AEG | ZDF3014 | User manual | Aeg F88072W0P Manuale utente

Aeg F88072W0P Manuale utente
FAVORIT 88072
IT Istruzioni per l’uso
2
www.aeg.com
INDICE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
OPZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
ITALIANO
1.
3
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non
corretto dell'apparecchiatura provocano
lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
lungo periodo, far scorrere l’acqua finché non è limpida.
• La prima volta che si usa l’apparecchiatura, accertarsi che non vi siano
perdite.
• Il tubo di carico dell'acqua dispone di
una valvola di sicurezza e una guaina
con un cavo elettrico interno.
1.1 Sicurezza dei bambini e
delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o
invalidità permanente.
• Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte, o con
mancanza di esperienza e conoscenza
di utilizzare l'apparecchiatura, a meno
che tale utilizzo non avvenga sotto la
supervisione o la guida di una persona
responsabile della loro sicurezza. Non
consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio fuori
dalla portata dei bambini.
• Tenere i detersivi fuori dalla portata
dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
1.2 Installazione
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare e utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura
possa scendere al di sotto di 0 °C.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Collegamento dell’acqua
• Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
• Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
AVVERTENZA!
Pericolo di tensione.
• Se il tubo di carico è danneggiato,
scollegare immediatamente la spina
dalla presa elettrica. Contattare il Centro di Assistenza per sostituire il tubo
di carico dell’acqua.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo di alimentazione. Contattare
il Centro di Assistenza o un elettricista
qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazio-
4
www.aeg.com
ne rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
1.3 Uso dell’apparecchiatura
• L'apparecchiatura è destinata all'uso
domestico e applicazioni simili, come:
– Cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro
– Fattorie
– Clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali
– Bed and breakfast.
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
• Sistemare i coltelli e le posate appuntite nel cestello portaposate con
l’estremità rivolta verso il basso o in
posizione orizzontale.
• Non tenere la porta dell’apparecchiatura aperta senza supervisione per evitare di caderci.
• Non sedersi o salire sulla porta aperta.
• I detersivi per la lavastoviglie sono pericolosi. Osservare le istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.
• Non bere o giocare con l’acqua all’interno dell’apparecchiatura.
• Non rimuovere i piatti dall'apparecchiatura fino al completamento del
programma. Potrebbe rimanere del
detersivo sulle stoviglie.
AVVERTENZA!
Rischio di scossa elettrica, incendio o ustioni.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
• L'apparecchiatura può rilasciare vapore caldo se si apre la porta durante lo
svolgimento del programma.
1.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo di alimentazione e
smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
ITALIANO
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
2
1
3
4
13
12
11
10 9
8
7
6
5
1 Piano di lavoro
8 Selettore della durezza dell'acqua
2 Mulinello sul cielo vasca
9 Contenitore del brillantante
3 Mulinello superiore
4 Mulinello inferiore
10 Contenitore del detersivo
5 Filtri
12 Cestello inferiore
6 Targhetta dati
13 Cestello superiore
7 Contenitore del sale
11 Cestello per le posate
5
6
www.aeg.com
3. PANNELLO DEI COMANDI
1
2 A B C 3
8
4
5
6
7
1 Pulsante on/off
5 TouchpadDelay
2 TouchpadProgram
3 Spie del programma
6 TouchpadStart
4 Display
8 TouchpadOption
Spie
7 Spie
Descrizione
Spia della funzione Multitab.
SpiaÖKO PLUS .
Spia della funzione ExtraHygiene.
Spia fase di lavaggio.
Spia fase di risciacquo.
Spia fase di asciugatura.
Spia di fine.
Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
Spia della partenza ritardata.
Spia della porta. Si accende quando la porta non
è chiusa.
ITALIANO
7
4. PROGRAMMI
Programma
1)
2)
5)
6)
7)
Grado di sporco
Tipo di carico
Fasi del
programma
Opzioni
Tutto
Prelavaggio
Stoviglie miste, po- Lavaggio da 45 °C a
sate e pentole
70 °C
Risciacqui
Asciugatura
ExtraHygiene
ÖKO PLUS
Sporco intenso
Prelavaggio
Stoviglie miste, po- Lavaggio 70 °C
sate e pentole
Risciacqui
Asciugatura
ÖKO PLUS
3)
Sporco normale
Stoviglie e posate
Prelavaggio
Lavaggio 50 °C
Risciacqui
Asciugatura
4)
Sporco fresco
Stoviglie e posate
Lavaggio 60 °C
Risciacquo
ExtraHygiene
Sporco normale
Stoviglie e posate
Prelavaggio
Lavaggio 50 °C
Risciacqui
Asciugatura
ExtraHygiene
ÖKO PLUS
Sporco misto
Prelavaggio
Stoviglie miste, po- Lavaggio 70 °C
sate e pentole
Risciacqui
Asciugatura
ÖKO PLUS
Sporco normale o Lavaggio 45 °C
leggero
Risciacqui
Stoviglie e bicchie- Asciugatura
ri delicati
ÖKO PLUS
Tutto
Prelavaggio
1) L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli.
Regola automaticamente la temperatura e la quantità dell'acqua, il consumo di
elettricità e la durata del programma.
2) Questo programma comprende l'opzione ExtraHygiene.
3) Questo è il programma di lavaggio più silenzioso. La pompa funziona a velocità ridotta
per diminuire il livello di rumore. Data la bassa velocità, il programma viene allungato.
4) Con questo programma è possibile lavare un carico di stoviglie con sporco fresco.
Garantisce buoni risultati di lavaggio in breve tempo.
5) Programma standard per gli istituti di prova. Questo programma consente un utilizzo
più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco
normale.
6) Con questo programma è possibile lavare un carico di pentole e stoviglie miste.
Caricare le stoviglie con sporco molto intenso nel cestello inferiore e sporco normale nel
cestello superiore. I valori di pressione e temperatura dell'acqua nel cestello inferiore
sono maggiori rispetto al cestello superiore.
7) Utilizzare questo programma per un risciacquo veloce delle stoviglie. Ciò evita la
formazione di cattivi odori all'interno dell'apparecchiatura.
8
www.aeg.com
Non utilizzare il detersivo con questo programma.
Valori di consumo
Programma1)
Durata
(min)
Energia
(kWh)
Acqua
(l)
40 - 150
0.6 - 1.4
7 - 14
150 - 160
1.4 - 1.6
13 - 15
200 - 220
1.1 - 1.2
9 - 11
30
0.8
9
170 - 180
0.9 - 1.0
9 - 10
130 - 140
1.3 - 1.5
14 - 15
70 - 80
0.8 - 0.9
11 - 12
14
0.1
4
1) I valori di consumo e di durata possono variare a seconda della pressione e della
temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni
selezionate e della quantità di stoviglie.
Informazioni per gli istituti di prova
Per le informazioni necessarie, relative alle prestazioni inviare una mail a:
info.test@dishwasher-production.com
Riportare il numero del prodotto (PNC) che si trova sulla targhetta dei dati.
5. OPZIONI
Attivare o disattivare le opzioni
prima di avviare un programma.
Non è possibile attivare o disattivare le opzioni quando un programma è in corso.
Se sono state impostate una o
più opzioni, assicurarsi che le rispettive spie siano accese prima
di avviare il programma.
5.1 Funzione Multitab
Attivare questa opzione solo se si utilizza
il detersivo in pastiglie multifunzione.
Questa opzione disattiva l'erogazione di
brillantante e sale. Le rispettive spie sono disattivate.
La durata del programma può aumentare.
• Premere ripetutamente Option finché
la spia della funzione Multitab non si
accende.
• L'opzione rimane attiva fino a quando
viene disattivata. Premere ripetutamente Option finché la spia della funzione Multitab non si spegne.
Se si smette di utilizzare il detersivo in
pastiglie multifunzione, prima di
iniziare ad utilizzare il detersivo, il
brillantante e il sale per lavastoviglie
separatamente, eseguire le seguenti
operazioni:
1. Disattivare l'opzione Multitab.
2. Impostare il decalcificatore dell'acqua sul livello più alto.
3. Assicurarsi che i contenitori del sale e
del brillantante siano pieni.
4. Avviare il programma più breve con
una fase di risciacquo, senza detersivo e senza piatti.
