Aeg-Electrolux L75670FL Ohjekirja

Add to My manuals
64 Pages

advertisement

Aeg-Electrolux L75670FL Ohjekirja | Manualzz
L 75470 FL
L 75670 FL
FI Käyttöohje
SV Bruksanvisning
2
32
2
www.aeg.com
SISÄLLYS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
OHJELMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
KULUTUSARVOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LAITTEEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
VIHJEITÄ JA NEUVOJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen
tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset
teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä
löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää
laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.aeg.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.aeg.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
SUOMI
3
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät
ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta
tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan
vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota
silloin, kun se on auki.
• Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttämistä.
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman valvontaa.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
• Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite
pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
4
www.aeg.com
• Noudata maksimitäyttömäärää 7 kg (ks. luku “Ohjelmataulukko”).
• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, huoltoliike tai
vastaava ammattitaitoinen henkilö.
• Vedenpaineen tulee olla välillä (minimi- ja maksimiarvo) 0,5 bar (0,05 MPa) ja 8 bar (0,8 MPa)
• Pohjan tuuletusaukot (jos olemassa) eivät saa olla maton peitossa.
• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen mukana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa letkua
ei saa käyttää uudelleen.
2.
TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ja/tai
kuljetustuet.
• Pidä kuljetustuet tallessa. Rumpu tulee
lukita, kun siirrät laitetta.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
• Älä asenna tai käytä laitetta alle 0 °C
lämpötilassa tai tilassa, jossa se altistuu sääolosuhteille.
• Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
• Varmista, että laitteen asennuspaikan
lattia on tasainen, vakaa, lämmönkestävä ja puhdas.
• Älä asenna laitetta paikkaan, jossa laitteen luukkua ei voida avata kokonaan.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja
lattian välissä.
• Säädä jalkoja, jotta laitteen ja maton
jää riittävästi tilaa.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon
arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Älä koske virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä käsillä.
• Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön direktiivejä.
Vesiliitäntä
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon
pakkauksen mukana toimitettua uutta
SUOMI
letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa
käyttää uudelleen.
• Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin
tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään
aikaan, anna veden valua, kunnes se
on puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla
tulee varmistaa, ettei laitteessa ole
vuotoja.
2.2 Käyttö
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja, sähköiskuja, tulipaloja, palovammoja tai laitteen vaurioitumisen.
• Käytä laitetta kotiympäristössä.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Lue konetiskiaineen pakkauksen turvallisuusohjeet.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä koske luukun lasiin pesuohjelman
ollessa käynnissä. Lasi voi olla kuuma.
• Varmista, että poistat kaikki metalliosat pyykistä.
• Älä aseta astiaa laitteen alapuolelle
mahdollisten vesivuotojen varalta. Ota
5
yhteyttä huoltoliikkeeseen tarkistaaksesi, mitä lisävarusteita voidaan käyttää.
2.3 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vaurioitumisen.
• Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
2.4 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen
sisälle.
3. TEKNISET TIEDOT
Mitat
Leveys / Korkeus / Syvyys
600 / 850 / 605 mm
Kokonaissyvyys
640 mm
Sähköliitäntä
Jännite
Kokonaisteho
Sulake
Taajuus
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Vedenpaine
Minimi
Maksimi
8 bar (0,8 MPa)
Kylmä vesi
Vesiliitäntä 1)
Maksimitäyttö
0,5 bar (0,05 MPa)
Valko/Kirjo
7 kg
6
www.aeg.com
Linkousnopeus
Maksimi
1400 kierrosta/min
(L75470FL)
1600 kierrosta/min
(L75670FL)
1) Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierteitys.
4. LAITTEEN KUVAUS
1
2
3
8
9
10
4
5
11
6
12
7
1 Kansilevy
7 Jalat laitteen tasapainottamiseen
2 Pesuainelokero
8 Tyhjennysletku
3 Käyttöpaneeli
4 Luukun kahva
9 Tulovesiventtiili
10 Virtajohto
5 Arvokilpi
11 Kuljetuspultit
6 Tyhjennyspumppu
12 Jalat laitteen tasapainottamiseen
SUOMI
4.1 Varusteet
1
2
1 Ruuviavain
3
Kuljetuspulttien poistamiseen.
2 Muovikorkit
5
Ulkokuoren takaosassa olevien reikien tukkimiseen kuljetuspulttien
poistamisen jälkeen.
3 Vedenottoletku vesivahinkosuojalla
Mahdollisten vesivahinkojen estämiseen.
4 Muovinen letkunpidike
Tyhjennysletkun liittämiseksi altaan
reunaan.
5 Monikielinen merkki ja väännin
Halutun kielen lisäämiseksi ohjelmien viereen.
4
4.2 Lapsilukko
• Kun lapsilukko kytketään päälle, luukkua ei voida sulkea. Täten lapset tai
kotieläimet eivät voi jäädä rummun sisälle kiinni. Kytke toiminto päälle kääntämällä lukkoa myötäpäivään, kunnes
ura on vaakasuunnassa. Kytke toiminto
pois päältä kääntämällä lukkoa vastapäivään, kunnes ura on pystysuunnassa.
5. KÄYTTÖPANEELI
1
2
3
ECO
SUPER ECO
20 Min. - 3 kg
10
9
8
7
6
5
4
7
8
www.aeg.com
1
Virtapainike (Auto Off)
2
Ohjelmanvalitsin
3
Näyttö
4
Käynnistä/Tauko-painike
5
Ajastimen painike
6
Ajansäästö-painike
7
Lisähuuhtelun painike
8
Tahranpoisto-painike
9
Linkousnopeuden alennuspainike
10
Lämpötilan painike
5.1 Virtakytkin 1
Paina virtakytkintä laitteen kytkemiseksi
toimintaan ja pois toiminnasta. Laitteesta
kuuluu äänimerkki, kun se kytketään toimintaan.
AUTO Stand-by-toiminto kytkee automaattisesti laitteen pois toiminnasta
energiankulutuksen vähentämiseksi seuraavissa tilanteissa:
• Laitetta ei käytetä 5 minuuttiin ennen
painikkeen 4 painamista.
– Kaikki asetukset peruutetaan.
– Kytke laite uudelleen toimintaan
painamalla painiketta 1 .
– Aseta pesuohjelma ja mahdolliset lisätoiminnot uudelleen.
• 5 minuutin kuluttua pesuohjelman
päättymisestä. Katso kohta "Ohjelman
päättyessä".
5.2 Ohjelmanvalitsin 2
Aseta pesuohjelma kääntämällä tätä valitsinta. Vastaavan pesuohjelman merkkivalo syttyy.
5.3 Näyttö 3
A
B
C
Näytössä näkyy:
A
• Ohjelman maksimilämpötila.
B
• Ohjelman oletuslinkousnopeus.
• 'Ei linkousta'1) ja 'Rypistymisenesto' -symbolit.
C
• Näytön symbolit.2)
Symbolit
Kuvaus
D
SUOMI
9
Pesuvaihe
Huuhteluvaiheet
Linkousvaihe
Lapsilukko
Laitteen luukkua ei voida avata, kun symboli on näkyvissä.
Voit avata luukun vain silloin, kun symboli kytkeytyy pois
päältä.
Jos ohjelma on suoritettu loppuun, mutta symboli palaa:
• Rummussa on vettä.
• 'Rypistymisenesto' -toiminto on päällä.
Ajastin
D
• Ohjelman kesto
Kun ohjelma käynnistyy, aika kuluu 1 minuutin astein.
• Ajastin
Kun painat ajastimen painiketta, näytössä näkyy ajastimen aika.
• Häiriökoodit
Jos laitteessa on toimintahäiriö, näytössä näkyvät häiriökoodit. Katso
luku "Vianmääritys".
• Err
Näytössä näkyy tämä viesti joidenkin sekuntien ajan, jos:
– asetat ohjelmalle sopimattoman toiminnon
– muutat ohjelmaa sen ollessa käynnissä.
Käynnistä/Tauko-painikkeen 4 merkkivalo vilkkuu.
•
Kun ohjelma on päättynyt.
1) Käytettävissä vain linkous-/tyhjennysohjelmassa.
2) Symbolit syttyvät näyttöön, kun vastaava vaihe tai toiminto asetetaan.
5.4 Käynnistä/Tauko-painike
4
Käynnistä tai keskeytä ohjelma painamalla painiketta 4 .
5.5 Ajastimen painike 5
Ohjelmoi pesuohjelma käynnistymään
vähintään 30 minuutin ja enintään 20 tunnin päästä painamalla painiketta 5 .
5.6 Ajansäästö-painike 6
Vähennä ohjelman kestoa painamalla
painiketta 6 .
• Paina painiketta kerran asettaaksesi
'Lyhyemmän keston' päivittäiselle pyykille.
• Paina painiketta kaksi kertaa asettaaksesi 'Pikaohjelman' vähän likaiselle
pyykille.
Joissakin ohjelmissa on mahdollista käyttää vain yhtä edellä mainituista toiminnoista.
10 www.aeg.com
5.7 Lisähuuhtelun painike 7
Lisää ohjelmaan huuhteluvaiheita painamalla painiketta 7 .
Käytä tätä toimintoa, jos pesuaineelle ollaan allergisia tai jos alueen vesi on pehmeää.
5.8 Tahranpoisto-painike 8
Lisää ohjelmaan tahranpoistovaihe painamalla painiketta 8 .
Käytä tätä toimintoa vaikeiden tahrojen
poistamiseen.
Kun asetat tämän toiminnon, lisää tah.
ranpoistoainetta lokeroon
Tämä toiminto pidentää ohjelman kestoa.
Tämä toiminto edellyttää vähintään 40 °C lämpötilan.
5.9 Linkouspainike 9
Paina tätä painiketta:
• Linkousvaiheen maksiminopeuden vähentämiseksi ohjelman asetuksen yhteydessä.
Näytössä näkyy vain asetetun ohjelman tarjoamat linkousnopeudet.
• Linkousvaiheen poistamiseksi käytöstä.
• 'Rypistymisenesto' -toiminnon ottamiseksi käyttöön. Aseta tämä toiminto
ryppyjen estämiseksi. Laite ei tyhjennä
vettä ohjelman päättyessä.
Linkousvaihe on pois
käytöstä.
'Rypistymisenesto' -toiminto on päällä.
5.10 Lämpötilan painike 10
Voit muuttaa oletuslämpötilaa painamalla 10 .
--
= kylmä vesi
5.11 Äänimerkit
Voit kuulla äänimerkit, kun:
• kytket laitteen toimintaan
• kytket laitteen pois toiminnasta
• painat painikkeita
• ohjelma on päättynyt
• laitteessa on toimintahäiriö.
Voit kytkeä äänimerkit pois päältä/päälle painamalla painiketta 8 ja painiketta
7 samanaikaisesti 6 sekunnin ajan.
Jos kytket äänimerkit pois päältä,
ne toimivat vain painikkeiden
painamisen ja toimintahäiriön yhteydessä.
5.12 Lapsilukko
Tämä toiminto estää lapsia leikkimästä
käyttöpaneelilla.
• Kytke toiminto päälle painamalla painiketta 10 ja painiketta 9 samanaikaisesti, kunnes näyttöön tulee näkyviin symboli
.
• Kytke toiminto pois päältä painamalla
painiketta 10 ja painiketta 9 samanaikaisesti, kunnes symboli
häviää
näytöstä.
Toiminto voidaan kytkeä päälle:
• Ennen Käynnistä/Tauko-painikkeen 4
painamista: laite ei voi käynnistyä.
• Kun olet painanut Käynnistä/Taukopainiketta 4 , kaikki painikkeet ja ohjelmanvalitsin poistuvat käytöstä.
5.13 Pysyvä lisähuuhtelu toiminto
Tämän toiminnon avulla voit kytkeä lisähuuhtelun pysyvästi päälle, kun asetat
uutta ohjelmaa.
• Kytke toiminto päälle painamalla painiketta 6 ja painiketta 5 samanaikaisesti, kunnes painikkeen 7 merkkivalo syttyy.
• Kytke toiminto pois päältä painamalla
painiketta 6 ja painiketta 5 samanaikaisesti, kunnes painikkeen 7
merkkivalo sammuu.
SUOMI
11
6. OHJELMAT
Ohjelma
Lämpötila
Pestävä pyykki
pyykin maksimipaino
Pesuohjelman
kuvaus
Toiminnot
Valkoinen ja kirjava
puuvillapyykki, normaalilikaiset vaatteet.
enintään 7 kg
Pesu
Huuhtelut
Pitkä linkous
LINKOUS
RYPISTYMISEN ESTO
TAHRANPOISTO
LISÄHUUHTELU
AJANSÄÄSTÖ1)
Valkoinen ja kirjava
puuvillapyykki, hyvin
likaiset vaatteet.
enintään 7 kg
Esipesu
Pesu
Huuhtelut
Pitkä linkous
LINKOUS
RYPISTYMISEN ESTO
TAHRANPOISTO
LISÄHUUHTELU
AJANSÄÄSTÖ1)
Pysäytys veden
jäädessä koneeseen
Huuhtelut
Pitkä linkous
TAHRANPOISTO
LISÄHUUHTELU
AJANSÄÄSTÖ1)
Siliävät tai sekapyykki, normaalilikaiset
vaatteet.
enintään 3.5 kg
Pesu
Huuhtelut
Lyhyt linkous
LINKOUS
RYPISTYMISEN ESTO
TAHRANPOISTO
LISÄHUUHTELU
AJANSÄÄSTÖ1)
Siliävät tai sekapyykki, hyvin likaiset vaatSiliävät + Esipe- teet.
su
enintään 3.5 kg
60 °C - kylmä
Esipesu
Pesu
Huuhtelut
Lyhyt linkous
LINKOUS
RYPISTYMISEN ESTO
TAHRANPOISTO
LISÄHUUHTELU
AJANSÄÄSTÖ1)
Siliävät, normaalilikaiset vaatteet.
enintään 3.5 kg
Pesu
Huuhtelut
Lyhyt linkous
RYPISTYMISEN ESTO
LISÄHUUHTELU
AJANSÄÄSTÖ1)
Arkalaatuiset tekstiilit: akryyli, viskoosi,
polyesteri, normaalilikaiset vaatteet.
enintään 3 kg
Pesu
Huuhtelut
Lyhyt linkous
LINKOUS
RYPISTYMISEN ESTO
TAHRANPOISTO
LISÄHUUHTELU
AJANSÄÄSTÖ1)
Puuvilla
95° - kylmä
Valko/Kirjo +
Esipesu
95° - kylmä
Valkoinen ja kirjava
puuvillapyykki, norErittäin hiljainen maalilikaiset vaat95° - kylmä
teet.
enintään 7 kg
Siliävät
60 °C - kylmä
Helposti siliävät
2)
60 °C - kylmä
Hienopesu
40 °C - kylmä
12 www.aeg.com
Ohjelma
Lämpötila
Villa/Silkki
40 °C - kylmä
Pestävä pyykki
pyykin maksimipaino
Pesuohjelman
kuvaus
Konepestävä villa.
Pesu
Käsinpestävä villa ja
Huuhtelut
arkalaatuiset tekstiilit, Lyhyt linkous
joissa on «käsinpesu»
-merkki.
enintään 2 kg
Toiminnot
LINKOUS
RYPISTYMISEN ESTO
Kaikki tekstiilit
Maksimitäyttömäärä
riippuu pyykin laadusta.
Veden tyhjennys LINKOUS
Linkousvaihe
EI LINKOUSTA
maksiminopeudella.
Käsinpestävät vaatteet.
Huuhtelut
Pitkä linkous
LINKOUS
RYPISTYMISEN ESTO
LISÄHUUHTELU4)
Aseta tämä ohjelma,
kun peset verhoja. Se
lisää automaattisesti
esipesun pölyn poistamiseksi verhoista.
Älä lisää pesuainetta
esipesulokeroon.
enintään 2 kg
Esipesu
Pesu
Huuhtelut
Lyhyt linkous
LINKOUS
RYPISTYMISEN ESTO
LISÄHUUHTELU
Farmarit
60 °C - kylmä
Kaikki farkkukankaiset vaatteet. Neulekankaiset vaatteet,
joissa on korkean
teknologian materiaaleja.
enintään 7 kg
Pesu
Huuhtelut
Lyhyt linkous
LINKOUS
RYPISTYMISEN ESTO
LISÄHUUHTELU
AJANSÄÄSTÖ1)
Pika
60 °C tai 40 °C
Nopea pesuohjelma, Pesu
joka sopii vähän likai- Huuhtelut
selle valkoiselle/väPitkä linkous
rinpitävälle puuvillalle ja sekoitekuiduille.
enintään 5 kg
LINKOUS
RYPISTYMISEN ESTO
LISÄHUUHTELU
20 Min. - 3 kg
30°
Puuvillatekstiilit ja siliävät, vähän likaiset
tai vain kerran käytetyt.
Pesu
Huuhtelut
Lyhyt linkous
LINKOUS
SUPER ECO5)
Kylmä
Sekapyykki (puuvilla
ja keinokuitu).
enintään 3 kg
Pesu
Huuhtelut
Lyhyt linkous
LINKOUS
RYPISTYMISEN ESTO
LISÄHUUHTELU
Linkous/Tyhjennys 3)
Huuhtelut
Verhot
40 °C - kylmä
SUOMI
Ohjelma
Lämpötila
Pestävä pyykki
pyykin maksimipaino
Pesuohjelman
kuvaus
Toiminnot
ECO 6)
60° - 40°
Valkoinen ja värinpitävä kirjava puuvillapyykki, normaalilikaiset vaatteet.
enintään 7 kg
Pesu
Huuhtelut
Pitkä linkous
LINKOUS
13
1) Jos painat painiketta 6 kaksi kertaa (pikaohjelman asetus), suosittelemme pyykkimäärän
vähentämistä. Voit pestä täyden pyykkimäärän, mutta pesutulos ei välttämättä ole yhtä
hyvä.
2) Pesu- ja linkousvaihe on pehmeä ryppyjen muodostumisen estämiseksi. Laite lisää
huuhtelujen määrää.
3) Linkousnopeuden oletusvaihe on puuvillapyykkiä varten. Aseta linkousnopeus. Varmista,
että se sopii pyykkiin. Valitse ainoastaan TYHJENNYS-ohjelma, aseta toiminto EI
LINKOUSTA.
4) Aseta tämä ohjelma huuhteluiden lisäämiseksi. Kun linkousnopeus on alhainen, laite
suorittaa kevyitä huuhteluita ja lyhyen linkouksen.
5) Aseta tämä ohjelma vähentääksesi aikaa sekä virran- ja vedenkulutusta. Käytä erityistä
pesuainetta erittäin alhaista lämpötilaa varten.
6) Energiamerkin kulutusarvojen STANDARDIT OHJELMAT. Määräyksen 1061/2010
mukaisesti nämä ohjelmat ovat “standardi 60 °C puuvillaohjelma” ja “standardi 40 °C
puuvillaohjelma”. Ne ovat energian- ja vedenkulutuksen kannalta tehokkaimpia ohjelmia
normaalilikaista puuvillapyykkiä pestäessä. Aseta tämä ohjelma saavuttaaksesi hyvät
pesutulokset ja vähentääksesi virrankulutusta. Pesuohjelman aika on pitempi.
Pesuvaiheen pesulämpötila voi poiketa valitun ohjelman määritetystä lämpötilasta.
7. KULUTUSARVOT
Ohjelman käynnistyessä näytössä näkyy maksimitäyttömäärää koskeva ohjelman kesto.
Ohjelman kesto lasketaan automaattisesti pesuvaiheen aikana ja se voi pienentyä huomattavasti, jos koneessa on pyykkiä maksimitäyttömäärää vähemmän (esim. Puuvilla 60 °C -ohjelman maksimitäyttömäärä on 7 kg ja kesto yli
2 tuntia, todellisen täyttömäärän ollessa 1 kg ohjelman kesto on alle tunnin).
Kun laite laskee todellisen ohjelman keston, näytössä vilkkuu piste.
Tämän taulukon tiedot ovat likimääräisiä. Eri tekijät voivat vaikuttaa kyseisiin
tietoihin: pyykin määrä ja tyyppi, veden ja ympäristön lämpötila.
14 www.aeg.com
Ohjelmat
Täyt- Energiantömääkulutus
rä
(kWh)
(kg)
Vedenkulutus
(litroina)
Likimää- Jäljelle Jäljelle
räinen
jäävä
jäävä
ohjelkosteus kosteus
man
(%)1)
(%)1)
kesto
L 75470 L 75670
(minuutFL
FL
teina)
Valko/Kirjo 60
°C
7
1.1
60
180
52
43
Valko/Kirjo 40
°C
7
0.9
60
160
52
43
Siliävät 40 °C
3.5
0.7
50
100
35
35
Hienopesu 40
°C
3
0.5
65
80
35
35
Villa-/käsinpesuohjelma 30
°C
2
0.4
55
60
30
30
Standardit puuvillaohjelmat
Standardi 60
°C puuvilla
7
0.91
49
207
52
43
Standardi 60
°C puuvilla
3.5
0.69
39
155
52
43
Standardi 40
°C puuvilla
3.5
0.46
39
150
52
43
1) Linkousvaiheen päättyessä.
Pois (W)
Päällä (W)
0.48
0.48
Yllä olevien taulukoiden tiedot ovat Euroopan Unionin komission asetuksen
1015/2010 mukaiset direktiivin 2009/125/EC vaatimuksien mukaisesti.
8. KÄYTTÖÖNOTTO
Aktivoi tyhjennysjärjestelmä kaatamalla pesuainelokeron päälokeroon
2 litraa vettä.
2. Kaada pesuainelokeron päälokeroon
pieni määrä pesuainetta. Aseta puu-
villalle tarkoitettu pesuohjelma ja valitse korkein lämpötila, älä kuitenkaan aseta pyykkiä koneeseen. Tällöin poistetaan mahdolliset liat rummusta ja pesualtaasta.
1.
9. LAITTEEN KÄYTTÖ
1.
2.
Avaa vesihana.
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
3.
Kytke laite toimintaan painamalla
painiketta 1 .
SUOMI
4.
5.
Laita pyykit koneeseen.
Käytä oikeaa määrä pesuainetta ja lisäainetta.
6. Aseta ja käynnistä pyykkien tyypille
ja likaisuusasteelle sopiva pesuohjelma.
15
2.
Laita pyykki koneeseen yksi vaatekappale kerrallaan. Ravista vaatteita
ennen kuin asetat ne laitteeseen.
Varmista, ettei rummussa ole liikaa
pyykkiä.
3. Sulje luukku.
9.1 Koneen täyttö
1.
Avaa laitteen luukku.
Varmista, etteivät pyykit jää tiivisteen ja
luukun väliin. Olemassa on vesivuodon
tai pyykkien vahingoittumisen vaara.
9.2 Pesuaineen ja lisäaineiden annostelu
Esipesun ja liotusohjelman pesuainelokero.
Lisää pesuainetta esipesua ja liotusta varten ennen ohjelman
käynnistämistä.
Pesuvaiheen pesuainelokero.
Jos käytät nestemäistä pesuainetta, lisää se juuri ennen ohjelman käynnistämistä.
Nestemäisten lisäaineiden lokero (huuhteluaine, tärkki).
Aseta tuote lokeroon ennen ohjelman käynnistämistä.
Tämä on nestemäisten lisäaineiden maksimitaso.
Tahranpoistoaineen lokero.
Aseta tuote lokeroon ja aseta tahranpoistotoiminto ennen ohjelman käynnistämistä.
16 www.aeg.com
Pesujauheen tai nestemäisen pesuaineen läppä
Käännä se (ylös tai alas) oikeaan asentoon sen mukaan, käytätkö
jauhemaista vai nestemäistä pesuainetta.
Noudata aina pesuainepakkaukseen merkittyjä ohjeita.
Tarkista läpän sijainti.
1.
2.
Vedä pesuainelokero kokonaan ulos.
Paina vipu alas lokeron irrottamiseksi.
3.
Kun käytät pesujauhetta, käännä
läppä ylös.
4.
Kun käytät pesunestettä, käännä
läppä alas.
Kun läppä on ALHAALLA:
– Älä käytä hyytelömäisiä tai paksuja nestemäisiä pesuaineita.
– Älä aseta nestemäistä pesuainetta yli läpän maksimirajan.
– Älä aseta esipesuvaihetta.
– Älä aseta ajastinta.
5.
6.
Mittaa pesuaine ja huuhteluaine.
Sulje pesuainelokero varoen. Varmista, ettei läppä aiheuta tukosta lokeron sulkemisen yhteydessä.
9.3 Ohjelman asettaminen ja
käynnistäminen
1.
Käännä ohjelmanvalitsinta. Vastaavan pesuohjelman merkkivalo syttyy.
2.
Painikkeen 4 merkkivalossa vilkkuu
punainen valo.
3.
Näytössä näkyy oletuslämpötila ja
linkousnopeus. Voit muuttaa lämpötilaa ja/tai linkousnopeutta painamalla vastaavia painikkeita.
4. Valitse haluamasi toiminnot. Asetetun toiminnon merkkivalo syttyy tai
näytössä näkyy vastaava symboli.
SUOMI
5.
Käynnistä ohjelma painamalla painiketta 4 . Painikkeen 4 merkkivalo
palaa.
Kun asetettu aika on kulunut loppuun, ohjelma käynnistyy automaattisesti.
Ennen kuin käynnistät laitteen
painamalla painiketta 4 , voit
peruuttaa tai muuttaa ajastimen
asetusta.
Ajastinta ei voida asettaa yhdessä Höyry -toiminnon kanssa.
Tyhjennyspumppu voi toimia lyhyen aikaa, kun laitteen vedentäyttö on käynnissä.
Laite säätää automaattisesti
pesuohjelman ajan rumpuun
asetetun pyykin mukaan täydellisten pesutuloksien saavuttamiseksi mahdollisimman
lyhyessä ajassa. Noin 15 minuutin kuluttua ohjelman
käynnistymisestä näytössä näkyy uusi aika-arvo.
17
9.8 Ajastuksen peruuttaminen
1.
Paina painiketta 4 . Vastaava merkkivalo alkaa vilkkua.
2.
Paina painiketta 5 toistuvasti, kunnes näytössä näkyy 0’.
3.
Paina painiketta 4 . Ohjelma käynnistyy.
9.4 Ohjelman keskeyttäminen
1.
Paina painiketta 4 . Merkkivalo alkaa vilkkua.
9.9 Avaa luukku
2.
Paina uudelleen painiketta 4 . Pesuohjelma jatkuu.
Laitteen luukku on lukittu ohjelman tai
ajastimen ollessa toiminnassa.
Laitteen luukun avaaminen:
9.5 Ohjelman peruuttaminen
1.
Peruuta ohjelma ja kytke laite pois
toiminnasta painamalla painiketta
1 .
2. Kytke laite toimintaan painamalla
painiketta 1 uudelleen. Sen jälkeen
voit asettaa uuden pesuohjelman.
Koneeseen jää vettä.
9.6 Toiminnon muuttaminen
Voit muuttaa vain joitakin toimintoja ennen kuin ne käynnistyvät.
1.
Paina painiketta 4 . Merkkivalo alkaa vilkkua.
2. Muuta toiminnon asetusta.
9.7 Ajastimen asettaminen
1.
Paina 5 -painiketta toistuvasti, kunnes näytössä näkyy minuutit tai tunnit. Vastaavat symbolit syttyvät.
2.
Paina painiketta 4 , laite käynnistää
ajanlaskennan.
1.
Paina painiketta 4 . Näytössä palava luukun lukon symboli sammuu.
2. Avaa laitteen luukku.
3. Sulje laitteen luukku ja paina painiketta 4 . Ohjelma tai ajastin käynnistyy uudelleen.
Jos lämpötila ja vedentaso rummussa ovat liian korkeita, luukun
lukon symboli palaa edelleen eikä luukkua voida avata. Avaa
luukku seuraavasti:
1. Kytke laite pois päältä.
2. Odota muutaman minuutin
ajan.
3. Varmista, ettei rummussa ole
vettä.
Jos kytket laitteen pois toiminnasta, ohjelma tulee asettaa uudelleen.
9.10 Ohjelman päättyessä
• Laite pysähtyy automaattisesti.
• Äänimerkit kuuluvat.
• Näyttöön syttyy
.
• Käynnistä/Tauko-painikkeen 4 merkkivalo sammuu.
18 www.aeg.com
• Luukun lukon symboli sammuu.
• Kytke laite pois toiminnasta painamalla painiketta 1 . Kun ohjelman päättymisestä on kulunut viisi minuuttia,
energian säästötoiminto kytkee laitteen automaattisesti pois toiminnasta.
Kun kytket laitteen uudelleen toimintaan, näytössä näkyy edellisen ohjelman päättyminen. Aseta
uusi pesuohjelma kääntämällä
ohjelmanvalitsinta.
• Poista pyykit laitteesta. Varmista, että
rumpu on tyhjä.
• Pidä luukku raollaan homeen ja hajujen muodostumisen estämiseksi.
• Sulje vesihana.
– Luukku on edelleen lukittu.
– Luukku voidaan avata vasta sitten, kun
vesi on tyhjennetty.
Veden tyhjentäminen:
1. Laske tarvittaessa linkousnopeutta.
2. Paina Käynnistä-/Tauko-painiketta
4 . Laite tyhjentää veden ja linkoaa.
3. Kun ohjelma on suoritettu loppuun
ja luukun lukon symboli sammuu,
luukku voidaan avata.
4. Kytke laite pois päältä.
Laite tyhjentää veden ja linkoaa
automaattisesti noin 18 tunnin
kuluttua.
Pesuohjelma on suoritettu loppuun,
mutta rummussa on edelleen vettä:
– Rumpu pyörii säännöllisesti, jotta
pyykkiin ei muodostuisi ryppyjä.
10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
10.1 Pyykit
• Lajittele valkopyykki, värillinen pyykki,
tekokuidut, arkalaatuinen pyykki ja villapyykki.
• Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkinnässä olevia ohjeita.
• Älä pese valkopyykkiä ja värillistä pyykkiä yhtä aikaa.
• Jotkin värilliset vaatteet voivat päästää
väriä ensimmäisessä pesussa. Ne on
suositeltavaa pestä erikseen ensimmäisillä kerroilla.
• Sulje tyynyliinojen napit, vetoketjut,
koukut ja nepparit. Sido vyöt.
• Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaatteet auki.
• Käännä monikerroksiset tekstiilit, villavaatteet ja painetut tekstiilit väärin
päin.
• Poista vaikeat tahrat.
• Pese vaikeat tahrat erityisellä pesuaineella.
• Ole varovainen verhoja käsitellessä.
Poista kaikki koukut tai aseta verhot
pesupussiin tai tyynyliinaan.
• Älä pese laitteella:
– saumaamattomia tai huolittelemattomia kankaita tai vaatteita
– kaarellisia rintaliivejä.
– Pese pienet vaatekappaleet pesupussissa.
• Erittäin pieni täyttömäärä voi aiheuttaa
epätasapainon linkousvaiheessa. Jos
näin käy, levitä pyykit käsin pesualtaassa ja käynnistä linkous uudelleen.
10.2 Vaikeat tahrat
Vesi ja pesuaine eivät riitä poistamaan
vaikeita tahroja.
Suosittelemme, että vaikeat tahrat poistetaan ennen tekstiilien asettamista laitteeseen.
Markkinoilla on saatavilla erityisiä tahranpoistoaineita. Käytä tahraan ja tekstiilin
laatuun sopivaa tahranpoistoainetta.
10.3 Pesuaineet ja lisäaineet
• Käytä vain pesukoneeseen tarkoitettuja pesuaineita ja lisäaineita.
• Älä sekoita erityyppisiä pesuaineita
keskenään.
SUOMI
• Suojele ympäristöä käyttämällä vain
oikeaa pesuainemäärää.
• Noudata pesuainepakkaukseen merkittyjä ohjeita.
• Käytä tekstiilin laatuun ja väriin, ohjelman lämpötilaan sekä likaisuustasoon
sopivia tuotteita.
• Jos käytät nestemäisiä pesuaineita, älä
valitse esipesua.
• Jos laitteesi pesuainelokerossa ei ole
läppää, lisää nestemäiset pesuaineet
annostelupalloa käyttämällä.
10.4 Veden kovuus
19
tarkoitettujen vedenpehmentimien käyttämistä. Jos alueesi vesi on pehmeää,
vedenpehmentimen käyttö ei ole tarpeen.
Tarkista alueesi vedenkovuus ottamalla
yhteyttä paikalliseen vesilaitokseen.
Noudata tuotepakkauksiin merkittyjä ohjeita.
Veden kovuutta mitataan toisiaan vastaavilla asteikoilla:
• Saksalainen järjestelmä (°dH).
• Ranskalainen järjestelmä (°TH).
• mmol/l (millimoolia/litra - kansainvälinen vedenkovuuden yksikkö).
• Clarken asteet.
Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai keskisuuri, suosittelemme pesukoneeseen
Vedenkovuuden taulukko
Taso
Tyyppi
Veden kovuus
°dH
°T.H.
mmol/l
Clarke
1
pehmeä
0-7
0-15
0-1,5
0-9
2
keskitaso
8-14
16-25
1,6-2,5
10-16
3
kova
15-21
26-37
2,6-3,7
17-25
4
erittäin kova
> 21
> 37
>3,7
>25
11. HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Kytke laite irti pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
11.1 Kalkinpoisto
Vesijohtovesi sisältää yleensä kalkkia.
Käytä tarvittaessa vedenpehmennintä
kalkkikertymien poistamiseksi.
Käytä erityistä pesukoneelle tarkoitettua
tuotetta. Noudata tuotepakkauksiin merkittyjä ohjeita.
Suorita toimenpide erillään pyykinpesusta.
11.2 Ulkopintojen
puhdistaminen
Puhdista laite ainoastaan saippualla ja
lämpimällä vedellä. Kuivaa kaikki pinnat
kokonaan.
HUOMIO
Älä käytä koskaan alkoholia, liuotinaineita tai vastaavia tuotteita.
11.3 Huoltopesu
Alhaisen lämpötilan ohjelmissa rumpuun
voi jäädä hiukan pesuainetta. Suorita
huoltopesu säännöllisesti. Toimi seuraavasti:
• Poista pyykki rummusta.
• Aseta puuvillan pesuohjelma korkeimmassa lämpötilassa.
20 www.aeg.com
• Käytä oikeaa määrää pesuainejauhetta, jonka ominaisuudet ovat biologiset.
Jätä luukku auki joksikin aikaa pesuohjelman jälkeen, jotta hometta ei muodostuisi ja hajut poistuisivat.
11.4 Luukun tiiviste
Tarkista tiiviste säännöllisesti ja poista
kaikki esineet sisätilasta.
11.5 Rumpu
Tarkista rumpu säännöllisesti kalkkikertymien ja ruostehiukkasten estämiseksi.
Poista ruostehiukkaset rummun sisältä
vain erityisiä tuotteita käyttäen.
Toimi seuraavasti:
• Puhdista rumpu erityisellä ruostumattomaan teräkseen sopivalla tuotteella.
• Käynnistä lyhyt puuvillaohjelma maksimilämpötilalla ja lisää pieni määrä pesuainetta.
11.6 Pesuainelokero
Pesuainelokeron puhdistaminen
1
1.
2.
Paina vipua.
Vedä lokero ulos.
3.
4.
Poista esipesulokeron yläosa.
Pese kaikki osat vedellä.
2
SUOMI
5.
6.
21
Puhdista lokeron syvennys harjalla.
Aseta lokero takaisin syvennykseen.
VAROITUS!
1. Irrota pistoke pistorasiasta.
2. Älä poista sihtiä laitteen ollessa toiminnassa. Älä puhdista tyhjennyspumppua, jos
laitteen vesi on kuumaa. Tyhjennyspumpun puhdistaminen edellyttää, että vesi on
kylmää.
11.7 Tyhjennyspumppu
Tarkista tyhjennyspumppu säännöllisesti ja varmista, että se on
puhdas.
Puhdista pumppu, jos:
• Koneeseen jää vettä.
• Rumpu ei pyöri.
• Laitteesta kuuluu poikkeavia ääniä tyhjennyspumpun tukkiutumisen vuoksi.
• Näytössä näkyy hälytyskoodi vedentyhjennykseen liittyvän ongelman
vuoksi.
Tyhjennyspumpun puhdistaminen:
1.
Avaa tyhjennyspumpun luukku.
2.
Vedä läppä ulos sen irrottamiseksi.
3.
Aseta astia tyhjennyspumpun aukon
alapuolelle ulos valuvan veden keräämiseksi.
Paina kahta vipua ja vedä tyhjennyskanavaa eteenpäin, jotta vesi valuisi
pois.
4.
22 www.aeg.com
5.
1
6.
Kun astia on täynnä vettä, aseta tyhjennyskanava takaisin paikoilleen ja
tyhjennä astia. Toista vaiheet 4 ja 5,
kunnes tyhjennyspumpusta ei tule
enää vettä ulos.
Vedä tyhjennyskanavaa taaksepäin
ja käännä suodatinta sen poistamiseksi.
2
2
1
11.8 Vedenottoletkun sihti ja
tuloventtiilin sihti
7.
Poista nukka ja muut pumpussa olevat epäpuhtaudet.
8.
Tarkista, että pumpun juoksupyörä
pyörii esteettä. Ota muussa tapauksessa yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
9.
Puhdista sihti valuvan veden alapuolella ja aseta se takaisin pumppuun
erityisten ohjaimien varaan.
10. Varmista, että kiristät sihdin oikein
vuotojen estämiseksi.
11. Asenna läppä paikoilleen ja sulje
tyhjennyspumpun luukku.
• Painikkeen 4 merkkivalo vilkkuu ja
näytössä näkyy vastaava hälytys. Lue
ohjeet kohdasta "Vianmääritys".
Sihtien puhdistus voi olla tarpeen, kun:
• Laitteeseen ei tule vettä.
• Laitteen vedentäyttövaihe kestää
kauan.
VAROITUS!
Irrota pistoke pistorasiasta.
Tulovesisihtien puhdistaminen:
1.
2.
3.
Sulje vesihana.
Irrota vedenottoletku hanasta.
Puhdista vedenottoletkun sihti jäykällä harjalla.
SUOMI
4.
5.
Irrota vedenottoletku laitteen takaa.
Puhdista venttiilin sihti jäykällä harjalla tai pyyhkeellä.
6.
Asenna vedenottoletku takaisin. Tarkista, että vesiliitännät ovat tiiviit,
jotta niistä ei vuoda vettä.
Avaa vesihana.
7.
20°
23
45°
11.9 Hätätyhjennys
Laite ei voi tyhjentää vettä toimintahäiriön vuoksi.
Jos tämä ongelma esiintyy, suorita toimenpiteen 'Tyhjennyspumpun puhdistaminen' vaiheet (1) - (6).
Puhdista pumppu tarvittaessa.
Asenna tyhjennyskanava takaisin ja sulje
tyhjennyspumpun läppä.
Kun tyhjennät veden hätätyhjennystoimenpiteellä, tyhjennysjärjestelmä tulee
aktivoida uudelleen:
1. Kaada pesuainelokeron päälokeroon
2 litraa vettä.
2. Aloita veden tyhjennys käynnistämällä ohjelma.
jäänyt vesi vedenottoletkusta ja tyhjennyspumpusta.
1. Irrota pistoke pistorasiasta.
2. Sulje vesihana.
3. Irrota vedenottoletku.
4. Aseta vedenottoletkun kaksi päätä
astiaan ja anna veden valua letkusta
ulos.
5. Tyhjennä tyhjennyspumppu. Katso
hätätyhjennyksen ohjeet.
6. Kun tyhjennyspumppu on tyhjä,
asenna vedenottoletku uudelleen.
VAROITUS!
Varmista, että lämpötila on yli 0
°C ennen kuin käytät laitetta uudelleen.
Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat alhaisesta lämpötilasta.
11.10 Suojeltava jäätymiseltä
Jos kone asennetaan alueelle, jossa lämpötila voi laskea alle 0 °C, poista jäljelle
12. VIANMÄÄRITYS
Laite ei käynnisty tai se pysähtyy käytön
aikana.
Yritä etsiä ratkaisu ongelmaan (katso taulukko). Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos ongelma toistuu.
Joidenkin häiriöiden yhteydessä
laitteesta kuuluu äänimerkki ja
näytössä näkyy virhekoodi:
•
- Laitteeseen ei tule vettä.
•
- Laitteeseen jää vettä.
24 www.aeg.com
•
- Laitteen luukku on auki tai se
on suljettu virheellisesti.
•
- Vesivahinkosuojaus on käytös-
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta ennen tarkistusten suorittamista.
sä.
Ongelma
Mahdollinen syy
Laitteeseen ei tule Vesihana on kiinni.
vettä.
Mahdollinen ratkaisu
Avaa vesihana.
Vedenottoletku on vaurioitunut.
Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vaurioita.
Vedenottoletkun sihdit
ovat tukossa.
Puhdista sihdit. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
Vesihana on tukossa tai
kalkkeutunut.
Puhdista vesihana.
Vedenottoletku on liitet- Varmista, että liitäntä on virhety virheellisesti.
etön.
Vedenpaine on liian ma- Ota yhteyttä paikalliseen vesilaitala.
tokseen.
Koneeseen jää
vettä.
Tyhjennysletku on vaurioitunut.
Varmista, ettei tyhjennysletkussa
ole vaurioita.
Tyhjennyspumpun sihti
on tukossa.
Puhdista tyhjennyspumpun sihti.
Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja
puhdistus".
Tyhjennysletku on liitetty virheellisesti.
Varmista, että liitäntä on virheetön.
Olet valinnut pesuohjelman, jossa ei ole tyhjennysvaihetta.
Valitse tyhjennysohjelma.
Toiminto "Rypistymisen
esto" on toiminnassa.
Valitse tyhjennysohjelma.
Laitteen luukku on
auki tai se ei ole
kunnolla kiinni.
Sulje luukku oikein.
Vesivahinkosuojaus on käytössä.
• Kytke laite irti verkkovirrasta.
• Sulje vesihana.
• Ota yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Linkousvaihe ei
toimi.
Pesuohjelma ei
käynnisty.
Linkousvaihe on pois
käytöstä.
Aseta linkousohjelma.
Tyhjennyspumpun sihti
on tukossa.
Puhdista tyhjennyspumpun sihti.
Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja
puhdistus".
Tasapaino-ongelmia
rummussa.
Levitä pyykit käsin pesualtaassa
ja käynnistä linkous uudelleen.
Pistoketta ei ole kiinnitetty pistorasiaan.
Liitä pistoke pistorasiaan.
SUOMI
Ongelma
Mahdollinen syy
Mahdollinen ratkaisu
Kotitalouden sulakekotelon sulake on palanut.
Vaihda sulake.
25
4 -painiketta ei ole pai- Paina painiketta 4 .
nettu.
Ajastin on asetettu.
Peruuta ajastus, jos haluat aloittaa pesuohjelman heti.
Lapsilukko on toiminnassa.
Kytke lapsilukko pois toiminnasta.
Vesiletkujen liitännöissä
on vuotoja.
Varmista, että liitännät ovat tiiviit.
Vuotoja tyhjennyspumpussa.
Varmista, että tyhjennyspumpun
sihti on kiinnitetty tiukasti.
Tyhjennysletku on vaurioitunut.
Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vaurioita.
Pesuohjelma on edelleen käynnissä.
Odota, että pesuohjelma päättyy.
Rummussa on vettä.
Aseta tyhjennys- tai linkousohjelma.
Laite on epätasapainossa.
Tasapainota laite. Lue ohjeet
kohdasta "Asennus".
Pakkausmateriaaleja ja/
tai kuljetustukia ei ole
poistettu.
Poista pakkausmateriaalit ja/tai
kuljetustuet. Lue ohjeet kohdasta "Asennus".
Erittäin vähän pyykkiä.
Lisää pyykkiä rumpuun.
Laite täyttyy vedellä ja tyhjenee
välittömästi.
Tyhjennysletkun pää on
liian matalalla.
Varmista, että tyhjennysletku on
oikeassa asennossa.
Pesutulos ei ole
tyydyttävä.
Pesuainetta on käytetty Lisää pesuaineen määrää tai
liian vähän tai se on vää- käytä toista pesuainetta.
ränlaista.
Lattialla on vettä.
Laitteen luukku ei
avaudu.
Laitteesta kuuluu
poikkeavia ääniä.
Vaikeita tahroja ei ole
poistettu ennen pyykinpesua.
Käsittele vaikeat tahrat erikoistuotteilla.
Virheellinen lämpötilaasetus.
Varmista, että asetat oikean
lämpötilan.
Liian paljon pyykkiä.
Vähennä pyykkiä.
Kytke virta laitteeseen tarkastusten jälkeen. Ohjelma jatkuu keskeytyskohdasta.
Jos ongelma toistuu, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Jos näytössä näkyy muita hälytyskoodeja, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
26 www.aeg.com
13. ASENNUS
13.1 Kiinnityslevypakkaus
(4055171146)
Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä.
Jos asennat laitteen jalustalle, asenna
laite kiinnityslevyihin.
Noudata asennussarjan mukana toimitettuja ohjeita.
13.2 Pakkauksen purkaminen
1.
Käytä suojakäsineitä. Poista ulkoinen
suojakalvo. Käytä tarvittaessa leikkuria.
2.
3.
Poista pahvinen yläosa.
Poista polystyreeniset pakkausmateriaalit.
4.
Poista sisäinen suojakalvo.
SUOMI
27
5.
Avaa luukku. Poista polystyreenikappale luukun tiivisteestä ja tyhjennä
rumpu.
6.
Aseta yksi pakkauksen polystyreenikappale lattialle laitteen taakse.
Aseta laite varoen alas sen takaosa
kappaleen päälle. Varmista, etteivät
letkut vaurioidu.
7.
8.
Poista polystyreenisuoja alaosasta.
Nosta laite takaisin pystyasentoon.
9.
Irrota virtajohto ja tyhjennysletku letkunpidikkeistä.
1
2
28 www.aeg.com
10. Irrota kolme pulttia. Käytä koneen
mukana toimitettua avainta.
11. Vedä muoviset välikappaleet ulos.
12. Aseta muovikorkit reikiin. Korkit ovat
käyttöohjepussissa.
VAROITUS!
Poista kaikki pakkausmateriaalit
ja kuljetuspultit ennen laitteen
asennusta.
Pakkausmateriaalit ja kuljetuspultit kannattaa säilyttää mahdollisia
tulevia laitteen siirtoja varten.
13.3 Laitteen sijoittaminen ja tasapainottaminen
• Asenna laite tasaiselle, kovalle lattialle.
• Varmista, että matot eivät estä laitteen
alapuolella olevaa ilmankiertoa.
• Varmista, ettei laite kosketa seinää tai
viereisiä kalusteita.
• Tasapainota laite löysäämällä tai kiristämällä jalkoja. Laitteen oikea tasapaino estää laitteen tärisemisen, käyntiäänet ja liikkumisen käytön aikana.
x4
SUOMI
29
• Laitteen on oltava tasapainossa ja vakaa.
HUOMIO
Älä aseta pahvi- tai puukappaleita tai vastaavia materiaaleja laitteen jalkojen alapuolelle sen tasapainottamiseksi.
13.4 Vedenottoletku
• Liitä letku laitteeseen. Käännä vedenottoletkua vain vasempaan tai oikeaan suuntaan. Aseta se oikein löysäämällä rengasmuttaria.
20
O
45
O
• Liitä vedenottoletku kylmävesihanaan,
jossa on 3/4 tuuman kierteitys.
HUOMIO
Varmista, etteivät liitännät vuoda.
Älä käytä jatkoletkua, jos vedenottoletku on liian lyhyt. Ota yhteyttä huoltopalveluun vedenottoletkun vaihtoa varten.
30 www.aeg.com
Vesiturvajärjestelmä
Vedenottoletkussa on vesiturvajärjestelmä. Tämä laite estää luonnollisesta kuluneisuudesta aiheutuvat letkun vesivuodot. Ikkunan «A» punainen osio näyttää
tämän vian .
Jos vika esiintyy, sulje vesihana ja ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen letkun vaihtoa varten.
A
13.5 Veden tyhjentäminen
Tyhjennysletku voidaan liittää eri tavoin:
Muovista letkunpidikettä käyttämällä.
• Altaan reunaan.
• Varmista, ettei muovinen letkunpidike
liiku, kun vesi tyhjenee laitteesta. Kiinnitä pidike vesihanaan tai seinään.
• Tuuletusaukolla varustettuun pystyputkeen.
Katso kuva. Suoraan tyhjennysputkeen
vähintään 60 cm:n ja enintään 100
cm:n korkeudelle. Tyhjennysletkun
päässä on oltava aina riittävä tuuletus,
ts. tyhjennysputken sisähalkaisijan tulee olla sen ulkoista halkaisijaa suurempi.
SUOMI
31
Ilman muovista letkunpidikettä.
• Altaan poistoviemäriin.
Katso kuva. Aseta tyhjennysletku viemäriin ja kiristä se pidikkeellä. Varmista, että tyhjennysletkussa on mutka,
jotta vesi ei pääsisi pesualtaasta valumaan koneeseen.
• Suoraan huoneen seinään kiinnitettyyn
tyhjennysputkeen pidikkeellä kiristäen.
Voit pidentää tyhjennysletkua
enintään 400 cm. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen
tyhjennysletkun vaihtamiseksi ja
jatkeen saamiseksi.
14. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä . Kierrätä pakkaus
laittamalla se asianmukaiseen
kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten
terveyttä kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä
merkillä merkittyjä kodinkoneita
kotitalousjätteen mukana. Palauta
tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
paikalliseen viranomaiseen.
32 www.aeg.com
INNEHÅLL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FÖRBRUKNINGSVÄRDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANVÄNDA PRODUKTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt
resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte
skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få
ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.aeg.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
33
34
35
36
37
41
44
44
45
48
49
54
56
SVENSKA
33
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation
och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom
som orsakats av felaktig installation eller användning.
Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
VARNING
Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller
instrueras beträffande hur produkten används på ett
säkert sätt och förstår de risker som är förknippade
med användningen.
• Låt inte barn leka med produkten.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
• Håll allt diskmedel utom räckhåll för barn.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan
är öppen.
• Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att
du aktiverar det.
• Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan tillsyn.
1.2 Allmän säkerhet
• Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
• Ändra inte produktens specifikationer.
34 www.aeg.com
• Följ högsta tillåtna lastvolym på 7 kg (se kapitlet "Programtabell").
• Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens servicerepresentant eller personer
med motsvarande utbildning, för att undvika fara.
• Vattentrycket (minimum och maximum) måste vara
mellan 0,5 bar (0,05 MPa) och 8 bar (0,8 MPa)
• Ventilationsöppningarna i grunden (om tillämpligt) får
ej täppas igen av en matta.
• Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de
nya medföljande slanguppsättningarna. Gamla slanguppsättningar får inte återanvändas.
2.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Elektrisk anslutning
2.1 Installation
• Ta bort förpackningen och transportbultarna.
• Spara transportbultarna. När du flyttar
produkten igen måste du spärra trumman.
• Installera eller använd inte en skadad
produkt.
• Installera och använd inte produkten
på en plats där temperaturen understiger 0 °C eller där den utsätts för väder
och vind.
• Följ de installationsinstruktioner som
följer med produkten.
• Kontrollera att golvet där du installerar
produkten är plant, stabilt, värmebeständigt och rent.
• Installera inte produkten där luckan
inte kan öppnas helt.
• Produkten är tung, så var alltid försiktig när du flyttar den. Använd alltid
skyddshandskar.
• Kontrollera att luft kan cirkulera mellan
produkten och golvet.
• Ställ in fötterna så att det finns tillräckligt utrymme mellan produkten och
mattan.
VARNING
Risk för brand och elektriska stötar.
• Produkten måste vara jordad.
• Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla. I
annat fall, kontakta en elektriker.
• Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Om produktens nätkabel behöver bytas måste
det göras av vårt servicecenter.
• Anslut stickkontakten till eluttaget
först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig
efter installationen.
• Dra inte i nätkabeln för att koppla bort
produkten från eluttaget. Ta alltid tag i
stickkontakten.
• Ta inte i nätkabeln eller stickkontakten
med våta händer.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt
EU:s direktiv.
SVENSKA
Anslutning av vatten
• Kontrollera så att du inte skadar vattenslangarna.
• Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya medföljande
slanguppsättningarna. Gamla slanguppsättningar får inte återanvändas.
• Innan du ansluter produkten till nya rör
eller till rör som inte har använts på
länge låter du vattnet rinna tills det är
rent.
• Den första gången du använder produkten ska du kontrollera att inget
läckage förekommer.
2.2 Använd
VARNING
Det finns risk för personskador,
elstöt, brand eller skador på produkten.
• Använd denna produkt i en hushållsmiljö.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Följ säkerhetsanvisningarna på diskmedelspaketet.
• Placera inga lättantändliga produkter
eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på
diskmaskinen.
• Ta inte på luckglaset när ett program
är igång. Glaset kan bli hett.
35
• Kontrollera att du tagit ut alla metallföremål från tvätten.
• Placera inte en behållare för uppsamling av vattenläckage under produkten. Kontakta Service för att kontrollera vilka tillbehör som kan användas.
2.3 Skötsel och rengöring
VARNING
Risk för personskador och skador
på produkten föreligger.
• Stäng av produkten och koppla bort
den från eluttaget före underhåll.
• Spruta inte vatten eller ånga för att
rengöra produkten.
• Rengör produkten med en fuktig,
mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter
med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål.
2.4 Avfallshantering
VARNING
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att barn
eller djur stängs in inuti produkten.
3. TEKNISK INFORMATION
Mått
Bredd/Höjd/Djup
600 / 850 / 605 mm
Totalt djup
640 mm
Elektrisk anslutning:
Nätspänning
Total effekt
Säkring
frekvens
230 V
2200 W
10A
50 Hz
Vattentryck
Min
0,5 bar (0,05 MPa)
Max
8 bar (0,8 MPa)
Kallt vatten
Vattentillförsel 1)
Max. tvättmängd
Bomull
7 kg
36 www.aeg.com
Centrifugeringshastighet
Max
1400 varv/minut
(L75470FL)
1600 varv/minut
(L75670FL)
1) Anslut tilloppsslangen till en vattenkran med 3/4-tums rörgänga.
4. PRODUKTBESKRIVNING
1
2
3
8
9
10
4
5
11
6
12
7
1 Arbetsyta
8 Tömningsslang
2 Tvättmedelsfack
9 Ventil för vattenintag
3 Kontrollpanel
4 Luckhandtag
10 Nätkabel
5 Typskylt
12 Fötter för nivåutjämning av produk-
6 Tömningspump
7 Fötter för nivåutjämning av produk-
ten
11 Transportbultar
ten
SVENSKA
37
4.1 Tillbehör
1
2
1 Skruvnyckel
3
För att ta bort transportbultarna.
2 Plastlock
5
För att stänga igen hålen på baksidan av skåpet när transportbultarna
tagits bort.
3 Tilloppsslang med översvämningsskydd
För att förhindra eventuella läckage
4 Plastböj
För att ansluta tömningsslangen på
kanten av en diskho.
5 Bricka och vred på flera språk
För att ha önskat program bredvid
programmen.
4
4.2 Barnlås
• När du aktiverar barnlåset kan du inte
stänga luckan. Detta hindrar barn eller
djur från att bli instängda i trumman.
Aktivera barnlåset genom att vrida det
medurs tills skåran är horisontell.
Avaktivera barnlåset genom att vrida
det moturs tills skåran är vertikal.
5. KONTROLLPANEL
1
2
3
ECO
SUPER ECO
20 Min. - 3 kg
10
1
Strömbrytare På/Av (Auto Off)
2
Programvred
9
8
7
6
5
4
38 www.aeg.com
3
Display
4
Start/Paus-knapp
5
Knapp för fördröjd start
6
Knappen Tidspar
7
Knapp för Extra sköljning
8
Fläck-knapp
9
Knapp för reducerat centrifugeringsvarvtal
10
Temperaturknapp
5.1 Strömbrytare På/Av 1
Tryck på knappen för att aktivera och
avaktivera produkten. En ljudsignal avges när produkten är slås på.
Funktionen AUTO Stand-by stänger automatiskt av produkten för att minska
energiförbrukningen när:
• Du inte använder produkten under 5
minuter innan du trycker på knappen
4 .
– Alla inställningar avbryts.
– Tryck på knappen 1 för att slå på
produkten igen.
– Ställ in tvättprogrammet igen och
alla möjliga tillval.
• Efter fem minuter från tvättprogrammets slut. Se "När programmet är
klart".
5.2 Programvred 2
Vrid vredet för att ställa in ett program.
Motsvarande programlampa tänds.
5.3 Display 3
A
B
C
Displayen visar:
A
• Programmets max-temperatur.
B
• Standardcentrifugeringshastigheten för valt program.
• Ingen centrifugering1) och symbolerna Sköljstopp.
C
• Displaysymboler.2)
Symboler
Beskrivning
Tvättfas
Sköljfas
Centrifugeringsfas
D
SVENSKA
39
Barnlås
Luckan kan inte öppnas när symbolen visas.
Dörren kan öppnas när symbolen släcks.
Om programmet är klart men symbolen fortfarande visas:
• Det finns vatten i trumman.
• Funktionen Sköljstopp är på.
Fördröjd start
D
• Programtid
När programmet startar minskar tiden i steg om 1 minut.
• Fördröjd start
När knappen Fördröjd start trycks in visar displayen den fördröjda starttiden.
• Larmkoder
Om det är fel på produkten visas felkoder på displayen. Se avsnittet
"Felsökning".
• Err
Displayen visar det här meddelandet i några sekunder om:
– En funktion som inte finns för programmet har ställts in.
– Program byts under pågående cykel.
Kontrollampan för knappen Start/Paus 4 blinkar.
•
När programmet är klart.
1) Endast i programmet Centrifugering/Tömning.
2) Symbolerna visas på displayen när relaterat program eller funktion ställts in.
Vissa program accepterar bara
en av de två funktionerna.
5.4 Start/Paus-knappen 4
Tryck på knappen 4 för att starta eller
avbryta ett program.
5.5 Knappen Fördröjd start 5
Tryck på knappen 5 för att fördröja
starten av ett program med 30 minuter
upp till 20 timmar.
5.6 Knappen Tidspar 6
Tryck på knappen 6 för att minska programtiden.
• Tryck en gång för att ställa in "Kortare
längd" för lätt smutsade plagg.
• Tryck två gånger för att ställa in "Extra
Quick" för mycket lätt smutsade
plagg.
5.7 Knappen Extra sköljning
7
Tryck på knappen 7 för att lägga till
sköljprogram till ett program.
Använd den här funktionen för personer
som är allergiska mot tvättmedel och i
områden när vattnet är mjukt.
5.8 Fläck-knapp 8
Tryck på knappen 8 för att lägga till
fläckfunktionen till ett program.
Används för tvätt med mycket svåra
fläckar.
När funktionen ställs in ska fläckborttag.
ningsmedel hällas i facket
40 www.aeg.com
Funktionen lägger till tid till programlängden.
Denna funktion är inte tillgänglig
vid temperaturer under 40 °C.
5.9 Centrifugeringsknapp 9
Tryck på den här knappen för att:
• Minska den maximala hastigheten på
centrifugeringsfasen när ett program
ställs in.
Displayen visar endast tillgängliga centrifugeringshastigheter
med valt program.
• Avaktivera centrifugeringsfasen.
• Aktivera funktionen "Sköljstopp". Ställ
in den här funktionen för att förhindra
att materialen skrynklar. Maskinen
tömmer inte när programcykeln är
klar.
Centrifugeringen är avstängd.
Funktionen Sköljstopp
är på.
5.10 Temperaturknapp 10
Tryck på 10 för att ändra den inställda
temperaturen.
--
= kallt vatten
5.11 Ljudsignal
Ljudsignaler avges när:
• Du aktiverar produkten.
• När du avaktiverar produkten.
• När du trycker på knapparna.
• När programmet är klart.
• När ett fel uppstått på produkten.
För att avaktivera/aktivera ljudsignalerna ska du trycka på 8 och 7 samtidigt
i 6 sekunder.
Om ljudsignalerna är avaktiverade kommer de bara att höras när
du trycker på knapparna och om
ett fel uppstår.
5.12 Barnlås
Den här funktionen hindrar barn från att
leka med kontrollpanelen.
• Aktivera funktionen genom att trycka
på knappen 10 och 9 samtidigt tills
symbolen
visas på displayen.
• Avaktivera funktionen genom att
trycka på knappen 10 och 9 samtidigt tills symbolen
släcks.
Du kan aktivera funktionen:
• Innan du trycker på Start/Paus-knappen 4 : Produkten kan inte starta.
• När du har tryckt på Start/Paus-knappen 4 avaktiveras alla knapparna och
programvredet.
5.13 Funktionen Permanent
extra sköljning
Med den här funktionen kan du ha funktionen för extra sköljning på permanent
när du ställer in ett nytt program.
• Aktivera funktionen genom att trycka
på knappen 6 och 5 samtidigt tills
kontrollampan på knappen 7 visas
på displayen.
• Avaktivera funktionen genom att
trycka på knappen 6 och 5 samtidigt tills kontrollampan på knappen
7 släcks på displayen.
SVENSKA
6. PROGRAM
Program
Temperatur
Typ av tvätt
max vikt på tvätten
Programbeskrivning
Funktioner
Bomull
95° - Kall
Vit och färgad bomull (normalt smutsad tvätt).
max. 7 kg
Tvätt
Sköljningar
Lång centrifugering
CENTRIFUGERINGSREDUCERING
SKÖLJSTOPP
FLÄCKAR
EXTRA SKÖLJNING
SNABB1)
Vit och färgad bomull (hårt smutsad
tvätt).
max. 7 kg
Förtvätt
Tvätt
Sköljningar
Lång centrifugering
CENTRIFUGERINGSREDUCERING
SKÖLJSTOPP
FLÄCKAR
EXTRA SKÖLJNING
SNABB1)
Extra Tyst
95° - Kall
Vit och färgad bomull (normalt smutsad tvätt).
max. 7 kg
Stopp med vatten i trumman
Sköljningar
Lång centrifugering
FLÄCKAR
EXTRA SKÖLJNING
SNABB1)
Syntet
60° - Kall
Syntet eller blandade
material (normalt
smutsad tvätt).
max. 3.5 kg
Tvätt
Sköljningar
Kort centrifugering
CENTRIFUGERINGSREDUCERING
SKÖLJSTOPP
FLÄCKAR
EXTRA SKÖLJNING
SNABB1)
Syntet eller blandade
material (hårt smutsad tvätt).
max. 3.5 kg
Förtvätt
Tvätt
Sköljningar
Kort centrifugering
CENTRIFUGERINGSREDUCERING
SKÖLJSTOPP
FLÄCKAR
EXTRA SKÖLJNING
SNABB1)
Syntetmaterial (normalt smutsad tvätt).
max. 3.5 kg
Tvätt
Sköljningar
Kort centrifugering
SKÖLJSTOPP
EXTRA SKÖLJNING
SNABB1)
Bomull + Förtvätt
95° - Kall
Syntet + Förtvätt
60° - Kall
Lättstruket 2)
60° - Kall
41
42 www.aeg.com
Program
Temperatur
Typ av tvätt
max vikt på tvätten
Programbeskrivning
Funktioner
Fintvätt som akryl,
viskos, polyester
(normalt smutsad
tvätt).
max. 3 kg
Tvätt
Sköljningar
Kort centrifugering
CENTRIFUGERINGSREDUCERING
SKÖLJSTOPP
FLÄCKAR
EXTRA SKÖLJNING
SNABB1)
Ylle som går att tvätta i maskin. Ylle och
ömtåliga material
som ska tvättas för
hand med tvättsymbolen "handtvätt".
max. 2 kg
Tvätt
Sköljningar
Kort centrifugering
CENTRIFUGERINGSREDUCERING
SKÖLJSTOPP
Alla material
Maximal tvättmängd
Centr./Tömning beror på typen av
3)
tvätt.
Tömning av vatten
Centrifugering
på maximal hastighet.
CENTRIFUGERINGSREDUCERING
INGEN CENTRIFUGERING
Handtvättade plagg.
Sköljningar
Lång centrifugering
CENTRIFUGERINGSREDUCERING
SKÖLJSTOPP
EXTRA SKÖLJNING4)
Program för tvätt av
gardiner. Den lägger
automatiskt till förtvätt för att få bort
dammet från gardinerna.
Tillsätt inget tvättmedel i förtvättfacket.
max. 2 kg
Förtvätt
Tvätt
Sköljningar
Kort centrifugering
CENTRIFUGERINGSREDUCERING
SKÖLJSTOPP
EXTRA SKÖLJNING
Alla jeansplagg. Jersey-plagg med
"high-tech"-material.
max. 7 kg
Tvätt
Sköljningar
Kort centrifugering
CENTRIFUGERINGSREDUCERING
SKÖLJSTOPP
EXTRA SKÖLJNING
SNABB1)
Fintvätt
40° - Kall
Ylle/Siden
40° - Kall
Sköljning
Gardiner
40° - Kall
Jeans
60° - Kall
SVENSKA
Program
Temperatur
Typ av tvätt
max vikt på tvätten
Programbeskrivning
Funktioner
Snabb Intensiv
60°-40°
Snabbt tvättprogram
för lätt smutsad vit/
färgäkta bomull och
blandmaterial.
max. 5 kg
Tvätt
Sköljningar
Lång centrifugering
CENTRIFUGERINGSREDUCERING
SKÖLJSTOPP
EXTRA SKÖLJNING
20 Min. - 3 kg
30°
Bomull och syntet
som är lätt smutsade
och bara använda en
gång.
Tvätt
CENTRIFUGESköljningar
RINGSREDUCERKort centrifuger- ING
ing
SUPER ECO5)
Kall
Blandade material
(bomull och syntet).
max. 3 kg
Tvätt
Sköljningar
Kort centrifugering
CENTRIFUGERINGSREDUCERING
SKÖLJSTOPP
EXTRA SKÖLJNING
ECO 6)
60° - 40°
Vit och färgad bomull (normalt smutsad tvätt).
max. 7 kg
Tvätt
Sköljningar
Lång centrifugering
CENTRIFUGERINGSREDUCERING
43
1) om du trycker på knappen 6 två gånger (Supersnabb) rekommenderar vi att du minskar
mängden tvätt. Det går att fylla produkten helt men tvättresultatet blir sämre.
2) Tvätt- och centrifugeringsfasen är skonsam för att förhindra att tvätten blir skrynklig.
Produkten lägger till ytterligare sköljningar.
3) Standardcentrifugeringshastigheten är inställd för bomull. Ställ in
centrifugeringshastigheten. Se till att det går att ställa in den hastigheten med valt
program. För att ställa in endast TÖMNING, tryck på INGEN CENTRIFUGERING.
4) Välj den här funktionen för att lägga till sköljningar. Med en låg centrifugeringshastighet
sköljer produkten skonsamt och centrifugerar en kort stund.
5) Program för minskad tid och reducerad energi- och vattenåtgång. Använd ett
specialtvättmedel för mycket låga temperaturer.
6) STANDARDPROGRAM för energimärkningens förbrukningsvärden. Enligt
bestämmelsen 1061/2010 är dessa program "standardprogram 60° bomull" och
"standardprogram 40° bomull". De är de mest effektiva programmen vad gäller
kombinationen energi- och vattenförbrukning för normalt smutsad tvätt. Med det här
programmet får du ett bra tvättresultat med minskad energiåtgång. Programmets
tvättfas har förlängts.
Vattentemperaturen i tvättfasen kan skilja sig från temperaturen som anges för valt
program.
44 www.aeg.com
7. FÖRBRUKNINGSVÄRDEN
I programets start visar displayen varaktighetsprogramet för maxvikten.
Under tvättfasen blir programets varaktighet automatiskt uträknat och kan
förkortas ordentligt om tvättens vikt är mindre än maxvikten (t.ex. Bomull
60°C med maxvikt 7 kg, så överskrider programet 2 timmar. Om vikten däremot är 1 kg så är programet klart på mindre än en timme).
När apparaten räknar ut programets längd så blinkar en lampa i displayen.
Uppgifterna i tabellen är ungefärliga. Olika orsaker kan ändra uppgifterna:
mängden och typen av tvätt, vattnet och omgivningstemperatur.
Program
Vikt
(kg)
Energiförbrukning
(kWh)
Vattenförbrukning (liter)
Ungefär- Återstå- Återstålig proende
ende
gramtid
fukt
fukt
(minu(%)1)
(%)1)
ter)
L 75470 L 75670
FL
FL
Bomull 60 °C
7
1.1
60
180
52
43
Bomull 40 °C
7
0.9
60
160
52
43
Syntet 40 °C
3.5
0.7
50
100
35
35
Fintvätt 40 °C
3
0.5
65
80
35
35
Ylle/handtvätt
30 °C
2
0.4
55
60
30
30
Vanliga bomullsprogram
Standard 60
°C bomull
7
0.91
49
207
52
43
Standard 60
°C bomull
3.5
0.69
39
155
52
43
Standard 40
°C bomull
3.5
0.46
39
150
52
43
1) När centrifugeringen är klar.
Av-läge (W)
Kvar på-läge (W)
0.48
0.48
Informationen i tabellerna ovan är i enlighet med EU-kommissionens förordning 1015/2010 om genomförande av direktiv 2009/125/EC.
8. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
1.
Häll 2 liter vatten i tvättmedelsfacket
för huvudtvätt för att aktivera tömningssystemet.
2. Häll lite tvättmedel i tvättmedelsfacket för huvudtvätt. Ställ in och
starta ett program för bomull vid
högsta temperaturen utan tvätt. Detta tar bort all möjlig smuts från trumman och baljan.
SVENSKA
45
9. ANVÄNDA PRODUKTEN
1.
2.
3.
Öppna vattenkranen.
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Tryck på knappen 1 för att slå på
produkten.
4. Lägg in tvätten i produkten.
5. Använd rätt mängd tvättmedel och
tillsatser.
6. Ställ in och starta rätt program för typen av tvätt och smutsgrad.
9.1 Fylla på tvätt
1.
2.
Öppna luckan till produkten.
Lägg in tvätten i trumman, ett plagg
i taget. Skaka kläderna innan du lägger dem i produkten. Lägg inte i för
mycket tvätt i trumman.
3. Stäng luckan.
Kontrollera att det inte finns någon tvätt
kvar mellan tätningen och luckan. Det
finns risk för vattenläckage eller att tvätten skadas.
9.2 Fylla på tvättmedel och tillsatsmedel
Tvättmedelsfacket för förtvättsfasen och blötläggningsprogrammet.
Tillsätt tvättmedlet för förtvätt och blötlägg innan programmet
startar.
Tvättmedelsfacket för tvättfasen.
Om du använder flytande tvättmedel lägger du in det precis innan du startar programmet.
Fack för flytande tillsatsmedel (sköljmedel, stärkningsmedel).
Lägg produkten i facket innan du startar programmet.
Detta är den högsta nivån för mängden flytande tillsatsmedel.
46 www.aeg.com
Fack för fläckborttagningsmedel.
Lägg produkten i facket och välj fläckborttagningsfunktionen innan du startar programmet.
Flik för pulvertvättmedel eller flytande tvättmedel
Vänd den (uppåt eller nedåt) i rätt läge för att använda pulvertvättmedel eller flytande tvättmedel.
Följ alltid anvisningarna på tvättmedelsprodukternas förpackning.
Kontrollera flikens läge
1.
Dra ut tvättmedelsfacket så långt det
går.
2. Tryck ner spaken för att ta ut facket.
3.
Vänd fliken uppåt om du ska använda pulvertvättmedel.
4.
Vänd fliken nedåt om du ska använda flytande tvättmedel.
Med fliken i läget NEDÅT:
– Använd inte geléaktigt eller
flytande tvättmedel.
– Lägg inte i mer flytande tvättmedel än gränsen som visas på
fliken.
– Ställ inte in förtvättsfasen.
– Ställ inte in funktionen fördröjd
start.
5.
6.
Mät upp tvätt- och sköljmedel.
Stäng tvättmedelsfacket försiktigt.
Se till att fliken inte orsakar en tilltäppning när du stänger facket.
SVENSKA
9.3 Ställa in och starta ett
program
1.
Vrid programväljaren. Motsvarande
programlampa tänds.
2.
Kontrollampan för 4 -knappen blinkar rött.
3. Displayen visar standardtemperaturen och centrifugeringshastigheten.
Tryck på motsvarande knappar för
att ändra temperaturen och/eller
centrifugeringshastigheten.
4. Ställ in tillgängliga funktioner. Kontrollampan för inställd funktion tänds
eller så visar displayen tillhörande
symbol.
5.
9.6 Ändra en funktion
Du kan bara ändra vissa funktioner innan
de satts igång.
1.
Tryck på 4 -knappen. Kontrollampan blinkar.
2. Ändra den inställda funktionen.
9.7 Ställ in fördröjd start
1.
Tryck på 5 -knappen flera gånger
tills antalet minuter eller timmar visas på displayen. Motsvarande symboler tänds.
2.
Tryck på 4 -knappen. Produkten
startar nedräkningen till den fördröjda starten.
När nedräkningen är klar startar programmet automatiskt.
Tryck på knappen 4 för att starta
programmet. Kontrollampan för 4 knappen är tänd.
Tömningspumpen kan vara
igång en kort tid när produkten
fyller på vatten.
Produkten justerar automatiskt programtiden efter tvätten du har lagt in i trumman
så att du får perfekt tvättresultat på minsta möjliga tid.
Efter ca 15 minuter från programmets start visar displayen det nya tidsvärdet.
9.4 Göra paus i ett program
1.
Tryck på 4 -knappen. Kontrollampan blinkar.
2.
Tryck på 4 -knappen igen. Tvättprogrammet fortsäter.
9.5 Avbryta ett program
1.
Tryck på 1 -knappen för att avbryta
programmet och stänga av produkten.
2.
Tryck på 1 -knappen igen för att
slå på produkten. Du kan nu ställa in
ett nytt tvättprogram.
Produkten tömmer inte ut vattnet.
47
Innan du trycker på 4 -knappen
för att starta produkten kan du
avbryta eller ändra inställningen
av den fördröjda starten.
Du kan inte ställa in fördröjd start
med programmet Ånga.
9.8 Avbryta den fördröjda
starten
1.
Tryck på 4 -knappen. Motsvarande
kontrollampa blinkar.
2.
Tryck på 5 -knappen flera gånger
tills displayen visar 0'.
3.
Tryck på 4 -knappen. Programmet
startar.
9.9 Öppna luckan.
Produktens lucka är låst medan ett program eller fördröjd start pågår.
Öppna produktens lucka:
1.
Tryck på 4 -knappen. Symbolen för
lucklåset släcks.
2. Öppna luckan till produkten.
3. Stäng produktens lucka och tryck på
4 -knappen. Programmet eller den
fördröjda starten fortsätter.
48 www.aeg.com
Om temperaturen och nivån på
vattnet i trumman är för hög förblir symbolen tänd och du kan
inte öppna luckan. Gör enligt följande för att öppna luckan:
1. Stäng av produkten.
2. Vänta några minuter.
3. Kontrollera att det inte finns
något vatten i trumman.
Om du stänger av produkten
måste du ställa in programmet
igen.
9.10 När programmet är klart
• Produkten stannar automatiskt.
• Ljudsignalen låter.
•
tänds på displayen.
• Kontrollampan för Start/Paus-knappen
4 släcks.
• Symbolen för lucklåset släcks.
• Tryck på knappen 1 för att stänga av
produkten. Fem minuter efter att programmet avslutats stänger energisparfunktionen automatiskt av produkten.
• Ta ut tvätten ur produkten. Kontrollera
att trumman är tom.
• Låt luckan stå på glänt för att undvika
mögelbildning och dålig lukt.
• Stäng vattenkranen.
Tvättprogrammet är klart men det
finns vatten i trumman:
– Trumman roterar regelbundet för att
undvika att tvätten skrynklas.
– Luckan förblir låst.
– Du måste tömma ut vattnet för att
kunna öppna luckan.
För tömning av vattnet:
1. Sänk vid behov centrifugeringshastigheten.
2.
Tryck på Start/Paus-knappen 4 .
Produkten tömmer ut vattnet och
centrifugerar.
3. När programmet är klart och symbolen med lucklås släcks kan du öppna
luckan.
4. Stäng av produkten.
Produkten töms och centrifugerar automatiskt efter cirka 18 timmar.
När du slår på produkten igen visas slutet på det senast inställda
programmet på displayen. Vrid
programväljaren för att ställa in
ett program.
10. RÅD OCH TIPS
10.1 Fylla på tvätt
• Dela in tvätten i: vittvätt, kulörtvätt,
syntetmaterial, ömtåliga material och
ylle
• Följ tvättanvisningarna som finns på
tvätmärkningen.
• Tvätta inte vita och färgade plagg tillsammans.
• Vissa färgade plagg kan missfärgas i
första tvätten. Vi rekommenderar att
du tvättar dem separat de första gångerna.
• Stäng örngott, blixtlås, hakar och
tryckknappar. Knyt skärp.
• Töm alla fickor och veckla ut plaggen.
• Vänd ut och in på flerfärgade plagg,
ylle och plagg med tryck.
• Ta bort svåra fläckar.
• Tvätta svåra smutsfläckar med ett specialtvättmedel.
• Var försiktig med gardiner. Ta bort hakarna eller lägg gardinerna i en tvättpåse eller ett örngott.
• Tvätta inte i produkten:
– Tvätt utan fåll eller med snitt
– Behåar med metallbygel.
– Tvätta små plagg i en tvättpåse.
• En mycket liten tvättmängd kan orsaka
balansproblem vid centrifugeringsfasen. Om detta händer, justera plag-
SVENSKA
gen manuellt i baljan och starta centrifugeringsfasen igen.
10.2 Svåra fläckar
Det räcker inte med vatten och tvättmedel för vissa fläckar.
Vi rekommenderar att du tar bort dessa
fläckar innan du lägger in plaggen i produkten.
Det finns särskilda fläckborttagningsmedel. Använd ett fläckborttagningsmedel
som lämpar sig för typen av fläck och
material.
10.3 Tvättmedel och tillsatser
• Använd endast tvättmedel och tillsatser som är särskilt avsedda för tvättmaskiner.
• Blanda inte olika sorters tvättmedel.
• För miljöns skull ska du inte använda
mer diskmedel än nödvändigt.
• Följ alltid anvisningarna på förpackningen till dessa produkter.
• Använd rätt produkter för materialets
typ och färg, programtemperatur och
smutsgrad.
49
• Ställ inte in förtvättsfasen om du använder flytande tvättmedel.
• Om produkten inte har ett tvättmedelsfack med luckenheten tillsätter du
det flytande tvättmedlet med en doseringsboll.
10.4 Vattenhårdhet
Om vattenhårdheten där du bor är hög
eller medelhög rekommenderar vi att du
använder en vattenavhärdare för tvättmaskiner. I områden där vattenhårdheten är mjuk behövs ingen vattenavhärdare.
Kontakta din lokala vattenmyndighet för
att ta reda på vattenhårdheten där du
bor.
Följ alltid anvisningarna på förpackningen till produkterna.
Motsvarande skalor mäter vattenhårdheten:
• Tyska grader (°dH).
• Franska grader (°TH).
• mmol/l (millimol per liter - en internationell enhet för vattnets hårdhetsgrad).
• Clarke-grader.
Vattenhårdhetstabell
Nivå
Typ
1
mjukt
2
3
4
Vattenhårdhet
°dH
°T.H.
mmol/l
Clarke
0-7
0-15
0-1.5
0-9
medel
8-14
16-25
1.6-2.5
10-16
hårt
15-21
26-37
2.6-3.7
17-25
mycket hårt
> 21
> 37
>3.7
>25
11. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
VARNING
Koppla loss produkten från eluttaget innan du rengör den.
11.1 Avkalkning
Vattnet vi använder innehåller kalk. Använd vid behov en vattenavhärdare för
att ta bort kalk.
Använd en specialprodukt avsedd för
tvättmaskiner. Följ anvisningarna på tillverkarens förpackning.
Gör detta separat från tvätten.
11.2 Utvändig rengöring
Rengör produkten bara med tvål och
varmt vatten. Torka alla ytor noga.
50 www.aeg.com
FÖRSIKTIGHET
Använd inte denaturerad sprit,
lösningsmedel eller kemiska produkter.
11.3 Underhållstvätt
Vid programmen med låg temperatur
kan det hända att det blir kvar lite tvättmedel i trumman. Kör en underhållstvätt
med jämna mellanrum. För att göra detta:
• Ta ut tvätten ur trumman.
• Välj det hetaste bomullsprogrammet
• Använd rätt mängd pulvertvättmedel
med biologiska egenskaper.
Efter varje tvätt ska luckan stå öppen ett
tag för att undvika att mögel och otrevliga lukter bildas.
11.4 Lucktätning
Undersök tätningen regelbundet och ta
bort alla föremål från innerdelen.
11.5 Trumma
Undersök trumman regelbundet för att
förhindra kalkbildning och rostpartiklar.
Använd bara specialprodukter för att ta
bort rostpartiklar från trumman.
För att göra detta:
• Rengör trumman med en specialprodukt för rostfritt stål.
• Starta ett kort program för bomull vid
max temperatur med en liten mängd
tvättmedel.
11.6 Tvättmedelsfack
Rengöring av facket:
1
2
1.
2.
Tryck på spaken.
Dra ut facket.
SVENSKA
3.
4.
5.
6.
11.7 Tömningspump
Undersök tömningspumpen regelbundet och se till att den är
ren.
51
Ta bort den övre delen av facket för
flytande tillsatser.
Rengör alla delar med vatten.
Rengör tvättmedelsfackets fördjupning med en borste.
Sätt tillbaka tvättmedelsfacket i fördjupningen.
• Displayen visar en larmkod på grund
av problemet med vattentömning.
VARNING
1. Koppla bort produkten från
eluttaget.
2. Ta inte loss nålfällan medan
produkten är igång. Rengör
inte tömningspumpen om
vattnet i produkten är hett.
Vattnet måste vara kallt innan
du rengör tömningspumpen.
Rengör pumpen om:
• Produkten tömmer inte ut vattnet.
• Trumman kan inte snurra.
• Produkten avger ett ovanligt ljud
p.g.a. att tömningspumpen är blockerad.
Rengöring av tömningspumpen:
1.
Öppna luckan till tömningspumpen.
2.
Dra luckan utåt för att ta bort den.
52 www.aeg.com
3.
4.
5.
1
6.
Sätt en behållare under tömningspumpens fördjupning, för att samla
upp vattnet som rinner ut.
Tryck på de två knopparna och dra
tömningsledningen framåt så att
vattnet kan rinna ut.
När behållaren är fylld med vatten,
sätt tillbaka tömningsledningen och
töm behållaren. Upprepa steg 4 och
5 så många gånger som behövs tills
inget vatten rinner ut från tömningspumpen.
Dra tillbaka tömningsledningen och
vrid nålfällan för att ta bort den.
2
2
1
11.8 Tilloppsslangens filter
och ventilfiltret
Det kan vara nödvändigt att rengöra filtren när:
• Produkten inte fylls med vatten.
• Produkten fylls med vatten länge.
7.
Ta bort ludd och föremål från pumpen.
8.
Se till att pumphjulet kan snurra.
Om det inte gör det ska du kontakta
kundtjänst.
9.
Rengör nålfällan under en vattenkran och sätt tillbaka det i pumpen i
de speciella spåren.
10. Var noga med att dra åt nålfällan ordentligt för att förhindra läckage.
11. Sätt tillbaka luckan och stäng luckan
till tömningspumpen.
• Kontrollampan på 4 -knappen blinkar och tillhörande larm visas på displayen. Se avsnittet "Felsökning".
VARNING
Koppla bort produkten från eluttaget.
SVENSKA
53
För att rengöra filtren i tilloppsslangen:
Stäng vattenkranen.
Ta loss tilloppsslangen från vattenkranen.
3. Rengör filtret i tilloppsslangen med
en styv borste.
1.
2.
4.
5.
6.
7.
20°
Ta loss tilloppsslangen bakom produkten.
Rengör filtret i ventilen med en styv
borste eller en handduk.
Sätt tillbaka tilloppsslangen. Kontrollera att anslutningarna är helt
täta för att undvika läckage.
Öppna vattenkranen.
45°
11.9 Nödtömning
Produkten kan inte tömma ut vattnet på
grund av ett fel.
Om detta händer, gå igenom stegen (1)
till (6) i "Rengöring av tömningspumpen".
Rengör pumpen vid behov.
Sätt tillbaka tömningsledningen och
stäng luckan till tömningspumpen.
När vattnet tappas ut med nödtömningsproceduren måste tömningssystemet aktiveras igen.
1. Häll 2 liter vatten i tvättmedelsfacket
för huvudtvätt.
2. Starta programmet för att tömma ut
vattnet.
11.10 Åtgärder vid frysrisk
Om produkten är installerad på en plats
där temperaturen kan vara mindre än 0
°C, ta bort det kvarvarande vattnet i tilloppsslangen och tömningspumpen,
1. Koppla bort produkten från eluttaget.
2. Stäng vattenkranen.
3. Ta bort tilloppsslangen
4. Placera tilloppsslangens båda ändar
i en behållare och låt vattnet rinna ur
slangen.
5. Töm tömningspumpen. Se nödtömningsförfarandet
6. När tömningspumpen är tom, sätt
tillbaka tilloppsslangen igen.
VARNING
Se till att temperaturen är över 0
°C innan du använder produkten
igen.
Tillverkaren har inget ansvar för
de skador som orsakas av låga
temperaturer.
54 www.aeg.com
12. FELSÖKNING
Produkten startar inte eller upphör att
fungera.
Prova först att hitta en lösning på problemet (se tabellen). Kontakta kundtjänst
om du inte kan lösa problemet.
•
- Produktens lucka är öppen eller är inte ordentligt stängd.
•
- Översvämningsskyddet är aktiverat.
Då vissa problem uppstår hörs en
ljudsignal och displayen visar en
larmkod:
•
- Produkten fylls inte med vatten.
•
VARNING
Avaktivera produkten innan du
utför kontrollerna.
- Produkten tömmer inte ut vattnet.
Problem
Möjlig orsak
Möjlig lösning
Produkten fylls
inte med vatten.
Vattenkranen är stängd.
Öppna vattenkranen.
Tilloppsslangen är skadad.
Kontrollera att tilloppsslangen
inte är skadad.
Filtren i tilloppsslangen
är igentäppt.
Rengör filtren Se "Underhåll
och rengöring".
Vattenkranen är blockerad eller belagd med
kalk.
Rengör vattenkranen.
Tilloppsslangen är inte
rätt ansluten.
Kontrollera att anslutningen är
korrekt.
Vattentrycket är för lågt.
Kontakta berörd myndighet.
Tömningsslangen är
skadad.
Kontrollera att tömningsslangen
inte är skadad.
Filtret i tömningspumpen är igensatt.
Rengör filtret i tömningspumpen Se "Underhåll och rengöring".
Tömningsslangen är
inte rätt ansluten.
Kontrollera att anslutningen är
korrekt.
Ett tvättprogram utan
tömningsfas har ställts
in.
Ställ in tömningsprogrammet.
Funktionen Sköljstopp
är på.
Ställ in tömningsprogrammet.
Produkten tömmer inte ut vattnet.
Produktens lucka
är öppen eller är
inte ordentligt
stängd.
Stäng luckan ordentligt.
Översvämningsskyddet är aktiverat.
• Gör produkten strömlös
• Stäng vattenkranen.
• Kontakta servicecentret.
SVENSKA
55
Problem
Möjlig orsak
Möjlig lösning
Centrifugeringsfasen fungerar
inte.
Centrifugeringsfasen är
avstängd.
Ställ in centrifugeringsprogrammet.
Filtret i tömningspumpen är igensatt.
Rengör filtret i tömningspumpen Se "Underhåll och rengöring".
Balansproblem med
tvätten.
Justera plaggen manuellt i baljan och starta centrifugeringsfasen igen.
Stickkontakten sitter
inte ordentligt i eluttaget.
Sätt i stickkontakten.
En säkring har löst ut i
husets säkringsskåp.
Byt ut säkringen.
Du har inte tryckt på
knappen 4 .
Tryck på 4 -knappen.
Programmet startar inte.
Fördröjd start är inställd. Avbryt den fördröjda starten om
du vill starta programmet direkt.
Det är vatten på
golvet.
Barnlåset är aktiverat.
Avaktivera barnlåset.
Läckage från kopplingarna i vattenslangarna.
Kontrollera att kopplingarna är
åtdragna.
Läckage från tömningspumpen.
Kontrollera att filtret i tömningspumpen är åtdraget.
Tömningsslangen är
skadad.
Kontrollera att tilloppsslangen
inte är skadad.
Du kan inte öppna Tvättprogrammet påluckan till produk- går.
ten.
Produkten avger
ett konstigt ljud.
Låt tvättprogrammet gå klart.
Det finns vatten i trumman.
Ställ in tömnings- eller centrifugeringsprogrammet.
Produkten står inte i
våg.
Justera produktens nivå. Se "Installation".
Du har inte tagit bort
förpackningen och/eller
transportbultarna.
Ta bort förpackningen och/eller
transportbultarna. Se "Installation".
Mycket liten tvättmängd.
Fyll på mer tvätt i trumman.
Produkten fylls
med vatten och
töms omedelbart.
Tömningsslangens ände Kontrollera att tömningsslangen
sitter för lågt.
är ställt i rätt läge.
Tvättresultaten är
inte tillfredsställande.
För lite eller felaktigt
tvättmedel har använts.
Öka mängden tvättmedel eller
använd ett annat tvättmedel.
56 www.aeg.com
Problem
Möjlig orsak
Möjlig lösning
Du har inte tagit bort
svåra fläckar innan du
tvättar tvätten.
Använd specialprodukter för att
ta bort svåra fläckar.
Fel temperatur har
ställts in.
Kontrollera att du ställer in rätt
temperatur.
För stor tvättmängd.
Minska tvättmängden.
Sätt på produkten efter kontrollen. Programmet fortsätter från den punkt där
det avbröts.
Kontakta kundtjänst om problemet uppstår igen.
Kontakta kundtjänst om andra larmkoder
visas på displayen.
13. INSTALLATION
13.1 Fästplåtsats
(4055171146)
Finns att köpa hos närmaste auktoriserade återförsäljare.
Om du installerar produkten på en plint
måste du fästa fast produkten i fästplåtarna.
Följ anvisningarna som medföljer satsen.
13.2 Uppackning
1.
Använd handskarna. Avlägsna den
utvändiga filmen. Använd en kniv vid
behov.
2.
3.
Avlägsna kartonglocket.
Avlägsna frigolitemballaget.
SVENSKA
4.
Avlägsna den invändiga filmen.
5.
Öppna luckan. Ta bort frigolitdelen
från lucktätningen och alla sakerna
från trumman.
6.
Lägg en av frigolitemballagedelarna
på golvet bakom produkten. Sätt
försiktigt ner produkten med baksidan på den. Kontrollera så att du
inte skadar slangarna.
7.
Ta bort frigolitskyddet från undersidan.
Dra upp produkten till upprätt position.
8.
1
2
57
58 www.aeg.com
9.
Ta loss strömkabeln och tömningsslangen ur slanghållarna.
10. Skruva loss de tre bultarna. Använd
nyckeln som medföljer produkten.
11. Dra ut distanserna av plast.
12. Sätt plastlocken i hålen. Du hittar
dessa lock i påsen med bruksanvisningen.
VARNING
Avlägsna allt förpackningsmaterial och alla transportbultar innan
produkten installeras.
Vi rekommenderar att du behåller förpackningen och transportbultarna till när du ska flytta produkten.
SVENSKA
59
13.3 Placering och avvägning
• Installera produkten på ett plant och
hårt golv.
• Se till att mattor inte hindrar luftcirkulationen under produkten.
• Kontrollera att produkten inte vidrör
någon vägg eller enhet.
• Lossa eller dra åt fötterna för att justera nivån. En korrekt justering av produktnivån förhindrar att produkten
vibrerar, bullrar och flyttas när den används.
x4
• Produkten måste vara i våg och stabil.
FÖRSIKTIGHET
Justera inte nivån genom att sätta kartong, trä eller motsvarande
material under produktens fötter.
13.4 Tilloppsslang
• Anslut slangen till produkten. Vänd tilloppsslangen endast vänster eller höger. Lossa ringmuttern och ställ in den
i rätt läge.
20
O
45
O
60 www.aeg.com
• Anslut tilloppsslangen för kallvatten till
en kallvattenkran med 3/4-tums
gänga.
FÖRSIKTIGHET
Kontrollera att det inte finns några läckor i kopplingarna.
Använd inte en förlängningsslang om tilloppsslangen är för
kort. Kontakta kundtjänst för byte
av tilloppsslangen.
Vattensäkring
Tilloppsslangen har en vattensäkring.
Säkringen förhindrar att vatten läcker in i
slangen på grund av dess naturliga åldrande. Den röda delen i A-fönstret visar
detta fel.
Om detta inträffar, stäng vattenkranen
och kontakta kundtjänst för att få slangen utbytt.
A
13.5 Tömning av vattnet
Det finns olika sätt att ansluta tömningsslangen:
Med plastböjen.
SVENSKA
61
• På kanten av en diskho.
• Se till att plastböjen inte kan flytta på
sig när produkten töms. Anslut plastböjen till vattenkranen eller väggen.
• Till ett stigrör med ett ventilationshål.
Se bilden. Direkt in i ett tömningsrör
på en höjd av minst 60 cm och högst
100 cm. Änden på tömningsslangen
måste alltid vara ventilerad, dvs. tömningsrörets innerdiameter måste vara
större än tömningsslangens ytterdiameter.
Utan plastböjen.
• Till en diskhos avloppsmuff.
Se bilden. Sätt in tömningsslangen i
avloppsmuffen och dra åt den med en
klämma. Kontrollera att tömningsslangen gör en loop för att förhindrar
att återstående partiklar går in i produkten från diskhon.
• Direkt till ett inbyggt avloppsrör i rummets vägg och dra åt den med en
klämma.
Du kan förlänga tömningsslangen till högst 400 cm. Kontakta
kundtjänst för den andra tömningsslangen och förlängningen.
62 www.aeg.com
14. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att
placera den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår
hälsa genom att återvinna avfall från
elektriska och elektroniska
produkter. Släng inte produkter
märkta med symbolen med
hushållsavfallet. Lämna in produkten
på närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
SVENSKA
63
132926331-A-482012
www.aeg.com/shop

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement