Electrolux EWS126510W Instrukcja obsługi

Add to my manuals
32 Pages

advertisement

Electrolux EWS126510W Instrukcja obsługi | Manualzz
instrukcja obsugi
Pralka
EWS 126510 W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieę siĨ wiĨcej o naszej filozofii, odwiedŢ naszĘ
stronĨ internetowĘ www.electrolux.com
Spis treŌci
Informacje dotyczĘce bezpieczeļstwa
Opis urzĘdzenia
Panel sterowania
Pierwsze uŤycie
Dopasowanie ustawieļ
Codzienna eksploatacja
Przydatne rady i wskazówki
2
4
5
8
8
8
12
Programy prania
Konserwacja i czyszczenie
Co zrobię, gdy…
Dane techniczne
Parametry eksploatacyjne
Instalacja
PodĘczenie do sieci elektrycznej
Ochrona Ōrodowiska
13
16
21
23
24
24
27
28
MoŤe ulec zmianie bez powiadomienia
Informacje dotyczĘce bezpieczeļstwa
WaŤne! InstrukcjĨ naleŤy uwaŤnie
przeczytaę i zachowaę do wykorzystania w
przyszoŌci.
• UrzĘdzenie spenia normy branŤowe oraz
przepisy prawne dotyczĘce bezpieczeļstwa urzĘdzeļ gospodarstwa domowego.
JednakŤe jako producenci czujemy siĨ zobowiĘzani do przedstawienia nastĨpujĘcych wskazówek bezpieczeļstwa.
• NaleŤy zachowaę niniejszĘ instrukcjĨ obsugi wraz z urzĘdzeniem, aby umoŤliwię w
przyszoŌci sprawdzenie informacji. W razie sprzedaŤy lub przekazania urzĘdzenia
innemu uŤytkownikowi, bĘdŢ w razie przeprowadzki i pozostawienia go na miejscu,
naleŤy pamiĨtaę o przekazaniu nowemu
uŤytkownikowi niniejszej instrukcji, aby
umoŤliwię mu zapoznanie siĨ z funkcjonowaniem urzĘdzenia i zasadami bezpieczeļstwa.
• KONIECZNIE naleŤy zapoznaę siĨ z nimi
przed instalacjĘ urzĘdzenia i przystĘpieniem do uŤytkowania.
• Przed pierwszym uruchomieniem urzĘdzenia naleŤy sprawdzię urzĘdzenie pod
kĘtem ewentualnych uszkodzeļ powstaych w transporcie. Nie wolno podĘczaę
uszkodzonego urzĘdzenia do zasilania. W
przypadku uszkodzenia elementów urzĘdzenia naleŤy skontaktowaę siĨ z dostawcĘ.
• JeŌli urzĘdzenie zostao dostarczone podczas miesiĨcy zimowych przy ujemnych
temperaturach: Przed pierwszym uŤyciem
naleŤy przechowywaę pralkĨ w temperaturze pokojowej przez 24 godziny.
Ogólne zasady bezpieczeĽstwa
• Ze wzglĨdów bezpieczeļstwa zabrania siĨ
dokonywania jakichkolwiek modyfikacji
lub zmian konstrukcyjnych w urzĘdzeniu.
• Podczas prania w wysokich temperaturach drzwi pralki mogĘ siĨ nagrzewaę. Nie
wolno ich dotykaę!
• NaleŤy upewnię siĨ, czy zwierzĨta domowe nie weszy do bĨbna. W tym celu naleŤy
przed uŤyciem sprawdzię zawartoŌę bĨbna.
• Monety, agrafki, gwoŢdzie, Ōrubki, kamienie lub inne twarde lub ostre przedmioty
mogĘ spowodowaę znaczne uszkodzenie
i nie wolno ich wkadaę do urzĘdzenia.
• UŤywaę tylko zalecanych iloŌci Ōrodka
zmiĨkczajĘcego tkaniny i detergentu. UŤycie zbyt duŤych iloŌci moŤe spowodowaę
uszkodzenie tkanin. Informacje o odpowiednich iloŌciach Ōrodków piorĘcych
znajdujĘ siĨ w zaleceniach producenta.
• Mae rzeczy, takie jak skarpetki, sznurowada, paski itp. naleŤy woŤyę do specjalnej torebki lub poszewki na poduszkĨ, poniewaŤ mogĘ siĨ one dostaę do wnĨtrza
pralki.
• Nie naleŤy praę w pralce ubraļ z fiszbinami, materiaów o nieobszytych lub rozdartych brzegach.
electrolux 3
• Po zakoļczeniu prania, czyszczenia i konserwacji naleŤy zawsze odĘczaę urzĘdzenie od Ţróda zasilania i zamknĘę dopyw
wody.
• W Ťadnym wypadku nie wolno podejmowaę samodzielnych prób naprawy. Naprawy wykonywane przez osoby niedoŌwiadczone mogĘ spowodowaę obraŤenia lub
wadliwe dziaanie urzĘdzenia. NaleŤy
skontaktowaę siĨ z lokalnym punktem serwisowym. NaleŤy zawsze domagaę siĨ
uŤycia oryginalnych czĨŌci zamiennych.
Instalacja
• UrzĘdzenie jest ciĨŤkie. NaleŤy zachowaę
ostroŤnoŌę przy jego przenoszeniu.
• Podczas rozpakowywania naleŤy sprawdzię, czy pralka nie zostaa uszkodzona. W
przypadku wĘtpliwoŌci nie naleŤy uruchamiaę pralki, lecz skontaktowaę siĨ z serwisem.
• Przed wĘczeniem pralki naleŤy usunĘę
wszystkie materiay opakowaniowe i
wszystkie blokady zaoŤone na czas transportu. W przeciwnym wypadku moŤe
dojŌę do powaŤnego uszkodzenia pralki i
ubraļ. Patrz stosowny rozdzia w instrukcji
obsugi.
• Po zainstalowaniu pralki naleŤy sprawdzię,
czy nie stoi na wĨŤu dopywowym lub
wĨŤu odpywowym, oraz czy blat nie przycisnʏ przewodu zasilajĘcego do Ōciany.
• JeŌli urzĘdzenie zostanie postawione na
miĨkkiej wykadzinie, naleŤy za pomocĘ
nóŤek wyregulowaę wysokoŌę w taki sposób, aby zapewnię swobodnĘ cyrkulacjĨ
powietrza pod urzĘdzeniem.
• Po zainstalowaniu naleŤy siĨ upewnię, Ťe
wĨŤe i ich podĘczenia sĘ szczelne.
• JeŌli urzĘdzenie jest instalowane w miejscu naraŤonym na temperatury poniŤej zera, naleŤy przeczytaę rozdzia "Niebezpieczeļstwo zamarzniĨcia wody".
• Wszelkie prace hydrauliczne wymagane w
celu zainstalowania urzĘdzenia powinny
byę wykonywane przez wykwalifikowanego hydraulika albo innĘ kompetentnĘ osobĨ.
• Wszelkie prace elektryczne zwiĘzane z instalacjĘ urzĘdzenia powinny byę przeprowadzone przez uprawnionego elektryka
lub innĘ kompetentnĘ osobĨ.
Eksploatacja
• Pralka jest przeznaczona do uŤytku w gospodarstwie domowym. UrzĘdzenie naleŤy
uŤywaę zgodnie z przeznaczeniem.
• Praę moŤna jedynie tkaniny nadajĘce siĨ
do prania w pralce. Przestrzegaę zaleceļ
producenta odzieŤy umieszczonych na
metkach.
• Pralki nie naleŤy przeadowywaę. Patrz
"Tabela programów".
• Przed rozpoczĨciem prania naleŤy opróŤnię wszystkie kieszenie i zapiĘę wszystkie
guziki oraz zamki byskawiczne. Nie naleŤy
praę wystrzĨpionych lub podartych ubraļ.
Przed praniem naleŤy zapraę plamy z farby, tuszu, rdzy i trawy. W pralce NIE WOLNO praę biustonoszy z fiszbinami.
• Ubrania, które miay kontakt z lotnymi pochodnymi ropy naftowej nie powinny byę
prane w pralce automatycznej. W przypadku uŤycia lotnych pynów do czyszczenia naleŤy usunĘę je z ubrania przed umieszczeniem ich w pralce.
• Nigdy nie wyciĘgaę wtyczki z gniazdka
ciĘgnĘc za przewód; naleŤy zawsze chwycię za samĘ wtyczkĨ.
• Nigdy nie naleŤy uŤywaę pralki, jeŌli przewód zasilajĘcy, panel sterowania, blat lub
podstawa sĘ uszkodzone w taki sposób,
Ťe widoczne jest wnĨtrze pralki.
BezpieczeĽstwo dzieci
• To urzĘdzenie nie jest przeznaczone do
uŤytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnoŌciach fizycznych, sensorycznych czy umysowych, a takŤe nieposiadajĘce wiedzy lub doŌwiadczenia w
uŤytkowaniu tego typu urzĘdzeļ, chyba,
Ťe bĨdĘ one nadzorowane lub zostanĘ poinstruowane na temat korzystania z tego
urzĘdzenia przez osobĨ odpowiedzialnĘ
za ich bezpieczeļstwo.
• Dzieci naleŤy pilnowaę, aby mieę pewnoŌę, Ťe nie bawiĘ siĨ urzĘdzeniem.
• Elementy opakowania (np. folia, styropian)
mogĘ stanowię zagroŤenie dla dzieci – niebezpieczeļstwo uduszenia siĨ! NaleŤy je
trzymaę w miejscu niedostĨpnym dla dzieci.
• Detergenty naleŤy przechowywaę w miejscu niedostĨpnym dla dzieci.
4 electrolux
•
posiada specjalne zabezpieczenie przed
zamkniĨciem siĨ dzieci lub zwierzĘt w bĨbnie. Aby uruchomię to zabezpieczenie, naleŤy obrócię (bez naciskania) trzpieļ znajdujĘcy siĨ wewnĘtrz drzwi w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aŤ
naciĨcie znajdzie siĨ w pooŤeniu poziomym MoŤna w tym celu uŤyę monety. Aby
wyĘczyę zabezpieczenie oraz przywrócię
moŤliwoŌę zamkniĨcia drzwi, naleŤy obrócię trzpieļ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aŤ naciĨcie znajdzie siĨ w pooŤeniu pionowym.
NaleŤy pilnowaę, aby dzieci lub zwierzĨta
domowe nie wchodziy do bĨbna. Pralka
Opis urzĘdzenia
Zakupione przez Paļstwa urzĘdzenie spenia wszystkie nowoczesne wymagania zwiĘzane z efektywnym praniem przy jednoczesnym niskim zuŤyciu wody, energii i detergentów. Nowy system piorĘcy pozwala na cakowite wykorzystanie detergentu oraz
znacznie zmniejsza zuŤycie wody oraz energii.
1
2
3
4
5
6
1 Szuflada na detergenty
2 Panel sterowania
3 Uchwyt otwierania drzwi
4 Tabliczka znamionowa
5 Pompa opróŤniajĘca
6 Regulowane nóŤki
electrolux 5
Szuflada na detergenty
Komora na detergenty wykorzystywane
w praniu wstĨpnym i fazie namaczania lub
do usuwania plam podczas fazy odplamiania (jeŤeli dotyczy). Detergent do prania
wstĨpnego jest dozowany na poczĘtku programu prania. Odplamiacz jest dozowany w
fazie odplamiania.
Komora na detergent w proszku lub pynie wykorzystywany do prania zasadniczego. W przypadku korzystania z pynnego detergentu naleŤy go wlaę do komory tuŤ
przed rozpoczĨciem programu.
Komora na dodatkowe Ōrodki w pynie
(pyn zmiĨkczajĘcy, krochmal).
NaleŤy przestrzegaę zaleceļ producenta
Ōrodka dotyczĘcych jego dozowania i nie
przekraczaę poziomu "MAX" zaznaczonego w szufladzie na detergenty. Pyn zmiĨkczajĘcy lub krochmal naleŤy dodaę do komory przed rozpoczĨciem programu prania.
obsugi urzĘdzenia. KartĨ programów w szufladzie moŤna w atwo wymienię: wyjĘę kartĨ
z szuflady, przesuwajĘc jĘ w prawo i woŤyę
kartĨ z wybranĘ wersjĘ jĨzykowĘ.
Tabela programów
Do urzĘdzenia zostay doĘczone karty programów w róŤnych jĨzykach. Jedna z nich
znajduje siĨ z przodu szuflady na detergenty,
a pozostae zostay doĘczone do instrukcji
Panel sterowania
PoniŤej znajduje siĨ rysunek panelu sterowania. Przedstawia on pokrĨto wyboru programów, przyciski, kontrolki oraz wyŌwietlacz. Oznaczone zostay one odpowiednimi
cyframi na kolejnych stronach.
1
2
1 Pokrĩto wyboru programów
2 Wyōwietlacz
3 Przycisk TEMPERATURA
3
4
5
6
7
8
9
4 Przycisk zmniejszania prĩdkoōci wirowania
5 Przycisk PRANIE WSTÔPNE
6 electrolux
6 Przycisk DODATKOWE PŠUKANIE
7 Przycisk opóŢniania rozpoczĩcia
programu
8 Przycisk START/PAUZA
9 Przyciski TIME MANAGER
braę, jeŌli konieczne jest pukanie prania w
wiĨkszej iloŌci wody (Dodatkowe pukanie).
Pralka wykona dodatkowe cykle pukania.
Opcja ta jest szczególnie polecana dla osób,
które sĘ uczulone na detergenty oraz do prania w bardzo miĨkkiej wodzie.
Pokrĩto wyboru programów
SuŤy do wĘczenia/wyĘczenia urzĘdzenia i/
lub do wyboru programu.
Temperatura
Ten przycisk suŤy do podwyŤszania lub obniŤania temperatury prania.
OpóŢnione uruchomienie
RozpoczĨcie programu prania moŤna opóŢnię w zakresie od 30 min - 60 min - 90 min,
2 godziny, a nastĨpnie co godzinĨ aŤ do
maks. 20 godzin za pomocĘ naciŌniĨcia tego
przycisku.
Zmniejszenie prĩdkoōci wirowania
NaciskajĘc ten przycisk moŤna zmienię prĨdkoŌę wirowania w wybranym programie.
Start/Pauza
Ten przycisk umoŤliwia przerwanie wybranego programu.
Pranie wstĩpne
Wybranie tej opcji powoduje, Ťe pralka wykona cykl prania wstĨpnego przed rozpoczĨciem prania zasadniczego. Czas prania
zostanie wyduŤony. Opcja ta jest zalecana
dla mocno zabrudzonych rzeczy.
Kontrola czasu
Te przyciski umoŤliwiajĘ dostosowanie czasu prania w danym programie, automatycznie zasugerowanego przez pralkĨ.
Dodatkowe pukanie
To urzĘdzenie zaprojektowano z myŌlĘ o
oszczĨdnoŌci energii. OpcjĨ tĨ naleŤy wyWyōwietlacz
2.12
2.1 2.2 2.3
2.4
2.5
WyŌwietlacz pokazuje nastĨpujĘce informacje:
2.1: Temperatura
2.2: Ikonki temperatury , Pranie w zimnej
wodzie
.
Podczas cyklu prania na wyŌwietlaczu jest
widoczna animowana ikonka temperatury,
co oznacza, Ťe urzĘdzenie rozpoczĨo podgrzewanie wody w bĨbnie.
2.3: PrĨdkoŌę wirowania
2.4: Ikonki prĨdkoŌci wirowania.
• Bez wirowania
• Stop z wodĘ
• Cykl nocny
W czasie wirowania spiralka jest animowana.
2.6 2.7 2.8
2.11 2.10
2.9
Opcja Bez wirowania eliminuje wszystkie
cykle wirowania oraz zwiĨksza liczbĨ cykli
pukania dla niektórych programów.
Stop z wodƅ: po wybraniu tej opcji woda z
ostatniego pukania nie zostanie odpompowana, aby chronię tkaniny przed zagnieceniami. Po zakoļczeniu programu na wyŌwietlaczu widoczne sĘ migajĘce
,
ikonka 2.8 jest podŌwietlona, kontrolka przycisku 8 jest wyĘczona, a drzwi sĘ zablokowane, co oznacza, Ťe naleŤy odpompowaę
wodĨ. W celu odpompowania wody naleŤy
przeczytaę informacje podane w rozdziale
"Zakoļczenie programu".
Cykl nocny: po wybraniu tej opcji woda z
ostatniego pukania nie zostanie odpompowana, aby chronię tkaniny przed zagniece-
electrolux 7
niami. Skoro wszystkie fazy wirowania sĘ pominiĨte, pranie jest ciche, dlatego teŤ moŤe
byę wykonywane w nocy lub w czasie, gdy
obowiĘzuje niŤsza taryfa za prĘd. W niektórych programach pukanie jest wykonywane
z wiĨkszĘ iloŌciĘ wody. Po zakoļczeniu programu na wyŌwietlaczu widoczne sĘ migajĘce
, ikonka 2.8 jest podŌwietlona,
kontrolka przycisku 8 jest wyĘczona, a drzwi
sĘ zablokowane, co oznacza, Ťe naleŤy odpompowaę wodĨ. W celu odpompowania
wody naleŤy przeczytaę informacje podane
w rozdziale "Zakoļczenie programu".
2.5: Ikonki opcji : Dodatkowe pukanie
lub ‰atwe prasowanie
.
2.6: Ikonka opóŢnienia
Czas opóŢnienia ustawiony za pomocĘ odpowiedniego przycisku pojawi siĨ na wyŌwietlaczu na kilka sekund, a nastĨpnie ponownie pojawi siĨ komunikat o dugoŌci wybranego wczeŌniej programu. ZaŌwieci siĨ
odpowiednia ikonka. Czas opóŢnienia rozpoczĨcia programu bĨdzie siĨ zmniejszaę co
godzinĨ, a nastĨpnie, gdy do uruchomienia
pozostanie juŤ tylko 1 godzina, co minutĨ.
2.7: Blokada uruchomienia
(patrz rozdzia "Dostosowanie ustawieļ do osobistych
preferencji").
2.8: Ikonka zamkniĩtych drzwi
Po naciŌniĨciu przycisku 8 i uruchomieniu
pralki ta ikonka jest podŌwietlana i widoczna
jest ikonka wyĘcznie bieŤĘcej fazy programu. Po zakoļczeniu programu na wyŌwietlaczu widoczne sĘ trzy migajĘce zera
(
) i ikonka gaŌnie.
2.9:
• Czas trwania wybranego programu
Po wybraniu programu czas jego trwania
jest wyŌwietlany w godzinach i w minutach
(na przykad
). Czas trwania programu obliczany jest automatycznie na podstawie maksymalnego ciĨŤaru prania, jaki
jest zalecany dla kaŤdego typu tkaniny. Po
rozpoczĨciu programu pozostay czas
uaktualniany jest co minutĨ.
• Koniec programu
Po zakoļczeniu programu migajĘ trzy zera
(
), ikona 2.8 znika i moŤna otworzyę
drzwi.
• Nieprawidowy wybór opcji
W przypadku wybrania opcji niezgodnej z
wybranym programem prania, przez kilka
sekund wyŌwietlany bĨdzie komunikat
Err w dolnej czĨŌci wyŌwietlacza i zacznie
migaę zintegrowana kontrolka przycisku
8.
• Kody alarmowe
W wypadku problemów z funkcjonowaniem urzĘdzenia pojawiĘ siĨ kody alarmowe, np.
(patrz rozdzia „Co zrobię,
gdy…”).
• Czas opóŢnienia rozpoczĩcia programu
2.10: Ikonki stopni zabrudzenia
• Intensywny
• Normalny
• Codzienne
• Lekki
• Szybkie
• Super szybkie
• OdŌwieŤanie
• Super odŌwieŤanie
(patrz rozdzia "Wybór opcji Time Manager" ).
2.11: Ikonka zegara
Po rozpoczĨciu programu pokazywany jest
czas do jego zakoļczenia, a ikonka zegara
jest animowana.
2.12: Ikonki faz programu prania
Po wybraniu programu prania, w górnej
czĨŌci wyŌwietlacza pojawiĘ siĨ ikonki poszczególnych faz programu prania tworzĘcych wybrany program. Po naciŌniĨciu przycisku 8 pozostaje zapalona tylko ikonka bieŤĘcej fazy programu.
• Pranie wstĨpne
(ta ikonka zapala siĨ,
gdy zostanie równieŤ wciŌniĨty przycisk
odpowiedniej opcji)
• Pranie zasadnicze
• Pukania
• Odpompowanie
• Wirowanie
Tabela symboli
= Baweniane
= Syntetyczne
= Delikatne
= Weniane/pranie rĨczne
8 electrolux
= Jedwabne
= Bielizna
= Pukanie
= Odpompowanie
= Wirowanie
= EnergooszczĨdne (ekonomiczne)
= ‰atwe prasowanie
= Jeans
= Sportowe intensywne
= Sportowe lekkie
= Temperatura
= Pranie wstĨpne
= Dodatkowe pukanie
= OpóŢnienie rozpoczĨcia programu
= Start/Pauza
= Przyciski Time Manger
+/-
Pierwsze uŤycie
• Upewnię siĨ, czy podĘczenia elektryczne i wodne zostay wykonane
zgodne z instrukcjĘ instalacji.
• Upewnię siĨ, czy bĨben jest pusty.
• Wlaę 2 litry wody do komory prania
w szufladzie na dezasadniczego
tergenty, aby uruchomię zawór EKO .
NastĨpnie wybraę program dla tkanin
bawenianych w najwyŤszej temperaturze bez wkadania ubraļ do pralki,
aby usunĘę z bĨbna i zbiornika pozostaoŌci z procesu produkcji. Wsypaę 1/2 dawki detergentu do komory
prania zasadniczego i wĘczyę pralkĨ.
Dopasowanie ustawieļ
Sygnay akustyczne
Pralka zostaa wyposaŤona w modu emitujĘcy sygnay akustyczne. DŢwiĨkiem sygnalizowane sĘ nastĨpujĘce operacje:
• po zakoļczeniu cyklu
• wystĘpienie bĨdu.
Jednoczesne naciŌniĨcie przycisków 5 i 6
przez okoo 6 sekund pozwala wyĘczyę
sygna akustyczny (z wyjĘtkiem sytuacji, w
których pojawiajĘ siĨ problem eksploatacji).
Po ponownym wciŌniĨciu tych dwóch przycisków sygna zostaje przywrócony.
Blokada uruchomienia przez dzieci
Niniejsza pralka umoŤliwia pozostawienie jej
bez nadzoru, bez obawy o ryzyko obraŤeļ
Codzienna eksploatacja
Zaadowanie prania
Drzwi naleŤy otwieraę ostroŤnie, delikatnie
pociĘgajĘc za uchwyt. Pranie naleŤy wkadaę
do bĨbna pojedynczo, jednoczeŌnie uwaŤajĘc, aby nie byo zbite. ZamknĘę drzwi.
ciaa u dzieci lub uszkodzenie pralki. Funkcja
ta jest równieŤ aktywna, gdy pralka nie pracuje.
IstniejĘ dwa sposoby wĘczenia tej funkcji:
1. Przed naciŌniĨciem przycisku 8 : nie bĨdzie moŤliwe uruchomienie pralki.
2. Po naciŌniĨciu przycisku 8 : nie bĨdzie
moŤliwa zmiana programu lub opcji.
Aby wĘczyę lub wyĘczyę tĨ funkcjĨ, naleŤy
jednoczeŌnie nacisnĘę i przytrzymaę przez
okoo 6 sekund przyciski 6 i 7 , aŤ ikona
odpowiednio pojawi siĨ na wyŌwietlaczu lub
z niego zniknie.
electrolux 9
OdmierzyĚ iloōĚ detergentu i pynu
zmiĩkczajƅcego
Maksymalnie wysunĘę szufladĨ na detergenty. Wsypaę odpowiednio odmierzonĘ iloŌę
detergentu do komory prania zasadniczego
lub do odpowiedniej komory, jeŤeli wymaga tego dany program/opcja (wiĨcej
szczegóów w rozdziale "Szuflada na detergenty").
MoŤna równieŤ dodaę pyn zmiĨkczajĘcy do
tkanin do komory oznaczonej
(nie przekraczaę znaku "MAX" w szufladzie). Delikatnie zamknĘę szufladĨ.
WybraĚ Ťƅdany program za pomocƅ
pokrĩta wyboru programów (1)
Ustawię pokrĨto wyboru programów zgodnie z wybranym programem. Pralka zaproponuje temperaturĨ i automatycznie dobierze maksymalnĘ prĨdkoŌę wirowania przewidzianĘ dla wybranego programu. MoŤna
zmienię te wartoŌci przy pomocy odpowiednich przycisków. Zacznie migaę zielona
lampka przycisku 8 .
PokrĨto wyboru programów moŤna obracaę
zarówno w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, jak i w kierunku przeciwnym. Ustawię pokrĨto w pooŤeniu
, aby
anulowaę program / wyĘczyę urzĘdzenie.
Po zakoĽczeniu programu pokrĩto wyboru programów naleŤy z powrotem ustawiĚ na
, aby wyƅczyĚ urzƅdzenie.
Uwaga! JeŌli podczas pracy urzĘdzenia
pokrĨto wyboru programów zostanie
ustawione na inny program, czerwona
lampka przycisku 8 zaŌwieci siĨ 3 razy,
a na wyŌwietlaczu pojawi siĨ komunikat
Err , sygnalizujĘcy niewaŌciwe
ustawienie. Pralka nie wykona nowego
programu.
Ustawianie temperatury za pomocƅ
przycisku 3
Po wybraniu programu urzĘdzenie automatycznie zasugeruje domyŌlnĘ temperaturĨ.
Kilka razy wciskaę ten przycisk, aby zwiĨkszyę lub zmniejszyę temperaturĨ, w przypadku gdy pranie ma odbywaę siĨ w temperaturze innej niŤ proponowana przez urzĘdzenie.
10 electrolux
Zmniejszanie prĩdkoōci wirowania
przyciskiem 4
Podczas wybierania programu urzĘdzenie
automatycznie zasugeruje maksymalnĘ
prĨdkoŌę wirowania dla danego programu.
NacisnĘę przycisk 4 kilkakrotnie, aby zmienię
prĨdkoŌę wirowania, jeŌli pranie ma zostaę
odwirowane z innĘ prĨdkoŌciĘ.
Anulowanie opóŢnionego rozpoczĨcia programu po naciŌniĨciu przycisku 8 :
1. Wybraę ustawienie PAUZA, naciskajĘc
przycisk 8 .
2. Jeden raz nacisnĘę przycisk 7 , aŤ pojawi
siĨ symbol ' .
3. Ponownie nacisnĘę przycisk 8 , aby rozpoczĘę program.
Wybór dostĩpnych opcji przyciskami 4,
5 lub 6
W zaleŤnoŌci od wybranego programu moŤna ustawiaę jednoczeŌnie róŤne opcje. Funkcje naleŤy wybieraę po ustawieniu wybranego programu prania i przed naciŌniĨciem
przycisku 8 .
Po wciŌniĨciu tych przycisków na wyŌwietlaczu pojawiĘ siĨ odpowiadajĘce im ikonki.
Po ponownym wciŌniĨciu ikonki zniknĘ. W
przypadku wybrania niewaŌciwej opcji, 3 razy mignie czerwona kontrolka przycisku 8 i
przez kilka sekund na wyŌwietlaczu widoczny bĨdzie komunikat Err .
WaŤne! Wybrane opóŢnienie moŤna zmienię
jedynie po ponownym wybraniu programu
prania.
Funkcja "OpóŢnienie rozpoczĨcia programu"
nie moŤe byę wybrana z programem ODPOMPOWANIE .
Informacje dotyczĘce moŤliwoŌci uruchomienia poszczególnych opcji z programami prania podano w rozdziale
"Programy prania".
Wybór opcji "OpóŢnienie rozpoczĩcia
programu" za pomocƅ przycisku 7
JeŌli pranie ma siĨ rozpoczĘę z opóŢnieniem,
przed rozpoczĨciem programu naleŤy kilka
razy nacisnĘę przycisk 7 tak, aby ustawię
odpowiednie opóŢnienie. Na wyŌwietlaczu
pojawi siĨ odpowiednia ikona 2.6 .
Informacja o wybranym opóŢnieniu rozpoczĨcia programu (do 20 godzin) pojawi siĨ na
wyŌwietlaczu na kilka sekund, a nastĨpnie
powróci komunikat o dugoŌci czasu prania.
OpcjĨ tĨ naleŤy wybraę po ustawieniu programu, lecz przed wciŌniĨciem przycisku 8 .
OpóŢnienie moŤna zmienię lub anulowaę w
dowolnym momencie przed wciŌniĨciem
przycisku 8 .
Wybór opóŢnienia rozpoczĨcia programu:
1. Wybraę program i wymagane opcje.
2. Wybraę funkcjĨ "OpóŢnienie rozpoczĨcia
programu" za pomocĘ przycisku 7 .
3. NacisnĘę przycisk 8 :
– pralka rozpocznie odliczanie (w cyklu
godzinnym).
– Program rozpocznie siĨ po upywie ustawionego czasu.
Uruchomienie programu za pomocƅ
przycisku 8
Aby uruchomię wybrany program, naleŤy nacisnĘę przycisk 8 . Przestanie migaę zielona
kontrolka przycisku 8 . Na wyŌwietlaczu pojawi siĨ ikona 2.8 , co oznacza, Ťe urzĘdzenie
rozpoczĨo pracĨ, a drzwi sĘ zablokowane.
Aby przerwaę wykonywany program, naleŤy
nacisnĘę przycisk 8 : zacznie migaę zielona
kontrolka.
Aby wznowię program od miejsca, w którym
zosta przerwany, naleŤy ponownie nacisnĘę
przycisk 8 . JeŌli wybrano opcjĨ opóŢnienia
rozpoczĨcia programu, urzĘdzenie rozpocznie odliczanie czasu.
W przypadku wybrania niewaŌciwej opcji, 3
razy mignie czerwona kontrolka przycisku
8 i przez kilka sekund wyŌwietlany bĨdzie
komunikat Err .
Wybór opcji "Time Manager"
przyciskami 9
Kilkakrotne naciŌniĨcie tych przycisków pozwala na skrócenie lub wyduŤenie czasu
trwania programu. Na wyŌwietlaczu pojawi
siĨ ikonka 2.10 informujĘc o wybranym stopniu zabrudzenia. Opcja ta jest dostĨpna tylko
z programami: Baweniane , Syntetyczne
oraz Delikatne .
StopieĽ zabrudzenia
Ikona
Rodzaj tkaniny
Intensywne
Do mocno zabrudzonego prania
Normalne
Do normalnie zabrudzonego prania
Codzienne
Do prania rzeczy po
jednym dniu noszenia
electrolux 11
StopieĽ zabrudzenia
Ikona
Rodzaj tkaniny
Lekkie
Do lekko zabrudzonego prania
Szybkie
Do bardzo lekko zabrudzonego prania
Super szybkie
Do ubraļ, które byy
noszone przez krótki
czas
1)
OdŌwieŤanie
1)
2)
Jedynie do odŌwieŤania ubraļ
2)
Super odJedynie do odŌwieŤania niewielu rzeczy
ŌwieŤanie 1)
1) Zaleca siĨ zmniejszenie wielkoŌci wsadu (patrz
tabela „Programy prania”)
2) W przypadku wybrania tej opcji pojawi siĨ na
chwilĨ odpowiednia ikona i nastĨpnie zniknie.
Zmiana opcji lub wƅczonego programu
Istnieje moŤliwoŌę zmiany niektórych opcji
zanim taka opcja zostanie wykonana przez
program.
Przed dokonaniem jakiejkolwiek zmiany konieczne jest ustawienie PAUZY poprzez naciŌniĨcie przycisku 8 (jeŤeli chce siĨ zmienię
opcjĨ "Time Manager", naleŤy anulowaę bieŤĘcy program i ponownie dokonaę wyboru).
Zmiany juŤ rozpoczĨtego programu moŤna
dokonaę tylko poprzez jego anulowanie. Ustawię pokrĨto wyboru programów w pooŤeniu
, a nastĨpnie wybraę nowe ustawienie. Uruchomię nowy program, ponownie
naciskajĘc przycisk 8 . Woda z prania pozostaje w pralce.
Przerwanie trwajƅcego programu
Aby przerwaę wykonywany program, naleŤy
nacisnĘę przycisk 8 . Zacznie migaę odpowiednia zielona kontrolka.
Aby wznowiĚ program, naleŤy ponownie
nacisnĘę przycisk.
Anulowanie programu
Aby anulowaę wykonywany program, naleŤy
ustawię pokrĨto wyboru programów w pozycji
.
Teraz moŤna wybraę nowy program.
Otwieranie drzwi
Po rozpoczĨciu programu (lub w trakcie opóŢnienia rozpoczĨcia programu) drzwi sĘ za-
blokowane. Aby je otworzyę, naleŤy najpierw
ustawię PAUZÔ naciskajĘc przycisk 8 .
Gdy ikonka 2.8 zgaŌnie, po kilku minutach
moŤna otworzyę drzwi.
JeŌli ikonka 2.8 nie gaŌnie, oznacza to, Ťe
urzĘdzenie rozpoczĨo podgrzewanie wody
lub Ťe poziom wody jest zbyt wysoki. Nie
wolno próbowaę otwieraę drzwi na siĨ!
JeŤeli konieczne jest otwarcie drzwi, naleŤy
wyĘczyę pralkĨ, przestawiajĘc pokrĨto w
pooŤenie
. Po upywie kilku minut moŤna
otworzyę drzwi (uwaga na poziom i temperaturĩ wody!) .
Po zamkniĨciu drzwi naleŤy ponownie ustawię program oraz opcje, a nastĨpnie nacisnĘę przycisk 8 .
ZakoĽczenie programu
Pralka zatrzymuje siĨ automatycznie. Na wyŌwietlaczu pojawiĘ siĨ trzy migajĘce zera
) i zgaŌnie kontrolka przycisku 8 .
(
Przez kilka minut sychaę sygna dŢwiĨkowy.
JeŌli wybrano program lub opcjĨ, które koļczĘ siĨ zatrzymaniem wody w bĨbnie, ikonka
2.8 pozostanie podŌwietlona, aby przypomnieę o potrzebie odpompowania wody przed
otwarciem drzwi.
W celu odpompowania wody naleŤy postĨpowaę zgodnie z poniŤszymi poleceniami:
1. Ustawię pokrĨto wyboru programów w
pooŤeniu
.
2. Wybraę program odpompowania lub wirowania.
3. W razie potrzeby zmniejszyę prĨdkoŌę
wirowania za pomocĘ odpowiedniego
przycisku.
4. NacisnĘę przycisk 8 .
Po zakoļczeniu programu ikonka 2.8 zgaŌnie, wskazujĘc, Ťe moŤna otworzyę drzwi.
Ustawię pokrĨto wyboru programów na
,
aby wyĘczyę pralkĨ.
WyjĘę pranie z bĨbna i dokadnie sprawdzię,
czy bĨben jest pusty. Gdy nie zamierza siĨ
wiĨcej praę, naleŤy zamknĘę zawór dopywu
wody. Zostawię drzwi otwarte, aby zapobiec
powstawaniu pleŌni i nieprzyjemnych zapachów.
12 electrolux
Tryb czuwania : po kilku minutach od zakoļczenia programu wĘcza siĨ system
oszczĨdzania energii. Zmniejszona zostaje
jasnoŌę wyŌwietlacza. NaciŌniĨcie dowolnego przycisku powoduje wyĘczenie systemu
oszczĨdzania energii.
Przydatne rady i wskazówki
Sortowanie prania
NaleŤy przestrzegaę umieszczonych na metkach zaleceļ producenta odzieŤy dotyczĘcych prania. Ubrania posortowaę w nastĨpujĘcy sposób: biae, kolorowe, syntetyczne,
delikatne, weniane.
Przed woŤeniem prania
Biaych i kolorowych tkanin nigdy nie naleŤy
praę razem. Biae tkaniny mogĘ stracię swojĘ
"biel" w trakcie prania.
Nowe kolorowe ubrania mogĘ farbowaę w
czasie pierwszego prania; dlatego naleŤy je
za pierwszym razem wypraę oddzielnie.
Przed woŤeniem do pralki naleŤy pozapinaę
poszwy oraz zamknĘę zatrzaski i zamki byskawiczne. ZwiĘzaę dugie paski lub tasiemki.
Wszelkie trudne do usuniĨcia plamy naleŤy
uprzednio zapraę.
Szczególnie zabrudzone tkaniny oczyŌcię
specjalnym Ōrodkiem do usuwania plam.
Firany naleŤy praę z zachowaniem szczególnej ostroŤnoŌci. Z firan i zason zdjĘę klamerki
i Ťabki lub umieŌcię je w woreczku bĘdŢ siatce do prania.
Usuwanie plam
Do usuniĨcia niektórych plam nie wystarczy
tylko woda i detergent. Dlatego zaleca siĨ ich
usuniĨcie przed przystĘpieniem do prania.
Plamy z krwi: ŌwieŤe plamy zapraę zimnĘ
wodĘ. Stare plamy odmoczyę w zimnej wodzie przez noc z detergentem, a nastĨpnie
zapraę w wodzie z mydem.
Plamy z farb olejnych: zwilŤyę Ōrodkiem do
wywabiania plam na bazie benzyny, pooŤyę
tkaninĨ na suchej szmatce i usunĘę plamĨ
poprzez poklepywanie tkaniny; czynnoŌę
powtórzyę kilka razy.
Plamy z zaschniĩtego smaru: nasĘczyę
terpentynĘ, pooŤyę tkaninĨ na suchej powierzchni i usunĘę plamĨ poklepujĘc tkaninĨ
opuszkami palców przy uŤyciu bawenianej
Ōciereczki.
Plamy z rdzy: zastosowaę kwas szczawiowy rozpuszczony w gorĘcej wodzie lub Ōrodek do usuwania rdzy na zimno. NaleŤy uwa-
Ťaę na stare plamy z rdzy, poniewaŤ powodujĘ one uszkodzenie struktury celulozy oraz
majĘ tendencjĨ do dziurawienia tkaniny.
Plamy z wilgoci i pleōni: czyŌcię przy uŤyciu wybielacza (tylko tkaniny biae i kolorowe
o trwaych kolorach).
Plamy z trawy: lekko namydlię, a nastĨpnie
czyŌcię wybielaczem (tylko tkaniny biae i kolorowe o trwaych kolorach).
Plamy z atramentu i kleju: przetrzeę acetonem 1), pooŤyę tkaninĨ na suchej Ōciereczce i usunĘę plamĨ przez poklepywanie
tkaniny.
Plamy ze szminki: przetrzeę acetonem, a
nastĨpnie uŤyę spirytusu skaŤonego. PozostaoŌci plam naleŤy usunĘę przy pomocy wybielacza.
Plamy z czerwonego wina: zamoczyę w
wodzie z dodatkiem myda, wypukaę lub
przetrzeę kwasem octowym lub cytrynowym
i spukaę. PozostaoŌci plam naleŤy usunĘę
przy pomocy wybielacza.
Plamy z tuszu: w zaleŤnoŌci od typu tuszu,
zwilŤyę tkaninĨ acetonem 1), a nastĨpnie
kwasem octowym; pozostaoŌci plam na
biaych tkaninach naleŤy usunĘę przy pomocy wybielacza, a nastĨpnie dobrze wypukaę.
Plamy ze smoy: najpierw czyŌcię Ōrodkiem
odplamiajĘcym, spirytusem skaŤonym lub
benzynĘ, a nastĨpnie wyczyŌcię proszkiem
do prania.
ùrodki piorƅce i zmiĩkczajƅce
Dobre rezultaty prania zaleŤĘ równieŤ od wybranego detergentu oraz jego iloŌci (tak, aby
unikaę jego marnowania i chronię Ōrodowisko naturalne).
Zwaszcza, Ťe nawet Ōrodki ulegajĘce biodegradacji zawierajĘ w swoim skadzie substancje, które w zbyt duŤych iloŌciach szkodzĘ Ōrodowisku.
Wybór odpowiedniego detergentu uzaleŤniony jest od rodzaju tkaniny (delikatna, weniana, baweniana, itp.), koloru, temperatury
prania i stopnia zabrudzenia ubraļ przeznaczonych do prania.
1) nie uŤywaę acetonu do tkanin zawierajĘcych sztuczny jedwab
electrolux 13
Do prania w pralce moŤna uŤywaę wszystkich dostĨpnych detergentów:
• detergenty w proszku do wszystkich rodzajów tkanin
• detergenty w proszku do tkanin delikatnych (maksymalnie 60°C) i wenianych
• detergenty w pynie, preferowane do programów prania w niskiej temperaturze
(maksymalnie 60°C) do wszystkich rodzajów tkanin lub specjalne detergenty tylko
do tkanin wenianych.
Detergenty i pyn zmiĨkczajĘcy naleŤy umieszczaę we waŌciwych komorach szuflady
przed rozpoczĨciem prania.
W przypadku stosowania detergentów w
pynie naleŤy wybieraę programy bez prania
wstĨpnego.
PralkĨ wyposaŤono w system recyrkulacji,
który pozwala na optymalne wykorzystanie
skoncentrowanego Ōrodka piorĘcego.
NaleŤy przestrzegaę zaleceļ producenta
Ōrodka dotyczĘcych jego dozowania i nie
przekraczaĚ poziomu "MAX" zaznaczonego w szufladzie na detergenty .
Dozowanie detergentów
Rodzaj i iloŌę detergentu zaleŤy od rodzaju,
iloŌci i stopnia zabrudzenia ubraļ oraz twardoŌci wody.
Detergenty naleŤy dozowaę wedug zaleceļ
producenta podanych na opakowaniu.
NaleŤy stosowaę mniej detergentów, jeŌli:
• prana jest mniejsza iloŌę rzeczy;
• pranie jest lekko zabrudzone,
• podczas prania tworzy siĨ duŤo piany.
StopieĽ twardoōci wody
Poziom twardoŌci wody mierzy siĨ w tzw.
"stopniach" twardoŌci. Informacje o stopniu
twardoŌci wody moŤna uzyskaę w miejskich
zakadach wodociĘgowych lub od waŌciwych wadz lokalnych. JeŌli stopieļ twardoŌci wody jest Ōredni lub wysoki, zalecamy dodawanie zmiĨkczacza wody, przestrzegajĘc
przy tym zawsze zaleceļ producenta. JeŌli
woda jest miĨkka, naleŤy dostosowaę iloŌę
detergentu.
Programy prania
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna prĩdkoōĚ wirowania
Maksymalna waga wsadu
Rodzaj tkaniny
BAWEŠNIANE
90° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Pukania
Maksymalna prĨdkoŌę wirowania 1200 obr/min
Maks. wsad 6 kg – Zmniejsz. wsad 6 kg 1)
Tkaniny baweniane biae i kolorowe (Ōrednio zabrudzone).
Opcje
ZMNIEJSZENIE
PRÔDKO÷CI WIROWANIA, BEZ WIROWANIA, STOP Z WODÅ, CYKL NOCNY,
PRANIE WSTÔPNE 2),
DODATKOWE P‰UKANIE, TIME MANAGER
SYNTETYCZNE
ZMNIEJSZENIE
60° – pranie w zimnej wodzie
PRÔDKO÷CI WIROPranie zasadnicze – Pukania
WANIA, BEZ WIROMaksymalna prĨdkoŌę wirowania 900 obr/min
WANIA, STOP Z WODÅ, CYKL NOCNY,
Maks. wsad 3 – Zmniejsz. wsad 1,5 kg 1)
Tkaniny syntetyczne lub mieszane: bielizna, ubrania PRANIE WSTÔPNE 2),
DODATKOWE P‰Ukolorowe, niezbiegajĘce siĨ koszule, bluzki.
KANIE, TIME MANAGER
Komora
na detergent
14 electrolux
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna prĩdkoōĚ wirowania
Maksymalna waga wsadu
Rodzaj tkaniny
DELIKATNE
40° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Pukania
Maksymalna prĨdkoŌę wirowania 700 obr/min
Maks. wsad 3 – Zmniejsz. wsad 1,5 kg 1)
Tkaniny delikatne: akryl, wiskoza, poliester.
WEŠNIANE – PRANIE RÔCZNE
40° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Pukania
Maksymalna prĨdkoŌę wirowania 1000 obr/min
Maks. wsad 2 kg
Program prania dla ubraļ wenianych, które mogĘ byę
prane w pralce, jak równieŤ dla rzeczy wenianych pranych rĨcznie i tkanin delikatnych oznaczonych symbolem „Praę rĨcznie”. Uwaga : Pojedyncze rzeczy lub
rzeczy o duŤej objĨtoŌci mogĘ powodowaę problemy z
wywaŤeniem prania. JeŌli urzĘdzenie nie przeprowadza
koļcowej fazy wirowania, naleŤy dodaę wiĨcej rzeczy i
rozoŤyę pranie w bĨbnie, a nastĨpnie wybraę program
wirowania.
Opcje
ZMNIEJSZENIE
PRÔDKO÷CI WIROWANIA, BEZ WIROWANIA, STOP Z WODÅ, CYKL NOCNY,
PRANIE WSTÔPNE 2),
DODATKOWE P‰UKANIE, TIME MANAGER
ZMNIEJSZENIE
PRÔDKO÷CI WIROWANIA, BEZ WIROWANIA, STOP Z WODÅ, CYKL NOCNY
JEDWABNE
30° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Pukania
Maksymalna prĨdkoŌę wirowania 700 obr/min
Maks. wsad 2 kg
Delikatny program przeznaczony do prania tkanin jedwabnych i mieszanych syntetycznych.
ZMNIEJSZENIE
PRÔDKO÷CI WIROWANIA, BEZ WIROWANIA, STOP Z WODÅ, CYKL NOCNY
BIELIZNA
40° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Pukania
Maksymalna prĨdkoŌę wirowania 1000 obr/min
Maks. wsad 2 kg
Ten program jest przeznaczony do prania rzeczy bardzo delikatnych, takich jak bielizna, staniki, figi itd. Maksymalna prĨdkoŌę wirowania jest automatycznie zredukowana.
ZMNIEJSZENIE
PRÔDKO÷CI WIROWANIA, BEZ WIROWANIA, STOP Z WODÅ, CYKL NOCNY
PŠUKANIE
Pukanie – Dugie wirowanie
Maksymalna prĨdkoŌę wirowania 1200 obr/min
Maks. wsad 6 kg
Ten program suŤy do pukania i odwirowywania rzeczy
bawenianych uprzednio wypranych rĨcznie. Wybraę
opcjĨ DODATKOWE P‰UKANIE, aby zintensyfikowaę
proces pukania. UrzĘdzenie doda dodatkowe cykle
pukania.
ZMNIEJSZENIE
PRÔDKO÷CI WIROWANIA, BEZ WIROWANIA, STOP Z WODÅ, CYKL NOCNY,
DODATKOWE P‰UKANIE
Komora
na detergent
electrolux 15
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna prĩdkoōĚ wirowania
Maksymalna waga wsadu
Rodzaj tkaniny
Opcje
ODPOMPOWANIE
Odpompowanie wody
Maks. wsad 6 kg
Funkcja ta suŤy do odpompowania wody z bĨbna po
ostatnim pukaniu w programach z wybranĘ opcjĘ
STOP Z WODÅ i CYKL NOCNY.
WIROWANIE
Odpompowanie i dugie wirowanie
Maksymalna prĨdkoŌę wirowania 1200 obr/min
Maks. wsad 6 kg
Osobne wirowanie dla tkanin pranych rĨcznie i po programach z opcjĘ STOP Z WODÅ i CYKL NOCNY. PrĨdkoŌę wirowania moŤna ustawię uŤywajĘc odpowiedniego przycisku, aby dostosowaę jĘ do tkanin, które
majĘ byę odwirowywane.
ZMNIEJSZENIE
PRÔDKO÷CI WIROWANIA
BAWEŠNIANE EKONOMICZNE
90° -40°
Pranie zasadnicze – Pukania
Maksymalna prĨdkoŌę wirowania 1200 obr/min
Maks. wsad 6 kg
Tkaniny baweniane biae i o trwaych kolorach
Ten program moŤna wybraę dla lekko lub Ōrednio zabrudzonych tkanin bawenianych. Temperatura zostanie obniŤona, a czas prania wyduŤony. Pozwala to
uzyskaę dobre wyniki prania przy jednoczesnej
oszczĨdnoŌci zuŤycia energii.
ZMNIEJSZENIE
PRÔDKO÷CI WIROWANIA, BEZ WIROWANIA, STOP Z WODÅ, CYKL NOCNY,
PRANIE WSTÔPNE 2),
DODATKOWE P‰UKANIE
ŠATWE PRASOWANIE
60° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Pukania
Maksymalna prĨdkoŌę wirowania 900 obr/min
Maks. wsad 1 kg
W tym programie cykl prania i wirowania majĘ agodny
przebieg, aby uniknĘę pogniecenia pranych rzeczy.
Uatwia to póŢniejsze prasowanie. Ponadto pralka przeprowadzi dodatkowe cykle pukania.
ZMNIEJSZENIE
PRÔDKO÷CI WIROWANIA, BEZ WIROWANIA, STOP Z WODÅ
JEANS
60° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Pukania
Maksymalna prĨdkoŌę wirowania 1200 obr/min
Maks. wsad 3 kg
Ten program umoŤliwia pranie jeansowych spodni, koszul lub kurtek oraz swetrów wykonanych z nowoczesnych tkanin. (Opcja „Dodatkowe pukanie” zostanie uruchomiona automatycznie).
ZMNIEJSZENIE
PRÔDKO÷CI WIROWANIA, BEZ WIROWANIA, STOP Z WODÅ, CYKL NOCNY,
PRANIE WSTÔPNE 2)
Komora
na detergent
16 electrolux
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna prĩdkoōĚ wirowania
Maksymalna waga wsadu
Rodzaj tkaniny
Opcje
SPORT INTENSYWNE
40° – pranie w zimnej wodzie
Pranie wstĨpne - Pranie zasadnicze - Pukania
Maksymalna prĨdkoŌę wirowania 700 obr/min
Maks. wsad 2,5 kg
Program przeznaczony do prania bardzo zabrudzonych ubraļ sportowych Przed praniem zasadniczym
pralka automatycznie doda fazĨ prania wstĨpnego bez
detergentu, aby usunĘę plamy z bota.
ZMNIEJSZENIE
PRÔDKO÷CI WIROWANIA, BEZ WIROWANIA, STOP Z WODÅ, CYKL NOCNY,
DODATKOWE P‰UKANIE
SPORT LEKKIE
30°
Pranie zasadnicze – Pukania
Maksymalna prĨdkoŌę wirowania 700 obr/min
Maks. wsad 2,5 kg
Krótki program do lekko zabrudzone odzieŤy sportowej
z róŤnych tkanin.
ZMNIEJSZENIE
PRÔDKO÷CI WIROWANIA, BEZ WIROWANIA
Komora
na detergent
/WYŠ.
SuŤy do anulowania trwajĘcego programu lub wyĘczenia pralki.
1) W przypadku wybrania opcji Szybkie lub Super szybkie po naciŌniĨciu przycisku 9 , zalecamy
ograniczenie maksymalnego wsadu zgodnie z sugestiĘ. Peny wsad jest moŤliwy, lecz wyniki prania
bĨdĘ nieco mniej zadowalajĘce. W przypadku wybrania opcji OdŌwieŤanie lub Super odŌwieŤanie,
zalecamy dalsze ograniczenie wsadu.
2) W przypadku stosowania detergentów w pynie naleŤy wybieraę programy bez PRANIA WSTÔPNEGO.
Konserwacja i czyszczenie
OstrzeŤenie! Przed przystĘpieniem do
czyszczenia i prac konserwacyjnych
naleŤy odĘczyę urzĘdzenie od zasilania.
Usuwanie kamienia
Woda zazwyczaj zawiera kamieļ. Dobrym
rozwiĘzaniem jest okresowe uŤywanie Ōrodka zmiĨkczajĘcego wodĨ. NaleŤy to robię
poza praniem ubraļ i stosowaę siĨ do zaleceļ producenta Ōrodka zmiĨkczajĘcego. Pozwoli to zapobiec osadzaniu siĨ kamienia.
Po kaŤdym praniu
Zostawię na chwilĨ drzwi otwarte. Pomaga
to zapobiec powstawaniu pleŌni i nieprzyjemnych zapachów wewnĘtrz urzĘdzenia.
Pozostawianie otwartych drzwi po praniu pomoŤe równieŤ zabezpieczyę uszczelkĨ przy
drzwiach.
Pranie konserwacyjne
Pranie w niskiej temperaturze moŤe spowodowaę gromadzenie siĨ osadów wewnĘtrz
bĨbna.
Zaleca siĨ regularne przeprowadzanie prania
konserwacyjnego.
Aby przeprowadzię pranie konserwacyjne:
• BĨben powinien byę pusty.
• NaleŤy wybraę program prania tkanin bawenianych o najwyŤszej temperaturze.
• UŤyę zwykej iloŌci detergentu w formie
proszku o waŌciwoŌciach biologicznych.
Czyszczenie powierzchni zewnĩtrznych
ObudowĨ urzĘdzenia naleŤy czyŌcię jedynie
wodĘ z mydem, a nastĨpnie dokadnie wytrzeę.
WaŤne! Do czyszczenia obudowy nie wolno
stosowaę alkoholu, rozpuszczalników ani
innych, podobnych Ōrodków czyszczĘcych.
electrolux 17
Czyszczenie szuflady na detergenty
SzufladĨ na detergenty naleŤy regularnie
czyŌcię.
SzufladĨ na proszek i dodatki do prania naleŤy regularnie czyŌcię.
WyjĘę szufladĨ, naciskajĘc blokadĨ do dou
i pociĘgajĘc jĘ do siebie.
Bĩben pralki
Osady rdzy zbierajĘce siĨ na bĨbnie mogĘ
byę spowodowane rdzewiejĘcymi ciaami
obcymi obecnymi w praniu lub osadami Ťelaza w wodzie.
Wypukaę pod bieŤĘcĘ wodĘ, aby usunĘę
wszelkie pozostaoŌci nagromadzonego
proszku.
Aby uatwię czyszczenie, naleŤy zdjĘę górnĘ
czĨŌę przegródki na dodatki. Wypukaę
wszystkie elementy pod wodĘ.
WaŤne! Nie wolno czyŌcię bĨbna za
pomocĘ ŤrĘcych Ōrodków do usuwania
kamienia, Ōrodkami do szorowania
zawierajĘcymi chlor ani metalowymi
myjkami.
1. UsunĘę wszelkie osady rdzy z bĨbna za
pomocĘ Ōrodka czyszczĘcego do stali
nierdzewnej.
2. Wykonaę program prania bez Ťadnych
rzeczy, aby usunĘę wszelkie pozostaoŌci
Ōrodków czyszczĘcych.
Program: Krótki program do prania tkanin bawenianych w maksymalnej temperaturze z dodatkiem ok. 1/4 miarki detergentu.
Uszczelka drzwi
Sprawdzaę okresowo, czy w fartuchu drzwi
nie ma cia obcych. JeŌli sĘ, naleŤy je usunĘę.
KomorĨ szuflady wyczyŌcię za pomocĘ
szczotki.
18 electrolux
1
2
Pompa opróŤniajƅca
PompĨ naleŤy regularnie sprawdzaę, a w
szczególnoŌci jeŌli
• urzĘdzenie nie odprowadza wody i/lub nie
wiruje;
• podczas odprowadzania wody z urzĘdzenia wydobywajĘ siĨ nietypowe odgosy
spowodowane obecnoŌciĘ obcych przedmiotów, takich jak agrafki, monety itp.,
które blokujĘ pompĨ;
• wykryto problem z odprowadzaniem wody
(aby dowiedzieę siĨ wiĨcej, patrz rozdzia
„Co zrobię, gdy…”).
OstrzeŤenie! Przed otwarciem klapki
prowadzĘcej do pompy naleŤy wyĘczyę
urzĘdzenie i wyjĘę wtyczkĨ przewodu
zasilajĘcego z gniazdka.
NaleŤy postĨpowaę w nastĨpujĘcy sposób:
1. WyjĘę wtyczkĨ przewodu zasilajĘcego z
gniazdka.
2. W razie potrzeby odczekaę, aŤ woda ostygnie.
3. Otworzyę klapkĨ pompy, podwaŤajĘc
rowek monetĘ (lub odpowiednim narzĨdziem, które znajduje siĨ w komplecie w
woreczku z instrukcjĘ, w zaleŤnoŌci od
modelu).
4. UmieŌcię w pobliŤu pompy naczynie o
niskich Ōciankach, do którego spynie
woda.
5. Za pomocĘ kombinerek wyciĘgnĘę zatyczkĨ awaryjnego odprowadzania wody z pokrywy filtra.
6. Gdy caa woda spynie, odkrĨcię (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara) pokrywĨ pompy za pomocĘ
kombinerek i wyjĘę filtr. Dobrze jest mieę
w pobliŤu szmatkĨ do wycierania wody
electrolux 19
wyciekajĘcej podczas odkrĨcania pokrywy.
Wymyę filtr pod kranem, usuwajĘc fragmenty wókien.
2
1
7. UsunĘę fragmenty wókien i wszelkie obce przedmioty z gniazda i wirnika pompy.
10. UmieŌcię zatyczkĨ awaryjnego odprowadzania wody w pokrywie filtra i dobrze
zamocowaę.
8. OstroŤnie sprawdzię, czy wirnik pompy
obraca siĨ (trochĨ nierówno). JeŤeli nie
obraca siĨ, naleŤy skontaktowaę siĨ z
punktem serwisowym.
11. ZamknĘę klapkĨ pompy.
9. UmieŌcię filtr w pompie, wkadajĘc go
we waŌciwy sposób w specjalne prowadnice. DokrĨcię pokrywĨ pompy (w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara).
20 electrolux
5. OdkrĨcię wĘŤ od urzĘdzenia. Dobrze jest
mieę w pobliŤu szmatkĨ do wycierania
wyciekajĘcej wody.
6. WyczyŌcię filtr w zaworze szczotkĘ o
twardym wosiu lub szmatkĘ.
OstrzeŤenie! W trakcie pracy
urzĘdzenia, w zaleŤnoŌci od wybranego
programu, w pompie moŤe siĨ
znajdowaę gorĘca woda. Nie wolno
odkrĨcaę pokrywy pompy w trakcie
cyklu prania. NaleŤy zaczekaę, aŤ
urzĘdzenie zakoļczy cykl i bĨdzie puste.
ZakadajĘc pokrywĨ, naleŤy upewnię
siĨ, Ťe jest dobrze dokrĨcona, aby
zapobiec przeciekom i uniemoŤliwię jej
zdjĨcie przez dzieci.
Czyszczenie filtrów dopywu wody
JeŌli napenianie pralki wodĘ trwa duŤej niŤ
zwykle, naleŤy sprawdzię, czy filtr wĨŤa dopywowego wody nie jest zatkany.
1. ZamknĘę zawór wody.
2. OdĘczyę wĘŤ dopywowy.
3. OczyŌcię filtr w wĨŤu szczotkĘ o twardym
wosiu.
4. PrzykrĨcię wĘŤ z powrotem do urzĘdzenia i upewnię siĨ, Ťe poĘczenie jest
szczelne.
7. PrzykrĨcię wĘŤ z powrotem do pralki i
sprawdzię szczelnoŌę poĘczenia.
8. Otworzyę zawór wody.
Awaryjne odprowadzenie wody
JeŌli woda nie zostanie odpompowana, naleŤy postĨpowaę wedug poniŤszych wskazówek:
1. wyjĘę wtyczkĨ przewodu zasilajĘcego z
gniazdka;
2. zakrĨcię zawór wody;
3. jeŌli zachodzi taka koniecznoŌę, odczekaę aŤ woda siĨ ochodzi;
4. otworzyę klapkĨ pompy;
5. ustawię na pododze naczynie. WyciĘgnĘę z filtra zatyczkĨ otworu awaryjnego
odprowadzania wody. Woda sama powinna spynĘę do naczynia. Po napenieniu naczynia umieŌcię zatyczkĨ z powrotem w pokrywie filtra. Wylaę wodĨ z naczynia. Powtarzaę te czynnoŌci, aŤ caa
woda zostanie odprowadzona;
6. w razie potrzeby wyczyŌcię pompĨ zgodnie z uprzednio podanymi instrukcjami;
7. ponownie dokrĨcię filtr i zamknĘę klapkĨ.
ùrodki ostroŤnoōci w przypadku mrozu
JeŤeli pralka jest zainstalowana w miejscu, w
którym temperatura moŤe spadaę poniŤej
0°C, naleŤy postĨpowaę wedug nastĨpujĘcych zaleceļ:
1. WyjĘę wtyczkĨ przewodu zasilajĘcego z
gniazdka.
2. ZakrĨcię zawór wody.
3. OdkrĨcię wĘŤ dopywowy.
electrolux 21
4. UmieŌcię jeden koniec wĨŤa dopywowego w naczyniu znajdujĘcym siĨ na pododze, wyciĘgnĘę z filtra zatyczkĨ otworu
awaryjnego odprowadzania wody i pozwolię, aby woda wycieka.
5. WcisnĘę do filtra zatyczkĨ otworu awaryjnego odprowadzania wody i ponownie
przykrĨcię wĘŤ dopywowy.
6. JeŌli urzĘdzenie ma byę ponownie uruchomione, naleŤy sprawdzię, czy temperatura w pomieszczeniu wynosi ponad
0°C.
Co zrobię, gdy…
Niektóre problemy sĘ wynikiem niedopenienia prostych czynnoŌci konserwacyjnych lub
przeoczeļ i moŤna je rozwiĘzaę bez koniecznoŌci wzywania technika z serwisu. Przed
skontaktowaniem siĨ z lokalnym punktem
serwisowym, naleŤy wykonaę nastĨpujĘce
kontrole.
W czasie pracy pralki moŤe siĨ zdarzyę, Ťe
zacznie migaę czerwona lampka kontrolna
przycisku 8 , na wyŌwietlaczu pojawi siĨ jeden z nastĨpujĘcych kodów alarmów i jednoczeŌnie co 20 sekund emitowany bĨdzie
Problem
sygna akustyczny wskazujĘc, Ťe urzĘdzenie
nie dziaa:
•
: problem z dopywem wody.
•
: problem z odpywem wody.
•
: otwarte drzwi.
Po usuniĨciu problemu naleŤy ponownie uruchomię program wciskajĘc w tym celu przycisk 8 . JeŤeli po sprawdzeniu nadal wystĨpujĘ nieprawidowoŌci, naleŤy zwrócię siĨ do
lokalnego serwisu.
MoŤliwa przyczyna/Rozwiƅzanie
Urzƅdzenie nie uruchamia
siĩ:
Drzwi nie zostay zamkniĨte. E40
• Dokadnie zamknĘę drzwi.
Wtyczka nie zostaa prawidowo woŤona do gniazda elektrycznego.
• WoŤyę wtyczkĨ do gniazda elektrycznego.
Brak napiĨcia w gniazdku elektrycznym.
• Sprawdzię domowĘ instalacjĨ elektrycznĘ.
Przepali siĨ bezpiecznik gówny.
• Wymienię bezpiecznik.
PokrĨto wyboru programów nie zostao ustawione we waŌciwej
pozycji i przycisk 8 nie zosta wciŌniĨty.
• PrzekrĨcię pokrĨto wyboru programów i ponownie nacisnĘę
przycisk 8 .
Wybrano funkcjĨ opóŢnionego rozpoczĨcia programu.
• JeŌli pranie ma siĨ rozpoczĘę od razu, wyĘczyę funkcjĨ opóŢnienia rozpoczĨcia programu.
WĘczono blokadĨ uruchomienia.
• WyĘczyę blokadĨ uruchomienia.
Pralka nie pobiera wody:
Zawór wody jest zamkniĨty. E10
• Otworzyę zawór wody.
Przygnieciony bĘdŢ zgiĨty wĘŤ dopywowy. E10
• Sprawdzię podĘczenie wĨŤa dopywowego.
Filtr wĨŤa dopywowego jest zablokowany. E10
• WyczyŌcię filtr wĨŤa dopywowego.
Drzwi nie zostay prawidowo zamkniĨte. E40
• Dokadnie zamknĘę drzwi.
22 electrolux
Problem
MoŤliwa przyczyna/Rozwiƅzanie
Urzƅdzenie nie odprowadza
wody i/lub nie wiruje:
WĘŤ spustowy jest przygnieciony lub zagiĨty. E20
• Sprawdzię podĘczenie wĨŤa spustowego.
Filtr spustowy jest zatkany. E20
• OczyŌcię filtr spustowy.
Wybrano opcjĨ lub program, który koļczy siĨ pozostawieniem wody
w bĨbnie lub w którym nie ma wirowania.
• Wybraę program odpompowania lub wirowania.
Pranie nie jest równomiernie rozmieszczone w bĨbnie.
• Zmienię rozoŤenie prania.
Wyciek wody na pododze:
UŤyto zbyt duŤo lub niewaŌciwego rodzaju detergentu (tworzy siĨ
nadmierna iloŌę piany).
• Zmniejszyę iloŌę detergentu lub uŤyę innego.
Sprawdzię, czy nie ma wycieków w okolicy jednego z mocowaļ
wĨŤa dopywowego. Nie zawsze moŤna to atwo sprawdzię, gdyŤ
woda Ōcieka po wĨŤu; sprawdzię, czy wĘŤ nie jest wilgotny.
• Sprawdzię podĘczenie wĨŤa doprowadzajĘcego wodĨ.
WĘŤ spustowy lub dopywowy jest uszkodzony.
• Wymienię na nowy.
Zatyczka na filtrze nie zostaa ponownie zaoŤona lub filtr nie zosta
prawidowo przykrĨcony po czyszczeniu.
• WoŤyę z powrotem zatyczkĨ do otworu awaryjnego spustu lub
dokadnie przykrĨcię filtr.
Niezadowalajƅce wyniki
prania:
UŤyto zbyt maej iloŌci lub niewaŌciwego detergentu.
• ZwiĨkszyę iloŌę detergentu lub uŤyę innego.
Uporczywe plamy nie zostay odpowiednio wywabione przed praniem.
• Do wywabiania trudnych do usuniĨcia plam stosowaę produkty
dostĨpne na rynku.
Nie wybrano odpowiedniej temperatury.
• Sprawdzię, czy wybrano odpowiedniĘ temperaturĨ.
WoŤono za duŤo prania.
• Zmniejszyę wielkoŌę wsadu.
Nie moŤna otworzyĚ drzwi:
Program nie dobieg koļca.
• Odczekaę do koļca cyklu prania.
Blokada drzwi nie zostaa zwolniona.
• Odczekaę, aŤ symbol
zgaŌnie.
W bĨbnie pozostaa woda.
• Wybraę program odpompowania lub wirowania, aby odprowadzię wodĨ.
Wibracje lub goōna praca
urzƅdzenia:
Nie usuniĨto blokad transportowych i elementów opakowania.
• Sprawdzię, czy urzĘdzenie zostao prawidowo zainstalowane.
NóŤki nie zostay waŌciwie wyregulowane.
• Sprawdzię, czy urzĘdzenie zostao prawidowo wypoziomowane.
Pranie nie jest równomiernie rozmieszczone w bĨbnie.
• Zmienię rozoŤenie prania.
MoŤliwe, Ťe w bĨbnie znajduje siĨ zbyt maa iloŌę prania.
• WoŤyę wiĨcej prania.
electrolux 23
Problem
MoŤliwa przyczyna/Rozwiƅzanie
Wirowanie rozpoczyna siĩ z
opóŢnieniem bƅdŢ pralka
nie wiruje:
Elektroniczna kontrola wywaŤenia anulowaa wirowanie, gdyŤ pranie
jest nierównomiernie rozmieszczone w bĨbnie. Pranie jest rozmieszczane poprzez obroty bĨbna w przeciwnych kierunkach. CzynnoŌę ta moŤe zostaę powtórzona kilka razy, dopóki bĨben nie uzyska równowagi i nie rozpocznie normalnego wirowania. JeŤeli po
upywie 10 minut pranie nadal nie jest równomiernie rozoŤone w
bĨbnie, pralka nie bĨdzie wirowaę. W takim przypadku naleŤy rĨcznie uoŤyę pranie i wybraę program wirowania.
• Zmienię rozoŤenie prania.
Zbyt maa iloŌę prania.
• Dodaę wiĨcej rzeczy, rĨcznie rozoŤyę pranie, a nastĨpnie wybraę
program wirowania.
Urzƅdzenie wydaje nietypowy dŢwiĩk:
UrzĘdzenie jest wyposaŤone w nowy rodzaj silnika, który wydaje inne dŢwiĨki w porównaniu z tradycyjnymi silnikami. Nowy silnik zapewnia agodniejszy start bĨbna, a pranie jest lepiej rozoŤone w
bĨbnie podczas wirowania. W konsekwencji zwiĨksza siĨ stabilnoŌę
urzĘdzenia.
W bĩbnie nie widaĚ wody:
UrzĘdzenia opracowane z wykorzystaniem nowoczesnych technologii sĘ znacznie bardziej ekonomiczne i zuŤywajĘ o wiele mniej wody
bez uszczerbku dla parametrów pracy.
Mo
Prodd. ...
. No ... ...
. ...
...
..
Se
r. No
. ...
...
...
JeŌli nie da siĨ usunĘę problemu we wasnym
zakresie, naleŤy skontaktowaę siĨ z autoryzowanym punktem serwisowym. Przy zgoszeniu usterki, naleŤy podaę model, numer
produktu oraz numer seryjny i datĨ zakupu
urzĘdzenia: informacje te sĘ wymagane
przez serwis w celu zapewnienia sprawnej
obsugi.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
Dane techniczne
Wymiary
SzerokoŌę
WysokoŌę
GĨbokoŌę
60 cm
85 cm
44 cm
PodĘczenie do sieci elektrycz- Informacje dotyczĘce podĘczenia elektrycznego znajdujĘ siĨ na
nej
tabliczce znamionowej umieszczonej na wewnĨtrznej krawĨdzi
NapiĨcie – Moc cakowita – Bez- drzwi urzĘdzenia.
piecznik
CiŌnienie doprowadzanej wody
WartoŌę minimalna
WartoŌę maksymalna
0,05 MPa
0,8 MPa
Maksymalny wsad
Baweniane
6 kg
PrĨdkoŌę wirowania
WartoŌę maksymalna
1200 obr/min
24 electrolux
Parametry eksploatacyjne
Program
ZuŤycie energii
(kWh)
ZuŤycie wody (litry)
Biae tkaniny baweniane 90°
2.1
62
Baweniane 60°
1.3
59
Baweniane EKONOMICZNE 60° 1)
1.02
52
Baweniane 40°
0.75
59
Syntetyczne 40°
0.5
45
Delikatne 40°
0.55
55
Weniane/Pranie rĨczne
30°
0.3
50
Czas trwania programu (minuty)
Informacja na temat
czasu trwania programu pojawia siĩ na
wyōwietlaczu na panelu sterowania.
1) Program „Baweniane Eko” w temperaturze 60°C z wsadem wynoszĘcym 6 kg jest programem
referencyjnym dla danych umieszczonych na etykiecie efektywnoŌci energetycznej zgodnie z
DyrektywĘ 92/75/EWG.
Przedstawione w tabeli wartoŌci zuŤycia naleŤy traktowaę jako orientacyjne, gdyŤ sĘ one
zaleŤne od iloŌci i rodzaju prania, temperatury wody dopywajĘcej i temperatury otoczenia.
Instalacja
Rozpakowanie
Przed uruchomieniem urzĘdzenia naleŤy
usunĘę wszystkie elementy blokady transportowej i opakowania.
Zaleca siĨ zachowanie wszystkich elementów transportowych, aby moŤna byo z nich
skorzystaę w razie ponownego przewoŤenia
urzĘdzenia.
1. Po zdjĨciu opakowania ostroŤnie pooŤyę
urzĘdzenie na tylnej Ōciance, aby usunĘę
styropianowĘ podstawĨ.
2. ZdjĘę przewód zasilajĘcy i wĘŤ spustowy
z uchwytów znajdujĘcych siĨ z tyu urzĘdzenia.
3. OdkrĨcię trzy Ōruby.
electrolux 25
4. WyciĘgnĘę plastikowe rozpórki.
5. Do maego górnego otworu i dwóch
wiĨkszych otworów naleŤy woŤyę odpowiednie plastikowe zaŌlepki dostarczone
w torebce zawierajĘcej instrukcjĨ obsugi.
Ustawienie
UrzĘdzenie musi zostaę zainstalowane na
stabilnej i poziomej powierzchni. NaleŤy
upewnię siĨ, czy cyrkulacja powietrza dookoa urzĘdzenia nie jest utrudniona przez
wykadzinĨ lub dywanik. Sprawdzię, czy
urzĘdzenie nie dotyka Ōciany lub urzĘdzeļ
kuchennych. Wypoziomowaę pralkĨ, odpowiednio regulujĘc nóŤki. Regulacja nóŤek
moŤe sprawiaę trudnoŌci, poniewaŤ zamocowano w nich samoblokujĘcĘ siĨ nakrĨtkĨ,
niemniej urzĘdzenie MUSI zostaę wypoziomowane i staę stabilnie. W razie koniecznoŌci sprawdzię ustawienie przy pomocy poziomnicy. Wszelkie konieczne regulacje
moŤna wykonaę przy pomocy klucza. Dokadne wypoziomowanie zapobiega wibracjom, haasowi i przemieszczaniu siĨ pralki w
trakcie pracy.
Uwaga! Nigdy nie podkadaę pod
urzĘdzenie kartonu, drewna lub
podobnych materiaów w celu
wyrównania ewentualnych nierównoŌci
posadzki.
26 electrolux
uŤywaę wĨŤa dostarczonego w komplecie.
Podƅczenie wĩŤa dopywowego wody
W komplecie doĘczony jest wĘŤ dopywowy.
Zosta on woŤony do bĨbna. Nie naleŤy uŤywaę wĨŤa doĘczonego do starej pralki, aby
podĘczyę wodĨ do nowego urzĘdzenia.
Nie moŤna przeduŤaę wĨŤa dopywowego.
JeŌli jest on za krótki i nie moŤna przenieŌę
zaworu dopywowego, naleŤy kupię nowy,
duŤszy wĘŤ, specjalnie przeznaczony do tego celu.
WaŤne! Urzƅdzenie naleŤy podƅczyĚ do
instalacji z zimnƅ wodƅ.
Urzƅdzenie Aquastop
WĘŤ dopywowy wody jest wyposaŤony w
zabezpieczenie przed zalaniem, które chroni
przed ewentualnĘ nieszczelnoŌciĘ wĨŤa wynikajĘcĘ z naturalnego starzenia siĨ materiau. Taka awaria jest sygnalizowana za pomocĘ czerwonego wskaŢnika w okienku "A" .
JeŌli dojdzie do awarii, naleŤy zakrĨcię zawór
wody i zlecię wymianĨ wĨŤa w autoryzowanym serwisie technicznym.
1. Otworzyę drzwi i wyjĘę wĘŤ dopywowy.
2. PodĘczyę wĘŤ do pralki przy uŤyciu koļcówki z kolankiem. Nie kierowaę koļcówki wĨŤa dopywowego w dó. Skierowaę wĘŤ w lewo lub w prawo w zaleŤnoŌci od pooŤenia zaworu dopywu wody.
35°
45°
A
3. Ustawię wĘŤ we waŌciwej pozycji poluzowujĘc nakrĨtkĨ wieļcowĘ. Po uoŤeniu
wĨŤa dopywowego dokrĨcię nakrĨtkĨ,
aby nie doszo do wycieków.
4. PodĘczyę wĘŤ do zaworu wody ze standardowym gwintem 3/4''. NaleŤy zawsze
Podƅczenie wĩŤa odpywowego wody
WĘŤ odpywowy moŤna umieŌcię w trzech
róŤnych miejscach.
• Na krawĩdzi zlewozmywaka , za pomocĘ kolanka z tworzywa, dostarczonego
wraz z pralkĘ. WaŤne jest, aby powstajĘca
podczas wylewania wody sia odrzutu nie
spowodowaa zeŌlizgniĨcia siĨ kolanka z
electrolux 27
krawĨdzi zlewozmywaka. MoŤna przywiĘzaę go sznurkiem lub kawakiem drutu do
baterii lub przymocowaę go do Ōciany.
• PodƅczyĚ do rozgaĩzienia syfonu
zlewozmywaka. RozgaĨzienie to musi
znajdowaę siĨ nad syfonem tak, aby zakrzywiona czĨŌę wĨŤa znalaza siĨ na poziomie nie niŤszym niŤ 60 cm od posadzki.
• PodƅczyĚ do wĩza sanitarnego na
wysokoŌci nie niŤszej niŤ 60 cm i nie wyŤszej niŤ 90 cm. NaleŤy zawsze zapewnię
wentylacjĨ koļcówki wĨŤa odpywowego,
tzn. wewnĨtrzna Ōrednica rury kanalizacyjnej musi byę wiĨksza niŤ zewnĨtrzna Ōrednica wĨŤa odpywowego. WĘŤ odpywowy
nie moŤe byę zagiĨty.
WĘŤ odpywowy moŤe zostaę wyduŤony maksymalnie do 4 metrów dugoŌci. Dodatkowy
wĘŤ oraz element ĘczĘcy sĘ dostĨpne w lokalnym centrum serwisowym.
PodĘczenie do sieci elektrycznej
Informacje dotyczĘce podĘczenia elektrycznego znajdujĘ siĨ na tabliczce znamionowej
umieszczonej na wewnĨtrznej krawĨdzi
drzwi pralki.
NaleŤy sprawdzię, czy instalacja domowa
jest w stanie wytrzymaę maksymalne obciĘŤenie pralki, biorĘc pod uwagĨ równieŤ korzystanie z innych urzĘdzeļ gospodarstwa
domowego.
PodƅczyĚ pralkĩ do gniazdka z
uziemieniem.
Producent nie ponosi Ťadnej
odpowiedzialnoōci za zniszczenia i
uszkodzenia spowodowane
nieprzestrzeganiem powyŤszych
zaleceĽ bezpieczeĽstwa.
Po zainstalowaniu pralki przewód
zasilajƅcy musi byĚ atwo dostĩpny.
Wymiany przewodu zasilajƅcego
moŤna dokonaĚ wyƅcznie w
punkcie serwisowym.
28 electrolux
Ochrona Ōrodowiska
Symbol
na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, Ťe tego produktu nie wolno
traktowaę tak, jak innych odpadów
domowych. NaleŤy oddaę go do waŌciwego
punktu skupu surowców wtórnych
zajmujĘcego siĨ zomowanym sprzĨtem
elektrycznym i elektronicznym. WaŌciwa
utylizacja i zomowanie pomaga w eliminacji
niekorzystnego wpywu zomowanych
produktów na Ōrodowisko naturalne oraz
zdrowie. Aby uzyskaę szczegóowe dane
dotyczĘce moŤliwoŌci recyklingu niniejszego
urzĘdzenia, naleŤy skontaktowaę siĨ z
lokalnym urzĨdem miasta, suŤbami
oczyszczania miasta lub sklepem, w którym
produkt zosta zakupiony.
Materiay opakowaniowe
Materiay oznaczone symbolem
nadajĘ
siĨ do ponownego przetworzenia.
>PE<=polietylen
>PS<=polistyren
>PP<=polipropylen
Aby materiay te mogy zostaę ponownie wykorzystane, muszĘ zostaę umieszczone w
wyznaczonych miejscach (lub pojemnikach).
Wskazówki dotyczƅce ekologii
W celu zaoszczĨdzenia wody i energii elektrycznej oraz przyczynienia siĨ do ochrony
Ōrodowiska, prosimy o przestrzeganie nastĨpujĘcych zaleceļ:
• ÷rednio zabrudzona bielizna moŤe byę
prana bez prania wstĨpnego. W ten sposób oszczĨdzamy detergent, wodĨ i czas
(dbajĘc tym samym o ochronĨ Ōrodowiska!).
• Pralka pracuje oszczĨdnie, jeŌli jest cakowicie zaadowana.
• StosujĘc odpowiednie zabiegi, moŤna
usunĘę plamy i brud z niewielkich powierzchni; NastĨpnie moŤna wykonaę cykl prania z zastosowaniem niŤszej temperatury.
• IloŌę uŤywanego detergentu powinna zaleŤeę od poziomu twardoŌci wody, stopnia
zabrudzenia bielizny i jej iloŌci.
electrolux 29
30 electrolux
electrolux 31
www.electrolux.com
www.electrolux.pl
132948241-00-012010

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement