advertisement
▼
Scroll to page 2
of 20
FAVORIT 88070 VI1P PT Manual de instruções 2 www.aeg.com ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 OPÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SUGESTÕES E DICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 INFORMAÇÃO TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto. Visite o nosso website para: Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços: www.aeg.com Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.aeg.com/productregistration Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.aeg.com/shop APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA Recomendamos a utilização de peças de substituição originais. Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série. Aviso / Cuidado - Informações de segurança. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio. PORTUGUÊS 1. 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis ADVERTÊNCIA Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente. • Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas, incluindo crianças, com capacidades físicas e sensoriais reduzidas, funções mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento de utilização do mesmo. Essas pessoas devem ser vigiadas ou ensinadas a utilizar o aparelho por uma pessoa que seja responsável pela sua segurança. • Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças. • Mantenha todos os detergentes fora do alcance das crianças. • Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados da porta do aparelho quando esta estiver aberta. 1.2 Instalação • Retire a embalagem toda. • Não instale nem utilize o aparelho se este estiver danificado. • Não instale nem utilize o aparelho em locais com temperatura inferior a 0 °C. • Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. • Certifique-se de que o aparelho é instalado sob e ao lado de estruturas seguras. Ligação eléctrica ADVERTÊNCIA Risco de incêndio e choque eléctrico. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista. • Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos. • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica. • Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha. • Não toque no cabo de alimentação ou na ficha de alimentação com as mãos molhadas. • Este aparelho está em conformidade com as Directivas da UE. Ligação à rede de abastecimento de água • Certifique-se de que não danifica as mangueiras de água. • Antes de ligar o aparelho a canos novos ou canos que não sejam usados há muito tempo, deixe a água correr até sair limpa. • Na primeira utilização do aparelho, certifique-se de que não há fugas de água. • A mangueira de entrada de água possui uma válvula de segurança e um re- 4 www.aeg.com vestimento com um cabo de alimentação no seu interior. • • • • ADVERTÊNCIA Voltagem perigosa. • Se a mangueira de entrada de água estiver danificada, desligue imediatamente a ficha da tomada eléctrica. Contacte a Assistência Técnica para substituir a mangueira de entrada de água. • • • 1.3 Utilização • Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações domésticas ou semelhantes, tais como: – Áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho – Turismo rural – Utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes hoteleiros – Ambientes hoteleiros tipo residencial. ADVERTÊNCIA Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico ou incêndio. • Não altere as especificações deste aparelho. • Coloque as facas e todas as cutelarias de ponta afiada no cesto de talheres • com as pontas viradas para baixo ou na horizontal. Para evitar quedas, não deixe a porta do aparelho aberta sem supervisão. Não se sente nem se apoie na porta aberta. Os detergentes de máquina de lavar loiça são perigosos. Cumpra as instruções de segurança existentes na embalagem do detergente. Não beba a água do aparelho, nem a utilize para qualquer outro fim. Não retire a loiça do aparelho enquanto o programa não estiver concluído. Pode ainda haver detergente na loiça. O aparelho pode libertar vapor quente se abrir a porta quando um programa estiver em funcionamento. Não coloque produtos inflamáveis ou objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. 1.4 Iluminação interior Para substituir a iluminação interior, contacte a Assistência Técnica. 1.5 Eliminação ADVERTÊNCIA Risco de ferimentos e asfixia. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho. PORTUGUÊS 5 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 2 3 12 11 10 1 Braço aspersor do topo 9 8 7 6 5 4 2 Braço aspersor superior 9 Distribuidor de detergente 10 Cesto de talheres 3 Braço aspersor inferior 11 Cesto inferior 4 Filtros 5 Placa de características 12 Cesto superior 6 Depósito de sal 7 Indicador da dureza da água 8 Distribuidor de abrilhantador Esta máquina de lavar loiça possui uma luz interior que se acende quando a porta é aberta e se apaga quando a porta é fechada. 2.1 TimeBeam O TimeBeam é uma luz que é projectada no chão, por baixo da porta do aparelho. • Quando o programa inicia, aparece a duração do programa. • Quando o programa estiver concluído, aparece 0:00 e CLEAN. • Quando o início diferido inicia, aparece a contagem de crescente e DELAY. • Se o aparelho tiver alguma anomalia, aparece um código de alarme. 6 www.aeg.com 3. PAINEL DE CONTROLO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Botão On/Off (ligar/desligar) 6 Botão táctil TimeSaver 2 Visor 7 Botão táctil Multitab 3 Botão táctil Delay 4 Botão táctil Program 8 Botão táctil AutoOpen 9 Indicadores 5 Botão táctil ExtraHygiene Indicadores Descrição Indicador de sal. Está desligado durante o funcionamento dos programas. Indicador de abrilhantador. Está desligado durante o funcionamento dos programas. Indicador de fim. 4. PROGRAMAS Programa Grau de sujidade Tipo de carga Fases do programa Opções 1 Tudo Faianças, talheres, tachos e panelas Pré-lavagem Lavagem entre 45 °C e 70 °C Enxaguamentos Secagem ExtraHygiene Sujidade intensa Faianças, talheres, tachos e panelas Pré-lavagem Lavagem a 70 °C Enxaguamentos Secagem TimeSaver 1) 2 2) 3 3) 4 Sujidade normal Pré-lavagem Faianças e talheres Lavagem a 50 °C Enxaguamentos Secagem Sujidade recente Lavagem a 60 °C Faianças e talheres Enxaguamento ExtraHygiene Sujidade normal Pré-lavagem Faianças e talheres Lavagem a 50 °C Enxaguamentos Secagem ExtraHygiene6) TimeSaver7) AutoOpen 4) 5 5) PORTUGUÊS Programa Grau de sujidade Tipo de carga Fases do programa 6 Sujidade normal Lavagem a 55 °C Faianças e talheres Enxaguamentos 7 Sujidade normal ou ligeira Faianças e vidros delicados Lavagem a 45 °C Enxaguamentos Secagem 8 Tudo Pré-lavagem 7 Opções ExtraHygiene 8) 1) O aparelho detecta o grau de sujidade e a quantidade de objectos nos cestos. Ajusta automaticamente a temperatura e a quantidade de água, o consumo de energia e a duração do programa. 2) Este programa tem uma fase de enxaguamento com temperatura elevada para melhorar a higiene. Durante a fase de enxaguamento, a temperatura permanece nos 70 °C durante pelo menos 10 minutos. 3) Este é o programa mais silencioso. A bomba trabalha a uma velocidade muito baixa para diminuir o nível de ruído. Devido à velocidade baixa, a duração do programa é mais longa. 4) Com este programa, pode lavar uma carga com sujidade recente. Proporciona bons resultados de lavagem em pouco tempo. 5) Com este programa, terá o consumo de água e energia mais eficiente para faianças e talheres com sujidade normal. (Este é o programa standard para institutos de teste.) 6) Não é possível seleccionar ExtraHygiene se AutoOpen estiver activo. Desactive AutoOpen. 7) Não é possível seleccionar TimeSaver se AutoOpen estiver activo. Desactive AutoOpen. 8) Utilize este programa para enxaguar rapidamente a loiça. Isto evita que os resíduos de comida adiram à loiça e que saiam odores desagradáveis do aparelho. Não utilize detergente com este programa. Valores de consumo Programa1) Duração (min.) Energia (kWh) Água (l) 1 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14 2 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15 3 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11 8 www.aeg.com Programa1) Duração (min.) Energia (kWh) Água (l) 4 30 0.8 9 5 195 0.82 10.2 6 50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 11 7 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 8 14 0.1 4 1) A duração do programa e os valores de consumo podem variar em função da pressão e da temperatura da água, das variações da corrente eléctrica, das opções e da quantidade de loiça. Informação para teste Para obter a informação necessária para testes de desempenho, por favor envie um e-mail para: [email protected] Anote o número do produto (PNC) indicado na placa de características. 5. OPÇÕES Active ou desactive as opções antes de iniciar um programa. Não pode activar ou desactivar as opções durante o funcionamento de um programa. Se desejar seleccionar uma ou mais opções, certifique-se de que os respectivos indicadores ficam acesos antes de iniciar o programa. 5.1 ExtraHygiene Com esta função, obterá melhores resultados de higiene. Durante a fase de enxaguamento, a temperatura permanece nos 70 °C durante pelo menos 10 minutos. Como activar a opção ExtraHygiene 1. Prima ExtraHygiene. O indicador correspondente acende-se. A duração do programa vai sendo actualizada no visor. • Se a opção não for aplicável ao programa, o indicador correspondente pisca rapidamente 3 vezes e apaga-se. 5.2 TimeSaver Esta opção aumenta a pressão e a temperatura da água. As fases de lavagem e secagem são mais curtas. A duração total do programa diminui em cerca de 50%. Os resultados da lavagem são idênticos aos do programa com a duração normal. PORTUGUÊS Os resultados da secagem podem não ser tão bons. Como activar a opção TimeSaver 1. Prima TimeSaver. O indicador correspondente acende-se. A duração do programa vai sendo actualizada no display. • Se a opção não for aplicável ao programa, o indicador correspondente pisca rapidamente 3 vezes e apaga-se. 5.3 Multitab Active esta opção apenas quando utilizar pastilhas de detergente combinadas. Esta opção desactiva o uso de abrilhantador e de sal. Os indicadores correspondentes ficam desligados. A duração do programa pode aumentar. Como activar a opção Multitab 1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho. 2. Prima Multitab - o indicador correspondente acende-se. A opção fica activa até ser desactivada. Prima Multitab - o indicador correspondente apaga-se. 9 estes passos antes de começar a utilizar detergente, abrilhantador e sal para máquinas de lavar loiça em separado: 1. Desactive a opção Multitab. 2. Regule o descalcificador da água para o nível mais elevado. 3. Certifique-se de que o depósito de sal e o dispensador de abrilhantador estão cheios. 4. Inicie o programa mais curto que tenha fase de enxaguamento e não coloque detergente nem loiça. 5. Regule o descalcificador da água à dureza da água da sua área. 6. Regule a quantidade de abrilhantador a libertar. 5.4 AutoOpen Esta opção proporciona bons resultados de secagem com menos consumo de energia. Esta opção é activada automaticamente .O quando seleccionar o programa indicador AutoOpen acende. Não é possível seleccionar esta opção com outros programas. Se deixar de utilizar pastilhas de detergente combinadas, execute • Durante a fase de secagem, um dispositivo abre a porta do aparelho e mantém-na entreaberta. • No fim do programa, o dispositivo é retraído e a porta do aparelho fecha-se. O aparelho desactiva-se automaticamente. CUIDADO Não tente fechar a porta do aparelho quando o dispositivo estiver a mantê-la entreaberta. Isto pode provocar danos no aparelho. Se pretender desactivar a opção AutoOpen, prima AutoOpen. O indicador correspondente apaga-se. Nesta situação, o consumo de energia do programa aumenta. 5.5 Sinais sonoros O aparelho emite sinais sonoros quando tem alguma anomalia, quando ocorre um ajuste do nível do amaciador da água e quando o programa termina. Este sinal sonoro está activado por predefinição, mas é possível desactivá-lo. 10 www.aeg.com Como desactivar os sinais sonoros 1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção. 2. Mantenha os botões Program e ExtraHygiene premidos em simultâneo até que os indicadores Delay, Program, ExtraHygiene e TimeSaver fiquem intermitentes. 3. Prima ExtraHygiene. • Os indicadores Delay, Program e TimeSaver apagam-se. • O indicador ExtraHygiene continua a piscar. • O visor apresenta a definição actual. Sinal acústico ligado (on). Sinal acústico desligado (off). 4. Prima ExtraHygiene para mudar a selecção. 5. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para desactivar o aparelho e confirmar a definição. 5.6 Como definir a cor do TimeBeam cozinha. Estão disponíveis 9 cores diferentes. Também é possível desactivar o TimeBeam. 1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção. 2. Mantenha os botões Program e ExtraHygiene premidos em simultâneo até que os indicadores Delay, Program, ExtraHygiene e TimeSaver fiquem intermitentes. 3. Prima TimeSaver. • Os indicadores Delay, Program e ExtraHygiene apagam-se. • O indicador Timesaver continua a piscar. • O visor apresenta um número e a letra C. Cada número representa uma cor diferente (0C = TimeBeam desactivado). 4. Para seleccionar uma cor, prima TimeSaver sucessivamente para percorrer o menu das cores. As diferentes cores são apresentadas no chão da cozinha. 5. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para desactivar o aparelho e confirmar a definição. Pode alterar a cor do TimeBeam de forma a condizer com a cor do chão da sua 6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Certifique-se de que o nível definido para a dureza da água corresponde à dureza da água na sua área. Caso contrário, regule a dureza da água. Contacte os serviços de abastecimento de água locais para saber qual é a dureza da água na sua área. 2. Encha o depósito de sal. 3. Encha o distribuidor de abrilhantador. 4. Abra a torneira da água. 5. É possível que fiquem resíduos de processamento no aparelho. Inicie um programa para os remover. Não utilize detergente e não carregue os cestos. Se utilizar pastilhas de detergente combinadas, utilize a opção Multitab. PORTUGUÊS 11 6.1 Regular a dureza da água Regulação da dureza da água Dureza da água Graduação alemã (°dH) Graduação francesa (°fH) mmol/l Graduação Clarke Manual Electrónica 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 1) 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 1) 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 21) 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 21) 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 21) 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 21) 51) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0,7 <5 12) 12) 1) Posição de fábrica. 2) Não utilize sal neste nível. Tem de ajustar o descalcificador de água manual e electronicamente. Regulação manual Rode o indicador da dureza da água para a posição 1 ou 2. Regulação electrónica 1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção. 2. Mantenha os botões Program e ExtraHygiene premidos em simultâneo até que os indicadores Delay, Program, ExtraHygiene e TimeSaver fiquem intermitentes. 3. Prima Delay. • Os indicadores Program, ExtraHygiene e TimeSaver apagam-se. • O indicador Delay continua a piscar. • São emitidos sinais sonoros. Por exemplo, cinco sinais sonoros intermitentes = nível 5. • O visor apresenta a regulação do amaciador da água. Por exemplo, = nível 5. 4. Prima Delay repetidamente para alterar a definição. 12 www.aeg.com 5. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para desactivar o aparelho e confirmar a definição. 6.2 Encher o depósito de sal 1. 2. 3. 4. 5. Rode a tampa para a esquerda e abra o depósito de sal. Coloque 1 litro de água no depósito de sal (apenas na primeira vez). Encha o depósito de sal com sal para máquinas de lavar loiça. Retire o sal em torno da abertura do depósito de sal. Rode a tampa para a direita para fechar o depósito de sal. CUIDADO É possível que saia água e sal do depósito de sal quando estiver a enchê-lo. Risco de corrosão. Para o evitar, inicie um programa depois de encher o depósito de sal. 6.3 Encher o distribuidor de abrilhantador 1. B A M AX 4 3 2 1 + - C D Prima o botão (D) para abrir a tampa (C). 2. Encha o distribuidor de abrilhantador (A) apenas até à marca "max". 3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasiada espuma. 4. Feche a tampa. Certifique-se de que o botão de libertação fica trancado na posição correcta. Pode rodar o selector de quantidade a libertar (B) entre a posição 1 (menos quantidade) e a posição 4 (mais quantidade). 7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. Abra a torneira da água. 2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção. • Se o indicador de sal estiver aceso, encha o depósito de sal. • Se o indicador de abrilhantador estiver aceso, encha o distribuidor de abrilhantador. 3. Carregue os cestos. PORTUGUÊS 4. Adicione o detergente. 13 5. Seleccione e inicie o programa correcto para o tipo de carga e grau de sujidade. 7.1 Utilizar o detergente A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 C 4. 5. 7.2 Seleccionar e iniciar um programa Modo de selecção Para algumas definições, é necessário que o aparelho esteja no modo de selecção. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho. O aparelho está no modo de selecção quando o visor apresenta 2 barras de estado horizontais. Se o painel de comandos não mostrar esta condição, mantenha premidos os botões Program e ExtraHygiene em simultâneo até que o visor apresente 2 barras de estado horizontais. Iniciar um programa sem início diferido 1. Abra a torneira da água. 2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção. 3. Seleccione um programa e, se desejar, pode seleccionar as opções aplicáveis. • O número do programa pisca no visor. 4. Feche a porta do aparelho. O programa inicia. A duração do programa Prima o botão de libertação (B) para abrir a tampa (C). Coloque o detergente no compartimento (A). Se o programa tiver uma fase de pré-lavagem, coloque uma pequena quantidade de detergente na parte interior da porta do aparelho. Se utilizar pastilhas de detergente, coloque a pastilha no compartimento (A). Feche a tampa. Certifique-se de que o botão de libertação fica trancado na posição correcta. começa a diminuir em passos de 1 minuto. Iniciar um programa com início diferido 1. Seleccione o programa. 2. Prima Delay repetidamente até que o visor apresente o tempo de atraso que pretende definir (de 1 a 24 horas). • O tempo de atraso fica intermitente no visor. • O indicador Delay acende. 3. Feche a porta do aparelho. A contagem decrescente é iniciada. • Quando a contagem decrescente estiver concluída, o programa inicia. Abrir a porta do aparelho durante o funcionamento Se abrir a porta, o aparelho pára de funcionar. Quando fechar a porta, o aparelho continua a partir do ponto de interrupção. 14 www.aeg.com Cancelar o Início Diferido com a contagem decrescente já iniciada Se cancelar o início diferido, o programa também é cancelado. 1. Prima e mantenha premidos Program e ExtraHygiene em simultâneo até que o visor apresente 2 barras de estado horizontais. 2. Seleccione novamente o programa. Cancelar o programa 1. Prima e mantenha premidos Program e ExtraHygiene em simultâneo até que o visor apresente 2 barras de estado horizontais. Certifique-se de que existe detergente no distribuidor de detergente antes de iniciar um novo programa. 1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para desactivar o aparelho. 2. Feche a torneira da água. Se não premir o botão On/Off (ligar/desligar), a função AUTO OFF desactiva automaticamente o aparelho alguns minutos após o fim do programa. Isto ajuda a reduzir o consumo de energia. Importante • Permita que a loiça arrefeça antes de a retirar do aparelho. A loiça quente danifica-se facilmente. • Retire primeiro a loiça do cesto inferior e só depois a do cesto superior. • Pode haver água nas partes laterais e na porta do aparelho. O aço inoxidável arrefece mais rapidamente do que os pratos. No fim do programa O visor apresenta 0:00 e o indicador de fim acende-se. 8. SUGESTÕES E DICAS 8.1 Descalcificador da água A água mais dura contém uma grande quantidade de minerais que podem danificar o aparelho e piorar o resultado da lavagem. O descalcificador da água neutraliza estes minerais. O sal para máquinas de lavar loiça mantém o descalcificador da água limpo e em boas condições. É importante definir o nível correcto do descalcificador da água. Isto garante que é utilizada a quantidade correcta de água e sal para máquinas de lavar loiça. 8.2 Utilizar sal, abrilhantador e detergente • Utilize apenas sal, abrilhantador e detergente próprios para máquina de lavar loiça. Outros produtos podem danificar o aparelho. • O abrilhantador ajuda a secar a loiça sem riscos e manchas durante a fase de enxaguamento. • As pastilhas de detergente combinadas contêm detergente, abrilhantador e outros agentes. Certifique-se de que as pastilhas que utiliza são apropriadas para a dureza da água na sua área. Consulte as instruções das embalagens dos produtos. Se pretender utilizar estas pastilhas com uma dureza de água fora dos valores indicados, deve utilizar também sal para máquinas de lavar loiça. Comece por activar a opção Multitab, regule a libertação de amaciador da água para a dureza da água na sua área e utilize sal para máquinas de lavar loiça. • As pastilhas de detergente não se dissolvem totalmente nos programas curtos. Para evitar resíduos de detergen- PORTUGUÊS te na loiça, recomendamos que utilize as pastilhas apenas com programas longos. Não utilize mais do que a quantidade correcta de detergente. Consulte as instruções na embalagem do detergente. 8.3 Colocar loiça nos cestos Consulte o folheto fornecido para ver exemplos de colocação de loiça nos cestos. • Utilize o aparelho apenas para lavar loiça que pode ser lavada na máquina. • Não coloque loiça de madeira, marfim, alumínio, estanho ou cobre no aparelho. • Não coloque itens que possam absorver água na máquina (esponjas, panos domésticos). • Remova os resíduos de comida da loiça. • Para remover facilmente resíduos de alimentos queimados, coloque os pratos e os tachos de molho antes de os colocar no aparelho. • Coloque as peças ocas (chávenas, copos e panelas) com a abertura para baixo. • Certifique-se de que os talheres e os pratos não ficam colados. Misture colheres com outros talheres. 15 • Certifique-se de que os copos não tocam noutros copos. • Coloque as peças pequenas no cesto de talheres. • Coloque as peças leves no cesto superior. Certifique-se de que não poderão mover-se. • Certifique-se de que os braços aspersores podem mover-se livremente antes de iniciar um programa. 8.4 Antes de iniciar um programa Certifique-se de que: • Os filtros estão limpos e bem instalados. • Os braços aspersores não estão obstruídos. • A loiça está colocada correctamente nos cestos. • O programa é adequado ao tipo de carga e ao grau de sujidade. • Utiliza a quantidade de detergente correcta. • Existe abrilhantador e sal para máquinas de lavar loiça (excepto se utilizar pastilhas de detergente combinadas). • A tampa do depósito de sal está bem apertada. 9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. Se os filtros estiverem sujos e os braços aspersores estiverem obstruídos, os resultados de lavagem são inferiores. Verifique-os regularmente e limpe-os se for necessário. 16 www.aeg.com 9.1 Limpar os filtros C 1. Rode o filtro (A) para a esquerda e remova-o. 2. Para desmontar o filtro (A), separe as partes (A1) e (A2). Remova o filtro (B). Lave os filtros com água. Coloque o filtro (B) na respectiva posição inicial. Certifique-se de que o filtro encaixa correctamente sob as duas guias (C). C A B A1 3. 4. 5. A2 6. Monte o filtro (A) colocando-o na posição correcta no filtro (B). Rode-o para a direita até bloquear. Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho. 9.2 Limpar os braços aspersores Não retire os braços aspersores. Se os orifícios dos braços aspersores ficarem obstruídos, retire a sujidade com um objecto fino e afiado. 9.3 Limpeza externa Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes. 10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O aparelho não arranca ou pára durante o funcionamento. Antes de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações seguintes para tentar resolver o problema. No caso de algumas avarias, o display apresenta um código de alarme: • - O aparelho não se enche com água. • - O aparelho não escoa a água. - O dispositivo anti-inundação está activado. • PORTUGUÊS 17 ADVERTÊNCIA Desactive o aparelho antes de realizar as verificações. Problema Solução possível Não consegue activar o aparelho. Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléctrica. Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro eléctrico. O programa não inicia. Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada. Se tiver definido um início diferido, cancele-o ou aguarde até a contagem decrescente terminar. O aparelho não se enche com água. Certifique-se de que a torneira da água está aberta. Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é demasiado baixa. Para obter essa informação, contacte os serviços de abastecimento de água locais. Certifique-se de que a torneira da água não está obstruída. Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada não está obstruído. Certifique-se de que a mangueira de entrada não tem dobras ou vincos. O aparelho não escoa a água. Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruído. Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem dobras ou vincos. O dispositivo anti-inundação está activado. Feche a torneira da água e contacte a Assistência Técnica. Após todas as verificações, active o aparelho. O programa continua a partir do ponto de interrupção. Se o problema voltar a ocorrer, contacte a Assistência Técnica. Se o display mostrar outros códigos de alarme, contacte a Assistência Técnica. 10.1 Se os resultados de lavagem e de secagem não forem satisfatórios Riscos esbranquiçados ou camadas azuladas nos copos e pratos • Foi libertado demasiado abrilhantador. Ajuste o regulador de abrilhantador para uma posição inferior. • A quantidade de detergente é demasiada. Manchas e marcas de água secas nos copos e nos pratos • A quantidade de abrilhantador libertado não é suficiente. Ajuste o regulador de abrilhantador para uma posição superior. • A causa pode estar na qualidade do detergente. Os pratos estão molhados • O programa não tem fase de secagem ou a fase de secagem usa uma temperatura baixa. • O distribuidor de abrilhantador está vazio. 18 www.aeg.com • A causa pode estar na qualidade do abrilhantador. • A causa pode estar na qualidade das pastilhas de detergente combinadas. Experimente uma marca diferente ou active o distribuidor de abrilhantador para utilizar abrilhantador em conjunto com as pastilhas de detergente combinadas. Consulte "SUGESTÕES E DICAS" para conhecer outras causas possíveis. até que os indicadores Delay, Program, ExtraHygiene e TimeSaver fiquem intermitentes. 3. Prima Program. • Os indicadores Delay, ExtraHygiene e Timesaver apagam-se. • O indicador Program continua a piscar. • O visor apresenta a definição actual. Distribuidor de abrilhantador desligado (off). 10.2 Como activar o distribuidor de abrilhantador A activação do distribuidor de abrilhantador só é possível com a opção Multitab activada. 1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção. 2. Mantenha os botões Program e ExtraHygiene premidos em simultâneo Distribuidor de abrilhantador ligado (on). 4. Prima Program para mudar a selecção. 5. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para desactivar o aparelho e confirmar a definição. 6. Regule a quantidade de abrilhantador a libertar. 7. Encha o distribuidor de abrilhantador. 11. INFORMAÇÃO TÉCNICA Dimensões Largura / Altura / Profundidade (mm) Ligação eléctrica Consulte a placa de características. Voltagem Frequência Pressão do fornecimento de água Mín. / máx. (bar / MPa) Fornecimento de água Água fria ou água quente2) 1) 596 / 818 - 898 / 550 220-240 V 50 Hz (0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 ) máx. 60 °C Capacidade Requisitos do local de instalação 12 Consumo de energia Modo On (ligado) 0.10 W Modo Off (desligado) 0.10 W 1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4". 2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis solares, energia eólica), utilize-a para diminuir o consumo de energia. PORTUGUÊS 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. 19 117914550-A-362012 www.aeg.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project