ITALIANO
9
5. Regolare il decalcificatore dell’acqua
in base alla durezza dell'acqua locale.
6. Regolare la quantità di brillantante rilasciata.
Se questa opzione non è disponibile per
il programma, la spia NON si accende.
5.2 ÖKO PLUS
Questa funzione permette di svolgere
una migliore azione igienizzante. Durante la fase di risciacquo, la temperatura
viene mantenuta a 70°C per 10 - 14 minuti.
Premere ripetutamente Option finché la
spia della funzione ExtraHygiene non si
accende.
Se questa opzione non è disponibile per
il programma, la spia NON si accende.
Questa funzione diminuisce la temperatura nella fase di asciugatura. Il consumo
di energia elettrica viene ridotto del
25%.
Al termine del programma le stoviglie
possono risultare ancora umide.
Premere ripetutamente Option finché la
spia ÖKO PLUS non si accende.
5.3 ExtraHygiene
6. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1. Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua preimpostato dalla
fabbrica sia conforme alla durezza
dell'acqua locale. In caso contrario,
regolare il decalcificatore dell'acqua.
Contattare l'ente locale di erogazione idrica per conoscere la durezza locale dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale.
3. Riempire il contenitore del brillantante.
4. Aprire il rubinetto dell’acqua.
5. Potrebbero rimanere dei residui di lavorazione all'interno dell'apparecchiatura. Avviare un programma per
eliminarli. Non utilizzare il detersivo e
non caricare stoviglie.
Se si utilizza del detersivo in pastiglie multifunzione, attivare
l'opzione Multitab.
6.1 Regolare il decalcificatore dell’acqua
Regolazione
del decalcificatore
dell'acqua
Durezza dell'acqua
Tedesco
gradi
(°dH)
Francese
gradi
(°fH)
mmol/l
Gradi
Clarke
Manuale
Elettronica
51 - 70
91 - 125
9.1 - 12.5
64 - 88
2 1)
10
43 - 50
76 - 90
7.6 - 9.0
53 - 63
2 1)
9
37 - 42
65 - 75
6.5 - 7.5
46 - 52
21)
8
29 - 36
51 - 64
5.1 - 6.4
36 - 45
21)
7
23 - 28
40 - 50
4.0 - 5.0
28 - 35
21)
6
19 - 22
33 - 39
3.3 - 3.9
23 - 27
21)
51)
15 - 18
26 - 32
2.6 - 3.2
18 - 22
1
4
11 - 14
19 - 25
1.9 - 2.5
13 - 17
1
3
10 www.aeg.com
Regolazione
del decalcificatore
dell'acqua
Durezza dell'acqua
Tedesco
gradi
(°dH)
Francese
gradi
(°fH)
mmol/l
Gradi
Clarke
Manuale
Elettronica
4 - 10
7 - 18
0.7 - 1.8
5 - 12
1
2
<5
12)
12)
<4
<7
< 0.7
1) Impostazione di fabbrica.
2) Non utilizzare il sale a questo livello.
Il decalcificatore dell’acqua deve
essere regolato manualmente ed
elettronicamente.
Impostazione manuale
Ruotare il selettore della durezza dell'acqua nella posizione 1 o 2.
Impostazione elettronica
1. Premere il tasto on/off per accendere
l’apparecchiatura.
2. Verificare che l'apparecchiatura sia in
modalità impostazione. Fare riferimento a “IMPOSTAZIONE ED AVVIO
DI UN PROGRAMMA”.
3. Tenere premuti contemporaneamente Delay e Start finché non lampeggiano le spie (A), (B) e (C).
4. Premere Program.
• Le spie (B) e (C) si spengono.
• La spia (A) continua a lampeggiare.
• Il display visualizza l'impostazione
del decalcificatore dell'acqua.
= livello 5.
Esempio:
5. Premere ripetutamente Program per
modificare l'impostazione.
6. Spegnere l'apparecchiatura per confermare.
ITALIANO
11
6.2 Riempire il contenitore del sale
1.
2.
3.
4.
5.
Ruotare il tappo in senso antiorario e
aprire il contenitore del sale.
Versare 1 litro d’acqua nel contenitore del sale (solo la prima volta).
Riempire il contenitore del sale.
Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contenitore.
Riavvitare il tappo in senso orario
per chiudere il contenitore del sale.
ATTENZIONE
Acqua e sale potrebbero fuoriuscire dal contenitore del sale durante il riempimento. Rischio di
corrosione. Per evitarla, avviare
un programma dopo aver riempito il contenitore del sale.
6.3 Riempire il contenitore del brillantante
1.
B
A
M AX
4
3 2
1
+
-
C
D
Premere il pulsante di sgancio (D)
per aprire il coperchio (C).
2. Riempire il contenitore del brillantante (A) non oltre il segno di
“max.”.
3. Rimuovere l'eventuale brillantante
fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa
schiuma.
4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi
che il pulsante di sgancio si blocchi
in posizione.
È possibile ruotare il selettore
del dosaggio (B) tra la posizione
1 (quantità minima) e la posizione
4 (quantità massima).
7. UTILIZZO QUOTIDIANO
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. Verificare che
l'apparecchiatura sia in modalità impostazione, fare riferimento al capitolo 'IMPOSTAZIONE ED AVVIO DI UN
PROGRAMMA'.
• Se la spia del sale è accesa, riempire il contenitore del sale.
• Se la spia del brillantante è accesa,
riempire il contenitore del brillantante.
3. Caricare i cestelli.
4. Aggiungere il detersivo.
12 www.aeg.com
5. Impostare ed avviare il programma
corretto per il tipo di carico ed il grado di sporco.
7.1 Utilizzo del detersivo
A
1.
B
2.
30
3.
4
MAX
+
32
-
1
20
C
4.
5.
7.2 Impostazione ed avvio di
un programma
Modalità impostazione
L’apparecchiatura deve essere in modalità impostazione per poter avviare alcune operazioni.
L’apparecchiatura è in modalità impostazione quando, dopo l'accensione:
• Tutte le spie del programma si accendono.
• Sul display compaiono due barre di
stato orizzontali.
Se il pannello dei comandi mostra altre
condizioni, tenere premuti contemporaneamente Delay e Start finché l’apparecchiatura non entra in modalità impostazione.
Avvio del programma senza
partenza ritardata
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura.
3. Chiudere la porta della lavastoviglie.
4. Verificare che l'apparecchiatura sia in
modalità impostazione.
5. Continuare a premere Program finché non si accende la spia del programma che si desidera impostare.
• Sul display lampeggia la durata del
programma.
Premere il pulsante di sgancio (B)
per aprire il coperchio (C).
Mettere il detersivo nel rispettivo
contenitore (A).
Se il programma ha una fase di prelavaggio, mettere una piccola quantità di detersivo nella parte interna
della porta dell'apparecchiatura.
Se si usa detersivo in pastiglie, mettere la pastiglia nel contenitore (A).
Chiudere il coperchio. Assicurarsi
che il pulsante di sgancio si blocchi
in posizione.
• Le spie delle fasi del programma
specificato si accendono.
6. Se lo si desidera, si possono impostare le opzioni.
7. Premere Start. Il programma si avvia.
• Rimane accesa solo la spia della fase in corso.
• Il display indica la durata del programma che diminuisce ad intervalli di 1 minuto.
Avvio del programma con
partenza ritardata
1. Selezionare il programma e le opzioni.
2. Continuare a premere Delay finché il
display indica l'intervallo desiderato
per la partenza ritardata (da 1 a 24
ore).
• L'intervallo lampeggia sul display.
• La spia della partenza ritardata è
accesa.
3. Premere Start. Il conto alla rovescia
comincia.
• Il display mostra il conto alla rovescia che diminuisce ad intervalli di
1 ora.
• Le spie delle fasi del programma
specificato si spengono.
• Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia.
ITALIANO
– La spia della fase in corso si accende.
Apertura della porta durante il
funzionamento
dell'apparecchiatura
Se si apre la porta, l'apparecchiatura si
blocca. Quando si chiude nuovamente la
porta, l'apparecchiatura riprende dal
punto in cui era stata interrotta.
Annullamento della partenza
ritardata mentre è in corso il
conto alla rovescia
Premere Delay nuovamente finché:
• Il display indica la durata del programma.
• Le spie delle fasi del programma si accendono.
• Il programma si avvia.
Annullamento del programma
Premere a lungo Delay e Start contemporaneamente finché:
• Tutte le spie del programma si accendono.
• Sul display compaiono 2 barre di stato
orizzontali.
13
Verificare che vi sia del detersivo
nell'apposito contenitore prima
di avviare un nuovo programma.
Al termine del programma
Una volta terminato il programma di lavaggio, il display mostra 0.
1. Premere il tasto On/Off per spegnere
l’apparecchiatura.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Se non si preme il tasto on/off, il
dispositivo Auto Off spegne automaticamente l'apparecchiatura
dopo alcuni minuti. Ciò contribuisce a ridurre il consumo di
energia.
• Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli dalla lavastoviglie. Le stoviglie calde possono essere più facilmente danneggiabili.
• Vuotare prima il cestello inferiore e quindi quello superiore.
• Sulle pareti laterali e sulla porta dell'apparecchiatura può
formarsi della condensa perché l'acciaio inox si raffredda
più velocemente della ceramica.
8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
8.1 Il decalcificatore
dell’acqua
L'acqua dura contiene un'elevata quantità di minerali che possono causare danni
all’apparecchiatura e risultati di lavaggio
scadenti. Il decalcificatore dell’acqua
neutralizza tali minerali.
Il sale per lavastoviglie mantiene il decalcificatore dell’acqua pulito e in buone
condizioni. Ѝ importante impostare il livello corretto del decalcificatore dell'acqua. Ciò assicura che il decalcificatore
dell’acqua utilizzi l’esatta quantità di sale
per lavastoviglie.
8.2 Caricare i cestelli
Fare riferimento all'opuscolo in
dotazione per gli esempi su come caricare i cestelli.
• Utilizzare l’apparecchiatura esclusivamente per lavare articoli idonei al lavaggio in lavastoviglie.
• Non introdurre nell’apparecchiatura
articoli di legno, osso, alluminio, peltro o rame.
• Non inserire nell'apparecchiatura oggetti che possano assorbire acqua
(spugne, panni).
• Eliminare i residui di cibo dalle stoviglie.
14 www.aeg.com
• Per rimuovere senza fatica tracce di
bruciato, lasciare pentole e recipienti
a bagno nell'acqua prima di introdurli
nell'apparecchiatura.
• Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri e padelle) con l’apertura rivolta
verso il basso.
• Assicurarsi che le posate e i piatti non
aderiscano tra loro. Mescolare i cucchiai con le altre posate.
• Verificare che i bicchieri non si tocchino l’un l’altro.
• Disporre gli oggetti piccoli nel cestello
portaposate.
• Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello superiore in modo tale che non
possano muoversi.
• Prima di avviare un programma, assicurarsi che i mulinelli possano ruotare
liberamente.
8.3 Se si utilizzano sale,
brillantante e detersivo
• Utilizzare soltanto sale, brillantante e
detersivo specifici per lavastoviglie.
Altri prodotti possono danneggiare
l'apparecchiatura.
• Durante l’ultima fase di risciacquo, il
brillantante favorisce l'asciugatura delle stoviglie senza lasciare striature e
macchie.
• Le pastiglie multifunzione contengono
agenti che conglobano le funzioni di
detersivo, brillantante e sale. Verificare
che le pastiglie siano idonee per la
durezza dell’acqua locale. Consultare
le indicazioni riportate sulle confezioni
dei prodotti.
• Le pastiglie possono non sciogliersi
completamente nei cicli brevi. Per evitare residui di detersivo sulle stoviglie,
consigliamo di utilizzare il detersivo in
pastiglie con i programmi lunghi.
Non usare una dose di detersivo
superiore alla quantità raccomandata. Osservare le istruzioni riportate sulla confezione del detersivo.
8.4 Prima di avviare il
programma
Verificare che:
• I filtri siano puliti e installati correttamente.
• I fori sui mulinelli non siano ostruiti.
• Le stoviglie siano riposte correttamente nei cestelli.
• Il programma sia adatto al tipo di carico e al grado di sporco.
• Si utilizzi la quantità corretta di detersivo e additivi.
• Siano presenti il sale per lavastoviglie
e il brillantante (a meno che non si utilizzino le pastiglie multifunzione).
• Il tappo del contenitore del sale sia
serrato.
9. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed
estrarre la spina dalla presa.
Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio.
Eseguire controlli periodici e pulirli, se necessario.
ITALIANO
15
9.1 Pulizia dei filtri
C
1.
Ruotare il filtro (A) in senso antiorario e rimuoverlo.
2.
Per smontare il filtro (A), estrarre
(A1) e (A2).
Rimuovere il filtro (B).
Sciacquare i filtri con acqua.
Ricollocare il filtro (B) nella posizione iniziale. Verificare che sia montato correttamente sotto le due guide
(C).
C
A
B
A1
3.
4.
5.
A2
6.
Montare il filtro (A) e posizionarlo all'interno del filtro (B). Ruotarlo in
senso orario finché non si blocca in
posizione.
Un’errata posizione dei filtri può
comportare scadenti risultati di
lavaggio e danni all’apparecchiatura.
9.2 Pulizia dei mulinelli
Non rimuovere i mulinelli.
Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui di sporco, liberarli servendosi di un
oggetto a punta fine.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non
usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi.
9.3 Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido.
10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
Prima di contattare il Centro di Assistenza, consultare le seguenti informazioni
16 www.aeg.com
per tentare di trovare una soluzione al
problema.
Il display visualizza un codice allarme
in alcuni casi:
•
- L'apparecchiatura non carica
l'acqua.
•
- L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
Problema
•
- Il dispositivo antiallagamento è
attivo.
Causa possibile
Il programma non si La spina non è inserita nelavvia.
la presa di alimentazione.
La porta dell'apparecchiatura è aperta.
AVVERTENZA!
Spegnere l'apparecchiatura prima di eseguire i controlli.
Possibile soluzione
Inserire la spina nella presa.
Chiudere la porta dell'apparecchiatura.
Non è stato premuto Start. Premere Start.
Il fusibile è danneggiato.
Sostituire il fusibile.
È stata impostata la parten- Annullare la partenza ritarza ritardata.
data o attendere il termine
del conto alla rovescia.
L'apparecchiatura
non carica acqua.
L'apparecchiatura
non scarica l'acqua.
Il rubinetto dell’acqua è
chiuso.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
La pressione dell'acqua è
troppo bassa.
Contattare l’ente erogatore
locale.
Il rubinetto dell'acqua è
ostruito o intasato dal calcare.
Pulire il rubinetto dell’acqua.
Il filtro nel tubo di carico
dell'acqua è ostruito.
Pulire il filtro.
Il tubo di carico dell’acqua
è strozzato o piegato.
Controllare che il tubo sia
stato installato correttamente.
Il dispositivo antiallagamento è attivo. Ci sono
perdite d'acqua nell'apparecchiatura.
Chiudere il rubinetto
dell’acqua e contattare il
Centro di Assistenza.
Lo scarico del lavello è
ostruito.
Pulire lo scarico del lavello.
Il tubo di scarico dell’acqua Controllare che il tubo sia
è strozzato o piegato.
stato installato correttamente.
Una volta effettuati questi controlli, accendere l'apparecchiatura. Il programma
riprende dal punto in cui era stato interrotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza.
Se il display mostra altri codici di allarme, contattare il Centro di Assistenza.
ITALIANO
17
10.1 Se i risultati di lavaggio e
di asciugatura non sono
soddisfacenti
Attivazione del contenitore del
brillantante con la funzione
Multitab attivata
Su bicchieri e stoviglie rimangono
delle striature biancastre o striature
bluastre
• La quantità di brillantante erogata è
eccessiva. Impostare il selettore del
brillantante nella posizione inferiore.
• È stata utilizzata una dose eccessiva di
detersivo.
1. Premere il tasto on/off per accendere
l’apparecchiatura.
2. Verificare che l'apparecchiatura sia in
modalità impostazione. Fare riferimento a “IMPOSTAZIONE ED AVVIO
DI UN PROGRAMMA”.
3. Tenere premuti contemporaneamente Delay e Start finché non lampeggiano le spie (A), (B) e (C).
4. Premere Option .
• Le spie (A) e (C) si spengono.
• La spia (B) continua a lampeggiare.
• Il display visualizza l'impostazione
del contenitore del brillantante.
Macchie e tracce di gocce d'acqua su
bicchieri e stoviglie
• La quantità di brillantante erogata non
è insufficiente. Impostare il selettore
del brillantante nella posizione superiore.
• La causa potrebbe essere la qualità
del detersivo.
Le stoviglie sono bagnate
• Il programma non prevede la fase di
asciugatura o l'asciugatura viene eseguita a bassa temperatura.
• Il contenitore del brillantante è vuoto.
• La causa potrebbe essere la qualità
del brillantante.
• La causa potrebbe essere la qualità
del detersivo in pastiglie multifunzione. Provare un prodotto di una marca
diversa o attivare il contenitore del
brillantante e utilizzare il brillantante
insieme al detersivo in pastiglie multifunzione.
Fare riferimento alla sezione
"CONSIGLI E SUGGERIMENTI
UTILI" per trovare altre possibili
cause.
11. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento alle “INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA”.
Off
On
5. Premere Option per cambiare l'impostazione.
6. Spegnere l'apparecchiatura per confermare.
7. Regolare il dosaggio del brillantante.
8. Riempire il contenitore del brillantante.
18 www.aeg.com
11.1 Installazione sotto il piano di lavoro della cucina
1.
Controllare che le dimensioni
del vano coincidano con
quelle della figura.
2. Collocare l’apparecchiatura
vicino ad un rubinetto dell’acqua e ad uno scarico.
570-600 mm
820 mm
600 mm
3.
4.
1
5.
2
3
4
Togliere il piano di lavoro
dell’apparecchiatura.
Livellare l'apparecchiatura
ruotando i piedini regolabili
in senso orario o antiorario.
Un livellamento corretto dell'apparecchio consente la
corretta chiusura e tenuta
della porta.
Installare l’apparecchiatura
sotto il piano di lavoro della
cucina.
ITALIANO
19
11.2 Collegamento del tubo di scarico dell'acqua
max. 850 mm
max.
4000 mm
min. 400 mm
Collegare il tubo di scarico dell'acqua
• Il sifone del lavello. Collegare il tubo
flessibile di scarico sotto il piano di lavoro della cucina. Ciò impedisce che
l’acqua di scarico del lavandino refluisca nell’apparecchiatura.
• Un tubo fisso dotato di sfiato il cui diametro interno deve essere di minimo
40 mm.
Togliere il tappo del lavandino quando
l’apparecchiatura scarica l'acqua per evitare che l'acqua rifluisca nell'apparecchiatura.
Una prolunga del tubo di scarico dell'acqua deve essere di lunghezza inferiore ai
2 metri e avere lo stesso diametro del tubo di scarico dell'apparecchiatura.
Se si collega il tubo di scarico a un sifone
posto sotto al lavello, togliere la membrana in plastica (A). Una rimozione incompleta della membrana provoca un'ostruzione nel sifone e problemi di scarico
dell'acqua.
L'apparecchiatura è corredata di una valvola di non ritorno che impedisce all'acqua sporca di fluire nuovamente nell'apparecchiatura. In presenza di una valvola
di non ritorno nel sifone del lavandino,
toglierla per evitare che l'apparecchiatura scarichi in modo scorretto.
A
12. DATI TECNICI
Dimensioni
Larghezza x Altezza x Profondità (mm)
596 / 850 / 610
Collegamento elettrico Fare riferimento alla targhetta dati.
Tensione
Frequenza
Pressione dell’acqua di Min./max. (bar/MPa)
alimentazione
Collegamento dell'acqua 1)
Acqua fredda o calda2)
Capacità
Coperti
220-240 V
50 Hz
(0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
max. 60°C
12
20 www.aeg.com
Assorbimento elettrico
Modalità left-on
0.10 W
Modalità Off
0.10 W
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di
energia alternativa (per es. pannelli solari, impianti eolici) per ridurre il consumo di
energia.
13. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la
salute umana e a riciclare rifiuti
derivanti da apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Non
smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo insieme ai
normali rifiuti domestici. Portare il
prodotto al punto di riciclaggio più
vicino o contattare il comune di
residenza.
ITALIANO
21
22 www.aeg.com
ITALIANO
23
117919030-A-122012
www.aeg.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising