- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Aeg-Electrolux
- F60870US
- Användarmanual
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 48
Favorit 60870 U Bruksanvisning Automatisk diskmaskin 2 Bästa kund, Vi vill skapa de bästa produktlösningar som du kan hitta på marknaden idag. Lösningar där du upplever en perfekt balans mellan form och funktion och där spetsteknologi också matchar energisnålhet och miljömässig hänsyn. Så tack för att du valt en kvalitetsprodukt från oss! För att du ska få största möjliga nytta och glädje av ditt nyförvärv föreslår vi att du börjar med att läsa igenom den här bruksanvisningen och bekantar dig med alla funktioner och fördelar. Förvara gärna bruksanvisningen på en lämplig plats nära produkten så att du lätt kan ta fram den när du behöver friska upp minnet eller ha svar på en fråga. Lycka till! 3 Följande symboler används i denna bruksanvisning: Viktig information för din personliga säkerhet och information om hur ska dor undviks på apparaten. Allmän information och tips 2 Miljöinformation 1 Innehåll 3 Innehåll Bruksanvisning 4 Säkerhet 4 Beskrivning av diskmaskinen 5 Manöverpanel 6 Före första användning Inställning av vattenavhärdaren Påfyllning av specialsalt Påfyllning av sköljmedel In,urkoppling av ljudsignal Vid den dagliga användningen Arrangering av bestick och disk Höjdjustera överkorgen Påfyllning av diskmedel Användning av 3 i 1 diskmedel Val av diskprogram (Programtabell) Start av diskprogram Inställning av startfördröjning Stänga av diskmaskinen Skötsel och rengöring 9 9 11 12 15 16 16 22 23 24 26 28 28 29 30 Vad gör jag om… Avhjälpa mindre fel själv När diskresultatet inte är tillfredsställande Avfallshantering 32 32 34 35 Tekniska data 35 Anvisningar för kontrollinstitut 36 Uppställnings och anslutningsanvisning 37 Säkerhetsanvisningar för installationen 37 Installation 37 Anslutning av diskmaskinen 40 Garanti/Kundtjänst Sverige Service och reservdelar Service och reservdelar 42 42 42 46 4 Bruksanvisning Bruksanvisning 1 Säkerhet Före första användning. • Beakta “Uppställnings och anslutningsanvisningarna“. Bestämmelser för användning • Diskmaskinen är endast avsedd för diskning av hushållsdisk. • Ombyggnad eller förändringar av diskmaskinen är inte tillåten. • Använd endast specialsalt, disk och sköljmedel som är avsett för hushållsdisk maskiner. • Häll inget lösningsmedel i diskmaskinen. Risk för explosion! Barnsäkerhet • Håll barn borta från förpackningsdelar. Risk för kvävning! • Barn känner ofta inte till riskerna vid användandet av elektriska apparater. Lämna inte barn utan uppsikt vid diskmaskinen. • Säkerställ att inte barn eller husdjur klättrar in i diskmaskinen. Livsfara! • Diskmedel kan orsaka frätskador i ögon, mun och svalg. Livsfara! Beakta skölj och diskmedelstillverkarens säkerhetsanvisningar. • Vattnet i diskmaskinen är inget dricksvatten. Risk för frätskador! Allmän säkerhet • Reparationer av diskmaskinen får endast utföras av en fackman. • Slå från diskmaskinen och stäng vattenkranen då maskinen ej användes. • Dra aldrig i elsladden för att ta ur kontakten, utan dra alltid i kontakten. • Se till att diskmaskinens lucka alltid är stängd förutom när disk plockas i eller ur. På så vis förhindras att någon kan snubbla över den öppnade luckan och skadas. • Sätt eller ställ Dig inte på den öppna luckan. • Maskinen får inte placeras i ett utrymme där det finns risk att temperaturen sjunker under 0ºC, (frysrisk). Beskrivning av diskmaskinen 5 Beskrivning av diskmaskinen Takspolarm Spolarm för överkorg och bottenspolarm Vred för vattenhårdhet Behållare för specialsalt Behållare för diskmedel Behållare för sköljmedel Typskylt Filter Invändig belysning 1 Diskmaskinen har en intern kontrollampa som tänds och släcks när luckan öpp nas och stängs. Inre belysning försedd med en lysdiod av Klass 1 enligt EN 608251:1994 + A1:2002 + A2:2001. Kontakta vår lokala serviceavdelning om denna kontrollampa behöver bytas ut. 6 Manöverpanel Manöverpanel TILL / FRÅNknapp 1 Programknappar 2 3 Funktionsknappar Med TILL/FRÅNknappen slås diskmaskinen till/från. Med Programknapparna väljs det önskade diskprogrammet. Manöverpanel 7 Funktionsknappar: Tillsammans med ett inställt diskprogram kan med hjälp av dessa knappar även följande funktioner ställas in: Funktionsknapp 1 Inställning av vattenavhärdare Funktionsknapp 2 In/urkoppling av sköljmedelsdosering vid 3 i 1 Funktionsknapp 3 In/urkoppling av ljudsignal Sköljmedelsdoseringen påverkas bara när funktionen 3 i 1 är vald. Display Programfasindikatorer Kontroll indikeringar Inställning av startfördröjning Välja 3 i 1 funktion Displayen kan visa: – vilken hårdhetsgrad på vattnet som är inställd. – om sköljmedelsdoseringen är in, urkopplad. – om signalen är in, urkopplad. – vilken starttid som är inställd. – hur lång tid som kvarstår för ett diskprogram som pågår. – vilka fel diskmaskinen har. 8 Manöverpanel Programfasindikeringar: Det aktuella programsteget visas alltid i programfas indikeringen. Kontrollindikeringarna har följande innebörd: 1) Fyll på specialsalt 1) Fyll på sköljmedel Öppna vattenkranen Rengör diskmaskinens filtersystem Diskmaskinsluckan är öppen 1) Dessa kontrollindikeringar lyser inte när ett diskprogram pågår. Före första användning 9 Före första användning 3 Om Du vill använda 3 i 1 diskmedel: – Läs först avsnittet ”Användning av 3 i 1 diskmedel”. – Fyller Du inte på specialsalt eller sköljmedel. Före första användningen, om Du inte använder 3 i 1 diskmedel: 1. Ställ in vattenavhärdaren 2. Fyll på specialsalt för vattenavhärdaren 3. Fyll på sköljmedel Inställning av vattenavhärdaren 3 Vattenavhärdaren måste ställas in mekaniskt och elektroniskt. För att förhindra kalkavlagringar på disken, måste den diskas med mjukt, dvs kalkfattigt vatten. Vattenavhärdaren skall ställas in enligt tabellen för vattenhå. Diskmaskinen skall vara frånslagen. Mekanisk inställning: 1. Öppna diskmaskinens lucka. 2. Ta ut den nedre diskkorgen ur maskinen. 3. Ställ hårdhetsvredet på vänster sida i diskut rymmet på 1 eller 2 (se tabell). 10 3 Före första användning Inställning elektroniskt: 1. Tryck på TILL/FRÅNknappen. Om endast indikeringen för en programknapp lyser, är detta diskprogram aktive rat. Diskprogrammet måste då väljas bort. Tryck in funktionsknapparna 1 och 2 samtidigt i ca 2 sekunder. Indikeringarna för alla valbara programknappar lyser. 2. Tryck in funktionsknapparna 1 och 2 samtidigt och håll dem intryckta. Indikeringarna för funktionsknapparna 1 till 3 blinkar. 3. Tryck på funktionsknapp 1 . Indikeringen för funktionsknapp 1 blinkar. Displayen visar den inställda hårdheten. 4. Ett tryck på funktionsknapp 1 höjer hårdheten med 1 steg. (Undantag: Efter hårdhetsgrad 10 följer hårdhetsgrad 1). 5. Tryck på TILL/FRÅNknappen när rätt hårdhetsgrad är inställd. Hårdhetsgraden är nu lagrad. Ställs vattenavhärdaren elektroniskt in på “1”, kopplas kontrollampan för speci alsalt bort. Inställning av hårdhetsgrad Vattenhårdhet i °d 2) i mmol/l 3) 51 70 43 50 37 42 29 36 23 28 9,0 12,5 7,6 8,9 6,5 7,5 5,1 6,4 4,0 5,0 IV 19 22 15 18 3,3 3,9 2,6 3,2 III 5* 4 11 14 1,9 2,5 II 3 4 10 0,7 1,8 I/II under 4 under 0,7 Område mekanisk 2* I 1 Text i displayen Antal signaler1) 10l 9l 8l 7l 6l 5L 4L 3L 2L 10 9 8 7 6 1l 1 elektronisk 10 4) 9 8 7 6 2 1 salt behöver inte tillsättas 1) Vattnets hårdhet indikeras akustiskt endast då ljudsignalen är inkopplad. 2) (°d) tyska grader, mått för vattnets hårdhet – används även i Sverige 3) (mmol/l) millimol per liter, internationell enhet för att ange vattnets hårdhet 4) Med denna inställning kan programtiden förlängas något. *) fabriksinställning 5 4 3 2 Före första användning 11 Påfyllning av specialsalt 1. 2. 3. 4. 3 3 För att avkalka vattenavhärdaren måste specialsalt fyllas på. Använd endast spe cialsalt som är avsett för hushållsdiskmaskiner. Om Du inte använder 3 i 1 diskmedel, fyller Du på specialsalt. – Före första användning av diskmaskinen (vid behov). – Om indikeringen på panelen för specialsalt lyser. Öppna luckan, ta ut underkorgen. Skruva upp locket till saltbehållaren mot urs. Endast vid första användning: Fyll saltbehållaren helt med vatten. Sätt den medlevererade tratten på behålla rens öppning. Fyll på specialsalt i behållaren, mängd, be roende på kornstorlek, ca 1,01,5 kg. Över fyll inte behållaren. Det är ofarligt om vatten rinner över vid påfyllnad av specialsalt. 5. Ta bort saltrester från behållarens öppning. 6. Vrid fast locket medurs. 7. Kör ett diskprogram efter påfyllnad av specialsalt. Därigenom spolas utrun net saltvatten och saltkorn bort. Beroende på kornstorleken kan det dröja några timmar innan saltet har lösts upp i vattnet och indikeringen för specialsalt åter slocknar. 12 Före första användning Påfyllning av sköljmedel Eftersom sköljmedlet låter diskvattnet rinna av bättre, får man en fläckfri, glän sande disk och klara glas. Om Du inte använder 3 i 1 funktionen, fyller Du på sköljmedel. – Före första användning av diskmaskinen. – Om indikeringen för sköljmedel på panelen lyser. Använd bara speciellt sköljmedel för disk maskiner och inga andra flytande rengö ringsmedel. 1. Öppna luckan. Facket för sköljmedel sitter på insidan av diskmaskinsluckan. 2. Tryck på låsknappen till sköljmedelsfacket. 3. Öppna locket. 4. Fyll sakta på sköljmedel upp till markering en “max”; det motsvarar en mängd av ca 140 ml 5. Tryck på locket tills det låses. 6. Om sköljvätska runnit ut, torka bort den med en trasa. Annars bildas för mycket skum vid diskning. Före första användning 13 Inställning av sköljmedelsdosering 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ändra bara doseringen när det på glas och disk syns ränder, mjölkaktiga fläckar (ställ in doseringen lägre) eller intorkade vattenfläckar (ställ in doseringen hö gre) (se avsnitt „När diskresultatet inte är tillfredsställande“). Doseringen kan ställas in från 16. I fabrik är doseringen förinställd på “4”. Öppna diskmaskinens lucka. Tryck på låsknappen till sköljmedelsfacket. Öppna locket. Ställ in dosering. Tryck på locket tills det låses. Om sköljvätska runnit ut, torka bort den med en trasa. 14 Före första användning Spolning påslagen genom att 3in1funktionen valts 3 3 Om funktionen 3in1 inte har valts är spolningen alltid påslagen. Om 3in1funktionen har aktiverats genom val av 3in1disk, är spolningen av stängd. Om disken inte torkas tillräckligt bör spolningen slås på igen (se även ka pitlet ”Använda 3in1diskning”). 1. Tryck på TILL/FRÅNknappen. Om endast indikeringen för en programknapp lyser, är detta diskprogram aktive rat. Diskprogrammet måste då väljas bort. Tryck in funktionsknapparna 1 och 2 samtidigt i ca 2 sekunder. Indikeringarna för alla valbara programknappar lyser. 2. Tryck in funktionsknapparna 1 och 2 samtidigt och håll dem intryckta. Indikeringarna för funktionsknapparna 1 till 3 blinkar. 3. Tryck på funktionsknapp 2 . Indikeringen för funktionsknapp 2 blinkar. Displayen visar den aktuella inställningen: 0d Sköljmedelsdoseringen är frånkopplad vid 3 i 1 (fabriksinställning) 1d Sköljmedelsdoseringen är tillkopplad vid 3 i 1 4. Tryck på funktionsknapp 2 kopplar in resp ur sköljmedelsdoseringen. 5. När displayen visar den önskade inställningen, tryck på TILL/FRÅNknappen. In ställningen är nu lagrad. Före första användning 15 In,urkoppling av ljudsignal 3 Utöver de optiska indikeringarna är det möjligt att göra inställning så att även en signal ska ljuda (t ex vid programslut, fel). 1. Tryck på TILL/FRÅNknappen. Om endast indikeringen för en programknapp lyser, är detta diskprogram aktive rat. Diskprogrammet måste då väljas bort. Tryck in funktionsknapparna 1 och 2 samtidigt i ca 2 sekunder. Indikeringarna för alla valbara programknappar lyser. 2. Tryck in funktionsknapparna 1 och 2 samtidigt och håll dem intryckta. Indikeringarna för funktionsknapparna 1 till 3 blinkar. 3. Tryck på funktionsknapp 3. Indikeringen för funktionsknapp 3 blinkar. Displayen visar den aktuella inställningen: 0b Ljudsignalen urkopplad 1b Ljudsignal inkopplad (fabriksinställning) 4. Genom att trycka på funktionsknapp 3 ändras inställningen. 5. När displayen visar önskad inställning, tryck på knappen TILL/FRÅN. Vald inställ ning är nu sparad. 16 Vid den dagliga användningen Vid den dagliga användningen Arrangering av bestick och disk 1 Svampar, hushållsdukar och alla föremål som kan suga upp vatten får inte ren göras i diskmaskinen. Plast och teflonbelagd disk avvisar vattendroppar kraftigt. Därför torkar denna disk något sämre än porslin och kvalitetsstål. För diskning i diskmaskin är följande bestick/disk inte lämplig: eventuellt lämplig: • Bestick med trä, horn, porslins el ler pärlemorskaft • Ej värmebeständiga plastdelar • Äldre bestick, vars kitt är temperaturkänsligt • Limmade bestick eller besticksdelar • Tenn respektive kopparföremål • Blykristallglas • Rostkänsliga ståldelar • Trä/frukostbrickor • Hantverksföremål • Diska endast stengods i diskmaskinen om tillverka ren uttryckligt angett att det är lämpligt. • Glasdekor kan mattas efter flera diskningar i maskin. • Silver och aluminiumdelar har tendens att bli miss färgade vid diskning. Matrester som till exempel äggvita, äggula, senap orsakar ofta missfärgningar respektive fläckar på silver. Avlägsna därför alltid matrester från silver, om det inte skall diskas ome delbart efter användning. • Glas kan bli matt efter många diskningar. • Innan Du insorterar disken, bör Du: – Avlägsna stora matrester. – Mjuka upp fastbrända matrester i kastruller. • Beakta vid arrangering av disk och bestick: – Disk och bestick får inte hindra spolarmarna att rotera. – Ställ skålar, koppar, glas kastruller osv med öppningen neråt, så att de inte fylls med vatten. – Disk och bestick får inte ligga i eller på varandra. – Glas bör inte stå intill varandra för att undvika skador. – Lägg inte små föremål (till exempel lock) i diskkorgarna utan i bestickskor gen, för att de inte skall ramla ner. Vid den dagliga användningen 17 Arrangering av bestick 1 Varning: Spetsiga knivar och bestick med vassa delar skall på grund av skaderis ken läggas i överkorgen. För att alla besticksdelar i bestickskorgen skall spolas med vatten, bör Du: 1.Sätta på gallerinsatsen på besticks 2.Ställa gafflar och skedar med hand korgen taget neråt i bestickskorgen. För större bestick, som till exempel ballongvispar, kan halva besticksgallret tas bort. Bestickskorgen går att fälla upp. Vid uttagning bör alltid båda handtagen hållas om med handen. 1. Ställ bestickkorgen på ett bord eller på en arbetsbänk. 2. Fäll ut båda handtagsdelarna. 3. Plocka ur besticken. 18 Vid den dagliga användningen Fylla / tömma underkorgen och överkorgen Drag ut eller skjut in över underkorgen med handtaget i mitten för att fylla eller tömma korgarna. Kastruller, pannor, stora tallrikar Arrangera mycket smutsig disk i underkor gen (Tallrikar upp till 29 cm i diameter). För att lättare kunna arrangera större disk, är alla bakre tallrikshållare i underkorgen fällbara. Vid den dagliga användningen Öl och champagneglas I ölglashållarna till vänster i underkorgen kan upp till fyra Weissbierglas, ölglas etc. hängas. Vid behov kan ölglashållarna fällas upp. Ölglashållarna kan bytas ut mot två extra medlevererade kopphyllor, vilka även kan användas som champagneglashållare. 1. Tag bort ölglashållarna genom att lyfta dem uppåt med ett lätt tryck underifrån på upphängningskrokarna. 2. Sätt kopphyllornas upphängningskrokar på tvärstaget A eller B. Sätt fast dem med ett lätt tryck på upphängningskrokarna. 3. Kopphyllorna tas bort på samma sätt som ölglashållarna. 4. För vanliga Weissbierglas sätts ölglashålla ren på tvärstaget A, för mycket tunga korta glas på B. 19 20 1 Vid den dagliga användningen Staget för fastsättning av ölglashållarna el ler kopphyllorna kan, om så önskas, tas bort. 1. Skjut staget bakåt med tummen (se bild). Varning: Risk för skador: Tag inte i staget med handen; sätt handen vid bestickkorgen som stöd under staget. 2. Sätt fast staget igen genom att skjuta det framåt. Koppar, glas, kaffeservis Sortera in mindre och känslig disk samt långa bestick i överkorgen. • Sortera disk på och under de fällbara kopphyllorna så att diskvatten når alla delar som skall diskas. Vid den dagliga användningen • Det går att fälla upp kopphyllorna vid diskning av högt diskgods. • Låt vineller konjaksglas luta mot eller hänga i urtagen på kopphyllorna. • Fäll upp glasstödet åt höger för glas med hög fot, låt den annars vara nerfälld åt vänster. • De två pinnraderna i överkorgen är också vikbara. Pinnraden uppfälld: Ställ glas, bägare osv i överkorgen. Pinnraden nerfälld: Mer plats för skålar. 21 22 Vid den dagliga användningen Höjdjustera överkorgen Maximal höjd på disken i 3 överkorgen underkorgen med upphöjd överkorg 22 cm 30 cm med sänkt överkorg 24 cm 29 cm Det är även möjligt att ändra höjden med disk i korgarna. Höjning / sänkning av överkorgen 1. Drag ut överkorgen helt. 2. Lyft överkorgen i handtagen tills det tar emot och sänk ner den. Överkorgen hakar in i undre eller övre posi tion. Vid den dagliga användningen Påfyllning av diskmedel 1 3 Diskmedel löser smutsen på disk och bestick. Diskmedlet måste fyllas på innan program met börjar. Använd bara diskmedel för hushållsdiskma skiner. Facket för diskmedel sitter på insidan av diskmaskinsluckan. 1. Om locket är stängt: Tryck på låsknappen. Locket öppnas. 2. Fyll på diskmedel i diskmedelsbehållaren. Som hjälp för doseringen finns markerings linjer: “20/30“ motsvarar ca 20/30 ml disk medel. Beakta tillverkarens rekommendationer för dosering och förvaring. 3. Fäll tillbaka och tryck på locket tills det lå ses. Vid mycket smutsig disk fyller Du desutom diskmedel i facket bredvid (1). Detta disk medel är verksamt vid fördisken. 23 24 Vid den dagliga användningen Kompaktdiskmedel 2 Diskmedel för diskmaskiner är idag nästan uteslutande lågalkaliska kompakt diskmedel med naturliga enzymer i tablett eller pulverform. 50 °Cdiskprogram i förbindelse med dessa kompaktdiskmedel avlastar miljön och skonar Din disk, eftersom detta diskprogram är speciellt anpassat till enzy mernas smutslö. Diskmedelstabletter 3 Diskmedelstabletter från olika tillverkare löser upp sig olika fort. Därför kan vissa diskmedelstabletter inte utveckla hela rengöringskraften. An vänd därför diskprogram med fördisk när Du använder diskmedelstabletter. Vid diskning med snabbprogram kan tabletten delas. Användning av 3 i 1 diskmedel 3 3 Dessa produkter för diskning är en kombination av diskmedel, skölj och salt funktion. När 3 i 1 funktionen kopplas in – avbryts doseringen av specialsalt och sköljmedel från resp. behållare. – visas inte brist på salt och sköljmedel. – Kan diskprogrammen pågå upp till 30 minuter längre. Om Du vill använda 3 i 1 diskmedel bör Du kontrollera om detta diskmedel är lämpligt för vattenhårdheten på orten (Beakta tillverkarens anvisningar!). Om vattenhårdheten är högre än vad tillverkaren rekomenderar och Du ändå vill använda 3 i 1 diskmedel, gör Du enligt följande: • Med 3 i 1 funktionen inställd ställs vattenhårdheten en hårdhetsgrad lägre än vid diskning utan 3 i 1 diskmedel. • Fyll på specialsalt i behållaren (om denna är tom). Diskmaskinen känner av de två olika inställningarna av hårdhetsgrad för disk ning med 3 i 1 funktion och utan 3 i 1 funktion. Om Du använder 3 i 1 produkter 1. Tryck på TILL/FRÅNknappen. 2. Tryck på knappen MULTITAB. Indikeringen för knappen lyser: 3 i 1 funktionen är vald. Lägg 3 i 1 diskmedel i diskmedelsbehållaren innan diskprogrammet börjar. Eftersom sköljmedelsdoseringen automatiskt kopplas från vid inkoppling av 3 i 1 funktionen, kan det på grund av kvalitetsskillnader i 3 i 1 diskmedlen förekomma att disken inte blir tillräckligt torr. Gör i så fall enligt följande (se avsnitt ”Påfyllning av sköljmedel”): Vid den dagliga användningen 25 • Fyll på sköljmedel i behållaren (om denna är tom). • Ställ in sköljmedelsdoseringen mekaniskt på ”2”. • Koppla in sköljmedelsdoseringen. Om Du inte använder 3 i 1 produkter längre Om Du inte vill använda 3 i 1 produkter mer, gör enligt följande: • Stäng av 3in1funktionen. • Fyll åter på behållarna för salt och sköljmedel. • Ställ vattenavhärdaren på högsta möjliga inställning och genomför upp till tre normaldiskningar utan disk i maskinen. • Ställ därefter in vattenavhärdaren på ortens vattenhårdhet. Om Du använder 4 i 1 produkter Om "4 i 1" diskmedel användes, vilket har samma egenskaper som "3 i 1" samt antiglas korrosionsmedel, följ anvisningarna för "3 i 1" diskmedel. 26 Vid den dagliga användningen Val av diskprogram (Programtabell) • • • • • • • • • lätt smutsig • • • 73 0,9 15 Använd disk, vilken sparats i diskmaskinen för att diskas senare. • 12 < 0,1 4 Dessert och kaf feservis, ömtåliga glas All slags disk 12 23 normalt smutsig 9 Vanlig disk och kokkärl, tempera turkänslig disk 23 25 • 12 14 mycket smutsig, intorkade matrester, sär skilt äggvita och stärkelse 1,1 1,6 Vanlig disk och kokkärl 0,8 • 1,8 2,0 0,95 1,05 nyligen använda, lätt till normalt smutsiga 30 Disk utan kastrul ler 120 130 • 130 160 • Vatten (liter) normalt smutsig, intorkade matrester Energi (kWh) • Vanlig disk och kokkärl 90 125 Tid (minuter) Torkning (kallt) Slutsköljning 6) 1 till 2x ECO 50°5) • 2x INTENSIV CARE 70°4) Förbruknings värden1) 2x 30 MIN (60°)3) Smutsgrad Diskning AUTOMATIC (50° 65°)2) Lämpligt för: Fördisk Diskprogram Mellansköljning Programförlopp 1) Förbrukningsvärdena är framtagna under normal användning. De är beroende av mängden i diskkorgarna. Under praktiska förhållanden kan därför avvikelser förekomma. 2) I detta program fastställs diskvattnets grumlighet, hur smutsig disken är. Programtid, vatten och energi förbrukning kan variera stort – allt efter mängd och hur smutsig disken är. Beroende på hur smutsig dis ken är anpassas diskvattnets temperatur automatiskt mellan 50°C till 65°C. 3) Fyll bara diskmaskinen till hälften med detta program. 4) Vid slutsköljningen höjs temperaturen till 68° under 10 minuter för desinficering av till exempel nappflas kor, plastskärbrädor eller syltburkar. 5) Testprogram för kontrollinstitut 6) Detta diskprogram behöver inget diskmedel. Vid den dagliga användningen Välja program Om disken ser ut så här väljer du Ett intensivprogram. Ett normal eller ett energisparprogram. Ett kortprogram (till exempel 30 min pro gram). 27 28 Vid den dagliga användningen Start av diskprogram 1. 2. 3. 4. 5. 3 Kontrollera att spolarmarna kan röra sig fritt. Öppna vattenkranen helt. Stäng luckan. Tryck på TILL/FRÅNknappen. Välj önskat program. Kontrollampan för valt program samt programavsnitt i programförloppsindike ringen tänds. Displayen visar hur lång tid programmet tar. Efter cirka 3 sekunder startar valt diskprogram. Det aktuella programsteget visas i programfasindikeringen. Programtiden som visas i displayen anpassas under diskningen efter mängden disk, hur smutsig den är etc. Avbryta eller avsluta diskprogram 1 3 Avbryt endast ett diskprogram som är igång om det är absolut nödvändigt. Avbryta diskprogram genom att öppna diskmaskinens lucka När luckan öppnas kan het ånga strömma ut. Risk för skållning! 1. Öppna luckan försiktigt. Diskprogrammet stoppar. 2. Stäng luckan. Diskprogrammet fortsätter. Avsluta diskprogram 1. Tryck på funktionsknapparna 1 och 2 samtidigt och håll dem intryckta. Indikeringarna för alla valbara programknappar lyser. 2. Släpp funktionsknapparna. Diskprogrammet avslutas. 3. Kontrollera att det finns diskmedel i behållaren om Du vill starta ett nytt disk program. 4. Slå av diskmaskinen med TILL/FRÅNknappen. Genom att slå från diskmaskinen avbryts bara ett diskprogram, det avslutas inte. När maskinen slås till igen fortsätter diskprogrammet. Inställning av startfördröjning 3 Med val av startfördröjning kan Du fördröja ett diskprograms start mellan 1 till 19 timmar. 1. Tryck på knappen Startfördröjning upprepade gånger tills den önskade startti den visas i displayen till exempel 12h, om diskprogrammet skall starta om 12 timmar. Indikeringen för startfördröjning lyser. Vid den dagliga användningen 29 2. Välj diskprogram. 3. Den kvarvarande tiden till start av diskprogrammet visas fortlöpande (till exem pel 12h, 11h, 10h, ... 1h osv). Ändring av startfördröjning: Så länge diskprogrammet inte har startat kan Du genom att trycka på knappen Startfördröjning fortfarande ändra inställningen. Radera startfördröjning: Tryck upprepade gånger på knappen Startfördröjning tills gångtiden för det val da programmet visas i displayen. Det valda diskprogrammet startar direkt. Byte av diskprogram Så länge diskprogrammet inte har startat, kan Du byta diskprogram. Avsluta först diskprogrammet, ställ därefter in startfördröjning igen, välj därefter nyt. Stänga av diskmaskinen 1 Stäng inte av diskmaskinen förrän displayen visar ”0” som kvarvarande tid och indikeringen för diskprogramslut lyser. Vid vissa diskprogram går torkfläkten även efter programmets slut. 1. Tryck på TILL/FRÅNknappen. Alla indikeringar slocknar. 2. Stäng vattenkranen. Öppna luckan försiktigt, het ånga kan välla ut. • Varm disk är stötkänslig. Låt därför disken kallna ca 15 minuter innan den plockas ur. Därigenom blir också torkresultatet bättre. • Disken torkar fortare om luckan öppnas helt efter programmets slut och där efter ställs på glänt. Urplockning av disk 3 Det är normalt att insidan av luckan och behållare är fuktiga. • Plocka först ur den undre korgen, därefter den övre. Därigenom undviker Du att kvarvarande vatten i överkorgen droppar på disken i underkorgen. • Belysningen i diskmaskinen är alltid tänd när luckan är öppen. För att spara energi bör Du därför efter att ha arrangerat/plockat ur disken alltid stänga luckan. 30 Skötsel och rengöring Skötsel och rengöring 1 Använd inga möbelvårds eller aggresiva rengöringsmedel. • Rengör diskmaskinens paneldelar med en mjuk trasa och varmt, rent vatten. • Kontrollera regelbundet och rengör vid behov behållare, lucktätning och filter för vattenslang (om sådant finns). Rengöring av filter 3 Filtren måste regelbundet kontrolleras och rengöras. Igensatta filter påverkar diskresul tatet. 1. Öppna luckan, ta ut underkorgen. 2. Vrid handtaget ungefär ett ¼ varv moturs (A) och ta ut filtersystemet (B). 3. Ta tag i finfiltrets (1) greppögla och drag det ur mikrofiltret (2). 4. Rengör alla filter noga under rinnande vat ten. Skötsel och rengöring 1 5. Ta ur plattfiltret (3) från diskutrymmets bot ten och rengör det noga på båda sidor. 6. Sätt tillbaka plattfiltret. 7. Sätt i finfiltret i mikrofiltret och sätt ihop dem. 8. Sätt in filtersystemet och lås det genom att vrida handtaget medurs till stopp. Kontrolle ra därvid att plattfiltret inte sticker ut över botten i diskutrymmet. Diskning får i inget fall genomföras utan fil ter. 31 32 Vad gör jag om… Vad gör jag om… Avhjälpa mindre fel själv Innan du kontaktar Electrolux Service, kontrollera om inte – du kan avhjälpa felet själv med hjälp av följande feltabell eller – felet orsakas av felaktig elektrisk anslutning och/eller felaktig vattenanslut ning. Om Electrolux tekniker tillkallas i dessa fall får du stå för alla kostnader, detta gäller även under garantitiden. Om under användning någon av följande felkoder visas i displayen: – FelkodÅ 10 (Problem med vattenanslutning), – FelkodÅ 20 (Problem med vattenavlopp), kontrollerar Du i följande tabell. När felet är avhjälpt, tryck på det påbörjade diskprogrammets knapp. Diskpro grammet fortsätter. Vid andra felkoder (“Å “följt av en siffra): – Avbryt diskprogrammet. – Stäng av diskmaskinen. – Ställ in diskprogrammet igen. Kontakta kundtjänst och meddela felkoden om felet visas igen. Störning Möjlig orsak Åtgärd Vattenkranen är igenkalkad el Kontrollera vattenkranen, låt re ler trasig. parera den vid behov. Vattenkranen är stängd. Programindikeringen för det valda diskprogrammet blin kar: Kontrollindikeringen lyser, displayen visar felkoden Å 10 (Problem med vattenpåfyll ning). Öppna vattenkranen. Filtret (om sådant finns) i slangkopplingen vid vattenkra Rengör filtret i slangkopplingen. nen är igensatt. Filtren i diskmaskinens botten är igensatta. Avbryta diskprogram (se avsnitt: Start av diskprogram). Rengöring av filter (se avsnitt: Rengöring av filter), starta därefter diskprogram igen. Vattenslangen är inte rätt monterad. Kontrollera installationen av slangen. Vad gör jag om… Störning Möjlig orsak Programindikeringen för det Vattenlåset är igensatt. valda diskprogrammet blinkar, displayen visar felkoden Avloppsslangen Å 20 är inte rätt monterad. (Diskvatten står i maskinens bottenbehållare). Åtgärd Rengör vattenlåset. Kontrollera installationen av slangen. Stäng först vattenkranen, slå Översvämningsskyddet har löst sedan från maskinen och kon ut. takta kundtjänst. Displayen visar felkoden Å 30 . Kontrollindikeringen 33 lyser. Diskmaskinsluckan är öppen. Kontrollindikeringen lyser. Program startar inte. Stäng diskmaskinsluckan. Indikeringen påminner bara om att ibland kontrollera, och vid behov rengöra, diskmaski Indikeringen slocknar automa nens filter. Den tänds med jäm tiskt vid start av nästa diskprogram. na mellanrum oberoende av filtrens aktuella igensättnings grad. Elkontakten är inte isatt. Sätt i elkontakten. Säkringen i husets elinstalla tion är trasig. Byt säkring. För diskmaskiner med startför Om disken skall diskas direkt, dröjning: radera starttiden. En starttid är vald. Diskutrymmet består av rost fritt stål. Rostfläckar i diskut rymmet kommer från främmande föremål (rostfla I diskutrymmet syns rostfläck Diska bara lämpliga bestick och gor från vattenledningen, från ar. disk. kastruller, bestick osv). Be handla sådana fläckar med ett vanligt metallputsmedel. Tjutande ljud vid diskning. Tjutandet är ofarligt. Avkalka maskinen med ett i handeln tillgängligt rengörings medel för diskmaskiner. Om ljudet kvarstår efter avkalk ningen, prova då att använda ett diskmedel från annan till verkare vid rengöring av disk. 34 Vad gör jag om… När diskresultatet inte är tillfredsställande Diskgodset blir inte rent. • Det rätta diskprogrammet har inte valts. • Diskgodset var inte arrangerat så att diskvattnet nådde alla delar. Diskkorgarna får inte överfyllas. • Filtren i maskinens botten är inte rena eller fel monterade. • Ett kvalitetsdiskmedel har inte använts eller så har för lite diskmedel fyllts på. • Vid kalkbeläggning på diskgodset: Behållaren för specialsalt är tom eller så är vattenhårdheten felaktigt inställd. • Avloppsslangen är inte rätt monterad. • Om det finns diskmedelsrester i diskmedelsbehållaren efter avslutat diskpro gram, har antingen spolarmen varit blockerad eller så är spolarmsmunstycke na igensatta av föroreningar från diskvattnet. Det går att ta bort spolarmarna för rengöring (se avsnitt ”Skötsel och rengö ring”). Disken är inte torr och glänsande. • En bra spolglans har inte använts. • Behållaren för spolglans är tom. På glas och diskgods finns ränder, streck, mjölkaktiga fläckar eller en blå skimrande beläggning. • Ställ in doseringen av spolglans lägre. På glas och diskgods finns torkade vattendroppar. • Ställ in doseringen av spolglans högre. • Diskmedlet kan vara orsaken. Kontakta diskmedelstillverkarens kundrådgivare. Glaskorrosion • Kontakta diskmedelstillverkarens kundrådgivare. Avfallshantering 35 Avfallshantering 2 Förpackningsmaterial Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsmaterialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare. 2 Avfallshantering när produkten är utsliten W 1 Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får han teras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att pro dukten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa mil jö och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. Varning! Dra ur kontakten ur uttaget när maskinen är utsliten. Klipp av elka beln och avlägsna den och kontakten. Förstör lucklåset så att luckan inte går att låsa. Därvid kan barn inte låsa in sig och hamna i livsfara. Tekniska data 5 Kapacitet: 12 kuvert med serveringskärl Tillåtet vattentryck: 0,11,0 MPa (= 10100 N/cm2 = 110 bar ) Elektrisk anslutning: Se även typskylt på högra kanten av diskmaskinsluckan. Mått: 818 878 x 596 x 570 (H x B x D i mm) Maximal vikt: 45 kg 36 Anvisningar för kontrollinstitut Anvisningar för kontrollinstitut Kontrollen enligt EN 60704 skall genomföras med full maskin med testpro grammet (se Programtabell). Kontrollen enligt EN 50242 skall genomföras med full saltbehållare för vatten avhärdaren, med full sköljmedelsbehållare och med testprogrammet (se Pro gramtabell). Full maskin: 12 kuvert inklusive serveringskärl Dosering av diskmedel: 5g + 25g (Typ B) Inställning av sköljmedelsdosering: 4 (Typ III) Exempel på arrangering av disk: Överkorg *) *) Tag eventuellt bort befintliga kopphyllor eller bestickbräda på vänster sida. Underkorg med bestickkorg *) Bestickkorg *) Tag eventuellt bort kopphyllorna eller ölglashållarna på vänster sida om dessa är monterade. Uppställnings och anslutningsanvisning 37 Uppställnings och anslutningsanvisning 1 Säkerhetsanvisningar för installationen • Transportera endast diskmaskinen stående, annars kan saltvatten rinna ut. • Kontrollara att diskmaskinen inte har några transportskador innan den tas i bruk. Anslut aldrig en skadad maskin. Vänd Dig till Din leverantör om skador har uppstått. • Använd aldrig diskmaskinen, om elsladden, vatten avloppsslangen är skada de, eller om panelen eller sockeln är så skadad att maskinens strömförande de lar blir åtkomliga. • Anslut alltid kontakten till ett enligt bestämmelserna installerat jordat uttag. • Förvissa Dig om innan maskinen tas i bruk, att nätspänning och ström som anges på typskylten överenstämmer med nätspänning och ström på platsen där maskinen skall installeras. Erforderliga elektriska säkringar anges på typ skylten. • Grenuttag kopplingar och förlängningskablar får inte användas. Brandfara vid överhettning! • Diskmaskinens elsladd får endast bytas ut av kundtjänst eller en behörig fackman. • En vattenslang med säkerhetsventil får endast bytas ut av kundtjänst. Installation 1 Allt arbete avseende elektricitet och/eller rörläggning som krävs för att installera denna maskin skall utföras av en behörig elektriker och/eller rörmokare eller an nan kompetent person. Avlägsna allt förpackningsmaterial innan du ställer diskmaskinen på plats. Placera om möjligt diskmaskinen intill en vattenkran och ett avlopp. Diskmaskinen måste kopplas loss från eluttaget före varje åtgärd som inbegriper åtkomst till maskinens interna komponenter. När du ställer maskinen på plats, se till att tillvattensslangen, tömningsslangen och nätkabeln inte böjs eller kläms. Inbyggnad Denna diskmaskin är avsedd att installeras under antingen en köksbänk eller en annan arbetsyta. Det är viktigt att följa de mått som anges i figuren för maskinens inbyggnad. 38 Installation Några ytterligare öppningar för ventilation av diskmaskinen krävs inte. Det enda som behövs är öppningar för tillvattensslangen, tömningsslangen och nätka beln. Höjden på utrymmet där diskmaskinen skall installeras kan variera mellan 820 och 880 mm från golvnivå eftersom maskinen har justerbara fötter (max. 60 mm). Lämna ett mellanrum på 2 mm mellan disk maskinens ovansida och köksbänkens under sida. Justera diskmaskinens höjd Justera maskinens höjd på följande sätt: 1. Lossa eller dra åt de två främre fötterna. 2. Lossa och avlägsna den justerbara sockeln. 3. Justera den bakre foten genom att vrida skruven som sitter i mitten av den främre sparkplåten åt vänster eller höger. En god avvägning av diskmaskinen är avgörande för korrekt stängning och tät ning av luckan. När maskinen står helt plant fastnar inte luckan i nivådistanshål larna på endera sida av skåpet. Om luckan inte stänger ordentligt, lossa eller dra åt de justerbara fötterna tills maskinen står helt i våg. Justera sockelns höjd Det är viktigt att diskmaskinen står helt plant så att luckan tätar ordentligt. Justera fötterna åt vänster eller höger tills diskmaskinen står i våg. Om det är ett öppet mellanrum mellan gol vet och maskinens undersida kan detta täck as över genom att sänka sockeln. Installation 39 Montering av fuktskydd Skruva fast skyddet under bänkskivans fram kant. Använd 4 skruvar (3,5 x 16) enligt fig. 1 Förankring vid angränsande enheter Förankra diskmaskinen genom att skruva fast den ordentligt i position under bänkskivan eller mot angränsande skåp. Använd medföl jande vinkeljärn som sitter i spåren ovanpå diskmaskinen (se figur). Dra fast maskinen i position (uppåt eller åt sidan) med medföljande skruvar (3,5 x 16 mm). Dra åt skruvarna så att diskmaskinen inte kan tippa framåt och orsaka skada när luck an är öppen och maskinen laddas. Diskmaskinen måste förankras vid un dersidan av bänkskivan eller vid angränsande enheter med medföljande vinkeljärn. Underlåtenhet att utföra detta kan orsaka personskador eller andra ska dor. Under inga omständigheter får hål borras på diskmaskinens sidor efter som detta kan skada de hydrauliska komponenterna. 40 Anslutning av diskmaskinen Anslutning av diskmaskinen Vattenanslutning • Diskmaskinen kan anslutas till kallvatten och till varmvatten upp till maximalt 60 °C. • Diskmaskinen får inte anslutas till varmvattensberedare. Tillåtet vattentryck Lägsta tillåtna vattentryck: 0,1 MPa ( = 1 bar = 10 N/cm2 ) Rådfråga Din installatör om vattentrycket är under 0,1 MPa. Högsta tillåtna vattentryck: 1 MPa ( = 10 bar = 100 N/cm2 ) Vid vattentryck över 1 MPa måste en reduce ringsventil monteras (kan anskaffas hos Din fackhandlare). Anslutning av vattenslang 1 3 1 Vattenslangen får inte vara knäckt, klämd eller ligga i tvära böjar. Anslut vattenslangen med slangkopplingen (ISO 2281:2000) till en vattenkran med utvändig gänga (¾ tum). Vattenslangen är försedd med anslutningsmutter av plast eller metall. – Drag endast åt slangens anslutningsmutter för hand. Kontrollera därefter tätheten (säkerställ att vattenkranen inte droppar). För att vattentappningen i köket inte skall begränsas rekommenderar vi att in stallera en extra vattenkran eller att montera en förgrening på den befintliga kranen. Varning: Risk för elektriskt överslag (Gäller bara för diskmaskiner med säkerhets ventil). Elkabeln för säkerhetsventilen ligger i den dubbelväggiga tilloppsslangen och står un der spänning. Doppa aldrig tilloppsslangen och säkerhets ventilen i vatten. Anslutning av diskmaskinen 41 Vattenavlopp Avloppsslangen får inte vara knäckt, klämd eller ligga i tvära böjar. • Anslutning av avloppsslangen: maximalt tillåten höjd över maskinens un derkant: 60 cm. Förlängningsslangar • Förlängningsslangar kan anskaffas i fack handeln eller vid vår kundtjänst. Innerdia metern på förlängningsslangar måste uppgå till 19 mm, för att maskinens funk tion inte skall störas. • Sammanlagda längden inklusive förläng ningsslang får maximalt uppgå till 4 meter. tillåtet område 1 Avloppsslang Anslutning av vattenlås • Avloppsslangens utlopp (ø 19 mm) passar till alla förekommande vattenlås. Ytterdiametern på anslutningen för vattenlåset måste vara minst 15 mm. • Avloppsslangen skall sättas fast på anslutningen för vattenlåset med den medlevererade slangklämman. Översvämningsskydd För att undvika vattenskador är diskmaskinen försedd med ett översvämnings skydd. Vid ett fel avbryter direkt säkerhetsventilen i påfyllningsslangen vattentillförseln. Elektrisk anslutning Uppgifter om nätspänning, typ av ström och erforderliga säkringar finns på typ skylten. Typskylten sitter på höger kant av diskmaskinsluckan. Drag ur stickkontakten för att skilja diskmaskinen från elnätet. Varning: – Säkerhetsbestämmelserna kräver att maskinen skall vara ansluten till jord. Till verkaren fråntar sig allt ansvar för fel som beror på att ovanstående säker hetsbestämmelse inte har följts. – Kontakten måste vara åtkomlig efter uppställning av maskinen. 42 Garanti/Kundtjänst Garanti/Kundtjänst Sverige Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstift ningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation. Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771 76 76 76 eller via email på vår hemsida [email protected] Service och reservdelar Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 76 76 76 eller via vår hemsida på www.electro lux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare. 3 Adressen till din närmaste servicestation finner du på vår hemsida www.electrolux.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror och service. Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgär da dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker. Innan du kontaktar service, skriv upp följan de enligt dataskylten: Modellbeteckning ................................. Produktnummer .................................... Serienummer .......................................... Inköpsdatum .......................................... Hur och när uppträder felet ? Garanti/Kundtjänst 43 Service och reservdelar Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer bör utföras av auktoriserad serviceföretag. Närmaste serviceföretagens namn och kontaktuppgifter klargörs genom att ringa 02002662 (0,16 eur/min +Ina)*, eller telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservice". För att säker stella apparatens felfria funktion, använd endast av leverantören godkända ori ginalreservdelar. När du kontaktar serviceföretaget, bör du veta produktens typbeteckning. An teckna uppgifterna från dataskylten till raderna här nedan, så det finns tillhands om du behöver tillkalla serviceföretaget. Typ: .................................................. Produkt nr: .................................................. Serie nr: .................................................. Inköpsdatum: .................................................. Konsumentkontakt i Finland Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 02002662 (0,16 eur/min +Ina). eller via email: [email protected]. 44 Garanti/Kundtjänst EuropaGaranti För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under föl jande förutsättningar: • Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköps dokument som har utfärdats av försäljaren. • Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till. • Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare. • Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hus hållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål. • Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet. Bestämmelserna i denna Europagaranti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive land. www.electrolux.com p t b Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV1012, Riga Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT09108 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Garanti/Kundtjänst 45 p t b Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte Edificio Gonçalves Zarco Q 35 2774 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/ Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotre bièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 095 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“ 46 Service och reservdelar Service och reservdelar Sverige Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 76 76 76 eller via vår hemsida på www.aeg hem.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare. 3 Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.aeghem.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror service. Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgär da dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker. Innan du kontaktar service, skriv upp följan de enligt dataskylten: Modellbeteckning ................................. Produktnummer .................................... Serienummer .......................................... Inköpsdatum .......................................... Hur och när uppträder felet ? Service och reservdelar 47 Finland Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numret 02002662 (0,1597H/min (0,95 mk/ min)+pvm), * eller telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservice". För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer endast använda originala reservdelar. * När du beställer service eller reservdelar bör du veta produktnummer och modellbe teckning som står på dataskylten. Skriv up dem här så har du dem tillhands när du be höver dem. Modell: ........................................................ Produktnummer: ................................... Serienummer: .......................................... Inköpsdatum: ........................................... 117 989 72/0-00-160207-00 Med reservation för ändringar www.electrolux.com www.aeg-electrolux.se
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project