IS
VÄLGJORD
ÍSLENSKA
Á öftustu síðu þessarar handbók er skrá yfir alla veitendur
eftirsöluþjónustu sem útnefndir hafa verið af IKEA og viðeigandi
símanúmer í hverju landi.
ÍSLENSKA
4
4
ÍSLENSKA
Efnisyfirlit
Öryggisupplýsingar
Öryggisleiðbeiningar
Vörulýsing
Stjórnborð
Þvottakerfi
Valkostir/Aukaval
Stillingar
Fyrir fyrstu notkun
4
5
7
7
8
10
11
13
Dagleg notkun
Góð ráð
Umhirða og hreinsun
Bilanaleit
Tæknilegar upplýsingar
UMHVERFISMÁL
IKEA-ÁBYRGÐ
15
17
18
21
23
24
24
Með fyrirvara á breytingum.
Öryggisupplýsingar
Fyrir uppsetningu tækisins og notkun þess, skal lesa
meðfylgjandi leiðbeiningar vandlega. Framleiðandinn er ekki
ábyrgur fyrir tjóni ef röng uppsetning eða notkun veldur
líkamstjóni eða skemmdum. Alltaf skal geyma leiðbeiningarnar
með heimilistækinu til síðari notkunar.
Öryggi barna og viðkvæmra einstaklinga
•
•
•
•
•
Þetta tæki mega börn nota frá 8 ára aldri og einnig aðilar
með skerta líkamlega hæfni, skynjun eða geðslag eða sem
skortir reynslu eða þekkingu ef viðkomandi hafa fengið
kennslu eða leiðbeiningar um hvernig nota skal tækið á
öruggan hátt og skilja þær hættur sem fylgja notkun þess.
Börn mega ekki leika sér með tækið.
Öllum þvottaefnum skal halda fjarri börnum.
Halda skal börnum og gæludýrum fjarri hurð tækisins þegar
hún er opin.
Börn mega ekki hreinsa eða framkvæma viðhald á tækinu án
þess að vera undir eftirliti.
Almennt öryggi
•
Heimilistækið er ætlað til notkunar innan heimilisins og við
svipaðar aðstæður eins og:
ÍSLENSKA
5
Á bóndabýlum; starfsmannaeldhúsum í verslun, á
skrifstofum og á öðrum vinnustöðum
– Af viðskiptavinum á hótelum, mótelum, gistiheimilum og á
öðrum íbúðarstöðum.
Ekki breyta tæknilýsingu fyrir þetta heimilistæki.
Vatnsþrýstingurinn á tækinu (hámark og lágmark) verður að
vera á milli 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Fylgja skal hámarksfjölda 15 eininga.
Ef rafmagnssnúran er skemmd, verður að fá nýja frá
framleiðanda, þjónustuaðila hans eða svipuðum hæfum aðila
til þess að koma í veg fyrir hættu.
Setjið hnífa og hnífapör með oddhvössum brúnum í
hnífaparakörfuna með oddinn niður eða í lárétta stöðu.
Ekki hafa hurð heimilistækisins opna án eftirlits, til að koma í
veg fyrir að einhver detti á hana.
Áður en viðhald fer fram á tækinu skal slökkva á því og
aftengja aðalklóna frá rafmagnsinnstungunni.
Ekki nota vatnsúða og gufu til að hreinsa heimilistækið.
Lofttúðurnar undir tækinu (ef við á) mega ekki vera lokaðar
vegna teppis.
Heimilistækið skal tengja við vatn með nýju slöngunum sem
fylgja með því. Ekki skal endurnýta gamlar slöngur.
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Öryggisleiðbeiningar
Uppsetning
• Fjarlægðu allar umbúðir.
• Ekki setja upp eða nota skemmt
heimilistæki.
• Ekki koma heimilistækinu fyrir þar sem
hitastigið er lægra en 0 °C.
• Fylgdu leiðbeiningum um uppsetningu
sem fylgja með heimilistækinu.
• Gætið þess að heimilistækinu sé komið
fyrir undir og við hliðina á traustum og
stöðugum hlutum.
Tenging við rafmagn
AÐVÖRUN! Eldhætta og hætta á
raflosti.
• Heimilistækið þarf að vera jarðtengt.
• Gætið þess að rafmagnsupplýsingarnar
á tegundarspjaldinu passi við aflgjafann.
Ef ekki, skal hafa samband við rafvirkja.
• Alltaf nota rétt uppsetta innstungu sem
gefur ekki raflost.
• Ekki nota fjöltengi eða
framlengingarsnúrur.
6
ÍSLENSKA
• Gætið þess að rafmagnsklóin og snúran
verði ekki fyrir skemmdum. Ef skipta þarf
um rafmagnssnúru verður viðurkennt
þjónustuver okkar að sjá um það.
• Aðeins skal tengja rafmagnsklóna við
rafmagnsinnstunguna í lok
uppsetningarinnar. Gætið þess að
rafmagnsklóin sé aðgengileg eftir
uppsetningu.
• Ekki toga í snúruna til að taka tækið úr
sambandi. Takið alltaf um klóna.
• Þetta heimilistæki samræmist EBEtilskipunum.
• Einungis fyrir Bretland og Írland. Tækið
er með 13 ampera rafmagnskló. Ef
nauðsynlegt er að skipta um öryggi í
rafmagnsklónni skaltu nota öryggi: 13
amp ASTA (BS 1362).
Tenging við vatn
• Passið að vatnsslöngurnar verði ekki fyrir
skemmdum.
• Áður en heimilistækið er tengt við nýjar
lagnir eða pípulagnir sem hafa ekki verið
notaðar í langan tíma, skal láta vatnið
renna þangað til það er hreint.
• Í fyrsta skipti sem heimilistækið er notað,
skal tryggja að enginn leki eigi sér stað.
• Vatnsinntaksslangan er með öryggisloka
og slíðri með innri rafmagnssnúru.
við viðurkenndan þjónustuaðila til að fá
nýja innslöngu.
Notkun
• Ekki sitja eða standa á hurðinni þegar
dyrnar eru opnar.
• Þvottaefni fyrir uppþvottavélar eru
hættuleg. Farið eftir
öryggisleiðbeiningunum á umbúðum
þvottaefnisins.
• Ekki skal drekka, eða leika sér með
vatnið í heimilistækinu.
• Ekki fjarlægja leirtauið úr heimilistækinu
fyrr en þvottakerfið klárast. Leifar af
uppþvottaefni geta verið til staðar á
diskunum.
• Heit gufa getur sloppið út úr
heimilistækinu ef hurðin er opnuð meðan
þvottakerfi er í gangi.
• Ekki skal setja eldfimar vörur eða hluti
sem eru blautir af eldfimum vökva ofan á
eða nálægt heimilistækinu.
Viðgerðir
• Hafið samband við viðurkenndan
þjónustuaðila til að láta gera við
heimilistækið. Við mælum með því að
nota aðeins upprunalega varahluti.
• Þegar þú hefur samband við
viðurkenndan þjónustuaðila, skaltu vera
með eftirfarandi upplýsingar sem finna
má á tegundarspjaldinu.
Módel:
Vörunúmer (PNC) :
Raðnúmer :
Förgun
AÐVÖRUN! Hætta á líkamstjóni
eða köfnun.
AÐVÖRUN! Hættuleg spenna.
• Innslangan er með ytra byrði sem sést í
gegnum. Ef slangan er skemmd, verður
vatnið í slöngunni dökkt.
• Ef innslangan eða öryggislokinn
skemmist skal strax aftengja klóna frá
rafmangsinnstungunni. Hafðu samband
• Aftengja skal tækið frá
rafmagnsgjafanum.
• Klippa rafmagnssnúruna af og fleygja
henni.
• Fjarlægið dyraklemmuna til að koma í
veg fyrir að börn eða dýr geti lokast inni
í tækinu.
ÍSLENSKA
7
Vörulýsing
10
9
8
7
1
2
6
5
3
4
Beam-on-Floor
Beam-on-Floor er ljós sem lýsir upp
eldhúsgólfið fyrir neðan hurðina á tækinu.
• Þegar kerfið fer í gang, kviknar á rauðu
ljósi sem er kveikt allan tímann á meðan
kerfið er í gangi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Neðri úðunararmur
Síur
Merkiplata
Gljáaskammtari
Þvottaefnisskammtari
Salthólf
Efri úðunararmur
Efri grind
Hnífaparaskúffa
Efsti úðunararmur
• Þegar kerfinu er lokið kviknar á grænu
ljósi.
• Þegar tækið bilar, blikkar rauða ljósið.
Það slokknar á Beam-on-Floor
þegar slökkt er á heimilistækinu.
Stjórnborð
1
1
2
3
4
5
Kveikt/slökkt-hnappurinn
Skjár
Delay-hnappur
Þvottakerfishnappur (upp)
Þvottakerfishnappur (niður)
2
6
7
8
9
3
4
5
6
7
8
ExtraHygiene-hnappur
Multitab-hnappur
RESET-hnappur
Vísar
9
ÍSLENSKA
8
Vísar
Vísir
Lýsing
Endavísir.
Saltvísir. Alltaf er slökkt á honum á meðan þvottakerfið er í gangi.
Gljáavísir. Alltaf er slökkt á honum á meðan þvottakerfið er í gangi.
Þvottakerfi
Þvottakerfi
Kerfisferlar
• Allt
• Borðbúnaður,
áhöld, pottar og
pönnur
•
•
•
•
Forþvottur
Þvær frá 45°C til 70°C
Skolar
Þurrkun
2)
• Mikil óhreinindi
• Borðbúnaður,
áhöld, pottar og
pönnur
•
•
•
•
Forþvottur
Þvær 70°C
Skolar
Þurrkun
3)
• Nýtilkomin óhrei- • Þvær 60°C
nindi
• Skolar
• Borðbúnaður og
hnífapör
P1
1)
P2
P3
P4
4)
P5
Óhreinindastig
Gerð hluta
• Venjuleg óhreinindi
• Borðbúnaður og
hnífapör
•
•
•
•
Forþvottur
Þvær 50°C
Skolar
Þurrkun
• Venjulegt eða
• Þvær 45°C
lágt óhreinindas- • Skolar
tig
• Þurrkun
• Viðkvæmur
borðbúnaður og
glerhlutir
Valmöguleikar
• ExtraHygiene
• ExtraHygiene
ÍSLENSKA
Þvottakerfi
9
Óhreinindastig
Gerð hluta
• Allt
P6
Kerfisferlar
• Forþvottur
Valmöguleikar
• ExtraHygiene
5)
1) Heimilistækið skynjar magn óhreininda og magn hluta í grindunum. Það stillir sjálfkrafa hitastigið og vatnsmagnið,
orkunotkun og tímalengd þvottakerfisins.
2) Þvottakerfi með lengri skolunartíma á háu hitastigi fyrir sérstaklega heilnæman uppþvott. Frábært fyrir barnapela
eða þegar einhver í fjölskyldunni er veikur.
3) Með þessu kerfi er hægt að þvo hluti með nýtilkomnum óhreinindum. Það þvær vel á stuttum tíma.
4) Með þessu kerfi nýtist vatnið og orkan best fyrir borðbúnað og hnífapör með venjulegum óhreinindum. (Þetta er
staðalkerfið sem prófunarstofnanir nota).
5) Í þessu kerfi fær leirtauið hraðskolun til að hindra að matarleifar festist á leirtauinu og lykt myndist í tækinu. Ekki
nota þvottaefni með þessu kerfi.
Orkunotkun
Vatn
(l)
Orka
(kWh)
Tímalengd
(mín)
P1
7 - 14
0.6 - 1.4
40 - 150
P2
10.7 - 14.5
1.4 - 1.6
154 - 170
P3
10
0.9
30
P4
7.5
0.96
240
P5
12 - 14
0.7 - 0.9
75 - 85
P6
4
0.1
14
Kerfi 1)
1) Þrýstingur og hitastig vatnsins, breytileiki rafmagnsinntaka, valmöguleikar og fjöldi diska getur breytt gildum kerfisins.
Upplýsingar fyrir prófunarstofnanir
Til að fá allar nauðsynlegar upplýsingar um
prófanir skal senda tölvupóst til:
info.test@dishwasher-production.com
Skrifaðu niður framleiðslunúmer tækisins
(PNC) sem er á málmplötunni.
10
ÍSLENSKA
Valkostir/Aukaval
Valmöguleikar
Virkja verður þá valkosti sem
óskað er eftir í hvert skipti áður
en kerfið er sett í gang (fyrir utan
Multitab).
Það er ekki mögulegt að virkja
eða afvirkja valkosti á meðan
kerfið er í gangi.
Multitab
Virkja skal þennan valmöguleika þegar þú
notar samsettar þvottaefnistöflur sem
samþætta virkni salts, gljáa og þvottaefnis.
Þær geta einnig innihaldið önnur hreinsieða skolunarefni.
Þessi valmöguleiki afvirkjar losun salts.
Saltvísirinn kviknar ekki.
Ef þessi valkostur er notaður, lengist
þvottatíminn sem leiðir til betri hreinsunar
og þurkunar þegar notaðar eru samsettar
þvottatöflur.
Þú þarft ekki að virkja Multitab-valkostinn í
hvert skipti sem þú ræsir kerfið. Eftir að þú
hefur virkjað valkostinn einu sinni helst hann
virkur.
Hvernig virkja skal Multitab
Ýttu á
.
Tengdur vísir kviknar.
Skjárinn sýnir hvað uppfært þvottakerfi
tekur langan tíma.
Hvað á að gera ef þú villt hætta að nota
samsettar þvottaefnistöflur
Áður en þú notar þvottaefnin, salt eða gljáa
út af fyrir sig skaltu fylgja eftirfarandi
leiðbeiningum.
1. Slökkva á stillingu fyrir Multitab.
2. Stillið vatnsmýkingartækið á hæsta
herslustig.
3. Gættu þess að salthólfið og
hreinsiefnahólfið séu bæði full.
4. Ræsa skal stysta kerfið með
skolunarfasa. Ekki bæta við þvottaefni
og ekki hlaða neinu í körfurnar.
5. Þegar kerfinu er lokið, stilltu þá
vatnsmýkingarbúnaðinn á herslustig í
samræmi við vatnið þar sem þú býrð.
6. Stilltu losað magn gljáa.
ExtraHygiene
Þessi valkostur skilar betra hreinlæti með
því að halda hitanum í 70°C í að minnsta
kosti 10 mínútur í síðustu skolun.
Valkosturinn ExtraHygiene ásamt Skolaþvottakerfinu gerir kleift að hreinsa
vandlega og að gjörhreinsa heimilistækið
að innan.
Lengd Skola-þvottakerfisins lengist ef
valkosturinn ExtraHygiene er einnig
notaður. Skjárinn sýnir hvað uppfært
þvottakerfi tekur langan tíma.
Við mælum með því að fylgja þessari
„gjörhreinsunaraðgerð“ tækisins áður og
eftir langa fjarveru (t.d. frí)
Hvernig virkja skal ExtraHygiene
Ýttu á , þá kviknar viðkomandi vísir.
Ef valkosturinn á ekki við með völdu
þvottakerfi er ennþá slökkt á vísinum.
Skjárinn sýnir hvað uppfært þvottakerfi
tekur langan tíma.
Valkosturinn ExtraHygiene á við með
kerfisnúmerum P2 (Öflug), P4 (ECO) og P6
(Hreinsa og halda skolvatni).
ÍSLENSKA
11
Stillingar
Þegar þú virkjar tækið er það yfirleitt í
kerfisvalsstillingu. Ef þetta hinsvegar gerist
ekki er hægt að stilla á kerfisvalsstillingu
með eftirfarandi hætti:
Kerfisvalsstilling og notandastilling
Þegar tækið er stillt á kerfisvalsstillingu er
hægt að setja á þvottakerfi og slá inn
notandastillingu.
Í notandastillingu er hægt að breyta
eftirfarandi stillingum:
• Stigi mýkingarefnis í samræmi við hörku
vatnsins.
• Virkjun eða afvirkjun á hljóðmerkinu í lok
kerfisins.
• Virkjun eða afvirkjun gljáaskammtara
þegar þú vilt nota Multitabvalmöguleikann án gljáa.
• Stig gljáans í samræmi við nauðsynlega
skammtastærð.
Þessar stillingar verða vistaðar þar til þú
breytir þeim aftur.
Hvernig stilla á kerfisvalsstillingu
Tækið er í kerfisvalsstillingu þegar skjárinn
sýnir þvottakerfisnúmerið P4.
Ýttu á og haltu RESET þar til tækið er í
kerfisvalstillingu.
Vatnsmýkingarefni
Mýkingarefnið fjarlægir steinefni úr vatninu
sem myndu hafa skaðleg áhrif á
þvottaárangur og á heimilistækið.
Því meira sem vatnið inniheldur af þessum
steinefnum, því harðara er vatnið. Harka
vatns er mælt eftir jafngildum kvörðum.
Vatnsmýkingarefnið á að stilla eftir því
hversu hart vatnið er þar sem þú býrð.
Vatnsveitan á staðnum getur veitt þér
upplýsingar um hversu hart vatnið er þar
sem þú býrð. Það er mikilvægt að stilla rétt
stig vatnsmýkingar til að tryggja góðar
niðurstöður í þvottinum.
Harka vatns
Þýskar gráður Franskar gráður
(°dH)
(°fH)
mmól/l
Clarkegráður
Stig mýkingarefnis
47 - 50
84 - 90
8,4 - 9,0
58 - 63
10
43 - 46
76 - 83
7,6 - 8,3
53 - 57
9
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
46 - 52
8
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
36 - 45
7
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
28 - 35
6
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
23 - 27
5 1)
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
18 - 22
4
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
13 - 17
3
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
5 - 12
2
12
ÍSLENSKA
Þýskar gráður Franskar gráður
(°dH)
(°fH)
<4
mmól/l
Clarkegráður
Stig mýkingarefnis
<0,7
<5
1 2)
<7
1) Verksmiðjustilling.
2) Ekki nota salt á þessari stillingu.
Ef þú notar samsettar þvottatöflur sem
innihalda salt og harka vatnsins er minni en
21°dH getur þú stillt lægsta stig
vatnsmýkingar. Það afvirkjar vísi fyrir
saltáfyllingu.
Ef þú notar venjulegt þvottaefni eða
samsettar þvottatöflur án salts skaltu
setja rétt hörkustig vatns til að halda vísi
fyrir saltáfyllingu virkum.
Hvernig stilla á vatnsmýkingarstigið
Heimilistækið verður að vera á
kerfisvalsstillingu.
1. Til að setja tækið í notandastillingu skal
þrýsta á og halda niðri
og
þar til vísarnir ,
,
og
byrja að leiftra og skjárinn er auður.
2. Ýttu á .
• Vísarnir
og
og
slokkna.
• Vísirinn
heldur áfram að leiftra.
• Skjárinn sýnir núverandi stillingu: t.d.
= 5. stig.
aftur og aftur til að breyta
3. Ýttu á
stillingunni.
4. Ýttu á hnappinn kveikja/slökkva til að
staðfesta stillinguna.
Gljáaskammtarinn
Þegar notaður er gljái þurrkast leirtauið án
þess að rákir eða blettir myndist.
Gljáinn er losaður sjálfkrafa þegar heiti
skolunarferillinn er í gangi.
Þú getur stillt magn gljáans milli 1. stigs
(minnsta magn) og 6. stigs (mesta magn). 0.
stig mun slökkva á gljáaskammtaranum og
enginn gljái kemur.
Verksmiðjustilling: 4. stig.
Hvernig gljáastig er stillt
Heimilistækið verður að vera á
kerfisvalsstillingu.
1. Til að setja tækið í notandastillingu skal
og
þrýsta á og halda niðri
þar til vísarnir ,
,
og
byrja að leiftra og skjárinn er auður.
2. Ýttu á
.
• Vísarnir
og
og
slokkna.
• Vísirinn
heldur áfram að
leiftra.
• Skjárinn sýnir núverandi stillingu: t.d.
= 4. stig.
– Gláastigin eru frá 0A til 6A.
– 0. stig = enginn gljái kemur.
3. Ýttu á
aftur og aftur til að breyta
stillingunni.
4. Ýttu á hnappinn kveikja/slökkva til að
staðfesta stillinguna.
Notkun gljáa og samsettra þvottataflna
Verksmiðjustilling gljáaskammtarans er sú
að kveikt er á honum. Þetta þýðir að það
kemur alltaf gljái úr gljáaskammtaranum.
Hægt er að slökkva á gljáaskammtaranum
en aðeins ef valkosturinn Multitab er virkur.
Í því tilfelli kemur ekki glái úr
skammtaranum.
ÍSLENSKA
Ef slökkt er á skammtaranum og
valkosturinn Multitab er ekki valinn mun
ennþá koma gljái úr skammtaranum
samkvæmt völdu stigi. (sjá „Hvernig
gljáastig er stillt“).
Notkun á valkostinum Multitab með slökkt á
gljáaskammtaranum gæti gefið
ófullnægjandi þurrkunarútkomu.
Þegar slökkt er á gljáaskammtaranum er
alltaf slökkt á gljáavísinum þegar
valkosturinn Multitab er virkjaður.
Hvernig gera á gljáaskammtarann
óvirkan
Heimilistækið verður að vera á
kerfisvalsstillingu.
1. Til að setja tækið í notandastillingu skal
þrýsta á og halda niðri
og
þar til vísarnir ,
,
og
byrja að leiftra og skjárinn er auður.
2. Ýttu á
.
og
og
slokkna.
• Vísarnir
heldur áfram að
• Vísirinn
leiftra.
• Skjárinn sýnir núverandi stillingu:
= gljáaskammtarinn er virkur
(verksmiðjustilling).
3. Ýttu á
til að breyta stillingunni.
= slökkt er á gljáaskammtara.
4. Ýttu á hnappinn kveikja/slökkva til að
staðfesta stillinguna.
13
Hljóðmerki
Hljóðmerki heyrast þegar bilun kemur fram í
heimilistækinu. Það er ekki hægt að slökkva
á þessum hljóðmerkjum.
Einnig er til staðar hljóðmerki sem fer af
stað þegar þvottakerfi er lokið. Sjálfgefið er
kveikt á hljóðmerkinu, en það er hægt að
gera það óvirkt.
Hvernig skal slökkva á hljóðmerki við lok
þvottakerfis
Heimilistækið verður að vera á
kerfisvalsstillingu.
1. Til að setja tækið í notandastillingu skal
og
þrýsta og halda niðri
þar til vísarnir ,
,
og
byrja að leiftra og skjárinn er auður.
2. Ýttu á
• Vísarnir
slokkna.
og
og
• Vísirinn
heldur áfram að leiftra.
• Skjárinn sýnir núverandi stillingu:
= Kveikt á hljóðmerki.
3. Ýttu á
til að breyta stillingunni.
= Slökkt á hljóðmerki.
4. Ýttu á hnappinn kveikja/slökkva til að
staðfesta stillinguna.
Fyrir fyrstu notkun
1. Gætið þess að núverandi staða
mýkingarefnisins sé í samræmi við
herslustig vatnsins. Ef ekki, skal stilla
vatnsmýkingarbúnaðinn.
2. Fylltu salthólfið.
3. Setjið gljáa í gljáahólfið.
4. Skrúfið frá vatnskrananum.
5. Ræsa skal kerfið til að fjarlægja allar
leifar sem enn geta verið inni í tækinu.
Ekki nota þvottaefni og ekki hlaða neinu
í körfurnar.
ÍSLENSKA
14
Þegar þú ræsir kerfi, getur það
tekið tækið allt upp í 5 mínútur til
að endurhlaða kvoðuna í
mýkingarefninu. Það virðist sem
tækið virki ekki. Þvottafasinn
byrjar einungis eftir að þessu ferli
er lokið. Þetta ferli er endurtekið
með reglulegu millibili.
5
Salthólfið
VARÚÐ! Vatn og salt geta runnið
út úr salthólfinu þegar þú fyllir á
það. Hætta á tæringu. Til að
fyrirbyggja þetta, skal setja kerfi
af stað eftir áfyllingu salts.
VARÚÐ! Notið aðeins salt sem er
sérstaklega ætlað til notkunar í
uppþvottavélum.
Saltið er notað til endurhlaða kvoðuna í
mýkingarefninu og tryggja að vélin þvoi vel
daglega.
Gljái settur í gljáahólfið
Salt sett í salthólfið
1
1
2
3
4
Settu 1 lítra af vatni Settu 1 kg af salti í
í salthólfið (einungis salthólfið.
í fyrsta skipti sem þú
notar vélina).
2
ÍSLENSKA
15
4
3
A
Settu gjáa í
gljáahólfið þangað
til gljáinn nær að
„MAX“-merkinu.
Þurrkaðu upp
gljáann sem hellist
niður með
rakadrægum klút til
að hindra að of
mikil froða myndist.
Settu gljáa í
gljáahólfið þegar
vísirinn (A) verður
glær og vísirinn fyrir
gljáann á
stjórnborðinu logar.
Dagleg notkun
1. Skrúfið frá vatnskrananum.
2. Ýttu á hnappinn kveikja/slökkva til að
virkja heimilistækið.
Gættu þess að heimilistækið sé á kerfisvalstillingu.
• Ef gaumljósið fyrir salt er kveikt á að
setja salt í salthólfið.
• Ef gaumljósið fyrir gljáa er kveikt
skaltu setja gljáa í gljáahólfið.
3. Raðið í körfurnar.
4. Setjið þvottaefnið í. Ef notaðar eru
þvottaefnistöflur skal virkja
valmöguleikann Multitab.
5. Stilltu á rétt þvottakerfi eftir því hvað er í
vélinni og hversu óhreint það er.
Notkun þvottaefnis
1
2
1
2
16
ÍSLENSKA
3
4
30
30
5
um að heimilistækið sé á
kerfisvalsstillingu.
3. Ýttu endurtekið á
eða
þar
til skjárinn sýnir númer kerfisins sem þú
vilt að fari í gang. Skjárinn sýnir númer
kerfisins í um það bil 3 sekúndur og sýnir
síðan lengd kerfisins.
4. Stilltu viðeigandi valmöguleika.
5. Lokaðu hurð heimilistækisins til að ræsa
kerfið.
Þvottakerfi sett í gang með tímavali
Ef þvottakerfið felur
í sér forþvott skal
setja dálítið af
þvottaefni í innri
hluta hurðarinnar.
Velja og hefja þvottakerfi
Aðgerðin Auto Off
Þessi aðgerð dregur úr orkunotkun með því
að slökkva sjálfkrafa á tækinu þegar það er
ekki í gangi.
Aðgerðin fer af stað:
• 5 mínútum eftir að kerfið er lokið.
• Eftir 5 mínútur ef kerfið hefur ekki farið í
gang.
Hefja þvottakerfi
VARÚÐ! Taktu ekki grindurnar úr
uppþvottavélinni fyrir
þvottahringrás.
1. Halda skal hurðinni á tækinu hálfopinni.
2. Ýttu á hnappinn kveikja/slökkva til að
virkja heimilistækið. Gakktu úr skugga
1. Veldu þvottakerfi.
aftur og aftur þangað til
2. Ýttu á
skjárinn sýnir þann seinkunartíma sem
þú vilt stilla (frá 1 til 24 klst.).
Það kviknar á tímaseinkunarvísinum.
3. Lokaðu hurð heimilistækisins til að hefja
niðurtalningu.
Á meðan niðurtalning er í gangi er
möguleiki að auka seinkunartímann en ekki
er hægt að breyta vali á kerfum og
valmöguleikum.
Að niðurtalningu lokinni fer þvottakerfið
sjálfkrafa í gang.
Hætt við tímaval á meðan niðurtalning er í
gangi
Þegar þú afturkallar tímaval verður þú að
stilla þvottakerfi og valkosti á nýjan leik.
Þrýstið RESET og haldið niðri þar til tækið er
í kerfisval-stillingu.
Hurðin opnuð á meðan heimilistækið er í
gangi
Ef þú opnar hurðina á meðan kerfið er í
gangi stoppar tækið. Það kann að hafa
áhrif á orkunotkun og tímalengd kerfisins.
Þegar þú lokar hurðinni heldur heimilistækið
áfram frá þeim punkti þar sem truflunin
varð.
17
ÍSLENSKA
Þvottakerfi afturkallað
Lok þvottakerfis
Þrýstið RESET og haldið niðri þar til tækið er
í kerfisval-stillingu.
Gætið þess að það sé þvottaefni í
þvottaefnishólfinu áður en nýtt þvottakerfi
er sett í gang.
Þegar þvottakerfið er búið og þú opnar
hurðina slokknar sjálfkrafa á tækinu.
Skrúfaðu fyrir kranann.
Góð ráð
Almennt
Eftirfarandi ráðleggingar tryggja bestu þrif
og hreinsun í daglegri notkun og hjálpa við
að vernda umhverfið.
• Fjarlægja skal matarleifar af diskunum
og kasta í ruslið.
• Ekki skal for-hreinsa diskana handvirkt.
Ef með þarf skal nota for-þvotta kerfi (ef
til staðar) eða velja kerfi með
forþvottafasa.
• Ávallt skal nota allt rýmið í körfunum.
• Þegar verið er að fylla í tækið skal
tryggja að vatnið í sprautuörmunum nái
alveg að diskunum og geti þvegið þá
almennilega. Tryggið að hlutirnir snertist
ekki eða liggi yfir hvor öðrum.
• Hægt er að nota þvottaefni fyrir
uppþvottavélar, gljáa og salt út af fyrir
sig eða hægt er að nota samsettar
þvottaefnistöflur (t.d. ''3 í 1'', ''4 í 1'', ''Allt
í 1''). Fylgið leiðbeiningunum sem standa
á pakkningunni.
• Stillið á þvottakerfi eftir því hvað er í
vélinni og hversu óhreint það er. Með
ECO kerfinu nýtist vatnið og orkan best
fyrir borðbúnað og hnífapör með
venjulegum óhreinindum.
Notkun salts, gljáa og þvottaefnis
• Einungis skal nota salt, gljáa og
þvottaefni sem er ætlað fyrir
uppþvottavélar. Önnur efni geta valdið
skemmdum á heimilistækinu.
• Gljáinn aðstoðar á meðan á síðasta
skolunarfasa stendur, við að þurrka
diskana án bletta eða ráka.
• Samsettar þvottaefnistöflunar eru yfirleitt
ætlaðar til notkunar þar sem harka vatns
er allt að 21 °dH. Á svæðum þar sem
farið er fram yfir þessi mörk verður að
nota gljáa og salt auk
þvottaefnistaflnanna. Hinsvegar er mælt
með að nota þvottaefni (duft, gel, töflur á
aukalegra verkana), gljáa og salt
sérstaklega til að ná sem bestum árangri
með hreinsun og þurrkun.
• Ef notaðar eru samsettar
þvottaefnistöflur skal velja Multitab
möguleikann (ef til staðar). Þessi
valmöguleiki bætir hreinsun og þurrkun
með samsettum þvottaefnistöflum.
• Þvottaefnistöflur leysast ekki að fullu upp
ef þvottakerfið er mjög stutt. Til að koma
í veg fyrir leifar þvottaefnis á leirtaui,
mælum við með því að töflurnar séu
einungis notaður með lengri
þvottakerfum.
• Ekki skal nota meira en rétt magn af
þvottaefni. Farið eftir leiðbeiningunum á
umbúðum þvottaefnisins.
Að raða í körfurnar.
Sjá meðfylgjandi bækling sem
sýnir dæmi um hvernig skal raða
í körfur.
• Notaðu uppþvottavélina einungis til að
þvo hluti sem þvo má í slíkri vél.
• Ekki skal setja í vélinu hluti sem eru gerðir
úr tré, honri, áli, pjátri og kopar.
• Ekki setja hluti í tækið sem geta tekið í sig
vatn (svampa, viskustykki).
• Fjarlægja skal matarleifar af hlutunum.
ÍSLENSKA
• Rennbleytið þá hluti sem eru með
brenndum matarleifum í vatni.
• Raðið hlutum sem eru holir að innan
(þ.e.. bollum, glösum og pottum) í vélina
þannig að opið vísi niður.
• Passaðu að hnífapör og leirtau festist
ekki saman. Setið skeiðar með öðrum
hnífapörum.
• Passið að glös snerti ekki önnur glös.
• Leggið smáa hluti í hnífaparakörfuna.
• Setjið létta hluti í efri körfuna. Passið að
hlutirnir hreyfist ekki til.
• Gætið þess að vatnsarmarnir geti hreyfst
óhindrað áður en kerfi er sett í gang.
Áður en kerfi er sett af stað
Gangið úr skugga um að:
• Síurnar eru hreinar og rétt uppsettar.
18
• Lokið á salthólfinu þarf að vera þétt.
• Vatnsarmarnir eru ekki stíflaðir.
• Það sé salt og gljái til staðar (nema þú
notir samsettar þvottaefnistöflur).
• Staða hluta í körfunum sé rétt.
• Kerfið eigi við um þá tegund hleðslu og
þau óhreinindi sem í hlut eiga.
• Verið sé að nota rétt magn þvottaefnis.
Að taka úr grindunum.
1. Látið borðbúnaðinn kólna áður en hann
er tekinn úr heimilistækinu. Heitir hlutir
skemmast auðveldlega.
2. Fyrst skaltu fjarlægja hluti úr neðri
grindinni, síðan úr efri grindinni.
Í lok kerfisins getur ennþá verið
vatn eftir á hliðum og á hurð
heimilistækisins.
Umhirða og hreinsun
AÐVÖRUN! Áður en viðhald fer
fram á tækinu skal slökkva á því
og aftengja aðalklóna frá
rafmagnsinnstungunni.
Hreinsun á síum
1
2
C
Óhreinar síur og stíflaðir
úðaarmar minnka
þvottaárangur. Athugaðu
reglulega og hreinsaðu ef þörf
krefur.
B
A
Gæta verður þess
að engar
matarleifar eða
óhreinindi séu skilin
eftir.
19
ÍSLENSKA
3
4
Hreinsun á síu inntaksslöngu
1
2
A
Til að fjarlægja síur
(B) og (C) skal snúa
handfanginu
rangsælis og
fjarlægja. Takið
síuna í sundur (B) og
(C). Þvoið síurnar
með vatni.
5
Fjarlægðu síu (A).
Þvoðu síuna með
vatni.
Skrúfaðu fyrir
vatnskranann.
3
Aftengdu slönguna.
Snúðu festinum A
réttsælis.
4
6
D
Hreinsaðu síu
inntaksslöngunnar.
Setjið flötu síuna (A) Samsetning sía (B)
aftur á sinn stað.
og (C). Settu þær í
Gangið í skugga um rétta stöðu í síu (A).
að hún rétt staðsett Snúðu handfanginu
undir merkingunum réttsælis þangað til
2 (D).
það læsist.
Röng staðsetning sía getur leitt til
lélegrar frammistöðu við þvotta
og valdið tjóni á heimilistækinu.
Hreinsun efri úðaarms
Við mælum með að efri úðaarmurinn sé
hreinsaður reglulega til að koma í veg fyrir
að óhreinindi stífli götin.
Stífluð göt geta valdið ófullnægjandi
þvottaárangri.
1. Togaðu út efri körfuna.
2. Til að aftengja úðaarminn frá grindinni
skaltu ýta úðaarminum upp á við í áttina
sem neðri örin gefur til kynna og snúa
honum samtímis réttsælis.
ÍSLENSKA
20
Þrif að utan
• Þvoðu tækið með rökum og mjúkum klút.
• Notið aðeins mild þvottaefni.
• Ekki nota rispandi efni, stálull eða
leysiefni.
Þrif á innra byrði
3. Þvoðu úðaarminn undir rennandi vatni.
Notaðu mjótt verkfæri með oddi, t.d.
tannstöngul til að fjarlægja
óhreinindaagnir úr götunum.
4. Til að tengja úðaarminn aftur við
grindina skaltu ýta úðaarminum upp á
við í áttina sem neðri örin gefur til kynna
og snúa honum samtímis rangsælis þar
til hann læsist á sínum stað.
• Þrífa skal heimilistækið varlega, þar á
meðal gúmmíkantinn á hurðinni, með
mjúkum, rökum klút.
• Ef þú notar stutt þvottakerfi reglulega,
geta þau skilið eftir lag af fitu og kalki
innan í tækinu. Til að koma í veg fyrir
þetta mælum við með því að löng
þvottakerfi séu keyrð a.m.k. 2 sinnum í
mánuði.
Við mælum með því að fylgja
"gjörhreinsunaraðgerð" tækisins
áður og eftir langa fjarveru (t.d.
frí) Sjá „ExtraHygiene“ í kaflanum
Valmöguleikar.
ÍSLENSKA
21
Bilanaleit
Ef tækið fer ekki í gang eða stöðvast
skyndilega við notkun. Áður en þú hefur
samband við viðurkenndan þjónustuaðila
skal athuga hvort ekki er hægt að laga
vandann með hjálp upplýsingana í töflunni.
Þegar sum vandræði koma upp, birtist
viðvörunarkóði á skjánum.
Vandamál og viðvörunarkóði
Möguleg lausn
Þú getur ekki kveikt á heimilistækinu.
• Gætið þess að klóin sé tengd við rafmagnsinnstunguna.
• Gangið úr skugga um að engin ónýt öryggi séu í öryggjaboxinu.
Kerfið fer ekki í gang.
• Gætið þess að hurð heimilistækisins sé lokuð.
• Ef stillt er á tímaval, afturkallaðu þá stillinguna eða bíddu eftir að niðurtalningu ljúki.
• Tækið er byrjað að endurhlaða jónaskiptakvoðu inn í
mýkingarefninu. Þetta ferli stendur yfir í u.þ.b. 5 mínútur.
Heimilistækið fyllist ekki af
vatni.
• Gætið þess að skrúfað sé frá vatnskrananum.
• Gangið úr skugga um að vatnsþrýstingurinn á kerfinu sé
ekki of lágur. Til að fá þær upplýsingar skal hafa samband við vatnsveituna.
• Gangið úr skugga um að vatnskraninn sé ekki stíflaður.
• Gangið úr skugga um að sían í innslöngunni sé ekki stífluð. Hreinsið síuna.
• Gangið úr skugga um að engar beyglur eða sveigjur séu
á innslöngunni.
Skjárinn sýnir
.
Uppþvottavélin tæmist ekki
af vatni.
Skjárinn sýnir
.
Flæðivörnin er í gangi.
Skjárinn sýnir
.
Saltgaumljósið heldur áfram
að loga eftir að fyllt hefur
verið á salthólfið.
• Gangið úr skugga um að vatnslásinn sé ekki stíflaður.
• Gangið úr skugga um að engar beyglur eða sveigjur séu
á útslöngunni.
• Skrúfið fyrir vatnskranann og hafið samband við viðurkenndan þjónustuaðila.
• Ef eftir keyrslu 3 eða 4 kerfa, saltgaumljósið logar
ennþá, skaltu hafa samband við viðgerðarþjónustu.
Þetta getur gerst ef þú notar salt sem þarf lengri tíma til
að leysast upp.
Það verða engin óæskileg áhrif á frammistöðu heimilistækisins.
Þegar þú hefur skoða tækið skal slökkva og
kveikja á því aftur. Ef vandamálið kemur
aftur upp skaltu hafa samband við
viðurkenndan þjónustuaðila.
ÍSLENSKA
22
Til að fá upplýsingar varðandi
viðvörunarkóða sem ekki eru í töflunni skal
hafa samband við viðurkenndan
þjónustuaðila.
Vélin þvær og þurrkar ekki nógu vel
Vandamál
Möguleg orsök og lausn
Lélegur árangur af þvottum.
• Sjá „Dagleg notkun“, „Ábendingar og ráð“ og bækling um hleðslu í grindur.
• Notaðu öflugri þvottakerfi.
• Ef þú notar þvottaefnistöflur skaltu alltaf kveikja á valmöguleikanum Multitab.
Lélegur árangur af þurrkun.
• Borðbúnaður hefur verið skilinn eftir of lengi inni í lokuðu heimilistæki.
• Það er enginn gljái eða skammturinn af gljáa er ekki
nægur. Settu gljáaskammtarann á hærra stig.
• Þörf kann að vera á að þurrka plasthluti með þurrku.
• Við mælum með að þú notir alltaf gljáa, jafnvel
meðfram samsettum þvottatöflum.
Hvítar rákir og bláleit lög eru
á glösum og diskum.
• Losað magn af gljáa er of mikið. Stilltu gljáaskammtarann á lægra stig.
• Magn þvottaefnis er of mikið.
Blettir og þurrir vatnsdropar
eru á glösum og diskum.
• Losað magn af gljáa er ekki nægilega mikið. Stilltu
gljáaskammtarann á hærra stig.
• Gæðum gljáans getur verið um að kenna.
Diskarnir eru blautir.
• Kerfið er ekki með þurrkunarferli eða er með þurrkunarferli með lágu hitastigi.
• Gljáaskammtarinn er tómur.
• Gæðum gljáans getur verið um að kenna.
• Gæðum á þvottaefnistöflum getur verið um að kenna.
Prófaðu annað vörumerki eða virkjaðu gljáann og notaðu gljáa ásamt samsettu þvottaefnistöflunum.
• Hafðu hurð uppþvottavélarinnar hálfopna í smátíma
áður en þú fjarlægir borðbúnaðinn.
Heimilistækið er blautt að innan.
• Þetta er ekki galli í heimilistækinu. Þetta er vegna rakans í loftinu sem þéttist á veggjunum.
Óvenjuleg froða meðan á
þvotti stendur.
• Notaðu aðeins þvottaefni fyrir uppþvottavélar.
• Það er leki í gljáaskammtaranum. Hafðu samband við
viðurkennda þjónustumiðstöð.
ÍSLENSKA
23
Vandamál
Möguleg orsök og lausn
Vottur af ryði á hnífapörum.
• Það er of mikið salt í vatninu sem notað er til þvotta.
Sjá „Vatnsmýkingarbúnaður“.
• Hnífapör úr silfri og ryðfríu stáli voru sett saman.
Forðastu að setja hluti úr silfri og ryðfríu stáli þétt saman.
Það eru leifar af þvottaefni í
skammtaranum við lok kerfisins.
• Þvottefnistaflan festist í skammtaranum og þvoðist því
ekki að fullu burt með vatninu.
• Vatn getur ekki þvegið burt þvottaefnið úr skammtaranum. Gakktu úr skugga um að úðaarmurinn sé hvorki
hindraður né stíflaður.
• Gakktu úr skugga um að hlutirnir í grindinni hindri ekki
lok þvottaefnisskammtarans í að opnast.
Ólykt inni í heimilistækinu.
• Sjá „Hreinsun á innra byrði“.
Kalkútfellingar á borðbúnaðinum, í belgnum og innan
á hurðinni.
• Sjá „Vatnsmýkingarbúnaður“.
Mattur, aflitaður eða rispaður
borðbúnaður.
• Gakktu úr skugga um að aðeins sú hlutir í þvottavélinni
sem má þvo í heimilistækinu.
• Settu varlega í og taktu úr grindinni. Sjá bæklinginn um
hleðslu grindar.
• Settu viðkvæma hluti í efri grindina.
Sjá „Fyrir fyrstu notkun“,
„Dagleg notkun“, eða
„Ábendingar og ráð“ vegna
annarra mögulegra orsaka.
Tæknilegar upplýsingar
Mál
Breidd / hæð / dýpt (mm)
596 / 818-898 / 550
Tenging við rafmagn 1)
Rafspenna (V)
200 - 240
Tíðni (Hz)
50 / 60
Vatnsþrýstingur
Lágm. / hám. bör (MPa)
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Vatnsaðföng
Kalt eða heitt vatn 2)
hám. 60°C
Rúmtak
Matarstell
15
ÍSLENSKA
24
Aflnotkun
Í biðstöðu (W)
5.0
Aflnotkun
Slökkt (W)
0.10
1) Sjá merkiplötu vegna annarra gilda.
2) Ef heita vatnið kemur frá öðrum orkugjöfum, (t.d. sólarrafhlöðu, vindorku) skal nota hitaveitu til að minnka orkunotkunina.
UMHVERFISMÁL
Endurvinna þarf öll efni merkt tákninu .
Setjið umbúðirnar í viðeigandi sorpílát til
endurvinnslu. Leggið ykkar að mörkum til
verndar umhverfinu og heilsu manna og
dýra og endurvinnið rusl sem fylgir
raftækjum og raftrænum búnaði. Hendið
ekki heimilistækjum sem merkt eru með
tákninu í venjulegt heimilisrusl. Farið með
vöruna í næstu endurvinnslustöð eða hafið
samband við sveitarfélagið.
IKEA-ÁBYRGÐ
Hvað gildir IKEA-ábyrgðin lengi?
Þessi ábyrgð gildir í fimm (5) ár frá
upphaflegum kaupdegi heimilistækis þíns
hjá IKEA, nema heimilistækið nefnist
LAGAN, en þá gildir ábyrgðin í tvö (2) ár.
Framvísa þarf upprunalegu sölukvittuninni
til sönnunar á kaupunum. Ef gert er við
heimilistækið á meðan það er í ábyrgð,
framlengir það ekki ábyrgðartíma tækisins,
Hvaða heimilistæki eru ekki í fimm (5) ára
ábyrgð hjá IKEA?
Heimilistækjalínan sem nefnist LAGAN og
öll heimilistæki keypt hjá IKEA fyrir 1. ágúst
2007.
Hver sér um þjónustuna?
Þjónustuaðili IKEA veitir þjónustuna í
gegnum eigin viðgerðarþjónustu eða
samþykkta samstarfsviðgerðarþjónustu.
Hvað nær þessi ábyrgð yfir?
Ábyrgðin nær yfir bilanir á heimilistækinu,
sem orsakast af göllum í smíði þess eða
efniviði frá þeim degi sem það var keypt
hjá IKEA. Þess ábyrgð gildir eingöngu fyrir
heimilisnotkun. Undantekningarnar eru
taldar upp undir fyrirsögninni "Hvað nær
þessi ábyrgð ekki yfir?" Innan
ábyrgðartímans nær ábyrgðin yfir kostnað
af viðgerð vegna bilunar, þ.e. viðgerðir,
varahluti, vinnu og ferðir, að því tilskildu að
heimilistækið sé aðgengilegt til að gera við
án sérstakra útgjalda. Um þessa skilmála
gilda viðmiðunarreglur ESB (Nr. 99/44/EG)
og reglugerðir hlutaðeigandi lands. Íhlutir
sem teknir eru úr þegar skipt er um íhluti
verða eign IKEA.
Hvað gerir IKEA til að leysa vandamálið?
Þjónustuaðili, skipaður af IKEA, mun skoða
vöruna og taka einn ákvörðun um það hvort
þessi ábyrgð nái yfir hana. Ef ábyrgðin telst
ná yfir heimilistækið mun þjónustuaðili IKEA
eða samþykkt samstarfsfyrirtæki annað
hvort gera við gölluðu vöruna eða skipta
henni fyrir sömu eða sambærilega vöru, og
25
ÍSLENSKA
er ákvörðun um það alfarið í þeirra
höndum.
Hvað nær þessi ábyrgð ekki yfir?
• Venjulegt slit.
• Skemmdir af ásettu ráði eða vegna
vanrækslu, skemmdir vegna þess að
notkunarleiðbeiningum hefur ekki verið
fylgt, skemmdir vegna rangrar
uppsetningar eða vegna þess að tengt
er við ranga rafspennu, skemmdir sem
stafa af efnafræðilegum eða
rafefnafræðilegum viðbrögðum, ryði,
tæringu eða vatni, þar með talið en ekki
eingöngu skemmdir sem stafa af miklu
kalki í vatni og skemmdir sem stafa af
óeðlilegum umhverfisaðstæðum.
• Hluti sem eyðast eins og rafhlöður og
perur.
• Hluti sem hafa enga virkni eða eru
eingöngu til skrauts og hafa ekki áhrif á
venjulega notkun tækisins, þar með
taldar rispur og hugsanlegan litamun.
• Skemmdir sem verða fyrir slysni vegna
aðskotahluta eða -efna, hreinsunar eða
losunar stíflna í síum, frárennsliskerfum
eða sápuhólfum.
• Skemmdir á eftirfarandi hlutum:
keramíkgleri, aukahlutum, leirtaus- og
hnífaparakörfum, aðrennslis- og
frárennslisrörum, þéttum, perum og
peruhlífum, skjáum, hnöppum, hlífum og
hlífapörtum. Nema sannanlegt sé
skemmdirnar séu tilkomnar vegna
framleiðslugalla.
• Tilfelli þegar tæknimaður skoðar
heimilistækið og finnur engan galla.
• Viðgerðir ekki framkvæmdar af
þjónustuaðilum skipuðum af okkur
og/eða samþykktum þjónustuaðila sem
við eigum samning við eða notaðir hafa
verið varahlutir sem ekki eru
upprunalegir.
• Viðgerðin er tilkomin vegna
uppsetningar sem var röng eða ekki í
samræmi við tæknilýsingu.
• Notkun heimilistækisins annars staðar en
inni á heimilinu, þ.e. í atvinnuskyni.
• Skemmdir við flutninga. Ef viðskiptavinur
flytur vöruna heim til sín eða á annað
heimilisfang, er IKEA ekki ábyrgt fyrir
hugsanlegum skemmdum sem verða við
flutningana.
Hins vegar ef IKEA afhendir vöruna á
afhendingarheimilisfang
viðskiptavinarins, þá nær þessi ábyrgð
yfir skemmdir sem verða við flutningana.
• Kostnað við að setja upp IKEAheimilistækið í fyrsta sinn. Hins vegar ef
þjónustuaðili IKEA eða samþykkt
samstarfsviðgerðarþjónusta gerir við eða
skiptir heimilistækinu samkvæmt
skilmálum þessarar ábyrgðar, mun
þjónustuaðilinn eða samþykkta
samstarfsviðgerðarþjónustan setja
heimilistækið aftur upp eftir viðgerðina
eða setja upp nýja heimilistækið, ef með
þarf.
Þessi takmörkun á ekki við um verk sem
unnið er án mistaka af sérhæfðum aðila
með tilskilin réttindi sem notar upprunalega
varahluti okkar, í þeim tilgangi að aðlaga
heimilistækið að tæknilegum öryggiskröfum
annars ESB-lands.
Hvernig landslögin gilda
IKEA-ábyrgðin veitir þér tiltekin lagaleg
réttindi, sem samræmast eða ná út fyrir
kröfurnar í viðkomandi landi. Þessir
skilmálar takmarka þó ekki á neinn hátt
réttindi neytenda sem lýst er í lögum
viðkomandi lands.
Gildissvæði
Fyrir heimilistæki sem keypt eru í einu ESBlandi og síðan flutt til annars ESB-lands
gildir þessi þjónusta innan ramma þeirra
ábyrgðarskilmála sem teljast eðlilegir í nýja
landinu. Skuldbinding til að gera við
heimilistækið innan ramma ábyrgðarinnar
er eingöngu til staðar ef heimilistækið
samræmist og er sett upp í samræmi við:
• tæknikröfur landsins þar sem
ábyrgðarkrafan er gerð;
26
ÍSLENSKA
• samsetningarleiðbeiningarnar og
öryggisupplýsingarnar í
notendahandbókinni;
Sérstök eftirsöluþjónusta (After Sales
Service) fyrir IKEA-heimilistæki:
Ekki hika við að hafa samband við
eftirsöluþjónustu IKEA til að:
1. óska eftir viðgerð sem þessi ábyrgð nær
yfir;
2. fá leiðbeiningar um hvernig á að setja
IKEA-heimilistækið inn í til þess ætlaða
IKEA-eldhúsinnréttingu. Þjónustan veitir
ekki nánari leiðbeiningar í tengslum við:
• uppsetningu á IKEA-eldhúsi í heild;
• tengingu við rafmagn (ef kló og
snúra fylgja ekki með tækinu) eða við
vatn eða gas, þar sem samþykktur
viðgerðaraðili þarf að sjá um slíkar
tengingu.
3. óska eftir nánari útskýringu á efni
notendahandbókarinnar eða
tæknilýsingu IKEA-heimilistækisins.
Til þess að við getum aðstoðað þig sem
best skaltu lesa samsetningarleiðbeiningar
og/eða notendahandbókarhluta þessa
bæklings vandlega áður en þú hefur
samband við okkur.
Leiðir til að ná í okkur ef þú þarfnast
aðstoðar
Á öftustu síðu þessarar handbók er skrá yfir
alla tengiliði á vegum IKEA og viðeigandi
símanúmer í hverju landi.
Til þess að geta veitt þér hraðari
þjónustu mælum við með því að
þú notir eingöngu símanúmerin
sem gefin eru upp aftast í þessari
handbók. Notaðu alltaf númerin
sem gefin eru upp í bæklingnum
fyrir það tiltekna heimilistæki sem
þú þarft aðstoð fyrir. Áður en þú
hringir í okkur skaltu vera viss um
að hafa handtækt IKEAvörunúmerið (8 stafa talnarunu)
fyrir heimilistækið sem þú þarft
aðstoð okkar við.
GEYMDU SÖLUKVITTUNINA!
Hún er þín staðfesting á
kaupunum og skilyrði þess að
ábyrgðin gildi. Athugaðu að á
kvittuninni sést jafnframt IKEAvöruheiti og -númer (8 stafa
talnaruna) hvers heimilistækis
sem þú keyptir.
Þarftu frekari hjálp?
Til að fá svör við öðrum spurningum sem
ekki tengjast eftirsöluþjónustu
heimilistækisins þíns skaltu hringja í
þjónustusíma næstu IKEA-verslunar. Við
mælum með að lesa bæklingana sem fylgdu
heimilistækinu áður en þú hefur samband
við okkur.
27
Country
België
Belgique
Phone number
070 246016
Call Fee
Opening time
Binnenlandse gesprekskosten
8 tot 20 Weekdagen
Tarif des appels nationaux
8 à 20. En semaine
България
00359888164080
0035924274080
Такса за повикване от страната
От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika
246 019721
Cena za místní hovor
Danmark
70 15 09 09
Landstakst
8 až 20 v pracovních dnech
man. - fre. 09.00 - 20.00
lør. 09.00 - 16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland
+49 1806 33 45
32*
* 0,20 €/Verbindung aus dem Festnetz
max. 0,60 €/Verbindung
aus dem Mobilfunknetz
Werktags von 8.00 bis 20.00
Ελλάδα
211 176 8276
Υπεραστική κλήση
8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España
91 1875537
Tarifa de llamadas nacionales
De 8 a 20 en días laborables
France
0170 36 02 05
Tarif des appels nationaux
9 à 21. En semaine
Trošak poziva 27 lipa po minuti
radnim danom od ponedjeljka
do petka od 08:00 do 16:00
Hrvatska
00385 1 6323 339
Ireland
0 14845915
National call rate
8 till 20 Weekdays
Ísland
5880503
Innanlandsgjald fyrir síma
9 til 18. Virka daga
Italia
02 00620818
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος
22 030 529
Υπεραστική κλήση
8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Lietuva
5 230 06 99
Nacionalinių pokalbių tarifai
Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország
061 998 0549
Belföldi díjszabás
Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32
en/of
0900 BEL IKEA
15 cent/min., starttarief 4.54 cent
en gebruikelijke belkosten
ma - vr 08.00 - 20.00,
zat 09.00 - 20.00
(zondag gesloten)
Norge
815 22052
Takst innland
8 til 20 ukedager
Österreich
0810 300486
max. 10 Cent/min.
Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr
Polska
012 297 8787
Stawka wg taryfy krajowej
Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal
211557985
Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România
021 211 08 88
Tarif apel naţional
8 - 20 în zilele lucrătoare
Действующие телефонные тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Россия
8 495 6662929
Schweiz
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet
8 bis 20 Werktage
Suisse
Tarif des appels nationaux
8 à 20. En semaine
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
(02) 3300 2554
Cena vnútroštátneho hovoru
8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi
030 6005203
Lankapuhelinverkosta
0,0835 €/puhelu + 0,032 €/min
Matkapuhelinverkosta 0,192 €/min
arkipäivisin 8.00 - 20.00
Sverige
0775 700 500
lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30 - 20.00
lör-sön 9.30 - 18.00
031 5500 324
Svizzera
Slovensko
Türkiye
212 244 0769
Ulusal arama ücreti
Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar
Україна
044 586 2078
Міжміськи дзвінки платні
9 - 21 В робочі дні
United Kingdom
020 3347 0044
National call rate
9 till 21. Weekdays
Slovenija
www.ikea.com
Србија
www.ikea.com
*
117891511-A-312016
© Inter IKEA Systems B.V. 2016
21552
AA-1771283-2
Download PDF

advertising