2
Polenta (Flüssigkeitsverhältnis
3:1)
99
40 - 50
2
Bulgur (Verhältnis 99
Wasser/Bulgur
1:1)
25 - 35
2
Couscous (Verhältnis Wasser/
Couscous 1:1)
99
15 - 20
2
Spätzle (deutsche 99
Nudelart)
25 - 30
2
Duftreis (Verhältnis Wasser/Reis
1:1)
99
30 - 35
2
Linsen, rot (Verhältnis Wasser/
Linsen 1:1)
99
20 - 30
2
Linsen, braun und 99
grün (Verhältnis
Wasser/Linsen
2:1)
55 - 60
2
Milchreis (Ver99
hältnis Milch/Reis
2,5:1)
40 - 55
2
Grießpudding
(Verhältnis Milch/
Grieß 3,5:1)
20 - 25
2
1:1)1)
99
1) Das Wasser/Reis-Verhältnis kann je nach Reistyp variieren.
31
32
www.aeg.com
Obst
Gargut
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Apfelscheiben
99
10 - 15
2
Heiße Beeren
99
10 - 15
2
Obstkompott
99
20 - 25
2
Schokolade
schmelzen
99
10 - 20
2
Gargut
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Forelle, ca. 250 g
85
20 - 30
2
Garnelen, frisch
85
20 - 25
2
Garnelen, gefroren
85
30 - 40
2
Lachsfilets
85
20 - 30
2
Lachsforelle, ca.
1000 g
85
40 - 45
2
Muscheln
99
20 - 30
2
Plattfischfilet
80
15
2
Fisch
Fleisch
Gargut
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Gekochter Schinken,
1000 g
99
55 - 65
2
Hähnchenbrust, pochiert
90
25 - 35
2
Hähnchen, pochiert,
1000 - 1200 g
99
60 - 70
2
Kalbs-/Schweinerücken ohne Knochen,
800 - 1000 g
90
80 - 90
2
Kasseler, pochiert
90
70 - 90
2
Tafelspitz
99
110 - 120
2
Chipolatas
80
15 - 20
2
Bayerische Weißwurst
80
20 - 30
2
Wiener
80
20 - 30
2
DEUTSCH
33
Eier
Gargut
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Eier, hart gekocht 99
18 - 21
2
Eier, mittelweich
gekocht
99
12 - 13
2
Eier, weich gekocht
99
10 - 11
2
11.4 Heißluftgrillen und VitalDampf nacheinander
ofenfestes Geschirr und stellen Sie es
mit dem Braten in den Backofen.
• Lassen Sie den Backofen auf ca. 80 °C
abkühlen. Um den Backofen schneller
abzukühlen, lassen Sie die
Backofentür in der ersten Stellung
etwa 15 Minuten offen.
• Starten der Funktion Vital-Dampf.
Garen Sie alles zusammen fertig.
Durch die Kombination verschiedener
Funktionen können Sie Fleisch, Gemüse
und Beilagen nacheinander garen. Alle
Speisen können dann gleichzeitig
serviert werden.
• Braten Sie zunächst den Braten mit
der Funktion Heißluftgrillen.
• Geben Sie dann das vorbereitete
Gemüse und die Beilagen in
Gargut
Heißluftgrillen (erster Schritt:
Fleisch garen)
Vital-Dampf (zweiter Schritt: Gemüse hinzufügen)
Temperatur (°C)
Dauer
(Min.)
Ebene
Temperatur (°C)
Dauer
(Min.)
Ebene
Roastbeef 180
1 kg
Rosenkohl,
Polenta
60 - 70
Fleisch: 1
99
40 - 50
Fleisch: 1
Gemüse: 3
Schweine- 180
braten 1 kg
Kartoffeln,
Gemüse,
Soße
60 - 70
Fleisch: 1
99
30 - 40
Fleisch: 1
Gemüse: 3
Kalbsbraten 1 kg
Reis, Gemüse
50 - 60
Fleisch: 1
99
30 - 40
Fleisch: 1
Gemüse: 3
180
11.5 Intervall Plus
Gargut
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Pudding/Flan in Por-
90
35 - 45
2
tionsschalen1)
34
www.aeg.com
Gargut
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Gebackene Eier 1)
90 - 110
15 - 30
2
Terrine 1)
90
40 - 50
2
Fischfilet, dünn
85
15 - 25
2
Fischfilet, dick
90
25 - 35
2
Kleiner Fisch bis 350
g
90
20 - 30
2
Fisch bis 1000 g
90
30 - 40
2
Ofenknödel
120 - 130
40 - 50
2
1) Eine halbe Stunde mit geschlossener Tür weitergaren.
11.6 Intervall-Dampf
Gargut
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Schweinebraten 1000 160 - 180
g
90 - 100
2
Roastbeef 1000 g
180 - 200
60 - 90
2
Kalbsbraten 1000 g
180
80 - 90
2
Hackbraten, roh, 500 180
g
30 - 40
2
Geräucherter
160 - 180
Schweinerücken
600-1000 g (2 Stunden durchziehen lassen)
60 - 70
2
Hähnchen 1000 g
180 - 210
50 - 60
2
Ente 1500 - 2000 g
180
70 - 90
2
Gans 3000 g
170
130 - 170
1
Kartoffelgratin
160 - 170
50 - 60
2
Nudelauflauf
170 - 190
40 - 50
2
Lasagne
170 - 180
45 - 55
2
Verschiedene Brote
500 - 1000 g
180 - 190
45 - 60
2
Brötchen
180 - 210
25 - 35
2
15 - 20
2
Backfertige Brötchen 200
DEUTSCH
Gargut
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Backfertige Baguettes 40 - 50 g
200
15 - 20
2
Backfertige Baguettes 40 - 50 g, gefroren
200
25 - 35
2
35
11.7 Regenerieren
Gargut
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Tellergerichte
110
10 - 15
2
Nudelauflauf
110
10 - 15
2
Reis
110
10 - 15
2
Knödel
110
15 - 25
2
11.8 Backen
• Ihr Backofen backt oder brät unter
Umständen anders als Ihr früheres
Gerät. Passen Sie Ihre normalen
Einstellungen wie Temperatur,
Garzeiten und die Einschubebene an
die Werte in den Tabellen an.
• Stellen Sie bei der ersten Zubereitung
die niedrigere Temperatur ein.
• Finden Sie für ein spezielles Rezept
keine konkreten Angaben, orientieren
Sie sich an einem ähnlichem Rezept
• Sie können die Backzeit um 10 – 15
Minuten verlängern, wenn Kuchen auf
mehreren Ebenen gebacken werden.
• Kuchen und kleine Backwaren mit
verschiedenen Höhen bräunen
zunächst nicht immer gleichmäßig.
Ändern Sie in solchen Fällen nicht die
Temperatureinstellung. Im Verlauf des
Backens gleichen sich die
Unterschiede wieder aus.
• Die Backbleche im Ofen können sich
beim Backen verformen. Nach dem
Abkühlen der Bleche hebt sich die
Verformung wieder auf.
11.9 Backtipps
Backergebnis
Mögliche Ursache
Abhilfe
Die Unterseite des Kuchens
ist zu hell.
Die Einschubebene ist nicht
richtig.
Stellen Sie den Kuchen auf
eine tiefere Einschubebene.
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Die Backofentemperatur ist
zu hoch.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas niedrigere Backofentemperatur ein.
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Die Backzeit ist zu kurz.
Stellen Sie eine längere
Backzeit ein. Die Backzeit
lässt sich nicht durch eine
höhere Temperatur verringern.
36
www.aeg.com
Backergebnis
Mögliche Ursache
Abhilfe
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Der Teig enthält zu viel Flüs- Weniger Flüssigkeit verwensigkeit.
den. Beachten Sie die Rührzeiten, vor allem beim Einsatz von Küchenmaschinen.
Der Kuchen ist zu trocken.
Die Backofentemperatur ist
zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine höhere Backofentemperatur ein.
Der Kuchen ist zu trocken.
Die Backzeit ist zu lang.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine kürzere Backzeit ein.
Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt.
Die Backofentemperatur ist
zu hoch und die Backzeit zu
kurz.
Stellen Sie eine niedrigere
Backofentemperatur und eine längere Backzeit ein.
Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt.
Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teig
gleichmäßig auf dem Backblech.
Der Kuchen ist nach der eingestellten Zeit nicht fertig
gebacken.
Die Backofentemperatur ist
zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas höhere
Backofentemperatur ein.
11.10 Backen auf einer Einschubebene:
Backen in Formen
Gargut
Funktion
Temperatur (°C) Dauer (Min.)
Ebene
Gugelhupf/
Brioche
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160
50 - 70
1
Sandkuchen/
Früchtekuchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
140 - 160
70 - 90
1
Fatless sponge Heißluft mit
cake/Biskuit (oh- Ringheizkörper
ne Butter)
140 - 150
35 - 50
2
Fatless sponge Konventionelle
cake/Biskuit (oh- Heizfunktion
ne Butter)
160
35 - 50
2
Tortenboden Mürbeteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 1601)
20 - 30
2
Tortenboden
aus Rührteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 170
20 - 25
2
DEUTSCH
Gargut
Funktion
Temperatur (°C) Dauer (Min.)
Ebene
Apple pie/
Apfelkuchen (2
Formen Ø 20
cm, diagonal
versetzt)
Heißluft mit
Ringheizkörper
160
60 - 90
2
Apple pie/
Apfelkuchen (2
Formen Ø 20
cm, diagonal
versetzt)
Konventionelle
Heizfunktion
180
70 - 90
1
Käsekuchen
Konventionelle
Heizfunktion
170 - 190
60 - 90
1
1) Backofen vorheizen.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Gargut
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Hefezopf/Hefekranz
Konventionelle
Heizfunktion
170 - 190
30 - 40
3
Christstollen
Konventionelle
Heizfunktion
160 - 1801)
50 - 70
2
Brot (Roggenbrot):
1. Erster Teil
des Backvorgangs.
2. Zweiter Teil
des Backvorgangs.
Konventionelle
Heizfunktion
1.
2.
1.
2.
1
Windbeutel/
Eclairs
Konventionelle
Heizfunktion
190 - 2101)
20 - 35
3
Biskuitrolle
Konventionelle
Heizfunktion
180 - 2001)
10 - 20
3
Streuselkuchen
trocken
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160
20 - 40
3
Mandel-/Zucker- Konventionelle
kuchen
Heizfunktion
190 - 2101)
20 - 30
3
Obstkuchen (auf Heißluft mit
Hefeteig/RührRingheizkörper
150 - 170
30 - 55
3
teig)2)
2301)
160 - 180
20
30 - 60
37
38
www.aeg.com
Gargut
Funktion
Obstkuchen (auf Konventionelle
Hefeteig/RührHeizfunktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
170
35 - 55
3
teig)2)
Obstkuchen auf
Mürbeteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170
40 - 80
3
Hefekuchen mit
empfindlichen
Belägen (z. B.
Quark, Sahne,
Pudding)
Konventionelle
Heizfunktion
160 - 1801)
40 - 80
3
1) Backofen vorheizen.
2) Verwenden Sie ein tiefes Blech.
Plätzchen
Gargut
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
MürbeteigPlätzchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160
15 - 25
3
Short bread/
Mürbeteiggebäck/Feingebäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
140
20 - 35
3
Short bread/
Mürbeteiggebäck/Feingebäck
Konventionelle
Heizfunktion
1601)
20 - 30
3
Rührteigplätzchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160
15 - 20
3
Eiweißgebäck/
Baiser
Heißluft mit
Ringheizkörper
80 - 100
120 - 150
3
Makronen
Heißluft mit
Ringheizkörper
100 - 120
30 - 50
3
Hefekleingebäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160
20 - 40
3
Blätterteiggebäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
170 - 1801)
20 - 30
3
Brötchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
1601)
10 - 25
3
DEUTSCH
Gargut
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Brötchen
Konventionelle
Heizfunktion
190 - 2101)
10 - 25
3
Small cakes/
Heißluft mit
Törtchen (20
Ringheizkörper
Stück pro Blech)
1501)
20 - 35
3
Small cakes/
Konventionelle
Törtchen (20
Heizfunktion
Stück pro Blech)
1701)
20 - 30
3
1) Backofen vorheizen.
11.11 Aufläufe und Überbackenes
Gargut
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Nudelauflauf
Konventionelle
Heizfunktion
180 - 200
45 - 60
1
Lasagne, Frisch
Konventionelle
Heizfunktion
180 - 200
25 - 40
1
Gemüseauf-
Heißluftgrillen
170 - 190
15 - 35
1
Überbackene
Baguettes
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170
15 - 30
1
Süße Aufläufe
Konventionelle
Heizfunktion
180 - 200
40 - 60
1
Fischaufläufe
Konventionelle
Heizfunktion
180 - 200
30 - 60
1
Gefülltes Gemü- Heißluft mit
se
Ringheizkörper
160 - 170
30 - 60
1
lauf1)
1) Backofen vorheizen.
11.12 Feuchte Heißluft
Gargut
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Nudel-Auflauf
200 - 220
45 - 55
3
Kartoffelgratin
180 - 200
70 - 85
3
Moussaka
170 - 190
70 - 95
3
Lasagne, Frisch
180 - 200
75 - 90
3
39
40
www.aeg.com
Gargut
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Cannelloni
180 - 200
70 - 85
3
Brotpudding
190 - 200
55 - 70
3
Milchreis
170 - 190
45 - 60
3
Apfelkuchen auf Rührteig
(runde Kuchenform)
160 - 170
70 - 80
3
Weißbrot
190 - 200
55 - 70
3
11.13 Backen auf mehreren
Ebenen
Verwenden Sie die Funktion: Heißluft mit
Ringheizkörper.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Gargut
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Windbeutel/
Eclairs
160 - 1801)
Streuselkuchen,
trocken
150 - 160
Ebene
2 Ebenen
3 Ebenen
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
1) Backofen vorheizen.
Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen
Gargut
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
MürbeteigPlätzchen
150 - 160
Short bread/
Mürbeteiggebäck/Feingebäck
Ebene
2 Ebenen
3 Ebenen
20 - 40
1/4
1/3/5
140
25 - 45
1/4
1/3/5
Rührteigplätzchen
160 - 170
25 - 40
1/4
-
Eiweißgebäck,
Baiser
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Makronen
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Hefekleingebäck
160 - 170
30 - 60
1/4
-
DEUTSCH
Gargut
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Blätterteiggebäck
170 - 1801)
Brötchen
180
Small cakes /
1501)
Törtchen (20
Stück pro Blech)
Ebene
2 Ebenen
3 Ebenen
30 - 50
1/4
-
20 - 30
1/4
-
23 - 40
1/4
-
1) Backofen vorheizen.
11.14 Pizzastufe
Gargut
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Pizza (dünner Boden) 210 - 2301)2)
15 - 25
2
Pizza (mit viel Belag)
180 - 200
20 - 30
2
Obststörtchen
180 - 200
40 - 55
1
Spinatquiche
160 - 180
45 - 60
1
Quiche Lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Schweizer Flan
170 - 190
45 - 55
1
Apfelkuchen, gedeckt
150 - 170
50 - 60
1
Gemüsekuchen
160 - 180
50 - 60
1
Ungesäuertes Brot
210 - 2301)
10 - 20
2
Blätterteigquiche
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammkuchen (Pizza- 210 - 2301)
ähnliches Gericht aus
dem Elsass)
15 - 25
2
Piroggen (Russische
Version der Calzone)
15 - 25
2
180 - 2001)
1) Backofen vorheizen.
2) Verwenden Sie ein tiefes Blech.
11.15 Braten
• Verwenden Sie zum Braten hitzefestes
Geschirr. Siehe hierzu die Angaben
des Geschirrherstellers.
• Große Bratenstücke können direkt in
der Brat- und Fettpfanne oder auf
dem Kombirost über der Brat- und
Fettpfanne gebraten werden.
• Geben Sie etwas Flüssigkeit in die
Brat- und Fettpfanne, um zu
verhindern, dass austretende
Fleischsäfte auf der Oberfläche
anbrennen.
41
42
www.aeg.com
• Alle Fleischarten, die gebräunt
werden können oder eine knusprige
Kruste bekommen, können in einem
Bräter ohne Deckel gebraten werden.
• Wenden Sie den Braten nach Bedarf
nach 1/2 bis 2/3 der Garzeit.
• Für saftigeres Fleisch:
– Braten Sie magere Fleischsorten
in einem Bräter mit Deckel oder in
einem Bratbeutel.
– Braten Sie Fleisch und Fisch in
Stücken mit einem
Mindestgewicht von 1 kg.
– Übergießen Sie große
Bratenstücke und Geflügel mit
dem Bratensaft mehrmals
während des Bratvorgangs.
11.16 Brat-Tabellen
Rindfleisch
Gargut
Menge
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Schmorbraten
1 - 1,5 kg
Konventionelle Heizfunktion
230
120 - 150
1
Roastbeef oder
Filet: blutig
je cm Dicke
Heißluftgrillen
190 - 2001)
5-6
1
Roastbeef oder
Filet: rosa
je cm Dicke
Heißluftgrillen
180 - 1901)
6-8
1
Roastbeef oder
Filet: durch
je cm Dicke
Heißluftgrillen
170 - 1801)
8 - 10
1
1) Backofen vorheizen.
Schweinefleisch
Gargut
Menge
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Schulter/
Nacken/Schinkenstück
1 - 1,5 kg
Heißluftgrillen
150 - 170
90 - 120
1
Kotelett/Rippchen
1 - 1,5 kg
Heißluftgrillen
170 - 190
30 - 60
1
Hackbraten
750 g - 1 kg
Heißluftgrillen
160 - 170
50 - 60
1
Schweinshaxe
(vorgekocht)
750 g - 1 kg
Heißluftgrillen
150 - 170
90 - 120
1
Kalb
Gargut
Menge (kg)
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Kalbsbraten
1
Heißluftgrillen
160 - 180
90 - 120
1
DEUTSCH
Gargut
Menge (kg)
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Kalbshaxe
1.5 - 2
Heißluftgrillen
160 - 180
120 - 150
1
Gargut
Menge (kg)
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Lammkeule/
Lammbraten
1 - 1.5
Heißluftgrillen
150 - 170
100 - 120
1
Lammrücken
1 - 1.5
Heißluftgrillen
160 - 180
40 - 60
1
Gargut
Menge
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Hasenrücken/-keule
bis zu 1 kg
Heißluftgrillen
180 - 2001)
35 - 55
1
Reh-/Hirschrücken
1,5 - 2 kg
Konventionelle Heizfunktion
180 - 200
60 - 90
1
Reh-/Hirschkeule
1,5 - 2 kg
Konventionelle Heizfunktion
180 - 200
60 - 90
1
Lamm
Wild
1) Backofen vorheizen.
Geflügel
Gargut
Menge
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Geflügelteile
je 200-250 g
Heißluftgrillen
200 - 220
30 - 50
1
Halbes Hähn- je 400 - 500 g Heißluftgrilchen
len
190 - 210
40 - 50
1
Hähnchen,
Poularde
1 - 1,5 kg
Heißluftgrillen
190 - 210
50 - 70
1
Ente
1,5 - 2 kg
Heißluftgrillen
180 - 200
80 - 100
1
Gans
3,5 - 5 kg
Heißluftgrillen
160 - 180
120 - 180
1
Pute
2,5 - 3,5 kg
Heißluftgrillen
160 - 180
120 - 150
1
43
44
www.aeg.com
Gargut
Menge
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Pute
4 - 6 kg
Heißluftgrillen
140 - 160
150 - 240
1
Fisch, gedämpft
Gargut
Menge (kg)
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Fisch
1 - 1.5
Heißluftgrillen
180 - 200
30 - 50
1
11.17 Grillstufe 1
• Benutzen Sie den Grill immer mit der
höchsten Temperatureinstellung.
• Schieben Sie den Rost gemäß den
Empfehlungen in der Grilltabelle in
die entsprechende Einschubebene.
• Schieben Sie zum Auffangen von Fett
das Blech immer in die erste
Einschubebene.
• Grillen Sie nur flache Fleisch- oder
Fischstücke.
• Heizen Sie den leeren Backofen
immer 5 Minuten lang mit der GrillFunktion vor.
VORSICHT!
Grillen Sie immer bei
geschlossener Backofentür.
Grillstufe 1
Gargut
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Erste Seite
Zweite Seite
Roastbeef
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rinderfilet
230
20 - 30
20 - 30
3
Schweinerücken 210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Kalbsrücken
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lammrücken
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Fisch, ganz, 500
- 1000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Grillstufe 2
Gargut
Dauer (Min.)
Ebene
Erste Seite
Zweite Seite
Burgers/Frikadellen
8 - 10
6-8
4
Schweinefilet
10 - 12
6 - 10
4
Würstchen
10 - 12
6-8
4
Filet/Kalbssteaks
7 - 10
6-8
4
DEUTSCH
Gargut
Dauer (Min.)
Ebene
Erste Seite
Zweite Seite
Toast/Toast
1-3
1-3
5
Überbackener Toast
6-8
-
4
11.18 Tiefkühlgerichte
Gargut
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Pizza, gefroren
200 - 220
15 - 25
2
Pizza American, gefroren
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, gekühlt
210 - 230
13 - 25
2
Pizzasnacks, gefroren 180 - 200
15 - 30
2
Pommes frites, dünn
190 - 210
15 - 25
3
Pommes frites, dick
190 - 210
20 - 30
3
Kroketten
190 - 210
20 - 40
3
Rösti
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne/Cannelloni,
frisch
170 - 190
35 - 45
2
Lasagne/Cannelloni,
gefr.
160 - 180
40 - 60
2
Ofengebackener Kä- 170 - 190
se
20 - 30
3
Hähnchenflügel
40 - 50
2
180 - 200
Tiefgefrorene Fertiggerichte
Gargut
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Pizza, gefroren
Konventionelle
Heizfunktion
gemäß Herstelleranweisungen
gemäß Herstelleranweisungen
3
Pommes Frites1) Konventionelle
Heizfunktion
(300 - 600 g)
oder Heißluftgrillen
200 - 220
gemäß Herstelleranweisungen
3
Baguettes
gemäß Herstelleranweisungen
gemäß Herstelleranweisungen
3
Konventionelle
Heizfunktion
45
46
www.aeg.com
Gargut
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Obstkuchen
Konventionelle
Heizfunktion
gemäß Herstelleranweisungen
gemäß Herstelleranweisungen
3
1) Pommes Frites zwischendurch 2 bis 3 Mal wenden.
11.19 Bio-Garen
Benutzen Sie diese Funktion zum Garen
magerer, zarter Fleisch- und Fischstücke
mit Kerntemperaturen von bis zu 65 °C.
Die Funktion eignet sich nicht für
Rezepte wie Schmorbraten oder fettigen
Schweinebraten. Sie können den KT
Sensor verwenden, um sicher zu gehen,
dass das Fleisch die richtige
Kerntemperatur hat (siehe KT SensorTabelle).
In den ersten 10 Minuten können Sie
eine Backofentemperatur von 80 °C bis
150 °C einstellen. Die
Standardtemperatur beträgt 90 °C. Nach
der Einstellung der Temperatur behält
der Backofen eine Temperatur von 80 °C
bei. Verwenden Sie diese Funktion nicht
für Geflügel.
Garen Sie bei Verwendung
dieser Funktion stets ohne
Deckel.
1. Das Fleisch in einer Pfanne auf dem
Kochfeld auf jeder Seite 1-2 Minuten
sehr heiß anbraten.
2. Das Fleisch zusammen mit der
heißen Bratpfanne auf den
Kombirost im Backofen stellen.
3. Stecken Sie den KT Sensor in das
Fleisch.
4. Wählen Sie die Funktion Bio-Garen
und stellen Sie die gewünschte
Kerntemperatur ein.
Gargut
Menge (kg)
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Roastbeef/Filet
1 - 1.5
120
120 - 150
1
Rinderfilet,
Roastbeef
1 - 1.5
120
90 - 150
3
Kalbsbraten
1 - 1.5
120
120 - 150
1
Steaks
0.2 - 0.3
120
20 - 40
3
11.20 Einkochen
• Verwenden Sie nur handelsübliche
Einweckgläser gleicher Größe.
• Verwenden Sie keine Gläser mit
Schraub- oder Bajonettdeckeln und
keine Metalldosen.
• Verwenden Sie für diese Funktion die
erste Einschubebene von unten.
• Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter
fassende Einweckgläser auf das
Backblech.
• Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und
verschließen Sie sie mit einer
Klammer.
• Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
• Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das
Backblech, um ausreichend
Feuchtigkeit im Backofen zu erhalten.
• Sobald die Flüssigkeit in den ersten
Gläsern zu perlen beginnt (dies
dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60
Minuten), Backofen ausschalten oder
die Temperatur auf 100 °C
zurückschalten (siehe Tabelle).
DEUTSCH
47
Beerenobst
Gargut
Temperatur (°C)
Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Erdbeeren/Blaubeeren/Himbeeren/reife
Stachelbeeren
160 - 170
35 - 45
-
Gargut
Temperatur (°C)
Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Birnen/Quitten/
Zwetschgen
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Gargut
Temperatur (°C)
Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Karotten1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Gurken
160 - 170
50 - 60
-
Mixed Pickles
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Kohlrabi/Erbsen/
Spargel
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Steinobst
Gemüse
1) Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen.
11.21 Dörren
• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder
Backpapier belegte Bleche.
• Sie erzielen ein besseres Ergebnis,
wenn Sie nach halber Dörrzeit den
Backofen ausschalten, öffnen und am
besten über Nacht auskühlen lassen.
Gemüse
Gargut
Temperatur
(°C)
Dauer (Std.)
Bohnen
60 - 70
Paprika
Ebene
1 Ebene
2 Ebenen
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Suppengemüse
60 - 70
5-6
3
1/4
Pilze
50 - 60
6-8
3
1/4
Kräuter
40 - 50
2-3
3
1/4
48
www.aeg.com
Obst
Gargut
Temperatur
(°C)
Dauer (Std.)
Pflaumen
60 - 70
Aprikosen
Ebene
1 Ebene
2 Ebenen
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Apfelscheiben
60 - 70
6-8
3
1/4
Birnen
60 - 70
6-9
3
1/4
11.22 Brot backen
Ein Vorheizen ist nicht erforderlich.
Gargut
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Weißbrot
170 - 190
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Roggenbrot
170 - 190
50 - 70
2
Dunkles Brot
170 - 190
50 - 70
2
Vollkornbrot
170 - 190
40 - 60
2
Brot/Brötchen
190 - 210
20 - 35
2
11.23 Tabelle „KT Sensor“
Rindfleisch
Kerntemperatur (°C)
Blutig
Rosa
Durch
Roastbeef
45
60
70
Lendenstück
45
60
70
Rindfleisch
Kerntemperatur (°C)
Hackbraten
Weniger
Rosa
Mehr
80
83
86
DEUTSCH
Schweinefleisch
Kerntemperatur (°C)
Weniger
Rosa
Mehr
Schinken,
Braten
80
84
88
Kotelett (Rücken),
Kassler, pochiert
Kassler, pochiert
75
78
82
Kalb
Kerntemperatur (°C)
Weniger
Rosa
Mehr
Kalbsbraten
75
80
85
Kalbshaxe
85
88
90
Hammel-/Lammfleisch
Kerntemperatur (°C)
Weniger
Rosa
Mehr
Hammelkeule
80
85
88
Hammelrücken
75
80
85
Lammkeule,
Lammbraten
65
70
75
Wild
Kerntemperatur (°C)
Weniger
Rosa
Mehr
Hasenrücken,
Reh-/Hirschrücken
65
70
75
Hasenkeule,
Hase, ganz
Reh-/Hirschkeule
70
75
80
Geflügel
Kerntemperatur (°C)
Weniger
Rosa
Mehr
Hähnchen (ganz/Hälfte/Brust)
80
83
86
Ente (ganz/Hälfte),
Pute (ganz/Brust)
75
80
85
Ente (Brust)
60
65
70
49
50
www.aeg.com
Fisch (Lachs, Forelle, Zander)
Kerntemperatur (°C)
Weniger
Rosa
Mehr
Fisch (ganz/groß/gedämpft)
Fisch (ganz/groß/gebraten)
60
64
68
Aufläufe - Vorgegartes Gemüse
Kerntemperatur (°C)
Weniger
Rosa
Mehr
Zucchiniauflauf,
Broccoliauflauf,
Fenchelauflauf
85
88
91
Aufläufe - Pikant
Kerntemperatur (°C)
Weniger
Rosa
Mehr
Cannelloni,
Lasagne,
Nudelauflauf
85
88
91
Aufläufe - Süß
Kerntemperatur (°C)
Weißbrotauflauf mit/ohne Obst,
Reisbrei mit/ohne Obst,
Süßer Nudelauflauf
Weniger
Rosa
Mehr
80
85
90
11.24 Informationen für
Prüfinstitute
Tests gemäß IEC 60350-1.
Tests für die Funktion: Vital-Dampf.
Gargut
Behälter
(Gastronorm)
Menge (g)
Ebene
Tempera- Dauer
tur (°C)
(Min.)
Bemerkungen
Broccoli1)
1 x 1/2 perforiert
300
3
99
Setzen Sie
das Backblech in die
erste Einschubebene
ein.
13 - 15
DEUTSCH
51
Gargut
Behälter
(Gastronorm)
Menge (g)
Ebene
Tempera- Dauer
tur (°C)
(Min.)
Bemerkungen
Broccoli1)
2 x 1/2 perforiert
2 x 300
2 und 4
99
13 - 15
Setzen Sie
das Backblech in die
erste Einschubebene
ein.
Broccoli1)
1 x 1/2 perforiert
Max.
3
99
15 - 18
Setzen Sie
das Backblech in die
erste Einschubebene
ein.
Erbsen, gefroren
2 x 1/2 perforiert
2 x 1300
2 und 4
99
Bis die
Temperatur im
kältesten
Bereich
85 °C erreicht.
Setzen Sie
das Backblech in die
erste Einschubebene
ein.
1) Backofen 5 Min. vorheizen.
12. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
12.1 Hinweise zur Reinigung
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie
damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen
mit einem geeigneten
Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum
nach jedem Gebrauch.
Fettansammlungen und Speisereste
könnten einen Brand verursachen. Bei
der Brat- und Fettpfanne ist das Risiko
besonders hoch.
• Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit speziellen
Backofenreinigern.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches
Tuch mit warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an.
• Zubehörteile mit
Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit
aggressiven Reinigungsmitteln,
scharfkantigen Gegenständen oder
im Geschirrspüler gereinigt werden.
Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt
werden.
• Trocknen Sie den Backofen, wenn der
Garraum nach dem Gebrauch nass ist.
12.2 Empfohlene
Reinigungsprodukte
Verwenden Sie keine Scheuerschwämme
und keine aggressiven Reinigungsmittel.
Diese könnten die Email- und Stahlteile
beschädigen.
Sie erhalten unsere Produkte bei ,
www.aeg.com/shop und in den besten
Einzelhandelsgeschäften.
52
www.aeg.com
12.3 Entfernen von
Einhängegittern
Lassen Sie das Gerät vor
Wartungsarbeiten unbedingt abkühlen.
Es besteht Verbrennungsgefahr.
Entfernen Sie zur Reinigung des
Backofens die Einhängegitter.
1. Ziehen Sie die Einhängegitter
vorsichtig nach oben und aus der
vorderen Aufhängung heraus.
1
3
2
2. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
3. Ziehen Sie die Gitter aus der hinteren
Aufhängung heraus.
Führen Sie zum Einsetzen der
Einhängegitter die oben aufgeführten
Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
12.4 Dampfreinigung
Entfernen Sie möglichst viele
Verschmutzungen von Hand.
Entfernen Sie die Zubehörteile und die
Einhängegitter zur Reinigung der
Seitenwände.
Die Dampfreinigungsfunktionen
unterstützen die Reinigung des
Dampfgarraums im Gerät.
Für eine effizientere Wirkung
schalten Sie die Reinigung
ein, wenn das Gerät
abgekühlt ist.
Die angegebene Dauer
bezieht sich auf die Dauer
der Funktion und beinhaltet
nicht die Zeit, die für die
Reinigung des Garraums
durch den Benutzer benötigt
wird.
Die Backofenlampe ist während der
Funktion Dampfreinigung ausgeschaltet.
1. Füllen Sie den Wassertank bis zum
Höchststand mit Wasser (ca. 950 ml)
auf, bis ein Signalton ertönt oder das
Display eine Meldung anzeigt.
2. Wählen Sie die Funktion
Dampfreinigung im Menü Reinigung.
Dampfreinigung - die Dauer der
Funktion beträgt ca.30 Minuten.
a) Schalten Sie die Funktion ein.
b) Nach Ablauf des Programms
ertönt ein Signal.
c) Berühren Sie ein Sensorfeld, um
es abzuschalten.
Dampfreinigung Plus - die Dauer
der Funktion beträgt ca. 75 Minuten.
a) Sprühen Sie ein geeignetes
Reinigungsmittel gleichmäßig in
den Garraum des Ofens, auf
Email- wie Stahlteile.
Bevor Sie mit der Reinigung
beginnen, vergewissern Sie sich,
dass das Gerät kalt ist.
b) Schalten Sie die Funktion ein.
Nach ca. 50 Minuten, wenn der
erste Teil des Programms
abgeschlossen ist, ertönt ein
Signal.
c) Drücken Sie
.
Dies ist noch nicht
das Ende des
Reinigungsverfahrens.
Beachten Sie die im
Display angezeigten
Hinweise, um die
Reinigung fertig zu
stellen.
d) Wischen Sie den Garraum mit
einem nicht scheuernden
Schwamm aus. Sie können
warmes Wasser oder
Backofenreinigungsmittel zur
Reinigung des Innenraums
verwenden.
.
e) Drücken Sie
Der letzte Teil des Verfahrens
beginnt. Die Dauer beträgt ca. 25
Minuten.
3. Wischen Sie den Garraum mit einem
nicht scheuernden Schwamm aus. Sie
können warmes Wasser zur
Reinigung des Innenraums
verwenden.
DEUTSCH
Lassen Sie die Gerätetür nach dem
Reinigungsvorgang ca. 1 Stunde offen
stehen. Warten Sie, bis das Gerät trocken
ist. Um das Trocknen zu beschleunigen,
können Sie das Gerät mit Heißluft und
einer Temperatur von 150 °C etwa 15
Minuten einschalten. Das beste Ergebnis
mit der Reinigungsfunktion erzielen Sie,
wenn Sie das Gerät sofort nach
Beendigung der Funktion per Hand
säubern.
12.5 Erinnerungsfunktionen
Wenn die Erinnerung angezeigt wird, ist
eine Reinigung erforderlich. Schalten Sie
die Funktion Dampfreinigung Plus ein.
Sie können die Funktion in folgendem
Menü freigeben/sperren:
Erinnerungsfunktionen im Menü:
Grundeinstellungen.
12.6 Dampferzeugungssystem
- Entkalkung
Ist der Dampfgenerator in Betrieb,
sammeln sich aufgrund des Kalkgehalts
des Wassers Kalkablagerungen im
Inneren an. Dies kann negative
Auswirkungen auf die Dampfqualität, die
Leistung des Dampfgenerators und die
Qualität der Speisen haben. Um dies zu
verhindern, sollten Sie Kalkrückstände
aus dem Dampfgenerator-Kreislauf
entfernen.
Entfernen Sie alle Zubehörteile.
Wählen Sie die Funktion im Menü
Reinigung. Über das Bedienfeld werden
Sie durch das Verfahren geführt.
Die Gesamtdauer des Verfahrens beträgt
ca. 2 Stunden.
Die Backofenbeleuchtung ist bei dieser
Funktion ausgeschaltet.
1. Vergewissern Sie sich, dass der
Wassertank leer ist.
2. Drücken Sie
.
3. Setzen Sie die Brat- und Fettpfanne
in die erste Einschubebene ein.
4. Drücken Sie
.
5. Füllen Sie 250 ml Entkalker in den
Wassertank.
53
6. Füllen Sie den Wassertank erneut bis
zum Höchststand mit Wasser auf, bis
ein Signalton ertönt oder das Display
eine Meldung anzeigt.
7. Drücken Sie .
Dadurch starten Sie den ersten Teil des
Verfahrens: Entkalkung.
Die Dauer dieses Teils
beträgt ca. 1 Stunde und 40
Minuten.
8. Leeren Sie nach Abschluss des ersten
Teils die Brat- und Fettpfanne und
setzen Sie sie wieder in die erste
Einschubebene ein.
.
9. Drücken Sie
10. Füllen Sie den Wassertank bis zum
Höchststand mit Wasser auf, bis ein
Signalton ertönt oder das Display
eine Meldung anzeigt.
11. Drücken Sie
.
Dadurch starten Sie den zweiten Teil des
Verfahrens: Entkalkung. Dadurch wird
der Dampfgenerator-Kreislauf gespült.
Die Dauer dieses Teils
beträgt ca. 35 Minuten.
Entfernen Sie nach dem Verfahren die
Brat- und Fettpfanne.
Wird die Funktion
Entkalkung nicht auf die
richtige Weise durchgeführt,
erscheint im Display die
Aufforderung, sie zu
wiederholen.
Ist das Gerät feucht oder nass, wischen
Sie es mit einem trockenen Tuch aus.
Lassen Sie das Gerät bei geöffneter
Gerätetür vollständig trocknen.
12.7 Entkalkungserinnerungen
Zweierlei Entkalkungserinnerungen
erinnern Sie an die Durchführung der
Funktion: Entkalkung. Diese
Erinnerungsfunktionen werden jedes Mal
eingeschaltet, wenn Sie das Gerät
ausschalten.
Die normale Erinnerungsfunktion
empfiehlt und erinnert an die
Durchführung des Entkalkungsvorgangs.
54
www.aeg.com
Bei Erscheinen der dringenden
Erinnerung müssen Sie das Gerät
entkalken.
Entkalken Sie das Gerät trotz
der dringenden Erinnerung
nicht, können Sie die
Dampffunktionen nicht
verwenden.
Die Entkalkungserinnerung
können Sie nicht
ausschalten.
12.8 Dampferzeugungssystem
- Spülen
Entfernen Sie alle Zubehörteile.
Wählen Sie die Funktion im Menü
Reinigung. Über das Bedienfeld werden
Sie durch das Verfahren geführt.
Die Dauer der Funktion beträgt ca. 30
Minuten.
Die Backofenbeleuchtung ist bei dieser
Funktion ausgeschaltet.
1. Setzen Sie das Backblech in die erste
Einschubebene ein.
2. Drücken Sie
.
Entfernen Sie nach dem Verfahren das
Backblech.
12.10 Aus- und Einbauen der
Tür
Die Backofentür und die inneren
Glasscheiben können zur Reinigung
ausgebaut werden. Die Anzahl der
Glasscheiben variiert je nach Modell.
WARNUNG!
Gehen Sie beim Aushängen
der Tür vorsichtig vor. Die
Tür ist schwer.
1. Öffnen Sie die Tür vollständig.
2. Klappen Sie die Klemmhebel (A) an
beiden Türscharnieren vollständig
nach oben.
A
1. Setzen Sie das Backblech in die erste
Einschubebene ein.
.
2. Drücken Sie
3. Füllen Sie den Wassertank bis zum
Höchststand mit Wasser auf, bis ein
Signalton ertönt oder das Display
eine Meldung anzeigt.
4. Drücken Sie
.
Entfernen Sie nach dem Verfahren das
Backblech.
A
3. Schließen Sie die Tür bis zu einem
Winkel von ca. 45 Grad.
12.9 Entleeren des
Wassertanks
Entfernen Sie alle Zubehörteile.
Mithilfe der Reinigungsfunktion wird das
Restwasser aus dem Wassertank entleert.
Verwenden Sie die Funktion nach der
Dampfgarfunktion.
Wählen Sie die Funktion im Menü
Reinigung. Über das Bedienfeld werden
Sie durch das Verfahren geführt.
Die Dauer der Funktion beträgt ca. 6
Minuten.
Die Backofenbeleuchtung ist bei dieser
Funktion ausgeschaltet.
45°
4. Fassen Sie die Tür mit beiden
Händen seitlich an und ziehen Sie sie
schräg nach oben vom Gerät weg.
5. Legen Sie die Tür mit der Außenseite
nach unten auf ein weiches Tuch und
eine stabile Fläche, damit sie keine
Kratzer bekommt.
DEUTSCH
6. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an
der Oberkante der Tür an beiden
Seiten an. Drücken Sie sie nach
innen, um den Schnappverschluss zu
lösen.
2
B
1
VORSICHT!
Bei Gewalteinwirkung, vor
allem auf die Glaskanten der
Frontscheibe, kann das Glas
brechen.
7. Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorne, um sie zu entnehmen.
8. Fassen Sie die Glasscheiben der Tür
nacheinander am oberen Rand an
und ziehen Sie sie nach oben aus der
Führung.
9. Reinigen Sie die Glasscheibe mit
Wasser und Seife. Trocknen Sie die
Glasscheibe sorgfältig ab.
Führen Sie nach Abschluss der Reinigung
die obigen Schritte in umgekehrter
Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst die
kleinere Scheibe ein und dann die
größere Scheibe und die Tür.
WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass die
Glasscheiben in der
richtigen Position eingesetzt
wurden, da sich anderenfalls
die Türoberfläche überhitzen
kann.
55
12.11 Austauschen der Lampe
Legen Sie ein Tuch unten in den
Garraum des Geräts. Auf diese Weise
schützen Sie die Glasabdeckung der
Backofenlampe und den Innenraum des
Backofens.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten
Sie die Sicherung aus, bevor
Sie die Lampe austauschen.
Die Lampe und die
Glasabdeckung der Lampe
können heiß werden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus
dem Sicherungskasten, oder schalten
Sie den Schutzschalter aus.
Obere Lampe
1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn,
und nehmen Sie sie ab.
2. Entfernen Sie den Metallring, und
reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Tauschen Sie die Lampe gegen eine
geeignete, bis 300 °C
hitzebeständige Lampe aus.
4. Stecken Sie den Metallring auf die
Glasabdeckung.
5. Bringen Sie die Glasabdeckung
wieder an.
Seitliche Lampe
1. Entfernen Sie das linke
Einhängegitter, um Zugang zur
Ofenlampe zu bekommen.
2. Entfernen Sie die Abdeckung mit
einem Torx 20-Schraubendreher.
3. Entfernen und reinigen Sie den
Metallrahmen und die Dichtung.
4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C
hitzebeständige Lampe.
56
www.aeg.com
5. Bringen Sie den Metallrahmen und
die Dichtung wieder an. Ziehen Sie
die Schrauben fest.
6. Setzen Sie das linke Einhängegitter
wieder ein.
13. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
13.1 Was tun, wenn ...
Störung
Mögliche Ursache
Der Backofen kann nicht ein- Der Backofen ist nicht oder
geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die
den.
Spannungsversorgung angeschlossen.
Abhilfe
Prüfen Sie, ob der Backofen
ordnungsgemäß an die
Spannungsversorgung angeschlossen ist (siehe Anschlussplan, falls vorhanden).
Der Backofen heizt nicht auf. Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen
tet.
ein.
Der Backofen heizt nicht auf. Die Uhr ist nicht eingestellt.
Stellen Sie die Uhr ein.
Der Backofen heizt nicht auf. Die erforderlichen Einstellungen wurden nicht vorgenommen.
Vergewissern Sie sich, dass
die Einstellungen richtig
sind.
Der Backofen heizt nicht auf. Die Abschaltautomatik ist
eingeschaltet.
Siehe „Abschaltautomatik“.
Der Backofen heizt nicht auf. Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Siehe „Verwenden der Kindersicherung“.
Der Backofen heizt nicht auf. Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
Schließen Sie die Tür sorgfältig.
Der Backofen heizt nicht auf. Die Sicherung ist durchgebrannt.
Vergewissern Sie sich, dass
die Sicherung der Grund für
die Störung ist. Brennt die
Sicherung wiederholt durch,
wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft.
Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt.
Tauschen Sie die Lampe aus.
Das Display zeigt F111 an.
Der Stecker des Kerntempe- Stecken Sie den Stecker des
ratursensors steckt nicht ord- Kerntemperatursensors so
nungsgemäß in der Buchse. weit wie möglich in die
Buchse ein.
DEUTSCH
Störung
Mögliche Ursache
57
Abhilfe
Im Display erscheint ein Feh- Ein Fehler in der Elektrik ist
lercode, der nicht in der Ta- aufgetreten.
belle steht.
• Schalten Sie den Backofen über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten aus und wieder
ein.
• Wenn der Fehlercode erneut im Display erscheint,
wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Dampf und Kondenswasser
schlagen sich auf den Speisen und im Garraum nieder.
Die Speisen standen zu lange im Backofen.
Lassen Sie die Speisen nach
Beendigung des Gar- oder
Backvorgangs nicht länger
als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen.
Das Gerät ist eingeschaltet,
heizt aber nicht auf. Der
Ventilator funktioniert nicht.
Im Display erscheint "Demo".
Der Demo-Modus ist eingeschaltet.
Siehe „Grundeinstellungen“
im Kapitel „Täglicher Gebrauch“.
Der Entkalkungsvorgang
wird unterbrochen, bevor er
beendet ist.
Es gab einen Stromausfall.
Wiederholen Sie den Vorgang.
Der Entkalkungsvorgang
wird unterbrochen, bevor er
beendet ist.
Die Funktion wurde vom
Nutzer unterbrochen.
Wiederholen Sie den Vorgang.
Nach dem EntkalkungsvorSie haben den Wassertank
gang befindet sich kein Was- nicht bis zum maximalen
ser in der Brat- und FettFüllstand gefüllt.
pfanne.
Prüfen Sie, ob sich in der
Aufnahme des Wassertanks
Entkalker/Wasser befindet.
Wiederholen Sie den Vorgang.
Nach dem EntkalkungsvorDie Brat- und Fettpfanne
gang befindet sich Schmutz- wurde nicht in die richtige
wasser auf dem Boden des
Ebene eingeschoben.
Garraums.
Entfernen Sie das Wasser
und den Entkalker vom Boden des Garraums. Setzen
Sie die Brat- und Fettpfanne
in die erste Einschubebene
ein.
Die Reinigungsfunktion wird
unterbrochen, bevor sie beendet ist.
Es gab einen Stromausfall.
Wiederholen Sie den Vorgang.
Die Reinigungsfunktion wird
unterbrochen, bevor sie beendet ist.
Die Funktion wurde vom
Nutzer unterbrochen.
Wiederholen Sie den Vorgang.
58
www.aeg.com
Störung
Mögliche Ursache
Abhilfe
Nach Beendigung der Reinigungsfunktion befindet sich
zu viel Wasser auf dem Boden des Garraums.
Sie haben zu viel Reinigungsmittel in das Gerät gesprüht, bevor Sie das Reinigungsprogramm eingeschaltet haben.
Bedecken Sie alle Teile des
Garraums mit einer dünnen
Reinigungsmittelschicht.
Verteilen Sie das Reinigungsmittel gleichmäßig.
Das Reinigungsprogramm
erzielt kein zufriedenstellendes Ergebnis.
Die Anfangstemperatur des Wiederholen Sie das ProOfens war zu hoch für das
gramm. Schalten Sie das
Dampfreinigungsprogramm. Programm bei kaltem Gerät
ein.
Das Reinigungsprogramm
erzielt kein zufriedenstellendes Ergebnis.
Sie haben die Einhängegitter nicht vor Beginn des Reinigungsprogramms entfernt.
Diese können Wärme an die
Wände übertragen und das
Ergebnis beeinträchtigen.
Das Reinigungsprogramm
erzielt kein zufriedenstellendes Ergebnis.
Sie haben das Zubehör nicht Entfernen Sie das Zubehör
vor Beginn des Reinigungs- aus dem Gerät und wiederprogramms aus dem Gerät
holen Sie das Programm.
entfernt. Es kann die Dampfreinigung beeinträchtigen
und sich negativ auf das Ergebnis auswirken.
13.2 Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an den Händler
oder einen autorisierten Kundendienst.
Entfernen Sie die Einhängegitter aus dem Gerät und
wiederholen Sie das Programm.
Typenschild befindet sich am
Frontrahmen des Garraums. Entfernen
Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.)
.........................................
Produktnummer (PNC)
.........................................
Seriennummer (S.N.)
.........................................
14. ENERGIEEFFIZIENZ
14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU
65-66/2014
Herstellername
AEG
DEUTSCH
Modellidentifikation
BSE782220B
Energieeffizienzindex
80.0
Energieeffizienzklasse
A+
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/
Unterhitze
1.09 kWh/Programm
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft
0.68 kWh/Programm
Anzahl der Garräume
1
Wärmequelle
Strom
Nutzbares Volumen
70 l
Backofentyp
Einbau-Backofen
Gewicht
41.0 kg
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für
den Hausgebrauch - Teil 1: Herde,
Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften
14.2 Energie sparen
Das Gerät verfügt über
Funktionen, mit deren Hilfe
Sie beim täglichen Kochen
Energie sparen können.
Allgemeine Tipps
Achten Sie darauf, dass die Backofentür
während des Betriebs vollständig
geschlossen ist, und öffnen Sie sie nicht
öfter als erforderlich.
Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall,
um mehr Energie zu sparen.
Heizen Sie, wenn möglich, den Backofen
nicht vor, bevor Sie die Speisen
hineingeben.
Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten,
reduzieren Sie die Ofentemperatur je
nach Gardauer 3 - 10 Minuten vor Ablauf
des Garvorgangs auf die
Mindesttemperatur. Durch die
Restwärme des Backofens werden die
Speisen weiter gegart.
Nutzen Sie die Restwärme, um andere
Speisen aufzuwärmen.
59
Garen mit Heißluft
Nutzen Sie, wenn möglich, die
Garfunktionen mit Heißluft, um Energie
zu sparen.
Restwärme
Bei einigen Ofenfunktionen und bei
Programmen mit aktivierter Option
Dauer oder Ende sowie einer längeren
Garzeit als 30 Minuten schalten sich die
Heizelemente automatisch 10 % früher
aus.
Der Ventilator und die Lampe bleiben
eingeschaltet.
Warmhalten von Speisen
Wählen Sie die niedrigste
Temperatureinstellung, wenn Sie die
Restwärme zum Warmhalten von Speisen
nutzen möchten. Das Display zeigt die
Restwärmeanzeige oder die Temperatur
an.
Garen bei ausgeschalteter
Backofenbeleuchtung
Schalten Sie die Lampe während des
Garvorgangs aus, und nur dann ein,
wenn Sie sie benötigen.
Feuchte Heißluft
Diese Funktion ist entwickelt worden, um
während des Garvorgangs Energie zu
sparen. Die Temperatur im Garraum
kann während des Garvorgangs von der
auf dem Display angezeigten
Temperatur abweichen. Die Gardauer
60
www.aeg.com
kann sich von der Dauer bei anderen
Programmen unterscheiden.
Wenn Sie Feuchte Heißluft verwenden,
schaltet die Lampe automatisch nach 30
Sekunden aus.
Sie können die Lampe wieder
einschalten, aber dadurch verringern sich
die erwarteten Energieeinsparungen.
15. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
*
Geräte mit diesem Symbol nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder
wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
DEUTSCH
61
62
www.aeg.com
DEUTSCH
63
867336598-A-052017
www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement