advertisement
▼
Scroll to page 2
of 44
EWF 1476 GDW EWF 1276 GDW EWF 1076 GDW ................................................ ............................................. EN WASHING MACHINE USER MANUAL 2 TR ÇAMAŞIR MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU 23 2 www.electrolux.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 CONSUMPTION VALUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 BEFORE FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 TECHNICAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ENVIRONMENT CONCERNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time. Welcome to Electrolux. Visit our website for: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.com Register your product for better service: www.electrolux.com/productregistration Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance: www.electrolux.com/shop CUSTOMER CARE AND SERVICE We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the following data available. The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number. Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice. ENGLISH 3 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Do not let children play with the appliance. • Keep all packaging away from children. • Keep all detergents away from children. • Keep children and pets away from the appliance door when it is open. • If the appliance has a child safety device, we recommend you activate it. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 1.2 General Safety • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. • Do not change the specification of this appliance. • Obey the maximum load volume of 7 kg (refer to the “Programme chart” chapter). 4 2. www.electrolux.com SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation • Remove all the packaging and the transit bolts. • Keep the transit bolts. When you move the appliance again you must block the drum. • Do not install or use a damaged appliance. • Do not install or use the appliance where the temperature is less than 0 °C or where it is exposed to the weather. • Obey the installation instruction supplied with the appliance. • Make sure that the floor where you install the appliance is flat, stable, heat resistant and clean. • Do not install the appliance where the appliance door can not be fully opened. • Always be careful when you move the appliance because it is heavy. Always wear safety gloves. • Make sure that there is air circulation between the appliance and the floor. • Adjust the feet to have the necessary space between the appliance and the carpet. Electrical connection WARNING! Risk of fire and electrical shock. • The appliance must be earthed. • Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply. If not, contact an electrician. • Always use a correctly installed shockproof socket. • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Should the appliance power supply cable need to be replaced, this must be carried out by our Service Centre. • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. • Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands. • This appliance complies with the E.E.C. Directives. Water connection • Make sure not to cause damage to the water hoses. • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. • Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time, let the water flow until it is clean. • The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage. 2.2 Use WARNING! Risk of injury, electrical shock, fire, burns or damage to the appliance. • Use this appliance in a household environment. • Do not change the specification of this appliance. • Obey the safety instructions on the detergent packaging. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. • Do not touch the glass of the door while a programme operates. The glass can be hot. • Make sure that you remove all metal objects from the laundry. • Do not put a container to collect possible water leakage under the appliance. Contact the Service to ensure which accessories can be used. 2.3 Care and Cleaning WARNING! Risk of injury or damage to the appliance. ENGLISH • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. • Do not use water spray and steam to clean the appliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. 5 • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance. 2.4 Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. 3. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 2 Detergent dispenser 3 3 Control panel 4 Door handle 5 Rating plate 4 5 6 Drain pump filter 7 Feet for the appliance level 3.1 Fixing plate kit (4055171146) 6 7 1 Worktop Available from your authorized dealer. If you install the appliance on a plinth, secure the appliance in the fixing plates. Follow the instructions supplied with the kit. 6 www.electrolux.com 4. CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 Cottons Cottons Synthetics 7 Cottons Eco Synthetics Refresh Prewash Dealy Start Temperature 8 Delicates 14 Min. Sports Easy Iron Extra Rinse Spin Wool/Handwash 9 Jeans Duvet Rinse Spin/Drain TimeManager S tart/ P aus e 11 10 On/Off 1 On Off button 7 Delay start touchpad 2 Programme knob 8 Extra rinse touchpad 3 Spin reduction touchpad 9 Easy iron touchpad 4 Temperature touchpad 10 Start pause touchpad 5 Display 11 Time Manager touchpads 6 Prewash touchpad 4.1 Display A G B C F E A) The Temperature area: : Temperature indicator : Cold water indicator B) : Time Manager indicator. C) The time area: – : the programme duration – : the delay start – : the alarm codes – : the message of error D – : Programme is completed. D) : the child safety lock indicator. E) Washing indicators: – : the washing phase – : the rinses phase – : the spin phase – : the steam phase – : Extra rinse permanent option. F) The spin area: ENGLISH – – : the Spin speed indicator – : the No Spin indicator – : the Rinse Hold indicator G) 7 : the Extra Silent indicator. : the Door locked indicator 5. PROGRAMMES Programme Temperature range Type of load and soil Maximum load, Maximum spin Cottons 90° C - Cold White cotton and coloured cotton (normal soil and light soil). 7 kg, 1400 rpm (EWF1476GDW), 1200 rpm (EWF1276GDW), 1000 rpm (EWF1076GDW) Cottons Eco1) 60° C - 40° C White cotton and colour-fast cotton. Normal soil. 7 kg, 1400 rpm (EWF1476GDW), 1200 rpm (EWF1276GDW), 1000 rpm (EWF1076GDW) Synthetics 60° C - Cold Synthetic items or mixed fabric items. Normal soil. 3.5 kg, 1200 rpm (EWF1476GDW, EWF1276GDW), 1200 rpm (EWF1076GDW) Delicates 40 °C - Cold Delicate fabrics as acrylics, viscose, polyester items. Normal soil. 3.5 kg, 1200 rpm (EWF1476GDW, EWF1276GDW), 1200 rpm (EWF1076GDW) Wool/Handwash 40 °C – Cold Jeans 60 °C – Cold Rinse Cold Spin/Drain Machine washable wool, hand washable wool and delicate fabrics with «hand washing» care symbol. 2 kg, 1200 rpm (EWF1476GDW, EWF1276GDW), 1200 rpm (EWF1076GDW) Items in denim and jersey. Also for items in dark colours. 3.5 kg, 1200 rpm (EWF1476GDW, EWF1276GDW), 1200 rpm (EWF1076GDW) To rinse and spin the laundry. All fabrics. 7 kg, 1400 rpm (EWF1476GDW), 1200 rpm (EWF1276GDW), 1000 rpm (EWF1076GDW) To spin the laundry and to drain the water in the drum. All fabrics. 7 kg, 1400 rpm (EWF1476GDW), 1200 rpm (EWF1276GDW), 1000 rpm (EWF1076GDW) Duvet 60° C - 30° C Special programme for one synthetic blanket, duvet, bedspread and so on. 2 kg, 800 rpm Sports Synthetic and delicate items. Light soil or items to refresh. 2.5 kg, 800 rpm 30 °C 8 www.electrolux.com Programme Temperature range Type of load and soil Maximum load, Maximum spin 14 Min. 30 °C Synthetic and mixed fabric items. Light soil and items to freshen up. 1 kg, 800 rpm Steam programme for cotton and synthetic This cycle removes odours from the laundry. Steam - Refresh Steam programme for synthetics. This cycle helps to dewrinkle the laundry Steam - Synthetics Steam programme for cottons. This cycle helps to dewrinkle the laundry Steam - Cottons 1) Standard programmes for the Energy Label consumption values According to regulation 1061/2010, the “Cottons Eco 60° C” and “Cottons Eco 40° C” are respectively the “standard 60° C cotton programme” and the “standard 40° C cotton programme”. They are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumption for washing normally soiled cotton laundry. The washing temperature of the washing phase may differ from the temperature declared for the selected programme. Programme options compatibility Programme Eco 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) If you set No Spin option the only drain phase is available. ■ ENGLISH 6. CONSUMPTION VALUES Energy consumption (kWh) Water consumption (litre) Approximate programme duration (minutes) Remaining moisture (%)1) EWF1476GDW Remaining moisture (%)1) EWF1276GDW Remaining moisture (%)1) EWF1076GDW Cottons 60 °C 7 1.25 70 146 52 53 60 Cottons 40 °C 7 0.78 70 161 52 53 60 Synthetics 40 °C 3.5 0.47 50 171 35 35 37 Delicates 40 °C 3.5 0.53 62 121 35 35 37 Wool/ Hand wash 30 °C 2 0.25 45 58 30 30 32 Programmes Load (kg) The data of this table are approximate. Different causes can change the data: the quantity and type of laundry, the water and ambient temperature. Standard cotton programmes Standard 60 °C cotton 7 0.91 45 232 52 53 60 Standard 60 °C cotton 3.5 0.62 33 190 52 53 60 Standard 40 °C cotton 3.5 0.47 34 186 52 53 60 Off Mode (W) Left On Mode (W) 0.6 0.6 The information given in the chart above are in compliance with the EU Commission regulation 1015/2010 implementing directive 2009/125/EC. 1) At the end of spin phase. 9 10 www.electrolux.com 7. OPTIONS 7.1 Temperature 7.3 Prewash Set this option to change the default temperature. Indicator = cold water. The display shows the set temperature. With this option you can add a prewash phase to a washing programme. Use this option for heavy soil. When you set this option the programme duration increases. The related indicator comes on. 7.2 Spin With this option you can decrease the default spin speed. The display shows the indicator of the set speed. Additional spin options: 7.4 Delay Start With this option you can delay the start of a programme from 30 minutes to 20 hours. The display shows the related indicator. No Spin • Set this option to remove all spin phases. • Set it for very delicate fabrics. • The rinse phase uses more water for some washing programmes. • The display shows the indicator . 7.5 Extra Rinse Rinse Hold • Set this option to prevent the laundry creases. • The washing programme stops with the water in the drum. The drum turns regularly to prevent the laundry creases. • The door stays locked. You must drain the water to unlock the door. • The display shows the indicator . 7.6 Easy Iron To drain the water refer to ‘At the end of the programme’. 7.7 Time Manager When you set a washing programme, the display shows the default duration. or to decrease or increase the Press programme duration. The Time Manager is available only with the programmes in the table. 1) Eco Extra Silent • Set this option to remove all spin phases and to perform a silent washing. • The rinse phase uses more water for some washing programmes. • The washing programme stops with the water in the drum. The drum turns regularly to prevent the laundry creases. • The door stays locked. You must drain the water to unlock the door. • The display shows the indicator . The appliances carefully washes and spins the laundry to prevent the creases. The appliance decreases the spin speed, uses more water and adapt the programme duration to the type of laundry. The related indicator comes on. Indicator To drain the water refer to ‘At the end of the programme’. With this option you can add some rinses to a washing programme. Use this option for persons allergic to detergents and in areas where the water is soft. The related indicator comes on. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 3) Eco Indicator ENGLISH ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■2) ■2) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■2) ■ ■2) ■2) ■ 1) Shortest: to fresh the laundry. 2) Programme default duration. 3) Longest: Increasing the programme duration gradually decreases the energy consumption. The optimized heating phase saves energy and the longer duration maintains the same washing results (specially for normal soil). 11 • To activate/deactivate the option, and at the same time press until the indicator comes on/goes off. You can activate this option: , the options and • After you press the programme knob are locked. • Before you press : the appliance cannot start. 7.9 Permanent extra rinse With this option you can permanently have an extra rinse when you set a new programme. • To activate/deactivate this option and at the same time until press the indicator comes on/goes off. 7.10 Acoustic signals The acoustic signals operate when: • The programme is completed. • The appliance has a malfunction. To deactivate/activate the acoustic sigand at the same time nals, press for 6 seconds. 7.8 Child Lock If you deactivate the acoustic signals, they continue operate when the appliance has a malfunction. With this option you can prevent that the children play with the control panel. 8. BEFORE FIRST USE 1. 2. Put 2 litre of water in the detergent compartment for washing phase. This activates the drain system. Put a small quantity of detergent in the compartment for washing phase. 3. Set and start a programme for cotton at the highest temperature without laundry. This removes all possible dirt from the drum and the tub. 12 www.electrolux.com 9. DAILY USE 9.1 Loading the laundry 1. 2. 3. Open the appliance door. Put the laundry in the drum, one item at a time. Shake the items before you put them in the appliance. Make sure not to put too much laundry in the drum. Close the door. CAUTION! Make sure that no laundry stays between the seal and the door. There is a risk of water leakage or damage to the laundry. 9.2 Using detergent and additives • Measure out the detergent and the fabric conditioner. • Carefully close the detergent drawer. Detergent compartment for prewash phase. Detergent compartment for washing phase. Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch). Flap for powder or liquid detergent. Bleach Alternatively the softener, it is also possible to use a bleach agent in the compartment with the programmes for white cottons. Proceed as follows: • Put the bleach in the compartment . Do not exceed the «MAX» mark in the detergent dispenser drawer. • Run a programme for white cottons. • At the end of the programme, run the programme RINSE. Use softener, if desired. This helps to eliminate any bleach residues. Never pour bleach and softener into the compartment at the same time. ENGLISH 13 Liquid or powder detergent 1. 2. A 1 2 3. 4. B • Position A for powder detergent (factory setting). • Position B for liquid detergent. When you use the liquid detergent: – Do not use gelatinous or thick liquid detergents. – Do not put more liquid then the maximum level. – Do not set the prewash phase. – Do not set the delay start. 9.3 Activating the appliance Press the On/Off button to activate or deactivate the appliance. A tune sounds when the appliance is activated. 9.4 Setting a programme 1. Turn the programme knob and set the programme: – The related programme indicator comes on. – The indicator of the flashes. – The display shows the level of the Time Manager, the programme du- 2. ration and the indicators of the programme phases If necessary, change the temperature, the spin speed, the cycle duration, or add available options. When you activate an option, the indicator of the set option comes on. If you set something incorrect, the display shows the message Err. 9.5 Starting a programme without delay start Press : • The indicator stays on. stops to flash and 14 www.electrolux.com • The indicator starts to flash on the display. • The programme starts, the door is locked and the display shows the indicator . • The drain pump can operate for a short time when the appliance fills water. After approximately 15 minutes from the start of the programme: • The appliance adjusts automatically the programme duration agree with the laundry load. • The display shows the new value. 9.6 Starting a programme with delay start • Press again and again until the display shows the delay you want to set. The related indicator comes on the display. : • Press – The appliance starts the countdown. – When the countdown is completed, the programme starts automatically. You can cancel or change the set of the delay start before you press . To cancel the delay start: Press to set the appliance to pause. Press until the display shows Press again to start the programme immediately. ’. 9.7 Interrupting a programme and changing the options You can change only some options before they operate. 1. Press . The indicator flashes. 2. Change the options. 3. Press again. The programme continues. 9.8 Cancelling a programme 1. Press the button for some seconds to cancel the programme and to deactivate the appliance. Press the same button again to activate the appliance. Now, you can set a new washing programme. The appliance does not drain the water. 9.9 Opening the door While a programme or the delay start operates, the appliance door is locked and . the display shows the indicator CAUTION! If the temperature and level of the water in the drum are too high, you cannot open the door. Open the appliance door when the delay start operates: 1. Press to pause the appliance. 2. 3. 4. Wait until the door lock indicator goes off. Open the door. Close the door and press again. The delay start continues to operate. Open the appliance door when the programme operates: 1. 2. 3. 4. 1. 2. 2. Press the button for some seconds to deactivate the appliance. Wait for some minutes and then open carefully the appliance door. Close the appliance door. Set the programme again. 9.10 At the end of the programme • The appliance stops automatically. • The acoustic signal operates (if it is activated). • In the display a comes on. goes off. • The indicator • The door lock indicator goes off. • Remove the laundry from the appliance. Make sure that the drum is empty. • Keep the door ajar, to prevent the mildew and odours. • Close the water tap. • Press the button for some seconds to deactivate the appliance. ENGLISH The washing programme is completed, but there is water in the drum: – The drum turns regularly to prevent the creases in the laundry. – The door lock indicator is on. The door stays locked. – You must drain the water to open the door. To drain the water: If necessary, decrease the spin speed. If you set , the appliance only drains. 2. Press . The appliance drains the water and spins. 3. When the programme is completed and the door lock indicator goes off, you can open the door. 1. 4. 15 9.11 AUTO Stand-by option The AUTO Stand-by option automatically deactivates the appliance to decrease the energy consumption when: • You do not use the appliance for 5 mi. nutes before you press Press the button to activate the appliance again. • After 5 minutes from the end of the washing programme to activate the apPress the button pliance again. The display shows the end of the last set programme. Turn the programme knob to set a new cycle. Press the button for some seconds to deactivate the appliance. The appliance drains and spins automatically after approximately 18 hours (except for Wool programme). 10. HINTS AND TIPS 10.1 The laundry load • Divide the laundry in: white, coloured, synthetics, delicates and wool. • Obey the washing instructions that are on the laundry care labels. • Do not wash together white and coloured items. • Some coloured items can discolour with the first wash. We recommend that you wash them separately for the first times. • Button up pillowcases, close zippers, hooks and poppers. Tie up belts. • Empty the pockets and unfold the items. • Turn inside out multilayered fabrics, wool and items with painted illustrations. • Remove hard stains. • Wash with a special detergent heavy soil stains. • Be careful with the curtains. Remove the hooks or put the curtains in a washing bag or pillowcase. • Do not wash in the appliance : – Laundry without hems or with cuts – Underwired bras. – Use a washing bag to wash small items. • A very small load can cause balance problems with the spin phase. If this occurs, adjust manually the items in the tub and start the spin phase again. 10.2 Stubborn stains For some stains, water and detergent is not sufficient. We recommend that you remove these stains before you put the items in the appliance. Special stain removers are available. Use the special stain remover that is applicable to the type of stain and fabric. 16 www.electrolux.com 10.3 Detergents and additives • Only use detergents and additives specially made for washing machines. • Do not mix different types of detergents. • To help the environment, do not use more than the correct quantity of detergent. • Obey the instructions that you find on the on packaging of these products. • Use the correct products for the type and colour of the fabric, the programme temperature and the level of soil. • If your appliance has not the detergent dispenser with the flap device, add the liquid detergents with a dosing ball. 10.4 Ecological hints • Set a programme without the prewash phase to wash laundry with normal soil. • Always start a washing programme with the maximum load of laundry. • If necessary, use a stain remover when you set a programme with a low temperature. • To use the correct quantity of the detergent, check the water hardness of your domestic system 10.5 Water hardness If the water hardness in your area is high or moderate, we recommend that you use a water softener for washing machines. In areas where the water hardness is soft it is not necessary to use a water softener. To know the water hardness in your area, contact your local water authority. Use the correct quantity of the water softener. Obey the instructions that you find on the packaging of the product. 11. CARE AND CLEANING WARNING! Before maintenance, disconnect the appliance from the mains supply. 11.1 External cleaning Clean the appliance only with soap and warm water. Fully dry all the surfaces. CAUTION! Do not use alcohol, solvents or chemical products. 11.2 Descaling If the water hardness in your area is high or moderate, we recommend that you use a water softener for washing machines. Regularly examine the drum to prevent limescale and rust particles. To remove rust particles use only special products for washing machine. Do this separately from the laundry wash. Always obey the instructions that you find on the packaging of the product. 11.3 Maintenance wash With the low temperature programmes it is possible that some detergent stays in the drum. Make regularly a maintenance wash. To do this: • Remove the laundry from the drum. • Set the cotton programme with the highest temperature with a small quantity of detergent. ENGLISH 17 11.4 Door seal Regularly examine the seal and remove all objects from the inner part. 11.5 Cleaning the detergent dispenser 1. 2. 1 2 3. 4. 11.6 Cleaning the drain filter WARNING! Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot. 18 www.electrolux.com 1. 2. 1 1 2 3. 4. 2 1 5. 6. 1 7. 2 8. 1 2 ENGLISH 19 9. 11.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter 1. 2. 1 2 3 3. 4. 20° 11.8 Emergency drain Because of a malfunction, the appliance cannot drain the water. If this occurs, do steps (1) through (9) of 'Cleaning the drain filter'. If necessary, clean the pump. When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate again the drain system: 1. 2. 45° Put 2 litres of water in the main wash compartment of the detergent dispenser. Start the programme to drain the water. 11.9 Frost precautions If the appliance is installed in an area where the temperature can be less than 0° C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump. 20 www.electrolux.com 1. 2. 3. 4. 5. Disconnect the mains plug from the mains socket. Close the water tap. Remove the water inlet hose. Put the two ends of the inlet hose in a container and let the water flow out of the hose. Empty the drain pump. Refer to the emergency drain procedure. 6. When the drain pump is empty, install the inlet hose again. WARNING! Make sure that the temperature is more than 0 °C before you use the appliance again. The manufacturer is not responsible for damages caused by low temperatures. 12. TROUBLESHOOTING The start of the appliance does not occur or it stops during operation. First try to find a solution to the problem (refer to the table). If not, contact the service centre. • - The appliance door is open or not closed correctly. Please check the door! • - The mains supply is unstable. Wait until the mains supply is stable. With some problems, the acoustic signals operate and the display shows an alarm code: • - The appliance does not fill with water. • - The appliance does not drain the water. WARNING! Deactivate the appliance before you do the checks. Problem Possible solution The programme does not start. Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. Make sure that the appliance door is closed. Make sure that there is not a damaged fuse in the fuse box. Make sure that the Start/Pause has been pressed. If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of countdown. Deactivate the Child Lock function if it is on. The appliance does not fill with water. Make sure that the water tap is open. Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority. Make sure that the water tap is not clogged. Make sure that the filter of the inlet hose and the filter of the valve are not clogged. Refer to “Care and cleaning”. Make sure that the inlet hose has no kinks or bends. Make sure that the connection of the water inlet hose is correct. ENGLISH Problem Possible solution The appliance does not drain the water. Make sure that the sink spigot is not clogged. 21 Make sure that the drain hose has no kinks or bends. Make sure that the drain filter is not clogged. Clean the filter, if necessary. Refer to 'Care and cleaning'. Make sure that the connection of the drain hose is correct. Set the drain programme if you set a programme without drain phase. Set the drain programme if you set an option which ends with water in the tub. The spin phase does not operate or the washing cycle lasts longer than usually. Set the spin programme. Make sure that the drain filter is not clogged. Clean the filter, if necessary. Refer to 'Care and cleaning'. Adjust manually the items in the tub and start the spin phase again. This problem may be caused by balance problems. There is water on the floor. Make sure that the couplings of the water hoses are tight and there is not water leakages. Make sure that the drain hose have no damages. Make sure you use the correct detergent and the correct quantity of it. You cannot open the appliance door. Make sure that the washing programme is finished. Set the drain or the spin programme if there is water in the drum. The appliance makes an unusual noise. Make sure the levelling of the appliance is incorrect. Refer to 'Installation'. Make sure that the packaging and/or the transit bolts are removed. Refer to 'Installation'. Add more laundry in the drum. The load may be too small. The appliance fills with Make sure that the drain hose is in the correct position. water and drain imme- The hose may be too low. diately. The washing results are not satisfactory. Increase the detergent quantity or use a different detergent. Use special products to remove the stubborn stains before you wash the laundry. Make sure that you set the correct temperature. 22 www.electrolux.com Problem Possible solution Decrease the laundry load. After the check, activate the appliance. The programme continues from the point of interruption. If the problem occurs again, contact the Service. If the display shows other alarm codes. Deactivate and activate the appliance. If the problem continues, contact the Service. 13. TECHNICAL INFORMATION Dimensions Electrical connection: Width / Height / Depth 600 / 850 / 522 mm Total depth 540 mm Voltage Overall power Fuse Frequency 230 V 2200 W 10 A 50 Hz IPX4 Level of protection against ingress of solid particles and moisture ensured by the protective cover, except where the low voltage equipment has no protection against moisture Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Water supply 1) Cold water Maximum load Cotton Spin speed Maximum 7 kg 1400 rpm (EWF1476GDW) 1200 rpm (EWF1276GDW) 1000 rpm (EWF1076GDW) 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. 14. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. TÜRKÇE 23 İÇINDEKILER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÜRÜN TANIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KONTROL PANELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TÜKETIM DEĞERLERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEÇENEKLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . İLK KULLANIMDAN ÖNCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GÜNLÜK KULLANIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BAKIM VE TEMIZLIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SORUN GIDERME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TEKNIK BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÇEVREYLE ILGILI BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SİZİ DÜŞÜNÜR Bir Electrolux ürünü aldığınız için teşekkür ederiz. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları alacağınızdan emin olabilirsiniz. Electrolux'e hoş geldiniz. Web sitemizi aşağıdakiler için ziyaret edin: Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri alın: www.electrolux.com Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin: www.electrolux.com/productregistration Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın alın: www.electrolux.com/shop MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz. Servis ile iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu kontrol edin. Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır. Model, PNC, Seri Numarası. Uyarı / Dikkat-Güvenlik bilgileri. Genel bilgiler ve ipuçları Çevresel bilgiler Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. 24 24 26 26 27 29 30 32 32 35 36 40 41 42 24 www.electrolux.com 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ Cihazın montajından ve kullanımından önce, verilen talimatları dik‐ katlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanımın hasara ne‐ den olması durumunda sorumluluk kabul etmez. Kullanma kılavu‐ zunu daha sonra kullanmak için daima cihazın yakınında bulundu‐ run. 1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği UYARI Boğulma, yaralanma ya da kalıcı sakatlık riski vardır. • Çocuklar dahil olmak üzere, fiziksel ve mental kapasiteleri düşük veya cihazın kullanımına yönelik deneyimi ve bilgisi olmayan ki‐ şilerin cihazı kullanmalarına izin vermeyin. Bu kişiler makineyi, güvenliklerinden sorumlu olan bir kişinin denetimi altında veya cihazın kullanımı hakkında bu kişi tarafından bilgilendirilmek kaydıyla kullanabilir. • Çocukların cihazla oynamalarına izin vermeyin. • Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun. • Tüm deterjanları çocuklardan uzak tutun. • Kapak açıkken, çocukları ve evcil hayvanları cihazdan uzak tu‐ tun. • Cihazda çocuk güvenliği aygıtı varsa bu aygıtı etkinleştirmenizi tavsiye ederiz. 1.2 Genel Güvenlik • Bakım işleminden önce, cihazı devre dışı bırakın ve elektrik fişini prizden çekin. • Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin. • 7 kg maksimum yük hacmine uyun (“Program tablosu” bölümüne bakın). 2. GÜVENLİK TALİMATLARI TÜRKÇE 25 2.1 Montaj Su bağlantısı • Ambalajı ve nakliye cıvatalarının tamamını sö‐ kün. • Nakliye cıvatalarını saklayın. Cihazı tekrar ta‐ şırken tamburu bloke etmeniz gerekir. • Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da kullan‐ mayın. • Cihazı, sıcaklığın 0 °C'den daha az olduğu ya da hava durumundan etkilenebileceği yerlere monte etmeyin ya da buralarda kullanmayın. • Cihazla birlikte verilen montaj talimatlarına uyun. • Cihazı kuracağınız zeminin düz, sağlam, ısıya dayanıklı ve temiz olduğuna emin olun. • Cihazı, kapağın tamamen açılmasını engelle‐ yecek bir yere kurmayın. • Ağır olduğundan, cihazı taşırken daima dikkat edin. Her zaman güvenlik eldivenleri kullanın. • Cihaz çevresinde ve zeminde hava sirkülasyo‐ nu olduğundan emin olun. • Cihaz ve halı arasında gerekli boşluk kalacak şekilde cihazın ayaklarını ayarlayın. • Su hortumlarına zarar vermemeye özen gös‐ terin. • Cihaz su şebekesine yeni tedarik edilen hor‐ tum seti ile bağlanmak durumundadır. Eski hortum setleri tekrar kullanılmamalıdır. • Cihazı yeni borulara veya uzun süre kullanıl‐ mamış olan borulara bağlamadan önce, temiz su gelene dek suyu akıtın. • Cihazı ilk kez kullanırken, kaçak olmadığından emin olun. Elektrik bağlantısı UYARI Yangın ve elektrik çarpması riski vardır. • Cihaz topraklanmalıdır. • Bilgi etiketindeki elektriksel verilerin elektrik beslemesine uygun olduğundan emin olun. Aksi durumda, bir elektrikçiyi arayın. • Her zaman doğru monte edilmiş, darbelere dayanıklı bir priz kullanın. • Priz çoğaltıcıları ve uzatma kabloları kullan‐ mayın. • Elektrik fişine ve kablosuna zarar vermemeye özen gösterin. Cihazın elektrik besleme kablo‐ sunun değiştirilmesi gerekirse, bu işlem Servis Merkezimizce yapılmalıdır. • Fişi prize sadece montaj tamamlandıktan son‐ ra takın. Montajdan sonra elektrik fişine erişi‐ lebildiğinden emin olun. • Cihazın fişini prizden çıkarmak için elektrik kablosunu çekmeyin. Her zaman fişten tutarak çekin. • Islak eller ile elektrik kablosuna ya da fişine dokunmayın. • Bu cihaz, E.E.C. yönergeleri ile uyumludur. 2.2 Kullanım amacı UYARI Yaralanma, elektrik çarpması, yangın, yanma veya cihazın zarar görme riski söz konusudur. • Bu cihazı ev ortamında kullanın. • Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin. • Deterjan ambalajının üzerindeki güvenlik tali‐ matlarına uyun. • Cihazın içine, üzerine veya yakınına yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle ıslanmış eşyalar koymayın. • Program çalışırken kapak camına dokunma‐ yın. Cam sıcak olabilir. • Tüm metal nesneleri çamaşırlarınızdan çıkar‐ dığınızdan emin olun. • Cihazın altına olası bir su sızıntısını toplamak için kap koymayın. Hangi aksesuarların kulla‐ nılabileceğini belirlemek için yetkili servis ile temasa geçin. 2.3 Bakım ve Temizlik UYARI Yaralanma ve cihazın zarar görme riski söz konusudur. • Bakım işleminden önce, cihazı devre dışı bıra‐ kın ve elektrik fişini prizden çekin. • Cihazı temizlemek için su spreyi ve buhar kul‐ lanmayın. • Cihazı yumuşak nemli bir bezle temizleyin. Sadece nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı temizleme bezlerini, çözü‐ cüleri veya metal cisimleri kullanmayın. 2.4 Elden çıkarma UYARI Yaralanma ya da boğulma riski. 26 www.electrolux.com • Cihazın fişini prizden çekin. • Elektrik kablosunu kesin ve atın. • Çocukların ve hayvanların cihazda kapalı kal‐ masını önlemek için kapı kilit dilini çıkarın. Üretici / İhracatçı : ELECTROLUX APPLIANCE AB BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE). ST GÖRANSGATAN 143 SE-105 45 STOCKHOLM SWEDEN TEL: +46 (8) 738 60 00 FAX: +46 (8) 738 63 35 www.electrolux.com Kullanım Ömrü Bilgisi : Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek parça temini ve bakım süresini ifade eder. 3. ÜRÜN TANIMI 1 2 2 Deterjan gözü 3 3 Kontrol paneli 4 Kapak tutacağı 5 Bilgi etiketi 4 5 6 Tahliye pompası filtresi 7 Cihaz seviyesini ayarlamak için kullanılan ayaklar 3.1 Sabitleme plakası kiti (4055171146) 6 7 1 Üst tabla Yetkili bayinizde bulabilirsiniz. Cihazı bir baza üzerine monte ediyorsanız, ciha‐ zı sabitleme plakalarına sabitleyin. Kitle birlikte verilen talimatları dikkatlice izleyin. 4. KONTROL PANELİ 1 2 3 4 5 6 Cottons Cottons Synthetics 7 Cottons Eco Synthetics Refresh Prewash Dealy Start Temperature 8 Delicates 14 Min. Sports Wool/Handwash Easy Iron Extra Rinse Spin 9 Jeans Duvet Rinse Spin/Drain TimeManager S tart/ P aus e 11 10 On/Off 1 Açma Kapama tuşu 2 Program düğmesi TÜRKÇE 3 Devir düşürme dokunmatik tuşu 8 Ekstra durulama dokunmatik tuşu 4 Sıcaklık dokunmatik tuşu 9 Kolay ütüleme dokunmatik tuşu 5 Gösterge ekranı 10 Başlat/beklet dokunmatik tuşu 6 Ön yıkama dokunmatik tuşu 11 Time Manager dokunmatik tuşlar 7 Gecikmeli başlatma dokunmatik tuşu 4.1 Gösterge ekranı A G B C F E A) Sıcaklık alanı: B) – – : Soğuk su göstergesi – : sıkma aşaması – : buhar aşaması : Time Manager göstergesi. D) : durulama aşaması – : Ekstra durulama kalıcı seçeneği. F) Sıkma alanı: – : Sıkma hızı göstergesi – : programın süresi – : gecikmeli başlatma – : alarm kodları – : hata mesajı – – : yıkama aşaması : Sıcaklık göstergesi C) Zaman alanı: – D – : Program tamamlandığında. : çocuk güvenliği kilidi göstergesi. G) : Sıkmasız göstergesi : Suda Bekletme göstergesi : Ekstra Sessiz göstergesi. : Kapı kilitli göstergesi E) Yıkama göstergeleri: 5. PROGRAMLAR Program Sıcaklık aralığı Çamaşır türü ve kirlilik derecesi Maksimum yük, Maksimum sıkma Pamuklular 90°C - Soğuk Beyaz ve renkli pamuklular (normal kirli ve hafif kirli). 7 kg, 1400 dev./dk. (EWF1476GDW), 1200 dev./dk. (EWF1276GDW), 1000 dev./dk. (EWF1076GDW) Pamuklular Eko1) 60°C - 40°C Beyaz pamuklular ve solmaz renkli pamuklular. Normal kirli. 7 kg, 1400 dev./dk. (EWF1476GDW), 1200 dev./dk. (EWF1276GDW), 1000 dev./dk. (EWF1076GDW) 27 28 www.electrolux.com Program Sıcaklık aralığı Çamaşır türü ve kirlilik derecesi Maksimum yük, Maksimum sıkma Sentetikler 60°C - Soğuk Sentetik veya karışık dokuma çamaşırlar. Normal kirli. 3.5 kg, 1200 dev./dk. (EWF1476GDW, EWF1276GDW), 1200 dev./dk. (EWF1076GDW) Hassas çamaşırlar 40°C - Soğuk Akrilik, viskoz, polyester çamaşırlar gibi hassas kumaşlar. Normal kirli. 3.5 kg, 1200 dev./dk. (EWF1476GDW, EWF1276GDW), 1200 dev./dk. (EWF1076GDW) Yünlüler/Elde yıkama 40°C – Soğuk Makinede yıkanabilir yünlüler, elde yıkanabilir yünlüler ve «elde yıkama» uyarı sembolüne sahip hassas kumaşlar. 2 kg, 1200 dev./dk. (EWF1476GDW, EWF1276GDW), 1200 dev./dk. (EWF1076GDW) Kot çamaşırlar 60°C – Soğuk Kot ve jarse çamaşırlar. Aynı zamanda koyu renkli çama‐ şırlar için. 3.5 kg, 1200 dev./dk. (EWF1476GDW, EWF1276GDW), 1200 dev./dk. (EWF1076GDW) Soğuk Durulama Sıkma/Boşaltma Yorgan 60°C - 30°C 30°C 30°C Spor Giysileri 14 Min. Buhar -Tazeleme Buhar - Sentetikler Buhar - Pamuklular Çamaşırları durulamak ve sıkmak için. Tüm kumaşlar. 7 kg, 1400 dev./dk. (EWF1476GDW), 1200 dev./dk. (EWF1276GDW), 1000 dev./dk. (EWF1076GDW) Çamaşırları sıkmak ve tamburdaki suyu boşaltmak için. Tüm kumaşlar. 7 kg, 1400 dev./dk. (EWF1476GDW), 1200 dev./dk. (EWF1276GDW), 1000 dev./dk. (EWF1076GDW) Bir sentetik battaniye, yorgan, yatak örtüsü vb. için özel program. 2 kg, 800 dev./dk. Sentetik ve hassas çamaşırlar. Tazelenecek çamaşırlar ve hafif kirliler. 2.5 kg, 800 dev./dk. Sentetik ve karışık dokuma çamaşırlar. Tazelenecek ça‐ maşırlar ve hafif kirliler. 1 kg, 800 dev./dk. Pamuklular ve sentetikler için buhar programı Bu program, çamaşırlardaki kokuların giderilmesini sağlar. Sentetikler için buhar programı. Bu program çamaşırlardaki kırışıklıkları gidermeye yar‐ dımcı olur. Pamuklular için buhar programı. Bu program çamaşırlardaki kırışıklıkları gidermeye yar‐ dımcı olur. 1) Enerji Etiketi tüketim değerleri için standart programlar 1061/2010 sayılı düzenlemeye göre, "Pamuklu Eko 60°C" ve "Pamuklu Eko 40°C", "standart 60°C pamuklu programı”na ve “standart 40°C pamuklu programı”na karşılık gelir. Bu programlar, normal şekilde kirlenmiş pamuklu çamaşırların temizlenmesi için karma enerji ve su tüketimi yönünden en verimli olanlarıdır. TÜRKÇE 29 Yıkama aşamasındaki su sıcaklık seviyesi, seçilen program için belirtilen sıcaklıktan farklı olabilir. Program seçenekleri uyumluluğu Program Eco 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Sıkmasız seçeneğini ayarlarsanız, sadece tahliye aşaması mevcut olur. 6. TÜKETİM DEĞERLERİ Programlar Çamaşır miktarı (kg) Enerji tüketimi (kWsaat) Su tüketimi (litre) Yaklaşık program süresi (dakika) Kalan nem (%)1) EWF1476GDW Kalan nem (%)1) EWF1276GDW Kalan nem (%)1) EWF1076GDW Bu tablodaki veriler yaklaşık değerlerdir. Farklı nedenler verileri değiştirebilir: çamaşırın mik‐ tarı ve türü, su ve ortam sıcaklığı. Pamuklular 60°C 7 1.25 70 146 52 53 60 Pamuklular 40 °C 7 0.78 70 161 52 53 60 Sentetikler 40°C 3.5 0.47 50 171 35 35 37 Programlar Çamaşır miktarı (kg) Enerji tüketimi (kWsaat) Su tüketimi (litre) Yaklaşık program süresi (dakika) Kalan nem (%)1) EWF1476GDW Kalan nem (%)1) EWF1276GDW Kalan nem (%)1) EWF1076GDW 30 www.electrolux.com Hassas Ça‐ maşırlar 40°C 3.5 0.53 62 121 35 35 37 Yünlü/Elde yıkama 30°C 2 0.25 45 58 30 30 32 Standart pamuklu programları Standart 60 °C pamuklu 7 0.91 45 232 52 53 60 Standart 60 °C pamuklu 3.5 0.62 33 190 52 53 60 Standart 40 °C pamuklu 3.5 0.47 34 186 52 53 60 Kapalı Modu (W) Açık Bırakma Modu (W) 0.6 0.6 Yukarıdaki tabloda yer alan bilgiler AB Düzenlemelerinin 1015/2010 ilgili yönergelerine 2009/125/EC uygundur. 1) Sıkma aşamasının sonunda. 7. SEÇENEKLER 7.1 Sıcaklık Varsayılan sıcaklığı değiştirmek için bu seçeneği ayarlayın. Gösterge = soğuk su. Gösterge ekranında ayarlanan sıcaklık görüntü‐ lenir. 7.2 Sıkma Bu seçenek ile varsayılan sıkma hızını azaltabi‐ lirsiniz. Ekranda, ayarlanan hız göstergesi gösterilir. Ek sıkma seçenekleri: Sıkmasız • Tüm sıkma aşamalarını kaldırmak için bu se‐ çeneği ayarlayın. • Çok narin kumaşlar için bunu ayarlayın. • Durulama aşaması bazı yıkama programları için daha fazla su harcar. • Gösterge ekranında göstergesi göste‐ rilir. Suda Bekletme • Bu seçeneği çamaşır kırışıklıklarını önlemek için kullanın. • Yıkama programı tamburda su varken durur. Tambur, çamaşırların kırışmasını önlemek için düzenli olarak döner. • Kapak kilitli kalır. Kapak kilidini açmak için su‐ yu boşaltmanız gerekir. • Gösterge ekranında göstergesi gösterilir. Suyu boşaltmak için, 'Programın sonun‐ da' bölümünü okuyun. Gösterge Ekstra Sessiz • Tüm sıkma aşamalarını kaldırmak ve sessiz bir yıkama yapmak için bu seçeneği ayarlayın. • Durulama aşaması bazı yıkama programları için daha fazla su harcar. • Yıkama programı tamburda su varken durur. Tambur, çamaşırların kırışmasını önlemek için düzenli olarak döner. • Kapak kilitli kalır. Kapak kilidini açmak için su‐ yu boşaltmanız gerekir. • Gösterge ekranında göstergesi gösterilir. 1) Suyu boşaltmak için, 'Programın sonun‐ da' bölümünü okuyun. 7.3 Ön yıkama Bu seçenekle bir yıkama programına bir ön yıka‐ ma aşaması ekleyebilirsiniz. Zorlu kirler için bu seçeneği kullanın. Bu seçeneği ayarladığınızda programın süresi artar. İlgili gösterge yanar. 7.4 Gecikmeli Başlatma Bu seçenek ile 30 dakikadan 20 saate kadar bir programın başlamasını geciktirebilirsiniz. Gösterge ekranında ilgili gösterge gösterilir. 7.5 Ekstra Durulama Bu seçenekle bir yıkama programına birkaç du‐ rulama ekleyebilirsiniz. Bu seçeneği deterjana alerjisi olan kişiler için ve suyun yumuşak olduğu yerlerde kullanın. İlgili gösterge yanar. 7.6 Kolay Ütü Kırışıklıkları önlemek için cihazlar çamaşırı dik‐ katlice yıkar ve sıkarlar. Cihaz sıkma hızını azaltır, daha fazla su kullanır ve program süresini çamaşırın türüne göre uyar‐ lar. İlgili gösterge yanar. 7.7 Time Manager Bir yıkama programı ayarladığınızda, gösterge ekranında varsayılan süre gösterilir. Programın süresini azaltmak ya da artırmak için ya da tuşuna basın. Time Manager, sadece tablodaki programlar ile kullanılabilir. 3) 31 Ekonomi TÜRKÇE ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■2) ■2) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■2) ■ ■ ■2) ■2) ■ 1) En kısa: çamaşırları narince temizlemek için. 2) Program varsayılan süresi. 3) En uzun: Program süresinin artırılması, enerji tüketimini kademe kademe azaltır. Optimize edilmiş ısıtma aşaması enerji tasarrufu sağlar ve uzatılmış süre aynı yıkama sonuçlarını korur (özellikle normal kirliler için). 7.8 Çocuk Kilidi Bu seçenek ile, çocukların kontrol paneli ile oy‐ namalarını engelleyebilirsiniz. • Seçeneği etkinleştirmek/devre dışı bırakmak yanana/sönene dek ve için, gösterge düğmesine aynı anda basın. Bu seçeneği etkinleştirebilirsiniz: öğesine bastıktan sonra, seçenekler ve • program düğmesi kilitlenir. • tuşuna basmadan önce: cihaz çalışmaz. 7.9 Kalıcı ekstra durulama Bu seçenek ile, yeni bir program ayarladığınızda kalıcı olarak ekstra bir durulamaya sahip olabilir‐ siniz. • Bu seçeneği etkinleştirmek/devre dışı bırak‐ mak için, gösterge yanana/sönene dek ve düğmesine aynı anda basın. 32 www.electrolux.com 7.10 Sesli ikazlar Sesli ikazları devre dışı bırakırsanız, ci‐ hazda bir arıza varken çalışmaya de‐ vam ederler. Sesli ikazlar şu durumlarda devreye girer: • Program tamamlandı. • Cihazda bir sorun olduğunda. Sesli ikazları devre dışı bırakmak / etkinleştirmek ve tuşuna aynı için, 6 saniye boyunca anda basın. 8. İLK KULLANIMDAN ÖNCE 1. 2. Yıkama aşaması için deterjan bölmesine 2 litre su koyun. Bu, boşaltma sistemini etkin‐ leştirir. Yıkama aşaması için bölmeye az miktarda deterjan koyun. 3. Çamaşır koymadan en yüksek sıcaklıkta pa‐ muklular için bir program seçin ve başlatın. Bu şekilde tamburda ve kazanda bulunan olası tüm kiri çıkarabilirsiniz. 9. GÜNLÜK KULLANIM 9.1 Çamaşırların yerleştirilmesi 1. 2. 3. Cihazın kapağını açın. Çamaşırları tambura bir kerede bir parça şeklinde koyun. Cihaza koymadan önce ça‐ maşırları silkeleyin. Tambura çok fazla ça‐ maşır koymamaya özen gösterin. Kapağı kapatın. DİKKAT Hiçbir çamaşırın conta ve kapak arasın‐ da kalmadığından emin olun. Su sızıntı‐ sı ya da çamaşıra zarar verme riski var‐ dır. 9.2 Deterjan ve katkı maddelerinin kullanımı • Deterjanı ve çamaşır yumuşatıcıyı ölçün. • Deterjan çekmecesini dikkatle kapayın. TÜRKÇE 33 Ön yıkama aşaması için deterjan bölmesi. Yıkama aşaması için deterjan bölmesi. Sıvı katkı maddeleri (yumuşatıcı, kola) bölmesi. Toz veya sıvı deterjan için kanatçık. Çamaşır suyu bölmesinde ça‐ Alternatif olarak yumuşatıcı kullanılır, beyaz pamuklular için olan programlar ile maşır suyu kullanmak da mümkündür. Aşağıdaki işlemleri yapın: • bölmesine çamaşır suyu koyun. Deterjan çekmecesindeki «MAX» işaretini geçmeyin. • Beyaz pamuklular için bir programı çalıştırın. • Programın sonunda, DURULAMA programını çalıştırın. Gerekirse yumuşatıcı kullanın. Bu, çama‐ şır suyu atıklarının giderilmesine yardımcı olur. Kesinlikle çamaşır suyu ile yumuşatıcıyı aynı anda bölmeye koymayın. Sıvı ya da toz deterjan 1. 2. A 1 2 3. 4. B 34 www.electrolux.com • Toz deterjan için konum A (fabrika ayarı). • Sıvı deterjan için konum B. Sıvı deterjan kullandığınızda: – Jel veya katı sıvı deterjanlar kullanmayın. – Maksimum seviyenin üstünde sıvı koymayın. – Ön yıkama aşamasını ayarlamayın. – Gecikmeli başlatmayı ayarlamayın. 9.3 Cihazın etkinleştirilmesi Cihazı açmak veya kapatmak için bu On/Off tu‐ şuna basın. Cihaz etkinleştirildiğinde bir ses du‐ yulur. 9.4 Bir programın ayarlanması 1. 2. Program seçme düğmesini çevirerek prog‐ ramı ayarlayın: – İlgili program göstergesi yanar. – göstergesi yanıp söner. – Gösterge ekranında Time Manager sevi‐ yesi, program süresi ve program aşama‐ larının göstergeleri görünür Gerekirse, sıcaklığı, sıkma hızını, çevrim süresini ya da uygun seçenekleri değiştirin. Bir seçeneği etkinleştirdiğinizde, ayarlı se‐ çeneğin göstergesi yanar. 9.6 Gecikmeli başlatma ile bir programın başlatılması • Gösterge ekranında ayarlamak istediğiniz ge‐ cikme gösterilene dek tuşuna ardı ardına basın. İlgili gösterge ekranda yanar. tuşuna basın: • – Cihaz geri sayımı başlatır. – Geri sayım işlemi sona erdiğinde, program otomatik olarak çalışmaya başlar. tuşuna basmadan önce gecikmeli başlatma ayarını iptal edebilir ya da değiştirebilirsiniz. Gecikmeli başlatmayı iptal etmek için: Cihazı duraklatmak için tuşuna basın. 1. 2. Yanlış bir şeyi ayarladığınızda, gösterge ekranında Err mesajı gösterilir. 9.5 Gecikmeli başlatma olmadan bir programın başlatılması • tuşuna basın: göstergesi yanıp sönmeyi keser ve sürekli açık kalır. • göstergesi ekranda yanıp sönmeye baş‐ lar. • Program başlatılır, kapak kilitlenir ve ekranda göstergesi görünür. • Cihaz su doldurduğunda tahliye pompası kısa bir süreliğine çalışabilir. Programın başlangıcından yaklaşık 15 dakika sonra: • Cihaz çamaşır yüküne göre otomatik olarak program süresini ayarlar. • Gösterge ekranında yeni değer gös‐ terilir. Ekranda görünene dek ’ tuşuna ba‐ sın. tuşuna tekrar basarak programı hemen başlatın. 9.7 Bir programı kesintiye uğratma ve seçenekleri değiştirme Çalıştırmadan önce sadece bazı seçenekleri değiştirebilirsiniz. 1. tuşuna basın. Gösterge yanıp söner. 2. Seçenekleri değiştirin. 3. tuşuna tekrar basın. Program devam eder. 9.8 Bir programın iptal edilmesi 1. 2. Programı iptal etmek ve cihazı devre dışı bı‐ rakmak için tuşuna birkaç saniye basın. Cihazı etkinleştirmek için aynı tuşa tekrar basın. Artık, yeni bir yıkama programı ayar‐ layabilirsiniz. Cihaz suyu boşaltmıyor. TÜRKÇE 9.9 Kapağın açılması Bir program ya da gecikmeli başlatma çalışırken, cihaz kapağı kilitlenir ve gösterge ekranında göstergesi görünür. DİKKAT Tamburdaki su sıcaklığı ve seviyesi çok yüksekse, kapağı açamazsınız. Gecikmeli başlatma çalışırken cihaz kapağını açın: 1. Cihazı duraklatmak için tuşuna basın. 2. 3. 4. Kapak kilit göstergesi sönene dek bek‐ leyin. Kapıyı açın. Kapağı kapatın ve tuşuna tekrar basın. Gecikmeli başlatma çalışmaya devam eder. Program çalışırken cihaz kapağını açmak için: 1. Cihazı devre dışı bırakmak için birkaç sani‐ ye süreyle tuşuna basın. 2. Birkaç dakika bekleyin ve ardından cihaz kapağını dikkatlice açın. 3. Cihazın kapağını kapatın. 4. Programı yeniden ayarlayın. 9.10 Programın sonunda • Cihaz otomatik olarak durduğunda. • Etkin ise, sesli ikaz duyulur. • Gösterge ekranında belirir. • göstergesi söner. • Kapak kilidi göstergesi kaybolur. • Çamaşırları cihazdan çıkarın. Tamburun boş olduğundan emin olun. • Küf ve koku oluşumunu önlemek için kapağı hafif açık halde tutun. • Su musluğunu kapatın. • Cihazı devre dışı bırakmak için birkaç saniye tuşuna basın. süreyle 35 Yıkama programı tamamlandı ancak tamburda su var: – Tambur, çamaşırların kırışmasını önlemek için düzenli olarak döner. – Kapak kilit göstergesi yanar. Kapak kilitli kalır. – Kapağı açmak için suyu boşaltmanız gerekir. Suyu boşaltmak için: 1. 2. 3. 4. Gerekirse, sıkma hızını düşürün. ayarı yaparsanız cihaz sadece tahliye ya‐ par. tuşuna basın. Cihaz suyu boşaltır ve çamaşırı sıkar. Program tamamlandığında ve kapak kilit göstergesi kaybolduğunda, kapağı açabilirsiniz. Cihazı devre dışı bırakmak için birkaç sa‐ niye süreyle tuşuna basın. Cihaz yaklaşık 18 saat sonra otomatik olarak suyu boşaltır ve çamaşırı sıkar (Yün programı hariç). 9.11 AUTO Stand-by seçeneği AUTO Stand-by seçeneği enerji tüketimini azalt‐ mak için şu durumlarda cihazı otomatik olarak devre dışı bırakır: tuşuna basmadan önce cihazı yaklaşık 5 • dakika kullanmadığınızda. tuşuna ba‐ Cihazı tekrar etkinleştirmek için sın. • Yıkama programı sona erdikten 5 dakika son‐ ra tuşuna ba‐ Cihazı tekrar etkinleştirmek için sın. Ekranda son ayarlı programın bitişi gösterilir. Yeni bir yıkama devri ayarlamak için program seçme düğmesini çevirin. 10. İPUÇLARİ VE YARARLİ BİLGİLER 10.1 Çamaşırları yerleştirme • Çamaşırları şu şekilde bölün: beyazlar, renkli‐ ler, sentetikler, hassaslar ve yünlüler. • Çamaşır bakım etiketlerinde yazan yıkama ta‐ limatlarına uyun. • Beyaz ve renkli çamaşırları birlikte yıkamayın. • Bazı renkli çamaşırlar ilk yıkamada renk sala‐ bilir. İlk yıkamalarda bu çamaşırları ayrı olarak yıkamanızı tavsiye ederiz. • Yastık kılıflarının düğmelerini ilikleyin, fer‐ muarları çekin ve kanca ve çıtçıtları kapatın. Kuşakları bağlayın. • Cepleri boşaltın ve çamaşırların katlarını açın. 36 www.electrolux.com • Çok katlı kumaşların, yünlülerin ve üzerlerinde baskılı resim bulunan çamaşırların içlerini dışı‐ na çıkarın. • Zor lekeleri çıkarın. • Ağır kirli çamaşırları özel bir deterjanla yıka‐ yın. • Perdeleri dikkatle yerleştirin. Kancalarını çıka‐ rın ya da perdeleri bir yıkama torbasına veya yastık kılıfının içine koyun. • Cihazın içerisinde şunları yıkamayın: – Kenarı dikili olmayan veya kesik çamaşırlar – İçi telli sutyenler. – Küçük çamaşırları yıkamak için bir yıkama torbası kullanın. • Çok az çamaşır yüklenmesi sıkma aşamasın‐ da denge sorunlarının yaşanmasına yol açabi‐ lir. Bu tarz bir durumun oluşması durumunda tamburda bulunan çamaşırları manuel olarak ayarlayın ve sıkma aşamasını tekrar başlatın. 10.2 İnatçı lekeler Bazı lekeler için, su ve deterjan yeterli gelmez. Çamaşırları cihaza koymadan önce bu lekeleri çıkarmanızı tavsiye ederiz. Piyasada özel leke çıkarıcılar mevcuttur. Leke ve kumaş tipine uygun özel leke çıkarıcılar kullanın. 10.3 Deterjanlar ve katkı maddeleri • Sadece özel olarak çamaşır makineleri için üretilmiş deterjanları ve katkı maddelerini kul‐ lanın. • Farklı tipte deterjanları karıştırmayın. • Çevrenin korunmasına yardımcı olmak ama‐ cıyla, doğru miktarda deterjandan fazlasını kullanmayın. • Bu ürünlerin ambalajlarında yazan talimatlara uyun. • Kumaş tipine, rengine, program sıcaklığına ve kir seviyesine uygun ürünler kullanın. • Cihazınızda kapak aygıtlı bir deterjan gözü bulunmuyorsa, sıvı deterjanı doz ayarlama to‐ pu kullanarak koyun. 10.4 Ekolojik tavsiyeler • Normal kirliliğe sahip çamaşırları ön yıkama aşaması içermeyen bir program kullanarak yı‐ kamaya ayarlayın. • Bir yıkama programını her zaman maksimum seviyede çamaşırla başlatın. • Gerekli olması durumunda, düşük sıcaklıkta bir program ayarladığınızda bir leke çıkarıcı kullanın. • Doğru miktarda deterjan kullanmak için ev te‐ sisatına gelen suyun sertliğinin uygun olup ol‐ madığını kontrol edin 10.5 Su sertliği Bulunduğunuz bölgede su sertliği yüksek veya orta seviyedeyse, çamaşır makinelerine özel su yumuşatıcıları kullanmanızı tavsiye ederiz. Su sertliğinin yumuşak olduğu bölgelerde su yumu‐ şatıcı kullanılması gerekli değildir. Bulunduğunuz bölgedeki su sertliği hakkında bil‐ gi almak üzere yerel su idarenizle iletişime geçin. Doğru miktarda su yumuşatıcı kullanın. Ürünün ambalajlarında yazan talimatlara uyun. 11. BAKIM VE TEMİZLİK UYARI Bakımdan önce, cihazın fişini prizden çekin. 11.1 Dış temizlik Cihazı sadece sabun ve ılık su ile temizleyin. Tüm yüzeyleri tam olarak kurutun. DİKKAT Alkol, çözücü ya da kimyasal ürünler kullanmayın. 11.2 Kireç çözme Bulunduğunuz bölgede su sertliği yüksek veya orta seviyedeyse, çamaşır makinelerine özel su yumuşatıcıları kullanmanızı tavsiye ederiz. Kireç tortusu ve pas kalıntılarını önlemek için dü‐ zenli olarak tamburu kontrol edin. Pasları çıkarmak için sadece çamaşır makinesi‐ ne özel ürünleri kullanın. Bu işlemi, çamaşır yıka‐ ma işleminden ayrı olarak yapın. Ürünün ambalajlarında yazan talimatla‐ ra daima uyun. TÜRKÇE 11.3 Koruyucu yıkama Düşük sıcaklıktaki programlarda tamburda biraz deterjan kalması söz konusu olabilir. Düzenli ola‐ rak koruyucu yıkama yapın. Bunu yapmak için: 37 • Çamaşırları tamburdan çıkarın. • Pamuklu programını en yüksek sıcaklık ve en düşük deterjan miktarına ayarlayın. 11.4 Kapak contası Düzenli olarak kapak contasını kontrol edin ve iç kısımda kalan tüm nesneleri çıkarın. 11.5 Deterjan gözünün temizlenmesi 1. 2. 1 2 3. 4. 11.6 Tahliye filtresinin temizlenmesi UYARI Cihaz içerisindeki su sıcaksa tahliye fil‐ tresini temizlemeyin. 38 www.electrolux.com 1. 2. 1 1 2 3. 4. 2 1 5. 6. 1 7. 2 8. 1 2 TÜRKÇE 39 9. 11.7 Giriş hortumu ve valf filtresi temizliği 1. 2. 1 2 3 3. 4. 20° 11.8 Acil boşaltma 1. Bir arıza sebebiyle cihaz su tahliyesi yapamaya‐ bilir. Bu durumla karşılaştığınızda 'Tahliye filtresini te‐ mizlemek için' başlığı altındaki (1)'den (9)'ya ka‐ dar olan adımları gerçekleştirin. Gerekirse pompayı temizleyin. Acil boşaltma prosedürüyle su tahliyesi yap‐ tığınızda, tahliye sistemini tekrar etkinleştirmeniz gerekir: 2. 45° Deterjan gözünün ana yıkama bölmesine 2 litre su koyun. Suyu boşaltmak için programı başlatın. 11.9 Donmaya karşı önlemler Cihaz sıcaklığın 0°C'nin altına düşebileceği bir alana kurulmuşsa, kalan suyu giriş hortumundan ve tahliye pompasından boşaltın. 1. Elektrik fişini prizden çekin. 2. Su musluğunu kapatın. 40 www.electrolux.com 3. 4. 5. 6. Su giriş hortumunu çıkarın. Giriş hortumunun iki ucunu bir kap içerisine koyun ve suyun hortumdan dışarı akmasına izin verin. Tahliye pompasını boşaltın. Acil boşaltma prosedürüne başvurun. Tahliye pompası boş olduğunda, giriş hortu‐ munu tekrar takın. UYARI Cihazı tekrar kullanmadan önce sıcak‐ lığın 0°C'den fazla olduğundan emin olun. Üretici düşük sıcaklıklardan kaynakla‐ nan hasarlardan sorumlu değildir. 12. SORUN GİDERME Cihaz çalıştırılamıyor veya çalışırken duruyor. Önce sorun için bir çözüm bulmaya çalışın (tab‐ loya başvurun). Aksi durumda, yetkili servisi ara‐ yın. Bazı sorunlarda sesli ikazlar devreye girer ve gösterge ekranında bir alarm kodu görülür: • - Cihaz su almıyor. • - Cihaz suyu boşaltmıyor. • - Cihazın kapağı açık veya doğru şekil‐ de kapatılmamış. Lütfen kapağı kontrol edin! • - Şebeke elektriği düzenli değil. Şebeke elektriği düzenli olana dek bekleyin. UYARI Kontrolleri yapmadan önce cihazı kapa‐ tın. Sorun Olası çözüm Program başlamıyor. Elektrik fişinin prize takılı olduğundan emin olun. Cihazın kapağının kapalı olduğundan emin olun. Sigorta kutusunda hasarlı bir sigorta bulunmadığından emin olun. Başlat/Beklet tuşuna basıldığından emin olun. Gecikmeli başlatma ayarlanmış ise, ayarı iptal edin ya da geri sa‐ yımın bitişini bekleyin. Açık ise Çocuk Kilidi fonksiyonunu devre dışı bırakın. Cihaz suyla dolmuyor. Su musluğunun açık olduğundan emin olun. Su besleme basıncının çok düşük olmadığından emin olun. Bu bil‐ gi için, yerel su idarenizi arayın. Su musluğunun tıkalı olmadığından emin olun. Giriş hortumu filtresinin ve valf filtresinin tıkalı olmadığından emin olun. "Bakım ve temizlik" bölümüne başvurun. Giriş hortumunda bükülmeler olmadığından emin olun. Su giriş hortumu bağlantısının doğru olduğundan emin olun. Cihaz suyu boşaltmıyor. Lavabo giderinin tıkalı olmadığından emin olun. Tahliye hortumunda bükülmeler olmadığından emin olun. Tahliye filtresinin tıkalı olmadığından emin olun. Gerekirse, filtreyi temizleyin. 'Bakım ve temizlik' bölümüne başvurun. Tahliye hortumu bağlantısının doğru olduğundan emin olun. Tahliye aşaması olmayan bir program ayarladıysanız, tahliye programını ayarlayın. TÜRKÇE Sorun 41 Olası çözüm Tamburda su bırakacak bir seçenek ayarlarsanız, tahliye progra‐ mını ayarlayın. Sıkma aşaması çalışmıyor Sıkma programını ayarlayın. ya da yıkama işlemi nor‐ malden uzun sürüyor. Tahliye filtresinin tıkalı olmadığından emin olun. Gerekirse, filtreyi temizleyin. 'Bakım ve temizlik' bölümüne başvurun. Tamburda bulunan çamaşırları elle ayarlayın ve sıkma aşamasını tekrar başlatın. Bu soruna denge sorunları neden olabilir. Zeminde su var. Su hortumu bağlantılarının sıkı olduğundan ve su kaçağı bulun‐ madığından emin olun. Tahliye hortumunda hasar olmadığından emin olun. Doğru deterjanı doğru miktarda kullandığınızdan emin olun. Cihaz kapağı açılmıyor. Yıkama programının tamamlandığından emin olun. Tamburda su varsa tahliye ya da sıkma programını ayarlayın. Cihaz normal olmayan sesler çıkarıyor. Cihazın düzlemselliğinin doğru olduğundan emin olun. 'Montaj' bö‐ lümüne başvurun. Ambalajın ve/veya nakliye cıvatalarının sökülmüş olduğundan emin olun. 'Montaj' bölümüne başvurun. Tambura daha fazla çamaşır koyun. Çamaşır miktarı çok az olabi‐ lir. Cihaz suyla doluyor ve he‐ Tahliye hortumunun doğru konumda olduğundan emin olun. Hor‐ men boşalıyor. tum çok düşük olabilir. Yıkama sonuçları tatmin edici değil. Deterjan miktarını artırın veya başka bir deterjan kullanın. Çamaşırı yıkamadan önce inatçı lekeleri çıkarmak için özel ürünler kullanın. Doğru sıcaklığı ayarladığınızdan emin olun. Çamaşır yükünü azaltın. Kontrol sonrasında, cihazı çalıştırın. Program du‐ raklatıldığı noktadan itibaren çalışmaya devam eder. Sorun tekrarlanırsa, yetkili servisi arayın. Gösterge ekranında başka alarm kodları gösteri‐ lirse. Cihazı devre dışı bırakın ve etkinleştirin. Sorun devam ederse, yetkili servisi arayın. 13. TEKNİK BİLGİLER Boyutlar Genişlik / Yükseklik / Derinlik Toplam derinlik 600 / 850 / 522 mm 540 mm 42 www.electrolux.com Elektrik bağlantısı: Gerilim Toplam güç Sigorta Frekans 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Koruyucu kapak tarafından sağlanan nem ve katı parçacıkla‐ rın girmesine karşı koruma seviyesi, düşük gerilim ekipmanı‐ nın neme karşı korumasız olduğu yer hariç Su besleme basıncı Minimum IPX4 0,5 bar (0,05 MPa) Maksimum 8 bar (0,8 MPa) Soğuk su Su beslemesi 1) Maksimum çamaşır miktarı Pamuklu Sıkma hızı Maksimum 7 kg 1400 dev./dk. (EWF1476GDW) 1200 dev./dk. (EWF1276GDW) 1000 dev./dk. (EWF1076GDW) 1) Su giriş hortumunu 3/4" vida dişli bir su musluğuna bağlayın. 14. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Şu sembole sahip malzemeler geri . Ambalajı geri dönüşüm için dönüştürülebilir uygun konteynerlere koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı olun. Ev atığı sembolü bulunan cihazları atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile irtibata geçin. AEEE Yönetmeliğine Uygundur. TÜRKÇE 43 132920410-A-302012 www.electrolux.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project