advertisement
▼
Scroll to page 2
of
64
L 75470 FL L 75670 FL FI Käyttöohje SV Bruksanvisning 2 32 2 www.aeg.com SISÄLLYS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 OHJELMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 KULUTUSARVOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 LAITTEEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 VIHJEITÄ JA NEUVOJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla. Vieraile verkkosivullamme: Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita: www.aeg.com Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten: www.aeg.com/productregistration Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia: www.aeg.com/shop KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero. Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita Oikeus muutoksiin pidätetään. SUOMI 3 1. TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus VAROITUS! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara. • Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat. • Älä anna lasten leikkiä laitteella. • Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa. • Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa. • Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota silloin, kun se on auki. • Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttämistä. • Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman valvontaa. 1.2 Yleiset turvallisuusohjeet • Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta. • Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. 4 www.aeg.com • Noudata maksimitäyttömäärää 7 kg (ks. luku “Ohjelmataulukko”). • Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö. • Vedenpaineen tulee olla välillä (minimi- ja maksimiarvo) 0,5 bar (0,05 MPa) ja 8 bar (0,8 MPa) • Pohjan tuuletusaukot (jos olemassa) eivät saa olla maton peitossa. • Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen mukana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa käyttää uudelleen. 2. TURVALLISUUSOHJEET 2.1 Asennus • Poista kaikki pakkausmateriaalit ja/tai kuljetustuet. • Pidä kuljetustuet tallessa. Rumpu tulee lukita, kun siirrät laitetta. • Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää. • Älä asenna tai käytä laitetta alle 0 °C lämpötilassa tai tilassa, jossa se altistuu sääolosuhteille. • Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita. • Varmista, että laitteen asennuspaikan lattia on tasainen, vakaa, lämmönkestävä ja puhdas. • Älä asenna laitetta paikkaan, jossa laitteen luukkua ei voida avata kokonaan. • Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä. • Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja lattian välissä. • Säädä jalkoja, jotta laitteen ja maton jää riittävästi tilaa. Sähköliitäntä VAROITUS! Tulipalo- ja sähköiskuvaara. • Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. • Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan. • Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan. • Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja. • Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi. • Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen. • Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta. • Älä koske virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä käsillä. • Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön direktiivejä. Vesiliitäntä • Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu. • Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen mukana toimitettua uutta SUOMI letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa käyttää uudelleen. • Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään aikaan, anna veden valua, kunnes se on puhdasta. • Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tulee varmistaa, ettei laitteessa ole vuotoja. 2.2 Käyttö VAROITUS! Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja, sähköiskuja, tulipaloja, palovammoja tai laitteen vaurioitumisen. • Käytä laitetta kotiympäristössä. • Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. • Lue konetiskiaineen pakkauksen turvallisuusohjeet. • Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä. • Älä koske luukun lasiin pesuohjelman ollessa käynnissä. Lasi voi olla kuuma. • Varmista, että poistat kaikki metalliosat pyykistä. • Älä aseta astiaa laitteen alapuolelle mahdollisten vesivuotojen varalta. Ota 5 yhteyttä huoltoliikkeeseen tarkistaaksesi, mitä lisävarusteita voidaan käyttää. 2.3 Hoito ja puhdistus VAROITUS! Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vaurioitumisen. • Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta. • Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen. • Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. 2.4 Hävittäminen VAROITUS! Tällöin on olemassa henkilövahinko- tai tukehtumisvaara. • Irrota pistoke pistorasiasta. • Leikkaa johto irti ja hävitä se. • Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle. 3. TEKNISET TIEDOT Mitat Leveys / Korkeus / Syvyys 600 / 850 / 605 mm Kokonaissyvyys 640 mm Sähköliitäntä Jännite Kokonaisteho Sulake Taajuus 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Vedenpaine Minimi Maksimi 8 bar (0,8 MPa) Kylmä vesi Vesiliitäntä 1) Maksimitäyttö 0,5 bar (0,05 MPa) Valko/Kirjo 7 kg 6 www.aeg.com Linkousnopeus Maksimi 1400 kierrosta/min (L75470FL) 1600 kierrosta/min (L75670FL) 1) Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierteitys. 4. LAITTEEN KUVAUS 1 2 3 8 9 10 4 5 11 6 12 7 1 Kansilevy 7 Jalat laitteen tasapainottamiseen 2 Pesuainelokero 8 Tyhjennysletku 3 Käyttöpaneeli 4 Luukun kahva 9 Tulovesiventtiili 10 Virtajohto 5 Arvokilpi 11 Kuljetuspultit 6 Tyhjennyspumppu 12 Jalat laitteen tasapainottamiseen SUOMI 4.1 Varusteet 1 2 1 Ruuviavain 3 Kuljetuspulttien poistamiseen. 2 Muovikorkit 5 Ulkokuoren takaosassa olevien reikien tukkimiseen kuljetuspulttien poistamisen jälkeen. 3 Vedenottoletku vesivahinkosuojalla Mahdollisten vesivahinkojen estämiseen. 4 Muovinen letkunpidike Tyhjennysletkun liittämiseksi altaan reunaan. 5 Monikielinen merkki ja väännin Halutun kielen lisäämiseksi ohjelmien viereen. 4 4.2 Lapsilukko • Kun lapsilukko kytketään päälle, luukkua ei voida sulkea. Täten lapset tai kotieläimet eivät voi jäädä rummun sisälle kiinni. Kytke toiminto päälle kääntämällä lukkoa myötäpäivään, kunnes ura on vaakasuunnassa. Kytke toiminto pois päältä kääntämällä lukkoa vastapäivään, kunnes ura on pystysuunnassa. 5. KÄYTTÖPANEELI 1 2 3 ECO SUPER ECO 20 Min. - 3 kg 10 9 8 7 6 5 4 7 8 www.aeg.com 1 Virtapainike (Auto Off) 2 Ohjelmanvalitsin 3 Näyttö 4 Käynnistä/Tauko-painike 5 Ajastimen painike 6 Ajansäästö-painike 7 Lisähuuhtelun painike 8 Tahranpoisto-painike 9 Linkousnopeuden alennuspainike 10 Lämpötilan painike 5.1 Virtakytkin 1 Paina virtakytkintä laitteen kytkemiseksi toimintaan ja pois toiminnasta. Laitteesta kuuluu äänimerkki, kun se kytketään toimintaan. AUTO Stand-by-toiminto kytkee automaattisesti laitteen pois toiminnasta energiankulutuksen vähentämiseksi seuraavissa tilanteissa: • Laitetta ei käytetä 5 minuuttiin ennen painikkeen 4 painamista. – Kaikki asetukset peruutetaan. – Kytke laite uudelleen toimintaan painamalla painiketta 1 . – Aseta pesuohjelma ja mahdolliset lisätoiminnot uudelleen. • 5 minuutin kuluttua pesuohjelman päättymisestä. Katso kohta "Ohjelman päättyessä". 5.2 Ohjelmanvalitsin 2 Aseta pesuohjelma kääntämällä tätä valitsinta. Vastaavan pesuohjelman merkkivalo syttyy. 5.3 Näyttö 3 A B C Näytössä näkyy: A • Ohjelman maksimilämpötila. B • Ohjelman oletuslinkousnopeus. • 'Ei linkousta'1) ja 'Rypistymisenesto' -symbolit. C • Näytön symbolit.2) Symbolit Kuvaus D SUOMI 9 Pesuvaihe Huuhteluvaiheet Linkousvaihe Lapsilukko Laitteen luukkua ei voida avata, kun symboli on näkyvissä. Voit avata luukun vain silloin, kun symboli kytkeytyy pois päältä. Jos ohjelma on suoritettu loppuun, mutta symboli palaa: • Rummussa on vettä. • 'Rypistymisenesto' -toiminto on päällä. Ajastin D • Ohjelman kesto Kun ohjelma käynnistyy, aika kuluu 1 minuutin astein. • Ajastin Kun painat ajastimen painiketta, näytössä näkyy ajastimen aika. • Häiriökoodit Jos laitteessa on toimintahäiriö, näytössä näkyvät häiriökoodit. Katso luku "Vianmääritys". • Err Näytössä näkyy tämä viesti joidenkin sekuntien ajan, jos: – asetat ohjelmalle sopimattoman toiminnon – muutat ohjelmaa sen ollessa käynnissä. Käynnistä/Tauko-painikkeen 4 merkkivalo vilkkuu. • Kun ohjelma on päättynyt. 1) Käytettävissä vain linkous-/tyhjennysohjelmassa. 2) Symbolit syttyvät näyttöön, kun vastaava vaihe tai toiminto asetetaan. 5.4 Käynnistä/Tauko-painike 4 Käynnistä tai keskeytä ohjelma painamalla painiketta 4 . 5.5 Ajastimen painike 5 Ohjelmoi pesuohjelma käynnistymään vähintään 30 minuutin ja enintään 20 tunnin päästä painamalla painiketta 5 . 5.6 Ajansäästö-painike 6 Vähennä ohjelman kestoa painamalla painiketta 6 . • Paina painiketta kerran asettaaksesi 'Lyhyemmän keston' päivittäiselle pyykille. • Paina painiketta kaksi kertaa asettaaksesi 'Pikaohjelman' vähän likaiselle pyykille. Joissakin ohjelmissa on mahdollista käyttää vain yhtä edellä mainituista toiminnoista. 10 www.aeg.com 5.7 Lisähuuhtelun painike 7 Lisää ohjelmaan huuhteluvaiheita painamalla painiketta 7 . Käytä tätä toimintoa, jos pesuaineelle ollaan allergisia tai jos alueen vesi on pehmeää. 5.8 Tahranpoisto-painike 8 Lisää ohjelmaan tahranpoistovaihe painamalla painiketta 8 . Käytä tätä toimintoa vaikeiden tahrojen poistamiseen. Kun asetat tämän toiminnon, lisää tah. ranpoistoainetta lokeroon Tämä toiminto pidentää ohjelman kestoa. Tämä toiminto edellyttää vähintään 40 °C lämpötilan. 5.9 Linkouspainike 9 Paina tätä painiketta: • Linkousvaiheen maksiminopeuden vähentämiseksi ohjelman asetuksen yhteydessä. Näytössä näkyy vain asetetun ohjelman tarjoamat linkousnopeudet. • Linkousvaiheen poistamiseksi käytöstä. • 'Rypistymisenesto' -toiminnon ottamiseksi käyttöön. Aseta tämä toiminto ryppyjen estämiseksi. Laite ei tyhjennä vettä ohjelman päättyessä. Linkousvaihe on pois käytöstä. 'Rypistymisenesto' -toiminto on päällä. 5.10 Lämpötilan painike 10 Voit muuttaa oletuslämpötilaa painamalla 10 . -- = kylmä vesi 5.11 Äänimerkit Voit kuulla äänimerkit, kun: • kytket laitteen toimintaan • kytket laitteen pois toiminnasta • painat painikkeita • ohjelma on päättynyt • laitteessa on toimintahäiriö. Voit kytkeä äänimerkit pois päältä/päälle painamalla painiketta 8 ja painiketta 7 samanaikaisesti 6 sekunnin ajan. Jos kytket äänimerkit pois päältä, ne toimivat vain painikkeiden painamisen ja toimintahäiriön yhteydessä. 5.12 Lapsilukko Tämä toiminto estää lapsia leikkimästä käyttöpaneelilla. • Kytke toiminto päälle painamalla painiketta 10 ja painiketta 9 samanaikaisesti, kunnes näyttöön tulee näkyviin symboli . • Kytke toiminto pois päältä painamalla painiketta 10 ja painiketta 9 samanaikaisesti, kunnes symboli häviää näytöstä. Toiminto voidaan kytkeä päälle: • Ennen Käynnistä/Tauko-painikkeen 4 painamista: laite ei voi käynnistyä. • Kun olet painanut Käynnistä/Taukopainiketta 4 , kaikki painikkeet ja ohjelmanvalitsin poistuvat käytöstä. 5.13 Pysyvä lisähuuhtelu toiminto Tämän toiminnon avulla voit kytkeä lisähuuhtelun pysyvästi päälle, kun asetat uutta ohjelmaa. • Kytke toiminto päälle painamalla painiketta 6 ja painiketta 5 samanaikaisesti, kunnes painikkeen 7 merkkivalo syttyy. • Kytke toiminto pois päältä painamalla painiketta 6 ja painiketta 5 samanaikaisesti, kunnes painikkeen 7 merkkivalo sammuu. SUOMI 11 6. OHJELMAT Ohjelma Lämpötila Pestävä pyykki pyykin maksimipaino Pesuohjelman kuvaus Toiminnot Valkoinen ja kirjava puuvillapyykki, normaalilikaiset vaatteet. enintään 7 kg Pesu Huuhtelut Pitkä linkous LINKOUS RYPISTYMISEN ESTO TAHRANPOISTO LISÄHUUHTELU AJANSÄÄSTÖ1) Valkoinen ja kirjava puuvillapyykki, hyvin likaiset vaatteet. enintään 7 kg Esipesu Pesu Huuhtelut Pitkä linkous LINKOUS RYPISTYMISEN ESTO TAHRANPOISTO LISÄHUUHTELU AJANSÄÄSTÖ1) Pysäytys veden jäädessä koneeseen Huuhtelut Pitkä linkous TAHRANPOISTO LISÄHUUHTELU AJANSÄÄSTÖ1) Siliävät tai sekapyykki, normaalilikaiset vaatteet. enintään 3.5 kg Pesu Huuhtelut Lyhyt linkous LINKOUS RYPISTYMISEN ESTO TAHRANPOISTO LISÄHUUHTELU AJANSÄÄSTÖ1) Siliävät tai sekapyykki, hyvin likaiset vaatSiliävät + Esipe- teet. su enintään 3.5 kg 60 °C - kylmä Esipesu Pesu Huuhtelut Lyhyt linkous LINKOUS RYPISTYMISEN ESTO TAHRANPOISTO LISÄHUUHTELU AJANSÄÄSTÖ1) Siliävät, normaalilikaiset vaatteet. enintään 3.5 kg Pesu Huuhtelut Lyhyt linkous RYPISTYMISEN ESTO LISÄHUUHTELU AJANSÄÄSTÖ1) Arkalaatuiset tekstiilit: akryyli, viskoosi, polyesteri, normaalilikaiset vaatteet. enintään 3 kg Pesu Huuhtelut Lyhyt linkous LINKOUS RYPISTYMISEN ESTO TAHRANPOISTO LISÄHUUHTELU AJANSÄÄSTÖ1) Puuvilla 95° - kylmä Valko/Kirjo + Esipesu 95° - kylmä Valkoinen ja kirjava puuvillapyykki, norErittäin hiljainen maalilikaiset vaat95° - kylmä teet. enintään 7 kg Siliävät 60 °C - kylmä Helposti siliävät 2) 60 °C - kylmä Hienopesu 40 °C - kylmä 12 www.aeg.com Ohjelma Lämpötila Villa/Silkki 40 °C - kylmä Pestävä pyykki pyykin maksimipaino Pesuohjelman kuvaus Konepestävä villa. Pesu Käsinpestävä villa ja Huuhtelut arkalaatuiset tekstiilit, Lyhyt linkous joissa on «käsinpesu» -merkki. enintään 2 kg Toiminnot LINKOUS RYPISTYMISEN ESTO Kaikki tekstiilit Maksimitäyttömäärä riippuu pyykin laadusta. Veden tyhjennys LINKOUS Linkousvaihe EI LINKOUSTA maksiminopeudella. Käsinpestävät vaatteet. Huuhtelut Pitkä linkous LINKOUS RYPISTYMISEN ESTO LISÄHUUHTELU4) Aseta tämä ohjelma, kun peset verhoja. Se lisää automaattisesti esipesun pölyn poistamiseksi verhoista. Älä lisää pesuainetta esipesulokeroon. enintään 2 kg Esipesu Pesu Huuhtelut Lyhyt linkous LINKOUS RYPISTYMISEN ESTO LISÄHUUHTELU Farmarit 60 °C - kylmä Kaikki farkkukankaiset vaatteet. Neulekankaiset vaatteet, joissa on korkean teknologian materiaaleja. enintään 7 kg Pesu Huuhtelut Lyhyt linkous LINKOUS RYPISTYMISEN ESTO LISÄHUUHTELU AJANSÄÄSTÖ1) Pika 60 °C tai 40 °C Nopea pesuohjelma, Pesu joka sopii vähän likai- Huuhtelut selle valkoiselle/väPitkä linkous rinpitävälle puuvillalle ja sekoitekuiduille. enintään 5 kg LINKOUS RYPISTYMISEN ESTO LISÄHUUHTELU 20 Min. - 3 kg 30° Puuvillatekstiilit ja siliävät, vähän likaiset tai vain kerran käytetyt. Pesu Huuhtelut Lyhyt linkous LINKOUS SUPER ECO5) Kylmä Sekapyykki (puuvilla ja keinokuitu). enintään 3 kg Pesu Huuhtelut Lyhyt linkous LINKOUS RYPISTYMISEN ESTO LISÄHUUHTELU Linkous/Tyhjennys 3) Huuhtelut Verhot 40 °C - kylmä SUOMI Ohjelma Lämpötila Pestävä pyykki pyykin maksimipaino Pesuohjelman kuvaus Toiminnot ECO 6) 60° - 40° Valkoinen ja värinpitävä kirjava puuvillapyykki, normaalilikaiset vaatteet. enintään 7 kg Pesu Huuhtelut Pitkä linkous LINKOUS 13 1) Jos painat painiketta 6 kaksi kertaa (pikaohjelman asetus), suosittelemme pyykkimäärän vähentämistä. Voit pestä täyden pyykkimäärän, mutta pesutulos ei välttämättä ole yhtä hyvä. 2) Pesu- ja linkousvaihe on pehmeä ryppyjen muodostumisen estämiseksi. Laite lisää huuhtelujen määrää. 3) Linkousnopeuden oletusvaihe on puuvillapyykkiä varten. Aseta linkousnopeus. Varmista, että se sopii pyykkiin. Valitse ainoastaan TYHJENNYS-ohjelma, aseta toiminto EI LINKOUSTA. 4) Aseta tämä ohjelma huuhteluiden lisäämiseksi. Kun linkousnopeus on alhainen, laite suorittaa kevyitä huuhteluita ja lyhyen linkouksen. 5) Aseta tämä ohjelma vähentääksesi aikaa sekä virran- ja vedenkulutusta. Käytä erityistä pesuainetta erittäin alhaista lämpötilaa varten. 6) Energiamerkin kulutusarvojen STANDARDIT OHJELMAT. Määräyksen 1061/2010 mukaisesti nämä ohjelmat ovat “standardi 60 °C puuvillaohjelma” ja “standardi 40 °C puuvillaohjelma”. Ne ovat energian- ja vedenkulutuksen kannalta tehokkaimpia ohjelmia normaalilikaista puuvillapyykkiä pestäessä. Aseta tämä ohjelma saavuttaaksesi hyvät pesutulokset ja vähentääksesi virrankulutusta. Pesuohjelman aika on pitempi. Pesuvaiheen pesulämpötila voi poiketa valitun ohjelman määritetystä lämpötilasta. 7. KULUTUSARVOT Ohjelman käynnistyessä näytössä näkyy maksimitäyttömäärää koskeva ohjelman kesto. Ohjelman kesto lasketaan automaattisesti pesuvaiheen aikana ja se voi pienentyä huomattavasti, jos koneessa on pyykkiä maksimitäyttömäärää vähemmän (esim. Puuvilla 60 °C -ohjelman maksimitäyttömäärä on 7 kg ja kesto yli 2 tuntia, todellisen täyttömäärän ollessa 1 kg ohjelman kesto on alle tunnin). Kun laite laskee todellisen ohjelman keston, näytössä vilkkuu piste. Tämän taulukon tiedot ovat likimääräisiä. Eri tekijät voivat vaikuttaa kyseisiin tietoihin: pyykin määrä ja tyyppi, veden ja ympäristön lämpötila. 14 www.aeg.com Ohjelmat Täyt- Energiantömääkulutus rä (kWh) (kg) Vedenkulutus (litroina) Likimää- Jäljelle Jäljelle räinen jäävä jäävä ohjelkosteus kosteus man (%)1) (%)1) kesto L 75470 L 75670 (minuutFL FL teina) Valko/Kirjo 60 °C 7 1.1 60 180 52 43 Valko/Kirjo 40 °C 7 0.9 60 160 52 43 Siliävät 40 °C 3.5 0.7 50 100 35 35 Hienopesu 40 °C 3 0.5 65 80 35 35 Villa-/käsinpesuohjelma 30 °C 2 0.4 55 60 30 30 Standardit puuvillaohjelmat Standardi 60 °C puuvilla 7 0.91 49 207 52 43 Standardi 60 °C puuvilla 3.5 0.69 39 155 52 43 Standardi 40 °C puuvilla 3.5 0.46 39 150 52 43 1) Linkousvaiheen päättyessä. Pois (W) Päällä (W) 0.48 0.48 Yllä olevien taulukoiden tiedot ovat Euroopan Unionin komission asetuksen 1015/2010 mukaiset direktiivin 2009/125/EC vaatimuksien mukaisesti. 8. KÄYTTÖÖNOTTO Aktivoi tyhjennysjärjestelmä kaatamalla pesuainelokeron päälokeroon 2 litraa vettä. 2. Kaada pesuainelokeron päälokeroon pieni määrä pesuainetta. Aseta puu- villalle tarkoitettu pesuohjelma ja valitse korkein lämpötila, älä kuitenkaan aseta pyykkiä koneeseen. Tällöin poistetaan mahdolliset liat rummusta ja pesualtaasta. 1. 9. LAITTEEN KÄYTTÖ 1. 2. Avaa vesihana. Kiinnitä pistoke pistorasiaan. 3. Kytke laite toimintaan painamalla painiketta 1 . SUOMI 4. 5. Laita pyykit koneeseen. Käytä oikeaa määrä pesuainetta ja lisäainetta. 6. Aseta ja käynnistä pyykkien tyypille ja likaisuusasteelle sopiva pesuohjelma. 15 2. Laita pyykki koneeseen yksi vaatekappale kerrallaan. Ravista vaatteita ennen kuin asetat ne laitteeseen. Varmista, ettei rummussa ole liikaa pyykkiä. 3. Sulje luukku. 9.1 Koneen täyttö 1. Avaa laitteen luukku. Varmista, etteivät pyykit jää tiivisteen ja luukun väliin. Olemassa on vesivuodon tai pyykkien vahingoittumisen vaara. 9.2 Pesuaineen ja lisäaineiden annostelu Esipesun ja liotusohjelman pesuainelokero. Lisää pesuainetta esipesua ja liotusta varten ennen ohjelman käynnistämistä. Pesuvaiheen pesuainelokero. Jos käytät nestemäistä pesuainetta, lisää se juuri ennen ohjelman käynnistämistä. Nestemäisten lisäaineiden lokero (huuhteluaine, tärkki). Aseta tuote lokeroon ennen ohjelman käynnistämistä. Tämä on nestemäisten lisäaineiden maksimitaso. Tahranpoistoaineen lokero. Aseta tuote lokeroon ja aseta tahranpoistotoiminto ennen ohjelman käynnistämistä. 16 www.aeg.com Pesujauheen tai nestemäisen pesuaineen läppä Käännä se (ylös tai alas) oikeaan asentoon sen mukaan, käytätkö jauhemaista vai nestemäistä pesuainetta. Noudata aina pesuainepakkaukseen merkittyjä ohjeita. Tarkista läpän sijainti. 1. 2. Vedä pesuainelokero kokonaan ulos. Paina vipu alas lokeron irrottamiseksi. 3. Kun käytät pesujauhetta, käännä läppä ylös. 4. Kun käytät pesunestettä, käännä läppä alas. Kun läppä on ALHAALLA: – Älä käytä hyytelömäisiä tai paksuja nestemäisiä pesuaineita. – Älä aseta nestemäistä pesuainetta yli läpän maksimirajan. – Älä aseta esipesuvaihetta. – Älä aseta ajastinta. 5. 6. Mittaa pesuaine ja huuhteluaine. Sulje pesuainelokero varoen. Varmista, ettei läppä aiheuta tukosta lokeron sulkemisen yhteydessä. 9.3 Ohjelman asettaminen ja käynnistäminen 1. Käännä ohjelmanvalitsinta. Vastaavan pesuohjelman merkkivalo syttyy. 2. Painikkeen 4 merkkivalossa vilkkuu punainen valo. 3. Näytössä näkyy oletuslämpötila ja linkousnopeus. Voit muuttaa lämpötilaa ja/tai linkousnopeutta painamalla vastaavia painikkeita. 4. Valitse haluamasi toiminnot. Asetetun toiminnon merkkivalo syttyy tai näytössä näkyy vastaava symboli. SUOMI 5. Käynnistä ohjelma painamalla painiketta 4 . Painikkeen 4 merkkivalo palaa. Kun asetettu aika on kulunut loppuun, ohjelma käynnistyy automaattisesti. Ennen kuin käynnistät laitteen painamalla painiketta 4 , voit peruuttaa tai muuttaa ajastimen asetusta. Ajastinta ei voida asettaa yhdessä Höyry -toiminnon kanssa. Tyhjennyspumppu voi toimia lyhyen aikaa, kun laitteen vedentäyttö on käynnissä. Laite säätää automaattisesti pesuohjelman ajan rumpuun asetetun pyykin mukaan täydellisten pesutuloksien saavuttamiseksi mahdollisimman lyhyessä ajassa. Noin 15 minuutin kuluttua ohjelman käynnistymisestä näytössä näkyy uusi aika-arvo. 17 9.8 Ajastuksen peruuttaminen 1. Paina painiketta 4 . Vastaava merkkivalo alkaa vilkkua. 2. Paina painiketta 5 toistuvasti, kunnes näytössä näkyy 0’. 3. Paina painiketta 4 . Ohjelma käynnistyy. 9.4 Ohjelman keskeyttäminen 1. Paina painiketta 4 . Merkkivalo alkaa vilkkua. 9.9 Avaa luukku 2. Paina uudelleen painiketta 4 . Pesuohjelma jatkuu. Laitteen luukku on lukittu ohjelman tai ajastimen ollessa toiminnassa. Laitteen luukun avaaminen: 9.5 Ohjelman peruuttaminen 1. Peruuta ohjelma ja kytke laite pois toiminnasta painamalla painiketta 1 . 2. Kytke laite toimintaan painamalla painiketta 1 uudelleen. Sen jälkeen voit asettaa uuden pesuohjelman. Koneeseen jää vettä. 9.6 Toiminnon muuttaminen Voit muuttaa vain joitakin toimintoja ennen kuin ne käynnistyvät. 1. Paina painiketta 4 . Merkkivalo alkaa vilkkua. 2. Muuta toiminnon asetusta. 9.7 Ajastimen asettaminen 1. Paina 5 -painiketta toistuvasti, kunnes näytössä näkyy minuutit tai tunnit. Vastaavat symbolit syttyvät. 2. Paina painiketta 4 , laite käynnistää ajanlaskennan. 1. Paina painiketta 4 . Näytössä palava luukun lukon symboli sammuu. 2. Avaa laitteen luukku. 3. Sulje laitteen luukku ja paina painiketta 4 . Ohjelma tai ajastin käynnistyy uudelleen. Jos lämpötila ja vedentaso rummussa ovat liian korkeita, luukun lukon symboli palaa edelleen eikä luukkua voida avata. Avaa luukku seuraavasti: 1. Kytke laite pois päältä. 2. Odota muutaman minuutin ajan. 3. Varmista, ettei rummussa ole vettä. Jos kytket laitteen pois toiminnasta, ohjelma tulee asettaa uudelleen. 9.10 Ohjelman päättyessä • Laite pysähtyy automaattisesti. • Äänimerkit kuuluvat. • Näyttöön syttyy . • Käynnistä/Tauko-painikkeen 4 merkkivalo sammuu. 18 www.aeg.com • Luukun lukon symboli sammuu. • Kytke laite pois toiminnasta painamalla painiketta 1 . Kun ohjelman päättymisestä on kulunut viisi minuuttia, energian säästötoiminto kytkee laitteen automaattisesti pois toiminnasta. Kun kytket laitteen uudelleen toimintaan, näytössä näkyy edellisen ohjelman päättyminen. Aseta uusi pesuohjelma kääntämällä ohjelmanvalitsinta. • Poista pyykit laitteesta. Varmista, että rumpu on tyhjä. • Pidä luukku raollaan homeen ja hajujen muodostumisen estämiseksi. • Sulje vesihana. – Luukku on edelleen lukittu. – Luukku voidaan avata vasta sitten, kun vesi on tyhjennetty. Veden tyhjentäminen: 1. Laske tarvittaessa linkousnopeutta. 2. Paina Käynnistä-/Tauko-painiketta 4 . Laite tyhjentää veden ja linkoaa. 3. Kun ohjelma on suoritettu loppuun ja luukun lukon symboli sammuu, luukku voidaan avata. 4. Kytke laite pois päältä. Laite tyhjentää veden ja linkoaa automaattisesti noin 18 tunnin kuluttua. Pesuohjelma on suoritettu loppuun, mutta rummussa on edelleen vettä: – Rumpu pyörii säännöllisesti, jotta pyykkiin ei muodostuisi ryppyjä. 10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA 10.1 Pyykit • Lajittele valkopyykki, värillinen pyykki, tekokuidut, arkalaatuinen pyykki ja villapyykki. • Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkinnässä olevia ohjeita. • Älä pese valkopyykkiä ja värillistä pyykkiä yhtä aikaa. • Jotkin värilliset vaatteet voivat päästää väriä ensimmäisessä pesussa. Ne on suositeltavaa pestä erikseen ensimmäisillä kerroilla. • Sulje tyynyliinojen napit, vetoketjut, koukut ja nepparit. Sido vyöt. • Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaatteet auki. • Käännä monikerroksiset tekstiilit, villavaatteet ja painetut tekstiilit väärin päin. • Poista vaikeat tahrat. • Pese vaikeat tahrat erityisellä pesuaineella. • Ole varovainen verhoja käsitellessä. Poista kaikki koukut tai aseta verhot pesupussiin tai tyynyliinaan. • Älä pese laitteella: – saumaamattomia tai huolittelemattomia kankaita tai vaatteita – kaarellisia rintaliivejä. – Pese pienet vaatekappaleet pesupussissa. • Erittäin pieni täyttömäärä voi aiheuttaa epätasapainon linkousvaiheessa. Jos näin käy, levitä pyykit käsin pesualtaassa ja käynnistä linkous uudelleen. 10.2 Vaikeat tahrat Vesi ja pesuaine eivät riitä poistamaan vaikeita tahroja. Suosittelemme, että vaikeat tahrat poistetaan ennen tekstiilien asettamista laitteeseen. Markkinoilla on saatavilla erityisiä tahranpoistoaineita. Käytä tahraan ja tekstiilin laatuun sopivaa tahranpoistoainetta. 10.3 Pesuaineet ja lisäaineet • Käytä vain pesukoneeseen tarkoitettuja pesuaineita ja lisäaineita. • Älä sekoita erityyppisiä pesuaineita keskenään. SUOMI • Suojele ympäristöä käyttämällä vain oikeaa pesuainemäärää. • Noudata pesuainepakkaukseen merkittyjä ohjeita. • Käytä tekstiilin laatuun ja väriin, ohjelman lämpötilaan sekä likaisuustasoon sopivia tuotteita. • Jos käytät nestemäisiä pesuaineita, älä valitse esipesua. • Jos laitteesi pesuainelokerossa ei ole läppää, lisää nestemäiset pesuaineet annostelupalloa käyttämällä. 10.4 Veden kovuus 19 tarkoitettujen vedenpehmentimien käyttämistä. Jos alueesi vesi on pehmeää, vedenpehmentimen käyttö ei ole tarpeen. Tarkista alueesi vedenkovuus ottamalla yhteyttä paikalliseen vesilaitokseen. Noudata tuotepakkauksiin merkittyjä ohjeita. Veden kovuutta mitataan toisiaan vastaavilla asteikoilla: • Saksalainen järjestelmä (°dH). • Ranskalainen järjestelmä (°TH). • mmol/l (millimoolia/litra - kansainvälinen vedenkovuuden yksikkö). • Clarken asteet. Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai keskisuuri, suosittelemme pesukoneeseen Vedenkovuuden taulukko Taso Tyyppi Veden kovuus °dH °T.H. mmol/l Clarke 1 pehmeä 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 keskitaso 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 kova 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 erittäin kova > 21 > 37 >3,7 >25 11. HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Kytke laite irti pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. 11.1 Kalkinpoisto Vesijohtovesi sisältää yleensä kalkkia. Käytä tarvittaessa vedenpehmennintä kalkkikertymien poistamiseksi. Käytä erityistä pesukoneelle tarkoitettua tuotetta. Noudata tuotepakkauksiin merkittyjä ohjeita. Suorita toimenpide erillään pyykinpesusta. 11.2 Ulkopintojen puhdistaminen Puhdista laite ainoastaan saippualla ja lämpimällä vedellä. Kuivaa kaikki pinnat kokonaan. HUOMIO Älä käytä koskaan alkoholia, liuotinaineita tai vastaavia tuotteita. 11.3 Huoltopesu Alhaisen lämpötilan ohjelmissa rumpuun voi jäädä hiukan pesuainetta. Suorita huoltopesu säännöllisesti. Toimi seuraavasti: • Poista pyykki rummusta. • Aseta puuvillan pesuohjelma korkeimmassa lämpötilassa. 20 www.aeg.com • Käytä oikeaa määrää pesuainejauhetta, jonka ominaisuudet ovat biologiset. Jätä luukku auki joksikin aikaa pesuohjelman jälkeen, jotta hometta ei muodostuisi ja hajut poistuisivat. 11.4 Luukun tiiviste Tarkista tiiviste säännöllisesti ja poista kaikki esineet sisätilasta. 11.5 Rumpu Tarkista rumpu säännöllisesti kalkkikertymien ja ruostehiukkasten estämiseksi. Poista ruostehiukkaset rummun sisältä vain erityisiä tuotteita käyttäen. Toimi seuraavasti: • Puhdista rumpu erityisellä ruostumattomaan teräkseen sopivalla tuotteella. • Käynnistä lyhyt puuvillaohjelma maksimilämpötilalla ja lisää pieni määrä pesuainetta. 11.6 Pesuainelokero Pesuainelokeron puhdistaminen 1 1. 2. Paina vipua. Vedä lokero ulos. 3. 4. Poista esipesulokeron yläosa. Pese kaikki osat vedellä. 2 SUOMI 5. 6. 21 Puhdista lokeron syvennys harjalla. Aseta lokero takaisin syvennykseen. VAROITUS! 1. Irrota pistoke pistorasiasta. 2. Älä poista sihtiä laitteen ollessa toiminnassa. Älä puhdista tyhjennyspumppua, jos laitteen vesi on kuumaa. Tyhjennyspumpun puhdistaminen edellyttää, että vesi on kylmää. 11.7 Tyhjennyspumppu Tarkista tyhjennyspumppu säännöllisesti ja varmista, että se on puhdas. Puhdista pumppu, jos: • Koneeseen jää vettä. • Rumpu ei pyöri. • Laitteesta kuuluu poikkeavia ääniä tyhjennyspumpun tukkiutumisen vuoksi. • Näytössä näkyy hälytyskoodi vedentyhjennykseen liittyvän ongelman vuoksi. Tyhjennyspumpun puhdistaminen: 1. Avaa tyhjennyspumpun luukku. 2. Vedä läppä ulos sen irrottamiseksi. 3. Aseta astia tyhjennyspumpun aukon alapuolelle ulos valuvan veden keräämiseksi. Paina kahta vipua ja vedä tyhjennyskanavaa eteenpäin, jotta vesi valuisi pois. 4. 22 www.aeg.com 5. 1 6. Kun astia on täynnä vettä, aseta tyhjennyskanava takaisin paikoilleen ja tyhjennä astia. Toista vaiheet 4 ja 5, kunnes tyhjennyspumpusta ei tule enää vettä ulos. Vedä tyhjennyskanavaa taaksepäin ja käännä suodatinta sen poistamiseksi. 2 2 1 11.8 Vedenottoletkun sihti ja tuloventtiilin sihti 7. Poista nukka ja muut pumpussa olevat epäpuhtaudet. 8. Tarkista, että pumpun juoksupyörä pyörii esteettä. Ota muussa tapauksessa yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 9. Puhdista sihti valuvan veden alapuolella ja aseta se takaisin pumppuun erityisten ohjaimien varaan. 10. Varmista, että kiristät sihdin oikein vuotojen estämiseksi. 11. Asenna läppä paikoilleen ja sulje tyhjennyspumpun luukku. • Painikkeen 4 merkkivalo vilkkuu ja näytössä näkyy vastaava hälytys. Lue ohjeet kohdasta "Vianmääritys". Sihtien puhdistus voi olla tarpeen, kun: • Laitteeseen ei tule vettä. • Laitteen vedentäyttövaihe kestää kauan. VAROITUS! Irrota pistoke pistorasiasta. Tulovesisihtien puhdistaminen: 1. 2. 3. Sulje vesihana. Irrota vedenottoletku hanasta. Puhdista vedenottoletkun sihti jäykällä harjalla. SUOMI 4. 5. Irrota vedenottoletku laitteen takaa. Puhdista venttiilin sihti jäykällä harjalla tai pyyhkeellä. 6. Asenna vedenottoletku takaisin. Tarkista, että vesiliitännät ovat tiiviit, jotta niistä ei vuoda vettä. Avaa vesihana. 7. 20° 23 45° 11.9 Hätätyhjennys Laite ei voi tyhjentää vettä toimintahäiriön vuoksi. Jos tämä ongelma esiintyy, suorita toimenpiteen 'Tyhjennyspumpun puhdistaminen' vaiheet (1) - (6). Puhdista pumppu tarvittaessa. Asenna tyhjennyskanava takaisin ja sulje tyhjennyspumpun läppä. Kun tyhjennät veden hätätyhjennystoimenpiteellä, tyhjennysjärjestelmä tulee aktivoida uudelleen: 1. Kaada pesuainelokeron päälokeroon 2 litraa vettä. 2. Aloita veden tyhjennys käynnistämällä ohjelma. jäänyt vesi vedenottoletkusta ja tyhjennyspumpusta. 1. Irrota pistoke pistorasiasta. 2. Sulje vesihana. 3. Irrota vedenottoletku. 4. Aseta vedenottoletkun kaksi päätä astiaan ja anna veden valua letkusta ulos. 5. Tyhjennä tyhjennyspumppu. Katso hätätyhjennyksen ohjeet. 6. Kun tyhjennyspumppu on tyhjä, asenna vedenottoletku uudelleen. VAROITUS! Varmista, että lämpötila on yli 0 °C ennen kuin käytät laitetta uudelleen. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat alhaisesta lämpötilasta. 11.10 Suojeltava jäätymiseltä Jos kone asennetaan alueelle, jossa lämpötila voi laskea alle 0 °C, poista jäljelle 12. VIANMÄÄRITYS Laite ei käynnisty tai se pysähtyy käytön aikana. Yritä etsiä ratkaisu ongelmaan (katso taulukko). Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos ongelma toistuu. Joidenkin häiriöiden yhteydessä laitteesta kuuluu äänimerkki ja näytössä näkyy virhekoodi: • - Laitteeseen ei tule vettä. • - Laitteeseen jää vettä. 24 www.aeg.com • - Laitteen luukku on auki tai se on suljettu virheellisesti. • - Vesivahinkosuojaus on käytös- VAROITUS! Kytke laite pois toiminnasta ennen tarkistusten suorittamista. sä. Ongelma Mahdollinen syy Laitteeseen ei tule Vesihana on kiinni. vettä. Mahdollinen ratkaisu Avaa vesihana. Vedenottoletku on vaurioitunut. Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vaurioita. Vedenottoletkun sihdit ovat tukossa. Puhdista sihdit. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Vesihana on tukossa tai kalkkeutunut. Puhdista vesihana. Vedenottoletku on liitet- Varmista, että liitäntä on virhety virheellisesti. etön. Vedenpaine on liian ma- Ota yhteyttä paikalliseen vesilaitala. tokseen. Koneeseen jää vettä. Tyhjennysletku on vaurioitunut. Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vaurioita. Tyhjennyspumpun sihti on tukossa. Puhdista tyhjennyspumpun sihti. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Tyhjennysletku on liitetty virheellisesti. Varmista, että liitäntä on virheetön. Olet valinnut pesuohjelman, jossa ei ole tyhjennysvaihetta. Valitse tyhjennysohjelma. Toiminto "Rypistymisen esto" on toiminnassa. Valitse tyhjennysohjelma. Laitteen luukku on auki tai se ei ole kunnolla kiinni. Sulje luukku oikein. Vesivahinkosuojaus on käytössä. • Kytke laite irti verkkovirrasta. • Sulje vesihana. • Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Linkousvaihe ei toimi. Pesuohjelma ei käynnisty. Linkousvaihe on pois käytöstä. Aseta linkousohjelma. Tyhjennyspumpun sihti on tukossa. Puhdista tyhjennyspumpun sihti. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Tasapaino-ongelmia rummussa. Levitä pyykit käsin pesualtaassa ja käynnistä linkous uudelleen. Pistoketta ei ole kiinnitetty pistorasiaan. Liitä pistoke pistorasiaan. SUOMI Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Kotitalouden sulakekotelon sulake on palanut. Vaihda sulake. 25 4 -painiketta ei ole pai- Paina painiketta 4 . nettu. Ajastin on asetettu. Peruuta ajastus, jos haluat aloittaa pesuohjelman heti. Lapsilukko on toiminnassa. Kytke lapsilukko pois toiminnasta. Vesiletkujen liitännöissä on vuotoja. Varmista, että liitännät ovat tiiviit. Vuotoja tyhjennyspumpussa. Varmista, että tyhjennyspumpun sihti on kiinnitetty tiukasti. Tyhjennysletku on vaurioitunut. Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vaurioita. Pesuohjelma on edelleen käynnissä. Odota, että pesuohjelma päättyy. Rummussa on vettä. Aseta tyhjennys- tai linkousohjelma. Laite on epätasapainossa. Tasapainota laite. Lue ohjeet kohdasta "Asennus". Pakkausmateriaaleja ja/ tai kuljetustukia ei ole poistettu. Poista pakkausmateriaalit ja/tai kuljetustuet. Lue ohjeet kohdasta "Asennus". Erittäin vähän pyykkiä. Lisää pyykkiä rumpuun. Laite täyttyy vedellä ja tyhjenee välittömästi. Tyhjennysletkun pää on liian matalalla. Varmista, että tyhjennysletku on oikeassa asennossa. Pesutulos ei ole tyydyttävä. Pesuainetta on käytetty Lisää pesuaineen määrää tai liian vähän tai se on vää- käytä toista pesuainetta. ränlaista. Lattialla on vettä. Laitteen luukku ei avaudu. Laitteesta kuuluu poikkeavia ääniä. Vaikeita tahroja ei ole poistettu ennen pyykinpesua. Käsittele vaikeat tahrat erikoistuotteilla. Virheellinen lämpötilaasetus. Varmista, että asetat oikean lämpötilan. Liian paljon pyykkiä. Vähennä pyykkiä. Kytke virta laitteeseen tarkastusten jälkeen. Ohjelma jatkuu keskeytyskohdasta. Jos ongelma toistuu, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Jos näytössä näkyy muita hälytyskoodeja, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. 26 www.aeg.com 13. ASENNUS 13.1 Kiinnityslevypakkaus (4055171146) Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä. Jos asennat laitteen jalustalle, asenna laite kiinnityslevyihin. Noudata asennussarjan mukana toimitettuja ohjeita. 13.2 Pakkauksen purkaminen 1. Käytä suojakäsineitä. Poista ulkoinen suojakalvo. Käytä tarvittaessa leikkuria. 2. 3. Poista pahvinen yläosa. Poista polystyreeniset pakkausmateriaalit. 4. Poista sisäinen suojakalvo. SUOMI 27 5. Avaa luukku. Poista polystyreenikappale luukun tiivisteestä ja tyhjennä rumpu. 6. Aseta yksi pakkauksen polystyreenikappale lattialle laitteen taakse. Aseta laite varoen alas sen takaosa kappaleen päälle. Varmista, etteivät letkut vaurioidu. 7. 8. Poista polystyreenisuoja alaosasta. Nosta laite takaisin pystyasentoon. 9. Irrota virtajohto ja tyhjennysletku letkunpidikkeistä. 1 2 28 www.aeg.com 10. Irrota kolme pulttia. Käytä koneen mukana toimitettua avainta. 11. Vedä muoviset välikappaleet ulos. 12. Aseta muovikorkit reikiin. Korkit ovat käyttöohjepussissa. VAROITUS! Poista kaikki pakkausmateriaalit ja kuljetuspultit ennen laitteen asennusta. Pakkausmateriaalit ja kuljetuspultit kannattaa säilyttää mahdollisia tulevia laitteen siirtoja varten. 13.3 Laitteen sijoittaminen ja tasapainottaminen • Asenna laite tasaiselle, kovalle lattialle. • Varmista, että matot eivät estä laitteen alapuolella olevaa ilmankiertoa. • Varmista, ettei laite kosketa seinää tai viereisiä kalusteita. • Tasapainota laite löysäämällä tai kiristämällä jalkoja. Laitteen oikea tasapaino estää laitteen tärisemisen, käyntiäänet ja liikkumisen käytön aikana. x4 SUOMI 29 • Laitteen on oltava tasapainossa ja vakaa. HUOMIO Älä aseta pahvi- tai puukappaleita tai vastaavia materiaaleja laitteen jalkojen alapuolelle sen tasapainottamiseksi. 13.4 Vedenottoletku • Liitä letku laitteeseen. Käännä vedenottoletkua vain vasempaan tai oikeaan suuntaan. Aseta se oikein löysäämällä rengasmuttaria. 20 O 45 O • Liitä vedenottoletku kylmävesihanaan, jossa on 3/4 tuuman kierteitys. HUOMIO Varmista, etteivät liitännät vuoda. Älä käytä jatkoletkua, jos vedenottoletku on liian lyhyt. Ota yhteyttä huoltopalveluun vedenottoletkun vaihtoa varten. 30 www.aeg.com Vesiturvajärjestelmä Vedenottoletkussa on vesiturvajärjestelmä. Tämä laite estää luonnollisesta kuluneisuudesta aiheutuvat letkun vesivuodot. Ikkunan «A» punainen osio näyttää tämän vian . Jos vika esiintyy, sulje vesihana ja ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen letkun vaihtoa varten. A 13.5 Veden tyhjentäminen Tyhjennysletku voidaan liittää eri tavoin: Muovista letkunpidikettä käyttämällä. • Altaan reunaan. • Varmista, ettei muovinen letkunpidike liiku, kun vesi tyhjenee laitteesta. Kiinnitä pidike vesihanaan tai seinään. • Tuuletusaukolla varustettuun pystyputkeen. Katso kuva. Suoraan tyhjennysputkeen vähintään 60 cm:n ja enintään 100 cm:n korkeudelle. Tyhjennysletkun päässä on oltava aina riittävä tuuletus, ts. tyhjennysputken sisähalkaisijan tulee olla sen ulkoista halkaisijaa suurempi. SUOMI 31 Ilman muovista letkunpidikettä. • Altaan poistoviemäriin. Katso kuva. Aseta tyhjennysletku viemäriin ja kiristä se pidikkeellä. Varmista, että tyhjennysletkussa on mutka, jotta vesi ei pääsisi pesualtaasta valumaan koneeseen. • Suoraan huoneen seinään kiinnitettyyn tyhjennysputkeen pidikkeellä kiristäen. Voit pidentää tyhjennysletkua enintään 400 cm. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen tyhjennysletkun vaihtamiseksi ja jatkeen saamiseksi. 14. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen. 32 www.aeg.com INNEHÅLL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FÖRBRUKNINGSVÄRDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ANVÄNDA PRODUKTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten. Besök vår webbplats för att: Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation: www.aeg.com Registrera din produkt för bättre service: www.aeg.com/productregistration Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt: www.aeg.com/shop KUNDTJÄNST OCH SERVICE Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen. Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer. Varnings-/viktig säkerhetsinformation. Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar. 33 34 35 36 37 41 44 44 45 48 49 54 56 SVENSKA 33 1. SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och handikappade VARNING Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet. • Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen. • Låt inte barn leka med produkten. • Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. • Håll allt diskmedel utom räckhåll för barn. • Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan är öppen. • Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du aktiverar det. • Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn. 1.2 Allmän säkerhet • Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll. • Ändra inte produktens specifikationer. 34 www.aeg.com • Följ högsta tillåtna lastvolym på 7 kg (se kapitlet "Programtabell"). • Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens servicerepresentant eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara. • Vattentrycket (minimum och maximum) måste vara mellan 0,5 bar (0,05 MPa) och 8 bar (0,8 MPa) • Ventilationsöppningarna i grunden (om tillämpligt) får ej täppas igen av en matta. • Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya medföljande slanguppsättningarna. Gamla slanguppsättningar får inte återanvändas. 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Elektrisk anslutning 2.1 Installation • Ta bort förpackningen och transportbultarna. • Spara transportbultarna. När du flyttar produkten igen måste du spärra trumman. • Installera eller använd inte en skadad produkt. • Installera och använd inte produkten på en plats där temperaturen understiger 0 °C eller där den utsätts för väder och vind. • Följ de installationsinstruktioner som följer med produkten. • Kontrollera att golvet där du installerar produkten är plant, stabilt, värmebeständigt och rent. • Installera inte produkten där luckan inte kan öppnas helt. • Produkten är tung, så var alltid försiktig när du flyttar den. Använd alltid skyddshandskar. • Kontrollera att luft kan cirkulera mellan produkten och golvet. • Ställ in fötterna så att det finns tillräckligt utrymme mellan produkten och mattan. VARNING Risk för brand och elektriska stötar. • Produkten måste vara jordad. • Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektriker. • Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag. • Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar. • Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt servicecenter. • Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen. • Dra inte i nätkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. • Ta inte i nätkabeln eller stickkontakten med våta händer. • Denna produkt uppfyller kraven enligt EU:s direktiv. SVENSKA Anslutning av vatten • Kontrollera så att du inte skadar vattenslangarna. • Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya medföljande slanguppsättningarna. Gamla slanguppsättningar får inte återanvändas. • Innan du ansluter produkten till nya rör eller till rör som inte har använts på länge låter du vattnet rinna tills det är rent. • Den första gången du använder produkten ska du kontrollera att inget läckage förekommer. 2.2 Använd VARNING Det finns risk för personskador, elstöt, brand eller skador på produkten. • Använd denna produkt i en hushållsmiljö. • Ändra inte produktens specifikationer. • Följ säkerhetsanvisningarna på diskmedelspaketet. • Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på diskmaskinen. • Ta inte på luckglaset när ett program är igång. Glaset kan bli hett. 35 • Kontrollera att du tagit ut alla metallföremål från tvätten. • Placera inte en behållare för uppsamling av vattenläckage under produkten. Kontakta Service för att kontrollera vilka tillbehör som kan användas. 2.3 Skötsel och rengöring VARNING Risk för personskador och skador på produkten föreligger. • Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll. • Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. • Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. 2.4 Avfallshantering VARNING Risk för kvävning eller skador. • Koppla loss produkten från eluttaget. • Klipp av strömkabeln och kassera den. • Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten. 3. TEKNISK INFORMATION Mått Bredd/Höjd/Djup 600 / 850 / 605 mm Totalt djup 640 mm Elektrisk anslutning: Nätspänning Total effekt Säkring frekvens 230 V 2200 W 10A 50 Hz Vattentryck Min 0,5 bar (0,05 MPa) Max 8 bar (0,8 MPa) Kallt vatten Vattentillförsel 1) Max. tvättmängd Bomull 7 kg 36 www.aeg.com Centrifugeringshastighet Max 1400 varv/minut (L75470FL) 1600 varv/minut (L75670FL) 1) Anslut tilloppsslangen till en vattenkran med 3/4-tums rörgänga. 4. PRODUKTBESKRIVNING 1 2 3 8 9 10 4 5 11 6 12 7 1 Arbetsyta 8 Tömningsslang 2 Tvättmedelsfack 9 Ventil för vattenintag 3 Kontrollpanel 4 Luckhandtag 10 Nätkabel 5 Typskylt 12 Fötter för nivåutjämning av produk- 6 Tömningspump 7 Fötter för nivåutjämning av produk- ten 11 Transportbultar ten SVENSKA 37 4.1 Tillbehör 1 2 1 Skruvnyckel 3 För att ta bort transportbultarna. 2 Plastlock 5 För att stänga igen hålen på baksidan av skåpet när transportbultarna tagits bort. 3 Tilloppsslang med översvämningsskydd För att förhindra eventuella läckage 4 Plastböj För att ansluta tömningsslangen på kanten av en diskho. 5 Bricka och vred på flera språk För att ha önskat program bredvid programmen. 4 4.2 Barnlås • När du aktiverar barnlåset kan du inte stänga luckan. Detta hindrar barn eller djur från att bli instängda i trumman. Aktivera barnlåset genom att vrida det medurs tills skåran är horisontell. Avaktivera barnlåset genom att vrida det moturs tills skåran är vertikal. 5. KONTROLLPANEL 1 2 3 ECO SUPER ECO 20 Min. - 3 kg 10 1 Strömbrytare På/Av (Auto Off) 2 Programvred 9 8 7 6 5 4 38 www.aeg.com 3 Display 4 Start/Paus-knapp 5 Knapp för fördröjd start 6 Knappen Tidspar 7 Knapp för Extra sköljning 8 Fläck-knapp 9 Knapp för reducerat centrifugeringsvarvtal 10 Temperaturknapp 5.1 Strömbrytare På/Av 1 Tryck på knappen för att aktivera och avaktivera produkten. En ljudsignal avges när produkten är slås på. Funktionen AUTO Stand-by stänger automatiskt av produkten för att minska energiförbrukningen när: • Du inte använder produkten under 5 minuter innan du trycker på knappen 4 . – Alla inställningar avbryts. – Tryck på knappen 1 för att slå på produkten igen. – Ställ in tvättprogrammet igen och alla möjliga tillval. • Efter fem minuter från tvättprogrammets slut. Se "När programmet är klart". 5.2 Programvred 2 Vrid vredet för att ställa in ett program. Motsvarande programlampa tänds. 5.3 Display 3 A B C Displayen visar: A • Programmets max-temperatur. B • Standardcentrifugeringshastigheten för valt program. • Ingen centrifugering1) och symbolerna Sköljstopp. C • Displaysymboler.2) Symboler Beskrivning Tvättfas Sköljfas Centrifugeringsfas D SVENSKA 39 Barnlås Luckan kan inte öppnas när symbolen visas. Dörren kan öppnas när symbolen släcks. Om programmet är klart men symbolen fortfarande visas: • Det finns vatten i trumman. • Funktionen Sköljstopp är på. Fördröjd start D • Programtid När programmet startar minskar tiden i steg om 1 minut. • Fördröjd start När knappen Fördröjd start trycks in visar displayen den fördröjda starttiden. • Larmkoder Om det är fel på produkten visas felkoder på displayen. Se avsnittet "Felsökning". • Err Displayen visar det här meddelandet i några sekunder om: – En funktion som inte finns för programmet har ställts in. – Program byts under pågående cykel. Kontrollampan för knappen Start/Paus 4 blinkar. • När programmet är klart. 1) Endast i programmet Centrifugering/Tömning. 2) Symbolerna visas på displayen när relaterat program eller funktion ställts in. Vissa program accepterar bara en av de två funktionerna. 5.4 Start/Paus-knappen 4 Tryck på knappen 4 för att starta eller avbryta ett program. 5.5 Knappen Fördröjd start 5 Tryck på knappen 5 för att fördröja starten av ett program med 30 minuter upp till 20 timmar. 5.6 Knappen Tidspar 6 Tryck på knappen 6 för att minska programtiden. • Tryck en gång för att ställa in "Kortare längd" för lätt smutsade plagg. • Tryck två gånger för att ställa in "Extra Quick" för mycket lätt smutsade plagg. 5.7 Knappen Extra sköljning 7 Tryck på knappen 7 för att lägga till sköljprogram till ett program. Använd den här funktionen för personer som är allergiska mot tvättmedel och i områden när vattnet är mjukt. 5.8 Fläck-knapp 8 Tryck på knappen 8 för att lägga till fläckfunktionen till ett program. Används för tvätt med mycket svåra fläckar. När funktionen ställs in ska fläckborttag. ningsmedel hällas i facket 40 www.aeg.com Funktionen lägger till tid till programlängden. Denna funktion är inte tillgänglig vid temperaturer under 40 °C. 5.9 Centrifugeringsknapp 9 Tryck på den här knappen för att: • Minska den maximala hastigheten på centrifugeringsfasen när ett program ställs in. Displayen visar endast tillgängliga centrifugeringshastigheter med valt program. • Avaktivera centrifugeringsfasen. • Aktivera funktionen "Sköljstopp". Ställ in den här funktionen för att förhindra att materialen skrynklar. Maskinen tömmer inte när programcykeln är klar. Centrifugeringen är avstängd. Funktionen Sköljstopp är på. 5.10 Temperaturknapp 10 Tryck på 10 för att ändra den inställda temperaturen. -- = kallt vatten 5.11 Ljudsignal Ljudsignaler avges när: • Du aktiverar produkten. • När du avaktiverar produkten. • När du trycker på knapparna. • När programmet är klart. • När ett fel uppstått på produkten. För att avaktivera/aktivera ljudsignalerna ska du trycka på 8 och 7 samtidigt i 6 sekunder. Om ljudsignalerna är avaktiverade kommer de bara att höras när du trycker på knapparna och om ett fel uppstår. 5.12 Barnlås Den här funktionen hindrar barn från att leka med kontrollpanelen. • Aktivera funktionen genom att trycka på knappen 10 och 9 samtidigt tills symbolen visas på displayen. • Avaktivera funktionen genom att trycka på knappen 10 och 9 samtidigt tills symbolen släcks. Du kan aktivera funktionen: • Innan du trycker på Start/Paus-knappen 4 : Produkten kan inte starta. • När du har tryckt på Start/Paus-knappen 4 avaktiveras alla knapparna och programvredet. 5.13 Funktionen Permanent extra sköljning Med den här funktionen kan du ha funktionen för extra sköljning på permanent när du ställer in ett nytt program. • Aktivera funktionen genom att trycka på knappen 6 och 5 samtidigt tills kontrollampan på knappen 7 visas på displayen. • Avaktivera funktionen genom att trycka på knappen 6 och 5 samtidigt tills kontrollampan på knappen 7 släcks på displayen. SVENSKA 6. PROGRAM Program Temperatur Typ av tvätt max vikt på tvätten Programbeskrivning Funktioner Bomull 95° - Kall Vit och färgad bomull (normalt smutsad tvätt). max. 7 kg Tvätt Sköljningar Lång centrifugering CENTRIFUGERINGSREDUCERING SKÖLJSTOPP FLÄCKAR EXTRA SKÖLJNING SNABB1) Vit och färgad bomull (hårt smutsad tvätt). max. 7 kg Förtvätt Tvätt Sköljningar Lång centrifugering CENTRIFUGERINGSREDUCERING SKÖLJSTOPP FLÄCKAR EXTRA SKÖLJNING SNABB1) Extra Tyst 95° - Kall Vit och färgad bomull (normalt smutsad tvätt). max. 7 kg Stopp med vatten i trumman Sköljningar Lång centrifugering FLÄCKAR EXTRA SKÖLJNING SNABB1) Syntet 60° - Kall Syntet eller blandade material (normalt smutsad tvätt). max. 3.5 kg Tvätt Sköljningar Kort centrifugering CENTRIFUGERINGSREDUCERING SKÖLJSTOPP FLÄCKAR EXTRA SKÖLJNING SNABB1) Syntet eller blandade material (hårt smutsad tvätt). max. 3.5 kg Förtvätt Tvätt Sköljningar Kort centrifugering CENTRIFUGERINGSREDUCERING SKÖLJSTOPP FLÄCKAR EXTRA SKÖLJNING SNABB1) Syntetmaterial (normalt smutsad tvätt). max. 3.5 kg Tvätt Sköljningar Kort centrifugering SKÖLJSTOPP EXTRA SKÖLJNING SNABB1) Bomull + Förtvätt 95° - Kall Syntet + Förtvätt 60° - Kall Lättstruket 2) 60° - Kall 41 42 www.aeg.com Program Temperatur Typ av tvätt max vikt på tvätten Programbeskrivning Funktioner Fintvätt som akryl, viskos, polyester (normalt smutsad tvätt). max. 3 kg Tvätt Sköljningar Kort centrifugering CENTRIFUGERINGSREDUCERING SKÖLJSTOPP FLÄCKAR EXTRA SKÖLJNING SNABB1) Ylle som går att tvätta i maskin. Ylle och ömtåliga material som ska tvättas för hand med tvättsymbolen "handtvätt". max. 2 kg Tvätt Sköljningar Kort centrifugering CENTRIFUGERINGSREDUCERING SKÖLJSTOPP Alla material Maximal tvättmängd Centr./Tömning beror på typen av 3) tvätt. Tömning av vatten Centrifugering på maximal hastighet. CENTRIFUGERINGSREDUCERING INGEN CENTRIFUGERING Handtvättade plagg. Sköljningar Lång centrifugering CENTRIFUGERINGSREDUCERING SKÖLJSTOPP EXTRA SKÖLJNING4) Program för tvätt av gardiner. Den lägger automatiskt till förtvätt för att få bort dammet från gardinerna. Tillsätt inget tvättmedel i förtvättfacket. max. 2 kg Förtvätt Tvätt Sköljningar Kort centrifugering CENTRIFUGERINGSREDUCERING SKÖLJSTOPP EXTRA SKÖLJNING Alla jeansplagg. Jersey-plagg med "high-tech"-material. max. 7 kg Tvätt Sköljningar Kort centrifugering CENTRIFUGERINGSREDUCERING SKÖLJSTOPP EXTRA SKÖLJNING SNABB1) Fintvätt 40° - Kall Ylle/Siden 40° - Kall Sköljning Gardiner 40° - Kall Jeans 60° - Kall SVENSKA Program Temperatur Typ av tvätt max vikt på tvätten Programbeskrivning Funktioner Snabb Intensiv 60°-40° Snabbt tvättprogram för lätt smutsad vit/ färgäkta bomull och blandmaterial. max. 5 kg Tvätt Sköljningar Lång centrifugering CENTRIFUGERINGSREDUCERING SKÖLJSTOPP EXTRA SKÖLJNING 20 Min. - 3 kg 30° Bomull och syntet som är lätt smutsade och bara använda en gång. Tvätt CENTRIFUGESköljningar RINGSREDUCERKort centrifuger- ING ing SUPER ECO5) Kall Blandade material (bomull och syntet). max. 3 kg Tvätt Sköljningar Kort centrifugering CENTRIFUGERINGSREDUCERING SKÖLJSTOPP EXTRA SKÖLJNING ECO 6) 60° - 40° Vit och färgad bomull (normalt smutsad tvätt). max. 7 kg Tvätt Sköljningar Lång centrifugering CENTRIFUGERINGSREDUCERING 43 1) om du trycker på knappen 6 två gånger (Supersnabb) rekommenderar vi att du minskar mängden tvätt. Det går att fylla produkten helt men tvättresultatet blir sämre. 2) Tvätt- och centrifugeringsfasen är skonsam för att förhindra att tvätten blir skrynklig. Produkten lägger till ytterligare sköljningar. 3) Standardcentrifugeringshastigheten är inställd för bomull. Ställ in centrifugeringshastigheten. Se till att det går att ställa in den hastigheten med valt program. För att ställa in endast TÖMNING, tryck på INGEN CENTRIFUGERING. 4) Välj den här funktionen för att lägga till sköljningar. Med en låg centrifugeringshastighet sköljer produkten skonsamt och centrifugerar en kort stund. 5) Program för minskad tid och reducerad energi- och vattenåtgång. Använd ett specialtvättmedel för mycket låga temperaturer. 6) STANDARDPROGRAM för energimärkningens förbrukningsvärden. Enligt bestämmelsen 1061/2010 är dessa program "standardprogram 60° bomull" och "standardprogram 40° bomull". De är de mest effektiva programmen vad gäller kombinationen energi- och vattenförbrukning för normalt smutsad tvätt. Med det här programmet får du ett bra tvättresultat med minskad energiåtgång. Programmets tvättfas har förlängts. Vattentemperaturen i tvättfasen kan skilja sig från temperaturen som anges för valt program. 44 www.aeg.com 7. FÖRBRUKNINGSVÄRDEN I programets start visar displayen varaktighetsprogramet för maxvikten. Under tvättfasen blir programets varaktighet automatiskt uträknat och kan förkortas ordentligt om tvättens vikt är mindre än maxvikten (t.ex. Bomull 60°C med maxvikt 7 kg, så överskrider programet 2 timmar. Om vikten däremot är 1 kg så är programet klart på mindre än en timme). När apparaten räknar ut programets längd så blinkar en lampa i displayen. Uppgifterna i tabellen är ungefärliga. Olika orsaker kan ändra uppgifterna: mängden och typen av tvätt, vattnet och omgivningstemperatur. Program Vikt (kg) Energiförbrukning (kWh) Vattenförbrukning (liter) Ungefär- Återstå- Återstålig proende ende gramtid fukt fukt (minu(%)1) (%)1) ter) L 75470 L 75670 FL FL Bomull 60 °C 7 1.1 60 180 52 43 Bomull 40 °C 7 0.9 60 160 52 43 Syntet 40 °C 3.5 0.7 50 100 35 35 Fintvätt 40 °C 3 0.5 65 80 35 35 Ylle/handtvätt 30 °C 2 0.4 55 60 30 30 Vanliga bomullsprogram Standard 60 °C bomull 7 0.91 49 207 52 43 Standard 60 °C bomull 3.5 0.69 39 155 52 43 Standard 40 °C bomull 3.5 0.46 39 150 52 43 1) När centrifugeringen är klar. Av-läge (W) Kvar på-läge (W) 0.48 0.48 Informationen i tabellerna ovan är i enlighet med EU-kommissionens förordning 1015/2010 om genomförande av direktiv 2009/125/EC. 8. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN 1. Häll 2 liter vatten i tvättmedelsfacket för huvudtvätt för att aktivera tömningssystemet. 2. Häll lite tvättmedel i tvättmedelsfacket för huvudtvätt. Ställ in och starta ett program för bomull vid högsta temperaturen utan tvätt. Detta tar bort all möjlig smuts från trumman och baljan. SVENSKA 45 9. ANVÄNDA PRODUKTEN 1. 2. 3. Öppna vattenkranen. Sätt i stickkontakten i eluttaget. Tryck på knappen 1 för att slå på produkten. 4. Lägg in tvätten i produkten. 5. Använd rätt mängd tvättmedel och tillsatser. 6. Ställ in och starta rätt program för typen av tvätt och smutsgrad. 9.1 Fylla på tvätt 1. 2. Öppna luckan till produkten. Lägg in tvätten i trumman, ett plagg i taget. Skaka kläderna innan du lägger dem i produkten. Lägg inte i för mycket tvätt i trumman. 3. Stäng luckan. Kontrollera att det inte finns någon tvätt kvar mellan tätningen och luckan. Det finns risk för vattenläckage eller att tvätten skadas. 9.2 Fylla på tvättmedel och tillsatsmedel Tvättmedelsfacket för förtvättsfasen och blötläggningsprogrammet. Tillsätt tvättmedlet för förtvätt och blötlägg innan programmet startar. Tvättmedelsfacket för tvättfasen. Om du använder flytande tvättmedel lägger du in det precis innan du startar programmet. Fack för flytande tillsatsmedel (sköljmedel, stärkningsmedel). Lägg produkten i facket innan du startar programmet. Detta är den högsta nivån för mängden flytande tillsatsmedel. 46 www.aeg.com Fack för fläckborttagningsmedel. Lägg produkten i facket och välj fläckborttagningsfunktionen innan du startar programmet. Flik för pulvertvättmedel eller flytande tvättmedel Vänd den (uppåt eller nedåt) i rätt läge för att använda pulvertvättmedel eller flytande tvättmedel. Följ alltid anvisningarna på tvättmedelsprodukternas förpackning. Kontrollera flikens läge 1. Dra ut tvättmedelsfacket så långt det går. 2. Tryck ner spaken för att ta ut facket. 3. Vänd fliken uppåt om du ska använda pulvertvättmedel. 4. Vänd fliken nedåt om du ska använda flytande tvättmedel. Med fliken i läget NEDÅT: – Använd inte geléaktigt eller flytande tvättmedel. – Lägg inte i mer flytande tvättmedel än gränsen som visas på fliken. – Ställ inte in förtvättsfasen. – Ställ inte in funktionen fördröjd start. 5. 6. Mät upp tvätt- och sköljmedel. Stäng tvättmedelsfacket försiktigt. Se till att fliken inte orsakar en tilltäppning när du stänger facket. SVENSKA 9.3 Ställa in och starta ett program 1. Vrid programväljaren. Motsvarande programlampa tänds. 2. Kontrollampan för 4 -knappen blinkar rött. 3. Displayen visar standardtemperaturen och centrifugeringshastigheten. Tryck på motsvarande knappar för att ändra temperaturen och/eller centrifugeringshastigheten. 4. Ställ in tillgängliga funktioner. Kontrollampan för inställd funktion tänds eller så visar displayen tillhörande symbol. 5. 9.6 Ändra en funktion Du kan bara ändra vissa funktioner innan de satts igång. 1. Tryck på 4 -knappen. Kontrollampan blinkar. 2. Ändra den inställda funktionen. 9.7 Ställ in fördröjd start 1. Tryck på 5 -knappen flera gånger tills antalet minuter eller timmar visas på displayen. Motsvarande symboler tänds. 2. Tryck på 4 -knappen. Produkten startar nedräkningen till den fördröjda starten. När nedräkningen är klar startar programmet automatiskt. Tryck på knappen 4 för att starta programmet. Kontrollampan för 4 knappen är tänd. Tömningspumpen kan vara igång en kort tid när produkten fyller på vatten. Produkten justerar automatiskt programtiden efter tvätten du har lagt in i trumman så att du får perfekt tvättresultat på minsta möjliga tid. Efter ca 15 minuter från programmets start visar displayen det nya tidsvärdet. 9.4 Göra paus i ett program 1. Tryck på 4 -knappen. Kontrollampan blinkar. 2. Tryck på 4 -knappen igen. Tvättprogrammet fortsäter. 9.5 Avbryta ett program 1. Tryck på 1 -knappen för att avbryta programmet och stänga av produkten. 2. Tryck på 1 -knappen igen för att slå på produkten. Du kan nu ställa in ett nytt tvättprogram. Produkten tömmer inte ut vattnet. 47 Innan du trycker på 4 -knappen för att starta produkten kan du avbryta eller ändra inställningen av den fördröjda starten. Du kan inte ställa in fördröjd start med programmet Ånga. 9.8 Avbryta den fördröjda starten 1. Tryck på 4 -knappen. Motsvarande kontrollampa blinkar. 2. Tryck på 5 -knappen flera gånger tills displayen visar 0'. 3. Tryck på 4 -knappen. Programmet startar. 9.9 Öppna luckan. Produktens lucka är låst medan ett program eller fördröjd start pågår. Öppna produktens lucka: 1. Tryck på 4 -knappen. Symbolen för lucklåset släcks. 2. Öppna luckan till produkten. 3. Stäng produktens lucka och tryck på 4 -knappen. Programmet eller den fördröjda starten fortsätter. 48 www.aeg.com Om temperaturen och nivån på vattnet i trumman är för hög förblir symbolen tänd och du kan inte öppna luckan. Gör enligt följande för att öppna luckan: 1. Stäng av produkten. 2. Vänta några minuter. 3. Kontrollera att det inte finns något vatten i trumman. Om du stänger av produkten måste du ställa in programmet igen. 9.10 När programmet är klart • Produkten stannar automatiskt. • Ljudsignalen låter. • tänds på displayen. • Kontrollampan för Start/Paus-knappen 4 släcks. • Symbolen för lucklåset släcks. • Tryck på knappen 1 för att stänga av produkten. Fem minuter efter att programmet avslutats stänger energisparfunktionen automatiskt av produkten. • Ta ut tvätten ur produkten. Kontrollera att trumman är tom. • Låt luckan stå på glänt för att undvika mögelbildning och dålig lukt. • Stäng vattenkranen. Tvättprogrammet är klart men det finns vatten i trumman: – Trumman roterar regelbundet för att undvika att tvätten skrynklas. – Luckan förblir låst. – Du måste tömma ut vattnet för att kunna öppna luckan. För tömning av vattnet: 1. Sänk vid behov centrifugeringshastigheten. 2. Tryck på Start/Paus-knappen 4 . Produkten tömmer ut vattnet och centrifugerar. 3. När programmet är klart och symbolen med lucklås släcks kan du öppna luckan. 4. Stäng av produkten. Produkten töms och centrifugerar automatiskt efter cirka 18 timmar. När du slår på produkten igen visas slutet på det senast inställda programmet på displayen. Vrid programväljaren för att ställa in ett program. 10. RÅD OCH TIPS 10.1 Fylla på tvätt • Dela in tvätten i: vittvätt, kulörtvätt, syntetmaterial, ömtåliga material och ylle • Följ tvättanvisningarna som finns på tvätmärkningen. • Tvätta inte vita och färgade plagg tillsammans. • Vissa färgade plagg kan missfärgas i första tvätten. Vi rekommenderar att du tvättar dem separat de första gångerna. • Stäng örngott, blixtlås, hakar och tryckknappar. Knyt skärp. • Töm alla fickor och veckla ut plaggen. • Vänd ut och in på flerfärgade plagg, ylle och plagg med tryck. • Ta bort svåra fläckar. • Tvätta svåra smutsfläckar med ett specialtvättmedel. • Var försiktig med gardiner. Ta bort hakarna eller lägg gardinerna i en tvättpåse eller ett örngott. • Tvätta inte i produkten: – Tvätt utan fåll eller med snitt – Behåar med metallbygel. – Tvätta små plagg i en tvättpåse. • En mycket liten tvättmängd kan orsaka balansproblem vid centrifugeringsfasen. Om detta händer, justera plag- SVENSKA gen manuellt i baljan och starta centrifugeringsfasen igen. 10.2 Svåra fläckar Det räcker inte med vatten och tvättmedel för vissa fläckar. Vi rekommenderar att du tar bort dessa fläckar innan du lägger in plaggen i produkten. Det finns särskilda fläckborttagningsmedel. Använd ett fläckborttagningsmedel som lämpar sig för typen av fläck och material. 10.3 Tvättmedel och tillsatser • Använd endast tvättmedel och tillsatser som är särskilt avsedda för tvättmaskiner. • Blanda inte olika sorters tvättmedel. • För miljöns skull ska du inte använda mer diskmedel än nödvändigt. • Följ alltid anvisningarna på förpackningen till dessa produkter. • Använd rätt produkter för materialets typ och färg, programtemperatur och smutsgrad. 49 • Ställ inte in förtvättsfasen om du använder flytande tvättmedel. • Om produkten inte har ett tvättmedelsfack med luckenheten tillsätter du det flytande tvättmedlet med en doseringsboll. 10.4 Vattenhårdhet Om vattenhårdheten där du bor är hög eller medelhög rekommenderar vi att du använder en vattenavhärdare för tvättmaskiner. I områden där vattenhårdheten är mjuk behövs ingen vattenavhärdare. Kontakta din lokala vattenmyndighet för att ta reda på vattenhårdheten där du bor. Följ alltid anvisningarna på förpackningen till produkterna. Motsvarande skalor mäter vattenhårdheten: • Tyska grader (°dH). • Franska grader (°TH). • mmol/l (millimol per liter - en internationell enhet för vattnets hårdhetsgrad). • Clarke-grader. Vattenhårdhetstabell Nivå Typ 1 mjukt 2 3 4 Vattenhårdhet °dH °T.H. mmol/l Clarke 0-7 0-15 0-1.5 0-9 medel 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 hårt 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 mycket hårt > 21 > 37 >3.7 >25 11. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING VARNING Koppla loss produkten från eluttaget innan du rengör den. 11.1 Avkalkning Vattnet vi använder innehåller kalk. Använd vid behov en vattenavhärdare för att ta bort kalk. Använd en specialprodukt avsedd för tvättmaskiner. Följ anvisningarna på tillverkarens förpackning. Gör detta separat från tvätten. 11.2 Utvändig rengöring Rengör produkten bara med tvål och varmt vatten. Torka alla ytor noga. 50 www.aeg.com FÖRSIKTIGHET Använd inte denaturerad sprit, lösningsmedel eller kemiska produkter. 11.3 Underhållstvätt Vid programmen med låg temperatur kan det hända att det blir kvar lite tvättmedel i trumman. Kör en underhållstvätt med jämna mellanrum. För att göra detta: • Ta ut tvätten ur trumman. • Välj det hetaste bomullsprogrammet • Använd rätt mängd pulvertvättmedel med biologiska egenskaper. Efter varje tvätt ska luckan stå öppen ett tag för att undvika att mögel och otrevliga lukter bildas. 11.4 Lucktätning Undersök tätningen regelbundet och ta bort alla föremål från innerdelen. 11.5 Trumma Undersök trumman regelbundet för att förhindra kalkbildning och rostpartiklar. Använd bara specialprodukter för att ta bort rostpartiklar från trumman. För att göra detta: • Rengör trumman med en specialprodukt för rostfritt stål. • Starta ett kort program för bomull vid max temperatur med en liten mängd tvättmedel. 11.6 Tvättmedelsfack Rengöring av facket: 1 2 1. 2. Tryck på spaken. Dra ut facket. SVENSKA 3. 4. 5. 6. 11.7 Tömningspump Undersök tömningspumpen regelbundet och se till att den är ren. 51 Ta bort den övre delen av facket för flytande tillsatser. Rengör alla delar med vatten. Rengör tvättmedelsfackets fördjupning med en borste. Sätt tillbaka tvättmedelsfacket i fördjupningen. • Displayen visar en larmkod på grund av problemet med vattentömning. VARNING 1. Koppla bort produkten från eluttaget. 2. Ta inte loss nålfällan medan produkten är igång. Rengör inte tömningspumpen om vattnet i produkten är hett. Vattnet måste vara kallt innan du rengör tömningspumpen. Rengör pumpen om: • Produkten tömmer inte ut vattnet. • Trumman kan inte snurra. • Produkten avger ett ovanligt ljud p.g.a. att tömningspumpen är blockerad. Rengöring av tömningspumpen: 1. Öppna luckan till tömningspumpen. 2. Dra luckan utåt för att ta bort den. 52 www.aeg.com 3. 4. 5. 1 6. Sätt en behållare under tömningspumpens fördjupning, för att samla upp vattnet som rinner ut. Tryck på de två knopparna och dra tömningsledningen framåt så att vattnet kan rinna ut. När behållaren är fylld med vatten, sätt tillbaka tömningsledningen och töm behållaren. Upprepa steg 4 och 5 så många gånger som behövs tills inget vatten rinner ut från tömningspumpen. Dra tillbaka tömningsledningen och vrid nålfällan för att ta bort den. 2 2 1 11.8 Tilloppsslangens filter och ventilfiltret Det kan vara nödvändigt att rengöra filtren när: • Produkten inte fylls med vatten. • Produkten fylls med vatten länge. 7. Ta bort ludd och föremål från pumpen. 8. Se till att pumphjulet kan snurra. Om det inte gör det ska du kontakta kundtjänst. 9. Rengör nålfällan under en vattenkran och sätt tillbaka det i pumpen i de speciella spåren. 10. Var noga med att dra åt nålfällan ordentligt för att förhindra läckage. 11. Sätt tillbaka luckan och stäng luckan till tömningspumpen. • Kontrollampan på 4 -knappen blinkar och tillhörande larm visas på displayen. Se avsnittet "Felsökning". VARNING Koppla bort produkten från eluttaget. SVENSKA 53 För att rengöra filtren i tilloppsslangen: Stäng vattenkranen. Ta loss tilloppsslangen från vattenkranen. 3. Rengör filtret i tilloppsslangen med en styv borste. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 20° Ta loss tilloppsslangen bakom produkten. Rengör filtret i ventilen med en styv borste eller en handduk. Sätt tillbaka tilloppsslangen. Kontrollera att anslutningarna är helt täta för att undvika läckage. Öppna vattenkranen. 45° 11.9 Nödtömning Produkten kan inte tömma ut vattnet på grund av ett fel. Om detta händer, gå igenom stegen (1) till (6) i "Rengöring av tömningspumpen". Rengör pumpen vid behov. Sätt tillbaka tömningsledningen och stäng luckan till tömningspumpen. När vattnet tappas ut med nödtömningsproceduren måste tömningssystemet aktiveras igen. 1. Häll 2 liter vatten i tvättmedelsfacket för huvudtvätt. 2. Starta programmet för att tömma ut vattnet. 11.10 Åtgärder vid frysrisk Om produkten är installerad på en plats där temperaturen kan vara mindre än 0 °C, ta bort det kvarvarande vattnet i tilloppsslangen och tömningspumpen, 1. Koppla bort produkten från eluttaget. 2. Stäng vattenkranen. 3. Ta bort tilloppsslangen 4. Placera tilloppsslangens båda ändar i en behållare och låt vattnet rinna ur slangen. 5. Töm tömningspumpen. Se nödtömningsförfarandet 6. När tömningspumpen är tom, sätt tillbaka tilloppsslangen igen. VARNING Se till att temperaturen är över 0 °C innan du använder produkten igen. Tillverkaren har inget ansvar för de skador som orsakas av låga temperaturer. 54 www.aeg.com 12. FELSÖKNING Produkten startar inte eller upphör att fungera. Prova först att hitta en lösning på problemet (se tabellen). Kontakta kundtjänst om du inte kan lösa problemet. • - Produktens lucka är öppen eller är inte ordentligt stängd. • - Översvämningsskyddet är aktiverat. Då vissa problem uppstår hörs en ljudsignal och displayen visar en larmkod: • - Produkten fylls inte med vatten. • VARNING Avaktivera produkten innan du utför kontrollerna. - Produkten tömmer inte ut vattnet. Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Produkten fylls inte med vatten. Vattenkranen är stängd. Öppna vattenkranen. Tilloppsslangen är skadad. Kontrollera att tilloppsslangen inte är skadad. Filtren i tilloppsslangen är igentäppt. Rengör filtren Se "Underhåll och rengöring". Vattenkranen är blockerad eller belagd med kalk. Rengör vattenkranen. Tilloppsslangen är inte rätt ansluten. Kontrollera att anslutningen är korrekt. Vattentrycket är för lågt. Kontakta berörd myndighet. Tömningsslangen är skadad. Kontrollera att tömningsslangen inte är skadad. Filtret i tömningspumpen är igensatt. Rengör filtret i tömningspumpen Se "Underhåll och rengöring". Tömningsslangen är inte rätt ansluten. Kontrollera att anslutningen är korrekt. Ett tvättprogram utan tömningsfas har ställts in. Ställ in tömningsprogrammet. Funktionen Sköljstopp är på. Ställ in tömningsprogrammet. Produkten tömmer inte ut vattnet. Produktens lucka är öppen eller är inte ordentligt stängd. Stäng luckan ordentligt. Översvämningsskyddet är aktiverat. • Gör produkten strömlös • Stäng vattenkranen. • Kontakta servicecentret. SVENSKA 55 Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Centrifugeringsfasen fungerar inte. Centrifugeringsfasen är avstängd. Ställ in centrifugeringsprogrammet. Filtret i tömningspumpen är igensatt. Rengör filtret i tömningspumpen Se "Underhåll och rengöring". Balansproblem med tvätten. Justera plaggen manuellt i baljan och starta centrifugeringsfasen igen. Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget. Sätt i stickkontakten. En säkring har löst ut i husets säkringsskåp. Byt ut säkringen. Du har inte tryckt på knappen 4 . Tryck på 4 -knappen. Programmet startar inte. Fördröjd start är inställd. Avbryt den fördröjda starten om du vill starta programmet direkt. Det är vatten på golvet. Barnlåset är aktiverat. Avaktivera barnlåset. Läckage från kopplingarna i vattenslangarna. Kontrollera att kopplingarna är åtdragna. Läckage från tömningspumpen. Kontrollera att filtret i tömningspumpen är åtdraget. Tömningsslangen är skadad. Kontrollera att tilloppsslangen inte är skadad. Du kan inte öppna Tvättprogrammet påluckan till produk- går. ten. Produkten avger ett konstigt ljud. Låt tvättprogrammet gå klart. Det finns vatten i trumman. Ställ in tömnings- eller centrifugeringsprogrammet. Produkten står inte i våg. Justera produktens nivå. Se "Installation". Du har inte tagit bort förpackningen och/eller transportbultarna. Ta bort förpackningen och/eller transportbultarna. Se "Installation". Mycket liten tvättmängd. Fyll på mer tvätt i trumman. Produkten fylls med vatten och töms omedelbart. Tömningsslangens ände Kontrollera att tömningsslangen sitter för lågt. är ställt i rätt läge. Tvättresultaten är inte tillfredsställande. För lite eller felaktigt tvättmedel har använts. Öka mängden tvättmedel eller använd ett annat tvättmedel. 56 www.aeg.com Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Du har inte tagit bort svåra fläckar innan du tvättar tvätten. Använd specialprodukter för att ta bort svåra fläckar. Fel temperatur har ställts in. Kontrollera att du ställer in rätt temperatur. För stor tvättmängd. Minska tvättmängden. Sätt på produkten efter kontrollen. Programmet fortsätter från den punkt där det avbröts. Kontakta kundtjänst om problemet uppstår igen. Kontakta kundtjänst om andra larmkoder visas på displayen. 13. INSTALLATION 13.1 Fästplåtsats (4055171146) Finns att köpa hos närmaste auktoriserade återförsäljare. Om du installerar produkten på en plint måste du fästa fast produkten i fästplåtarna. Följ anvisningarna som medföljer satsen. 13.2 Uppackning 1. Använd handskarna. Avlägsna den utvändiga filmen. Använd en kniv vid behov. 2. 3. Avlägsna kartonglocket. Avlägsna frigolitemballaget. SVENSKA 4. Avlägsna den invändiga filmen. 5. Öppna luckan. Ta bort frigolitdelen från lucktätningen och alla sakerna från trumman. 6. Lägg en av frigolitemballagedelarna på golvet bakom produkten. Sätt försiktigt ner produkten med baksidan på den. Kontrollera så att du inte skadar slangarna. 7. Ta bort frigolitskyddet från undersidan. Dra upp produkten till upprätt position. 8. 1 2 57 58 www.aeg.com 9. Ta loss strömkabeln och tömningsslangen ur slanghållarna. 10. Skruva loss de tre bultarna. Använd nyckeln som medföljer produkten. 11. Dra ut distanserna av plast. 12. Sätt plastlocken i hålen. Du hittar dessa lock i påsen med bruksanvisningen. VARNING Avlägsna allt förpackningsmaterial och alla transportbultar innan produkten installeras. Vi rekommenderar att du behåller förpackningen och transportbultarna till när du ska flytta produkten. SVENSKA 59 13.3 Placering och avvägning • Installera produkten på ett plant och hårt golv. • Se till att mattor inte hindrar luftcirkulationen under produkten. • Kontrollera att produkten inte vidrör någon vägg eller enhet. • Lossa eller dra åt fötterna för att justera nivån. En korrekt justering av produktnivån förhindrar att produkten vibrerar, bullrar och flyttas när den används. x4 • Produkten måste vara i våg och stabil. FÖRSIKTIGHET Justera inte nivån genom att sätta kartong, trä eller motsvarande material under produktens fötter. 13.4 Tilloppsslang • Anslut slangen till produkten. Vänd tilloppsslangen endast vänster eller höger. Lossa ringmuttern och ställ in den i rätt läge. 20 O 45 O 60 www.aeg.com • Anslut tilloppsslangen för kallvatten till en kallvattenkran med 3/4-tums gänga. FÖRSIKTIGHET Kontrollera att det inte finns några läckor i kopplingarna. Använd inte en förlängningsslang om tilloppsslangen är för kort. Kontakta kundtjänst för byte av tilloppsslangen. Vattensäkring Tilloppsslangen har en vattensäkring. Säkringen förhindrar att vatten läcker in i slangen på grund av dess naturliga åldrande. Den röda delen i A-fönstret visar detta fel. Om detta inträffar, stäng vattenkranen och kontakta kundtjänst för att få slangen utbytt. A 13.5 Tömning av vattnet Det finns olika sätt att ansluta tömningsslangen: Med plastböjen. SVENSKA 61 • På kanten av en diskho. • Se till att plastböjen inte kan flytta på sig när produkten töms. Anslut plastböjen till vattenkranen eller väggen. • Till ett stigrör med ett ventilationshål. Se bilden. Direkt in i ett tömningsrör på en höjd av minst 60 cm och högst 100 cm. Änden på tömningsslangen måste alltid vara ventilerad, dvs. tömningsrörets innerdiameter måste vara större än tömningsslangens ytterdiameter. Utan plastböjen. • Till en diskhos avloppsmuff. Se bilden. Sätt in tömningsslangen i avloppsmuffen och dra åt den med en klämma. Kontrollera att tömningsslangen gör en loop för att förhindrar att återstående partiklar går in i produkten från diskhon. • Direkt till ett inbyggt avloppsrör i rummets vägg och dra åt den med en klämma. Du kan förlänga tömningsslangen till högst 400 cm. Kontakta kundtjänst för den andra tömningsslangen och förlängningen. 62 www.aeg.com 14. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret. SVENSKA 63 132926331-A-482012 www.aeg.com/shop
advertisement