advertisement
▼
Scroll to page 2
of 32
EWW 1486 HDW ................................................ ............................................. PT MÁQUINA DE LAVAR E MANUAL DE INSTRUÇÕES SECAR 2 www.electrolux.com ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 VALORES DE CONSUMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 OPÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 UTILIZAÇÃO DIÁRIA - LAVAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 UTILIZAÇÃO DIÁRIA - SECAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 UTILIZAÇÃO DIÁRIA - LAVAGEM E SECAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 SUGESTÕES E DICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 INFORMAÇÃO TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos resultados. Bem-vindo(a) à Electrolux. Visite o nosso website para: Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços: www.electrolux.com Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.electrolux.com/productregistration Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.electrolux.com/shop APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA Recomendamos a utilização de peças de substituição originais. Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série. Aviso / Cuidado - Informações de segurança. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio. PORTUGUÊS 3 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto ao aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis ADVERTÊNCIA Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente. • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. • Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças. • Mantenha todos os detergentes fora do alcance das crianças. • Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados da porta do aparelho quando esta estiver aberta. • Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active. • A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. 1.2 Segurança geral • Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. • Não altere as especificações deste aparelho. 4 www.electrolux.com • Respeite o volume de carga máximo de 8 kg (consulte o capítulo “Tabela de programas”). • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. • A pressão da água fornecida tem de estar entre um mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar (0,8 MPa). • A aberturas de ventilação existentes na base (se aplicável) não devem ficar obstruídas por carpete. • O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de água com os novos conjuntos de mangueiras fornecidos. Os conjuntos de mangueiras antigos não podem ser reutilizados. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação • Retire toda a embalagem e os parafusos de transporte. • Guarde os parafusos de transporte. Quando voltar a transportar o aparelho, terá de bloquear o tambor. • Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado. • Não instale nem utilize o aparelho em locais onde a temperatura seja inferior a 0 °C ou onde fique exposto às condições meteorológicas. • Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. • Certifique-se de que o piso onde instala o aparelho é plano, estável, resistente ao calor e limpo. • Não instale o aparelho em locais onde a porta do aparelho não possa ser aberta na totalidade. • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Use sempre luvas de protecção. • Certifique-se de que existe circulação de ar entre o aparelho e o piso. • Ajuste os pés reguláveis de modo a criar espaço suficiente entre o aparelho e uma eventual carpete. Ligação eléctrica ADVERTÊNCIA Risco de incêndio e choque eléctrico. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista. • Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos. • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. PORTUGUÊS • • • • Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica. Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha. Não toque no cabo de alimentação ou na ficha de alimentação com as mãos molhadas. Este aparelho está em conformidade com as Directivas da UE. Ligação à rede de abastecimento de água • Certifique-se de que não danifica as mangueiras de água. • O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de água com os novos conjuntos de mangueiras fornecidos. Os conjuntos de mangueiras antigos não podem ser reutilizados. • Antes de ligar o aparelho a canos novos ou canos que não sejam usados há muito tempo, permita que saia água até sair limpa. • Na primeira utilização do aparelho, certifique-se de que não há fugas de água. 2.2 Utilização ADVERTÊNCIA Risco de ferimentos, choque eléctrico, incêndio, queimaduras ou danos no aparelho. • Utilize este aparelho apenas em ambiente doméstico. • Não altere as especificações deste aparelho. • Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. • Não toque no vidro da porta durante o funcionamento de um programa. O vidro pode estar quente. • Certifique-se de que retira todos os objectos metálicos da roupa. 5 • A parte final do ciclo de secagem é feita sem calor (ciclo de arrefecimento) para garantir que as peças não serão danificadas. Se parar o aparelho antes do fim do ciclo de secagem, remova imediatamente as peças de roupa e estenda-as, para que o calor possa dissipar-se. • Se utilizar detergente, amaciador ou outro produto semelhante, siga as instruções da embalagem. • Remova as fibras que se tenham acumulado em torno do aparelho. • Não seque peças descosidas que contenham forros ou enchimentos. • Não seque peças como espuma de borracha (espuma de látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis e artigos com o avesso em borracha. • Antes de secar peças que tenham estado em contacto com substâncias como óleo alimentar, acetona, álcool, gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e removedores de cera, lave-as em água quente com uma quantidade extra de detergente. • Não seque peças que tenham sido lavadas com produtos químicos industriais. • Certifique-se de que não ficaram isqueiros ou fósforos nos bolsos da roupa. • Seque apenas os tecidos que possam ser secados no secador de roupa. Siga as instruções de cada etiqueta de tecido. • Não utilize o aparelho para secar peças não lavadas. • Se tiver lavado a roupa com um removedor de nódoas, efectue um ciclo de enxaguamento extra antes de iniciar o aparelho. • As peças de plástico não resistem ao calor. – Se utilizar uma bola doseadora de detergente, remova-a antes de seleccionar um programa de secagem. – Não utilize uma bola doseadora de detergente quando seleccionar um programa sem paragens. ADVERTÊNCIA Risco de ferimentos ou danos no aparelho. 6 www.electrolux.com • Não se sente nem se apoie na porta aberta. • Respeite o volume máximo de carga. • Não seque peças muito molhadas no secador de roupa. neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos. 2.4 Eliminação ADVERTÊNCIA Risco de ferimentos e asfixia. 2.3 Manutenção e limpeza ADVERTÊNCIA Risco de ferimentos ou danos no aparelho. • Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. • Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho. 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 2 3 1 Tampo 2 Distribuidor de detergente 3 Painel de comandos 4 Pega da porta 4 5 Placa de características 6 Filtro da bomba de escoamento 7 Pés de nivelamento do aparelho 5 6 7 3.1 Dispositivo de segurança para crianças Quando este dispositivo está activado, não é possível fechar a porta. Isto evita que crianças ou animais domésticos fiquem fechados no tambor. Para activar o dispositivo, rode-o para a direita, até a ranhura ficar na horizontal. Para desactivar o dispositivo, rode-o para a esquerda, até a ranhura ficar na vertical. PORTUGUÊS 3.2 Kit de placa de fixação (4055171146) Disponível nos agentes autorizados. 7 Se instalar o aparelho atrás de um rodapé de armário, fixe o aparelho nas placas de fixação. Siga as instruções fornecidas com o kit. 4. PAINEL DE CONTROLO 1 2 Anti-rugas 3 4 5 6 Algodões Refrescar Algodões+Pré-lavagem Secagem Algodões 7 Algodões Eco Tempo de secagem Temperatura Secagem Sintéticos Sintéticos Secagem Lãs Delicados Centrif./ Escoam. Início Diferido Nível de Enxaguamento Extra secagem Centrifugação 8 9 Lãs/Lavagem à mão Edredões Enxaguamento Liga/Desliga TimeManager 11 1 Botão On/Off (ligar/desligar) (Liga/Desliga) 2 Selector de programas 3 Botão táctil da Redução da Centrifugação (Centrifugação) 4 Botão táctil da Temperatura (Temperatura) 5 Display 6 Botão táctil do Tempo de Secagem (Tempo de secagem) Início/Pausa 10 7 Botão táctil do Início Diferido (Início Diferido) 8 Botão táctil do Enxaguamento Extra (Enxaguamento Extra) 9 Botão táctil do Nível de Secagem (Nível de secagem) 10 Botão táctil Início/Pausa (Início/Pausa) 11 Time Manager botões tácteis 8 www.electrolux.com 4.1 Display A B C K J D E F I H A) Área da temperatura: G) – : Códigos de erro. , , : Indicadores de nível de secagem. H) Área da centrifugação: – : Indicador da velocidade de centrifugação. – : Indicador da opção “Sem centrifugação”. – : Indicador da opção “Cuba cheia”. – : Mensagem de erro. I) : Indicador da temperatura. : Indicador de água fria. B) : Indicador Time Manager. C) Área do tempo: – : Duração do programa. – – : Início Diferido. : O programa terminou. D) : Fase de secagem. E) : Fase de vapor. F) G : Fase de lavagem. J) : Indicador de bloqueio de segurança para crianças. K) : Indicador de porta bloqueada. : Opção de enxaguamento extra permanente 5. PROGRAMAS Programa Gama de temperaturas Tipo de carga e sujidade Carga máxima, Centrifugação máxima Programas de lavagem Algodões 90 °C – Frio Algodão branco e de cor (com sujidade normal ou ligeira). 8 kg, 1400 rpm Algodões+Pré-lavagem 90 °C – Frio Algodão branco e de cor (com muita ou pouca sujidade). 8 kg, 1400 rpm Algodões Eco1) 60 °C – 40 °C Algodão branco e de cores resistentes. Sujidade normal. 8 kg, 1400 rpm PORTUGUÊS Programa Gama de temperaturas Tipo de carga e sujidade Carga máxima, Centrifugação máxima Sintéticos 60 °C – Frio Artigos de tecido sintético ou misto. Sujidade normal. 8 kg, 1200 rpm Delicados 40 °C – Frio Tecidos delicados de acrílico, viscose e poliéster. Sujidade normal. 4 kg, 1200 rpm 9 Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e tecidos delicados com o símbolo “Lavar à mão”. 2 kg, 1200 rpm Lãs /Lavagem à mão 40 °C – Frio Programa especial para uma peça sintética, seja cobertor, edredão, colcha, etc. 3 kg, 800 rpm Edredões 60 °C – Frio Para enxaguar e centrifugar a roupa. Todos os tecidos. 8 kg, 1400 rpm Enxaguamento Frio Para centrifugar a roupa e escoar a água do tamCentrifugação /Esco- bor. Todos os tecidos. amento 8 kg, 1400 rpm Programas de secagem Programa de secagem para lãs Secagem Lãs Programa de secagem para peças de tecidos Secagem Sintéticos sintéticos Programa de secagem para peças de algodão Secagem Algodões Programas de vapor Vapor - Refrescar Programa de vapor para algodões e sintéticos Este ciclo remove odores da roupa. 1.5 kg Vapor - Anti-rugas Programa de vapor para algodões e sintéticos. Este ciclo ajuda a remover rugas da roupa. 1.5 kg 1) O programa de poupança de energia para algodão a 60° C com uma carga de 8 kg é o programa de referência para os dados da etiqueta de energia, em conformidade com a norma CEE 92/75. Seleccione este programa para obter bons resultados de lavagem e diminuir o consumo energético. O tempo do programa de lavagem é aumentado. Compatibilidade das opções com os programas Programa com pré-lavagem Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 10 www.electrolux.com Programa ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Se seleccionar a opção “Sem centrifugação”, apenas a fase de escoamento é executada. 5.1 Programas de secagem automática Nível de secagem Tipo de tecido Extra seco Para atoalhados Algodões e linhos (roupões, toalhas de banho, etc.) até 6 kg Algodões e linhos (roupões, toalhas de banho, etc.) até 6 kg Tecidos sintéticos e mistos (camisolas, blusas, roupa interior, roupa de casa) até 3 kg Algodões e linhos (lençóis, toalhas de mesa, camisas, etc.) até 6 kg Seco para guardar Para artigos que serão guardados Seco para engomar Para engomar Carga PORTUGUÊS 11 5.2 Programas de secagem por tempo Nível de secagem Tipo de tecido Extra seco Para atoalhados Algodões e linhos (roupões, toalhas de banho, etc.) Carga (kg) Velocidade de centrifugação (rpm) 6 1400 225-245 4 1400 135-155 Tempos sugeridos (min.) 2 1400 95-105 Seco para guarAlgodões e linhos dar1) (roupões, toalhas de baPara artigos que se- nho, etc.) rão guardados 6 1400 215-235 4 1400 125-145 2 1400 85-95 Seco para guardar Tecidos sintéticos e Para artigos que se- mistos rão guardados (camisolas, blusas, roupa interior, roupa de casa) 3 1200 135 - 145 1 1200 40 - 50 Seco para engomar Adequado para engomar Algodões e linhos (lençóis, toalhas de mesa, camisas, etc.) 6 1400 185-205 4 1400 95-115 2 1400 75-85 Secagem de lã Lã (camisolas) 1 1200 110 - 130 1) Sugestões para os institutos de teste Para testar o desempenho de acordo com a norma EN 50229, deve ser realizada uma PRIMEIRA secagem com uma carga de 5 kg (composição da carga: fronhas e toalhas) seleccionando o programa SECAGEM PARA GUARDAR AUTOMÁTICA para Algodão. A SEGUNDA secagem de uma carga de 3 kg (composição da carga: 3 lençóis e toalhas) deve ser testada seleccionando o programa SECAGEM PARA GUARDAR AUTOMÁTICA para Algodão. 12 www.electrolux.com 6. VALORES DE CONSUMO Consumo de energia (kWh) Consumo de água (litros) Algodões brancos 90° 2.50 76 Algodões 60° 1.60 72 Programa de poupança de energia para algodão 60° 1) 1.04 59 Algodões 40° 1.00 72 Sintéticos 40° 0.60 50 Delicados 40° 0.70 60 Lã / Lavagem à mão 30° 0.35 57 Duração do programa (minutos) Para conhecer a duração dos programas, consulte o visor no painel de comandos. Programa 1) O «Programa de poupança de energia para algodão» a 60° C com uma carga de 8 kg é o programa de referência para os dados da etiqueta de energia, em conformidade com as normas CEE 92/75. Os dados de consumo indicados nesta tabela devem ser considerados como meramente indicativos, já que podem variar conforme a quantidade e o tipo de roupa, a temperatura da água de entrada e a temperatura ambiente. 7. OPÇÕES 7.1 Temperatura Seleccione esta opção para alterar a temperatura predefinida. Indicador = água fria. O visor apresenta a temperatura definida. 7.2 Centrifugação Com esta opção, pode alterar a velocidade de centrifugação predefinida. O indicador da velocidade seleccionada acende-se. Outra opções de centrifugação: Sem centrifugação • Seleccione esta opção para eliminar as fases de centrifugação. Só a fase de escoamento está disponível. • O indicador correspondente acende-se. • Seleccione esta opção quando lavar tecidos delicados. • A fase de enxaguamentos utiliza mais água em alguns programas de lavagem. Cuba cheia • Seleccione esta opção para evitar vincos na roupa. • O indicador correspondente acende-se. • Fica água no tambor quando o programa termina. • O tambor roda regularmente para evitar vincos na roupa. • A porta permanece bloqueada. • É necessário escoar a água para desbloquear a porta. Para escoar a água, consulte a secção “No fim do programa”. 7.3 Tempo de secagem Com esta opção, pode definir o tempo para os tecidos que precisa de secar. O visor apresenta o valor definido. De cada vez que premir este botão táctil, o valor do tempo aumenta 5 minutos. 1) Alguns valores de tempo não estão disponíveis para todos os tipos de tecido. 7.4 Início Diferido Com esta opção, pode diferir o início de um programa entre 30 minutos e 20 horas. O visor apresenta o indicador correspondente. 7.5 Enxaguamento Extra Com esta opção, pode adicionar alguns enxaguamentos a um programa de lavagem. Utilize esta opção para lavar roupa de pessoas alérgicas a detergentes e em áreas onde a água seja macia. O indicador correspondente acende-se. 7.6 Secagem automática Com esta opção, pode seleccionar um nível de secagem automático para a roupa. O visor apresenta o símbolo do nível seleccionado. • Nível de secagem extra para peças de algodão • Nível de secagem para guardar, para peças de algodão e sintéticas • Nível de secagem para engomar, para peças de algodão 7.7 Time Manager Quando seleccionar um programa de lavagem, o visor apresenta a duração predefinida. ou para aumentar ou diminuir Prima a duração do programa. A opção Time Manager está disponível apenas com os programas indicados na tabela. 13 Indicador PORTUGUÊS 3) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■2) ■2) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■2) ■2) 1) Mais curto: para refrescar a roupa. 2) Duração predefinida do programa. 3) Mais longo: O aumento gradual da duração do programa diminui o consumo de energia. A fase de aquecimento optimizada poupa energia e a duração superior mantém os mesmos resultados de lavagem (especialmente com sujidade normal). 7.8 Bloqueio de segurança para crianças Com esta opção, pode impedir que as crianças brinquem com o painel de comandos. • Para activar/desactivar a opção, prie em simultâneo até que o ma se acenda/apague. indicador Pode activar esta opção: • Após premir , as opções e o botão de programa ficam bloqueados. • Antes de premir : o aparelho não pode ser colocado em funcionamento. 7.9 Enxaguamento Extra permanente Com esta opção, pode ter sempre um enxaguamento extra quando seleccionar um novo programa. 14 www.electrolux.com • Para activar/desactivar esta opção, prima e em simultâneo até que o indicador se acenda/apague. • O aparelho tem uma anomalia. Para desactivar/activar os sinais sonoe em simultâneo durante ros, prima 6 segundos. 7.10 Sinais sonoros Se desactivar os sinais sonoros, estes só serão emitidos quando o aparelho tiver uma anomalia. Os sinais sonoros são emitidos quando: • O programa termina. 8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. 2. Coloque 2 litros de água no compartimento do detergente destinado à fase de lavagem. Isto activa o sistema de escoamento. Coloque uma pequena quantidade de detergente no compartimento destinado à fase de lavagem. 3. Seleccione e inicie um programa para algodão com a temperatura mais elevada, sem roupa. Isto remove toda a sujidade do tambor e da cuba. 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA - LAVAGEM 9.1 Carregar roupa 1. 2. 3. Abra a porta do aparelho. Coloque a roupa no tambor, uma peça de cada vez. Deve sacudir a roupa antes de a colocar no aparelho. Certifique-se de que não coloca demasiada roupa no tambor. Feche a porta. CUIDADO Certifique-se de que não deixa roupa entre o vedante e a porta. Existe o risco de fuga de água ou danos na roupa. PORTUGUÊS 15 9.2 Utilizar detergente e aditivos • Meça a quantidade de detergente e amaciador. • Feche a gaveta do detergente com cuidado. Compartimento de detergente para a fase de pré-lavagem. Compartimento de detergente para a fase de lavagem. Compartimento para aditivos líquidos (amaciador de roupa, goma). Aba para detergente em pó ou líquido. Detergente em pó ou líquido 1. 2. A 3. 4. B 16 www.electrolux.com • Posição A para detergente em pó (configuração de fábrica). • Posição B para detergente líquido. Quando utilizar detergente líquido: – Não use detergentes líquidos gelatinosos ou espessos. – Não coloque líquido acima do nível máximo. – Não seleccione uma fase de pré-lavagem. – Não defina um início diferido. Aproximadamente 15 minutos após o início do programa: • O aparelho ajusta automaticamente a duração do programa em função da carga de roupa. • O visor apresenta o novo valor. 9.3 Activar o aparelho Prima o botão Liga/Desliga para activar ou desactivar o aparelho. É emitido um som quando o aparelho é activado. 9.4 Seleccionar um programa 1. 2. Rode o selector de programas e seleccione o programa: – O indicador de programa correspondente acende-se. – O indicador de pisca. – O visor apresenta o nível do Time Manager, a duração do programa e os indicadores das fases do programa Se necessário, altere a temperatura, a velocidade de centrifugação e a duração do ciclo ou acrescente opções aplicáveis. Quando activar uma opção, o indicador da opção seleccionada acende-se. Se fizer uma selecção incorrecta, o indicador apresenta a mensagem Err. 9.5 Iniciar um programa sem início diferido Prima : pára de piscar e fica • O indicador aceso. • O indicador começa a piscar no visor. • O programa inicia, a porta é bloqueada . e o visor apresenta o indicador • A bomba de escoamento pode funcionar algum tempo enquanto o aparelho faz o enchimento com água. 9.6 Iniciar um programa de lavagem com início diferido • Prima repetidamente até que o visor apresente o atraso que desejar definir. O indicador correspondente acende-se no visor. : • Prima – O aparelho inicia a contagem decrescente. – Quando a contagem decrescente terminar, o programa inicia automaticamente. Pode cancelar ou alterar o tempo de atraso a qualquer momento . antes de premir Para cancelar o início diferido: Prima para colocar o aparelho em pausa. 1. 2. Prima até que o visor apresente . Prima novamente para iniciar o programa imediatamente. 9.7 Interromper um programa e alterar as opções Pode alterar apenas algumas opções antes de entrarem em funcionamento. 1. Prima . O indicador pisca. 2. Altere as opções. 3. Prima novamente. O programa continua. PORTUGUÊS 9.8 Cancelar um programa 1. 2. Prima o botão durante alguns segundos para cancelar o programa e desactivar o aparelho. Prima o mesmo botão outra vez para activar o aparelho. Já pode seleccionar um novo programa de lavagem. O aparelho não escoa a água. 9.9 Abrir a porta Quando um programa ou o início diferido está em funcionamento, a porta do aparelho está bloqueada e o visor apresenta o indicador . CUIDADO Se a temperatura e o nível de água no tambor forem demasiado elevados, não é possível abrir a porta. Abrir a porta do aparelho com o início diferido activo: 1. Prima para colocar o aparelho em pausa. 2. Aguarde até que o indicador de bloqueio da porta se apague. 3. Abra a porta. 4. Feche a porta e prima outra vez. O início diferido prossegue. Abrir a porta do aparelho com o programa em funcionamento: 1. 2. 3. 4. Prima o botão durante alguns segundos para desactivar o aparelho. Aguarde alguns minutos e abra a porta do aparelho com cuidado. Feche a porta do aparelho. Seleccione novamente o programa. 9.10 No fim do programa • O aparelho pára automaticamente. • É emitido um sinal sonoro (se estiver activado). • O visor apresenta . apaga-se. • O indicador • O indicador de bloqueio da porta apaga-se. • Retire a roupa do aparelho. Certifique-se de que o tambor fica vazio. 17 • Mantenha a porta entreaberta para evitar bolores e odores. • Feche a torneira da água. • Prima o botão durante alguns segundos para desactivar o aparelho. O programa de lavagem está concluído, mas há água no tambor: – O tambor roda regularmente para evitar vincos na roupa. – O indicador de bloqueio da porta está aceso. A porta permanece bloqueada. – Deve escoar a água para poder abrir a porta. Para escoar a água: 1. Se necessário, reduza a velocidade de centrifugação. Se seleccionar , o aparelho faz apenas o escoamento. 2. Prima . O aparelho faz a centrifugação e escoa a água. 3. Quando o programa terminar e o indicador de bloqueio da porta se apagar, pode abrir a porta. 4. Prima o botão durante alguns segundos para desactivar o aparelho. O aparelho centrifuga e escoa automaticamente após cerca de 18 horas (excepto no programa Lãs). 9.11 Opção AUTO Stand-by A opção AUTO Stand-by desactiva automaticamente o aparelho para diminuir o consumo de energia quando: • Não utilizar o aparelho dentro de 5 mi. nutos após premir o botão Prima o botão para activar novamente o aparelho. • 5 minutos após o fim do programa de lavagem para activar novaPrima o botão mente o aparelho. O visor apresenta o fim do último programa seleccionado. Rode o selector de programas para seleccionar um novo ciclo. 18 www.electrolux.com 10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA - SECAGEM ADVERTÊNCIA Abra a torneira da água. Coloque a extremidade da mangueira no lava-loiça ou num tubo de escoamento. • Prima durante alguns segundos para activar o aparelho. • Carregue a roupa, uma peça de cada vez. • Rode o selector de programas para o programa aplicável à roupa que pretende secar. • O visor apresenta o indicador de seca. gem SECAR COM NÍVEIS AUTOMÁTICOS: • Prima várias vezes até que o visor apresente um dos indicadores de nível de secagem: – : Indicador de nível SECO PARA ENGOMAR, para peças de algodão – : Indicador de nível SECO PARA GUARDAR, para peças de algodão e sintéticas – : Indicador de nível SECAGEM EXTRA, para peças de algodão • O visor apresenta um valor de tempo que é calculado com base numa carga predefinida. Se a quantidade de roupa for superior ou inferior à quantidade predefinida, o aparelho ajusta automaticamente o valor do tempo durante o ciclo. • Prima para iniciar o programa. O visor apresenta o indicador de porta bloqueada . O indicador de secagem começa a piscar. Alguns níveis de secagem não estão disponíveis para todos os tipos de roupa. SECAGEM POR TEMPO: • Prima repetidamente para definir o valor de tempo (consulte a tabela “Programas de secagem”). • O visor apresenta 10 minutos. De cada vez que premir este botão táctil, o valor do tempo aumenta 5 minutos. O visor apresenta o valor de tempo de. finido: por exemplo – • Após alguns segundos, o visor apre. senta um novo valor de tempo: O aparelho também calcula a duração das fases anti-rugas e de arrefecimento. • Prima para iniciar o programa. O visor apresenta regularmente um novo valor de tempo. começa a O indicador de secagem piscar. O visor apresenta o indicador de porta bloqueada . Se definir apenas 10 minutos de secagem, o aparelho executa apenas uma fase de arrefecimento. Se a roupa não ficar suficientemente seca, defina outro tempo de secagem curto. 10.1 No fim do programa de secagem • O aparelho pára automaticamente. • São emitidos sinais sonoros (caso estejam activos). • O símbolo acende-se no visor. • O indicador apaga-se. • Nos últimos minutos do ciclo de secagem, o aparelho executa uma fase de arrefecimento e uma fase anti-rugas. A porta ainda está bloqueada. • Quando o símbolo de porta bloqueada se apagar no visor, pode abrir a porta. • Prima o botão durante alguns segundos para desactivar o aparelho. Alguns minutos após o fim do programa, a função de poupança de energia desactiva automaticamente o aparelho. • Retire a roupa do aparelho. Certifique-se de que o tambor fica vazio. • Mantenha a porta entreaberta para evitar bolores e odores. • Feche a torneira da água. PORTUGUÊS 19 11. UTILIZAÇÃO DIÁRIA - LAVAGEM E SECAGEM 11.1 Programa NON-STOP • Prima o botão durante alguns segundos para activar o aparelho. • Carregue a roupa, uma peça de cada vez. • Coloque o detergente e os aditivos no compartimento apropriado. • Rode o selector de programas para o programa de lavagem pretendido. O visor apresenta os indicadores das diferentes fases da lavagem. • Seleccione as opções disponíveis. 11.2 Lavagem e secagem automática • Prima várias vezes até que o visor apresente um dos indicadores de nível de secagem. – : Nível SECO PARA ENGOMAR, para peças de algodão – : Nível SECO PARA GUARDAR, para peças de algodão e sintéticas – : Nível SECAGEM EXTRA, para peças de algodão . O valor O visor apresenta o indicador de tempo apresentado no visor é a duração do ciclo de lavagem + ciclo de secagem, calculado com base numa carga predefinida. Para proporcionar uma boa secagem, o aparelho não lhe permite definir uma velocidade de centrifugação demasiado baixa para as peças que vai lavar e secar. para iniciar o programa. • Prima O indicador do nível de secagem seleccionado permanece aceso no visor. O indicador de porta bloqueada acende-se. O visor apresenta regularmente um novo valor de tempo. Nos últimos minutos do ciclo de secagem, o aparelho executa a fase anti-rugas e a fase de arrefecimento. 11.3 Lavagem e secagem por tempo • Prima para seleccionar o valor do tempo de secagem. O visor apresenta 10 minutos. acende-se no visor. O indicador • O visor apresenta o valor do tempo de . secagem definido, por exemplo • Após alguns segundos, o visor apre, senta o valor de tempo final que é a duração total dos ciclos de lavagem e secagem (fases de lavagem + secagem + anti-rugas + arrefecimento). Se definir apenas 10 minutos de secagem após a lavagem, o aparelho calcula também a duração das fases anti-rugas e de arrefecimento. • Prima para iniciar o programa. Para proporcionar uma boa secagem, o aparelho não lhe permite definir uma velocidade de centrifugação demasiado baixa para as peças que vai lavar e secar. • O indicador acende-se no visor. A porta está bloqueada. O visor apresenta regularmente um novo valor de tempo. 11.4 No fim do programa O aparelho pára automaticamente. São emitidos sinais sonoros (caso estejam activos). Para obter mais informação, consulte “No fim do programa de secagem”, no capítulo anterior. 11.5 Cotão nos tecidos Durante a fase de lavagem e/ou fase de secagem, alguns tipos de tecido (tecido turco, lã e sweatshirt) podem libertar cotão. O cotão libertado pode aderir aos tecidos durante o ciclo seguinte. Este problema é mais acentuado nos tecidos técnicos. 20 www.electrolux.com Para evitar o cotão no vestuário, recomendamos que: • Não lave tecidos escuros depois de ter lavado e secado tecidos de cores claras (tecido turco novo, lã e sweatshirt) e vice-versa. • Seque estes tipos de tecido ao ar após a primeira lavagem. • Limpe o filtro de escoamento. • Após a fase de secagem, limpe o tambor vazio, a junta vedante e a porta com um pano molhado. Para remover o cotão do interior do tambor, execute um programa especial: • Esvazie o tambor. • Limpe o tambor, a junta vedante e a porta com um pano molhado. • Seleccione o programa de enxaguamento. • Prima simultaneamente e até que o visor indique CLE, para activar a função de limpeza. • Prima para iniciar o programa. 12. SUGESTÕES E DICAS 12.1 Carregar a roupa • Separe a roupa entre: branca, de cor, sintéticos, roupa delicada e lãs. • Cumpra as instruções de lavagem indicadas nas etiquetas de cuidados a ter com a roupa. • Não lave peças brancas e de cor em conjunto. • Algumas peças de cor podem ficar desbotadas na primeira lavagem. Recomendamos que as lave em separado nas primeiras vezes. • Abotoe as fronhas e feche os fechos de correr, os ganchos e as molas. Ate os cintos. • Esvazie os bolsos e desdobre as peças. • Vire do avesso todos os tecidos que tenham várias camadas, as peças de lã e as peças com estampagens. • Remova as nódoas difíceis. • Lave as nódoas difíceis com um detergente especial. • Tenha cuidado com as cortinas. Retire os ganchos ou coloque as cortinas num saco de lavagem ou numa fronha. • Não lave no aparelho: – Roupa sem bainhas ou com cortes – Soutiens com armação. – Utilize um saco de lavagem quando lavar pequenas peças. • Uma carga muito pequena pode causar problemas de equilíbrio na fase de centrifugação. Se isto ocorrer, arrume manualmente as peças na cuba e inicie novamente a fase de centrifugação. 12.2 Nódoas difíceis Para algumas nódoas, não basta usar água e detergente. Recomendamos que remova estas nódoas antes de colocar as peças no aparelho. Existem tira-nódoas especiais. Utilize um tira-nódoas especial que se aplique ao tipo de nódoa e tecido. 12.3 Detergentes e aditivos • Utilize apenas detergentes e aditivos especialmente concebidos para máquinas de lavar. • Não misture diferentes tipos de detergentes. • Para proteger o meio ambiente, não utilize mais do que a quantidade necessária de detergente. • Cumpra sempre as instruções indicadas na embalagem destes produtos. • Utilize os produtos correctos para o tipo de tecido, a cor do tecido, a temperatura do programa e o grau de sujidade. • Se o seu aparelho não tiver um dispositivo de aba no distribuidor de detergen- PORTUGUÊS te, adicione os detergentes líquidos com uma bola de dosagem. 12.4 Sugestões ecológicas • Seleccione um programa sem fase de pré-lavagem se tiver de lavar roupa com sujidade normal. • Inicie sempre um programa de lavagem com a carga máxima de roupa. • Se necessário, utilize um tira-nódoas quando seleccionar um programa de baixa temperatura. • Para utilizar a quantidade correcta de detergente, verifique qual é a dureza da água do seu sistema doméstico – – – – – Cobertas de cama. Edredões. Anoraks. Sacos-cama Tecidos com resíduos de laca de cabelo, solventes de verniz de unhas ou outros produtos semelhantes. – Vestuário com espuma de borracha ou materiais semelhantes. 12.7 Etiquetas da roupa Quando secar roupa, respeite as indicações das etiquetas dos fabricantes: • = Pode ser seco na máquina • = O ciclo de secagem pode ser a alta temperatura • = O ciclo de secagem tem de ser a baixa temperatura 12.5 Dureza da água Se a dureza da água for elevada ou moderada na sua área, recomendamos que utilize um amaciador de água para máquinas de lavar. Nas áreas onde a água for macia, não é necessário usar um amaciador de água. Para conhecer a dureza da água na sua área, contacte os serviços de abastecimento de água locais. Utilize a quantidade correcta de amaciador da água. Cumpra as instruções indicadas nas embalagens dos produtos. 12.6 Conselhos de secagem Preparar o ciclo de secagem • Abra a torneira da água. • Verifique se a ligação da mangueira de escoamento está correcta. Consulte o capítulo “Instalação” para obter mais informação. • Para saber qual é a carga máxima de roupa permitida para cada programa de secagem, consulte a tabela “Programas de secagem”. Não seleccione um programa de secagem para estes tipos de roupa: – Peças muito delicadas. – Cortinas sintéticas. – Peças de lã ou seda. – Peças de roupa com acessórios metálicos. – Meias de nylon. – Quilts. 21 • = Não pode ser seco na máquina 12.8 Duração do ciclo de secagem O tempo de secagem pode variar em função de: • velocidade da centrifugação final • nível de secura • tipo de roupa • peso da carga SUGESTÕES GERAIS Consulte a tabela “Programas de secagem” para saber quais são os tempos médios de secagem. A experiência ajudará a secar a roupa da forma mais adequada. Anote a duração do tempo de secagem dos ciclos já executados. Para evitar descargas electrostáticas no fim do ciclo de secagem: • Utilize amaciador no ciclo de lavagem. • Utilize um amaciador especial para secadores. Quando o programa de secagem tiver terminado, retire rapidamente a roupa. 12.9 Secagem adicional Se a roupa ainda estiver húmida no final do programa de secagem, seleccione mais um ciclo de secagem curto. 22 www.electrolux.com ADVERTÊNCIA Para evitar vincos nos tecidos ou encolhimentos de roupa, não seque demasiado a roupa. 13. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA Antes de qualquer acção de manutenção, desligue a ficha da tomada eléctrica. 13.1 Limpeza externa Limpe o aparelho apenas com sabão e água quente. Seque totalmente todas as superfícies. CUIDADO Não utilize álcool, solventes ou produtos químicos semelhantes. 13.2 Descalcificação Se a dureza da água for elevada ou moderada na sua área, recomendamos que utilize um amaciador de água para máquinas de lavar. Examine regularmente o tambor para evitar a acumulação de calcário e ferrugem. Para remover as partículas de ferrugem, utilize apenas produtos próprios para máquinas de lavar. Efectue este procedimento à parte da lavagem de roupa. Cumpra sempre as instruções indicadas nas embalagens dos produtos. 13.3 Lavagem de manutenção Com os programas de baixa temperatura, é possível que fique algum detergente no tambor. Efectue regularmente uma lavagem de manutenção. Para o fazer: • Retire a roupa do tambor. • Seleccione o programa Algodões com a temperatura máxima e coloque um pouco de detergente. 13.4 Vedante da porta Examine regularmente o vedante e retire todos os objectos que estejam na parte interior. PORTUGUÊS 13.5 Limpar o distribuidor de detergente 1. 2. 1 2 3. 4. 13.6 Limpar o filtro de escoamento ADVERTÊNCIA Não limpe o filtro de escoamento se existir água quente no aparelho. 2. 1. 2 1 23 24 www.electrolux.com 3. 4. 1 5. 2 6. 1 2 7. 8. 1 2 9. 2 1 PORTUGUÊS 25 13.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula 1. 2. 1 2 3 3. 4. 20° 13.8 Escoamento de emergência O aparelho não consegue escoar a água devido a uma avaria. Se isto ocorrer, siga os passos (1) a (9) indicados na secção “Limpar o filtro de escoamento”. Se necessário, limpe a bomba. Se escoar água com o processo de escoamento de emergência, terá de activar novamente o sistema de escoamento: 1. Coloque 2 litros de água no compartimento de lavagem principal do distribuidor de detergente. 2. Inicie o programa de escoamento da água. 13.9 Precauções contra a formação de gelo Se o aparelho for instalado num local onde a temperatura possa ser inferior a 0 °C, retire a água restante da mangueira de entrada e da bomba de escoamento. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 45° Desligue a ficha da tomada eléctrica. Feche a torneira da água. Retire a mangueira de entrada de água. Coloque as duas extremidades da mangueira de entrada dentro de um recipiente e deixe a água sair da mangueira. Esvazie a bomba de escoamento. Consulte o procedimento de escoamento de emergência. Quando a bomba de escoamento estiver vazia, instale novamente a mangueira de entrada. ADVERTÊNCIA Antes de utilizar novamente o aparelho, certifique-se de que a temperatura é superior a 0 °C. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causados por baixas temperaturas. 26 www.electrolux.com 14. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O aparelho não entra em funcionamento ou pára durante o funcionamento. Comece por tentar encontrar uma solução para o problema (consulte a tabela). Se não conseguir, contacte o Centro de Assistência Técnica. • - A porta do aparelho está aberta ou não está bem fechada. Verifique a porta! • - A corrente eléctrica está instável. Aguarde até que a corrente eléctrica estabilize. Com alguns problemas, são emitidos sinais sonoros e o visor apresenta um código de alarme: • - O aparelho não se enche com água. Problema - O aparelho não escoa a água. • ADVERTÊNCIA Desactive o aparelho antes de realizar as verificações. Solução possível O programa não inicia. Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléctrica. Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada. Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro eléctrico. Certifique-se de que premiu o botão de Início/Pausa. Se tiver seleccionado o Início Diferido, cancele-o ou aguarde até a contagem decrescente terminar. Desactive a função de Bloqueio de Segurança para Crianças se estiver activa. O aparelho não se en- Certifique-se de que a torneira da água está aberta. che com água. Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é demasiado baixa. Para obter essa informação, contacte os serviços de abastecimento de água locais. Certifique-se de que a torneira da água não está obstruída. Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada e o filtro da válvula não estão obstruídos. Consulte “Manutenção e limpeza”. Certifique-se de que a mangueira de entrada não tem dobras ou vincos. Certifique-se de que a ligação da mangueira de entrada está correcta. O aparelho não escoa a água. Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruído. Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem dobras ou vincos. Certifique-se de que o filtro de escoamento não está obstruído. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manutenção e limpeza”. PORTUGUÊS Problema 27 Solução possível Certifique-se de que a ligação da mangueira de escoamento está correcta. Seleccione o programa de escoamento se tiver seleccionado um programa sem fase de escoamento. Seleccione o programa de escoamento se tiver seleccionado uma opção que termine com água na cuba. A fase de centrifugaSeleccione o programa de centrifugação. ção não inicia ou o ciclo de lavagem demora mais tempo do que o normal. Certifique-se de que o filtro de escoamento não está obstruído. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manutenção e limpeza”. Equilibre manualmente as peças na cuba e inicie novamente a fase de centrifugação. Este problema pode ser causado por um desequilíbrio. Há água no chão. Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água estão bem apertadas e que não há fugas de água. Certifique-se de que a mangueira de escoamento não está danificada. Certifique-se de que utiliza o detergente correcto e a quantidade correcta. Não consegue abrir a porta do aparelho. Certifique-se de que o programa de lavagem terminou. Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação se houver água no tambor. O aparelho emite um ruído anormal. Certifique-se de que o aparelho está bem nivelado. Consulte “Instalação”. Certifique-se de que removeu todos os materiais de embalagem e os parafusos de transporte. Consulte “Instalação”. Coloque mais roupa no tambor. A carga pode não ser suficiente. O aparelho enche-se com água e escoa de imediato. Certifique-se de que a mangueira de escoamento está na posição correcta. A mangueira pode estar demasiado baixa. Os resultados de lava- Aumente a quantidade de detergente ou utilize um degem não são satisfatergente diferente. tórios. Utilize produtos especiais para remover as nódoas difíceis antes de lavar a roupa. Certifique-se de que selecciona a temperatura correcta. 28 www.electrolux.com Problema Solução possível Diminua a carga de roupa. O aparelho não seca ou não seca devidamente. Abra a torneira da água. Certifique-se de que o filtro de escoamento não está obstruído. Reduza a carga de roupa. Certifique-se de que seleccionou o ciclo correcto. Se necessário, defina outro tempo de secagem curto. A roupa está cheia de cotão de cores diferentes. Execute um ciclo de secagem para remover algum cotão. Limpe a roupa com um removedor de cotão. Existe uma grande quantidade de cotão no tambor. Repita este procedimento várias vezes: • Limpe o tambor vazio, a junta vedante e a porta com um pano molhado. • Seleccione um ciclo de enxaguamento. • Coloque um pano de lã ou de tecido com pêlos no tambor. • Seleccione um ciclo de secagem de 10 minutos. • Retire o pano de lã velho. Após a verificação, active o aparelho. O programa continua a partir do ponto de interrupção. Se o problema voltar a ocorrer, contacte a Assistência Técnica. Se o visor apresentar outros códigos de alarme. Desactive e active o aparelho. Se o problema continuar, contacte a Assistência Técnica. PORTUGUÊS 29 15. INFORMAÇÃO TÉCNICA Dimensões Ligação eléctrica: Largura / Altura / Profundidade 600 / 850 / 605 mm Profundidade total 640 mm Voltagem Potência total Fusível Frequência 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Nível de protecção contra a entrada de partículas sólidas e humidade garantido pela tampa de protecção, excepto onde o equipamento de baixa voltagem não tenha protecção contra humidade Pressão do fornecimento Mínima de água Máxima IPX4 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Fornecimento de água 1) Água fria Carga máxima para lava- Algodão gem 8 kg Carga máxima para secagem Algodão 6 kg Sintéticos 3 kg Velocidade de centrifugação Máxima 1400 rpm 1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4". 16. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o . Coloque a embalagem nos símbolo elimine os aparelhos que tenham o juntamente com os resíduos símbolo contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Não domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. 30 www.electrolux.com PORTUGUÊS 31 132919272-A-232013 www.electrolux.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project