advertisement
▼
Scroll to page 2
of 40
BEK551220M USER MANUAL IT Istruzioni per l’uso Forno 2 www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.................................................................................2 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................................ 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................... 7 4. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO......................................................7 5. UTILIZZO QUOTIDIANO............................................................................................ 8 6. FUNZIONI DEL TIMER.............................................................................................. 11 7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI.................................................................................. 13 8. FUNZIONI AGGIUNTIVE...........................................................................................14 9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI........................................................................ 15 10. PULIZIA E CURA...................................................................................................... 30 11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...............................................................................32 12. EFFICIENZA ENERGETICA.................................................................................... 35 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra apparecchiatura. Visitate il nostro sito web per: Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza: www.aeg.com/webselfservice Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.registeraeg.com Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.aeg.com/shop SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente Con riserva di modifiche. 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non ITALIANO 3 sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • • • • • • • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti. Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla larga dall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento. 1.2 Avvertenze di sicurezza generali • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato. AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i 4 www.aeg.com • • • • • • • bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente supervisionati. Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore. Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente. Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche. Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparecchiatura. Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la procedura indicata. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate. • Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia. • È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature. • Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa. • I lati dell'apparecchiatura devono restare adiacenti ad apparecchiature o unità con la stessa altezza. • L'apparecchiatura è dotata di un sistema elettrico di raffreddamento. Questo deve essere alimentato elettricamente. ITALIANO 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato. • Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura, in particolare quando la porta è calda. • I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi. • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. • Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa. • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina. • Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè. • L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza 5 dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm. • Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. 2.3 Utilizzo AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni. • Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente per un uso domestico. • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. • Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. • Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. • Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. • Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda. • Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua. • Non esercitare pressione sulla porta aperta. • Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio. • Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare una miscela di alcol e aria. • Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta. • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura. • Per evitare danni o scolorimento dello smalto: – Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sulla parte 6 www.aeg.com • • • • • bassa della cavità dell'apparecchiatura. – Non mettere direttamente acqua all'interno dell'apparecchiatura calda. – Non tenere piatti umidi e cibo all'interno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase di cottura. – Prestare attenzione quando si tolgono o inseriscono gli accessori. Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura. Per le torte molto umide, usare una leccarda. I succhi di frutta provocano macchie che possono essere permanenti. L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per esempio il riscaldamento di un ambiente. La cottura deve sempre essere eseguita con la porta del forno chiusa. Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all'alloggiamento o al pavimento. Non chiudere il pannello dell'armadio finché l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata dopo l'uso. 2.4 Pulizia e cura AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura. • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano. • Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui • • • • • siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato. Prestare attenzione quando si rimuove la porta dal forno. la porta è pesante! Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione. Non pulire lo smalto catalitico (ove presente) con detergente di alcun tipo. 2.5 Luce interna AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche. • Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa. • Prima di sostituire la lampadina, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica. • Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche . 2.6 Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. • Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nell'apparecchiatura. 2.7 Assistenza Tecnica • Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. • Utilizzare esclusivamente ricambi originali. ITALIANO 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Panoramica 1 13 2 3 4 5 6 7 5 4 3 2 1 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Pannello comandi Manopola delle funzioni forno Spia/simbolo alimentazione Programmatore elettronico Manopola di regolazione della temperatura Indicatore della temperatura / simbolo Tasto Vapore Plus Elemento riscaldante Luce Ventola Supporto ripiano, smontabile Goffratura cavità Posizioni dei ripiani 3.2 Accessori Per la cottura di torte e biscotti. Ripiano a filo Leccarda Per pentole, torte in stampo, arrosti. Per cuocere al forno, arrostire o come recipiente per raccogliere i grassi. Lamiera dolci 4. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Per l'impostare l'Ora del giorno rimandiamo al capitolo "Funzioni orologio". 7 8 www.aeg.com 4.1 Prima pulizia Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dal forno. Pulire il forno e gli accessori prima di utilizzarli per la prima volta. Sistemare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nella posizione iniziale. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura". 5. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 5.1 Manopola incassabile Per utilizzare l'apparecchiatura, premere la manopola di regolazione. La manopola fuoriesce. 1. Ruotare la manopola delle funzioni del forno per selezionare una funzione del forno. 2. Ruotare la manopola della temperatura per selezionare una temperatura. 3. Per disattivare l'apparecchiatura ruotare le manopole delle funzioni del forno e della temperatura sulla posizione di spento. 5.2 Attivazione e disattivazione dell'apparecchiatura La presenza di simboli sulle manopole, spie o indicatori dipende dal modello dell'apparecchiatura: • La spia si accende quando l'apparecchiatura entra in funzione. • Il simbolo mostra se la manopola controlla le funzioni del forno o la temperatura. • L'indicatore si accende al riscaldamento del forno. 5.3 Funzioni forno Funzione forno Applicazione Posizione di spegnimento L'apparecchiatura è spenta. Riscaldamento Rapido Per diminuire il tempo di riscaldamento. ITALIANO Funzione forno 9 Applicazione Cottura Ventilata Per cuocere su fino a massimo tre posizioni della griglia e contemporaneamente essiccare i cibi.Impostare una temperatura di 20 - 40°C in meno rispetto alla Rosolatura/Cottura finale. Cottura ventilata PLUS Per aggiungere umidità durante la cottura. Per ottenere il giusto colore e una crosta croccante durante la cottura. Per ottenere una maggiore succosità durante il riscaldamento. Cottura Pizza Per cuocere su una posizione della griglia per una doratura più intensa ed il fondo croccante. Impostare una temperatura di 20 - 40°C in meno rispetto alla Rosolatura/Cottura finale. Cottura convenzionale (Cottura Tradizionale)/ Aqua Cleaning Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione della griglia. Per ulteriori informazioni sulla Pulizia con acqua, fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura". Cottura Finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli alimenti. Scongelamento Questa funzione può essere utilizzata per scongelare alimenti quali verdure e frutta. Il tempo di scongelamento dipende dalla quantità e dalla dimensione dei cibi congelati. Cottura Ecoventi- Per dorare pane, torte e biscotti. Per risparmiare enerlata gia durante il processo di cottura. Questa funzione va usata in conformità con le tabelle di Cottura ecoventilata per ottenere i risultati di cottura desiderati. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni consigliate rimandiamo al capitolo Consigli e suggerimenti, tabella Cottura ecoventilata. Questa funzione è stata usata per definire la classe energetica conformemente alla normativa EN 60350-1. Grill Per grigliare cibi di ridotto spessore e tostare il pane. Doppio Grill Ven- Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa su tilato una posizione della griglia. Anche per gratinare e dorare. La lampada si potrebbe disattivare automaticamente a temperature inferiori a 60 °C durante alcune funzioni del forno. 5.4 Attivazione della funzione Cottura ventilata PLUS Questa funzione consente di migliorare l'umidità durante la cottura. 10 www.aeg.com AVVERTENZA! Vi è il rischio di ustioni o di danni all'apparecchiatura. L'umidità che fuoriesce può provocare ustioni: • Quando si conclude la funzione Cottura ventilata PLUS aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. Fare riferimento al capitolo "Consigli e suggerimenti". 1. Aprire la porta del forno. 2. Riempire la goffratura della cavità con acqua di rubinetto. La capacità massima della goffratura della cavità è 250 ml. Riempire la goffratura della cavità con acqua soltanto quando il forno è freddo. 3. Introdurre il cibo nell'apparecchiatura e chiudere la porta del forno. 4. Impostare la funzione Cottura ruotare le manopole delle funzioni del forno e della temperatura sulla posizione di spento. La Luce forno del tasto Plus Steam si spegne. 8. Togliere l'acqua dalla goffratura della cavità. AVVERTENZA! Accertarsi che l'apparecchiatura si sia raffreddata prima di togliere l'acqua residua dalla goffratura della cavità. 5.5 Funzione di Riscaldamento rapido La funzione di Riscaldamento rapido diminuisce il tempo di riscaldamento. Non introdurre cibi nel forno con la funzione di Riscaldamento rapido attiva. 5. Premere il tasto Plus Steam . Il tasto Plus Steam può essere utilizzato solo con la funzione Cottura ventilata PLUS. La spia si accende. 6. Ruotare la manopola della temperatura per selezionare una temperatura. 1. Impostare la funzione di Riscaldamento rapido. Fare riferimento alla tabella delle funzioni del forno. 2. Ruotare la manopola della temperatura per impostare una temperatura. Quando il forno raggiunge la temperatura impostata, viene emesso un segnale acustico. ATTENZIONE! Non riempire la goffratura della cavità con acqua durante la cottura o quando il forno è caldo. 7. Per disattivare l'apparecchiatura, La funzione di Riscaldamento rapido non è disattivata dopo l'emissione del segnale acustico. Deve essere disattivata manualmente. 3. Impostare la funzione del forno. . ventilata PLUS: premere il tasto Plus Steam ,, 5.6 Display A H G F B E C D A. Timer B. Indicatore di riscaldamento e di calore residuo C. Vaschetta dell'acqua (solo modelli selezionati) D. Termosonda (solo modelli selezionati) E. Chiusura porta (solo modelli selezionati) ITALIANO F. Ore/minuti G. Modalità Demo (solo modelli selezionati) 11 H. Funzioni dell’orologio 5.7 Pulsanti Pulsante Funzione Descrizione OROLOGIO Per impostare una funzione orologio. MENO Per impostare l'ora. CONTAMINUTI Per impostare il CONTAMINUTI. Tenere premuto il tasto per più di 3 secondi per attivare o disattivare la lampadina del forno. PIÙ Per impostare l'ora. TEMPERATURA Per controllare la temperatura del forno o della termosonda (ove prevista). Utilizzare solo quando è attiva una funzione del forno. Vapore finale Per attivare la funzione Cottura ventilata PLUS. 5.8 Indicatore riscaldamento Se si attiva una funzione del forno, le barre sul display dopo l'altra. Le barre visualizzano la riduzione o l'aumento della temperatura del forno. si accendono una 6. FUNZIONI DEL TIMER 6.1 Tabella delle funzioni orologio Funzioni orologio Applicazione IMPOSTA ORA Per mostrare o cambiare l'ora del giorno. L'ora può essere modificata solo quando il forno è spento. DURATA Per impostare la durata di funzionamento del forno. Da utilizzare solo quando la funzione del forno è impostata. ORARIO FINE Per impostare quando il forno si spegne. Da utilizzare solo quando la funzione del forno è impostata. PARTENZA RITAR- Combinazione delle funzioni DURATA e FINE. DATA 12 www.aeg.com Funzioni orologio Applicazione CONTAMINUTI 00:00 Permette di impostare il conteggio alla rovescia. Questa funzione non ha alcun effetto sul funzionamento del forno. Sarà possibile impostare il CONTAMINUTI in qualsiasi momento, anche se il forno è spento. TIMER PER IL Qualora non venga impostata nessun'altra funzione CONTO ALLA RO- orologio, il TIMER PER IL CONTO ALLA ROVESCIA moVESCIA nitora in modo automatico la durata di funzionamento del forno. Si attiva immediatamente all'avvio del riscaldamento del forno. Il Timer per il Conto alla rovescia non può essere utilizzato con le funzioni: DURATA, FINE. 6.2 Impostazione e modificadell’ora Dopo il primo collegamento alla corrente elettrica, attendere che sul display compaia e "12:00". "12" lampeggia. 1. Premere ore. o per impostare le 2. Premere per confermare e passare all'impostazione dei minuti. Il display visualizza e l'orario impostato. "00" lampeggia. o 3. Premere minuti correnti. per impostare i 4. Premere per confermare oppure l'ora del giorno impostata verrà salvata automaticamente dopo 5 secondi. Sul display compare l'ora aggiornata. Per modificare l'ora, premere ripetutamente del giorno finché la spia dell'ora non lampeggia nel display. 6.3 Impostazione della DURATA 1. Impostare la funzione del forno. 2. Premere nuovamente e di nuovo fino a che non inizia a lampeggiare. o per impostare i 3. Premere minuti e le ore per il tempo DURATA. 4. Premere per confermare. Al termine del tempo preimpostato, un segnale acustico resta attivo per due minuti. L'impostazione oraria lampeggia sul display. L'apparecchiatura si spegne automaticamente. 5. Premere un tasto qualsiasi per disattivare il segnale acustico. 6. Ruotare la manopola delle funzioni del forno sulla posizione di spento. 6.4 Impostazione della funzione FINE 1. Impostare la funzione del forno. 2. Premere nuovamente e di nuovo non inizia a fino a che lampeggiare. o per impostare le 3. Premere ore e i minuti per il tempo FINE. per confermare. 4. Premere Al termine del tempo preimpostato, un segnale acustico resta attivo per 2 minuti. e l'impostazione oraria lampeggiano sul display. L'apparecchiatura si spegne automaticamente. 5. Premere un tasto qualsiasi per disattivare il segnale acustico. 6. Ruotare la manopola delle funzioni del forno sulla posizione di spento. ITALIANO 13 6.5 Regolazione della funzione TEMPO DI RITARDO 6.6 Regolazione del CONTAMINUTI 1. Impostare la funzione del forno. Il contaminuti può essere impostato sia in fase di accensione che di spegnimento del forno. 2. Premere nuovamente e di nuovo fino a che non inizia a lampeggiare. 3. Premere o per impostare i minuti e le ore per il tempo DURATA. 4. Premere per confermare. Sul display lampeggia . o per impostare le 5. Premere ore e i minuti per il tempo FINE. 6. Premere per confermare. L'apparecchiatura si accende automaticamente, funziona per il tempo di DURATA impostato e si ferma al tempo di FINE impostato. Al termine del tempo preimpostato, un segnale e acustico resta attivo per 2 minuti. l'impostazione oraria lampeggiano sul display. L'apparecchiatura si spegne. 7. Premere un tasto qualsiasi per disattivare il segnale acustico. 8. Ruotare la manopola delle funzioni del forno sulla posizione di spento. o per impostare i 1. Premere secondi e poi i minuti. Se il tempo impostato supera i 60 minuti, lampeggia sul display. 2. Impostare le ore. 3. Il CONTAMINUTI si avvia in modo automatico dopo 5 secondi. Una volta trascorso il 90% del tempo impostato, viene emesso un segnale. 4. Allo scadere del tempo impostato, viene emesso un segnale per due minuti. "00:00" e lampeggiano sul display. Premete un tasto qualsiasi per disattivare il segnale. 6.7 TIMER PER IL CONTO ALLA ROVESCIA Per azzerare il Timer per il conto alla rovescia, premere a lungo e . La funzione del Contaminuti è ripristinata. 7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Lamiera dolci / Leccarda: Spingere la lamiera dolci / leccarda tra le guide del supporto ripiano. 7.1 Inserimento degli accessori Ripiano a filo: Spingere il ripiano fra le guide di estrazione e verificare che i piedini siano rivolti verso il basso. Ripiano a file e lamiera dolci / leccarda insieme: Spingere la lamiera dolci / leccarda tra le guide del supporto ripiano e il ripiano a filo sulle guide sovrastanti. 14 www.aeg.com Il piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi fungono anche da dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che le pentole scivolino dal ripiano. 8. FUNZIONI AGGIUNTIVE 8.1 Utilizzo della Sicurezza bambini Quando la Sicurezza bambini è attiva il forno non può essere acceso accidentalmente. 1. Assicurarsi che la manopola delle funzioni del forno sia sulla posizione di spento. 2. Premere e tenere premuto e contemporaneamente per 2 secondi. Viene emesso un segnale acustico. SAFE viene visualizzato sul display. Per disattivare la Sicurezza bambini, ripetere il passaggio 2. 8.2 Utilizzo del Blocco Tasti È possibile attivare la funzione Blocco funzione quando il forno è in funzione. Quando il Blocco funzione è attivo, non sarà possibile modificare per sbaglio le impostazioni temperatura e ora di un forno in funzione. 1. Selezionare una funzione forno e impostarla in base alle proprie preferenze. 2. Tenere premuti e per 2 contemporaneamente secondi. Viene emesso un segnale acustico. Loc viene visualizzato sul display per 5 secondi. Loc compare sul display quando viene girata la manopola della temperatura o quando si preme qualsiasi pulsante con la funzione di blocco attiva. Quando si ruota la manopola delle funzioni del forno, il forno smette di funzionare. Quando si spegne il forno mentre la funzione Blocco Tasti è attiva, il Blocco funzione si disattiva automaticamente passando a Sicurezza bambini. Fare riferimento al capitolo "Utilizzo della Sicurezza bambini". Per disattivare la Funzione blocco, ripetere il passaggio 2. 8.3 Spia del calore residuo Quando viene spento il forno, il display mostra l'indicatore di calore residuo se la temperatura nel forno è superiore ai 40 °C.Ruotare la manopola della temperatura verso sinistra o verso destra per controllare la temperatura del forno. 8.4 Spegnimento automatico Per ragioni di sicurezza, l'apparecchiatura si disattiva automaticamente dopo un determinato periodo di tempo se è attiva una funzione forno e non si modificano le impostazioni. Temperatura (°C) Spegnimento (ore) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - massimo 1.5 Dopo uno spegnimento automatico, premere un pulsante qualsiasi per ITALIANO mettere nuovamente in funzione l'apparecchiatura. Lo spegnimento automatico non funziona con le funzioni: Luce forno, Durata, Fine. 15 automatico per tenere fresche le superfici del forno. Dopo aver spento il forno, la ventola di raffreddamento continua a funzionare fino a che il forno non si è raffreddato. 8.5 Ventola di raffreddamento Quando il forno è in funzione, la ventola di raffreddamento si accende in modo 9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabelle sono valori indicativi. Possono variare in base alle ricette, alla qualità e alla quantità degli ingredienti utilizzati. 9.1 Lato interno della porta • i numeri delle posizioni della griglia. • informazioni sulle funzioni del forno, il livello consigliato e le temperature per alcune preparazioni. 9.2 Cottura ventilata PLUS Prima di preriscaldare, riempire la goffratura della cavità con acqua soltanto quando il forno è freddo. Vedere "Attivazione della funzione Cottura ventilata PLUS" In alcuni modelli, sul lato interno della porta si trovano: Prodotti da forno Alimenti Acqua nella goffratura della cavità (ml) Temperatu- Tempo ra (°C) (min.) Posizione Commenti della griglia Pane 150 180 2 35 - 40 Utilizzare una lamiera dolci.1) Panini 150 200 20 - 25 2 Utilizzare una lamiera dolci.1) Pizza casalin- 150 ga 230 Focaccia 200 - 210 150 10 - 20 2 Utilizzare una lamiera dolci.1) 10 - 20 2 Utilizzare una lamiera dolci.1) Biscotti, focaccine, croissant 150 150 - 180 10 - 20 2 Utilizzare una lamiera dolci.1) 16 www.aeg.com Alimenti Acqua nella goffratura della cavità (ml) Plum cake, 150 torta di mele, panini alla cannella Temperatu- Tempo ra (°C) (min.) Posizione Commenti della griglia 160 - 180 2 30 - 60 Utilizzare lo stampo per dolci.1) 1) Preriscaldare nel forno vuoto per 5 minuti prima di cuocere. Cottura di cibi congelati Alimenti Acqua nella goffratura della cavità (ml) Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Pizza surgelata 200 200 - 210 10 - 20 21) Lasagne surgela- 200 te 180 - 200 35 - 50 21) Croissant surgelato 170 - 180 15 - 25 21) 200 1) Preriscaldare nel forno vuoto per 10 minuti prima di iniziare la cottura. Rigenerazione delle pietanze Alimenti Acqua nella goffratura della cavità (ml) Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Pane 100 110 15 - 25 2 Panini 100 110 10 - 20 2 Pizza casalinga 100 110 15 - 25 2 Focaccia 100 110 15 - 25 2 Verdure 100 110 15 - 25 2 Riso 100 110 15 - 25 2 Pasta 100 110 15 - 25 2 Carne 100 110 15 - 25 2 ITALIANO 17 Cottura arrosto Alimenti Acqua nella goffratura della cavità (ml) Temperatura Tempo (°C) (min.) Posizione Commenti della griglia Arrosto di maiale 200 180 65 - 80 2 Piatto di cottura in vetro Roastbeef 200 200 50 - 60 2 Piatto di cottura in vetro Pollo 200 210 60 - 80 2 Piatto di cottura in vetro 9.3 Cottura • Il vostro nuovo forno può cuocere o arrostire in modo differente rispetto al forno posseduto in precedenza. Regolare le impostazioni utilizzate generalmente (temperatura, tempi di cottura) e le posizioni della griglia facendo riferimento ai valori riportati nelle tabelle. • Usare la temperatura più bassa la prima volta. • Qualora non si trovino le impostazioni per una ricetta speciale, cercarne una simile. • È possibile prolungare i tempi di cottura di 10 - 15 minuti se si cuociono torte su più livelli. • Torte e dolci infornati ad altezze diverse non presentano una doratura omogenea all'inizio. In questo caso, non modificare l'impostazione della temperatura. Le differenze di solito si pareggiano durante la cottura. • I vassoi nel forno possono girare in fase di cottura. Una volta raffreddate, le deformazioni scompaiono. 9.4 Consigli per cuocere al forno Risultati di cottura Causa possibile Soluzione Il fondo della torta non è suf- La posizione della griglia è ficientemente dorato. errata. Sistemare la torta su un ripiano inferiore. La torta si affloscia e diventa poltigliosa, unta, con strisce d'acqua. La temperatura del forno è troppo alta. La prossima volta che si utilizzerà il forno, impostare una temperatura leggermente inferiore. La torta si affloscia e diventa poltigliosa, unta, con strisce d'acqua. Il tempo di cottura è troppo breve. Impostare un tempo di cottura più lungo. Non è possibile ridurre i tempi di cottura impostando temperature più alte. La torta si affloscia e diventa poltigliosa, unta, con strisce d'acqua. È presente troppo liquido nel composto. Utilizzare meno liquido. Attenersi ai tempi di impasto, soprattutto quando si impiegano impastatrici per dolci. 18 www.aeg.com Risultati di cottura Causa possibile Soluzione La torta è troppo asciutta. La temperatura del forno è troppo bassa. La prossima volta che si utilizzerà il forno, impostare una temperatura più alta. La torta è troppo asciutta. Il tempo di cottura è troppo lungo. La prossima volta che si utilizzerà il forno, impostare un tempo di cottura più corto. La doratura della torta non è La temperatura del forno è Impostare una temperatura omogenea. troppo alta e il tempo di cot- del forno più bassa e un tura troppo corto. tempo di cottura più lungo. La doratura della torta non è Il composto non è distribuito Distribuire il composto in omogenea. in modo uniforme. modo uniforme sulla lamiera dolci. La torta non è pronta nel tempo di cottura indicato. La temperatura del forno è troppo bassa. La prossima volta che si utilizzerà il forno, impostare una temperatura del forno leggermente più alta. 9.5 Cottura su un solo livello: Cottura in stampi Alimenti Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Ciambella/Brioche Cottura Ventilata 150 - 160 50 - 70 1 Torta margherita/Torte alla frutta Cottura Ventilata 140 - 160 70 - 90 1 Base per flan – pasta frolla Cottura Ventilata 170 - 1801) 10 - 25 2 Base per flan pasta lievitata Cottura Ventilata 150 - 170 20 - 25 2 Cheesecake Cottura Tradizionale 170 - 190 60 - 90 1 1) Preriscaldare il forno. Torte/dolci/pane su lamiere dolci Alimenti Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Treccia/Corona Cottura Tradizionale 170 - 190 30 - 40 3 ITALIANO Alimenti Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Dolci di Natale Cottura Tradizionale 160 - 1801) 50 - 70 2 Pane (di segale): 1. Prima parte della procedura di cottura. 2. Seconda parte della procedura di cottura. Cottura Tradizionale 1. 2. Bigné/éclair Cottura Tradizionale 190 - 2101) 20 - 35 3 Rotolo dolce Cottura Tradizionale 180 - 2001) 10 - 20 3 Torta tipo crumble (secca) Cottura Ventilata 150 - 160 20 - 40 3 Torta alle mandorle con burro/zucchero Cottura Tradizionale 190 - 2101) 20 - 30 3 150 35 - 55 3 Flan alla frutta (con pasta lievi- Cottura Tradizionale tata/torte lievitate)2) 170 35 - 55 3 Torte di frutta fatte con pasta frolla Cottura Ventilata 160 - 170 40 - 80 3 Torte lievitate delicatamente guarnite (ad es. formaggio morbido, panna, crema) Cottura Tradizionale 160 - 1801) 40 - 80 3 Flan alla frutta (con pasta lievi- Cottura Ventilata 1. 2301) 160 - 180 2. 20 30 60 19 1 tata/torte lievitate)2) 1) Preriscaldare il forno. 2) Utilizzare una leccarda. Biscotti Alimenti Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Biscotti di pasta frolla Cottura Ventilata 150 - 160 10 - 20 3 Biscotti realizzati Cottura Ventilacon pasta lievita tata 150 - 160 15 - 20 3 Dolci realizzati con albume/ Meringhe 80 - 100 120 - 150 3 Cottura Ventilata 20 www.aeg.com Alimenti Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Macarons Cottura Ventilata 100 - 120 30 - 50 3 Biscotti realizzati Cottura Ventilacon pasta lievita tata 150 - 160 20 - 40 3 Pasticcini di pasta sfoglia Cottura Ventilata 170 - 1801) 20 - 30 3 Panini Cottura Ventilata 1601) 10 - 25 3 Panini Cottura Tradizionale 190 - 2101) 10 - 25 3 1) Preriscaldare il forno. 9.6 Sformati e gratinati Alimenti Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Pasta al forno Cottura Tradizionale 180 - 200 45 - 60 1 Lasagne Cottura Tradizionale 180 - 200 25 - 40 1 160 - 170 15 - 30 1 Baguette con formaggio fuso Cottura ventilata 160 - 170 15 - 30 1 Dolci al forno Cottura Tradizionale 180 - 200 40 - 60 1 Sformati di pesce Cottura Tradizionale 180 - 200 30 - 60 1 Verdure ripiene Cottura ventilata 160 - 170 30 - 60 1 Verdure gratina- Doppio grill ventilato te1) 1) Preriscaldare il forno. 9.7 Cottura Ecoventilata Per risultati ottimali attenersi ai tempi di cottura elencati nella seguente tabella. ITALIANO 21 Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Pasta gratinata 200 - 220 45 - 55 3 Patate gratinate 180 - 200 70 - 85 3 Moussaka 170 - 190 70 - 95 3 Lasagne 180 - 200 75 - 90 3 Cannelloni 180 - 200 70 - 85 3 Budino di pane 190 - 200 55 - 70 3 Budino di riso 170 - 190 45 - 60 3 Torta di mele, preparata con pasta lievitata (stampo per dolci rotondo) 160 - 170 70 - 80 3 Pane bianco 190 - 200 55 - 70 3 9.8 Cottura multilivello Utilizzare la funzione Cottura ventilata. Torte/dolci/pane su lamiere dolci Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Bigné/éclair 160 - 1801) Torta Streusel 150 - 160 Posizione della griglia 2 posizioni 3 posizioni 25 - 45 1/4 - 30 - 45 1/4 - 1) Preriscaldare il forno. Biscotti/small cakes/pasticcini/dolci/panini Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) 150 - 160 Posizione della griglia 2 posizioni 3 posizioni 20 - 40 1/4 1/3/5 Biscotti realizzati 160 - 170 con pasta lievitata 25 - 40 1/4 - Biscotti con al80 - 100 bume montato a neve, meringhe 130 - 170 1/4 - Macarons 40 - 80 1/4 - Biscotti di pasta frolla 100 - 120 22 www.aeg.com Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia 2 posizioni 3 posizioni Biscotti realizzati 160 - 170 con pasta lievitata 30 - 60 1/4 - Pasticcini di pasta sfoglia 170 - 1801) 30 - 50 1/4 - Panini 180 20 - 30 1/4 - 1) Preriscaldare il forno. 9.9 Cott. ventilata + Resist. Inferiore Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Pizza (sottile) 200 - 2301)2) 15 - 20 2 Pizza (molto guarnita) 180 - 200 20 - 30 2 Torte 180 - 200 40 - 55 1 Flan di spinaci 160 - 180 45 - 60 1 Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1 Flan al formaggio 170 - 190 45 - 55 1 Cheesecake 140 - 160 60 - 90 1 Torta di mele, ricoperta 150 - 170 50 - 60 1 Torta di verdure 160 - 180 50 - 60 1 Pane non lievitato 230 - 2501) 10 - 20 2 Tortino di pasta sfoglia 160 - 1801) 45 - 55 2 Flammekuchen (spe- 230 - 2501) cialità simile alla pizza, tipica dell'Alsazia) 12 - 20 2 Piroggen (versione russa del calzone) 15 - 25 2 180 - 2001) 1) Preriscaldare il forno. 2) Utilizzare una leccarda. 9.10 Cottura arrosto • Usare tegami da forno resistenti al calore per cucinare gli arrosti. Rimandiamo alle istruzioni del produttore dei tegami da forno. ITALIANO • È possibile cuocere grossi arrosti direttamente nella leccarda profonda o sul ripiano a filo sopra la leccarda profonda. • Mettere liquidi all'interno della leccarda per evitare che i succhi della carne o il grasso brucino sulla superficie. • Tutti i tipi di carne che devono formare una crosta esterna possono essere arrostiti nella teglia senza coperchio. • Se necessario, girare l'arrosto a metà o 2/3 del tempo di cottura. 23 • Per tenere la carne più succulenta: – arrostire le carni tenere nella teglia con il coperchio, o usare l'apposito sacchetto per arrostire. – arrostire la carne e il pesce a tranci di peso minimo 1 kg. – gli arrosti e il pollame di grandi dimensioni devono essere bagnati di tanto in tanto con il fondo di cottura. 9.11 Tabelle di cottura al forno Manzo Alimenti Quantità Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Arrosto misto 1 - 1,5 kg Rosolatura / 230 cottura finale 120 - 150 1 Arrosto di manzo o filetto: al sangue per cm di al- Doppio grill tezza ventilato 190 - 2001) 5-6 1 Arrosto di manzo o filetto: medio per cm di al- Doppio grill tezza ventilato 180 - 1901) 6-8 1 Arrosto di manzo o filetto: ben cotto per cm di al- Doppio grill tezza ventilato 170 - 1801) 8 - 10 1 Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Spalla/Coppa/ 1 - 1.5 Taglio di prosciutto per arrosto Doppio grill ventilato 160 - 180 90 - 120 1 Braciola/costoletta 1 - 1.5 Doppio grill ventilato 170 - 180 60 - 90 1 Polpettone 0.75 - 1 Doppio grill ventilato 160 - 170 50 - 60 1 Stinco di maiale 0.75 - 1 (precotto) Doppio grill ventilato 150 - 170 90 - 120 1 1) Preriscaldare il forno. Maiale Alimenti Quantità (kg) 24 www.aeg.com Vitello Alimenti Quantità (kg) Funzione Temperatura Tempo (°C) (min.) Posizione della griglia Arrosto di vitello 1 Doppio grill ventilato 160 - 180 90 - 120 1 Stinco di Vitello 1.5 - 2 Doppio grill ventilato 160 - 180 120 - 150 1 Quantità (kg) Funzione Temperatura Tempo (°C) (min.) Posizione della griglia Cosciotto di 1 - 1.5 agnello/Arrosto di agnello Doppio grill ventilato 150 - 170 100 - 120 1 Sella di agnello 1 - 1.5 Doppio grill ventilato 160 - 180 40 - 60 1 Alimenti Quantità (kg) Funzione Temperatura Tempo (°C) (min.) Sella/Cosce di lepre fino a 1 Rosolatura / 2301) cottura finale 30 - 40 1 Sella di capriolo 1.5 - 2 Rosolatura / 210 - 220 cottura finale 35 - 40 1 Coscia di capriolo 1.5 - 2 Rosolatura / 180 - 200 cottura finale 60 - 90 1 Agnello Alimenti Selvaggina Posizione della griglia 1) Preriscaldare il forno. Pollame Alimenti Quantità (kg) Porzioni di pollame Funzione Temperatura Tempo (°C) (min.) Posizione della griglia 0,2 - 0,25 cia- Doppio grill scuno ventilato 200 - 220 30 - 50 1 Mezzo pollo 0,4 - 0,5 ciascuno Doppio grill ventilato 190 - 210 35 - 50 1 Pollo, pollastra 1 - 1.5 Doppio grill ventilato 190 - 210 50 - 70 1 Anatra 1.5 - 2 Doppio grill ventilato 180 - 200 80 - 100 1 Oca 3.5 - 5 Doppio grill ventilato 160 - 180 120 - 180 1 ITALIANO 25 Alimenti Quantità (kg) Funzione Temperatura Tempo (°C) (min.) Posizione della griglia Tacchino 2.5 - 3.5 Doppio grill ventilato 160 - 180 120 - 150 1 Tacchino 4-6 Doppio grill ventilato 140 - 160 150 - 240 1 Temperatura Tempo (°C) (min.) Pesce (al vapore) Alimenti Quantità (kg) Funzione Pesce intero fino a 1 KG 1 - 1.5 Rosolatura / 210 - 220 cottura finale 9.12 Grill • Durante la cottura al grill usare sempre l'impostazione massima della temperatura. • Sistemare la griglia nella posizione indicata nella tabella per la cottura alla griglia. • Inserire sempre la leccarda nel primo livello per raccogliere il grasso. • Cuocere al grill solo pezzi di carne o pesce di spessore ridotto. Posizione della griglia 40 - 60 1 • Preriscaldare sempre il forno vuoto con le funzioni del grill impostate, per 5 minuti. ATTENZIONE! Durante la cottura al grill la porta del forno deve essere sempre chiusa. Grill Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) 1° lato 2° lato 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filetto di manzo 230 20 - 30 20 - 30 3 Lombo di maiale 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Lombo di vitello 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Lombo di agnel- 210 - 230 lo 25 - 35 20 - 25 3 Pesce intero, 500 -1.000 g 15 - 30 15 - 30 3/4 Roastbeef 210 - 230 9.13 Resist. Inferiore + Grill + Ventola Utilizzare la funzione Cottura ventilata. Posizione della griglia 26 www.aeg.com Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Pizza surgelata 200 - 220 15 - 25 2 Pizza Americana surgelata 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fredda 210 - 230 13 - 25 2 Pizzette surgelate 180 - 200 15 - 30 2 Patatine fritte sottili 200 - 220 20 - 30 3 Patatine fritte spesse 200 - 220 25 - 35 3 Croquette 220 - 230 20 - 35 3 Sformato Di Patate 210 - 230 20 - 30 3 Lasagne/Cannelloni freschi 170 - 190 35 - 45 2 Lasagne/Cannelloni surgelati 160 - 180 40 - 60 2 Formaggio fuso 170 - 190 20 - 30 3 Ali Di Pollo 190 - 210 20 - 30 2 9.14 Scongelamento • Scartare la confezione e sistemare il cibo su un piatto. • Utilizzare il primo livello dal basso. • Non coprire con un recipiente o un piatto; ciò potrebbe allungare il tempo di scongelamento. • Per porzioni di cibo più grandi, mettere un vassoio vuoto rivolto verso l'alto sulla parte inferiore della cavità del forno. Mettere il cibo in un vassoio o in un piatto profondo, quindi collocarlo sul piatto all'interno del forno. Togliere i supporti del ripiano, ove necessario. Alimenti Quantità (kg) Tempo di Tempo di scongelascongelamento (min.) mento ulteriore (min.) Commenti Pollo 1 100 - 140 20 - 30 Sistemare il pollo su un piattino rovesciato in una piastra grande. Girare a metà tempo. Carne 1 100 - 140 20 - 30 Girare a metà tempo. Carne 0.5 90 - 120 20 - 30 Girare a metà tempo. Trota 0.15 25 - 35 10 - 15 - ITALIANO Alimenti Quantità (kg) Tempo di Tempo di scongelascongelamento (min.) mento ulteriore (min.) Commenti Fragole 0.3 30 - 40 10 - 20 - Burro 0.25 30 - 40 10 - 15 - Panna 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Montare la panna ancora un po’ congelata. Dolce 1.4 60 60 - 9.15 Marmellate/Conserve Cottura finale • Usare solo vasetti per marmellata delle stesse dimensioni disponibili sul mercato. • Non usare vasetti con coperchio a vite e con chiusura a baionetta od i barattoli di metallo. • Per questa funzione usare il primo ripiano a partire dal fondo. • Mettere non più di sei vasetti per marmellata da un litro sulla lamiera dolci. • Riempire i vasetti tutti fino allo stesso livello e chiudere con un morsetto. 27 • I vasetti non devono venire a contatto l'uno con l'altro. • Versare circa 1/2 litro di acqua nella lamiera dolci in modo da creare umidità sufficiente all'interno del forno. • Quando il liquido nei vasetti inizia leggermente a bollire (dopo circa 35 60 minuti con i vasetti da un litro), spegnere il forno o ridurre la temperatura a 100°C (vedere la tabella). Frutta morbida Alimenti Temperatura (°C) Tempo di cottura fi- Continuare la cottuno alla bollitura ra a 100 °C (min.) (min.) Fragole/Mirtilli/ Lamponi/Uva spina matura 160 - 170 35 - 45 Alimenti Temperatura (°C) Tempo di cottura fi- Continuare la cottuno alla bollitura ra a 100 °C (min.) (min.) Pere/Mele cotogne/ Prugne 160 - 170 35 - 45 - Frutta con noccioli 10 - 15 28 www.aeg.com Verdure Alimenti Temperatura (°C) Tempo di cottura fi- Continuare la cottuno alla bollitura ra a 100 °C (min.) (min.) Carote1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Cetrioli 160 - 170 50 - 60 - Ortaggi misti in agrodolce 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Cavolo rapa/Piselli/ Asparagi 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Lasciare riposare nel forno spento. 9.16 Asciugatura - Cottura ventilata • Ricoprire le teglie con carta oleata o con carta da forno. • Per ottenere risultati migliori, spegnere il forno a metà del tempo consigliato, aprire la porta e lasciare raffreddare per una notte per completare l'asciugatura. Verdure Alimenti Temperatura (°C) Tempo (ore) Fagioli 60 - 70 Peperoni Posizione della griglia 1 posizione 2 posizioni 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Verdure per minestrone 60 - 70 5-6 3 1/4 Funghi 50 - 60 6-8 3 1/4 Erbe 40 - 50 2-3 3 1/4 Temperatura (°C) Tempo (ore) Posizione della griglia Prugne 60 - 70 Albicocche Frutta Alimenti 1 posizione 2 posizioni 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Fette di mela 60 - 70 6-8 3 1/4 Pere 60 - 70 6-9 3 1/4 ITALIANO 29 9.17 Informazioni per gli istituti di prova Test conformemente a EN 60350-1:2013 e IEC 60350-1:2011. Cottura su un livello. Cottura in stampi Alimenti Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Fatless sponge cake/ Torta con lievito in polvere senza grassi Cottura Ventilata 140 - 150 35 - 50 2 Fatless sponge cake/ Torta con lievito in polvere senza grassi Cottura Tradiziona- 160 le 35 - 50 2 Apple pie/Torta di mele (2 stampi Ø 20 cm, disposti in diagonale) Cottura Ventilata 160 60 - 90 2 Apple pie/Torta di mele (2 stampi Ø 20 cm, disposti in diagonale) Cottura Tradiziona- 180 le 70 - 90 1 Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Short bread/Frollini al Cottura Ventilata burro/Strisce di pasta 140 25 - 40 3 Short bread/Frollini al Cottura Tradizioburro/Strisce di pasta nale 1601) 20 - 30 3 Small cakes/Pasticcini (20 pezzi/lamiera dolci) Cottura Ventilata 1501) 20 - 35 3 Small cakes/Pasticcini (20 pezzi/lamiera dolci) Cottura Tradizionale 1701) 20 - 30 3 Cottura su un livello. Biscotti Alimenti 1) Preriscaldare il forno. Funzione 30 www.aeg.com Cottura multilivello. Biscotti/small cakes/pasticcini/dolci/panini Alimenti Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia 2 po- 3 posizioni sizioni Short bread/Frollini al Cottura Ventilata. burro/Strisce di pasta 140 25 - 45 1/4 1/3/ 5 Small cakes/Pasticcini Cottura Ventilata. (20 pezzi/lamiera dolci) 1501) 23 - 40 1/4 - 1) Preriscaldare il forno. Grill Alimenti Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Toast / Toast Grill max 1 - 31) 5 Beef Steak / Bistecca di manzo Grill max 24 - 301)2) 4 1) Preriscaldare il forno per 5 minuti. 2) Ruotare a metà. 10. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 10.1 Note sulla pulizia • Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata. • Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un detergente dedicato. • Pulire l'interno del forno dopo ogni utilizzo. Grasso o altri residui di cibo possono causare un incendio. Il rischio è più elevato per la teglia. • Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali per forno. • Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e farli asciugare accuratamente. Utilizzare un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata. • Non pulire gli accessori antiaderenti con detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il rivestimento antiaderente. 10.2 Pulizia della goffratura della cavità La procedura di pulizia rimuove il calcare residuo dalla goffratura della cavità dopo il processo di cottura a vapore. Si consiglia di eseguire la procedura di pulizia almeno ogni 5 - 10 cicli di Cottura ventilata Plus. 1. Versare 250 ml di aceto bianco nella goffratura della cavità sul fondo del forno. Utilizzare al massimo 6% di aceto senza erbe. 2. Lasciare che l'aceto dissolva il calcare residuo a temperatura ambiente per 30 minuti. 3. Pulire la cavità con acqua tiepida e un panno morbido. ITALIANO 31 10.3 Pulizia con acqua La procedura di pulizia con acqua sfrutta l'umidità per facilitare la rimozione dei residui di grasso e di cibo dal forno. 1. Versare 200 ml di acqua nella goffratura della cavità sul fondo del forno. 2. Impostare la funzione Cottura ventilata PLUS 45° e premere il . pulsante Cottura a vapore 3. Impostare la temperatura su 90°C. 4. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per 30 minuti. 5. Disattivare l'apparecchiatura e lasciarla raffreddare. 6. Una volta raffreddata l'apparecchiatura, pulire le superfici interne del forno con un panno. AVVERTENZA! Accertarsi che l'apparecchiatura sia fredda prima di toccarla. Pericolo di ustione. 10.4 Rimozione e installazione della porta È possibile rimuovere la porta e i pannelli in vetro interni per pulirli. Il numero di pannelli in vetro varia a seconda dei modelli. AVVERTENZA! Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. La porta è pesante. 1. Aprire completamente la porta. 2. Sollevare completamente le staffe (A) sulle due cerniere della porta. A A 3. Chiudere la porta fino a un'angolazione di circa 45°. 4. Afferrare lateralmente la porta con entrambe le mani e tirarla mantenendo un'inclinazione verso l'alto. 5. Appoggiare la porta, con il lato esterno rivolto verso il basso, su di un panno morbido steso su una base stabile. Per evitare graffi. 6. Afferrare sui due lati la copertura della porta (B) sul bordo superiore della stessa e premere verso l'interno per rilasciare la chiusura a scatto. 2 B 1 ATTENZIONE! In caso di urti violenti si può rompere il vetro, soprattutto sui bordi del pannello in vetro anteriore. 7. Rimuovere la copertura tirandola in avanti. 8. Afferrare per il bordo superiore un pannello in vetro della porta per volta e toglierli dalla guida tirando verso l'alto. 32 www.aeg.com 9. Pulire i pannelli in vetro con dell'acqua saponata. Asciugare il pannello in vetro facendo attenzione. Al termine della pulizia, eseguire i passaggi di cui sopra in sequenza opposta. Installare per primo il pannello più piccolo, poi quello più grande e la porta. 1. Disattivare l'apparecchiatura. 2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico o spegnere l'interruttore principale. Lampadina superiore 1. Ruotare la calotta di vetro in senso antiorario per rimuoverla. AVVERTENZA! Verificare che i bicchieri vengano inseriti nella posizione corretta, altrimenti si potrebbe surriscaldare la superficie della porta. 10.5 Sostituzione della lampadina Mettere un panno sulla parte inferiore interna dell'apparecchiatura. Evita di danneggiare la calotta di vetro della lampadina e la cavità. 2. Pulire il rivestimento di vetro. 3. Sostituire la lampadina con una adatta, termoresistente fino a 300 °C . 4. Montare il rivestimento di vetro. AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostituire la lampadina. La lampadina e la calotta di vetro della lampadina possono essere caldi. 11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 11.1 Cosa fare se... Problema Possibile causa Rimedio Non è possibile attivare il Il forno non è collegato a forno o metterlo in funzione. una fonte di alimentazione elettrica o non è collegato correttamente. Controllare che il forno sia collegato in maniera corretta all’alimentazione di rete (fare riferimento allo schema di collegamento). Il forno non si scalda. Il forno è spento. Accendere il forno. Il forno non si scalda. L'ora non è impostata. Impostare l'ora. Il forno non si scalda. Non sono state effettuate le impostazioni necessarie. Accertarsi che le impostazioni siano corrette. ITALIANO 33 Problema Possibile causa Rimedio Il forno non si scalda. Lo spegnimento automatico è attivo. Consultare "Spegnimento automatico". Il forno non si scalda. La Sicurezza bambini è attiva. Fare riferimento al capitolo "Utilizzo della Sicurezza bambini". Il forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzionamento è dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista qualificato. La lampada non si accende. La lampada è guasta. Sostituire la lampada. La preparazione dei cibi dura troppo a lungo oppure troppo poco. La temperatura è troppo alta Se necessario, regolare la o troppo bassa. temperatura. Seguire le indicazioni nel manuale dell'utente. Vapore e acqua di condensa Le pietanze sono state laNon lasciare le pietanze nel si depositano sugli alimenti sciate nel forno troppo a lun- forno per più di 15 - 20 mie nella cavità del forno. go. nuti dal termine del processo di cottura. Il display mostra un codice di errore non presente nella tabella. Si è verificato un guasto elettrico. • Spegnere il forno mediante il fusibile domestico o l’interruttore automatico nel quadro, quindi riaccenderlo. • Nel caso in cui il display visualizzi ancora il codice di errore, rivolgersi al Centro di Assistenza. I risultati della cottura non Non è stata attivata la funVedere "Attivazione della sono ottimali quando si uti- zione Cottura ventilata PLUS. funzione Cottura ventilata lizza la funzione Cottura venPLUS". tilata PLUS. I risultati della cottura non sono ottimali quando si utilizza la funzione Cottura ventilata PLUS. Non è stata attivata corretta- Vedere "Attivazione della mente la funzione Cottura funzione Cottura ventilata ventilata PLUS con il tasto PLUS". Cottura a vapore Plus. I risultati della cottura non La goffratura della cavità sono ottimali quando si uti- non è stata riempita di aclizza la funzione Cottura ven- qua. tilata PLUS. Vedere "Attivazione della funzione Cottura ventilata PLUS". 34 www.aeg.com Problema Possibile causa Rimedio Si desidera attivare la funzio- La funzione Cottura ventilata Premere il tasto Plus Steam ne Cottura ventilata ma la PLUS è attiva. per arrestare la funzione spia del tasto Plus Steam è Cottura ventilata PLUS. accesa. Si desidera attivare la funzio- Il pulsante Plus Steam viene ne di pulizia, ma il display vi- premuto. sualizza "C4". Premere nuovamente il tasto Plus Steam. L'acqua nella goffratura della cavità non bolle. Impostare la temperatura su almeno 110°C. Fare riferimento al capitolo "Consigli e suggerimenti". La temperatura è troppo bassa. L'acqua esce dalla goffratura La goffratura della cavità della cavità. contiene un’eccessiva quantità di acqua. Il forno è acceso e non scalda. La ventola non funziona. Il display visualizza "Demo". Spegnere il forno e accertarsi che l'apparecchiatura sia fredda. Asciugare l'acqua con un panno o una spugna. Aggiungere la giusta quantità di acqua nella goffratura della cavità. Vedere la procedura specifica. La modalità demo è attivata. 1. 2. 3. 4. Disattivare il forno. Tenere premuto . La prima cifra sul display e la spia Demo iniziano a lampeggiare. Inserire il codice 2468 premendo i tasti o per modificare i valo- 5. 6. 11.2 Dati Assistenza Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza autorizzato. Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano sulla targhetta per conri e premere fermare. La cifra successiva inizia a lampeggiare. La modalità Demo si disattiva quando si conferma l'ultima cifra e il codice è corretto. dei dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità dell'apparecchiatura. Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità dell'apparecchiatura. ITALIANO 35 Consigliamo di annotarli in questo spazio: Modello (MOD.) ......................................... Numero Prodotto (PNC) ......................................... Numero di serie (S.N.) ......................................... 12. EFFICIENZA ENERGETICA 12.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente alla normativa UE 65-66/2014 Nome fornitore AEG Identificativo modello BEK551220M Indice di efficienza energetica 81.2 Classe di efficienza energetica A+ Consumo di energia con un carico standard, in modalità tradizionale 1.09 kWh/ciclo Consumo di energia con un carico standard, in modalità ventola forzata 0.63 kWh/ciclo Numero di cavità 1 Fonte di calore Elettricità Volume 71 l Tipo di forno Forno a incasso Massa 34.0 kg EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e grill Metodi per la misura delle prestazioni. guarnizione della porta e verificare che sia saldamente fissata in posizione. 12.2 Risparmio energetico Ove possibile, non pre-riscaldare il forno prima di collocare alimenti al suo interno. Il forno è dotato di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni: Suggerimenti generali Verificare che la porta del forno sia chiusa correttamente quando l'apparecchiatura è in funzione. Non aprire la porta con eccessiva frequenza in fase di cottura. Tenere pulita la Utilizzare piatti in metallo per aumentare il risparmio di energia. Per una cottura superiore ai 30 minuti, ridurre la temperatura del forno al minimo per 3 - 10 minuti, in base al tempo di cottura. Il calore residuo all'interno del forno proseguirà la cottura. Utilizzare il calore residuo per scaldare altri piatti. Ridurre quanto più possibile gli intervalli fra le diverse operazioni di cottura 36 www.aeg.com Cottura con lampada spenta Spegnere la lampada in fase di cottura. Accenderla solo quando è necessario. quando vengono preparati più piatti contemporaneamente. Cucinare con ventola Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare energia. Calore residuo In alcune funzioni del forno, se è stato attivato un programma con l'impostazione Durata o Fine e il tempo di cottura è superiore ai 30 minuti, le resistenze si disattivano automaticamente in anticipo. La ventola e la lampadina continuano a funzionare. Tenere in caldo gli alimenti Scegliere l'impostazione di temperatura più bassa per usare il calore residuo e tenere calda la pietanza. La spia di calore residuo o la temperatura compaiono sul display. Cottura Ecoventilata Funzione progettata per risparmiare energia in fase di cottura. Funziona in modo tale che la temperatura nella cavità del forno possa differire dalla temperatura indicata sul display durante un ciclo di cottura; i tempi di cottura potrebbero essere diversi rispetto ai tempi di cottura in altri programmi. Quando si usa la Cottura ecoventilata, la lampadina si disattiva automaticamente dopo 30 secondi. Sarà possibile attivare nuovamente la lampada ma questa azione ridurrà il risparmio di energia previsto. 13. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le * apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. ITALIANO 37 38 www.aeg.com ITALIANO 39 867335491-B-282017 www.aeg.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project