Electrolux EWF1476GDW User Manual

Add to my manuals
44 Pages

advertisement

Electrolux EWF1476GDW User Manual | Manualzz
EWF 1476 GDW
EWF 1276 GDW
EWF 1076 GDW
................................................ .............................................
EN WASHING MACHINE
USER MANUAL
2
TR ÇAMAŞIR MAKİNESİ
KULLANMA KILAVUZU
23
2
www.electrolux.com
CONTENTS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CONSUMPTION VALUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
BEFORE FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
TECHNICAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ENVIRONMENT CONCERNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it
decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed
with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great
results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts.
When contacting Service, ensure that you have the following data available.
The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
ENGLISH
3
1. SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully
read the supplied instructions. The manufacturer is not
responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with
the appliance for future reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
WARNING!
Risk of suffocation, injury or permanent disability.
• This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
• Do not let children play with the appliance.
• Keep all packaging away from children.
• Keep all detergents away from children.
• Keep children and pets away from the appliance door
when it is open.
• If the appliance has a child safety device, we recommend you activate it.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
1.2 General Safety
• Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not change the specification of this appliance.
• Obey the maximum load volume of 7 kg (refer to the
“Programme chart” chapter).
4
2.
www.electrolux.com
SAFETY INSTRUCTIONS
2.1 Installation
• Remove all the packaging and the
transit bolts.
• Keep the transit bolts. When you move
the appliance again you must block the
drum.
• Do not install or use a damaged appliance.
• Do not install or use the appliance
where the temperature is less than 0 °C
or where it is exposed to the weather.
• Obey the installation instruction supplied with the appliance.
• Make sure that the floor where you install the appliance is flat, stable, heat
resistant and clean.
• Do not install the appliance where the
appliance door can not be fully opened.
• Always be careful when you move the
appliance because it is heavy. Always
wear safety gloves.
• Make sure that there is air circulation
between the appliance and the floor.
• Adjust the feet to have the necessary
space between the appliance and the
carpet.
Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electrical shock.
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical information
on the rating plate agrees with the power supply. If not, contact an electrician.
• Always use a correctly installed shockproof socket.
• Do not use multi-plug adapters and extension cables.
• Make sure not to cause damage to the
mains plug and to the mains cable.
Should the appliance power supply cable need to be replaced, this must be
carried out by our Service Centre.
• Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to
the mains plug after the installation.
• Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the
mains plug.
• Do not touch the mains cable or the
mains plug with wet hands.
• This appliance complies with the E.E.C.
Directives.
Water connection
• Make sure not to cause damage to the
water hoses.
• The appliance is to be connected to the
water mains using the new supplied
hose-sets. Old hose sets must not be
reused.
• Before you connect the appliance to
new pipes or pipes not used for a long
time, let the water flow until it is clean.
• The first time you use the appliance,
make sure that there is no leakage.
2.2 Use
WARNING!
Risk of injury, electrical shock, fire,
burns or damage to the appliance.
• Use this appliance in a household environment.
• Do not change the specification of this
appliance.
• Obey the safety instructions on the detergent packaging.
• Do not put flammable products or items
that are wet with flammable products
in, near or on the appliance.
• Do not touch the glass of the door
while a programme operates. The glass
can be hot.
• Make sure that you remove all metal
objects from the laundry.
• Do not put a container to collect possible water leakage under the appliance.
Contact the Service to ensure which
accessories can be used.
2.3 Care and Cleaning
WARNING!
Risk of injury or damage to the
appliance.
ENGLISH
• Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug
from the mains socket.
• Do not use water spray and steam to
clean the appliance.
• Clean the appliance with a moist soft
cloth. Only use neutral detergents. Do
not use abrasive products, abrasive
cleaning pads, solvents or metal objects.
5
• Disconnect the appliance from the
mains supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance.
2.4 Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
3. PRODUCT DESCRIPTION
1
2
2 Detergent dispenser
3
3 Control panel
4 Door handle
5 Rating plate
4
5
6 Drain pump filter
7 Feet for the appliance level
3.1 Fixing plate kit
(4055171146)
6
7
1 Worktop
Available from your authorized dealer.
If you install the appliance on a plinth, secure the appliance in the fixing plates.
Follow the instructions supplied with the
kit.
6
www.electrolux.com
4. CONTROL PANEL
1
2
3
4
5
6
Cottons
Cottons
Synthetics
7
Cottons Eco
Synthetics
Refresh
Prewash Dealy Start
Temperature
8
Delicates
14 Min.
Sports
Easy Iron Extra Rinse
Spin
Wool/Handwash
9
Jeans
Duvet
Rinse
Spin/Drain
TimeManager
S tart/ P aus e
11
10
On/Off
1 On Off button
7 Delay start touchpad
2 Programme knob
8 Extra rinse touchpad
3 Spin reduction touchpad
9 Easy iron touchpad
4 Temperature touchpad
10 Start pause touchpad
5 Display
11 Time Manager touchpads
6 Prewash touchpad
4.1 Display
A
G
B
C
F
E
A) The Temperature area:
: Temperature indicator
: Cold water indicator
B)
: Time Manager indicator.
C) The time area:
–
: the programme duration
–
: the delay start
–
: the alarm codes
–
: the message of error
D
–
: Programme is completed.
D)
: the child safety lock indicator.
E) Washing indicators:
–
: the washing phase
–
: the rinses phase
–
: the spin phase
–
: the steam phase
–
: Extra rinse permanent option.
F) The spin area:
ENGLISH
–
–
: the Spin speed indicator
–
: the No Spin indicator
–
: the Rinse Hold indicator
G)
7
: the Extra Silent indicator.
: the Door locked indicator
5. PROGRAMMES
Programme
Temperature range
Type of load and soil
Maximum load, Maximum spin
Cottons
90° C - Cold
White cotton and coloured cotton (normal soil
and light soil).
7 kg, 1400 rpm (EWF1476GDW), 1200 rpm
(EWF1276GDW), 1000 rpm (EWF1076GDW)
Cottons Eco1)
60° C - 40° C
White cotton and colour-fast cotton. Normal soil.
7 kg, 1400 rpm (EWF1476GDW), 1200 rpm
(EWF1276GDW), 1000 rpm (EWF1076GDW)
Synthetics
60° C - Cold
Synthetic items or mixed fabric items. Normal
soil.
3.5 kg, 1200 rpm (EWF1476GDW,
EWF1276GDW), 1200 rpm (EWF1076GDW)
Delicates
40 °C - Cold
Delicate fabrics as acrylics, viscose, polyester
items. Normal soil.
3.5 kg, 1200 rpm (EWF1476GDW,
EWF1276GDW), 1200 rpm (EWF1076GDW)
Wool/Handwash
40 °C – Cold
Jeans
60 °C – Cold
Rinse
Cold
Spin/Drain
Machine washable wool, hand washable wool
and delicate fabrics with «hand washing» care
symbol.
2 kg, 1200 rpm (EWF1476GDW,
EWF1276GDW), 1200 rpm (EWF1076GDW)
Items in denim and jersey. Also for items in dark
colours.
3.5 kg, 1200 rpm (EWF1476GDW,
EWF1276GDW), 1200 rpm (EWF1076GDW)
To rinse and spin the laundry. All fabrics.
7 kg, 1400 rpm (EWF1476GDW), 1200 rpm
(EWF1276GDW), 1000 rpm (EWF1076GDW)
To spin the laundry and to drain the water in the
drum. All fabrics.
7 kg, 1400 rpm (EWF1476GDW), 1200 rpm
(EWF1276GDW), 1000 rpm (EWF1076GDW)
Duvet
60° C - 30° C
Special programme for one synthetic blanket, duvet, bedspread and so on.
2 kg, 800 rpm
Sports
Synthetic and delicate items. Light soil or items to
refresh.
2.5 kg, 800 rpm
30 °C
8
www.electrolux.com
Programme
Temperature range
Type of load and soil
Maximum load, Maximum spin
14 Min.
30 °C
Synthetic and mixed fabric items. Light soil and
items to freshen up.
1 kg, 800 rpm
Steam programme for cotton and synthetic
This cycle removes odours from the laundry.
Steam - Refresh
Steam programme for synthetics.
This cycle helps to dewrinkle the laundry
Steam - Synthetics
Steam programme for cottons.
This cycle helps to dewrinkle the laundry
Steam - Cottons
1) Standard programmes for the Energy Label consumption values
According to regulation 1061/2010, the “Cottons Eco 60° C” and “Cottons Eco 40° C” are
respectively the “standard 60° C cotton programme” and the “standard 40° C cotton
programme”. They are the most efficient programmes in terms of combined energy and
water consumption for washing normally soiled cotton laundry.
The washing temperature of the washing phase may differ from the temperature declared for the selected programme.
Programme options compatibility
Programme
Eco
1)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1) If you set No Spin option the only drain phase is available.
■
ENGLISH
6. CONSUMPTION VALUES
Energy consumption
(kWh)
Water consumption
(litre)
Approximate programme
duration (minutes)
Remaining moisture (%)1)
EWF1476GDW
Remaining moisture (%)1)
EWF1276GDW
Remaining moisture (%)1)
EWF1076GDW
Cottons
60 °C
7
1.25
70
146
52
53
60
Cottons
40 °C
7
0.78
70
161
52
53
60
Synthetics 40 °C
3.5
0.47
50
171
35
35
37
Delicates
40 °C
3.5
0.53
62
121
35
35
37
Wool/
Hand
wash 30
°C
2
0.25
45
58
30
30
32
Programmes
Load
(kg)
The data of this table are approximate. Different causes can change the data:
the quantity and type of laundry, the water and ambient temperature.
Standard cotton programmes
Standard
60 °C
cotton
7
0.91
45
232
52
53
60
Standard
60 °C
cotton
3.5
0.62
33
190
52
53
60
Standard
40 °C
cotton
3.5
0.47
34
186
52
53
60
Off Mode (W)
Left On Mode (W)
0.6
0.6
The information given in the chart above are in compliance with the EU Commission regulation 1015/2010 implementing directive 2009/125/EC.
1) At the end of spin phase.
9
10 www.electrolux.com
7. OPTIONS
7.1 Temperature
7.3 Prewash
Set this option to change the default temperature.
Indicator
= cold water.
The display shows the set temperature.
With this option you can add a prewash
phase to a washing programme.
Use this option for heavy soil.
When you set this option the programme
duration increases.
The related indicator comes on.
7.2 Spin
With this option you can decrease the default spin speed.
The display shows the indicator of the set
speed.
Additional spin options:
7.4 Delay Start
With this option you can delay the start of
a programme from 30 minutes to 20
hours.
The display shows the related indicator.
No Spin
• Set this option to remove all spin phases.
• Set it for very delicate fabrics.
• The rinse phase uses more water for
some washing programmes.
• The display shows the indicator
.
7.5 Extra Rinse
Rinse Hold
• Set this option to prevent the laundry
creases.
• The washing programme stops with the
water in the drum. The drum turns regularly to prevent the laundry creases.
• The door stays locked. You must drain
the water to unlock the door.
• The display shows the indicator
.
7.6 Easy Iron
To drain the water refer to ‘At the
end of the programme’.
7.7 Time Manager
When you set a washing programme, the
display shows the default duration.
or
to decrease or increase the
Press
programme duration.
The Time Manager is available only with
the programmes in the table.
1)
Eco
Extra Silent
• Set this option to remove all spin phases and to perform a silent washing.
• The rinse phase uses more water for
some washing programmes.
• The washing programme stops with the
water in the drum. The drum turns regularly to prevent the laundry creases.
• The door stays locked. You must drain
the water to unlock the door.
• The display shows the indicator
.
The appliances carefully washes and
spins the laundry to prevent the creases.
The appliance decreases the spin speed,
uses more water and adapt the programme duration to the type of laundry.
The related indicator comes on.
Indicator
To drain the water refer to ‘At the
end of the programme’.
With this option you can add some rinses
to a washing programme.
Use this option for persons allergic to detergents and in areas where the water is
soft.
The related indicator comes on.
■
■
■
■
■
■
■
3)
Eco
Indicator
ENGLISH
■
■
■
■
■
■
■2)
■2)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■2)
■
■2)
■2)
■
1) Shortest: to fresh the laundry.
2) Programme default duration.
3) Longest: Increasing the programme
duration gradually decreases the energy
consumption. The optimized heating
phase saves energy and the longer
duration maintains the same washing
results (specially for normal soil).
11
• To activate/deactivate the option,
and
at the same time
press
until the indicator
comes on/goes
off.
You can activate this option:
, the options and
• After you press
the programme knob are locked.
• Before you press
: the appliance
cannot start.
7.9 Permanent extra rinse
With this option you can permanently
have an extra rinse when you set a new
programme.
• To activate/deactivate this option
and
at the same time until
press
the indicator
comes on/goes off.
7.10 Acoustic signals
The acoustic signals operate when:
• The programme is completed.
• The appliance has a malfunction.
To deactivate/activate the acoustic sigand
at the same time
nals, press
for 6 seconds.
7.8 Child Lock
If you deactivate the acoustic signals, they continue operate when
the appliance has a malfunction.
With this option you can prevent that the
children play with the control panel.
8. BEFORE FIRST USE
1.
2.
Put 2 litre of water in the detergent
compartment for washing phase. This
activates the drain system.
Put a small quantity of detergent in
the compartment for washing phase.
3.
Set and start a programme for cotton
at the highest temperature without
laundry. This removes all possible dirt
from the drum and the tub.
12 www.electrolux.com
9. DAILY USE
9.1 Loading the laundry
1.
2.
3.
Open the appliance door.
Put the laundry in the drum, one item
at a time. Shake the items before you
put them in the appliance. Make sure
not to put too much laundry in the
drum.
Close the door.
CAUTION!
Make sure that no laundry stays
between the seal and the door.
There is a risk of water leakage or
damage to the laundry.
9.2 Using detergent and additives
• Measure out the detergent and the fabric conditioner.
• Carefully close the detergent drawer.
Detergent compartment for prewash phase.
Detergent compartment for washing phase.
Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch).
Flap for powder or liquid detergent.
Bleach
Alternatively the softener, it is also possible to use a bleach agent in the compartment
with the programmes for white cottons.
Proceed as follows:
• Put the bleach in the compartment
. Do not exceed the «MAX» mark in the detergent dispenser drawer.
• Run a programme for white cottons.
• At the end of the programme, run the programme RINSE. Use softener, if desired.
This helps to eliminate any bleach residues.
Never pour bleach and softener into the compartment at the same time.
ENGLISH
13
Liquid or powder detergent
1.
2.
A
1
2
3.
4.
B
• Position A for powder detergent (factory setting).
• Position B for liquid detergent.
When you use the liquid detergent:
– Do not use gelatinous or thick liquid detergents.
– Do not put more liquid then the maximum level.
– Do not set the prewash phase.
– Do not set the delay start.
9.3 Activating the appliance
Press the On/Off button to activate or deactivate the appliance. A tune sounds
when the appliance is activated.
9.4 Setting a programme
1.
Turn the programme knob and set
the programme:
– The related programme indicator
comes on.
– The indicator of the
flashes.
– The display shows the level of the
Time Manager, the programme du-
2.
ration and the indicators of the programme phases
If necessary, change the temperature,
the spin speed, the cycle duration, or
add available options. When you activate an option, the indicator of the set
option comes on.
If you set something incorrect, the
display shows the message Err.
9.5 Starting a programme
without delay start
Press
:
• The indicator
stays on.
stops to flash and
14 www.electrolux.com
• The indicator
starts to flash on the
display.
• The programme starts, the door is
locked and the display shows the indicator
.
• The drain pump can operate for a short
time when the appliance fills water.
After approximately 15 minutes
from the start of the programme:
• The appliance adjusts automatically the programme duration
agree with the laundry load.
• The display shows the new value.
9.6 Starting a programme with
delay start
• Press
again and again until the display shows the delay you want to set.
The related indicator comes on the display.
:
• Press
– The appliance starts the countdown.
– When the countdown is completed,
the programme starts automatically.
You can cancel or change the set
of the delay start before you press
.
To cancel the delay start:
Press
to set the appliance to
pause.
Press
until the display shows
Press
again to start the programme immediately.
’.
9.7 Interrupting a programme
and changing the options
You can change only some options before they operate.
1. Press
. The indicator flashes.
2. Change the options.
3. Press
again. The programme continues.
9.8 Cancelling a programme
1.
Press the button
for some seconds to cancel the programme and to
deactivate the appliance.
Press the same button again to activate the appliance. Now, you can set
a new washing programme.
The appliance does not drain the
water.
9.9 Opening the door
While a programme or the delay start operates, the appliance door is locked and
.
the display shows the indicator
CAUTION!
If the temperature and level of the
water in the drum are too high,
you cannot open the door.
Open the appliance door when the
delay start operates:
1. Press
to pause the appliance.
2.
3.
4.
Wait until the door lock indicator
goes off.
Open the door.
Close the door and press
again.
The delay start continues to operate.
Open the appliance door when the
programme operates:
1.
2.
3.
4.
1.
2.
2.
Press the button
for some seconds to deactivate the appliance.
Wait for some minutes and then open
carefully the appliance door.
Close the appliance door.
Set the programme again.
9.10 At the end of the
programme
• The appliance stops automatically.
• The acoustic signal operates (if it is activated).
• In the display a
comes on.
goes off.
• The indicator
• The door lock indicator
goes off.
• Remove the laundry from the appliance.
Make sure that the drum is empty.
• Keep the door ajar, to prevent the mildew and odours.
• Close the water tap.
• Press the button
for some seconds
to deactivate the appliance.
ENGLISH
The washing programme is
completed, but there is water in the
drum:
– The drum turns regularly to prevent the
creases in the laundry.
– The door lock indicator
is on. The
door stays locked.
– You must drain the water to open the
door.
To drain the water:
If necessary, decrease the spin
speed. If you set
, the appliance only drains.
2. Press
. The appliance drains the
water and spins.
3. When the programme is completed
and the door lock indicator
goes off, you can open the door.
1.
4.
15
9.11 AUTO Stand-by option
The AUTO Stand-by option automatically
deactivates the appliance to decrease the
energy consumption when:
• You do not use the appliance for 5 mi.
nutes before you press
Press the button
to activate the appliance again.
• After 5 minutes from the end of the
washing programme
to activate the apPress the button
pliance again.
The display shows the end of the last
set programme.
Turn the programme knob to set a new
cycle.
Press the button
for some seconds to deactivate the appliance.
The appliance drains and spins
automatically after approximately
18 hours (except for Wool programme).
10. HINTS AND TIPS
10.1 The laundry load
• Divide the laundry in: white, coloured,
synthetics, delicates and wool.
• Obey the washing instructions that are
on the laundry care labels.
• Do not wash together white and coloured items.
• Some coloured items can discolour
with the first wash. We recommend that
you wash them separately for the first
times.
• Button up pillowcases, close zippers,
hooks and poppers. Tie up belts.
• Empty the pockets and unfold the
items.
• Turn inside out multilayered fabrics,
wool and items with painted illustrations.
• Remove hard stains.
• Wash with a special detergent heavy
soil stains.
• Be careful with the curtains. Remove
the hooks or put the curtains in a washing bag or pillowcase.
• Do not wash in the appliance :
– Laundry without hems or with cuts
– Underwired bras.
– Use a washing bag to wash small
items.
• A very small load can cause balance
problems with the spin phase. If this
occurs, adjust manually the items in the
tub and start the spin phase again.
10.2 Stubborn stains
For some stains, water and detergent is
not sufficient.
We recommend that you remove these
stains before you put the items in the appliance.
Special stain removers are available. Use
the special stain remover that is applicable to the type of stain and fabric.
16 www.electrolux.com
10.3 Detergents and additives
• Only use detergents and additives specially made for washing machines.
• Do not mix different types of detergents.
• To help the environment, do not use
more than the correct quantity of detergent.
• Obey the instructions that you find on
the on packaging of these products.
• Use the correct products for the type
and colour of the fabric, the programme
temperature and the level of soil.
• If your appliance has not the detergent
dispenser with the flap device, add the
liquid detergents with a dosing ball.
10.4 Ecological hints
• Set a programme without the prewash
phase to wash laundry with normal soil.
• Always start a washing programme with
the maximum load of laundry.
• If necessary, use a stain remover when
you set a programme with a low temperature.
• To use the correct quantity of the detergent, check the water hardness of your
domestic system
10.5 Water hardness
If the water hardness in your area is high
or moderate, we recommend that you use
a water softener for washing machines. In
areas where the water hardness is soft it
is not necessary to use a water softener.
To know the water hardness in your area,
contact your local water authority.
Use the correct quantity of the water softener. Obey the instructions that you find
on the packaging of the product.
11. CARE AND CLEANING
WARNING!
Before maintenance, disconnect the appliance from the mains supply.
11.1 External cleaning
Clean the appliance only with soap and
warm water. Fully dry all the surfaces.
CAUTION!
Do not use alcohol, solvents or
chemical products.
11.2 Descaling
If the water hardness in your area is high
or moderate, we recommend that you use
a water softener for washing machines.
Regularly examine the drum to prevent
limescale and rust particles.
To remove rust particles use only special
products for washing machine. Do this
separately from the laundry wash.
Always obey the instructions that
you find on the packaging of the
product.
11.3 Maintenance wash
With the low temperature programmes it
is possible that some detergent stays in
the drum. Make regularly a maintenance
wash. To do this:
• Remove the laundry from the drum.
• Set the cotton programme with the
highest temperature with a small quantity of detergent.
ENGLISH
17
11.4 Door seal
Regularly examine the seal and remove all
objects from the inner part.
11.5 Cleaning the detergent dispenser
1.
2.
1
2
3.
4.
11.6 Cleaning the drain filter
WARNING!
Do not clean the drain filter if the
water in the appliance is hot.
18 www.electrolux.com
1.
2.
1
1
2
3.
4.
2
1
5.
6.
1
7.
2
8.
1
2
ENGLISH
19
9.
11.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter
1.
2.
1
2
3
3.
4.
20°
11.8 Emergency drain
Because of a malfunction, the appliance
cannot drain the water.
If this occurs, do steps (1) through (9) of
'Cleaning the drain filter'.
If necessary, clean the pump.
When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate
again the drain system:
1.
2.
45°
Put 2 litres of water in the main wash
compartment of the detergent dispenser.
Start the programme to drain the water.
11.9 Frost precautions
If the appliance is installed in an area
where the temperature can be less than
0° C, remove the remaining water from
the inlet hose and the drain pump.
20 www.electrolux.com
1.
2.
3.
4.
5.
Disconnect the mains plug from the
mains socket.
Close the water tap.
Remove the water inlet hose.
Put the two ends of the inlet hose in a
container and let the water flow out of
the hose.
Empty the drain pump. Refer to the
emergency drain procedure.
6.
When the drain pump is empty, install
the inlet hose again.
WARNING!
Make sure that the temperature is
more than 0 °C before you use
the appliance again.
The manufacturer is not responsible for damages caused by low
temperatures.
12. TROUBLESHOOTING
The start of the appliance does not occur
or it stops during operation.
First try to find a solution to the problem
(refer to the table). If not, contact the service centre.
•
- The appliance door is open or
not closed correctly. Please check the
door!
•
- The mains supply is unstable.
Wait until the mains supply is stable.
With some problems, the acoustic
signals operate and the display
shows an alarm code:
•
- The appliance does not fill with
water.
•
- The appliance does not drain
the water.
WARNING!
Deactivate the appliance before
you do the checks.
Problem
Possible solution
The programme does
not start.
Make sure that the mains plug is connected to the mains
socket.
Make sure that the appliance door is closed.
Make sure that there is not a damaged fuse in the fuse
box.
Make sure that the Start/Pause has been pressed.
If the delay start is set, cancel the setting or wait for the
end of countdown.
Deactivate the Child Lock function if it is on.
The appliance does
not fill with water.
Make sure that the water tap is open.
Make sure that the pressure of the water supply is not
too low. For this information, contact your local water
authority.
Make sure that the water tap is not clogged.
Make sure that the filter of the inlet hose and the filter of
the valve are not clogged. Refer to “Care and cleaning”.
Make sure that the inlet hose has no kinks or bends.
Make sure that the connection of the water inlet hose is
correct.
ENGLISH
Problem
Possible solution
The appliance does
not drain the water.
Make sure that the sink spigot is not clogged.
21
Make sure that the drain hose has no kinks or bends.
Make sure that the drain filter is not clogged. Clean the
filter, if necessary. Refer to 'Care and cleaning'.
Make sure that the connection of the drain hose is correct.
Set the drain programme if you set a programme without
drain phase.
Set the drain programme if you set an option which ends
with water in the tub.
The spin phase does
not operate or the
washing cycle lasts
longer than usually.
Set the spin programme.
Make sure that the drain filter is not clogged. Clean the
filter, if necessary. Refer to 'Care and cleaning'.
Adjust manually the items in the tub and start the spin
phase again. This problem may be caused by balance
problems.
There is water on the
floor.
Make sure that the couplings of the water hoses are tight
and there is not water leakages.
Make sure that the drain hose have no damages.
Make sure you use the correct detergent and the correct
quantity of it.
You cannot open the
appliance door.
Make sure that the washing programme is finished.
Set the drain or the spin programme if there is water in
the drum.
The appliance makes
an unusual noise.
Make sure the levelling of the appliance is incorrect. Refer to 'Installation'.
Make sure that the packaging and/or the transit bolts are
removed. Refer to 'Installation'.
Add more laundry in the drum. The load may be too
small.
The appliance fills with Make sure that the drain hose is in the correct position.
water and drain imme- The hose may be too low.
diately.
The washing results
are not satisfactory.
Increase the detergent quantity or use a different detergent.
Use special products to remove the stubborn stains before you wash the laundry.
Make sure that you set the correct temperature.
22 www.electrolux.com
Problem
Possible solution
Decrease the laundry load.
After the check, activate the appliance.
The programme continues from the point
of interruption.
If the problem occurs again, contact the
Service.
If the display shows other alarm codes.
Deactivate and activate the appliance. If
the problem continues, contact the Service.
13. TECHNICAL INFORMATION
Dimensions
Electrical connection:
Width / Height / Depth
600 / 850 / 522 mm
Total depth
540 mm
Voltage
Overall power
Fuse
Frequency
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
Level of protection against ingress of solid particles
and moisture ensured by the protective cover, except where the low voltage equipment has no protection against moisture
Water supply pressure
Minimum
0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum
8 bar (0,8 MPa)
Water supply 1)
Cold water
Maximum load
Cotton
Spin speed
Maximum
7 kg
1400 rpm (EWF1476GDW)
1200 rpm (EWF1276GDW)
1000 rpm (EWF1076GDW)
1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.
14. ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol
. Put the packaging in applicable
containers to recycle it.
Help protect the environment and human
health and to recycle waste of electrical
and electronic appliances. Do not dispose
appliances marked with the symbol
with the household waste. Return the
product to your local recycling facility or
contact your municipal office.
TÜRKÇE
23
İÇINDEKILER
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÜRÜN TANIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KONTROL PANELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROGRAMLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TÜKETIM DEĞERLERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SEÇENEKLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
İLK KULLANIMDAN ÖNCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GÜNLÜK KULLANIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BAKIM VE TEMIZLIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SORUN GIDERME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TEKNIK BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÇEVREYLE ILGILI BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SİZİ DÜŞÜNÜR
Bir Electrolux ürünü aldığınız için teşekkür ederiz. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir
ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi
sonuçları alacağınızdan emin olabilirsiniz.
Electrolux'e hoş geldiniz.
Web sitemizi aşağıdakiler için ziyaret edin:
Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri alın:
www.electrolux.com
Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin:
www.electrolux.com/productregistration
Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın alın:
www.electrolux.com/shop
MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS
Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.
Servis ile iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu kontrol edin.
Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır. Model, PNC, Seri Numarası.
Uyarı / Dikkat-Güvenlik bilgileri.
Genel bilgiler ve ipuçları
Çevresel bilgiler
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
24
24
26
26
27
29
30
32
32
35
36
40
41
42
24 www.electrolux.com
1. GÜVENLİK BİLGİLERİ
Cihazın montajından ve kullanımından önce, verilen talimatları dik‐
katlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanımın hasara ne‐
den olması durumunda sorumluluk kabul etmez. Kullanma kılavu‐
zunu daha sonra kullanmak için daima cihazın yakınında bulundu‐
run.
1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
UYARI
Boğulma, yaralanma ya da kalıcı sakatlık riski vardır.
• Çocuklar dahil olmak üzere, fiziksel ve mental kapasiteleri düşük
veya cihazın kullanımına yönelik deneyimi ve bilgisi olmayan ki‐
şilerin cihazı kullanmalarına izin vermeyin. Bu kişiler makineyi,
güvenliklerinden sorumlu olan bir kişinin denetimi altında veya
cihazın kullanımı hakkında bu kişi tarafından bilgilendirilmek
kaydıyla kullanabilir.
• Çocukların cihazla oynamalarına izin vermeyin.
• Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
• Tüm deterjanları çocuklardan uzak tutun.
• Kapak açıkken, çocukları ve evcil hayvanları cihazdan uzak tu‐
tun.
• Cihazda çocuk güvenliği aygıtı varsa bu aygıtı etkinleştirmenizi
tavsiye ederiz.
1.2 Genel Güvenlik
• Bakım işleminden önce, cihazı devre dışı bırakın ve elektrik fişini
prizden çekin.
• Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin.
• 7 kg maksimum yük hacmine uyun (“Program tablosu” bölümüne
bakın).
2.
GÜVENLİK TALİMATLARI
TÜRKÇE
25
2.1 Montaj
Su bağlantısı
• Ambalajı ve nakliye cıvatalarının tamamını sö‐
kün.
• Nakliye cıvatalarını saklayın. Cihazı tekrar ta‐
şırken tamburu bloke etmeniz gerekir.
• Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da kullan‐
mayın.
• Cihazı, sıcaklığın 0 °C'den daha az olduğu ya
da hava durumundan etkilenebileceği yerlere
monte etmeyin ya da buralarda kullanmayın.
• Cihazla birlikte verilen montaj talimatlarına
uyun.
• Cihazı kuracağınız zeminin düz, sağlam, ısıya
dayanıklı ve temiz olduğuna emin olun.
• Cihazı, kapağın tamamen açılmasını engelle‐
yecek bir yere kurmayın.
• Ağır olduğundan, cihazı taşırken daima dikkat
edin. Her zaman güvenlik eldivenleri kullanın.
• Cihaz çevresinde ve zeminde hava sirkülasyo‐
nu olduğundan emin olun.
• Cihaz ve halı arasında gerekli boşluk kalacak
şekilde cihazın ayaklarını ayarlayın.
• Su hortumlarına zarar vermemeye özen gös‐
terin.
• Cihaz su şebekesine yeni tedarik edilen hor‐
tum seti ile bağlanmak durumundadır. Eski
hortum setleri tekrar kullanılmamalıdır.
• Cihazı yeni borulara veya uzun süre kullanıl‐
mamış olan borulara bağlamadan önce, temiz
su gelene dek suyu akıtın.
• Cihazı ilk kez kullanırken, kaçak olmadığından
emin olun.
Elektrik bağlantısı
UYARI
Yangın ve elektrik çarpması riski vardır.
• Cihaz topraklanmalıdır.
• Bilgi etiketindeki elektriksel verilerin elektrik
beslemesine uygun olduğundan emin olun.
Aksi durumda, bir elektrikçiyi arayın.
• Her zaman doğru monte edilmiş, darbelere
dayanıklı bir priz kullanın.
• Priz çoğaltıcıları ve uzatma kabloları kullan‐
mayın.
• Elektrik fişine ve kablosuna zarar vermemeye
özen gösterin. Cihazın elektrik besleme kablo‐
sunun değiştirilmesi gerekirse, bu işlem Servis
Merkezimizce yapılmalıdır.
• Fişi prize sadece montaj tamamlandıktan son‐
ra takın. Montajdan sonra elektrik fişine erişi‐
lebildiğinden emin olun.
• Cihazın fişini prizden çıkarmak için elektrik
kablosunu çekmeyin. Her zaman fişten tutarak
çekin.
• Islak eller ile elektrik kablosuna ya da fişine
dokunmayın.
• Bu cihaz, E.E.C. yönergeleri ile uyumludur.
2.2 Kullanım amacı
UYARI
Yaralanma, elektrik çarpması, yangın,
yanma veya cihazın zarar görme riski
söz konusudur.
• Bu cihazı ev ortamında kullanın.
• Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin.
• Deterjan ambalajının üzerindeki güvenlik tali‐
matlarına uyun.
• Cihazın içine, üzerine veya yakınına yanıcı
ürünler ya da yanıcı ürünlerle ıslanmış eşyalar
koymayın.
• Program çalışırken kapak camına dokunma‐
yın. Cam sıcak olabilir.
• Tüm metal nesneleri çamaşırlarınızdan çıkar‐
dığınızdan emin olun.
• Cihazın altına olası bir su sızıntısını toplamak
için kap koymayın. Hangi aksesuarların kulla‐
nılabileceğini belirlemek için yetkili servis ile
temasa geçin.
2.3 Bakım ve Temizlik
UYARI
Yaralanma ve cihazın zarar görme riski
söz konusudur.
• Bakım işleminden önce, cihazı devre dışı bıra‐
kın ve elektrik fişini prizden çekin.
• Cihazı temizlemek için su spreyi ve buhar kul‐
lanmayın.
• Cihazı yumuşak nemli bir bezle temizleyin.
Sadece nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı
ürünleri, aşındırıcı temizleme bezlerini, çözü‐
cüleri veya metal cisimleri kullanmayın.
2.4 Elden çıkarma
UYARI
Yaralanma ya da boğulma riski.
26 www.electrolux.com
• Cihazın fişini prizden çekin.
• Elektrik kablosunu kesin ve atın.
• Çocukların ve hayvanların cihazda kapalı kal‐
masını önlemek için kapı kilit dilini çıkarın.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX APPLIANCE AB
BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE).
ST GÖRANSGATAN 143
SE-105 45 STOCKHOLM
SWEDEN
TEL: +46 (8) 738 60 00
FAX: +46 (8) 738 63 35
www.electrolux.com
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğer
beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Kullanım
ömrü, üretici ve/veya ithalatçı firmanın
cihazınızla ilgili yedek parça temini ve bakım
süresini ifade eder.
3. ÜRÜN TANIMI
1
2
2 Deterjan gözü
3
3 Kontrol paneli
4 Kapak tutacağı
5 Bilgi etiketi
4
5
6 Tahliye pompası filtresi
7 Cihaz seviyesini ayarlamak için kullanılan
ayaklar
3.1 Sabitleme plakası kiti
(4055171146)
6
7
1 Üst tabla
Yetkili bayinizde bulabilirsiniz.
Cihazı bir baza üzerine monte ediyorsanız, ciha‐
zı sabitleme plakalarına sabitleyin.
Kitle birlikte verilen talimatları dikkatlice izleyin.
4. KONTROL PANELİ
1
2
3
4
5
6
Cottons
Cottons
Synthetics
7
Cottons Eco
Synthetics
Refresh
Prewash Dealy Start
Temperature
8
Delicates
14 Min.
Sports
Wool/Handwash
Easy Iron Extra Rinse
Spin
9
Jeans
Duvet
Rinse
Spin/Drain
TimeManager
S tart/ P aus e
11
10
On/Off
1 Açma Kapama tuşu
2 Program düğmesi
TÜRKÇE
3 Devir düşürme dokunmatik tuşu
8 Ekstra durulama dokunmatik tuşu
4 Sıcaklık dokunmatik tuşu
9 Kolay ütüleme dokunmatik tuşu
5 Gösterge ekranı
10 Başlat/beklet dokunmatik tuşu
6 Ön yıkama dokunmatik tuşu
11 Time Manager dokunmatik tuşlar
7 Gecikmeli başlatma dokunmatik tuşu
4.1 Gösterge ekranı
A
G
B
C
F
E
A) Sıcaklık alanı:
B)
–
–
: Soğuk su göstergesi
–
: sıkma aşaması
–
: buhar aşaması
: Time Manager göstergesi.
D)
: durulama aşaması
–
: Ekstra durulama kalıcı seçeneği.
F) Sıkma alanı:
–
: Sıkma hızı göstergesi
–
: programın süresi
–
: gecikmeli başlatma
–
: alarm kodları
–
: hata mesajı
–
–
: yıkama aşaması
: Sıcaklık göstergesi
C) Zaman alanı:
–
D
–
: Program tamamlandığında.
: çocuk güvenliği kilidi göstergesi.
G)
: Sıkmasız göstergesi
: Suda Bekletme göstergesi
: Ekstra Sessiz göstergesi.
: Kapı kilitli göstergesi
E) Yıkama göstergeleri:
5. PROGRAMLAR
Program
Sıcaklık aralığı
Çamaşır türü ve kirlilik derecesi
Maksimum yük, Maksimum sıkma
Pamuklular
90°C - Soğuk
Beyaz ve renkli pamuklular (normal kirli ve hafif kirli).
7 kg, 1400 dev./dk. (EWF1476GDW), 1200 dev./dk.
(EWF1276GDW), 1000 dev./dk. (EWF1076GDW)
Pamuklular Eko1)
60°C - 40°C
Beyaz pamuklular ve solmaz renkli pamuklular. Normal
kirli.
7 kg, 1400 dev./dk. (EWF1476GDW), 1200 dev./dk.
(EWF1276GDW), 1000 dev./dk. (EWF1076GDW)
27
28 www.electrolux.com
Program
Sıcaklık aralığı
Çamaşır türü ve kirlilik derecesi
Maksimum yük, Maksimum sıkma
Sentetikler
60°C - Soğuk
Sentetik veya karışık dokuma çamaşırlar. Normal kirli.
3.5 kg, 1200 dev./dk. (EWF1476GDW, EWF1276GDW),
1200 dev./dk. (EWF1076GDW)
Hassas çamaşırlar
40°C - Soğuk
Akrilik, viskoz, polyester çamaşırlar gibi hassas kumaşlar.
Normal kirli.
3.5 kg, 1200 dev./dk. (EWF1476GDW, EWF1276GDW),
1200 dev./dk. (EWF1076GDW)
Yünlüler/Elde yıkama
40°C – Soğuk
Makinede yıkanabilir yünlüler, elde yıkanabilir yünlüler ve
«elde yıkama» uyarı sembolüne sahip hassas kumaşlar.
2 kg, 1200 dev./dk. (EWF1476GDW, EWF1276GDW),
1200 dev./dk. (EWF1076GDW)
Kot çamaşırlar
60°C – Soğuk
Kot ve jarse çamaşırlar. Aynı zamanda koyu renkli çama‐
şırlar için.
3.5 kg, 1200 dev./dk. (EWF1476GDW, EWF1276GDW),
1200 dev./dk. (EWF1076GDW)
Soğuk
Durulama
Sıkma/Boşaltma
Yorgan
60°C - 30°C
30°C
30°C
Spor Giysileri
14 Min.
Buhar -Tazeleme
Buhar - Sentetikler
Buhar - Pamuklular
Çamaşırları durulamak ve sıkmak için. Tüm kumaşlar.
7 kg, 1400 dev./dk. (EWF1476GDW), 1200 dev./dk.
(EWF1276GDW), 1000 dev./dk. (EWF1076GDW)
Çamaşırları sıkmak ve tamburdaki suyu boşaltmak için.
Tüm kumaşlar.
7 kg, 1400 dev./dk. (EWF1476GDW), 1200 dev./dk.
(EWF1276GDW), 1000 dev./dk. (EWF1076GDW)
Bir sentetik battaniye, yorgan, yatak örtüsü vb. için özel
program.
2 kg, 800 dev./dk.
Sentetik ve hassas çamaşırlar. Tazelenecek çamaşırlar
ve hafif kirliler.
2.5 kg, 800 dev./dk.
Sentetik ve karışık dokuma çamaşırlar. Tazelenecek ça‐
maşırlar ve hafif kirliler.
1 kg, 800 dev./dk.
Pamuklular ve sentetikler için buhar programı
Bu program, çamaşırlardaki kokuların giderilmesini
sağlar.
Sentetikler için buhar programı.
Bu program çamaşırlardaki kırışıklıkları gidermeye yar‐
dımcı olur.
Pamuklular için buhar programı.
Bu program çamaşırlardaki kırışıklıkları gidermeye yar‐
dımcı olur.
1) Enerji Etiketi tüketim değerleri için standart programlar
1061/2010 sayılı düzenlemeye göre, "Pamuklu Eko 60°C" ve "Pamuklu Eko 40°C", "standart 60°C
pamuklu programı”na ve “standart 40°C pamuklu programı”na karşılık gelir. Bu programlar, normal şekilde
kirlenmiş pamuklu çamaşırların temizlenmesi için karma enerji ve su tüketimi yönünden en verimli
olanlarıdır.
TÜRKÇE
29
Yıkama aşamasındaki su sıcaklık seviyesi, seçilen program için belirtilen sıcaklıktan farklı olabilir.
Program seçenekleri uyumluluğu
Program
Eco
1)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1) Sıkmasız seçeneğini ayarlarsanız, sadece tahliye aşaması mevcut olur.
6. TÜKETİM DEĞERLERİ
Programlar
Çamaşır miktarı
(kg)
Enerji tüketimi
(kWsaat)
Su tüketimi
(litre)
Yaklaşık program
süresi (dakika)
Kalan nem (%)1)
EWF1476GDW
Kalan nem (%)1)
EWF1276GDW
Kalan nem (%)1)
EWF1076GDW
Bu tablodaki veriler yaklaşık değerlerdir. Farklı nedenler verileri değiştirebilir: çamaşırın mik‐
tarı ve türü, su ve ortam sıcaklığı.
Pamuklular
60°C
7
1.25
70
146
52
53
60
Pamuklular
40 °C
7
0.78
70
161
52
53
60
Sentetikler
40°C
3.5
0.47
50
171
35
35
37
Programlar
Çamaşır miktarı
(kg)
Enerji tüketimi
(kWsaat)
Su tüketimi
(litre)
Yaklaşık program
süresi (dakika)
Kalan nem (%)1)
EWF1476GDW
Kalan nem (%)1)
EWF1276GDW
Kalan nem (%)1)
EWF1076GDW
30 www.electrolux.com
Hassas Ça‐
maşırlar
40°C
3.5
0.53
62
121
35
35
37
Yünlü/Elde
yıkama
30°C
2
0.25
45
58
30
30
32
Standart pamuklu programları
Standart 60
°C pamuklu
7
0.91
45
232
52
53
60
Standart 60
°C pamuklu
3.5
0.62
33
190
52
53
60
Standart 40
°C pamuklu
3.5
0.47
34
186
52
53
60
Kapalı Modu (W)
Açık Bırakma Modu (W)
0.6
0.6
Yukarıdaki tabloda yer alan bilgiler AB Düzenlemelerinin 1015/2010 ilgili yönergelerine
2009/125/EC uygundur.
1) Sıkma aşamasının sonunda.
7. SEÇENEKLER
7.1 Sıcaklık
Varsayılan sıcaklığı değiştirmek için bu seçeneği
ayarlayın.
Gösterge
= soğuk su.
Gösterge ekranında ayarlanan sıcaklık görüntü‐
lenir.
7.2 Sıkma
Bu seçenek ile varsayılan sıkma hızını azaltabi‐
lirsiniz.
Ekranda, ayarlanan hız göstergesi gösterilir.
Ek sıkma seçenekleri:
Sıkmasız
• Tüm sıkma aşamalarını kaldırmak için bu se‐
çeneği ayarlayın.
• Çok narin kumaşlar için bunu ayarlayın.
• Durulama aşaması bazı yıkama programları
için daha fazla su harcar.
• Gösterge ekranında
göstergesi göste‐
rilir.
Suda Bekletme
• Bu seçeneği çamaşır kırışıklıklarını önlemek
için kullanın.
• Yıkama programı tamburda su varken durur.
Tambur, çamaşırların kırışmasını önlemek için
düzenli olarak döner.
• Kapak kilitli kalır. Kapak kilidini açmak için su‐
yu boşaltmanız gerekir.
• Gösterge ekranında
göstergesi gösterilir.
Suyu boşaltmak için, 'Programın sonun‐
da' bölümünü okuyun.
Gösterge
Ekstra Sessiz
• Tüm sıkma aşamalarını kaldırmak ve sessiz
bir yıkama yapmak için bu seçeneği ayarlayın.
• Durulama aşaması bazı yıkama programları
için daha fazla su harcar.
• Yıkama programı tamburda su varken durur.
Tambur, çamaşırların kırışmasını önlemek için
düzenli olarak döner.
• Kapak kilitli kalır. Kapak kilidini açmak için su‐
yu boşaltmanız gerekir.
• Gösterge ekranında
göstergesi gösterilir.
1)
Suyu boşaltmak için, 'Programın sonun‐
da' bölümünü okuyun.
7.3 Ön yıkama
Bu seçenekle bir yıkama programına bir ön yıka‐
ma aşaması ekleyebilirsiniz.
Zorlu kirler için bu seçeneği kullanın.
Bu seçeneği ayarladığınızda programın süresi
artar.
İlgili gösterge yanar.
7.4 Gecikmeli Başlatma
Bu seçenek ile 30 dakikadan 20 saate kadar bir
programın başlamasını geciktirebilirsiniz.
Gösterge ekranında ilgili gösterge gösterilir.
7.5 Ekstra Durulama
Bu seçenekle bir yıkama programına birkaç du‐
rulama ekleyebilirsiniz.
Bu seçeneği deterjana alerjisi olan kişiler için ve
suyun yumuşak olduğu yerlerde kullanın.
İlgili gösterge yanar.
7.6 Kolay Ütü
Kırışıklıkları önlemek için cihazlar çamaşırı dik‐
katlice yıkar ve sıkarlar.
Cihaz sıkma hızını azaltır, daha fazla su kullanır
ve program süresini çamaşırın türüne göre uyar‐
lar.
İlgili gösterge yanar.
7.7 Time Manager
Bir yıkama programı ayarladığınızda, gösterge
ekranında varsayılan süre gösterilir.
Programın süresini azaltmak ya da artırmak için
ya da tuşuna basın.
Time Manager, sadece tablodaki programlar ile
kullanılabilir.
3)
31
Ekonomi
TÜRKÇE
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■2)
■2)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■2)
■
■
■2)
■2)
■
1) En kısa: çamaşırları narince temizlemek için.
2) Program varsayılan süresi.
3) En uzun: Program süresinin artırılması, enerji
tüketimini kademe kademe azaltır. Optimize
edilmiş ısıtma aşaması enerji tasarrufu sağlar ve
uzatılmış süre aynı yıkama sonuçlarını korur
(özellikle normal kirliler için).
7.8 Çocuk Kilidi
Bu seçenek ile, çocukların kontrol paneli ile oy‐
namalarını engelleyebilirsiniz.
• Seçeneği etkinleştirmek/devre dışı bırakmak
yanana/sönene dek
ve
için, gösterge
düğmesine aynı anda basın.
Bu seçeneği etkinleştirebilirsiniz:
öğesine bastıktan sonra, seçenekler ve
•
program düğmesi kilitlenir.
•
tuşuna basmadan önce: cihaz çalışmaz.
7.9 Kalıcı ekstra durulama
Bu seçenek ile, yeni bir program ayarladığınızda
kalıcı olarak ekstra bir durulamaya sahip olabilir‐
siniz.
• Bu seçeneği etkinleştirmek/devre dışı bırak‐
mak için, gösterge
yanana/sönene dek
ve
düğmesine aynı anda basın.
32 www.electrolux.com
7.10 Sesli ikazlar
Sesli ikazları devre dışı bırakırsanız, ci‐
hazda bir arıza varken çalışmaya de‐
vam ederler.
Sesli ikazlar şu durumlarda devreye girer:
• Program tamamlandı.
• Cihazda bir sorun olduğunda.
Sesli ikazları devre dışı bırakmak / etkinleştirmek
ve
tuşuna aynı
için, 6 saniye boyunca
anda basın.
8. İLK KULLANIMDAN ÖNCE
1.
2.
Yıkama aşaması için deterjan bölmesine 2
litre su koyun. Bu, boşaltma sistemini etkin‐
leştirir.
Yıkama aşaması için bölmeye az miktarda
deterjan koyun.
3.
Çamaşır koymadan en yüksek sıcaklıkta pa‐
muklular için bir program seçin ve başlatın.
Bu şekilde tamburda ve kazanda bulunan
olası tüm kiri çıkarabilirsiniz.
9. GÜNLÜK KULLANIM
9.1 Çamaşırların yerleştirilmesi
1.
2.
3.
Cihazın kapağını açın.
Çamaşırları tambura bir kerede bir parça
şeklinde koyun. Cihaza koymadan önce ça‐
maşırları silkeleyin. Tambura çok fazla ça‐
maşır koymamaya özen gösterin.
Kapağı kapatın.
DİKKAT
Hiçbir çamaşırın conta ve kapak arasın‐
da kalmadığından emin olun. Su sızıntı‐
sı ya da çamaşıra zarar verme riski var‐
dır.
9.2 Deterjan ve katkı maddelerinin kullanımı
• Deterjanı ve çamaşır yumuşatıcıyı ölçün.
• Deterjan çekmecesini dikkatle kapayın.
TÜRKÇE
33
Ön yıkama aşaması için deterjan bölmesi.
Yıkama aşaması için deterjan bölmesi.
Sıvı katkı maddeleri (yumuşatıcı, kola) bölmesi.
Toz veya sıvı deterjan için kanatçık.
Çamaşır suyu
bölmesinde ça‐
Alternatif olarak yumuşatıcı kullanılır, beyaz pamuklular için olan programlar ile
maşır suyu kullanmak da mümkündür.
Aşağıdaki işlemleri yapın:
•
bölmesine çamaşır suyu koyun. Deterjan çekmecesindeki «MAX» işaretini geçmeyin.
• Beyaz pamuklular için bir programı çalıştırın.
• Programın sonunda, DURULAMA programını çalıştırın. Gerekirse yumuşatıcı kullanın. Bu, çama‐
şır suyu atıklarının giderilmesine yardımcı olur.
Kesinlikle çamaşır suyu ile yumuşatıcıyı aynı anda bölmeye koymayın.
Sıvı ya da toz deterjan
1.
2.
A
1
2
3.
4.
B
34 www.electrolux.com
• Toz deterjan için konum A (fabrika ayarı).
• Sıvı deterjan için konum B.
Sıvı deterjan kullandığınızda:
– Jel veya katı sıvı deterjanlar kullanmayın.
– Maksimum seviyenin üstünde sıvı koymayın.
– Ön yıkama aşamasını ayarlamayın.
– Gecikmeli başlatmayı ayarlamayın.
9.3 Cihazın etkinleştirilmesi
Cihazı açmak veya kapatmak için bu On/Off tu‐
şuna basın. Cihaz etkinleştirildiğinde bir ses du‐
yulur.
9.4 Bir programın ayarlanması
1.
2.
Program seçme düğmesini çevirerek prog‐
ramı ayarlayın:
– İlgili program göstergesi yanar.
–
göstergesi yanıp söner.
– Gösterge ekranında Time Manager sevi‐
yesi, program süresi ve program aşama‐
larının göstergeleri görünür
Gerekirse, sıcaklığı, sıkma hızını, çevrim
süresini ya da uygun seçenekleri değiştirin.
Bir seçeneği etkinleştirdiğinizde, ayarlı se‐
çeneğin göstergesi yanar.
9.6 Gecikmeli başlatma ile bir
programın başlatılması
• Gösterge ekranında ayarlamak istediğiniz ge‐
cikme gösterilene dek
tuşuna ardı ardına
basın. İlgili gösterge ekranda yanar.
tuşuna basın:
•
– Cihaz geri sayımı başlatır.
– Geri sayım işlemi sona erdiğinde, program
otomatik olarak çalışmaya başlar.
tuşuna basmadan önce gecikmeli
başlatma ayarını iptal edebilir ya da
değiştirebilirsiniz.
Gecikmeli başlatmayı iptal etmek için:
Cihazı duraklatmak için
tuşuna basın.
1.
2.
Yanlış bir şeyi ayarladığınızda, gösterge
ekranında Err mesajı gösterilir.
9.5 Gecikmeli başlatma olmadan bir
programın başlatılması
•
tuşuna basın:
göstergesi yanıp sönmeyi keser ve sürekli
açık kalır.
•
göstergesi ekranda yanıp sönmeye baş‐
lar.
• Program başlatılır, kapak kilitlenir ve ekranda
göstergesi görünür.
• Cihaz su doldurduğunda tahliye pompası kısa
bir süreliğine çalışabilir.
Programın başlangıcından yaklaşık 15
dakika sonra:
• Cihaz çamaşır yüküne göre otomatik
olarak program süresini ayarlar.
• Gösterge ekranında yeni değer gös‐
terilir.
Ekranda
görünene dek
’ tuşuna ba‐
sın.
tuşuna tekrar basarak programı hemen
başlatın.
9.7 Bir programı kesintiye uğratma ve
seçenekleri değiştirme
Çalıştırmadan önce sadece bazı seçenekleri
değiştirebilirsiniz.
1.
tuşuna basın. Gösterge yanıp söner.
2. Seçenekleri değiştirin.
3.
tuşuna tekrar basın. Program devam
eder.
9.8 Bir programın iptal edilmesi
1.
2.
Programı iptal etmek ve cihazı devre dışı bı‐
rakmak için
tuşuna birkaç saniye basın.
Cihazı etkinleştirmek için aynı tuşa tekrar
basın. Artık, yeni bir yıkama programı ayar‐
layabilirsiniz.
Cihaz suyu boşaltmıyor.
TÜRKÇE
9.9 Kapağın açılması
Bir program ya da gecikmeli başlatma çalışırken,
cihaz kapağı kilitlenir ve gösterge ekranında
göstergesi görünür.
DİKKAT
Tamburdaki su sıcaklığı ve seviyesi çok
yüksekse, kapağı açamazsınız.
Gecikmeli başlatma çalışırken cihaz kapağını
açın:
1. Cihazı duraklatmak için
tuşuna basın.
2.
3.
4.
Kapak kilit göstergesi
sönene dek bek‐
leyin.
Kapıyı açın.
Kapağı kapatın ve
tuşuna tekrar basın.
Gecikmeli başlatma çalışmaya devam eder.
Program çalışırken cihaz kapağını açmak için:
1. Cihazı devre dışı bırakmak için birkaç sani‐
ye süreyle
tuşuna basın.
2. Birkaç dakika bekleyin ve ardından cihaz
kapağını dikkatlice açın.
3. Cihazın kapağını kapatın.
4. Programı yeniden ayarlayın.
9.10 Programın sonunda
• Cihaz otomatik olarak durduğunda.
• Etkin ise, sesli ikaz duyulur.
• Gösterge ekranında
belirir.
•
göstergesi söner.
• Kapak kilidi göstergesi
kaybolur.
• Çamaşırları cihazdan çıkarın. Tamburun boş
olduğundan emin olun.
• Küf ve koku oluşumunu önlemek için kapağı
hafif açık halde tutun.
• Su musluğunu kapatın.
• Cihazı devre dışı bırakmak için birkaç saniye
tuşuna basın.
süreyle
35
Yıkama programı tamamlandı ancak tamburda
su var:
– Tambur, çamaşırların kırışmasını önlemek için
düzenli olarak döner.
– Kapak kilit göstergesi
yanar. Kapak kilitli
kalır.
– Kapağı açmak için suyu boşaltmanız gerekir.
Suyu boşaltmak için:
1.
2.
3.
4.
Gerekirse, sıkma hızını düşürün.
ayarı yaparsanız cihaz sadece tahliye ya‐
par.
tuşuna basın. Cihaz suyu boşaltır ve
çamaşırı sıkar.
Program tamamlandığında ve kapak kilit
göstergesi
kaybolduğunda, kapağı
açabilirsiniz.
Cihazı devre dışı bırakmak için birkaç sa‐
niye süreyle
tuşuna basın.
Cihaz yaklaşık 18 saat sonra otomatik
olarak suyu boşaltır ve çamaşırı sıkar
(Yün programı hariç).
9.11 AUTO Stand-by seçeneği
AUTO Stand-by seçeneği enerji tüketimini azalt‐
mak için şu durumlarda cihazı otomatik olarak
devre dışı bırakır:
tuşuna basmadan önce cihazı yaklaşık 5
•
dakika kullanmadığınızda.
tuşuna ba‐
Cihazı tekrar etkinleştirmek için
sın.
• Yıkama programı sona erdikten 5 dakika son‐
ra
tuşuna ba‐
Cihazı tekrar etkinleştirmek için
sın.
Ekranda son ayarlı programın bitişi gösterilir.
Yeni bir yıkama devri ayarlamak için program
seçme düğmesini çevirin.
10. İPUÇLARİ VE YARARLİ BİLGİLER
10.1 Çamaşırları yerleştirme
• Çamaşırları şu şekilde bölün: beyazlar, renkli‐
ler, sentetikler, hassaslar ve yünlüler.
• Çamaşır bakım etiketlerinde yazan yıkama ta‐
limatlarına uyun.
• Beyaz ve renkli çamaşırları birlikte yıkamayın.
• Bazı renkli çamaşırlar ilk yıkamada renk sala‐
bilir. İlk yıkamalarda bu çamaşırları ayrı olarak
yıkamanızı tavsiye ederiz.
• Yastık kılıflarının düğmelerini ilikleyin, fer‐
muarları çekin ve kanca ve çıtçıtları kapatın.
Kuşakları bağlayın.
• Cepleri boşaltın ve çamaşırların katlarını açın.
36 www.electrolux.com
• Çok katlı kumaşların, yünlülerin ve üzerlerinde
baskılı resim bulunan çamaşırların içlerini dışı‐
na çıkarın.
• Zor lekeleri çıkarın.
• Ağır kirli çamaşırları özel bir deterjanla yıka‐
yın.
• Perdeleri dikkatle yerleştirin. Kancalarını çıka‐
rın ya da perdeleri bir yıkama torbasına veya
yastık kılıfının içine koyun.
• Cihazın içerisinde şunları yıkamayın:
– Kenarı dikili olmayan veya kesik çamaşırlar
– İçi telli sutyenler.
– Küçük çamaşırları yıkamak için bir yıkama
torbası kullanın.
• Çok az çamaşır yüklenmesi sıkma aşamasın‐
da denge sorunlarının yaşanmasına yol açabi‐
lir. Bu tarz bir durumun oluşması durumunda
tamburda bulunan çamaşırları manuel olarak
ayarlayın ve sıkma aşamasını tekrar başlatın.
10.2 İnatçı lekeler
Bazı lekeler için, su ve deterjan yeterli gelmez.
Çamaşırları cihaza koymadan önce bu lekeleri
çıkarmanızı tavsiye ederiz.
Piyasada özel leke çıkarıcılar mevcuttur. Leke ve
kumaş tipine uygun özel leke çıkarıcılar kullanın.
10.3 Deterjanlar ve katkı maddeleri
• Sadece özel olarak çamaşır makineleri için
üretilmiş deterjanları ve katkı maddelerini kul‐
lanın.
• Farklı tipte deterjanları karıştırmayın.
• Çevrenin korunmasına yardımcı olmak ama‐
cıyla, doğru miktarda deterjandan fazlasını
kullanmayın.
• Bu ürünlerin ambalajlarında yazan talimatlara
uyun.
• Kumaş tipine, rengine, program sıcaklığına ve
kir seviyesine uygun ürünler kullanın.
• Cihazınızda kapak aygıtlı bir deterjan gözü
bulunmuyorsa, sıvı deterjanı doz ayarlama to‐
pu kullanarak koyun.
10.4 Ekolojik tavsiyeler
• Normal kirliliğe sahip çamaşırları ön yıkama
aşaması içermeyen bir program kullanarak yı‐
kamaya ayarlayın.
• Bir yıkama programını her zaman maksimum
seviyede çamaşırla başlatın.
• Gerekli olması durumunda, düşük sıcaklıkta
bir program ayarladığınızda bir leke çıkarıcı
kullanın.
• Doğru miktarda deterjan kullanmak için ev te‐
sisatına gelen suyun sertliğinin uygun olup ol‐
madığını kontrol edin
10.5 Su sertliği
Bulunduğunuz bölgede su sertliği yüksek veya
orta seviyedeyse, çamaşır makinelerine özel su
yumuşatıcıları kullanmanızı tavsiye ederiz. Su
sertliğinin yumuşak olduğu bölgelerde su yumu‐
şatıcı kullanılması gerekli değildir.
Bulunduğunuz bölgedeki su sertliği hakkında bil‐
gi almak üzere yerel su idarenizle iletişime geçin.
Doğru miktarda su yumuşatıcı kullanın. Ürünün
ambalajlarında yazan talimatlara uyun.
11. BAKIM VE TEMİZLİK
UYARI
Bakımdan önce, cihazın fişini prizden çekin.
11.1 Dış temizlik
Cihazı sadece sabun ve ılık su ile temizleyin.
Tüm yüzeyleri tam olarak kurutun.
DİKKAT
Alkol, çözücü ya da kimyasal ürünler
kullanmayın.
11.2 Kireç çözme
Bulunduğunuz bölgede su sertliği yüksek veya
orta seviyedeyse, çamaşır makinelerine özel su
yumuşatıcıları kullanmanızı tavsiye ederiz.
Kireç tortusu ve pas kalıntılarını önlemek için dü‐
zenli olarak tamburu kontrol edin.
Pasları çıkarmak için sadece çamaşır makinesi‐
ne özel ürünleri kullanın. Bu işlemi, çamaşır yıka‐
ma işleminden ayrı olarak yapın.
Ürünün ambalajlarında yazan talimatla‐
ra daima uyun.
TÜRKÇE
11.3 Koruyucu yıkama
Düşük sıcaklıktaki programlarda tamburda biraz
deterjan kalması söz konusu olabilir. Düzenli ola‐
rak koruyucu yıkama yapın. Bunu yapmak için:
37
• Çamaşırları tamburdan çıkarın.
• Pamuklu programını en yüksek sıcaklık ve en
düşük deterjan miktarına ayarlayın.
11.4 Kapak contası
Düzenli olarak kapak contasını kontrol edin ve iç
kısımda kalan tüm nesneleri çıkarın.
11.5 Deterjan gözünün temizlenmesi
1.
2.
1
2
3.
4.
11.6 Tahliye filtresinin temizlenmesi
UYARI
Cihaz içerisindeki su sıcaksa tahliye fil‐
tresini temizlemeyin.
38 www.electrolux.com
1.
2.
1
1
2
3.
4.
2
1
5.
6.
1
7.
2
8.
1
2
TÜRKÇE
39
9.
11.7 Giriş hortumu ve valf filtresi temizliği
1.
2.
1
2
3
3.
4.
20°
11.8 Acil boşaltma
1.
Bir arıza sebebiyle cihaz su tahliyesi yapamaya‐
bilir.
Bu durumla karşılaştığınızda 'Tahliye filtresini te‐
mizlemek için' başlığı altındaki (1)'den (9)'ya ka‐
dar olan adımları gerçekleştirin.
Gerekirse pompayı temizleyin.
Acil boşaltma prosedürüyle su tahliyesi yap‐
tığınızda, tahliye sistemini tekrar etkinleştirmeniz
gerekir:
2.
45°
Deterjan gözünün ana yıkama bölmesine 2
litre su koyun.
Suyu boşaltmak için programı başlatın.
11.9 Donmaya karşı önlemler
Cihaz sıcaklığın 0°C'nin altına düşebileceği bir
alana kurulmuşsa, kalan suyu giriş hortumundan
ve tahliye pompasından boşaltın.
1. Elektrik fişini prizden çekin.
2. Su musluğunu kapatın.
40 www.electrolux.com
3.
4.
5.
6.
Su giriş hortumunu çıkarın.
Giriş hortumunun iki ucunu bir kap içerisine
koyun ve suyun hortumdan dışarı akmasına
izin verin.
Tahliye pompasını boşaltın. Acil boşaltma
prosedürüne başvurun.
Tahliye pompası boş olduğunda, giriş hortu‐
munu tekrar takın.
UYARI
Cihazı tekrar kullanmadan önce sıcak‐
lığın 0°C'den fazla olduğundan emin
olun.
Üretici düşük sıcaklıklardan kaynakla‐
nan hasarlardan sorumlu değildir.
12. SORUN GİDERME
Cihaz çalıştırılamıyor veya çalışırken duruyor.
Önce sorun için bir çözüm bulmaya çalışın (tab‐
loya başvurun). Aksi durumda, yetkili servisi ara‐
yın.
Bazı sorunlarda sesli ikazlar devreye girer ve
gösterge ekranında bir alarm kodu görülür:
•
- Cihaz su almıyor.
•
- Cihaz suyu boşaltmıyor.
•
- Cihazın kapağı açık veya doğru şekil‐
de kapatılmamış. Lütfen kapağı kontrol edin!
•
- Şebeke elektriği düzenli değil. Şebeke
elektriği düzenli olana dek bekleyin.
UYARI
Kontrolleri yapmadan önce cihazı kapa‐
tın.
Sorun
Olası çözüm
Program başlamıyor.
Elektrik fişinin prize takılı olduğundan emin olun.
Cihazın kapağının kapalı olduğundan emin olun.
Sigorta kutusunda hasarlı bir sigorta bulunmadığından emin olun.
Başlat/Beklet tuşuna basıldığından emin olun.
Gecikmeli başlatma ayarlanmış ise, ayarı iptal edin ya da geri sa‐
yımın bitişini bekleyin.
Açık ise Çocuk Kilidi fonksiyonunu devre dışı bırakın.
Cihaz suyla dolmuyor.
Su musluğunun açık olduğundan emin olun.
Su besleme basıncının çok düşük olmadığından emin olun. Bu bil‐
gi için, yerel su idarenizi arayın.
Su musluğunun tıkalı olmadığından emin olun.
Giriş hortumu filtresinin ve valf filtresinin tıkalı olmadığından emin
olun. "Bakım ve temizlik" bölümüne başvurun.
Giriş hortumunda bükülmeler olmadığından emin olun.
Su giriş hortumu bağlantısının doğru olduğundan emin olun.
Cihaz suyu boşaltmıyor.
Lavabo giderinin tıkalı olmadığından emin olun.
Tahliye hortumunda bükülmeler olmadığından emin olun.
Tahliye filtresinin tıkalı olmadığından emin olun. Gerekirse, filtreyi
temizleyin. 'Bakım ve temizlik' bölümüne başvurun.
Tahliye hortumu bağlantısının doğru olduğundan emin olun.
Tahliye aşaması olmayan bir program ayarladıysanız, tahliye
programını ayarlayın.
TÜRKÇE
Sorun
41
Olası çözüm
Tamburda su bırakacak bir seçenek ayarlarsanız, tahliye progra‐
mını ayarlayın.
Sıkma aşaması çalışmıyor Sıkma programını ayarlayın.
ya da yıkama işlemi nor‐
malden uzun sürüyor.
Tahliye filtresinin tıkalı olmadığından emin olun. Gerekirse, filtreyi
temizleyin. 'Bakım ve temizlik' bölümüne başvurun.
Tamburda bulunan çamaşırları elle ayarlayın ve sıkma aşamasını
tekrar başlatın. Bu soruna denge sorunları neden olabilir.
Zeminde su var.
Su hortumu bağlantılarının sıkı olduğundan ve su kaçağı bulun‐
madığından emin olun.
Tahliye hortumunda hasar olmadığından emin olun.
Doğru deterjanı doğru miktarda kullandığınızdan emin olun.
Cihaz kapağı açılmıyor.
Yıkama programının tamamlandığından emin olun.
Tamburda su varsa tahliye ya da sıkma programını ayarlayın.
Cihaz normal olmayan
sesler çıkarıyor.
Cihazın düzlemselliğinin doğru olduğundan emin olun. 'Montaj' bö‐
lümüne başvurun.
Ambalajın ve/veya nakliye cıvatalarının sökülmüş olduğundan
emin olun. 'Montaj' bölümüne başvurun.
Tambura daha fazla çamaşır koyun. Çamaşır miktarı çok az olabi‐
lir.
Cihaz suyla doluyor ve he‐ Tahliye hortumunun doğru konumda olduğundan emin olun. Hor‐
men boşalıyor.
tum çok düşük olabilir.
Yıkama sonuçları tatmin
edici değil.
Deterjan miktarını artırın veya başka bir deterjan kullanın.
Çamaşırı yıkamadan önce inatçı lekeleri çıkarmak için özel ürünler
kullanın.
Doğru sıcaklığı ayarladığınızdan emin olun.
Çamaşır yükünü azaltın.
Kontrol sonrasında, cihazı çalıştırın. Program du‐
raklatıldığı noktadan itibaren çalışmaya devam
eder.
Sorun tekrarlanırsa, yetkili servisi arayın.
Gösterge ekranında başka alarm kodları gösteri‐
lirse. Cihazı devre dışı bırakın ve etkinleştirin.
Sorun devam ederse, yetkili servisi arayın.
13. TEKNİK BİLGİLER
Boyutlar
Genişlik / Yükseklik / Derinlik
Toplam derinlik
600 / 850 / 522 mm
540 mm
42 www.electrolux.com
Elektrik bağlantısı:
Gerilim
Toplam güç
Sigorta
Frekans
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Koruyucu kapak tarafından sağlanan nem ve katı parçacıkla‐
rın girmesine karşı koruma seviyesi, düşük gerilim ekipmanı‐
nın neme karşı korumasız olduğu yer hariç
Su besleme basıncı
Minimum
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa)
Maksimum
8 bar (0,8 MPa)
Soğuk su
Su beslemesi 1)
Maksimum çamaşır miktarı
Pamuklu
Sıkma hızı
Maksimum
7 kg
1400 dev./dk. (EWF1476GDW)
1200 dev./dk. (EWF1276GDW)
1000 dev./dk. (EWF1076GDW)
1) Su giriş hortumunu 3/4" vida dişli bir su musluğuna bağlayın.
14. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER
Şu sembole sahip malzemeler geri
. Ambalajı geri dönüşüm için
dönüştürülebilir
uygun konteynerlere koyun.
Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri
dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının
korunmasına yardımcı olun. Ev atığı sembolü
bulunan cihazları atmayın. Ürünü yerel geri
dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile
irtibata geçin.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
TÜRKÇE
43
132920410-A-302012
www.electrolux.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement