IS
RENODLAD
ÍSLENSKA
Á öftustu síðu þessarar handbók er skrá yfir alla veitendur
eftirsöluþjónustu sem útnefndir hafa verið af IKEA og viðeigandi
símanúmer í hverju landi.
ÍSLENSKA
4
4
ÍSLENSKA
Efnisyfirlit
Öryggisupplýsingar
Öryggisleiðbeiningar
Vörulýsing
Stjórnborð
Kerfi
Valkostir
Stillingar
Fyrir fyrstu notkun
4
6
8
9
9
11
12
15
Dagleg notkun
Góð ráð
Umhirða og hreinsun
Bilanaleit
Tæknilegar upplýsingar
Umhverfismál
IKEA-ÁBYRGÐ
17
19
21
23
27
27
28
Með fyrirvara á breytingum.
Öryggisupplýsingar
Fyrir uppsetningu og notkun heimilistækisins skal lesa
meðfylgjandi leiðbeiningar vandlega. Framleiðandinn ber ekki
ábyrgð á neinum meiðslum eða skemmdum sem leiða af rangri
uppsetningu eða notkun. Geymdu alltaf leiðbeiningarnar á
öruggum stað þar sem auðvelt er að nálgast þær til síðari
notkunar.
Öryggi barna og viðkvæmra einstaklinga
•
•
•
•
•
•
Börn, 8 ára og eldri og fólk með minnkaða líkamlega-, skyneða andlega getu, eða sem skortir reynslu og þekkingu,
mega nota þetta tæki, ef þau eru undir eftirliti eða hafa verið
veittar leiðbeiningar varðandi örugga notkun tækisins og ef
þau skilja hættuna sem því fylgir.
Halda skal börnum á milli 3 og 8 ára gömlum og fólki með
mjög miklar og flóknar fatlanir frá, nema þau séu undir
stöðugu eftirliti.
Halda skal börnum yngri en 3 ára frá tækinu nema þau séu
undir stöðugu eftirliti.
Leyfðu ekki börnum að leika sér með tækið.
Haltu þvottaefnum frá börnum.
Haltu börnum og gæludýrum frá heimilistækinu þegar hurðin
er opin.
ÍSLENSKA
•
5
Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á
heimilistækinu án eftirlits.
Almennt öryggi
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Þetta heimilistæki er ætlað til notkunar á heimili og við
svipaðar aðstæður og:
– Á bóndabýlum; starfsmannaeldhúsum í verslun, á
skrifstofum og öðrum vinnustöðum;
– Af viðskiptavinum á hótelum, mótelum, gistiheimilum og á
öðrum íbúðarstöðum.
Breyttu ekki tæknilýsingu fyrir þetta heimilistæki.
Vatnsþrýstingurinn á tækinu (hámark og lágmark) verður að
vera á milli 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bör (MPa)
Hlýða skal hámarksfjöldanum, matarstell fyrir 13.
Ef rafmagnssnúran er skemmd verður að fá nýja frá
framleiðanda, viðurkenndri þjónustumiðstöð eða svipað
hæfum aðila til þess að koma í veg fyrir hættu.
Settu hnífapör í hnífaparaskörfuna þannig að beitti endinn
vísi niður eða settu þau lárétt í hnífaparaskúffuna með beittu
hliðina niður.
Ekki skilja heimilistækið eftir eftirlitslaust með opna hurð til að
forðast að stíga óvart á hana.
Áður en eitthvert viðhald er framkvæmt skal slökkva á
heimilistækinu og aftengja klóna frá rafmagnsinnstungunni.
Ekki skal nota háþrýstan vatnsúða og/eða gufu til að hreinsa
heimilistækið.
Ef heimilistækið er með lofttúður í undirstöðunni má ekki hylja
þær, t.d. með gólfteppi.
Heimilistækið á að tengja við vatn með nýju slöngunum sem
fylgja með því. Ekki má endurnýta gamlar slöngur.
6
ÍSLENSKA
Öryggisleiðbeiningar
Uppsetning
AÐVÖRUN! Einungis löggildur
aðili má setja upp þetta
heimilistæki.
• Fjarlægðu allar umbúðir.
• Ekki skal setja upp eða nota skemmt
heimilistæki.
• Ekki skal setja upp eða nota
heimilistækið þar sem hitastigið er lægra
en 0°C.
• Fylgdu leiðbeiningum um uppsetningu
sem fylgja með heimilistækinu.
• Alltaf skal sýna aðgát þegar
heimilistækið er fært vegna þess að það
er þungt. Notaðu alltaf öryggishanska og
lokaðan skóbúnað.
• Gættu þess að heimilistækið sé sett upp
undir og við hliðina á traustum og
stöðugum hlutum.
Tenging við rafmagn
AÐVÖRUN! Hætta á eldi og
raflosti.
• Heimilistækið verður að vera jarðtengt.
• Gakktu úr skugga um að færibreyturnar
á merkiplötunni séu samhæfar við
rafmagnsflokkun aðalæðar aflgjafa.
• Notaðu alltaf rétt ísetta innstungu sem
ekki veldur raflosti.
• Notaðu ekki fjöltengi eða
framlengingarsnúrur.
• Gakktu úr skugga um að rafmagnsklóin
og snúran verði ekki fyrir skemmdum. Ef
skipta þarf um rafmagnssnúru verður
viðurkennd þjónustumiðstöð okkar að sjá
um það.
• Aðeins skal tengja rafmagnsklóna við
rafmagnsinnstunguna í lok
uppsetningarinnar. Gakktu úr skugga um
að rafmagnsklóin sé aðgengileg eftir
uppsetningu.
• Ekki toga í snúruna til að taka tækið úr
sambandi. Taktu alltaf um klóna.
• Þetta heimilistæki samræmist tilskipunum
EBE.
• Aðeins Bretland og Írland. Þetta
heimilistæki er búið 13 A kló. Ef
nauðsynlegt er að skipta um öryggi í
rafmagnsklónni skal nota 13 A ASTA (BS
1362) öryggi.
Tenging við vatn
• Ekki valda skemmdum á vatnsslöngunum.
• Áður en þú tengir ný rör, rör sem ekki
hafa verið notuð í langan tíma, þar sem
viðgerðarvinna hefur verið framkvæmd
eða nýr búnaður settur upp (vatnsmælar,
o.s.frv.) skaltu láta vatnið renna þar til
það er hreint og tært.
• Tryggðu að það sé enginn sýnilegur
vatnsleki við og eftir fyrstu notkun
heimilistækisins.
• Vatnsinntaksslangan er með öryggisloka
og slíðri með innri rafmagnssnúru.
AÐVÖRUN! Hættuleg
rafspenna.
• Ef vatnsinntaksslangan skemmist skaltu
samstundis loka vatnskrananum og
aftengja klóna frá rafmangsinnstungunni.
Hafðu samband við viðurkennd
þjónustumiðstöð til að fá nýja
vatnsinntaksslöngu.
ÍSLENSKA
Notkun
• Ekki sitja eða standa á hurðinni þegar
hún er opin.
• Þvottaefni fyrir uppþvottavélar eru
hættuleg. Farðu eftir
öryggisleiðbeiningunum á umbúðum
þvottaefnisins.
• Ekki skal drekka, eða leika sér með
vatnið í heimilistækinu.
• Ekki fjarlægja diskana úr heimilistækinu
fyrr en þvottakerfinu er lokið. Þvottaefni
kann að verða eftir á diskunum.
• Heit gufa getur sloppið út úr
heimilistækinu ef hurðin er opnuð meðan
þvottakerfi er í gangi.
• Settu ekki eldfim efni eða hluti sem eru
blautir af eldfimum efnum í, nálægt eða
á heimilistækið.
Innri lýsing
AÐVÖRUN! Hætta á meiðslum.
• Þetta heimilistæki er með innbyggðan
lampa sem kviknar þegar þú opnar
dyrnar og slokknar þegar dyrunum er
lokað.
7
• Sú tegund ljóss sem notuð er fyrir þetta
tæki er aðeins ætluð heimilistækjum. Ekki
nota það sem heimilisljós.
• Til að endurnýja innbyggða ljósið skal
hafa samband við viðurkennda
þjónustumiðstöð.
Þjónusta
• Hafðu samband við viðurkennda
þjónustumiðstöð til að gera við
heimilistækið.
• Notaðu eingöngu upprunalega varahluti.
Förgun
AÐVÖRUN! Hætta á líkamstjóni
eða köfnun.
• Aftengja skal tækið frá
rafmagnsgjafanum.
• Klippa rafmagnssnúruna af og fleygja
henni.
• Fjarlægið dyraklemmuna til að koma í
veg fyrir að börn eða dýr geti lokast inni
í tækinu.
ÍSLENSKA
8
Vörulýsing
1
2
3
12
11
1
2
3
4
5
6
7
10
9 8
Efsti sprautuarmur
Efri sprautuarmur
Neðri sprautuarmur
Síur
Tegundarspjald
Salthólf
Loftgat
Beam-on-Floor
Beam-on-Floor er ljós sem birtist á gólfinu
fyrir neðan hurðina á heimilistækinu.
• Þegar kerfi fer í gang kviknar hvítt ljós
sem logar á meðan kerfið er í gangi.
• Þegar kerfinu er lokið slokknar hvíta
ljósið.
• Þegar tækið bilar leiftrar hvíta ljósið.
Beam-on-Floor er slökkt þegar
slökkt er á heimilistækinu.
5
7
6
8
9
10
11
12
Gljáaskammtari
Þvottaefnisskammtari
Hnífaparakarfa
Neðri grind
Efri grind
4
Þegar AutoOpen er virkjað
meðan á þurrkunarferli stendur
er ekki víst að myndvörpunin á
gólfið sjáist til fulls. Til að sjá
hvort lotu sé lokið skaltu athuga
stjórnborðið.
ÍSLENSKA
9
Stjórnborð
2
1
Kveikt/slökkt-hnappurinn
Skjár
Delay-hnappur
Þvottakerfishnappur (upp)
Þvottakerfishnappur (niður)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
4
5
6
7
8 9
ExtraHygiene-hnappur
DryPlus-hnappur
RESET-hnappur
Vísar
Vísar
Vísir
Lýsing
Endavísir.
Gljáavísir. Alltaf er slökkt á honum á meðan þvottakerfið er í gangi.
Saltvísir. Alltaf er slökkt á honum á meðan þvottakerfið er í gangi.
Kerfi
Þvottakerfi
P1
1)
P2
Óhreinindastig
Tegund hleðslu
Kerfisstig
Valkostir
• Allt
• Forþvottur
• Leirtau, hnífapör, • Þvær frá 45°C til 70°C
pottar og pönnur • Skol
• Þurrkun
• ExtraHygiene
• DryPlus
• Mikil óhreinindi
• Forþvottur
• Leirtau, hnífapör, • Þvær 70°C
pottar og pönnur • Skol
• Þurrkun
• ExtraHygiene
• DryPlus
ÍSLENSKA
Þvottakerfi
P3
2)
P4
3)
10
Óhreinindastig
Tegund hleðslu
Kerfisstig
• Nýtilkomin
óhreinindi
• Leirtau og hnífapör
• Þvær 60°C
• Skol
• ExtraHygiene
• DryPlus
• Venjuleg óhreinindi
• Leirtau og hnífapör
•
•
•
•
• ExtraHygiene
• DryPlus
Forþvottur
Þvær 50°C
Skol
Þurrkun
• Lítil óhreinindi
• Þvær 45°C
• Viðkvæmt leirtau • Skolar
og glermunir
• Þurrkun
P5
P6
Valkostir
• Allt
• Forþvottur
• Venjuleg óhreinindi
• Leirtau og hnífapör
•
•
•
•
• DryPlus
4)
P7
5)
Forþvottur
Þvær 50°C
Skol
Þurrkun
• DryPlus
1) Heimilistækið skynjar magn óhreininda og magn hluta í grindunum. Það stillir sjálfkrafa hitastigið og vatnsmagnið,
orkunotkun og tímalengd þvottakerfisins.
2) Með þessu kerfi er hægt að þvo hluti með nýtilkomnum óhreinindum. Það þvær vel á stuttum tíma.
3) Með þessu kerfi nýtist vatnið og orkan best fyrir leirtau og hnífapör með venjulegum óhreinindum. (Þetta er staðalkerfið sem prófunarstofnanir nota).
4) Í þessu kerfi fá diskarnir hraðskolun til að hindra að matarleifar festist á þeim og ólykt myndist í heimilistækinu. Ekki
nota þvottaefni með þessu kerfi.
5) Þetta er hljóðlátasta þvottakerfið. Dælan vinnur á mjög litlum hraða til að draga úr hávaðastigi. Vegna þess hversu
lítill hraðinn er tekur kerfið langan tíma að klára.
Notkunargildi
Vatn
(l)
Orka
(kWh)
Tímalengd
(mín)
P1
7 - 14
0.6 - 1.6
40 - 170
P2
12.5 - 14.5
1.4 - 1.7
170 - 190
P3
10
0.9
41
Kerfi 1)
ÍSLENSKA
11
Vatn
(l)
Orka
(kWh)
Tímalengd
(mín)
P4
10.5
0.83
233
P5
12 - 14
0.7 - 0.9
82-92
P6
4
0.1
14
P7
9 - 10
1.1 - 1.3
230 - 250
Kerfi 1)
1) Þrýstingur og hitastig vatnsins, breytileiki rafmagnsinntaka, valmöguleikar og fjöldi diska getur breytt gildum kerfisins.
Upplýsingar fyrir prófunarstofnanir
Til að fá nauðsynlegar upplýsingar til að
framkvæma frammistöðupróf (t.d. í
samræmi við EN60436) skal senda
tölvupóst til:
Fyrir allar aðrar spurningar varðandi
uppþvottavélina þína, vinsamlegast
skoðaðu þjónustubókina sem fylgir með
heimilistækinu þínu.
info.test@dishwasher-production.com
Vinsamlegast láttu fylgja með beiðni þinni
vörunúmerskóðann (PNC) sem finna má á
merkiplötunni.
Valkostir
Virkja verður þá valmöguleika
sem óskað er eftir í hvert sinn
áður en þú byrjar kerfi.
Það er ekki mögulegt að virkja
eða afvirkja valmöguleika á
meðan kerfi er í gangi.
Ekki samræmast allir
valmöguleikar hver öðrum. Ef þú
velur möguleika sem samræmast
ekki mun heimilistækið sjálfkrafa
afvirkja einn eða fleiri af þeim.
Aðeins vísar fyrir þá sem enn eru
virkir munu loga.
Ef valkostur á ekki við um
þvottakerfi er slökkt á tengdum
vísi eða hann leiftrar hratt í
nokkrar sekúndur og slokknar
svo.
Virkjunarvalkostir geta hafa áhrif
á vatns- og orkunotkun, ásamt
lengd þvottakerfis.
DryPlus
Virkjaðu þennan valkost til að auka við
þurrkafköstin.
ÍSLENSKA
Samblanda DryPlus og gljáa tryggir jafnvel
enn betri þurrkárangur.
DryPlus er varanlegur kostur fyrir öll
þvottakerfi önnur en P4 (sparnaður). Hann
er virkjaður sjálfvirkt í næstu lotum. Hægt er
að breyta þessari grunnstillingu hvenær
sem er.
Í hvert sinn sem P4 (sparnaður)
er gert virkt er slökkt á
valkostinum DryPlus og velja þarf
hann handvirkt.
Hvernig virkja skal DryPlus
Ýttu á
.
Tengdur vísir logar.
12
Skjárinn sýnir uppfærða lengd þvottakerfis.
ExtraHygiene
Þessi valkostur skilar betra hreinlæti með
því að halda hitanum í 70°C í að minnsta
kosti 10 mínútur í síðustu skolun.
Hvernig virkja skal ExtraHygiene
Ýttu á .
Tengdur vísir logar.
Skjárinn sýnir uppfærða lengd þvottakerfis.
Valkosturinn ExtraHygiene er ekki tiltækur
fyrir eftirfarandi kerfi:
• P5(Gler)
• P6 (Halda skolvatni)
• P7(Mjög hljóðlátt)
Stillingar
Kerfisvalsstilling og notandastilling
Þegar tækið er stillt á kerfisvalsstillingu er
hægt að setja á þvottakerfi og fara í
notandastillingu.
Stillingar sem tiltækar eru í
notandastillingu:
• Stigi vatnsmýkingar er í samræmi við
hörku vatnsins.
• Virkjun eða afvirkjun á tilkynningu um
tóman gljáaskammtara.
• Stig gljáans í samræmi við nauðsynlega
skammtastærð.
• Virkjun eða afvirkjun á hljóðmerkinu fyrir
lok kerfisins.
• Virkjun eða afvirkjun á AutoOpen.
Þar sem heimilistækið geymir vistaðar
stillingar er engin þörf á að grunnstilla
það fyrir hverja lotu.
Hvernig stilla á kerfisvalsstillingu
Tækið er í kerfisvalsstillingu þegar skjárinn
sýnir þvottakerfisnúmerið P4.
Eftir virkjun er heimilistækið sjálfgefið í
kerfisvalsstillingu. Ef ekki skal stilla
kerfisvalsstillingu á eftirfarandi hátt:
Ýttu á og haltu RESET þar til tækið er í
kerfisvalstillingu.
Hvernig farið er í notandastillingu
Gakktu úr skugga um að heimilistækið sé á
kerfisvalsstillingu.
Til að setja tækið í notandastillingu skal
þrýsta á og halda niðri
og
þar
,
,
til vísarnir ,
leiftra og skjárinn er auður.
og
Vatnsmýkingarbúnaðurinn
Vatnsmýkingarbúnaðurinn fjarlægir
steinefni úr vatninu sem myndu hafa
skaðleg áhrif á þvottaárangur og á
heimilistækið.
Því meira sem vatnið inniheldur af þessum
steinefnum, því harðara er vatnið. Harka
vatns er mælt eftir jafngildum kvörðum.
ÍSLENSKA
13
Vatnsmýkingarbúnaðinn ætti að aðlaga
eftir því hversu hart vatnið er á þínu svæði.
Vatnsveitan á staðnum getur veitt þér
upplýsingar um hversu hart vatnið er á þínu
svæði. Það er mikilvægt að stilla rétt stig
vatnsmýkingar til að tryggja góðar
niðurstöður í þvottinum.
Harka vatns
Þýskar gráður Franskar gráður
(°dH)
(°fH)
mmól/l
Clarke-gráð- Stig vatnsmýkingar
ur
47 - 50
84 - 90
8,4 - 9,0
58 - 63
10
43 - 46
76 - 83
7,6 - 8,3
53 - 57
9
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
46 - 52
8
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
36 - 45
7
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
28 - 35
6
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
23 - 27
5 1)
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
18 - 22
4
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
13 - 17
3
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
5 - 12
2
<4
<7
<0,7
<5
1 2)
1) Verksmiðjustilling.
2) Ekki nota salt á þessu stigi.
Hvort þú notar venjulegt þvottaefni eða
samsettar þvottatöflur (með eða án salts)
skaltu setja rétt hörkustig vatns til að
halda tilkynningu um saltáfyllingu virkri.
Samsettar þvottatöflur innihalda
salt og eru ekki nægilega
skilvirkar til að mýkja hart vatn.
• Vísirinn
leiftrar enn.
• Skjárinn sýnir núverandi stillingu: t.d.
= 5. stig.
til að breyta
2. Ýttu endurtekið á
stillingunni.
3. Ýttu á kveikja/slökkva til að staðfesta
stillinguna.
Hvernig stilla á vatnsmýkingarstigið
Tilkynning um tóman gljáaskammtara
Gættu þess að heimilistækið sé í
notandastillingu.
Þegar notaður er gljái þurrkast leirtauið án
þess að rákir eða blettir myndist.
1. Ýttu á
.
• Slökkt er á vísunum
og
.
,
,
Gljáinn er losaður sjálfkrafa þegar heiti
skolunarferillinn er í gangi.
Þegar gljáahólfið er tómt kviknar á vísi fyrir
gljáa til að tilkynna um að fylla þurfi á
gljáa. Ef þurrkárangurinn er fullnægjandi
14
ÍSLENSKA
þegar aðeins samsettar þvottatöflur eru
notaðar er mögulegt að afvirkja
tilkynninguna um áfyllingu gljáa. Hins vegar
skal alltaf nota gljáa til að fá besta
þurrkárangur.
Ef venjulegt þvottaefni eða samsettar
þvottatöflur án gljáa eru notaðar skaltu
gera tilkynninguna virka til að halda vísi
fyrir áfyllingu gljáa virkum.
Hvernig gera á tilkynningu um tóman
gljáaskammtara óvirka
Gættu þess að heimilistækið sé í
notandastillingu.
1. Ýttu á
,
,
og
.
• Vísirinn
leiftrar enn.
• Skjárinn sýnir núverandi stillingu.
–
= tilkynning um tóman
gljáaskammtara er óvirk.
–
= tilkynning um tóman
gljáaskammtara er virk.
2. Ýttu á
til að breyta stillingunni.
3. Ýttu á kveikja/slökkva til að staðfesta
stillinguna.
Stig gljáa
Mögulegt er að stilla losunarmagn gljáa
milli 1. stigs (minnsta magn) og 6. stigs
(mesta magn). 0. stig slekkur á
gljáaskammtaranum og enginn gljái kemur.
Verksmiðjustilling: 4. stig
Hvernig gljáastig er stillt
Gættu þess að heimilistækið sé í
notandastillingu.
1. Ýttu á
.
,
,
og
.
heldur áfram að
• Vísirinn
leiftra.
• Skjárinn sýnir núverandi stillingu: t.d.
= 4. stig.
– Gljáastigin eru á sviðinu frá 0A til
6A þar sem stigið 0A þýðir að
gljái er ekki notaður.
2. Ýttu endurtekið á
til að breyta
stillingunni.
3. Ýttu á kveikja/slökkva til að staðfesta
stillinguna.
Hljóðmerki
.
• Slökkt er á vísunum
• Slökkt er á vísunum
Hljóðmerki heyrast þegar bilun kemur fram í
heimilistækinu. Það er ekki hægt að slökkva
á þessum hljóðmerkjum.
Einnig er til staðar hljóðmerki sem fer af
stað þegar þvottakerfi er lokið. Sjálfgefið er
kveikt á hljóðmerkinu og mögulegt er að
gera það óvirkt.
Til viðbótar hljómar hljóðmerki áður en
AutoOpen opnar hurðina. Þetta hljóðmerki
stöðvast aðeins ef AutoOpen er gert óvirkt.
Þegar ýtt er á aðalrofann til að kveikja á
uppþvottavélinni heyrist stutt píphljóð. Pípið
er sjálfgefið virkjað en hægt er að afvirkja
það ásamt hljóðmerkinu fyrir lok
þvottakerfis.
Hvernig slökkt er á hljóðmerki fyrir lok
þvottakerfis
Gættu þess að heimilistækið sé í
notandastillingu.
1. Ýttu á
• Slökkt er á vísunum
.
,
og
• Vísirinn
leiftrar enn.
• Skjárinn sýnir núverandi stillingu.
ÍSLENSKA
–
–
15
= hljóðmerkið er afvirkjað.
= hljóðmerkið er virkjað.
2. Ýttu á
til að breyta stillingunni.
3. Ýttu á kveikja/slökkva til að staðfesta
stillinguna.
AutoOpen
AutoOpen bætir þurrkunarárangur með
minni orkunotkun. Meðan á þurrkunarstigi
stendur opnast hurðin sjálfvirkt og helst
hálfopin.
Ef börn, gæludýr, eða fólk með
fatlanir hafa aðgang að
heimilistækinu skal afvirkja
AutoOpen. Sjálfvirk opnun
hurðarinnar kann að valda hættu
og afhjúpa mögulega hættulega
hluti inni í heimilistækinu (eins og
hnífa, beitta hluti, íðefni).
Hvernig afvirkja skal AutoOpen
Gættu þess að heimilistækið sé í
notandastillingu.
1. Ýttu á
.
• Slökkt er á vísunum
og
,
,
.
• Vísirinn
leiftrar enn.
• Skjárinn sýnir núverandi stillingu.
–
= AutoOpen er afvirkjað.
–
= AutoOpen er virkjað.
AutoOpen er virkjað sjálfvirkt með öllum
þvottakerfum að undanskildu
til að breyta stillingunni.
2. Ýttu á
3. Ýttu á kveikja/slökkva til að staðfesta
stillinguna.
(ef við á).
Til að bæta þurrkunarafköst skaltu skoða
valkostinn DryPlus eða virkja AutoOpen.
Reyndu ekki að loka hurð
heimilistækisins næstu 2 mínútur
eftir sjálfvirka opnun. Það getur
valdið skemmdum á tækinu.
Fyrir fyrstu notkun
1. Gakktu úr skugga um að núverandi
staða mýkingarefnisins sé í samræmi
við herslustig vatnsins. Ef ekki skal
stilla vatnsmýkingarbúnaðinn.
2. Fylltu á salthólfið.
3. Fylltu á gljáaskammtarann.
4. Skrúfaðu frá vatnskrananum.
5. Ræsa skal kerfi til að fjarlægja allar
leifar sem enn geta verið inni í tækinu.
Ekki nota þvottaefni og ekki hlaða neinu
í grindurnar.
ÍSLENSKA
16
Eftir að þú ræsir kerfi getur það
tekið heimilistækið allt að 5
mínútur að endurhlaða kvoðuna í
vatnsmýkingarefninu. Það virðist
sem tækið virki ekki.
Þvottaferillinn byrjar einungis
eftir að þessu ferli er lokið.
Verklagið er reglubundið
endurtekið.
Salthólfið
VARÚÐ! Notaðu gróft salt sem
aðeins er ætlað er fyrir
uppþvottavélar. Fínt salt eykur
hættuna á tæringu.
5
Snúðu lokinu á
salthólfinu réttsælis
til að loka því.
VARÚÐ! Vatn og salt kunna að
renna út úr salthólfinu þegar þú
fyllir á það. Eftir að þú fyllir á
salthólfið skaltu samstundis byrja
þvottkerfi til að koma í veg fyrir
tæringu.
Saltið er notað til endurhlaða kvoðuna í
mýkingarefninu og til að tryggja góðan
þvottaárangur við daglega notkun.
Salt sett í salthólfið
Gljái settur í gljáahólfið
1
2
3
4
Settu 1 lítra af vatni
í salthólfið (einungis
í fyrsta skiptið).
Settu 1 kg af salti í
salthólfið.
1
2
ÍSLENSKA
17
4
3
A
Settu gjáa í
gljáahólfið þangað
til gljáinn nær að
„MAX“-merkinu.
Þurrkaðu upp
gljáann sem hellist
niður með
rakadrægum klút til
að hindra að of
mikil froða myndist.
Settu gljáa í
gljáahólfið þegar
vísirinn (A) verður
glær og vísirinn fyrir
gljáann á
stjórnborðinu logar.
Dagleg notkun
1. Skrúfaðu frá vatnskrananum.
2. Ýttu á hnappinn kveikja/slökkva til að
virkja heimilistækið.
Gakktu úr skugga um að heimilistækið sé á
kerfisvalsstillingu.
• Ef ljósið fyrir salt logar skal fylla á
salthólfið.
• Ef ljósið fyrir gljáa logar skal fylla á
gljáahólfið.
3. Raðaðu í grindurnar.
4. Settu þvottaefnið í.
5. Stilltu og ræstu rétt þvottakerfi eftir því
hvað er í vélinni og hversu óhreint það
er.
Notkun þvottaefnis
1
2
1
2
ÍSLENSKA
18
3
4
30
30
5
um að heimilistækið sé á
kerfisvalsstillingu.
3. Ýttu endurtekið á
eða
þar
til skjárinn sýnir númer kerfisins sem þú
vilt að fari í gang. Skjárinn sýnir númer
kerfisins í um það bil 3 sekúndur og næst
lengd kerfisins.
4. Stilltu viðeigandi valmöguleika.
5. Lokaðu hurð heimilistækisins til að ræsa
kerfið.
Þvottakerfi sett í gang með tímavali
Ef þvottakerfið felur
í sér forþvott skal
setja dálítið af
þvottaefni í innri
hluta hurðarinnar.
Velja og hefja þvottakerfi
Aðgerðin Auto Off
Þessi aðgerð dregur úr orkunotkun með því
að slökkva sjálfkrafa á tækinu þegar það er
ekki í gangi.
Aðgerðin fer af stað:
• 5 mínútum eftir að kerfið er lokið.
• Eftir 5 mínútur ef kerfið hefur ekki farið í
gang.
Hefja þvottakerfi
VARÚÐ! Taktu ekki grindurnar úr
uppþvottavélinni fyrir
þvottahringrás.
1. Haltu hurðinni á tækinu hálfopinni.
2. Ýttu á hnappinn kveikja/slökkva til að
virkja heimilistækið. Gakktu úr skugga
1. Veldu þvottakerfi.
aftur og aftur þangað til
2. Ýttu á
skjárinn sýnir þann seinkunartíma sem
þú vilt stilla (frá 1 til 24 klst.).
Það kviknar á tímaseinkunarvísinum.
3. Lokaðu hurð heimilistækisins til að hefja
niðurtalningu.
Á meðan niðurtalning er í gangi er
möguleiki að auka seinkunartímann en ekki
er hægt að breyta vali á kerfum og
valmöguleikum.
Að niðurtalningu lokinni fer þvottakerfið
sjálfkrafa í gang.
Hurðin opnuð á meðan heimilistækið er í
gangi
Ef hurðin er opnuð á meðan kerfi er í gangi
stöðvast heimilistækið. Það kann að hafa
áhrif á orkunotkun og tímalengd kerfisins.
Þegar hurðinni hefur verið lokað heldur
heimilistækið áfram frá þeim punkti þar sem
truflunin varð.
Ef hurðin er opin lengur en í 30
sekúndur á meðan
þurrkunarstigið er gangi mun
kerfið sem er í gangi enda. Það
gerist ekki ef hurðin er opnuð
með AutoOpen-aðgerðinni.
ÍSLENSKA
Hætt við tímaval á meðan niðurtalning er í
gangi
Þegar þú afturkallar tímaval verður þú að
stilla þvottakerfi og valkosti á nýjan leik.
Þrýstið RESET og haldið niðri þar til tækið er
í kerfisval-stillingu.
Þvottakerfi afturkallað
Ýttu á og haltu RESET þar til tækið er í
kerfisvalstillingu.
Gættu þess að það sé þvottaefni í
þvottaefnishólfinu áður en nýtt þvottakerfi
er sett í gang.
19
Lok þvottakerfis
Þegar kerfið er búið sýnir skjárinn 0:00 og
vísirinn logar.
Allir hnappar eru óvirkir nema hnappurinn
kveikja/slökkva.
1. Ýttu á hnappinn kveikja/slökkva eða
bíddu eftir Auto Off-aðgerðinni sem
slekkur sjálfkrafa á tækinu.
Ef þú opnar hurðina áður en Auto Off er
virkjað er sjálfkrafa slökkt á
heimilistækinu.
2. Skrúfaðu fyrir vatnskranann.
Góð ráð
Almennt
Notkun salts, gljáa og þvottaefnis
Eftirfarandi ráðleggingar tryggja bestu þrif
og hreinsun í daglegri notkun og hjálpa við
að vernda umhverfið.
• Aðeins skal nota salt, gljáa og þvottaefni
ætlað fyrir uppþvottavélar. Aðrar vörur
geta valdið skemmdum á heimilistækinu.
• Á svæðum þar sem harka vatnsins er
mikil og mjög mikil mælum við með að
nota venjulegt þvottaefni (duft, gel, töflur
án aukalegrar virkni), gljáa og salt, hvert
fyrir sig, til að ná sem bestum árangri
með hreinsun og þurrkun.
• Að minnsta kosti einu sinni í mánuði skal
keyra heimilistækið með
heimilistækjahreinsi sem er sérstaklega
hentugur í þeim tilgangi.
• Þvottaefnistöflur leysast ekki að fullu upp
ef þvottakerfið er mjög stutt. Til að koma
í veg fyrir leifar þvottaefnis á borðbúnaði
mælum við með því að þú notir töflurnar
með lengri þvottakerfum.
• Ekki skal nota meira en rétt magn af
þvottaefni. Sjá leiðbeiningarnar á
umbúðum þvottaefnisins.
• Fjarlægja skal matarleifar af diskunum
og kasta í ruslið.
• Ekki skal for-hreinsa diskana handvirkt.
Ef með þarf skal nota for-þvotta kerfi (ef
til staðar) eða velja kerfi með
forþvottafasa.
• Ávallt skal nota allt rýmið í körfunum.
• Þegar verið er að fylla í tækið skal
tryggja að vatnið í sprautuörmunum nái
alveg að diskunum og geti þvegið þá
almennilega. Tryggið að hlutirnir snertist
ekki eða liggi yfir hvor öðrum.
• Hægt er að nota þvottaefni fyrir
uppþvottavélar, gljáa og salt út af fyrir
sig eða hægt er að nota samsettar
þvottaefnistöflur (t.d. ''3 í 1'', ''4 í 1'', ''Allt
í 1''). Fylgið leiðbeiningunum sem standa
á pakkningunni.
• Stillið á þvottakerfi eftir því hvað er í
vélinni og hversu óhreint það er. Með
ECO kerfinu nýtist vatnið og orkan best
fyrir borðbúnað og hnífapör með
venjulegum óhreinindum.
ÍSLENSKA
Hvað á að gera ef þú vilt hætta að nota
samsettar þvottaefnistöflur
Áður en þú notar þvottaefni, salt eða gljáa
út af fyrir sig skaltu fylgja eftirfarandi
verklagi.
1. Stilltu vatnsmýkingarbúnaðinn á hæsta
stig.
2. Gakktu úr skugga um að salthólfið og
hreinsiefnahólfið séu bæði full.
3. Kveiktu á stysta kerfinu með skolunaferli.
Ekki bæta við þvottaefni og ekki hlaða
neinu í grindurnar.
4. Þegar kerfinu er lokið, stilltu þá
vatnsmýkingarbúnaðinn í samræmi við
herslustig vatnsins á þínu svæði.
5. Stilltu losað magn gljáa.
6. Gerðu tilkynningu um tóman
gljáaskammtara virka.
Að raða í grindurnar
Sjá meðfylgjandi bækling sem
sýnir dæmi um hvernig skal raða
í körfur.
• Notaðu heimilistækið einungis til að þvo
hluti sem þvo má í uppþvottavél.
• Ekki skal setja í heimilistækið hluti sem
eru gerðir úr tré, horni, áli, pjátri og
kopar.
• Ekki skal setja hluti í heimilistækið sem
geta tekið í sig vatn (svampa,
diskaþurrkur).
• Fjarlægðu matarleifarnar af hlutunum.
• Rennbleyttu þá hluti sem eru með
brenndum matarleifum í vatni.
• Raðaðu hlutum sem eru holir að innan
(þ.e. bollum, glösum og pottum) þannig
að opið vísi niður.
20
• Gakktu úr skugga um að hnífapör og
diskar festist ekki saman. Settu skeiðar
með öðrum hnífapörum.
• Gakktu úr skugga um að glös snertist
ekki.
• Leggðu smáa hluti í hnífaparakörfuna.
• Settu létta hluti í efri grindina. Gakktu úr
skugga um að hlutirnir hreyfist ekki til.
• Gakktu úr skugga um að vatnsarmarnir
geti hreyfst óhindrað áður en kerfi er sett
í gang.
Áður en kerfi er sett af stað
Gangið úr skugga um að:
•
•
•
•
Síurnar eru hreinar og rétt uppsettar.
Lokið á salthólfinu þarf að vera þétt.
Vatnsarmarnir eru ekki stíflaðir.
Það sé salt og gljái til staðar (nema þú
notir samsettar þvottaefnistöflur).
• Staða hluta í körfunum sé rétt.
• Kerfið eigi við um þá tegund hleðslu og
þau óhreinindi sem í hlut eiga.
• Verið sé að nota rétt magn þvottaefnis.
Að taka úr grindunum.
Til að fá betri þurrkun skal hafa
hurð heimilistækisins í hálfa gátt í
nokkrar mínútur áður en þú
fjarlægir diskana.
1. Láttu diskana kólna áður en þeir eru
teknir úr heimilistækinu. Auðvelt er að
skemma heita diska.
2. Fyrst skaltu fjarlægja hluti úr neðri
grindinni, síðan efri grindinni.
Í lok kerfisins getur ennþá verið
vatn eftir á hliðum og á hurð
heimilistækisins.
ÍSLENSKA
21
Umhirða og hreinsun
AÐVÖRUN! Áður en viðhald fer
fram á tækinu skal slökkva á því
og aftengja aðalklóna frá
rafmagnsinnstungunni.
Óhreinar síur og stíflaðir
úðaarmar minnka
þvottaárangur. Athugaðu
reglulega og hreinsaðu ef þörf
krefur.
Hreinsun á síum
1
2
C
B
A
Gæta verður þess
að engar
matarleifar eða
óhreinindi séu skilin
eftir.
3
4
Til að fjarlægja síur
(B) og (C) skal snúa
handfanginu
rangsælis og
fjarlægja. Takið
síuna í sundur (B) og
(C). Þvoið síurnar
með vatni.
5
Fjarlægðu síu (A).
Þvoðu síuna með
vatni.
6
D
Setjið flötu síuna (A) Samsetning sía (B)
aftur á sinn stað.
og (C). Settu þær í
Gangið í skugga um rétta stöðu í síu (A).
að hún rétt staðsett Snúðu handfanginu
undir merkingunum réttsælis þangað til
2 (D).
það læsist.
Röng staðsetning sía getur leitt til
lélegrar frammistöðu við þvotta
og valdið tjóni á heimilistækinu.
22
ÍSLENSKA
Hreinsun á síu inntaksslöngu
1
2
A
Skrúfaðu fyrir
vatnskranann.
3
Aftengdu slönguna.
Snúðu festinum A
réttsælis.
4
3. Þvoðu úðaarminn undir rennandi vatni.
Notaðu mjótt verkfæri með oddi, t.d.
tannstöngul til að fjarlægja
óhreinindaagnir úr götunum.
Hreinsaðu síu
inntaksslöngunnar.
Hreinsun efri úðaarms
Við mælum með að efri úðaarmurinn sé
hreinsaður reglulega til að koma í veg fyrir
að óhreinindi stífli götin.
Stífluð göt geta valdið ófullnægjandi
þvottaárangri.
1. Togaðu út efri körfuna.
2. Til að aftengja úðaarminn frá grindinni
skaltu ýta úðaarminum upp á við í áttina
sem neðri örin gefur til kynna og snúa
honum samtímis réttsælis.
4. Til að tengja úðaarminn aftur við
grindina skaltu ýta úðaarminum upp á
við í áttina sem neðri örin gefur til kynna
og snúa honum samtímis rangsælis þar
til hann læsist á sínum stað.
ÍSLENSKA
23
Þrif að utan
• Þvoðu tækið með rökum og mjúkum klút.
• Notið aðeins mild þvottaefni.
• Ekki nota rispandi efni, stálull eða
leysiefni.
Hreinsun á innra byrði
• Hreinsaðu heimilistækið varlega, þar á
meðal gúmmíkantinn á hurðinni, með
mjúkum, rökum klút.
• Til að viðhalda afköstum heimilistækisins
skaltu nota hreinsivöru sem sérstaklega
er hönnuð fyrir uppþvottavélar að
minnsta kosti einu sinni í mánuði. Fylgdu
vandlega leiðbeiningunum á umbúðum
vörunnar.
• Ekki nota rispandi efni, hreinsipúða með
svarfefni, beitt verkfæri, sterkar
efnablöndur, stálull eða leysiefni.
• Ef stutt þvottakerfi eru notuð reglulega
getur það valdið uppsöfnun á fitu og
kalki inni í heimilistækinu. Keyrðu löng
þvottakerfi að minnsta kosti tvisvar í
mánuði til að koma í veg fyrir uppsöfnun.
Bilanaleit
Ef heimilistækið fer ekki í gang eða stöðvast
meðan á notkun stendur, skaltu fyrst athuga
hvort þú getir sjálf(ur) leyst vandamálið með
aðstoð leiðbeininganna í töflunni, eða
hafðu samband við viðurkennda
þjónustumiðstöð.
Þegar sum vandræði koma upp birtist
aðvörunarkóði á skjánum.
Meirihluta vandamála sem geta komið
upp er hægt að leysa án þess að þurfa að
hafa samband við viðurkennda
þjónustumiðstöð.
AÐVÖRUN! Viðgerðir sem ekki
er almennilega gerðar kunna að
leiða til alvarlegrar áhættu
gagnvart öryggi notandans. Allar
viðgerðir verður hæft starfsfólk
að framkvæma.
Vandamál og aðvörunarkóði
Möguleg orsök og lausn
Þú getur ekki kveikt á heimil- • Gakktu úr skugga um að klóin sé tengd við rafmagnsinnstunguna.
istækinu.
• Gakktu úr skugga um að engin ónýt öryggi séu í öryggjahólfinu.
Kerfið fer ekki í gang.
• Gakktu úr skugga um að hurð heimilistækisins sé lokuð.
• Ef seinkuð ræsing er stillt skaltu hætta við stillinguna eða
bíða eftir að niðurtalningu ljúki.
• Tækið er byrjað að endurhlaða kvoðuna inni í vatnsmýkingarbúnaðinum. Þetta ferli stendur yfir í um það bil 5
mínútur.
ÍSLENSKA
24
Vandamál og aðvörunarkóði
Heimilistækið fyllist ekki af
vatni.
Skjárinn sýnir
eða
.
Heimilistækið tæmist ekki af
vatni.
Skjárinn sýnir
.
Flæðivörnin er í gangi.
Skjárinn sýnir
.
Möguleg orsök og lausn
• Gakktu úr skugga um að skrúfað sé frá vatnskrananum.
• Gakktu úr skugga um að vatnsþrýstingurinn á kerfinu sé
ekki of lágur. Til að fá þær upplýsingar skal hafa samband við vatnsveituna.
• Gakktu úr skugga um að vatnskraninn sé ekki stíflaður.
• Gakktu úr skugga um að sían í inntaksslöngunni sé ekki
stífluð.
• Gakktu úr skugga um að engar beygjur eða sveigjur séu
á inntaksslöngunni.
• Gakktu úr skugga um að vatnslásinn sé ekki stíflaður.
• Gakktu úr skugga um að sían í úttaksslöngunni sé ekki
stífluð.
• Gakktu úr skugga um að innra síukerfið sé ekki stíflað.
• Gakktu úr skugga um að engar beygjur eða sveigjur séu
á tæmingarslöngunni.
• Skrúfaðu fyrir vatnskranann og hafðu samband við viðurkennda þjónustumiðstöð.
• Það er eðlilegt. Það býður upp á hagkvæmasta hreinsHeimilistækið stöðvast og
unarárangur og orkusparnað.
byrjar oftar meðan á vinnslu
stendur.
Kerfið stendur of lengi.
• Ef valkosturinn seinkuð ræsing er stilltur skaltu hætta við
stillinguna eða bíða eftir að niðurtalningu ljúki.
Tíminn sem eftir er á skjánum eykst og sleppir nærri til
enda kerfistímans.
• Þetta er ekki galli. Heimilistækið vinnur rétt.
Svolítill leki frá hurð heimilis- • Heimilistækið er ekki lárétt. Losaðu eða hertu stillanlegu
fæturna (ef við á).
tækisins.
• Hurð heimilistækisins er ekki á miðjum belgnum. Stilltu
afturfótinn (ef við á).
Erfitt er að loka hurð heimilistækisins.
• Heimilistækið er ekki lárétt. Losaðu eða hertu stillanlegu
fæturna (ef við á).
• Hlutar af borðbúnaðinum standa út úr grindunum.
Skröltandi/bankandi hljóð
innan úr heimilistækinu.
• Borðbúnaðinum er ekki rétt komið fyrir í grindunum. Sjá
bæklinginn um hleðslu grindar.
• Gakktu úr skugga um að úðaarmarnir geti hreyfst
óhindrað.
ÍSLENSKA
25
Vandamál og aðvörunarkóði
Heimilistækið slær út útsláttarrofanum.
Möguleg orsök og lausn
• Straumstyrkur er ekki nægur til að veita samtímis til allra
heimilistækja í notkun. Athugaðu straumstyrk innstungu
og getu mælisins eða slökktu á einu heimilistæki sem er í
notkum.
• Innri rafmagnsvilla í heimilistækinu. Hafðu samband við
viðurkennda þjónustumiðstöð.
Sjá „Fyrir fyrstu notkun“,
„Dagleg notkun“, eða
„Ábendingar og ráð“ vegna
annarra mögulegra orsaka.
Þegar þú hefur athugað tækið skaltu
slökkva og kveikja á því aftur. Ef
vandamálið kemur aftur upp skaltu hafa
samband við viðurkennda þjónustumiðstöð.
Vegna aðvörunarkóða sem ekki er lýst í
töflunni skal hafa samband við viðurkennda
þjónustumiðstöð.
Vélin þvær og þurrkar ekki nógu vel
Vandamál
Möguleg orsök og lausn
Lélegur árangur af þvottum.
• Sjá „Dagleg notkun“, „Ábendingar og ráð“ og bækling um hleðslu í grindur.
• Notaðu öflugri þvottakerfi.
• Hreinsaðu túður úðaarma og síu. Sjá „Umhirða og
hreinsun“.
Lélegur árangur af þurrkun.
• Borðbúnaður hefur verið skilinn eftir of lengi inni í lokuðu heimilistæki.
• Það er enginn gljái eða skammturinn af gljáa er ekki
nægur. Settu gljáaskammtarann á hærra stig.
• Þörf kann að vera á að þurrka plasthluti með þurrku.
• Til að fá bestu þurrkunarframmistöðu skaltu virkja valkostinn DryPlus og stilla AutoOpen.
• Við mælum með að þú notir alltaf gljáa, jafnvel meðfram samsettum þvottatöflum.
Hvítar rákir og bláleit lög eru
á glösum og diskum.
• Losað magn af gljáa er of mikið. Stilltu gljáaskammtarann á lægra stig.
• Magn þvottaefnis er of mikið.
Blettir og þurrir vatnsdropar
eru á glösum og diskum.
• Losað magn af gljáa er ekki nægilega mikið. Stilltu
gljáaskammtarann á hærra stig.
• Gæðum gljáans getur verið um að kenna.
ÍSLENSKA
26
Vandamál
Diskarnir eru blautir.
Möguleg orsök og lausn
• Til að fá bestu þurrkunarframmistöðu skaltu virkja valkostinn DryPlus og stilla AutoOpen.
• Kerfið er ekki með þurrkunarferli eða er með þurrkunarferli með lágu hitastigi.
• Gljáaskammtarinn er tómur.
• Gæðum gljáans getur verið um að kenna.
• Gæðum á þvottaefnistöflum getur verið um að kenna.
Prófaðu annað vörumerki eða virkjaðu gljáskammtarann og notaðu gljáa ásamt samsettu þvottaefnistöflunum.
Heimilistækið er blautt að inn- • Þetta er ekki galli í heimilistækinu. Þetta er vegna rakans í loftinu sem þéttist á veggjunum.
an.
Óvenjuleg froða meðan á
þvotti stendur.
• Notaðu aðeins þvottaefni fyrir uppþvottavélar.
• Það er leki í gljáaskammtaranum. Hafðu samband við
viðurkennda þjónustumiðstöð.
Vottur af ryði á hnífapörum.
• Það er of mikið salt í vatninu sem notað er til þvotta.
Sjá „Vatnsmýkingarbúnaður“.
• Hnífapör úr silfri og ryðfríu stáli voru sett saman. Forðastu að setja hluti úr silfri og ryðfríu stáli þétt saman.
Það eru leifar af þvottaefni í
skammtaranum við lok kerfisins.
• Þvottefnistaflan festist í skammtaranum og þvoðist því
ekki að fullu burt með vatninu.
• Vatn getur ekki þvegið burt þvottaefnið úr skammtaranum. Gakktu úr skugga um að úðaarmurinn sé hvorki
hindraður né stíflaður.
• Gakktu úr skugga um að hlutirnir í grindinni hindri ekki
lok þvottaefnisskammtarans í að opnast.
Ólykt inni í heimilistækinu.
• Sjá „Hreinsun á innra byrði“.
Kalkútfellingar á borðbúnaðinum, í belgnum og innan á
hurðinni.
•
•
•
•
Magn salts er lágt, athugaðu áfyllingarvísinn.
Lokið á saltílátinu er laust.
Kranavatnið er hart. Sjá „Vatnsmýkingarbúnaður“.
Jafnvel þótt þú notir fjölvirkar töflur skaltu nota salt og
stilla endurmyndun vatnsmýkingarbúnaðarins. Sjá
„Vatnsmýkingarbúnaður“.
• Ef útfellingar kalkskánar eru enn til staðar skaltu
hreinsa heimilistækið með heimilistækjahreinsiefnum
sem eru sérstaklega viðeigandi í þessum tilgangi.
• Prófaðu annað þvottaefni.
• Hafðu samband við framleiðanda þvottaefnisins.
ÍSLENSKA
27
Vandamál
Möguleg orsök og lausn
Mattur, aflitaður eða rispaður
borðbúnaður.
• Gakktu úr skugga um að aðeins séu hlutir í heimilistækinu sem má þvo í uppþvottavél.
• Settu varlega í og taktu úr grindinni. Sjá bæklinginn um
hleðslu grindar.
• Settu viðkvæma hluti í efri grindina.
Sjá „Fyrir fyrstu notkun“,
„Dagleg notkun“, eða
„Ábendingar og ráð“ vegna
annarra mögulegra orsaka.
Tæknilegar upplýsingar
Mál
Breidd / hæð / dýpt (mm)
596 / 818 - 898 / 550
Tenging við rafmagn 1)
Rafspenna (V)
220 - 240
Tíðni (Hz)
50
Vatnsþrýstingur
Lágm. / hám. bör (MPa)
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Vatnsaðföng
Kalt eða heitt vatn 2)
hám. 60°C
Rúmtak
Matarstell
13
Aflnotkun
Í biðstöðu (W)
5.0
Aflnotkun
Slökkt (W)
0.50
1) Sjá merkiplötu vegna annarra gilda.
2) Ef heita vatnið kemur frá öðrum orkugjöfum, (t.d. sólarrafhlöðu, vindorku) skal nota hitaveitu til að minnka orkunotkunina.
Umhverfismál
Endurvinna þarf öll efni merkt tákninu .
Setjið umbúðirnar í viðeigandi sorpílát til
endurvinnslu. Leggið ykkar að mörkum til
verndar umhverfinu og heilsu manna og
dýra og endurvinnið rusl sem fylgir
raftækjum og raftrænum búnaði. Hendið
ekki heimilistækjum sem merkt eru með
tákninu í venjulegt heimilisrusl. Farið með
vöruna í næstu endurvinnslustöð eða hafið
samband við sveitarfélagið.
ÍSLENSKA
28
IKEA-ÁBYRGÐ
Hvað gildir IKEA-ábyrgðin lengi?
Ábyrgðin er í gildi í 5 ár frá kaupdegi
vörunnar í IKEA. Framvísa þarf upprunalegu
sölukvittuninni til sönnunar á kaupunum. Ef
gert er við heimilistækið á meðan það er í
ábyrgð, framlengir það ekki ábyrgðartíma
tækisins,
Hver sér um þjónustuna?
Þjónustuaðili IKEA veitir þjónustuna í
gegnum eigin viðgerðarþjónustu eða
samþykkta samstarfsviðgerðarþjónustu.
Hvað nær þessi ábyrgð yfir?
Ábyrgðin nær yfir bilanir á heimilistækinu,
sem orsakast af göllum í smíði þess eða
efniviði frá þeim degi sem það var keypt
hjá IKEA. Þess ábyrgð gildir eingöngu fyrir
heimilisnotkun. Undantekningarnar eru
taldar upp undir fyrirsögninni "Hvað nær
þessi ábyrgð ekki yfir?" Innan
ábyrgðartímans nær ábyrgðin yfir kostnað
af viðgerð vegna bilunar, þ.e. viðgerðir,
varahluti, vinnu og ferðir, að því tilskildu að
heimilistækið sé aðgengilegt til að gera við
án sérstakra útgjalda. Um þessa skilmála
gilda viðmiðunarreglur ESB (Nr. 99/44/EG)
og reglugerðir hlutaðeigandi lands. Íhlutir
sem teknir eru úr þegar skipt er um íhluti
verða eign IKEA.
Hvað gerir IKEA til að leysa vandamálið?
Þjónustuaðili, skipaður af IKEA, mun skoða
vöruna og taka einn ákvörðun um það hvort
þessi ábyrgð nái yfir hana. Ef ábyrgðin telst
ná yfir heimilistækið mun þjónustuaðili IKEA
eða samþykkt samstarfsfyrirtæki annað
hvort gera við gölluðu vöruna eða skipta
henni fyrir sömu eða sambærilega vöru, og
er ákvörðun um það alfarið í þeirra
höndum.
Hvað nær þessi ábyrgð ekki yfir?
• Venjulegt slit.
• Skemmdir af ásettu ráði eða vegna
vanrækslu, skemmdir vegna þess að
notkunarleiðbeiningum hefur ekki verið
fylgt, skemmdir vegna rangrar
uppsetningar eða vegna þess að tengt
er við ranga rafspennu, skemmdir sem
stafa af efnafræðilegum eða
rafefnafræðilegum viðbrögðum, ryði,
tæringu eða vatni, þar með talið en ekki
eingöngu skemmdir sem stafa af miklu
kalki í vatni og skemmdir sem stafa af
óeðlilegum umhverfisaðstæðum.
• Hluti sem eyðast eins og rafhlöður og
perur.
• Hluti sem hafa enga virkni eða eru
eingöngu til skrauts og hafa ekki áhrif á
venjulega notkun tækisins, þar með
taldar rispur og hugsanlegan litamun.
• Skemmdir sem verða fyrir slysni vegna
aðskotahluta eða -efna, hreinsunar eða
losunar stíflna í síum, frárennsliskerfum
eða sápuhólfum.
• Skemmdir á eftirfarandi hlutum:
keramíkgleri, aukahlutum, leirtaus- og
hnífaparakörfum, aðrennslis- og
frárennslisrörum, þéttum, perum og
peruhlífum, skjáum, hnöppum, hlífum og
hlífapörtum. Nema sannanlegt sé
skemmdirnar séu tilkomnar vegna
framleiðslugalla.
• Tilfelli þegar tæknimaður skoðar
heimilistækið og finnur engan galla.
• Viðgerðir ekki framkvæmdar af
þjónustuaðilum skipuðum af okkur
og/eða samþykktum þjónustuaðila sem
við eigum samning við eða notaðir hafa
verið varahlutir sem ekki eru
upprunalegir.
• Viðgerðin er tilkomin vegna
uppsetningar sem var röng eða ekki í
samræmi við tæknilýsingu.
• Notkun heimilistækisins annars staðar en
inni á heimilinu, þ.e. í atvinnuskyni.
• Skemmdir við flutninga. Ef viðskiptavinur
flytur vöruna heim til sín eða á annað
29
ÍSLENSKA
heimilisfang, er IKEA ekki ábyrgt fyrir
hugsanlegum skemmdum sem verða við
flutningana.
Hins vegar ef IKEA afhendir vöruna á
afhendingarheimilisfang
viðskiptavinarins, þá nær þessi ábyrgð
yfir skemmdir sem verða við flutningana.
• Kostnað við að setja upp IKEAheimilistækið í fyrsta sinn. Hins vegar ef
þjónustuaðili IKEA eða samþykkt
samstarfsviðgerðarþjónusta gerir við eða
skiptir heimilistækinu samkvæmt
skilmálum þessarar ábyrgðar, mun
þjónustuaðilinn eða samþykkta
samstarfsviðgerðarþjónustan setja
heimilistækið aftur upp eftir viðgerðina
eða setja upp nýja heimilistækið, ef með
þarf.
Þessi takmörkun á ekki við um verk sem
unnið er án mistaka af sérhæfðum aðila
með tilskilin réttindi sem notar upprunalega
varahluti okkar, í þeim tilgangi að aðlaga
heimilistækið að tæknilegum öryggiskröfum
annars ESB-lands.
Hvernig landslögin gilda
IKEA-ábyrgðin veitir þér tiltekin lagaleg
réttindi, sem samræmast eða ná út fyrir
kröfurnar í viðkomandi landi. Þessir
skilmálar takmarka þó ekki á neinn hátt
réttindi neytenda sem lýst er í lögum
viðkomandi lands.
• samsetningarleiðbeiningarnar og
öryggisupplýsingarnar í
notendahandbókinni;
Sérstök eftirsöluþjónusta (After Sales
Service) fyrir IKEA-heimilistæki:
Ekki hika við að hafa samband við
eftirsöluþjónustu IKEA til að:
1. óska eftir viðgerð sem þessi ábyrgð nær
yfir;
2. fá leiðbeiningar um hvernig á að setja
IKEA-heimilistækið inn í til þess ætlaða
IKEA-eldhúsinnréttingu. Þjónustan veitir
ekki nánari leiðbeiningar í tengslum við:
• uppsetningu á IKEA-eldhúsi í heild;
• tengingu við rafmagn (ef kló og
snúra fylgja ekki með tækinu) eða við
vatn eða gas, þar sem samþykktur
viðgerðaraðili þarf að sjá um slíkar
tengingu.
3. óska eftir nánari útskýringu á efni
notendahandbókarinnar eða
tæknilýsingu IKEA-heimilistækisins.
Til þess að við getum aðstoðað þig sem
best skaltu lesa samsetningarleiðbeiningar
og/eða notendahandbókarhluta þessa
bæklings vandlega áður en þú hefur
samband við okkur.
Leiðir til að ná í okkur ef þú þarfnast
aðstoðar
Gildissvæði
Fyrir heimilistæki sem keypt eru í einu ESBlandi og síðan flutt til annars ESB-lands
gildir þessi þjónusta innan ramma þeirra
ábyrgðarskilmála sem teljast eðlilegir í nýja
landinu. Skuldbinding til að gera við
heimilistækið innan ramma ábyrgðarinnar
er eingöngu til staðar ef heimilistækið
samræmist og er sett upp í samræmi við:
• tæknikröfur landsins þar sem
ábyrgðarkrafan er gerð;
Á öftustu síðu þessarar handbók er skrá yfir
alla tengiliði á vegum IKEA og viðeigandi
símanúmer í hverju landi.
ÍSLENSKA
Til þess að geta veitt þér hraðari
þjónustu mælum við með því að
þú notir eingöngu símanúmerin
sem gefin eru upp aftast í þessari
handbók. Notaðu alltaf númerin
sem gefin eru upp í bæklingnum
fyrir það tiltekna heimilistæki sem
þú þarft aðstoð fyrir. Áður en þú
hringir í okkur skaltu vera viss um
að hafa handtækt IKEAvörunúmerið (8 stafa talnarunu)
fyrir heimilistækið sem þú þarft
aðstoð okkar við.
GEYMDU SÖLUKVITTUNINA!
Hún er þín staðfesting á
kaupunum og skilyrði þess að
ábyrgðin gildi. Athugaðu að á
kvittuninni sést jafnframt IKEAvöruheiti og -númer (8 stafa
talnaruna) hvers heimilistækis
sem þú keyptir.
Þarftu frekari hjálp?
Til að fá svör við öðrum spurningum sem
ekki tengjast eftirsöluþjónustu
heimilistækisins þíns skaltu hringja í
þjónustusíma næstu IKEA-verslunar. Við
mælum með að lesa bæklingana sem fylgdu
heimilistækinu áður en þú hefur samband
við okkur.
30
31
Country
Phone number
België
Belgique
070 246016
Call Fee
Opening time
Binnenlandse gesprekskosten
8 tot 20 Weekdagen
Tarif des appels nationaux
8 à 20. En semaine
България
00359888164080
0035924274080
Такса за повикване от страната
От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika
246 019721
Cena za místní hovor
8 až 20 v pracovních dnech
Danmark
70 15 09 09
Landstakst
man. - fre. 09.00 - 20.00
lør. - søn. 09.00 - 18.00
Deutschland
+49 1806 33 45 32*
* 0,20 €/Verbindung aus dem Festnetz max. 0,60 €/Verbindung
aus dem Mobilfunknetz
Werktags von 8.00 bis 20.00
Ελλάδα
211 176 8276
Υπεραστική κλήση
8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España
91 1875537
Tarifa de llamadas nacionales
De 8 a 20 en días laborables
France
0170 36 02 05
Tarif des appels nationaux
9 à 21. En semaine
Trošak poziva 27 lipa po minuti
radnim danom od ponedjeljka
do petka od 08:00 do 16:00
Hrvatska
00385 1 6323 339
Ireland
0 14845915
National call rate
8 till 20 Weekdays
Ísland
5880503
Innanlandsgjald fyrir síma
9 til 18. Virka daga
Italia
02 00620818
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος
22 030 529
Υπεραστική κλήση
8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Lietuva
5 230 06 99
Nacionalinių pokalbių tarifai
Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország
061 998 0549
Belföldi díjszabás
Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32 en/of
0900 BEL IKEA
15 cent/min., starttarief 4.54 cent
en gebruikelijke belkosten
ma - vr 08.00 - 20.00,
zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten)
Norge
22 72 35 00
Takst innland
8 til 20 ukedager
Österreich
+43-1-2056356
max. 10 Cent/min.
Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr
Polska
801 400 711
Stawka wg taryfy krajowej
Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal
211557985
Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România
021 211 08 88
Tarif apel naţional
8 - 20 în zilele lucrătoare
8 495 6662929
Действующие телефонные
тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Россия
Schweiz
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet
8 bis 20 Werktage
Tarif des appels nationaux
8 à 20. En semaine
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
(02) 3300 2554
Cena vnútroštátneho hovoru
8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi
030 6005203
Lankapuhelinverkosta
0,0835 €/puhelu + 0,032 €/min
Matkapuhelinverkosta 0,192 €/min
arkipäivisin 8.00 - 20.00
Sverige
0775 700 500
lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30 - 20.00
lör-sön 9.30 - 18.00
Suisse
031 5500 324
Svizzera
Slovensko
Türkiye
212 244 0769
Ulusal arama ücreti
Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar
Україна
044 586 2078
Міжміськи дзвінки платні
9 - 21 В робочі дні
United Kingdom
020 3347 0044
National call rate
9 till 21. Weekdays
Србија
+381 11 7 555 444
(ако позивате изван Србије)
011 7 555 444
(ако позивате из Србије)
Цена позива у националном
саобраћају
Понедељак – субота: 09 – 20
Недеља: 09 – 18
Eesti, Latvija, Slovenija
www.ikea.com
*
117884383-A-082018
© Inter IKEA Systems B.V. 2018
21552
AA-1939308-4
Download PDF

advertising