ZANUSSI ZWI71201WA Manuel utilisateur
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour ZWI 71201 WA. Ce lave-linge propose une variété de programmes de lavage, notamment pour le coton, les synthétiques, les textiles délicats et la laine. Il est doté de fonctions supplémentaires telles que le prélavage, le rinçage plus abondant et l'option Repassage facile.
Publicité
Publicité
FR
IT
Notice d'utilisation
Istruzioni per l’uso
Lave-linge
Lavabiancheria
2
30
ZWI 71201 WA
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Personnalisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 20
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Branchement électrique _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Encastrement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
En matière de protection de l'environnement
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
2 www.zanussi.com
Sécurité générale
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous au chapitre
« Tableau des programmes »).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
• La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
• Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.
Branchement électrique
Avertissement
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
www.zanussi.com
3
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez le service après-vente ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau
à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
Utilisation
Avertissement
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut
être chaude.
• Veillez à retirer tout objet métallique du linge avant chaque lavage.
• Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement.
Contactez le service après-vente pour connaître les accessoires disponibles.
Entretien et nettoyage
Avertissement
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
Mise au rebut
Avertissement
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
4 www.zanussi.com
Description de l'appareil
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Plaque signalétique
5
Pompe de vidange
6
Pieds réglables
1 2
Sécurité enfants
Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tambour.
L'appareil est doté d'un dispositif spécial pour
éviter que cela se produise.
Pour
activer
ce dispositif, faites tourner
(sans appuyer dessus) le bouton situé à l'intérieur du hublot vers la droite jusqu'à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
Pour
désactiver
ce dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le bouton vers la gauche jusqu'à ce que la rainure soit verticale.
3
4
5
6
www.zanussi.com
5
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le prélavage et le trempage ou détachant utilisé avec l'option Taches (si disponible). La lessive de prélavage et de trempage est ajoutée au début du programme de lavage. Le détachant est ajouté pendant la phase d'action contre les taches.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal. Si vous utilisez une lessive liquide, versez-la
juste avant de
démarrer le programme.
Additifs liquides (assouplissant, amidon).
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l'assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas le marquage
"MAX"
du bac à produits. L'assouplissant ou les additifs d'amidon doivent être versés dans le compartiment avant le départ du programme de lavage.
Bandeau de commande
À la page suivante se trouve une image du bandeau de commande. Il comporte le sélecteur de programmes, les touches, les voyants et l'afficheur. Ces éléments sont signalés tout au long de la notice par les numéros correspondants.
1 2 3 4 5 6 7 8
1
Sélecteur de programmes
2
Touche réduction d'ESSORAGE
3
Touche OPTIONS
4
Touche PRÉLAVAGE
6
10 9
5
Touche FACILE À REPASSER
6
Touche RINÇAGE PLUS
7
Touche DÉPART/PAUSE
8
Touche DÉPART DIFFÉRÉ www.zanussi.com
9
Voyant HUBLOT VERROUILLÉ
Tableau des symboles
Sélecteur de programme
Coton
Synthétiques
Délicats
Lavage à la main
Lavage à l'eau froide
Laine
Jeans
Rideaux
Trempage
Miniprogramme
Rinçages
Vidange
10
Affichage
Touches
Essorage
Essorage
Arrêt cuve pleine
Options
Éco (Économique)
Rapide
Prélavage
Repassage facile
Rinçage plus
Départ/Pause
Départ différé
Sécurité enfants
Voyants
Hublot verrouillé
Sélecteur de programme, touche de sélection de la vitesse d'essorage et options disponibles
Sélecteur de programmes
Il vous permet de mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt et/ou de sélectionner un programme.
Essorage
En appuyant sur cette touche, vous pouvez modifier la vitesse d'essorage du programme sélectionné.
Options disponibles :
Arrêt cuve pleine
En choisissant cette option, l'eau du dernier rin-
çage n'est pas évacuée pour ne pas froisser le linge. L'eau doit être vidangée avant d'ouvrir le
www.zanussi.com
hublot. Pour vidanger l'eau, veuillez lire le paragraphe " Fin du programme ".
Éco
Uniquement pour les articles en coton et synthétiques, peu ou normalement sales à une température de 40°C ou plus. Le temps de lavage sera prolongé et la température sera réduite. Vous pouvez utiliser cette option pour du linge normalement sale et de ce fait économiser de l'énergie.
7
Extra Court
Cycle court pour du linge peu sale ou du linge qui a seulement besoin d'être rafraîchi. Nous vous conseillons de réduire la charge de linge.
Prélavage
En choisissant cette option, l'appareil effectue une phase de prélavage avant le lavage principal. La durée de lavage sera prolongée. Cette option est recommandée pour le linge particulièrement sale.
Repassage facile
En choisissant cette option, le lavage et l'essorage sont effectués en douceur pour éviter le froissement du linge. Il vous sera ainsi plus facile de le repasser. De plus, le lave-linge effectuera quelques rinçages supplémentaires sur certains programmes. Sur les programmes Coton, la vitesse d'essorage maximum sera automatiquement réduite.
Rinçage plus
Cet appareil est conçu pour consommer peu d'énergie. S'il est nécessaire de rincer le linge avec une quantité d'eau supérieure (Rinçage
Plus), sélectionnez cette option. Le lave-linge effectuera quelques rinçages supplémentaires.
Cette option est recommandée pour les personnes allergiques aux produits de lessive, et dans les zones où l'eau est très douce.
Départ/Pause
Cette touche permet de lancer ou d'interrrompre le programme sélectionné.
Départ différé
En appuyant sur cette touche, le programme peut être différé de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures, puis d'heure en heure jusqu'à un maximum de 20 heures.
Voyant Hublot verrouillé
Le voyant
9
s'allume lorsque le programme démarre et indique si le hublot peut être ouvert :
• le voyant est allumé : le hublot ne peut pas
être ouvert. Le lave-linge fonctionne ou est en mode d'arrêt cuve pleine.
• le voyant est éteint : le hublot peut être ouvert. Le programme de lavage est terminé ou l'eau a été évacuée.
8
• le voyant clignote : le hublot s'ouvrira dans quelques minutes.
Affichage (10)
10.1
10.2
L'affichage indique les informations suivantes :
10.1 : Sécurité enfants
Cette option permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la modification d'un programme en cours.
10.2:
•
Durée du programme sélectionné
Après après sélectionné un programme, la durée s’affiche en heures et en minutes (par exemple, ). La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximale recommandée pour chaque type de textile. Après le démarrage du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
•
Départ différé
En appuyant sur la touche correspondante, le délai sélectionné apparaît dans la fenêtre d'affichage pendant quelques secondes, puis la durée du programme sélectionné s'affiche.
Le délai du départ différé sélectionné diminue d'heure en heure puis, lorsqu'il ne reste plus qu'une heure, il diminue de minute en minute.
•
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, certains codes d’alarme s’affichent, par exemple
(voir le chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »).
•
Erreur de sélection d'option
Si une option non compatible avec le programme de lavage choisi est sélectionnée, le message
Err
s'affiche en bas de l'écran pendant quelques secondes. Le voyant rouge intégré à la touche
7
se met à clignoter.
www.zanussi.com
•
Fin de programme
Lorsque le programme est terminé, un zéro clignotant ( ) s'affiche. Le voyant
9
et celui
Programmes de lavage
de la touche
7
s'éteignent. Le hublot peut désormais être ouvert.
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Vitesse d'essorage maximale
Charge de linge maximale
Type de linge
COTON
90° - 30°
Lavage principal - Rinçages
Essorage à la vitesse maximale
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3 kg
Coton blanc et couleur
les).
40° - 30°
1)
DÉLICATS
40° - Froid
Textiles délicats :
LAVAGE À LA MAIN
(vêtements normalement sa-
SYNTHÉTIQUES
60° - 30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max. 3 kg - Charge réduite 1.5 kg
Textiles synthétiques ou mixtes :
sous-vêtements, vêtements de couleur, chemises irrétrécissables, chemisiers.
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage max. de 700 tr/min
Charge max. 3 kg – Charge réduite 1.5 kg
acrylique, viscose, polyester.
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max. 2 kg
Programme spécial pour le linge délicat portant le symbole « Lavage à la main ».
Options
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
ÉCO
2)
RAPIDE
3)
PRÉLAVAGE
4)
REPASSAGE FACI-
LE
5)
RINÇAGE PLUS
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
ÉCO
2)
RAPIDE
3)
PRÉLAVAGE
4)
REPASSAGE FACI-
LE
5)
RINÇAGE PLUS
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE, si disponible
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RAPIDE
3)
PRÉLAVAGE
4)
RINÇAGE PLUS
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
Compartiment de la boîte à produits www.zanussi.com
9
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Vitesse d'essorage maximale
Charge de linge maximale
Type de linge
RIDEAUX
40°
Prélavage - Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 700 tr/min
Charge max. 2.5 kg
Avec ce programme, il est possible d'utiliser une quantité d'eau supérieure pour le lavage. Le lave-linge ajoutera automatiquement une phase de prélavage avant le lavage pour éliminer la poussière. (N'utilisez pas de produit de lavage dans le compartiment de prélavage.)
Options
LAINE
40°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max. 2 kg
Programme de lavage pour la laine lavable en machine de même que pour les lainages lavables à la main et les textiles délicats.
Remarque
: Un vêtement seul ou un article volumineux peuvent déséquilibrer l'appareil. Si l'appareil n'effectue pas la dernière phase d'essorage, ajoutez du linge, répartissez-le manuellement, puis sélectionnez le programme d'essorage.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
JEANS
40°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 3 kg
Avec ce programme, il est possible de laver des articles en jean tels que pantalons, chemises ou vestes, mais aussi des articles en jersey réalisés avec des matières haute technologie. (L'option Rinçage plus est automatiquement activée.)
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
4)
REPASSAGE FACI-
LE
5)
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE, si disponible
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE PLUS
Compartiment de la boîte à produits
10 www.zanussi.com
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Vitesse d'essorage maximale
Charge de linge maximale
Type de linge
Options
TREMPAGE
30°
Prélavage - Trempage pendant environ 40 minutes - Arrêt avec de l'eau dans la cuve
Charge max. 7 kg
Programme spécial pour le linge très sale La machine effectue un trempage à
30 °C. À la fin du trempage, le lave-linge s'arrête automatiquement et l'eau reste dans la cuve.
Avant de démarrer un nouveau cycle de lavage, il est nécessaire de vidanger l'eau comme suit :
•
Vidange uniquement
: tournez le sélecteur de programme sur le programme
Vidange. (Appuyez sur la touche
7
.)
•
Vidange et essorage
: tournez le sélecteur de programme sur le programme
Essorage, réduisez la vitesse d'essorage en appuyant sur la touche
2
, puis appuyez sur la touche
7
.
Attention !
Ce programme ne peut pas être utilisé pour les tissus très délicats tels que la soie ou la laine. Versez du produit de lavage dans le compartiment approprié pour le programme de trempage. À la fin du trempage (et après avoir vidangé l'eau), vous pouvez sélectionner le programme de lavage (tournez d'abord le sélecteur de programme sur , puis sur le programme souhaité et enfin appuyez sur la touche
5
).
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE, si disponible
MINI PROGRAMME 30
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 700 tr/min
Charge max. 3 kg
Programme de lavage rapide des articles en coton ou synthétique légèrement sales ou ayant seulement besoin d'être rafraîchis.
RINÇAGE
Rinçage
Essorage à la vitesse maximale
Charge max. 7 kg
Avec ce programme, il est possible de rincer et d'essorer les vêtements en coton ayant été préalablement lavés à la main. Le lave-linge effectue 3 rinçages, suivis d'un dernier long essorage. La vitesse d'essorage peut être réduite en appuyant sur la touche correspondante.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
REPASSAGE FACI-
LE
5)
RINÇAGE PLUS
VIDANGE
Vidange de l'eau
Charge max. 7 kg
Pour vider l'eau du dernier rinçage dans les programmes où l'option Arrêt cuve pleine est sélectionnée.
Compartiment de la boîte à produits www.zanussi.com
11
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Vitesse d'essorage maximale
Charge de linge maximale
Type de linge
Options
Compartiment de la boîte à produits
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSO-
RAGE
ESSORAGE
Vidange et essorage long
Essorage à la vitesse maximale
Charge max. 7 kg
Essorage distinct pour le linge en coton lavé à la main et après les programmes où l'option Arrêt cuve pleine a été sélectionnée. Vous pouvez choisir la vitesse d'essorage en appuyant sur la touche correspondante afin de l'adapter aux textiles à essorer.
= ARRÊT
Pour annuler le programme en cours ou éteindre la machine.
1)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes à 40 °C et 60 °C
avec l'option Éco activée
sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
2)
Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
3)
Si vous sélectionnez l'option Rapide en appuyant sur la touche
3
, nous vous recommandons de réduire la charge maximale indiquée. Il est possible de charger la machine au maximum, mais les résultats de lavage ne seront pas aussi satisfaisants.
4)
Si vous utilisez des produits de lavage liquides, vous devez sélectionner un programme sans PRÉLAVAGE.
5)
Charge max. avec l'option Repassage facile : 1,5 kg
Valeurs de consommation
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau.
Programmes
Coton 60 °C
Coton 40 °C
Synthétiques
40 °C
Textiles délicats
40 °C
Laine/Lavage à la main 30 °C
Charge
(kg)
Consommation
énergétique
(kWh)
7
7
3
3
2
Programmes coton standard
1.35
0.85
0.55
0.55
0.25
Consommation d'eau (litres)
67
67
Durée approximative du programme (minutes)
150
140
Taux d'humidité restant
(%)
1)
53
53
42
63
55
90
65
60
35
35
30
12 www.zanussi.com
Programmes Charge
(kg)
Consommation
énergétique
(kWh)
Consommation d'eau (litres)
Durée approximative du programme (minutes)
Coton 60 °C standard
7
Coton 60 °C standard
Coton 40 °C standard
3.5
3.5
1)
Au terme de la phase d'essorage.
1.01
0.78
0.61
53
47
47
180
149
140
Taux d'humidité restant
(%)
1)
53
53
53
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0.10
0.98
Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/
EC de la réglementation 2015/2010 de la commission européenne.
Conseils utiles
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des textiles figurant sur l'étiquette de chaque article et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de trier le linge de la façon suivante : blanc, couleurs, synthétiques, délicats, lainages.
Avant le chargement du linge
Ne lavez jamais les articles blancs et les couleurs ensemble. Les articles blancs peuvent perdre de leur blancheur en cours de lavage.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent déteindre, il est donc recommandé de les laver séparément au premier lavage.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, et les crochets.
Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à l'aide d'un détergent ou d'une pâte spéciale.
Apportez un soin tout particulier aux rideaux.
Enlevez les crochets ou placez-les dans une housse ou un filet.
Traitement des taches
Les taches tenaces ne s'éliminent pas toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est donc conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang :
traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de l'eau additionnée d'un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l'huile :
humidifiez à l'aide d'un détachant à base de benzine, étalez le vêtement sur un chiffon doux puis tamponnez la tache.
Traitez plusieurs fois.
Taches de graisse séchées :
étalez le vêtement sur un chiffon doux et tamponnez de la térébenthine du bout des doigts avec un chiffon en coton.
Rouille :
utilisez de l'acide oxalique dilué dans de l'eau chaude ou un produit anti-rouille froid.
Pour les vieilles taches, prenez garde car la cellulose est déjà endommagée et le tissu a tendance à se trouer.
Taches de moisissure :
traitez à l'eau de Javel, rincez abondamment (blancs et couleurs grand teint uniquement).
Herbe :
savonnez légèrement, traitez avec de l'eau de Javel (blancs et couleurs grand teint uniquement).
www.zanussi.com
13
Stylo à bille et colle :
humidifiez à l'acétone
1)
, étalez le vêtement sur un chiffon doux et tamponnez la tache.
Rouge à lèvres :
tamponnez à l'acétone comme ci-dessus puis traitez les taches avec de l'alcool à brûler. Traitez les traces résiduelles à l'eau de Javel.
Vin rouge :
faites tremper dans de l'eau additionnée de détergent. Rincez et traitez avec de l'acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les traces résiduelles à l'eau de Javel.
Encre :
en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acétone
1)
, puis d'acide acétique. Traitez les traces résiduelles sur les tissus blancs à l'eau de Javel, puis rincez abondamment.
Taches de goudron :
traitez d'abord avec un produit détachant, de l'alcool à brûler ou de la benzine, puis frottez avec une pâte de détergent.
Produits de lavage et additifs
Les bons résultats de lavage dépendent également du choix du produit de lavage et de l'utilisation de quantités adaptées pour éviter le gaspillage et protéger l'environnement.
Bien qu'étant biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu'elles sont utilisées en grandes quantités, peuvent bouleverser l'équilibre fragile de la nature.
Le choix du produit de lavage dépend du type de textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes vendues dans le commerce peuvent être utilisées avec cet appareil :
• lessives en poudre pour tous les types de textiles
• lessives en poudre pour les textiles délicats
(60 °C max.) et les lainages
• lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température
Première utilisation
(60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés dans les compartiments de la boîte à produits correspondants avant le démarrage du programme.
Si vous utilisez une lessive liquide, vous devez sélectionner un programme
sans
prélavage.
Le lave-linge comporte un système de recirculation qui permet une utilisation optimale des lessives concentrées.
Respectez les recommandations de dosage du fabricant et
ne dépassez pas le repère
« MAX » de la boîte à produits.
Dosage du produit de lavage
Le type et la quantité de produit de lavage varient en fonction du type de textile, de la charge de linge à laver, du degré de salissure et de la dureté de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant relatives aux quantités à utiliser.
Utilisez moins de produit si :
• vous lavez peu de linge
• le linge n'est pas très sale
• vous constatez qu'il y a trop de mousse pendant le lavage.
Degrés de dureté de l'eau
L'eau est classée selon des « degrés » de dureté. Contactez la compagnie de distribution d'eau de votre région ou tout autre service compétent afin de connaître la dureté de l'eau de votre région. Si l'eau est dure ou moyennement dure, nous vous recommandons d'ajouter un adoucisseur d'eau en suivant les instructions du fabricant. Si l'eau est douce, adaptez la quantité de lessive.
• Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d'installation.
1)
n'utilisez pas d'acétone sur de la soie artificielle
14
• Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
www.zanussi.com
• Versez 2 litres d'eau dans le compartiment de lavage principal de la boîte
à produits pour activer l'
éco
clapet.
Puis lancez un cycle coton à la température maximum, sans placer de linge dans l'appareil, afin d'éliminer du tam-
Personnalisation
bour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans le compartiment de lavage principal et démarrez le programme.
Signaux sonores
Le lave-linge est doté d'un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
• à la fin du cycle
• en cas d'anomalie de fonctionnement.
Appuyez simultanément sur les touches
4
et
5
pendant environ
6 secondes
pour désactiver le signal sonore (sauf en cas d'anomalie de fonctionnement). Appuyez de nouveau sur ces deux touches pour réactiver le signal sonore.
Sécurité enfants
Ce dispositif permet de laisser en toute sécurité l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement, ce qui permet ainsi d'éviter ain-
Utilisation quotidienne
si tout risque matériel et corporel. Elle reste active même si l’appareil n'est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
1.
avant d'appuyer sur la touche
7
: il est alors impossible de démarrer l'appareil.
2.
après avoir appuyé sur la touche
7
: il est alors impossible de modifier une option ou un programme.
Pour activer ou désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches
2
et
3
pendant environ 6 secondes jusqu'à ce que le symbole apparaisse ou disparaisse de l'afficheur.
Chargement du linge Dosage des produits lessive et de l'adoucissant
Ouvrez le hublot en tirant la poignée avec précaution vers l'extérieur. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible. Fermez le hublot.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Ceci peut provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge.
www.zanussi.com
15
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée. Dosez la lessive en poudre, versez-la dans le compartiment pour le lavage principal ou dans le compartiment correspondant si l'option/le programme sélectionné l'exige
(pour plus d'informations, voir le chapitre
"Boîte à produits").
Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le bac ( sans dépasser le niveau "MAX").
Fermez doucement la boîte à produits.
Sélection du programme souhaité à l'aide du sélecteur de programmes (1)
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité.
Le voyant vert de la touche
7
clignote. Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
Tournez le sélecteur sur la position pour réinitialiser le programme/mettre à l'arrêt l'appareil
OFF.
A la fin du programme, le sélecteur doit
être tourné sur la position pour mettre le lave-linge à l'arrêt.
Important
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand le cycle est en cours, le voyant rouge de la touche
7
clignote 3 fois et le message
Err
s'affiche pour indiquer l'erreur de sélection. Le lave-linge n'effectuera pas le nouveau programme sélectionné.
Sélection de la vitesse d'essorage au moyen de la touche 2
Lors de la sélection d'un programme, le lavelinge propose automatiquement la vitesse maximale d'essorage prévue pour ce programme.
(Voir " Programmes des lavages " afin de connaître la vitesse maximale d'essorage possible).
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour modifier la vitesse d'essorage, si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lavelinge. Le voyant correspondant s'allume.
Sélection des options disponibles au moyen des touches 3, 4, 5 et 6
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent
être sélectionnées après le choix du programme et avant le démarrage du programme. Si vous appuyez sur ces touches, les voyants correspondants s'allument. Si vous appuyez à nouveau, les voyants s'éteignent. Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le voyant
rouge
de la touche
7
clignote 3 fois et le message
Err
apparaît dans l'afficheur pendant quelques secondes
Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options, reportez-vous au chapitre
"Programmes de lavage
"
Lancez le programme en appuyant sur la touche 7
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur cette touche ; le voyant vert correspondant arrête de clignoter.
Le voyant
9
s'allume pour indiquer que le lavelinge fonctionne et que le hublot est verrouillé.
Si vous avez sélectionné un départ différé, le lave-linge commence son décompte.
Important
Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le message
Err
s'affiche pendant quelques secondes et le voyant
rouge
de la touche clignote 3 fois.
Sélection de l'option Départ différé au moyen de la touche 8
Avant de lancer le programme, si vous souhaitez en différer le départ, appuyez sur cette touche pour sélectionner le délai souhaité.
Le départ différé sélectionné apparaît sur l'écran pendant quelques secondes, puis la durée du programme apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après avoir choisi le programme et avant de le lancer.
Vous pouvez modifier ou annuler le départ différé à tout moment, avant d'avoir appuyé sur la touche
7
.
Sélection du départ différé :
1.
Sélectionnez le programme et les options requises.
16 www.zanussi.com
2.
Sélectionnez l'option Départ différé en appuyant sur la touche
8
.
3.
Appuyez sur la touche
7
:
- le lave-linge commence son décompte.
- le programme démarre à l'expiration du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé après le départ du programme :
1.
Mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant sur la touche
7
.
2.
Appuyez une fois sur la touche
8
. Le symbole
'
s'affiche.
3.
Appuyez de nouveau sur la touche
7
pour lancer le programme.
Important
• Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir sélectionné de nouveau le programme de lavage.
• Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du départ différé. Si vous devez ouvrir le hublot, mettez d'abord le lave-linge en PAUSE en appuyant sur la touche
7
, puis attendez quelques minutes avant de l'ouvrir. Après avoir refermé le hublot, appuyez de nouveau sur la touche.
Important
L'option départ différé
ne peut pas
être sélectionnée avec le programme
VIDANGE.
Modification d'une option ou d'un programme en cours
Il est possible de modifier des options d'un programme en cours avant que le lave-linge ne les exécute.
Avant d'effectuer un changement, vous devez mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche
7
.
Si le programme est en cours, il n'est possible de le modifier qu'en le réinitialisant. Tournez le sélecteur sur " , puis sur le nouveau programme sélectionné. Appuyez de nouveau sur la touche
7
pour lancer le nouveau programme.
L'eau reste dans la cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche
7
pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspondant
www.zanussi.com
clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour
redémarrer
le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur . Vous pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
Ouverture du hublot en cours de programme
Commencez par mettre le lave-linge en pause, en appuyant sur la touche
7
.
Si le voyant
9
clignote et puis s'éteint au bout de quelques minutes, le hublot peut être ouvert.
Si le voyant
9
reste allumé, cela signifie que le lave-linge est déjà en train de chauffer ou que le niveau d’eau est trop élevé. Dans tous les cas, n'essayez pas de forcer le hublot.
Si vous ne pouvez pas ouvrir le hublot mais que cela est absolument nécessaire, mettez l'appareil à l'arrêt en tournant le sélecteur sur . Le hublot pourra être ouvert au bout de quelques minutes.
(Attention au niveau et à la température de l'eau.)
Après avoir refermé le hublot, vous devrez sélectionner de nouveau le programme et les options et appuyer sur la touche
7
.
À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement. Des signaux sonores se font entendre et un clignote sur l'affichage. Le voyant de la touche
7
et le voyant
9
s'éteignent.
Si vous avez sélectionné un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans la cuve, le voyant
9
reste allumé. Le hublot est verrouillé pour vous rappeler qu'il est nécessaire de vidanger l'eau avant de l'ouvrir. Pendant ce temps, le tambour continue de tourner à intervalles réguliers, jusqu'à la vidange complète de l'eau.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau :
1.
Tournez le sélecteur de programmes sur
.
2.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage.
17
3.
Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche correspondante.
4.
Appuyez sur la touche
7
.
À la fin du programme, le dispositif de verrouillage du hublot est désactivé et le hublot peut
être ouvert. Tournez le sélecteur de programmes sur pour mettre à l'arrêt le lave-linge.
Sortez le linge et vérifiez que le tambour est vide. Si vous ne désirez pas faire une autre lessive, fermez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
Mode Veille :
une fois le programme terminé, le système d'économie d'énergie s'active au bout de quelques minutes. La luminosité de
Entretien et nettoyage
l'écran est réduite. Pour sortir du mode d'économie d'énergie, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche de l'appareil.
Avertissement
Vous devez
DÉBRANCHER l'appareil de l'alimentation
électrique avant toute opération de nettoyage ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Toutefois, il n'est généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui n'est pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l'emballage.
Nettoyage de la carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Nettoyage du bac à produits
Les compartiments à lessive et à produits additifs doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier.
18
Sortez la boîte de son logement en appuyant sur le taquet de sécurité, et tirez-la vers vous pour la libérer. Lavez-la sous l'eau courante pour
éliminer les résidus de poudre.
Pour faciliter le nettoyage, la partie supérieure du compartiment réservé à l'additif doit être enlevée.
Nettoyage du logement de la boîte à produits
Après avoir sorti la boîte à produits, utilisez une petite brosse pour enlever les résidus de lessive qui se sont incrustés dans la partie inférieure et supérieure du logement.
Remettez le tiroir en place et lancez le programme de rinçage sans introduire de vêtements dans le tambour.
www.zanussi.com
Nettoyage de la pompe
La pompe doit être régulièrement contrôlée, surtout si :
• l'appareil ne se vidange pas et/ou n'essore pas :
• l'appareil fait un bruit inhabituel pendant la vidange, sans doute dû à la présence d'objets tels que des épingles à nourrice, des pièces de monnaie, etc. qui bouchent la pompe ;
• un problème de vidange est détecté (pour plus de détails, reportez-vous au chapitre
« En cas d'anomalie de fonctionnement »).
Avertissement
Avant d'ouvrir le volet de la pompe, éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise secteur.
Procédez comme suit :
• Débranchez l'appareil.
• Si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse.
Mettez un récipient près de la pompe (
A
) pour récupérer l'eau qui pourrait s'en
écouler.
Sortez le tuyau d'évacuation d'urgence
(
B
), placez-le dans le récipient et retirez son bouchon.
Quand l'eau ne sort plus, dévissez le couvercle de la pompe en le tournant vers la gauche puis retirez le filtre. Utilisez une pince si nécessaire. Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le couvercle.
Nettoyez le filtre sous un robinet, pour retirer toutes traces de peluches.
www.zanussi.com
Retirez les corps
étrangers et les peluches du logement du filtre et de la turbine de la pompe.
Vérifiez bien que la turbine de la pompe tourne (elle tourne par à-coups). Si elle ne tourne pas, veuillez contacter votre service après-vente.
Remettez le bouchon sur le tuyau d'évacuation d'urgence et replacez-le dans son logement.
Remettez le filtre dans la pompe en l'insérant correctement dans les guides prévus. Vissez fermement le couvercle de la pompe en le tournant vers la droite.
Attention
Lorsque l'appareil est en marche et en fonction du programme sélectionné, il peut y avoir de l'eau chaude dans la pompe.
Ne retirez jamais le couvercle de la pompe au cours d'un cycle de lavage ; attendez toujours que l'appareil ait terminé son cycle et qu'il soit vide. Lorsque vous remettez le couvercle de la pompe, assurez-vous qu'il est bien resserré, afin d'éviter qu'il ne fuie ou que de jeunes enfants puissent le retirer.
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau
Important
Si vous remarquez que l'appareil n'est pas approvisionné en eau, met du temps à se remplir, que la touche de départ clignote en jaune ou qu'un message d'alarme s'affiche (si l'affichage est disponible) (pour plus d'informations, voir le chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ») les filtres sont peut-être obstrués.
19
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
• Dévissez le tuyau du robinet.
• Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une petite brosse dure.
• Revissez correctement le tuyau sur le robinet. Vérifiez le raccordement.
• Dévissez le tuyau de l'appareil. Conservez
à portée de main un chiffon pour essuyer l'eau qui s'écoule de la pompe.
• Nettoyez le filtre du robinet à l'aide d'une petite brosse dure ou d'un chiffon.
35°
45°
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
• Dévissez l'embout du tuyau d'arrivée.
• Placez l'extrémité du petit tuyau d'évacuation et du tuyau d'arrivée d'eau dans une cuvette placée au sol, et laissez l'eau s'écouler.
• Revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet et remettez le tuyau d'évacuation à sa place, après l'avoir bouché.
• Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu'il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C.
Vidange de secours
Si l'appareil ne vidange pas, procédez de la fa-
çon suivante pour évacuer l'eau :
• débranchez l'appareil ;
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
• si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse ;
• ouvrez le volet de la pompe ;
• posez un récipient sur le sol, sortez et placez l'extrémité du petit tuyau d'évacuation dans le récipient. Enlevez le bouchon. L'eau s'écoulera par gravité dans le récipient. Lorsque le récipient est plein, rebouchez le tuyau. Videz le récipient. Répétez l'opération jusqu'à ce que l'eau cesse de sortir ;
• nettoyez la pompe si nécessaire, comme décrit plus haut ;
• remettez le petit tuyau d'évacuation à sa place après l'avoir bouché ;
• vissez le couvercle de la pompe et fermez le volet.
• Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez le raccordement.
• Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0°C, prenez les précautions suivantes.
Important
Chaque fois que l'eau est évacuée au moyen du petit tuyau d'évacuation, vous devez verser 2 litres d'eau dans le compartiment de lavage de la boîte à produits et sélectionner le programme vidange. Cela activera
l'éco clapet
, évitant qu'une certaine quantité de lessive reste inutilisée lors du prochain lavage.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Certaines anomalies résultent d'un manque d'entretien ou d'opérations incorrectes et peu-
20
vent être résolues sans faire appel à un technicien. Nous vous recommandons de faire les vé-
www.zanussi.com
• rifications suivantes sur votre lave-linge avant d'appeler votre service après-vente.
En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant
rouge
de la touche
7
clignote, qu'un des codes d'alarme suivants s'affiche et que des signaux sonores retentissent toutes les 20 secondes pour indiquer une anomalie :
: problème d'arrivée d'eau.
Problème
L’appareil ne démarre pas :
Cause possible/Solution
Le hublot n'est pas fermé.
• Fermez bien le hublot.
La fiche de l'appareil n'est pas correctement insérée dans la prise de courant.
• Insérez la fiche dans la prise de courant.
La prise n'est pas alimentée.
• Vérifiez votre installation électrique domestique.
Le fusible de l'installation électrique a grillé.
• Remplacez le fusible.
Le sélecteur de programme n'a pas été positionné correctement et la touche
7
n'a pas été enclenchée.
• Tournez le sélecteur de programme et appuyez de nouveau sur la touche
7
.
Le départ différé a été sélectionné.
• Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ différé.
La sécurité enfants a été activée.
• Désactivez la sécurité enfants.
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
• Ouvrez le robinet d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié.
• Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau.
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau ou de la vanne d'admission est obstrué.
L'appareil n'est pas alimenté en eau :
•
: problème d'évacuation d'eau.
•
: hublot ouvert.
Une fois le problème résolu, appuyez sur la touche
7
pour redémarrer le programme. Si le problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre service après-vente.
• Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau. (Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau ».)
Le hublot n'est pas fermé correctement.
• Fermez bien le hublot.
www.zanussi.com
21
Problème
L'appareil ne se vidange pas et/ou n'essore pas :
Il y a de l'eau au pied de l’appareil :
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants :
Le hublot ne s'ouvre pas :
Cause possible/Solution
Le tuyau de vidange est écrasé ou plié.
• Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est obstrué.
• Nettoyez le filtre de vidange.
Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de garder l'eau dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine les phases d'essorage.
• Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage.
Le linge n'est pas réparti correctement dans le tambour.
• Répartissez le linge dans le tambour.
Vous avez utilisé trop de produit de lavage ou un produit de lavage qui n'est pas adapté au lavage en machine (trop de mousse).
• Réduisez la quantité de produit de lavage ou utilisez un autre produit.
Vérifiez l'absence de fuite au niveau des raccordements des tuyaux d'arrivée d'eau. Il n'est pas toujours facile de voir si de l'eau s'écoule le long d'un tuyau ; vérifiez s'il est mouillé.
• Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau.
Le tuyau de vidange ou d'arrivée d'eau est endommagé.
• Remplacez-le par un neuf.
Le bouchon du tuyau d'évacuation d'urgence n'a pas été remis en place ou le filtre n'a pas été revissé correctement après son nettoyage.
• Replacez le bouchon du tuyau d'évacuation d'urgence sur le filtre ou vissez le filtre à fond.
Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou un produit de lavage qui ne convient pas au lavage en machine.
• Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre mieux adapté.
Les taches tenaces n'ont pas été préalablement traitées.
• Utilisez des produits du commerce pour traiter les taches tenaces.
Vous avez sélectionné une température de lavage inadaptée.
• Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne température.
Charge de linge excessive.
• Réduisez la charge de linge.
Le programme n'est pas terminé.
• Attendez la fin du cycle de lavage.
Le dispositif de verrouillage du hublot n'est pas désactivé.
• Attendez que le voyant
9
s'éteigne.
Il y a de l'eau dans le tambour.
• Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage pour évacuer l'eau.
22 www.zanussi.com
L'appareil vibre ou est bruyant :
L'essorage démarre tardivement ou l'appareil n'essore pas :
On ne voit pas d'eau dans le tambour :
Problème
L'appareil fait un bruit inhabituel :
Cause possible/Solution
Vous n'avez pas retiré l'emballage et les boulons de transport.
• Vérifiez la bonne installation de l'appareil.
Vous n'avez pas réglé les pieds
• Vérifiez que l'appareil est de niveau.
Le linge n'est pas réparti correctement dans le tambour.
• Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a peut-être trop peu de linge dans le tambour.
• Ajoutez du linge.
Le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s'est activé car le linge n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour répartir le linge, le tambour effectue des rotations en sens inverse. Cela peut se produire à plusieurs reprises, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de balourd. L'appareil reprendra alors normalement l'essorage. Cependant, si au bout de 10 minutes la charge n'est toujours pas correctement répartie dans le tambour, l'essorage final n'a pas lieu. Dans ce cas, répartissez la charge manuellement, puis sélectionnez le programme d'essorage.
• Répartissez le linge dans le tambour.
La charge est trop légère.
• Ajoutez d'autres articles, répartissez la charge manuellement, puis sélectionnez le programme d'essorage.
L'appareil est équipé d'un moteur qui, par rapport aux moteurs traditionnels, émet un bruit particulier. Ce nouveau moteur permet, lors de l'essorage, un démarrage en douceur et une répartition plus uniforme du linge dans le tambour, ainsi qu'une stabilité accrue de l'appareil.
Les appareils fabriqués selon des technologies modernes fonctionnent de façon beaucoup plus économique, en utilisant moins d'eau que les anciens modèles, sans que cela n'affecte leurs performances.
S'il n'est pas possible de remédier à l'anomalie ou de la localiser, contactez votre service après-vente. En appelant un service après-vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de série et de produit et la date d'achat de l'appareil : le centre aura besoin de ces informations.
.. ...
Mod od. N
... .
. ...
. No
...
Mod. ... ... ...
Pr od. No. ... ... ...
Ser . No. ... ... ...
Caractéristiques techniques
Dimensions
Branchement électrique
Tension - Puissance totale - Fusible
Largeur
Hauteur
Profondeur
60 cm
85 cm
54 cm
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l'appareil.
www.zanussi.com
23
Pression de l'eau d'alimentation
Charge maximale
Vitesse d'essorage
Minimale
Maximale
Coton
Maximale
Installation
Déballage
Avant la première utilisation de l'appareil, il est impératif d'enlever les dispositifs de sécurité et l'emballage mis en place pour le transport.
Conservez ces dispositifs de sécurité ; ils devront être remontés pour tout autre transport de l'appareil.
0,05 MPa
0,8 MPa
7 kg
1200 tr/min
Après avoir enlevé les protections de transport, appuyez avec soin l'appareil sur la partie arrière pour retirer le bloc en polystyrène qui constitue le socle de l'emballage.
Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau des supports placés à l'arrière de l'appareil.
Desserrez les trois vis.
Enlevez avec soin les goujons en plastique correspondants.
Ouvrez le hublot et enlevez le bloc en polystyrène fixé sur le joint du hublot ainsi que tous les objets se trouvant à l'intérieur du tambour.
Bouchez l'ouverture centrale supérieure et les deux ouvertures en bas à l'aide des caches en plastique correspondants, placés à l'intérieur de l'enveloppe contenant la notice d'utilisation.
Emplacement
Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des moquettes, tapis etc.
Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine. Procédez à la mise à niveau de l'appareil en relevant ou en abaissant les pieds. La vis autobloquante des pieds peut rendre leur réglage difficile, mais le lave-linge DOIT être à niveau et bien calé.
Utilisez une clé pour ajuster le cas échéant.
Une mise à niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionnement. Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre sous l'appareil pour compenser l'irrégularité du sol.
24 www.zanussi.com
Le cas échéant, vérifiez le niveau avec un niveau à bulle.
Kit de pieds en caoutchouc (4055126249)
Disponible auprès de votre magasin vendeur.
Les pieds en caoutchouc sont particulièrement recommandés sur les sols en parquet flottant, les sols en bois et les sols glissants.
Montez les pieds en caoutchouc afin d'éviter les vibrations, les bruits et le déplacement de l'appareil pendant son fonctionnement.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
Arrivée d'eau
Attention
•
Cet appareil est conçu pour être raccordé à l'eau froide
.
• Si le branchement se fait sur des tuyaux neufs ou qui n'ont pas servi depuis longtemps, faites couler une certaine quantité d'eau afin de vous débarrasser des débris ayant pu s'accumuler dans les tuyaux.
• N'utilisez jamais un tuyau déjà utilisé précédemment pour le raccordement de l'arrivée d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est fourni avec l'appareil et se trouve dans le tambour.
Ouvrez le hublot et sortez le tuyau d'arrivée d'eau.
Raccordez l'extrémité correspondante du tuyau à l'appareil en utilisant le raccord coudé, comme indiqué sur la figure.
Ne placez jamais le tuyau d'arrivée d'eau à la verticale.
Orientez le tuyau en angle vers la droite ou la gauche selon la position du robinet d'eau.
Après avoir positionné le tuyau d'arrivée d'eau, veillez à revisser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite.
Vissez l'autre extrémité du tuyau d'arrivée d'eau sur un robinet fileté 3/4". Utilisez toujours le tuyau fourni avec l'appareil.
Attention
Le tuyau d'alimentation ne doit pas être rallongé. S'il est trop court et que vous ne souhaitez pas déplacer le robinet, vous devrez acheter un nouveau tuyau plus long, conçu pour ce type d'utilisation.
Vidange de l'eau
L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons :
Tuyau accroché au bord d'un évier à l'aide du guide en plastique.
35°
45°
Dans ce cas, assurez-vous que l'extrémité du tuyau ne peut pas se décrocher pendant la vidange de l'appareil. Pour cela, vous pouvez l'attacher au robinet avec une ficelle ou le fixer au mur.
www.zanussi.com
25
Dans l'embranchement d'un conduit de vidange
. Cet embranchement doit se trouver au-dessus du siphon pour que la courbure du tuyau soit à 60 cm minimum au-dessus du sol.
Directement dans un conduit d'évacuation à une hauteur
située entre 60 cm et
90 cm. L'extrémité du tuyau de vidange doit toujours être
ventilée
, c'est-à-dire que le diamètre intérieur du conduit d'évacuation doit être plus grand que le diamètre extérieur du tuyau de vidange. Le tuyau de vidange ne doit pas être plié.
Branchement électrique
Les informations concernant le branchement
électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l'appareil.
Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine compte tenu des autres appareils
électriques branchés.
Attention Branchez l'appareil sur une prise reliée à la terre.
Attention Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage
Encastrement
Cet appareil est prévu pour être encastré dans un meuble de cuisine. Les dimensions de la niche doivent correspondre à celles indiquées dans la figure A.
ou blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
Attention L'appareil une fois installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement accessible.
Attention Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par le service après-vente de votre magasin vendeur.
26 www.zanussi.com
600 min.
560
596 555 min.
820
176,5
416
818
75
60
100
170
A
Lors de l'installation de l'appareil dans un meuble de cuisine, assurez-vous si possible que les tuyaux sont placés dans les deux niches à l'arrière de l'appareil.
Cela permettra d'empêcher que les tuyaux se plient ou se coincent.
Préparation et assemblage de la porte
L'appareil tel qu'il vous a été livré permet le montage d'une porte s'ouvrant de droite à gauche.
Dans ce cas, il suffit de visser les charnières
(
1
) et le contre-aimant (
6
) livrés avec l'appareil (fig.
B
) à la hauteur prévue.
16-22
35 Ø 12,5-14 depth
B
C
595-598
416
C
22±1,5
6
1
7
3
B
2
8
Attention
Ne retirez pas la vis
8
!
5 4 www.zanussi.com
27
•
a) Porte
Les dimensions de la porte doivent être les suivantes :
- largeur 595-598 mm
- épaisseur 16-22 mm
La hauteur (C-fig. C) dépend de la hauteur des socles des meubles adjacents.
•
b) Charnières
Pour pouvoir fixer les charnières, il est nécessaire de percer deux trous (diam. 35 mm, profondeur 12,5-14 mm en fonction de la profondeur de la porte du meuble) sur la face intérieure de la porte. La distance entre le centre de chacun de ces deux trous doit être de 416 mm.
La distance (B), calculée à partir du bord supérieur de la porte jusqu'au centre du trou dépend de la dimension des meubles adjacents.
Les dimensions requises sont indiquées sur la figure
C
.
Fixez les charnières à la porte à l'aide des vis
à bois (2-fig.
B
) fournies avec l'appareil.
•
c) Montage de la porte
Fixez les charnières (1) à l'appareil en utilisant des vis M 5x15 (3-fig.
B
). Les charnières peuvent être ajustées pour compenser les
éventuelles différences d'épaisseur de la porte.
Pour parfaitement aligner la porte, vous devez desserrer la vis (3-fig.
B
), ajuster la porte puis resserrer la vis.
4
6
8
D
Attention
Ne retirez pas la vis
8
!
d) Contre-aimant (6)
L'appareil est équipé d'une fermeture de porte magnétique.
Pour permettre à ce dispositif de fonctionner correctement, il est nécessaire de visser le contre-aimant (6) (disque en acier + rondelle de caoutchouc) sur la face intérieure de la porte. Sa position doit correspondre à l'aimant (4) se trouvant sur l'appareil (voir la figure
D
).
6
28
1
4 5
7
3
E
8
2
Attention
Ne retirez pas la vis
8
!
www.zanussi.com
Si la porte doit être ouverte de gauche à droite, inversez la position des plaques (7), de l'aimant (4) et de la plaque (5) (fig.
B
et
E
).
Montez le contre-aimant (6) et les charnières
(1) comme indiqué plus haut.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Matériaux d'emballage
Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.
>PE<=polyéthylène
>PS<=polystyrène
>PP<=polypropylène
Vous pouvez les déposer dans des conteneurs de collecte adaptés pour qu'ils puissent être recyclés.
Conseils écologiques
Pour réaliser des économies d'eau et d'énergie, et ainsi contribuer à la protection de l'environnement, nous vous recommandons de respecter les conseils suivants :
• Le linge normalement sale ne nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des économies de lessive, d'eau et de temps (l'environnement s'en trouvera également protégé !).
• L'appareil fonctionne de manière plus économique s'il est rempli à pleine capacité en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour.
• Les taches et les petites salissures peuvent
être éliminées au moyen d'un pré-traitement adéquat ; le linge peut alors être lavé à une température plus basse.
• Dosez la lessive en fonction de la dureté de l'eau, du degré de salissure des articles ainsi que de la charge de linge à laver.
www.zanussi.com
29
Indice
Informazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Pannello dei comandi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Programmi di lavaggio _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Valori di consumo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40
Consigli e suggerimenti utili _ _ _ _ _ _ _ _ 41
Primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42
Personalizzazione _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43
Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43
Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46
Cosa fare se .... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48
Dati tecnici _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51
Installazione _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51
Collegamento elettrico _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53
Incasso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 54
Considerazioni ambientali _ _ _ _ _ _ _ _ _ 56
Con riserva di modifiche.
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Avvertenza!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
• Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza, di utilizzare l'apparecchiatura; a meno che tale utilizzo non avvenga sotto la supervisione o la guida di una persona responsabile della loro sicurezza.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dal'oblò dell'apparecchiatura quando è aperto.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
30 www.zanussi.com
Avvertenze di sicurezza generali
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
• Rispettare il volume di carico massimo di 8 kg (consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
• La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8 MPa)
• Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono essere ostruite da un tappeto.
• L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati.
Installazione
• Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni per il trasporto.
• Conservare i bulloni per il trasporto. Prima di spostare l'apparecchiatura la prossima volta, bloccare il cesto.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se la temperatura è inferiore a 0°C o in posizione esposta alle intemperie.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• Accertarsi che il pavimento dove viene appoggiata l'apparecchiatura sia piano, stabile, resistente al calore e pulito.
• Non installare l'apparecchiatura in un punto dove non è possibile aprire completamente l'oblò.
• L'apparecchiatura è pesante, prestare attenzione quando la si sposta. Indossare sempre guanti di sicurezza.
• Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra l'apparecchiatura e il pavimento.
• Regolare i piedini per disporre dello spazio necessario tra l'apparecchiatura e la moquette.
Collegamento elettrico
Avvertenza!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
www.zanussi.com
31
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Contattare il Centro di Assistenza o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
• Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani bagnate.
• Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
• Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua.
• L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati.
• Prima di collegare l’apparecchiatura a tubazioni nuove o non utilizzate per un lungo periodo, far scorrere l’acqua finché non è limpida.
• La prima volta che si usa l’apparecchiatura, accertarsi che non vi siano perdite.
Utilizzo
Avvertenza!
Vi è il rischio di lesioni, scosse elettriche, incendio, scottature o di danni all'apparecchiatura.
• Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domestico.
• Osservare le istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Non toccare il vetro dell'oblò quando è in corso un programma. Il vetro potrebbe essere caldo.
• Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti metallici dalla biancheria.
• Non collocare un contenitore sotto l'apparecchiatura per raccogliere possibili perdite.
Contattare il servizio di assistenza per sapere quali accessori si possono utilizzare.
Pulizia e manutenzione
Avvertenza!
Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
• Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o oggetti metallici.
Smaltimento
Avvertenza!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
32 www.zanussi.com
Descrizione del prodotto
1
Cassetto del detersivo
2
Pannello comandi
3
Maniglia di apertura dell'oblò
4
Targhetta dei dati
5
Pompa di scarico
6
Piedini regolabili
1 2
Sicurezza bambini
Evitare che i bambini o gli animali domestici entrino nel cesto. Questa apparecchiatura è dotata di una funzione speciale per impedire che bambini o animali rimangano intrappolati all’interno.
Per
attivare
tale dispositivo, ruotare in senso orario (senza premere) il tasto situato sul lato interno dell'oblò fino a disporre orizzontalmente la scanalatura. Se necessario, servirsi di una moneta.
Per
disattivare
tale dispositivo e rendere nuovamente possibile la chiusura dell'oblò, ruotare il tasto in senso antiorario fino a disporre verticalmente la scanalatura.
3
4
5
6
www.zanussi.com
33
Cassetto del detersivo
Scomparto per detersivo utilizzato nella fase di prelavaggio o di ammollo, o per lo smacchiatore nella fase antimacchia (se prevista). Il detersivo da utilizzare per il prelavaggio e l'ammollo viene caricato all'inizio del programma di lavaggio. Lo smacchiatore viene aggiunto durante la fase antimacchia.
Scomparto per detersivo in polvere o liquido usato per il lavaggio principale. Se si utilizza detergente liquido, versarlo
appena prima
di avviare il programma.
Scomparto per gli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore e non superare il simbolo
«MAX»
riportato all'interno del cassetto del detersivo. Gli ammorbidenti o gli additivi inamidanti devono essere versati nello scomparto prima dell'inizio del programma di lavaggio.
Pannello dei comandi
Nella pagina seguente, è raffigurata un'immagine del pannello dei comandi. L’immagine mostra il selettore dei programmi, i tasti, le spie di controllo e il display. Questi elementi sono presentati con i relativi numeri nelle pagine seguenti.
1 2 3 4 5 6 7 8
1
Selettore dei programmi
2
Tasto riduzione CENTRIFUGA
3
Tasto OPZIONI
4
Tasto PRELAVAGGIO
34
10 9
5
Tasto PRONTO STIRO
6
Tasto EXTRA RISCIACQUO
7
Tasto AVVIO/PAUSA
8
Tasto PARTENZA RITARDATA www.zanussi.com
9
Spia OBLO' BLOCCATO
Tabella dei simboli
Selettore dei programmi
Cotone
Sintetici
Delicati
Lavaggio a mano
Lavaggio a freddo
Lana
Jeans
Tende
Ammollo
Miniprogramma
Risciacqui
Scarico
10
Display
Tasti
Centrifuga
Centrifuga
No cent. finale
Opzioni
Economy (Eco)
Molto breve
Prelavaggio
Stiro Facile
Extra risciacquo
Avvio/Pausa
Partenza ritardata
Sicurezza bambini
Spie
Porta bloccata
Selettore dei programmi, tasto velocità di centrifuga e opzioni disponibili
Selettore dei programmi
Permette di accendere/spegnere l’apparecchiatura e/o di selezionare un programma.
Riduzione centrifuga
Premendo questo tasto è possibile cambiare la velocità di centrifuga del programma selezionato.
Opzioni disponibili:
No cent. finale
Selezionando questa opzione, si esclude lo scarico dell'acqua dell'ultimo risciacquo in modo da non sgualcire i tessuti. Prima di aprire l'oblò sarà necessario scaricare l'acqua. Per scari-
www.zanussi.com
care l'acqua, consultare il paragrafo "Al termine del programma".
Eco
Solo per i capi in cotone e sintetici leggermente o normalmente sporchi a una temperatura pari o superiore 40° C. La temperatura è ridotta e la durata del lavaggio è prolungata. Selezionare questa opzione se si desidera lavare capi normalmente sporchi e, al tempo stesso, risparmiare energia.
35
Molto breve
Ciclo breve per i capi leggermente sporchi o solo da rinfrescare. Si raccomanda di ridurre il carico di biancheria.
Prelavaggio
Selezionando questa opzione la macchina esegue un ciclo di prelavaggio prima della fase di lavaggio principale. Il tempo di lavaggio sarà prolungato. Questa opzione è consigliata per la biancheria molto sporca.
Pronto stiro
Questa opzione prevede un ciclo di lavaggio e centrifuga delicato per evitare sgualciture e facilitare la stiratura. In alcuni programmi, l'apparecchio può eseguire risciacqui aggiuntivi. Nei programmi di lavaggio Cotoni, la velocità massima di centrifuga è ridotta automaticamente.
Extra Risciacquo
Questa apparecchiatura è progettata per ottimizzare il risparmio energetico. Se è necessario risciacquare il bucato con un quantitativo maggiore di acqua (extra risciacquo), selezionare questa opzione. L’apparecchiatura può eseguire risciacqui aggiuntivi. Questa opzione è raccomandata per le persone allergiche ai detersivi e nelle zone in cui l'acqua è molto dolce.
Avvio/Pausa
Questo tasto permette di avviare o interrompere il programma selezionato.
Partenza Ritardata
Questo tasto permette di posticipare l'avvio del programma di lavaggio di 30, 60, 90 minuti o 2 ore - e in seguito di 1 ora per volta - fino a un massimo di 20 ore.
Spia oblò bloccato
La spia
9
si accende all'avvio del programma e indica se è possibile aprire l'oblò:
• spia accesa: l' oblò non può essere aperto.
La macchina è in funzione o si è fermata con l'acqua in vasca.
• spia spenta: l'oblò può essere aperto. Il programma è terminato o l'acqua è stata scaricata.
• spia lampeggiante: l'oblò si aprirà dopo pochi minuti.
36
Display (10)
10.1
10.2
Il display mostra le informazioni seguenti:
10.1: Sicurezza bambini
Questo dispositivo di blocco permette di lasciare incustodito l'apparecchio durante il funzionamento.
10.2:
•
Durata del programma selezionato
Dopo aver scelto un programma, il display indica la sua durata in ore e minuti (ad esempio ). La durata è calcolata automaticamente in base al carico massimo consigliato per ciascun tipo di tessuto. Dopo l'avvio del programma, il tempo residuo viene aggiornato ogni minuto.
•
Partenza ritardata
Il tempo di ritardo scelto con l'apposito tasto rimane visualizzato sul display per alcuni secondi, dopodiché ricompare la durata del programma selezionato. Il tempo di ritardo diminuisce ogni ora e nell’ultima ora diminuisce ogni minuto.
•
Codici di allarme
In caso di anomalie di funzionamento, possono essere visualizzati particolari codici di allarme, per esempio
"Cosa fare se...").
(vedere il paragrafo
•
Errore di selezione
Se si imposta un'opzione non compatibile con il programma selezionato, viene visualizzato il messaggio
Err
per alcuni secondi. La luce rossa integrata del tasto
7
inizia a lampeggiare.
•
Fine programma
A fine programma viene visualizzato uno zero
( ) lampeggiante. La spia
9
e la spia del tasto
7
si spengono. L'oblò può essere aperto.
www.zanussi.com
Programmi di lavaggio
Programma
Temperatura Massima e Minima
Descrizione del ciclo
Velocità massima di centrifuga
Carico massimo di biancheria
Tipo di biancheria
COTONI
1)
90° - 30°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima di centrifuga
Carico max 7 kg - Carico rid. 3 kg
Bianchi e cotone colorato
(capi normalmente sporchi).
SINTETICI
60° - 30°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima di centrifuga 900 giri/min
Carico max 3 kg - Carico ridotto 1.5 kg
Tessuti sintetici o misti:
colorati, camicie irrestringibili, camicette.
DELICATI
40° - 30°
biancheria intima, indumenti
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 700 giri/min
Carico max kg 3 - Carico ridotto kg 1.5
Tessuti delicati:
acrilici, viscosa, poliestere.
Opzioni
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINALE
ECO
2)
MOLTO BREVE
3)
PRELAVAGGIO
4)
STIRO FACILE
5)
EXTRA RISCIAC-
QUO
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINALE
ECO
2)
MOLTO BREVE
3)
PRELAVAGGIO
4)
STIRO FACILE
5)
EXTRA RISCIAC-
QUO
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA, se disponibile
NO CENT. FINALE
MOLTO BREVE
3)
PRELAVAGGIO
4)
EXTRA RISCIAC-
QUO
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINALE
LAVAGGIO A MANO
40° - A freddo
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima di centrifuga 900 giri/min
Carico max. 2 kg
Programma speciale per i tessuti delicati che recano sull'etichetta il simbolo di "lavaggio a mano".
Scomparto detersivo www.zanussi.com
37
Programma
Temperatura Massima e Minima
Descrizione del ciclo
Velocità massima di centrifuga
Carico massimo di biancheria
Tipo di biancheria
Opzioni
LANA
40°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima di centrifuga 900 giri/min
Carico max. 2 kg
Programma di lavaggio per capi di lana lavabili in lavatrice o a mano e tessuti delicati.
Nota
: Il lavaggio di un unico capo o di un capo voluminoso può creare uno sbilanciamento. Se non viene eseguita la centrifuga finale, aggiungere altri capi oppure ridistribuire il carico manualmente e selezionare il programma di centrifuga.
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINALE
JEANS
40°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima di centrifuga 1200 giri/min
Carico max. 3 kg
Programma di lavaggio speciale per pantaloni, giubbotti o camicie in tessuto denim, capi in jersey o tessuti "tecnici".
(Viene attivata automaticamente l'opzione Extra Risciacquo).
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
STIRO FACILE
4)
5)
TENDE
40°
Prelavaggio - Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima di centrifuga 700 giri/min
Carico max. 2.5 kg
Questo programma prevede un pretrattamento del carico con una fase di prelavaggio. Viene impostata automaticamente una fase di prelavaggio prima del lavaggio principale per eliminare la polvere. (Si consiglia di non versare il detersivo nella vaschetta del prelavaggio).
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA, se disponibile
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIAC-
QUO
Scomparto detersivo
38 www.zanussi.com
Programma
Temperatura Massima e Minima
Descrizione del ciclo
Velocità massima di centrifuga
Carico massimo di biancheria
Tipo di biancheria
Opzioni
AMMOLLO
30°
Prelavaggio - Lasciare in ammollo per circa 40 minuti - Termine programma con l'acqua in vasca
Carico max. 7 kg
Programma speciale per la biancheria molto sporca. La macchina esegue un ammollo a 30°C. Al termine dell'ammollo, la macchina si ferma automaticamente con l'acqua in vasca.
Prima di avviare un nuovo ciclo di lavaggio, è necessario scaricare l'acqua mediante:
•
Solo scarico
: ruotare il selettore sul programma di Scarico. (Premere il tasto
7
).
•
Scarico e centrifuga
: ruotare il selettore sul programma Centrifuga, ridurre la velocità di centrifuga mediante il tasto
2
e quindi premere il tasto
7
.
Importante!
Questo programma non può essere utilizzato per tessuti molto delicati come seta o lana. Versare il detersivo per il programma di ammollo nella vaschetta appropriata. Al termine dell'ammollo (dopo avere scaricato l'acqua) è possibile selezionare il programma di lavaggio (prima portare il selettore su , quindi sul programma e premere il tasto
5
).
PROGRAMMA MINI 30
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima di centrifuga 700 giri/min
Carico max. 3 kg
Programma di lavaggio breve per capi in cotone e sintetici leggermente sporchi o solo da rinfrescare.
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA, se disponibile
RISCIACQUI
Risciacqui
Velocità massima di centrifuga
Carico max. 7 kg
Questo programma permette di risciacquare e centrifugare i capi in cotone lavati a mano. Vengono effettuati 3 risciacqui, seguiti da una centrifuga finale lunga. La velocità di centrifuga può essere ridotta.
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
NO CENT. FINALE
STIRO FACILE
5)
EXTRA RISCIAC-
QUO
SCARICO
Scarico dell'acqua
Carico max. 7 kg
Permette di vuotare l'acqua dell'ultimo risciacquo nei programmi per i quali è stata selezionata l'opzione No cent. finale.
Scomparto detersivo www.zanussi.com
39
Programma
Temperatura Massima e Minima
Descrizione del ciclo
Velocità massima di centrifuga
Carico massimo di biancheria
Tipo di biancheria
Opzioni
Scomparto detersivo
RIDUZIONE CEN-
TRIFUGA
CENTRIFUGA
Scarico e centrifuga lunga
Velocità massima di centrifuga
Carico max. 7 kg
Programma di sola centrifuga da utilizzare per i capi di cotone lavati a mano e dopo i programmi eseguiti con l'opzione No cent. finale. La velocità di centrifuga può essere scelta in base al tipo di tessuto mediante l'apposito tasto.
= OFF
Per annullare il programma in corso o spegnere la macchina.
1)
Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Conformemente alla normativa
1061/2010, questi programmi a 40°C e 60°C
con opzione Eco impostata
, sono rispettivamente il
"programma cotone standard a 60°C" e il programma cotone standard a 40°C". Si tratta dei programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia ed acqua per il lavaggio della biancheria in cotone con un livello di sporco normale.
2)
Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40°C.
3)
Se si seleziona l'opzione Molto breve mediante il tasto
3
, si consiglia di ridurre il carico massimo come indicato. È possibile utilizzare anche il carico massimo, ma i risultati di lavaggio saranno leggermente inferiori.
4)
Se si utilizza un detersivo liquido, si deve selezionare un programma senza PRELAVAGGIO.
5)
Con l'opzione «Stiro facile» il carico massimo è di 1,5 kg
Valori di consumo
I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e dell'ambiente.
Programmi rid.
(kg)
Cotone 60°C
Cotone 40°C
Sintetici 40°C
Delicati 40°C
3
3
Lava/Lavaggio a mano 30°C
2
Programmi cotone standard
Cotone standard
60°C
Cotone standard
60°C
7
7
7
3.5
Consumo di energia elettrica (kWh)
1.35
0.85
0.55
0.55
0.25
1.01
Consumo d'acqua (litri)
67
67
42
63
Durata indicativa del programma (minuti)
150
140
90
65
Umidità residua (%)
1)
53
53
35
35
55 60 30
53 180 53
0.78
47 149 53
40 www.zanussi.com
Programmi rid.
(kg)
Cotone standard
40°C
3.5
1)
Al termine della fase di centrifuga.
Consumo di energia elettrica (kWh)
0.61
Consumo d'acqua (litri)
Durata indicativa del programma (minuti)
Umidità residua (%)
1)
47 140 53
Modalità Spento (W)
0.10
Modalità Acceso (W)
0.98
I dati della tabella in alto sono conformi alla normativa EU 2015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/
EC.
Consigli e suggerimenti utili
Divisione della biancheria
Attenersi ai simboli riportati sulle etichette dei capi e seguire le istruzioni di lavaggio del produttore. Suddividere la biancheria come segue: bianchi, colorati, sintetici, delicati, lana.
Prima di caricare la biancheria
Non lavare mai insieme capi bianchi e colorati.
Durante il lavaggio, i capi bianchi possono ingrigirsi
I capi colorati potrebbero perdere colore al primo lavaggio; è opportuno perciò lavarli separatamente la prima volta.
Abbottonare le federe, chiudere cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le cinture e fissare i nastri o i cordoncini sciolti.
Rimuovere le macchie resistenti prima del lavaggio.
Strofinare i punti particolarmente sporchi con un detersivo speciale.
Trattare le tende con particolare cura. Togliere i ganci dalle tende oppure racchiuderli in una retina o un sacchetto.
Trattamento delle macchie
Per le macchie più resistenti, il lavaggio con acqua e detersivo spesso non è sufficiente. Si consiglia perciò di trattarle prima del lavaggio.
Sangue:
trattare le macchie ancora fresche con acqua fredda. Per le macchie già secche, lasciare in ammollo per una notte con un detersivo speciale e quindi strofinare la macchia con acqua e sapone.
Colori a olio:
inumidire con uno smacchiatore a base di benzina, stendere il capo su un tessuto morbido e tamponare la macchia; ripetere il trattamento più volte.
Macchie di grasso secche:
inumidire con acqua ragia, stendere il capo su una superficie morbida e tamponare con le dita e un panno di cotone.
Ruggine:
usare acido ossalico sciolto in acqua calda o un prodotto antiruggine a freddo. Fare attenzione alle macchie di ruggine vecchie, poiché la struttura di cellulosa sarà già stata danneggiata e il tessuto tenderà a cedere.
Macchie di muffa:
trattare con candeggina e sciacquare accuratamente (solo bianchi e colori resistenti).
Erba:
insaponare leggermente e trattare con candeggina (solo bianchi e colori resistenti).
Inchiostro e colla:
inumidire con acetone
2)
, stendere il capo su un panno morbido e tamponare la macchia.
Rossetto:
inumidire con acetone, quindi trattare le macchie con alcol. Trattare gli eventuali residui con candeggina.
Vino rosso:
lasciare in ammollo con detersivo, risciacquare e trattare con acido acetico o citrico, quindi risciacquare nuovamente. Trattare gli eventuali residui con candeggina.
2)
non usare l’acetone sulla seta artificiale
www.zanussi.com
41
Inchiostro:
a seconda del tipo di inchiostro, inumidire il tessuto prima con acetone
2)
, poi con acido acetico; trattare segni residui su tessuti bianchi con candeggina, quindi sciacquare abbondantemente.
Macchie di catrame:
trattare prima con uno smacchiatore, alcol o benzina, quindi strofinare con una pasta detergente.
Detersivi e additivi
Il risultato del lavaggio dipende anche dalla scelta del detersivo e dall’uso delle dosi corrette; un dosaggio corretto consente inoltre di evitare sprechi e di proteggere l’ambiente.
Anche se biodegradabili, i detersivi contengono sostanze che, in grandi quantità, possono danneggiare il delicato equilibrio dell'ambiente naturale.
La scelta del detersivo dipende dal tipo di tessuto (delicati, lana, cotone, ecc.), dal colore, dalla temperatura di lavaggio e dal grado di sporco.
Questa apparecchiatura può essere usata con tutti i tipi di detersivo per lavabiancheria normalmente reperibili in commercio:
• detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto
• detersivi in polvere per lana e tessuti delicati
(max. 60°C)
• detersivi liquidi, preferibilmente per programmi di lavaggio a bassa temperatura (60°C max.), per tutti i tipi di tessuto o speciali per la lana.
Il detersivo e gli additivi devono essere versati negli appositi scomparti prima dell’inizio del programma di lavaggio.
Primo utilizzo
Se si utilizza un detersivo liquido, deve essere selezionato un programma
senza
prelavaggio.
Questa lavabiancheria è dotata di un sistema di ricircolo che permette un uso ottimale del detersivo concentrato.
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore e
non superare il simbolo «MAX» all’interno della vaschetta
.
Quantità di detersivo da utilizzare
Il tipo e la quantità di detersivo dipendono dal tessuto, dal carico, dal grado di sporco e dalla durezza dell'acqua.
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore del detersivo.
Utilizzare una quantità minore di detersivo se:
• si lava poca biancheria
• la biancheria è poco sporca
• si forma molta schiuma durante il lavaggio.
Grado di durezza dell'acqua
La durezza dell’acqua è classificata in “gradi”.
Per informazioni sulla durezza dell’acqua nella propria zona, rivolgersi all’amministrazione comunale o alla società di distribuzione idrica. Se il grado di durezza dell'acqua è medio o alto, si consiglia di aggiungere un decalcificatore dell'acqua, seguendo le istruzioni del produttore.
Se invece l'acqua è dolce, regolare di conseguenza la quantità di detersivo.
• Assicurarsi che i collegamenti elettrici e idraulici siano conformi alle istruzioni di installazione.
• Togliere lo spessore di polistirolo e tutti gli altri materiali dal cesto.
• Versare 2 litri di acqua nello scomparto del lavaggio principale del cassetto del detersivo per attivare la valvola
ECO
.
Quindi eseguire un ciclo a vuoto usando il programma cotone alla massima temperatura, per eliminare i residui di fabbricazione dal cesto e dalla vasca. Versare mezza dose di detersivo nello scomparto del lavaggio principale e avviare la macchina.
42 www.zanussi.com
Personalizzazione
Segnali acustici
L'apparecchio è dotato di un dispositivo di segnalazione acustica che si attiva nei seguenti casi:
• al termine del ciclo
• in caso di errore o anomalia.
Premendo contemporaneamente i tasti
4 e 5
per circa 6 secondi, si disattiva il segnale acustico (se non è dovuto a un'anomalia di funzionamento). Premendo nuovamente questi due tasti, si riattiva il segnale acustico.
Sicurezza bambini
Questo dispositivo permette di lasciare l'elettrodomestico incustodito ed evitare che i bam-
Utilizzo quotidiano
Caricare la biancheria
Aprire l'oblò tirando la maniglia verso l'esterno, senza forzare. Introdurre la biancheria nel cestello, un capo alla volta, scuotendola il più possibile.
Chiudere l'oblò.
Assicurarsi che non vi sia della biancheria tra la guarnizione e l'oblò. Sussiste il rischio di perdite di acqua o di arrecare danno alla biancheria.
www.zanussi.com
bini possano ferirsi o danneggiare l'elettrodomestico. Il blocco rimane attivo anche quando la lavabiancheria non è in funzione.
Esistono due modalità di attivazione:
1.
prima di premere il tasto
7
: si blocca l'accensione dell'apparecchio.
2.
Dopo aver premuto il tasto
7
: si blocca la modifica dei programmi o delle opzioni.
Per attivare o disattivare questa opzione, premere simultaneamente i tasti
2 e 3
per circa 6 secondi fino a quando sul display compare o scompare il simbolo .
Dosaggio del detersivo e dell'ammorbidente
Estrarre il cassetto del detersivo fino all'arresto. Dosare il quantitativo di detersivo necessario e versarlo nella vaschetta del lavaggio principale o nello scomparto appropriato per il programma o l'opzione selezionata
(per ulteriori dettagli vedere "Cassetto del detersivo").
Se necessario, versare l'ammorbidente nello scomparto contrassegnato con il simbolo
(il livello non deve superare il segno di riferimento «MAX» presente nel cassetto).
Chiudere il cassetto con delicatezza.
Selezione del programma desiderato mediante il selettore dei programmi (1)
Ruotare il selettore sul programma desiderato.
43
La spia verde del tasto
7
inizia a lampeggiare. Il selettore può essere ruotato in senso orario o in senso antiorario.
Ruotare il selettore in posizione per azzerare il programma o spegnere l'apparecchio.
Al termine del programma, il selettore deve essere riportato sulla posizione , per spegnere la macchina.
Importante
Se si ruota il selettore dei programmi mentre l'apparecchio è in funzione, la spia rossa del tasto
7
lampeggia 3 volte e sul display compare il messaggio
Err
per indicare la selezione errata. Il nuovo programma selezionato non è eseguito.
Selezione della velocità di centrifuga mediante il tasto 2
Dopo la selezione del programma desiderato, l'apparecchio propone automaticamente la massima velocità di centrifuga prevista per quel programma. (Per la massima velocità di centrifuga selezionabile, vedere la sezione "Tabella dei programmi").
Premere più volte questo tasto per cambiare la velocità di centrifuga, se si desidera modificare quella proposta in automatico dalla lavabiancheria. La spia corrispondente si accende.
Selezionare le opzioni disponibili premendo i tasti 3, 4, 5 e 6
A seconda del programma, è possibile combinare diverse funzioni. La scelta delle opzioni deve avvenire dopo aver impostato il programma desiderato e prima di iniziare il programma.
Quando si premono questi tasti, si accendono le spie pilota corrispondenti. Premendo nuovamente i tasti, le spie si spengono. Se viene selezionata un'opzione non compatibile, la spia
rossa
del tasto
7
lampeggia per 3 volte e viene visualizzato il messaggio
Err
.
Per la compatibilità tra i programmi di lavaggio e le opzioni, vedere il capitolo
«Programmi di lavaggio»
.
Avvio del programma mediante il tasto 7
Per avviare il programma selezionato, premere questo tasto; la corrispondente spia verde smette di lampeggiare.
La spia
9
si accende per indicare che l'apparecchio è in funzione e l'oblò è bloccato.
Se è stata scelta la partenza ritardata, ha inizio il conto alla rovescia.
Importante
Se si seleziona un'opzione sbagliata, il messaggio
Err
rimane visualizzato per alcuni secondi e la spia
rossa
di questo tasto lampeggia 3 volte.
Selezione della PARTENZA POSTICIPATA mediante il tasto 8
Se si desidera posticipare l'avvio del programma selezionato, premere ripetutamente questo tasto per selezionare il ritardo desiderato.
Il tempo di ritardo rimane visualizzato sul display per alcuni secondi, dopodiché ricompare la durata del programma.
Questa opzione deve essere selezionata dopo aver impostato il programma e prima di iniziare il programma.
La partenza ritardata può essere annullata o modificata in qualunque momento prima di premere il tasto
7
.
Selezione della PARTENZA POSTICIPATA:
1.
Selezionare il programma e le opzioni desiderate.
2.
Selezionare la partenza ritardata mediante il tasto
8
.
3.
Premere il tasto
7
:
- l'apparecchio inizia il conto alla rovescia.
- il programma si avvierà allo scadere del ritardo selezionato.
Per annullare la PARTENZA POSTICIPATA dopo l'avvio del programma:
1.
Mettere in PAUSA la lavabiancheria premendo il tasto
7
.
2.
Premere una volta il tasto
8
. Sul display compare il simbolo
'
.
3.
Premere nuovamente il tasto
7
per avviare il programma.
44 www.zanussi.com
Importante
• Il ritardo può essere modificato solo dopo avere nuovamente selezionato il programma di lavaggio.
• Se è impostata la partenza ritardata, l'oblò rimane bloccato. Se è necessario aprire l'oblò, mettere in PAUSA la lavabiancheria premendo il tasto
7
e attendere alcuni minuti. Dopo avere richiuso l'oblò, premere nuovamente lo stesso tasto.
Importante
La PARTENZA POSTICIPATA
non può
essere selezionata con il programma
SCARICO.
Modifica di un'opzione o di un programma in corso
È possibile modificare qualunque opzione selezionata prima che il programma la esegua.
Prima di effettuare una modifica, mettere in pausa la lavabiancheria premendo il tasto
7
.
Per modificare un programma in corso è necessario annullarlo. Ruotare il selettore dei programmi su e quindi sulla posizione del nuovo programma. Avviare il nuovo programma premendo nuovamente il tasto
7
.
L'acqua già presente nel cesto non è scaricata.
Interruzione di un programma
Per interrompere un programma in corso, premere il tasto
7
: la spia corrispondente inizia a lampeggiare. Premere nuovamente il tasto per
riavviare
il programma.
Annullamento di un programma
Ruotare il selettore su per annullare un programma già in corso. A questo punto, è possibile selezionare un nuovo programma.
Apertura dell'oblò dopo l'avvio di un programma
Mettere in pausa la macchina premendo il tasto
7
.
La spia
9
lampeggia e dopo alcuni minuti si spegne: l'oblò può essere aperto.
Se la spia
9
rimane accesa, significa che la macchina sta già riscaldando l'acqua e il livello dell'acqua è oltre il bordo inferiore dell'oblò. In ogni caso, evitare di forzare l'oblò!
Se fosse comunque necessario aprire l'oblò, spegnere l'apparecchiatura ruotando il selettore su . Dopo alcuni minuti, sarà possibile aprire l'oblò.
(fare attenzione al livello e alla temperatura dell'acqua!).
Dopo aver chiuso l'oblò, è necessario selezionare nuovamente il programma e premere il tasto
7
.
Al termine del programma
La lavabiancheria si arresta automaticamente.
Vengono emessi dei segnali acustici ed un segnale lampeggiante appare sul display. La spia del tasto
7
e la spia
9
si spengono.
Se è stato impostato un programma o un'opzione che termina con l'acqua nella vasca, la spia
9
rimane accesa. L'oblò viene bloccato per indicare che l'acqua deve essere scaricata. In questo intervallo di tempo il cestello continua a girare ad intervalli regolari finché non viene scaricata l'acqua.
Per scaricare l'acqua, procedere come segue:
1.
Ruotare il selettore dei programmi in posizione
2.
Selezionare il programma di scarico o di centrifuga.
3.
Se necessario, ridurre la velocità di centrifuga mediante il tasto corrispondente.
4.
Premere il tasto
7
.
Al termine del programma, l'oblò si sblocca e può essere aperto. Ruotare il selettore dei programmi su per spegnere la macchina.
Estrarre la biancheria dal cestello e controllare che sia vuoto. Se non si vuole effettuare un altro lavaggio, chiudere il rubinetto dell'acqua.
Lasciare l'oblò socchiuso per evitare la formazione di muffa e odori sgradevoli.
Stand-by
: terminato il programma, dopo alcuni minuti, viene attivato il sistema di risparmio energetico. La luminosità del display si riduce.
Premendo un tasto qualsiasi, l'apparecchiatura esce dall'impostazione di risparmio energetico.
www.zanussi.com
45
Pulizia e cura
Avvertenza!
Prima di procedere alla pulizia e alla manutenzione dell'apparecchio, è necessario scollegarlo dalla rete elettrica.
Trattamento anticalcare
L'acqua che si usa normalmente contiene calcare. È buona norma usare periodicamente un sale addolcente. Eseguire il trattamento anticalcare separatamente dal ciclo di lavaggio e rispettando le istruzioni del produttore. In questo modo si ridurrà la formazione di depositi di calcare.
Pulizia esterna
Pulire l'esterno dell'apparecchio con acqua e un detergente neutro, quindi asciugare accuratamente.
Sede del cassetto
Il cassetto del detersivo dovrebbe essere pulito regolarmente.
Premere verso il basso la leva di sblocco ed estrarre il cassetto. Passarlo sotto il rubinetto dell'acqua per rimuovere ogni residuo di detersivo.
Per facilitare la pulizia, rimuovere la parte superiore della vaschetta degli additivi.
Sede del cassetto
Dopo aver estratto il cassetto, rimuovere ogni residuo di detersivo dalla sua sede, utilizzando uno spazzolino.
Rimettere in sede il cassetto ed avviare il programma di risciacquo con il cesto vuoto.
Pulizia della pompa
La pompa deve essere controllata regolarmente, in particolare se:
• l'apparecchiatura non scarica e/o non effettua la centrifuga;
• l’apparecchiatura produce un rumore anomalo durante lo scarico a causa di oggetti che bloccano la pompa (spille, monete, ecc.);
• viene rilevato un problema con lo scarico dell'acqua (consultare il capitolo "Cosa fare se..." per ulteriori informazioni).
Avvertenza!
Prima di aprire la porta della pompa, spegnere il dispositivo ed estrarre la spina di alimentazione dalla presa.
Procedere come segue:
• Staccare la spina dalla presa di corrente.
• Se necessario, attendere che l’acqua si sia raffreddata.
Disporre una bacinella sotto la pompa (
A
) per raccogliere l'acqua in uscita
Estrarre il tubicino di scarico di emergenza dal suo alloggiamento
(
B
), metterlo nella bacinella e togliere il tappo
46 www.zanussi.com
Quando l'acqua è fuoriuscita completamente, svitare il tappo della pompa ruotandola in senso antiorario e rimuovere il filtro. Se necessario, servirsi di pinze. Tenere sempre a portata di mano uno straccio per asciugare l'acqua che potrebbe fuoriuscire quando si toglie il tappo.
Pulire il filtro sotto il rubinetto per rimuovere eventuali tracce di lanugine.
Rimuovere i corpi estranei e la lanugine dall'alloggiamento del filtro e dal girante della pompa.
Verificare con attenzione che il girante della pompa giri (gira con un movimento a scatti). Se non ruota, contattare il centro di assistenza locale.
Riapplicare il tappo sul tubicino di scarico di emergenza e riposizionarlo nel suo alloggiamento.
Riposizionare il filtro all'interno della pompa, inserendolo correttamente nelle guide speciali. Avvitare saldamente il tappo della pompa ruotandolo in senso orario.
Attenzione
Quando l’apparecchiatura è in uso, e a seconda del programma selezionato, l’acqua nella pompa può essere molto calda.
www.zanussi.com
Non rimuovere il tappo della pompa durante un ciclo di lavaggio; attendere sempre che il ciclo sia terminato e che l’apparecchiatura sia vuota.
Nel riapplicare il tappo pompa, stringerlo saldamente in modo da evitare perdite ed impedire che un bambino possa toglierlo.
Pulizia del filtro di ingresso dell'acqua
Importante
Se l'apparecchiatura non si riempie, ci mette molto tempo a riempirsi d'acqua, il tasto di avvio lampeggia con una luce gialla o il display (se disponibile) mostra il relativo allarme (vedere il capitolo "Cosa fare se... " per ulteriori dettagli), controllare se i filtri di ingresso dell'acqua sono bloccati.
Per pulire i filtri d'ingresso dell'acqua:
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Svitare il tubo dal rubinetto.
• Pulire il filtro nel tubo con uno spazzolino duro.
• Riavvitare il tubo al rubinetto. Accertarsi che il collegamento sia ben saldo.
• Svitare il tubo dalla macchina. Tenere vicino uno straccio per assorbire l'acqua che potrebbe fuoriuscire.
• Pulire il filtro nella valvola con uno spazzolino duro o con un panno.
47
35°
45°
• Avvitare nuovamente il tubo alla macchina ed accertarsi che il collegamento sia stretto.
• Aprire il rubinetto dell'acqua.
Precauzioni antigelo
Se la macchina è installata in un luogo in cui la temperatura può scendere al disotto di 0° C, adottare le precauzioni seguenti.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Svitare il tubo di carico dell'acqua.
• Inserire l'estremità del tubicino di scarico e quella del tubo di carico in una bacinella posata sul pavimento, quindi lasciar defluire l'acqua.
• Riavvitare il tubo di carico e riposizionare il tubicino di scarico nel suo alloggiamento dopo aver riapplicato il tappo.
• Al successivo riutilizzo dell'apparecchio, assicurarsi che la temperatura ambiente sia superiore a 0° C.
Cosa fare se ....
Scarico di emergenza
Se l'acqua non viene scaricata, procedere come segue per vuotare l'apparecchio:
• Staccare la spina dalla presa di corrente;
• Chiudere il rubinetto dell'acqua;
• Se necessario, attendere che l'acqua si sia raffreddata;
• Aprire lo sportellino della pompa;
• Posare una bacinella sul pavimento e introdurvi l'estremità del tubicino di scarico. Togliere il tappo del tubicino. L'acqua dovrebbe defluire per gravità nella bacinella. Quando la bacinella è piena, riapplicare il tappo sul tubicino. Vuotare la bacinella. Ripetere la procedura fino alla completa fuoriuscita dell'acqua;
• Se necessario, pulire la pompa come descritto in precedenza;
• Riposizionare il tubicino di scarico nel suo alloggiamento dopo averlo richiuso con il tappo;
• Riavvitare il tappo della pompa e chiudere lo sportellino.
Importante
Ogni qualvolta si effettua lo scarico manuale o di emergenza dell'acqua, occorre versare 2 litri di acqua nello scomparto del detersivo per il lavaggio principale prima di eseguire il programma di scarico. Ciò determina l'attivazione della
Valvola ECO
che consente il totale utilizzo del detersivo
Alcuni problemi dovuti alla mancanza di una regolare manutenzione o a semplici disattenzioni possono essere facilmente risolti senza l'intervento di un tecnico. Prima di rivolgersi al Centro di assistenza, verificare i punti sotto elencati.
Quando l'apparecchio è acceso, è possibile che la spia
rossa
del tasto
7
lampeggi, che uno dei seguenti codici di allarme appaia sul display e che un segnale acustico sia emesso ogni 20 secondi per segnalare un malfunzionamento:
•
: problema di carico dell'acqua.
•
: problema di scarico dell'acqua.
•
: oblò aperto.
Una volta risolto il problema, premere il tasto
7
per riavviare il programma Se dopo tutti i controlli il problema persiste, contattare il Centro di assistenza tecnica.
48 www.zanussi.com
La lavabiancheria non carica acqua:
Problema
La macchina non parte:
Possibile causa/Soluzione
L'oblò non è stato chiuso.
• Chiudere saldamente l'oblò.
La spina non è correttamente inserita nella presa di alimentazione.
• Inserire la spina nella presa di alimentazione.
Non arriva corrente alla presa.
• Controllare l'impianto elettrico domestico.
Il fusibile principale è bruciato.
• Sostituire il fusibile.
Il selettore dei programmi non è posizionato correttamente e non è stato premuto il tasto
7
.
• Ruotare il selettore sul programma desiderato e premere nuovamente il tasto
7
.
È stata scelta l'opzione di avvio ritardato.
• Se si desidera effettuare subito il lavaggio, annullare la partenza ritardata.
È stata attivata la sicurezza bambini.
• Disattivare la sicurezza bambini.
Il rubinetto dell’acqua è chiuso.
• Aprire il rubinetto dell’acqua.
Il tubo di ingresso dell'acqua è schiacciato o piegato.
• Controllare il collegamento del tubo di ingresso.
Il filtro del tubo di carico dell'acqua o il filtro della valvola di ingresso dell'acqua sono ostruiti.
• Pulire i filtri di ingresso dell'acqua. (Per maggiori dettagli, vedere "Pulizia dei filtri di ingresso dell'acqua").
L' oblò non è chiuso correttamente.
• Chiudere saldamente l'oblò.
La lavabiancheria non scarica e/o non effettua la centrifuga:
Il tubo di scarico è schiacciato o piegato.
• Controllare il collegamento del tubo di scarico.
Il filtro di scarico è ostruito.
• Pulire il filtro di scarico.
Si è scelto un programma o un'opzione che termina con l'acqua in vasca o senza eseguire le fasi di centrifuga.
• Selezionare il programma di scarico o di centrifuga.
La biancheria non è distribuita uniformemente all'interno del cesto.
• Ridistribuire la biancheria.
www.zanussi.com
49
Presenza di acqua sul pavimento:
La lavabiancheria vibra o è rumorosa:
Problema
Risultati di lavaggio insoddisfacenti:
L' oblò non si apre:
Possibile causa/Soluzione
È stato usato troppo detersivo o un detersivo non idoneo che ha prodotto troppa schiuma.
• Ridurre la dose di detersivo o utilizzarne un altro.
Controllare che i raccordi del tubo di ingresso non presentino perdite.
Non è sempre facile notarlo, in quanto l'acqua scorre lungo il tubo; controllare se è bagnato.
• Controllare il collegamento del tubo di ingresso dell'acqua.
Il tubo di ingresso o di scarico è danneggiato.
• Sostituire il tubo.
Non è stato riapplicato il tappo sul tubo di scarico di emergenza o il filtro non è stato correttamente avvitato dopo la pulizia.
• Riapplicare il tappo sul tubo di scarico d'emergenza o riavvitare bene il filtro.
È stata usata una dose insufficiente di detersivo o un detersivo non idoneo.
• Aumentare la quantità di detersivo od utilizzarne un altro.
Non è stato effettuato il trattamento delle macchie difficili prima del lavaggio.
• Pretrattare le macchie difficili usando gli appositi prodotti reperibili in commercio.
Non è stata selezionata la temperatura corretta.
• Controllare di aver impostato la temperatura corretta.
È stata caricata una quantità eccessiva di biancheria.
• Ridurre il carico di biancheria.
Il programma è ancora in corso.
• Attendere la fine del ciclo di lavaggio.
L' oblò non si è sbloccato.
• Attendere che la spia
9
si spenga.
C'è dell'acqua nel cesto.
• Selezionare il programma di scarico o di centrifuga per scaricare l'acqua residua.
Non sono stati rimossi i bulloni ed i componenti di imballaggio utilizzati per il trasporto.
• Controllare che l'elettrodomestico sia installato correttamente.
Non sono stati regolati i piedini.
• Controllare che l'elettrodomestico sia in piano.
La biancheria non è distribuita uniformemente all'interno del cesto.
• Ridistribuire la biancheria.
Il carico di biancheria nel cesto è insufficiente.
• Caricare una maggiore quantità di biancheria.
50 www.zanussi.com
Nel cesto non è visibile acqua:
Problema
La centrifuga inizia troppo tardi o non viene effettuata:
L'apparecchiatura produce un rumore anomalo:
Possibile causa/Soluzione
Si è attivato il dispositivo di rilevazione elettronica degli scompensi perché la biancheria non è distribuita uniformemente nel cesto. La biancheria viene ridistribuita mediante la rotazione del cesto in senso contrario.
La rotazione inversa può essere effettuata varie volte prima che l'equilibrio venga ripristinato e la centrifuga possa riprendere normalmente. Se dopo 10 minuti la biancheria non è ancora distribuita uniformemente nel cesto, la centrifuga non viene effettuata. In tal caso, ridistribuire la biancheria manualmente e selezionare il programma di centrifuga.
• Ridistribuire la biancheria.
Il carico di biancheria è insufficiente.
• Caricare altri capi, ridistribuire il carico manualmente e selezionare il programma di centrifuga.
Il tipo di motore montato nell'apparecchiatura produce un rumore diverso rispetto ai motori tradizionali. Il nuovo motore garantisce un avvio più graduale e una distribuzione più uniforme della biancheria nel cesto durante la centrifuga, oltre a migliorare la stabilità dell'apparecchiatura.
Le macchine di ultima generazione utilizzano quantità di acqua ed energia ridotte, garantendo comunque ottimi risultati.
Se non si è in grado di identificare o risolvere il problema, rivolgersi al Centro di assistenza.
Prima di telefonare, annotare il modello, il numero di serie e la data di acquisto dell’apparecchio, in modo da poter fornire i dati necessari all’operatore del Centro di assistenza.
Mo
.. ...
od. N
... .
. ...
...
Mod. ... ... ...
Pr od. No. ... ... ...
Ser . No. ... ... ...
Dati tecnici
Dimensioni
Collegamento elettrico
Tensione - Potenza totale - Fusibile
Pressione dell'acqua di alimentazione
Carico massimo
Velocità di centrifuga
Larghezza
Altezza
Profondità
60 cm
85 cm
54 cm
I dati relativi al collegamento elettrico sono riportati sulla targhetta dati applicata sul bordo interno dell'oblò.
Minima
Massima
Cotone
Massima
0,05 MPa
0,8 MPa
7 kg
1200 giri/minuto
Installazione
Disimballo
Prima di utilizzare l'apparecchio, rimuovere tutte le viti e il materiale di imballaggio.
www.zanussi.com
Conservarli per eventuali trasporti futuri.
51
Dopo avere tolto tutti gli imballaggi esterni, adagiare con cautela la macchina sullo schienale per togliere la base di polistirolo dal fondo dell'apparecchiatura.
Staccare il cavo di alimentazione ed il tubo dagli appositi supporti sul retro dell'apparecchiatura.
direttamente contro pareti, mobili o altri elettrodomestici. Livellare l'apparecchio agendo sui piedini regolabili. Tali piedini possono risultare duri da regolare, in quanto incorporano un dado autobloccante; in ogni caso la macchina DEVE essere in piano e stabile.
Tutte le regolazioni necessarie possono essere eseguite con una chiave inglese.
Un livellamento preciso è importante per impedire vibrazioni, rumori e spostamenti dell'apparecchio durante il funzionamento. Non appoggiare l'apparecchio su spessori di cartone, legno o altri materiali per compensare eventuali dislivelli del pavimento.
Se necessario, controllare con una livella a bolla.
Svitare i tre bulloni.
Sfilare i relativi distanziatori in plastica.
Aprire l'oblò e staccare il blocco di polistirolo fissato alla guarnizione dell'oblò e tutti gli oggetti all'interno del cesto.
Coprire il foro piccolo superiore ed i due fori più grandi con gli appositi tappi in plastica inclusi nel sacchetto contenente il libretto di istruzioni.
Posizionamento
Installare l'apparecchio su un pavimento piano e duro. Assicurarsi che la circolazione dell'aria attorno all'apparecchio non sia impedita da tappeti, moquette ecc. Non disporre l'apparecchio
52
Kit piedini di gomma (4055126249)
Disponibile presso il vostro distributore autorizzato.
I piedini di gomma vengono particolarmente consigliati in caso di pavimenti oscillanti, scivolosi e di legno.
Montare i piedini di gomma per prevenire vibrazioni, rumori e spostamento dell'apparecchiatura durante il funzionamento.
Leggere attentamente le istruzioni fornite con il kit.
Ingresso dell'acqua
Attenzione
•
Questa apparecchiatura deve essere collegata a un rubinetto di acqua fredda
.
• Prima di collegare l’apparecchiatura a una tubazione nuova o rimasta a lungo inutilizzata, far scorrere una certa quantità d’acqua per eliminare gli eventuali residui accumulatisi nei tubi
• Per l'allacciamento idrico non utilizzare tubi usati di apparecchiature vecchie.
www.zanussi.com
I tubi di ingresso dell'acqua sono forniti insieme all'apparecchiatura e si trovano all'interno del cesto.
Scarico dell'acqua
L'estremità del tubo di scarico può essere installata in tre modi:
Agganciata al bordo di un lavello utilizzando la guida per tubi di plastica.
35°
45°
Aprire l'oblò ed estrarre il tubo di alimentazione.
Collegare l'estremità del tubo flessibile all'apparecchiatura con il raccordo angolare come mostrato in figura.
Non posizionare il tubo di ingresso con una pendenza verso il basso.
Orientare il tubo verso sinistra o verso destra, a seconda della posizione del rubinetto dell'acqua.
Dopo aver posizionato il tubo di ingresso dell'acqua, stringere nuovamente la ghiera per evitare perdite d'acqua.
Collegare l'altra estremità del tubo di carico ad un rubinetto con filettatura 3/4 di pollice. Utilizzare sempre il tubo in dotazione con l'apparecchiatura.
Attenzione
Il tubo di ingresso dell'acqua non può essere allungato. Se è troppo corto e non si desidera spostare il rubinetto, è necessario acquistare un tubo nuovo di lunghezza superiore che sia previsto per questo tipo di utilizzo.
Collegamento elettrico
In questo caso, controllare che l'estremità non possa sganciarsi durante la fase di scarico. Ad esempio, è possibile legarla al rubinetto con un laccio o fissarla alla parete.
In una derivazione dello scarico del lavandino
. La derivazione deve trovarsi sopra il sifone, in modo che la curva del tubo si trovi ad almeno 60 cm da terra.
Direttamente all'interno di una conduttura di scarico a un'altezza
non inferiore ai
60 cm e non superiore ai 90 cm. La parte finale del tubo di scarico deve sempre essere
ventilata
, ad esempio il diametro interno della conduttura di scarico deve essere superiore rispetto al diametro esterno del tubo di scarico. Il tubo di scarico non deve presentare strozzature.
I dati relativi al collegamento elettrico sono riportati sulla targhetta del modello applicata sul bordo interno dell'oblò.
Verificare che l'impianto domestico possa sostenere il carico massimo richiesto, tenendo conto anche degli altri apparecchi in uso.
www.zanussi.com
Attenzione Collegare l’apparecchiatura a una presa elettrica con messa a terra.
53
Attenzione Il costruttore declina qualsiasi responsabilità per danni o lesioni causati dal mancato rispetto della suddetta norma di sicurezza.
Attenzione Il cavo di alimentazione deve essere facilmente accessibile dopo l’installazione dell’apparecchiatura.
Incasso
Questa apparecchiatura è stata progettata per il montaggio a incasso in un mobile. Il vano d'incasso deve avere le dimensioni illustrate in figura A.
Attenzione Se fosse necessario sostituire il cavo di alimentazione dell'apparecchiatura, rivolgersi ad un
Centro di assistenza.
6
600 min.
560
596 555 min.
820
176,5
416
818
75
60
100
170
A
Se l'apparecchiatura viene installata in cucina, assicurarsi, se possibile, che i tubi vengano inseriti in uno dei due fori sul retro dell'apparecchiatura.
In questo modo si eviterà che i tubi flessibili possa piegarsi o bloccarsi.
1
7
3
5 4
B
2
8
Attenzione
Non rimuovere la vite
8
!
Preparazione e montaggio dell’oblò
La macchina è in origine predisposta per il montaggio di un oblò con apertura da destra a sinistra.
In tal caso, è sufficiente avvitare le cerniere
(
1
) e il contromagnete (
6
) forniti con l'apparecchiatura all'altezza appropriata (Fig.
B
)
54 www.zanussi.com
16-22
35 Ø 12,5-14 depth
B
416
C
22±1,5
C
595-598
•
a) Oblò
L’oblò dovrebbe avere le dimensioni seguenti:
- larghezza 595-598 mm
- spessore 16-22 mm
L'altezza (C-Fig. C) dipende dall'altezza della base del mobile adiacente.
•
b) Cerniere
Per montare le cerniere è necessario praticare due fori (diametro 35 mm e profondità
12,5-14 mm a seconda della profondità del mobile d'incasso) sul lato interno dell’oblò. La distanza tra i centri dei fori di fissaggio deve essere di 416 mm.
La distanza (B) dal bordo superiore dell'oblò al centro del foro dipende dalle dimensioni del mobile adiacente.
Le dimensioni richieste sono illustrate in figura
C
.
Le cerniere devono essere fissate all'oblò mediante le viti da legno (2-Fig.
B
) fornite con l'apparecchiatura.
•
c) Montaggio dell'oblò
Fissare le cerniere (1) alla macchina mediante le viti M 5x15 (3-Fig.
B
). Le cerniere possono essere regolate in modo da compensare eventuali irregolarità di spessore dell'oblò.
Per allineare perfettamente la porta, è necessario allentare la vite (3-Fig.
B
), regolare la porta e stringere di nuovo la vite
D
Attenzione
Non rimuovere la vite
8
!
d) Contromagnete (6)
L'apparecchiatura è predisposta per la chiusura magnetica dell'oblò.
Per il corretto funzionamento di questo sistema, è necessario avvitare il contromagnete
(6) (disco di acciaio + anello di gomma) nel lato interno dell'oblò. La sua posizione deve corrispondere al magnete (4) sull'apparecchiatura (vedere figura
D
).
1
6
4 5
7
3
E
8
2
Attenzione
Non rimuovere la vite
8
!
4
6
8 www.zanussi.com
55
Se l'oblò deve essere aperto da sinistra a destra, invertire la posizione delle piastre (7), del magnete (4) e della piastra (5) (Figg.
B
ed
E
).
Montare il contromagnete (6) e le cerniere (1) come descritto in precedenza.
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Materiali di imballaggio
I materiali contrassegnati con il simbolo sono riciclabili.
>PE<=polietilene
>PS<=polistirolo
>PP<=polipropilene
Per consentire il corretto riciclaggio di questi materiali, è necessario smaltirli negli appositi contenitori di raccolta.
Consigli ecologici
Per ridurre i consumi di acqua ed energia e contribuire alla protezione dell’ambiente, osservare le seguenti indicazioni:
• Per la biancheria normalmente sporca, è possibile evitare il prelavaggio per limitare i consumi di detersivo e acqua (con effetti positivi anche sull’ambiente).
• Il ciclo di lavaggio è più economico se l’elettrodomestico viene usato a pieno carico.
• Con un pretrattamento adeguato, è possibile eliminare le macchie difficili o lo sporco più evidente in modo da eseguire il lavaggio a una temperatura più bassa.
• La dose di detersivo deve essere regolata in base alla durezza dell’acqua, al grado di sporco e alla quantità di biancheria.
56 www.zanussi.com
www.zanussi.com
57
58 www.zanussi.com
www.zanussi.com
59
www.zanussi.com/shop

Télécharger
Publicité
Fonctionnalités clés
Programmes spécifiques pour coton, synthétiques, délicats, laine et lavage à la main.
Options de prélavage, rinçage plus abondant et Repassage facile.
Fonction de départ différé jusqu'à 20 heures.
Sécurité enfants pour éviter toute manipulation accidentelle.
Possibilité de modifier la vitesse d'essorage.
Foire aux questions
Pour activer la sécurité enfants, appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 pendant environ 6 secondes jusqu'à ce que le symbole apparaisse sur l'afficheur.
Appuyez sur la touche 8 pour sélectionner le délai souhaité avant le démarrage du programme.
Débranchez l'appareil, ouvrez le volet inférieur, retirez le tuyau d'évacuation d'urgence, puis dévissez et nettoyez le filtre de la pompe.