- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Washing machines
- Aeg-Electrolux
- L74650LE
- Manual de usuario
Anuncio
▼
Scroll to page 2
of
44
132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 1 LAVAMAT 74650LE Manual del usuario Lavadora 132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 2 2 Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y la tecnología más avanzada. Convénzase de que nuestros electrodomésticos están diseñados para ofrecer el mejor rendimiento y control – En efecto, hemos estableciendo los más altos niveles de excelencia (calidad) Además de esto podrá comprobar que el respeto medioambiental y el ahorro de energía son aspecto integrales de nuestros productos. Para asegurar un funcionamiento optimo y regular de su aparato, por favor, lea detenidamente este manual de instrucciones. Éste le ayudará a navegar por todos los procesos de funcionamiento de modo más eficaz. Le recomendamos que guarde este manual en un lugar seguro, para que, si es necesario, pueda consultarlo en cualquier momento. Le deseamos que disfrute al máximo de su nuevo aparato En este manual se utilizan los símbolos siguientes: Información importante para su seguridad personal y para evitar daños al electrodoméstico Información general y consejos Información medioambiental 132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 3 Índice 3 Índice Instrucciones para el usuario 6 Información sobre seguridad 6 Descripción del producto 9 Cubeta dosificadora de detergente 9 Panel de mandos Indicador Pilotos indicadores 10 11 12 Primer uso 13 Personalización 13 Señales acústicas Bloqueo para niños Uso diario Cargue la ropa Mida el detergente y el suavizante Seleccione el programa necesario mediante el selector de programas Seleccione la reducción de velocidad de centrifugado o la opción AGUA EN CUBA Tecla Opciones de programa Seleccione la opción PRELAVADO Seleccione la opción MANCHAS Seleccione la opción TIEMPO Seleccione la opción START/PAUSA Seleccione la opción INICIO DIFERIDO Selección de un aclarado adicional Alteración de una opción o de un programa en marcha Interrupción de un programa Cancelación de un programa 13 13 14 14 14 15 15 16 16 16 16 17 17 18 18 18 18 132951770.qxd 4 21/07/2009 9.36 Pagina 4 Índice Apertura de la puerta después de iniciarse el programa Al finalizar el programa 19 19 Programas de lavado 20 Preparación del ciclo de lavado 24 Clasificación de la ropa para lavado Temperaturas Antes de introducir la ropa para lavado Carga máxima Peso de la ropa para lavado Eliminación de manchas Detergentes y aditivos Cantidad de detergente que se utilizará Grados de dureza del agua Cuidados y limpieza Desincrustación Después de cada lavado Lavado de mantenimiento Limpieza externa Depósito dosificador de detergente Tambor de lavado Junta de la puerta Filtro de descarga Filtros de entrada de agua Desagüe de emergencia Precauciones en caso de congelamiento 24 24 24 24 25 25 26 26 27 28 28 28 28 28 28 29 29 29 31 32 32 Qué puede hacer... 33 Datos técnicos 36 132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 5 Índice 5 Valores de consumo 37 Instalación 38 Desembalaje Colocación y nivelación Entrada de agua Dispositivo de detención de agua Desagüe Conexión eléctrica Conexión permanente 38 39 40 41 41 42 42 Aspectos medioambientales 43 Materiales de embalaje Máquina antigua Consejos ecológicos 43 43 43 132951770.qxd 6 21/07/2009 9.36 Pagina 6 Información sobre seguridad Instrucciones para el usuario Información sobre seguridad Antes del primer uso ● ● ● ● ● La seguridad de los aparatos AEG/ELECTROLUX es conforme con las normas del sector y con los requisitos de seguridad de los aparatos domésticos. Sin embargo, creemos que, como fabricantes, es nuestra obligación suministrarle las siguientes notas sobre seguridad. DEBE leerlas atentamente antes de instalar o utilizar el aparato. Es muy importante que conserve este manual junto con el aparato para consultas futuras. Si el aparato se vende o transfiere a otra persona, o si se muda y no lo lleva consigo, cerciórese siempre de dejar este manual para que el nuevo propietario pueda conocer el funcionamiento del electrodoméstico y conocer las advertencias importantes. Es IMPRESCINDIBLE leerlas con atención antes de instalar o utilizar el electrodoméstico. Antes de la primera puesta en marcha, compruebe si la máquina ha sufrido daños durante el transporte. Nunca conecte una máquina dañada. Si hay piezas dañadas, comuníquelo al distribuidor. Si el aparato se suministra durante los meses invernales, con temperaturas bajo cero: Guarde la lavadora a temperatura ambiente durante 24 horas antes de utilizarla por primera vez. Instrucciones generales de seguridad ● ● ● ● ● Es peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto o cualquiera de sus componentes. El cristal de la puerta se puede calentar durante los programas de lavado a alta temperatura. ¡No lo toque! No permita que ningún animal doméstico pequeño se introduzca en el tambor. Compruebe que el tambor está vacío antes de poner en marcha el aparato. Objetos como monedas, imperdibles, alfileres, clavos, tornillos, piedras o cualquier otro material duro y afilado pueden causar daños considerables y no deben introducirse en la máquina. Utilice sólo las cantidades de detergente y suavizante recomendadas. Los tejidos pueden dañarse si se sobrecarga la lavadora. Siga las recomendaciones del fabricante acerca de las cantidades. 132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 7 Información sobre seguridad ● ● ● ● 7 Lave las prendas pequeñas, como calcetines, lazos, cinturones, etc., en una bolsa de lavado o en una funda de almohada para evitar que se introduzcan entre la cuba y el tambor interno. No utilice la lavadora para lavar prendas con aros, sin dobladillos o desgarradas. Desenchufe siempre el aparato y cierre el suministro de agua después del uso, limpieza y mantenimiento del electrodoméstico. En ningún caso debe reparar el aparato por su cuenta. Las reparaciones realizadas por personas inexpertas pueden provocar lesiones o desperfectos graves. Póngase en contacto con el centro de asistencia local. Solicite siempre piezas de recambio originales. Instalación ● ● ● ● ● ● ● ● Cuando desembale el electrodoméstico, compruebe que no presenta daños. En caso de duda, no lo utilice y póngase en contacto con el centro de asistencia. Es preciso retirar todo el material de embalaje y los pasadores de transporte antes de utilizar la máquina. Si no se respetan estas normas, pueden producirse daños graves en el producto y sus prestaciones. Consulte la sección correspondiente del manual del usuario. Una vez que haya instalado el aparato, verifique que no está presionando ni descansa sobre el cable del suministro eléctrico, la manguera de entrada y la manguera de desagüe. Si la máquina se coloca sobre un suelo con moqueta, ajuste las patas para que el aire circule libremente Una vez realizada la instalación, asegúrese siempre de que no existen fugas de agua procedentes de las mangueras y sus conexiones. Si el aparato se instala en un lugar sometido a heladas, consulte el capítulo «Riesgos de helada». Un fontanero o técnico especializado deberá realizar los trabajos de fontanería necesarios para instalar el electrodoméstico. Un electricista homologado o técnico especializado deberá realizar las conexiones eléctricas que se requieran para instalar este electrodoméstico. Uso ● ● ● Este aparato está diseñado para uso doméstico. No lo utilice para otros fines. Lave únicamente las prendas aptas para lavarse a máquina. Consulte las instrucciones de lavado en la etiqueta de la prenda. No sobrecargue la máquina. Consulte la sección correspondiente del manual del usuario. 132951770.qxd 8 21/07/2009 9.36 Pagina 8 Información sobre seguridad ● ● ● ● Antes del lavado, asegúrese de que todos los bolsillos de las prendas están vacíos y de que todos los botones y cremalleras están abrochados. Evite lavar prendas deshilachadas o desgarradas y trate previamente las manchas de pintura, tinta, óxido y grasa. Los sujetadores con aros NO deben lavarse a máquina. Las prendas que han estado en contacto con productos de petróleo volátil no deben lavarse a máquina. Si se emplean líquidos de limpieza volátiles, es preciso eliminarlos antes de introducir las prendas en la máquina. No tire del cable eléctrico para desenchufar la lavadora; sujete siempre el cable por el enchufe para sacarlo de la toma. Nunca utilice la lavadora si el cable de corriente eléctrica, el panel de mandos o la superficie o la base están dañados y se puede acceder al interior de la máquina. Seguridad de los niños ● ● ● ● ● Este electrodoméstico no está destinado a personas (incluidos niños) con reducción de las funciones físicas o sensoriales o con experiencia y conocimientos insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya en el uso del electrodoméstico. No permita que los niños jueguen con la máquina. Los materiales de embalaje (como la película de plástico o el poliestireno) suponen un riesgo de asfixia para los niños. Manténgalos fuera del alcance de los niños. Guarde los detergentes en un lugar seguro al que no puedan acceder los niños. No permita que los niños ni los animales domésticos pequeños se introduzcan en el tambor. La lavadora incorpora una función especial para evitar que se queden cerrados en el interior. Para activar este dispositivo, gire el botón (sin presionarlo) del interior de la puerta hacia la derecha hasta que la ranura esté en posición horizontal. Si es necesario, utilice una moneda. Para desactivar el dispositivo y permitir el cierre de la puerta, gire el botón hacia la izquierda hasta que la ranura se sitúe en posición vertical. 132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 9 Descripción del producto 9 Descripción del producto Esta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un lavado eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente. El sistema NEW JET permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de agua con el fin de ahorrar energía. 1 2 3 Depósito dosificador de detergente Panel de mandos Palanca de apertura de la puerta 4 5 6 Placa de datos técnicos Filtro de desagüe Patas ajustables Cubeta de dosificación de detergente Compartimiento de detergente utilizado para el prelavado. El detergente para prelavado se añade al principio del programa de lavado. Compartimiento de detergente en polvo o líquido utilizado para el lavado principal. Compartimiento de aditivos líquidos (suavizante, almidón). Compartimiento de quitamanchas utilizado para el lavado principal con la opción MANCHAS. 132951770.qxd 10 21/07/2009 9.36 Pagina 10 Panel de mandos Panel de mandos El selector de programas, las distintas teclas y el indicador se identifican mediante los números que aparecen en esta tabla. 1 2 1 Selector de programas 2 Tecla TEMPERATURA (TEMP.) Tecla CENTRIFUGAR (RPM) Tecla PRELAVADO Tecla MANCHAS Tecla TIEMPO Indicador Tecla START/PAUSA Tecla INICIO DIFERIDO Pilotos indicadores 3 4 5 6 7 8 9 10 3 4 5 6 7 8 Símbolos en el panel de mandos: = Agua en la cuba, = Bloqueo para niños = Lavado a mano, = Lavado en frío, 9 10 132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 11 Panel de mandos 11 Indicador (7) 7.1 7.2 7.3 7.5 7.4 7.1 Bloqueo para niños - símbolo 7.2 Duración del programa seleccionado Después de seleccionar un programa, la duración se muestra en horas y minutos (por ejemplo, 2.05). La duración se calcula automáticamente sobre la base de una carga máxima recomendada para cada tipo de tejido. Una vez que se ha iniciado el programa, el tiempo restante se actualiza cada minuto. Códigos de alarma En caso de desperfectos, pueden mostrarse algunos códigos de alarma, por ejemplo, E20 (consulte el capítulo «Qué puede hacer...»). Fin de programa Cuando el programa termina aparece un cero parpadeante «0», el símbolo 7.5 desaparece del indicador, el piloto de la tecla 8 se apaga y es posible abrir la puerta. Selección de opción incorrecta Si se selecciona una opción no compatible con el programa de lavado, aparece el mensaje Err durante unos 2 segundos y empieza a parpadear el piloto amarillo de la tecla 8. Inicio diferido El retardo seleccionado (20 horas máx.) mediante la tecla correspondiente aparece en el indicador durante 3 segundos; a continuación se muestra la duración del programa seleccionado previamente. El símbolo 7.3 aparece en el indicador. El valor del inicio diferido se reduce una unidad cada hora. Cuando sólo falta una hora, disminuye cada minuto. 7.3 Inicio diferido: símbolo 132951770.qxd 12 21/07/2009 9.36 Pagina 12 Panel de mandos 7.4 Indicación de avance del programa El indicador muestra las distintas fases del programa de lavado. Una vez que el aparato se pone en marcha, el indicador muestra el símbolo correspondiente de la fase de lavado en ejecución: LAVADO ACLARADO, DESAGÜE, CENTRIFUGADO 7.5 Símbolo de puerta Este símbolo indica si se puede abrir la puerta: ● símbolo encendido: no es posible abrir la puerta. El aparato está en marcha o está parado con el agua en la cuba. ● símbolo apagado: es posible abrir la puerta. El programa de lavado ha finalizado. Si la lavadora no se vacía en 10 minutos tras finalizar el programa, la iluminación de fondo de la pantalla se apaga y se activa el sistema de ahorro de energía. Tan sólo la luz indicadora del piloto 8 parpadeará para indicar que debe apagar la lavadora Al presionar cualquier botón, la lavadora saldrá del estado de ahorro de energía y será posible ajustar otro programa de lavado o apagar dicha lavadora. Pilotos indicadores (10) Si el piloto de SOBRE DOSIFICATION - 10.1 se apaga al finalizar el programa, es señal de que se ha utilizado demasiado detergente. 10.1 10.2 Cuando la máquina realiza aclarados adicionales, se enciende el piloto AQUACARE - 10.2. Para añadir un aclarado adicional, consulte el capítulo «Selección de un aclarado adicional». 132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 13 Uso 13 Primer uso Compruebe que las conexiones eléctricas y de agua son conformes con las instrucciones de instalación. Saque el bloque de poliestireno y cualquier otro material del tambor. Ponga en marcha un programa de algodón a 90 °C o 95 °C sin introducir prendas en la máquina, con el fin de eliminar del tambor y la cuba cualquier residuo del proceso de fabricación. Vierta la mitad de una dosis de detergente en el depósito de detergente y ponga en marcha la máquina. Personalización Señales acústicas La máquina incorpora un dispositivo acústico que suena en los siguientes casos: ● al final del ciclo ● en caso de problemas de funcionamiento Al pulsar a la vez las teclas 3 y 4 durante unos seis segundos, se desactiva la señal acústica (salvo en casos de problemas de funcionamiento). Si vuelve a presionar esas 2 teclas, se reactivará la señal acústica. Bloqueo para niños (7.1) Esta máquina permite dejarla sin supervisión sin tener que preocuparse de que los niños puedan lesionarse con ella o provocarle daños. Esta función permanece activada también cuando la lavadora no está en funcionamiento. Esta opción se puede ajustar de dos maneras: ● antes de pulsar la tecla 8: será imposible poner la máquina en marcha. ● después de pulsar la tecla 8 será imposible cambiar cualquier otro programa u opción. Para activar (o desactivar) esta opción, pulse a la vez, durante unos seis segundos, las teclas 4 y 5 hasta que el símbolo 7.1 aparezca (o desaparezca) en el indicador. 132951770.qxd 14 21/07/2009 9.36 Pagina 14 Uso Uso diario Cargue la ropa 1. Abra la puerta tirando cuidadosamente de la palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la ropa todo lo que pueda e introdúzcala en el tambor prenda por prenda. 2. Cierre la puerta de carga con firmeza. Se debe oír un chasquido al cerrar. Atención No atasque ropa entre la puerta de carga y la junta de goma. Mida la dosis de detergente y suavizante Esta máquina se ha diseñado para reducir el consumo de agua, energía y detergente. 1. Tire del depósito dosificador hasta el tope. Mida la dosis de detergente necesario, viértalo en el compartimiento de lavado principal . Si desea llevar a cabo la fase de prelavado, vierta el detergente en el compartimiento con la marca . Si desea utilizar la función para manchas, vierta el quitamanchas en el compartimiento con la flecha azul . 2. Si es necesario, añada suavizante en el compartimiento que lleva el símbolo (la cantidad utilizada no debe superar la marca MAX del depósito). Cierre el depósito con suavidad. 132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 15 Uso 15 Seleccione el programa que desee mediante el selector (1) Utilice las tablas de lavado (consulte el apartado «Programas de lavado») para elegir el programa adecuado a cada tipo de tejido y colada. Gire el selector de programas al programa que desee. El selector de programas determina el tipo de ciclo (por ejemplo, nivel de agua, movimiento del tambor, número de aclarados) y la temperatura de lavado en función del tipo de colada. El piloto de la tecla 8 comienza a parpadear y el indicador muestra la duración del programa seleccionado. El selector puede girarse hacia la derecha y hacia la izquierda. Llévelo a la posición O para restablecer el programa o apagar la lavadora. Al final del programa, el selector debe situarse en la posición O para desactivar la lavadora. Para ver la descripción de cada uno de los programas de lavado del selector, consulte el capítulo «Programas de lavado». Atención Si gira el selector a otro programa mientras la máquina está en marcha, el piloto amarillo de la tecla 8 parpadeará 3 veces y aparecerá el mensaje Err para indicar que se ha realizado una selección incorrecta. La máquina no pondrá en marcha el nuevo programa seleccionado. Selección de la temperatura (tecla 2) Cuando se selecciona un programa, la lavadora indica de forma automática la temperatura predeterminada de ese programa Si desea lavar a una temperatura distinta de la propuesta por la lavadora, pulse varias veces esta tecla para aumentarla o reducirla. Cuando se elige la posición , la lavadora lava con agua fría. Se debe utilizar para prendas muy delicadas. Las temperaturas máximas y minimas para cada programa de lavado se pueden comprobar en el capítulo “Programas de lavado”. Seleccione la reducción de velocidad de CENTRIFUGADO o la opción de AGUA EN CUBA (tecla 3) Una vez seleccionado el programa, el aparato propone automáticamente la máxima velocidad de centrifugada prevista para dicho programa. Pulse esta tecla varias veces para cambiar la velocidad de centrifugado si desea aplicar una distinta a la propuesta por la lavadora. Se enciende el piloto correspondiente. 132951770.qxd 16 21/07/2009 9.36 Pagina 16 Uso AGUA EN CUBA: al seleccionar esta opción, el agua del último aclarado no se descarga con el fin de impedir que los tejidos se arruguen. Cuando el programa termina a el indicador muestra un «0» parpadeante, el símbolo 7.5 se muestra en el indicador y el piloto de la tecla 8 se apaga. La puerta se bloquea para indicar que se debe descargar el agua. Para descargar el agua, consulte el capítulo «Al finalizar el programa». Tecla de selección de programas Existe la posibilidad de combinar distintas funciones según el programa. Estas funciones deben seleccionarse después de elegir el programa y antes de pulsar la tecla 8. Al pulsar estas teclas, se encienden los pilotos correspondientes. Si se vuelven a pulsar, se apagan los pilotos. Si se selecciona una opción incorrecta, el piloto amarillo de la tecla 8 parpadea 3 veces y aparece el mensaje Err en el indicador durante algunos segundos. Consulte la compatibilidad de los programas de lavado con las opciones en el capítulo «Programas de lavado». Seleccione la opción PRELAVADO (tecla 4) Seleccione esta opción si desea aplicar un ciclo de prelavado a 30 °C antes del lavado principal. El prelavado finaliza con un breve centrifugado en programas para algodón y tejidos sintéticos, mientras que en el programa para tejidos delicados el agua sólo se descarga. Se enciende el piloto correspondiente. Seleccione la opción MANCHAS (tecla 5) Seleccione esta opción si desea aplicar quitamanchas a ropa muy sucia o manchada (lavado principal extendido con fase para manchas y tiempo optimizado). Se enciende el piloto correspondiente. Esta opción no está disponible con temperaturas inferiores a 40 °C. Atención Si desea aplicar un programa con la opción para manchas, vierta el quitamanchas en el compartimiento . Seleccione la opción TIEMPO (tecla 6) Esta función permite modificar el tiempo de lavado establecido automáticamente por la lavadora. DIARIO: al pulsar esta tecla una vez se enciende el piloto correspondiente y la duración se reduce a la de lavado de ropa ligeramente sucia. 132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 17 Uso 17 SUPER RÁPIDO : al pulsar esta tecla dos veces el piloto correspondiente permanece encendido y la duración se reduce a la de lavado de ropa ligeramente sucia o prendas que se han puesto o utilizado durante poco tiempo. El indicador muestra el tiempo de lavado reducido. Selección de la opción START/PAUSA (tecla 8) Para iniciar el programa seleccionado, pulse la tecla 8, el piloto rojo correspondiente deja de parpadear. El símbolo 7.4 aparece en el indicador para señalar que el aparato se pone en marcha. El símbolo 7.5 aparece en el indicador para señalar que la puerta está bloqueada. Para interrumpir un programa en marcha, pulse la tecla 8: el piloto correspondiente empieza a parpadear. Para reiniciar el programa a partir del punto de interrupción, pulse la tecla 8 otra vez. Si ha seleccionado el inicio diferido con la tecla 9, la lavadora comenzará la cuenta atrás. Si se selecciona una opción incorrecta, el piloto amarillo de la tecla 8 parpadea 3 veces y el mensaje Err se muestra durante algunos segundos. Seleccione INICIO DIFERIDO (tecla 9) Antes de iniciar el programa, si desea retrasar el inicio pulse varias veces la tecla hasta seleccionare el retraso que desee. El valor del intervalo de retraso seleccionado (hasta 20 horas) se mostrará en el indicador durante unos 3 segundos; a continuación, aparecerá de nuevo la duración del programa. El programa de lavado puede retrasarse desde 30 min, 60 min, 90 min, 2 horas y 1 hora hasta un máximo de 20 horas mediante este botón. Esta opción debe seleccionarse después de fijar el programa y antes de pulsar la tecla 8. Selección del inicio diferido. ● Seleccione el programa y las opciones necesarias. ● Seleccione el inicio diferido. ● Pulse la tecla 8: la máquina inicia la cuenta atrás horaria. El programa se iniciará después de que finalice el retardo seleccionado. Cancelación del inicio diferido ● ajuste la lavadora en PAUSA con la tecla 8; ● pulse la tecla 9 hasta que aparezca el símbolo «0’»; ● pulse la tecla 8 otra vez para iniciar el programa. 132951770.qxd 18 21/07/2009 9.36 Pagina 18 Uso ¡Importante! ● El retraso seleccionado sólo se puede modificar después de volver a seleccionar el programa de lavado. ● La puerta permanecerá bloqueada el tiempo que dure el tiempo de retraso. Si desea añadir prendas a la lavadora durante el intervalo de retardo, pulse la tecla 8 para situar la máquina en pausa. Añada las prendas, cierre la puerta y vuelva a pulsar la tecla 8. La tecla 9 no se puede seleccionar con el programa de descarga. Selección de un aclarado adicional Este aparato está diseñado para el ahorro de agua. No obstante, para personas con piel muy delicada (alérgicas al detergente) puede resultar necesario aclarar las prendas con una cantidad adicional de agua (aclarado extra). Pulse a la vez las teclas 2 y 3 durante unos segundos: se enciende el piloto 10.2. Esta función permanece activa de manera constante. Para desactivar la función, pulse otra vez las mismas teclas hasta que se apague el piloto 10.2. Modificación de una opción o de un programa en marcha Es posible cambiar algunas opciónes antes de que el programa las ejecute. Antes de realizar cambios, es preciso detener momentáneamente la lavadora pulsando la tecla 8. El cambio de un programa en marcha sólo puede realizarse restaurándolo. Gire el selector de programas a O y, a continuación, a la nueva posición de programa. Ponga en marcha el nuevo programa pulsando otra vez la tecla 8. El agua de la cuba no se vaciará. Interrupción de un programa Pulse la tecla 8 para interrumpir un programa en marcha, el piloto correspondiente empieza a parpadear. Vuelva a pulsar la tecla para reiniciar el programa. Cancelación de un programa Gire el selector a O para cancelar un programa en marcha. Después puede seleccionar otro programa. 132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 19 Uso 19 Apertura de la puerta una vez iniciado el programa Cuando la lavadora está en marcha y el tiempo que dure el tiempo de retraso, la puerta permanece bloqueada. Si necesita abrirla por cualquier motivo, póngala primero en pausa con la tecla 8. Si el símbolo 7.5 sigue encendido y la puerta bloqueada, significa que la lavadora ya está en fase de calentamiento o que el nivel de agua es demasiado alto. En este caso no se puede abrir la puerta. Si no puede abrir la puerta, pero necesita hacerlo, debe desactivar la lavadora girando el selector a la posición O. La puerta se podrá abrir después de algunos minutos (preste atención al nivel del agua y a su temperatura). Después de cerrar la puerta, es necesario seleccionar otra vez el programa y las opciones y pulsar la tecla 8. Al finalizar el programa La máquina se detiene automáticamente, el piloto de la tecla 8 y el símbolo 7.5 se apagan. En el indicador aparece un «0» parpadeante. Si se ha seleccionado un programa o una opción que finaliza con agua en la cuba, el símbolo 7.5 sigue encendido, el indicador muestra un «0» parpadeante, el piloto de la tecla 8 se apaga y la puerta sigue bloqueada para indicar que es necesario descargar el agua antes de abrir la puerta. Siga las instrucciones que se indican a continuación para descargar el agua: ● Gire el selector de programas a O ● seleccione el PROGRAMA de DESAGÜE o CENTRIFUGADO ● Reduzca la velocidad de centrifugado, si es necesario, mediante la tecla correspondiente ● pulse la tecla 8 ● cuando el programa finaliza el indicador muestra un «0» parpadeante. El símbolo 7.5 desaparece y es posible abrir la puerta. Gire el selector de programas hasta la posición O para apagar la máquina. Retire las prendas del tambor y cerciórese de que queda vacío. Si no va a realizar otro lavado, cierre la toma del agua. Deje la puerta abierta para evitar la aparición de moho y olores desagradables. 132951770.qxd 20 21/07/2009 9.36 Pagina 20 Programas de lavado Programas de lavado Programa/ Temperatura ALGODÓN 95°- Frío ANTIBACTERIAS 60° 40-60 MIX 40° TEJIDOS GRUESOS 60°- Frío SINTÉTICOS 60°- Frío PLANCHADO FÁCIL PLUS 60°- Frío Tipo de prenda Opciones REDUCCIÓN DE Prendas de algodón blancas CENTRIF., AGUA EN y de color (con suciedad CUBA, PRELAVADO*, normal) MANCHAS, TIEMPO**, AQUACARE Programa especial sólo para ropa blanca de algodón que elimina los micro-organismos gracias a un lavado de 60ºC y REDUCCIÓN DE un aclarado extra. De esta CENTRIF., AGUA EN manera la acción es más CUBA, PRELAVADO*, efectiva. Ponga en el MANCHAS compartimento un producto especial para higiene e seleccione la opción Manchas. REDUCCIÓN DE CENTRIF., AGUA EN Algodón de color: ropa de trabajo, sábanas, ropa de CUBA, PRELAVADO*, hogar, ropa interior, toallas MANCHAS***, AQUACARE Programa especial para tejidos gruesos, telas REDUCCIÓN DE vaqueras o prendas de CENTRIFUGADO, algodón de colores AGUA EN CUBA, oscuros¡Nota! La opción PRELAVADO*, AQUACARE se activará automáticamente) REDUCCIÓN DE Tejidos sintéticos o mezclas: CENTRIF. AGUA EN ropa interior, prendas de CUBA, PRELAVADO*, color, camisas, blusas que MANCHAS***, no encogen TIEMPO**, AQUACARE Con este programa las REDUCCIÓN DE prendas se lavan con CENTRIFUGADO , suavidad y se centrifugan para evitar arrugas. Esto AGUA EN CUBA, facilita el planchado. PRELAVADO*, Además, la máquina realiza AQUACARE aclarados adicionales. Descripción del programa Lavado principal, Aclarados, Centrifugado largo a velocidad máxima Carga máx. 7 kg **** Red. carga 3.5 kg Lavado principal, Aclarados, Centrifugado largo a velocidad máxima Carga máx. 7 kg ****Red. carga 3.5 kg Lavado principal Aclarados Centrifugado largo a máx. velocidad Máx. carga 7 kg Lavado principal Aclarados Centrifugado largo a velocidad máxima Carga máx. 3.5 kg Lavado principal, Aclarados , Centrifugado corto a 1200 rpm Máx. carga 3.5 kg ****Red. carga 2 kg Lavado principal, Aclarados Centrifugado corto a 1200 rpm Máx. carga 1.5 kg * La opción MANCHAS se puede seleccionar solamente a una temperatura de 40 °C o más. 132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 21 Programas de lavado 21 Programas de lavado Programa/ Temperatura Tipo de prenda Opciones Descripción del programa DELICADOS 40° - Frío REDUCCIÓN DE CENTRIFUGADO, AGUA Prendas delicadas: como EN CUBA, PRELAVADO*, cortinas MANCHAS***, TIEMPO**, AQUACARE Lavado principal, Aclarados Centrifugado corto a 1200 rpm Máx. carga 3.5 kg ****Red. carga 2 kg TEJIDOS DE MODA 40° - Frío Programa delicado especial para tejidos compuestos de viscosa, lyocell, etc. Este programa permite una limpieza más intensa que un programa de lavado a mano Lavado principal Aclarados Centrifugado corto a 1200 rpm Máx. carga 3.5 kg ACLARADOS DELICADOS DESCARGA REDUCCIÓN DE CENTRIFUGADO, AGUA EN CUBA, PRELAVADO*, MANCHAS***, AQUACARE Aclarados REDUCCIÓN DE Centrifugado corto a CENTRIFUGADO, AGUA 1200 rpm EN CUBA, AQUACARE Máx. carga 7 kg Para vaciar el agua del último aclarado en programas con la opción Agua en cuba Desagüe Gire el selector de programas a la posición O, a continuación seleccione este programa y pulse la Máx. carga 7 kg tecla 8. Ciclo de aclarado independiente para prendas lavadas a mano CENTRIFUGAR Centrifugado independiente para prendas lavadas amano y después de programas que terminan con la opción de agua en la cuba. Puede elegir la velocidad utilizando el botón correspondiente para que se adapte al tejido que va a centrifugarse. Descarga y centrifugado largo Máx. carga 7 kg máx. 1000 rpm MANTAS / EDREDONES 40° - 30° Programa especial para una sola manta sintética, un edredón, un cubrecamas, etc Lavado principal Aclarados Centrifugado corto a 800 rpm Máx. carga 2 kg REDUCCIÓN DE CENTRIFUGADO ** Si selecciona la opción SUPER RÁPIDO mediante la tecla TIEMPO, es conveniente que reduzca la carga máxima de la manera indicada. (Red. carga = reducción de carga). Sin embargo, es posible la carga completa, aunque con resultados de limpieza inferiores. 132951770.qxd 22 21/07/2009 9.36 Pagina 22 Información de programas Programas de lavado Programa/ Temperatura Tipo de prenda Opciones Descripción del programa Programa de lavado para lana lavable a máquina, asícomo lanas de lavado a mano y tejidos delicados. LANA PLUS (A MANO) 40° - Frío Nota: una prenda suelta o muy voluminosa puede causar desequilibrio. Si el electrodoméstico no realiza la fase de centrifugado final, añada más prendas, redistribuya la carga manualmente y, a continuación, seleccione elprograma de centrifugado. REDUCCIÓN DE CENTRIFUGADO, AGUA EN CUBA Lavado principal Aclarados Centrifugado corto a 1200 rpm Máx. carga 2 kg LENCERÍA (A mano) 40° - Frío Programa especial para prendas muy delicadas de lavado a mano REDUCCIÓN DE CENTRIFUGADO, AGUA EN CUBA Lavado principal Aclarados Centrifugado corto a 1200 rpm Máx. carga 1 kg OUTDOOR 40° - Frío Programa especial para ropa de deporte. Si selecciona este programa, se recomienda no añadir ningún aditivo. REDUCCIÓN DE CENTRIFUGADO AGUA EN CUBA, AQUACARE Lavado principal, Aclarados, Centrifugado corto a 800 rpm Carga máxima 2 kg SPORT INTENSIVO 40° - Frío Es un programa especial para prendas deportivas muy sucias. La máquina añadirá automáticamente una fase de prelavado antes del lavado principal para eliminar las manchas de barro. Importante: NO se aconseja poner el detergente en el compartimento de la cubeta de detergente para aclarar la colada antes del lavado principal con agua solamente. REDUCCIÓN DE CENTRIFUGADO AGUA EN CUBA, AQUACARE Prelavado, Lavado principal, Aclarados Centrifugado corto a 1200 rpm Carga máxima 2 kg 132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 23 23 Programa/ Temperatura Tipo de prenda Opciones Descripción del programa 20 MIN-3 KG 30° Lavado rápido de prendas deportivas o de algodón y sintéticas ligeramente sucias o que sólo se han utilizado una vez Lavado principal Aclarados REDUCCIÓN DE Centrifugado corto a CENTRIFUGADO 1200 rpm Máx. carga 3 kg EXPRESS INTENSIVO 60° - 40° Este programa puede utilizarse cuando es necesario dar un lavado rápido a prendas de algodón blanco y de colores resistentes o a prendas mixtas que no están muy sucias. Lavado REDUCCIÓN DE Aclarados CENTRIFUGADO AGUA EN CUBA Centrifugado corto a 1200 rpm AQUACARE Carga máxima 5 kg SUPER ECO Frío Tejidos mixtos (algodón y sintéticas). El lavado en frío está diseñado para ahorrar energía, agua y tiempo. Este programa está recomendado para detergentes que son efectivos a bajas temperaturas. El detergente debe utilizarse con el dosificador suministrado o con un cubilete (use la cantidad de detergente recomendada por el fabricante). El aparato automáticamente ejecutará una breve fase de calentamiento sólo si la temperatura del agua es menor a 6ºC. Lavado principal REDUCCIÓN DE CENTRIFUGADO Aclarados AGUA EN CUBA Centrifugado largo a máxima velocidad AQUACARE Carga máxima 3 kg ALGODON ECO 60° Para prendas de algodón poco sucias o con suciedad normal. La temperatura disminuye y se amplía el tiempo de lavado. Esto permite obtener buenos resultados de lavado ahorrando energía. REDUCCIÓN DE CENTRIFUGADO AGUA EN CUBA PRELAVADO MANCHAS*** AQUACARE O/OFF Para cancelar el programa de lavado en marcha o apagar la máquina Lavado principal Aclarados Centrifugado largo a máxima velocidad Carga máxima 7 kg 132951770.qxd 24 21/07/2009 9.36 Pagina 24 Preparación del ciclo de lavado Preparación del ciclo de lavado Clasificación de la ropa para lavado Consulte los símbolos de lavado que aparecen en la etiqueta de la prenda y siga las instrucciones del fabricante. La ropa se debe clasificar de la siguiente manera: ropa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana. Temperaturas 95° o 90° 60°/50° 40° - 30° - Frío para prendas de algodón y ropa del hogar de color blanco con suciedad normal (como paños de cocina, toallas, manteles, sábanas, etc.). para prendas de color sólido con suciedad normal (como camisetas, camisones, pijamas, etc.) en lino, algodón o fibra sintética y de algodón blanco no muy sucias (como ropa interior). para prendas delicadas (como cortinas), ropa mixta, incluidas fibras sintéticas, y prendas de lana cuya etiqueta indique: «pura lana, lavado a máquina, no encoge». Antes de introducir la ropa sucia Separe la ropa blanca de la ropa de color y no la lave junta. Las prendas blancas pueden perder su “blancura” al lavarlas. La ropa de color nueva puede desteñir durante el primer lavado, por lo que es preciso lavarla aparte la primera vez. Asegúrese de quitar todos los objetos metálicos de la ropa (como pinzas para el pelo, imperdibles, alfileres, etc.). Abotone las fundas de almohada y cierre las cremalleras, broches, etc. Ate las correas o cintas largas. Quite las manchas difíciles antes de lavar la ropa. Frote las zonas particularmente sucias con un detergente especial o en pasta. Tenga cuidado con las cortinas. Quite los ganchos o colóquelos en una bolsa o malla. Carga máxima Las cargas máximas recomendadas se indican en las tablas de programas. Normas generales: Algodón, ropa de hogar: tambor lleno, pero no demasiado; 132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 25 Repetición de capítulo 25 Prendas sintéticas: no más de la mitad del tambor; Prendas delicadas y de lana: no más de un tercio del tambor. El lavado con carga máxima garantiza una utilización eficiente del agua y la energía. Si la ropa está extremadamente sucia, reduzca la carga. Peso de la ropa sucia Los pesos siguientes son indicativos: albornoz servilleta colcha sábana funda de almohada mantel toalla de felpa paño de cocina camisón ropa interior femenina camisa de trabajo camisa de hombre pijama de hombre blusa ropa interior masculina 1.200 g 00 g 700 g 500 g 200 g 250 g 200 g 100 g 200 g 100 g 600 g 200 g 500 g 100 g 100 g Eliminación de manchas A veces no basta con agua y detergente para quitar las manchas difíciles. En esos casos es aconsejable aplicar un tratamiento antes de lavar las prendas. Sangre: aplique agua fría a las manchas de sangre fresca. Si la sangre está seca, debe dejar la prenda a remojo en agua con un detergente especial durante la noche y luego frotar con agua y jabón. Pintura al aceite: humedezca la mancha con un quitamanchas a base de disolvente, extienda la prenda sobre un paño suave y quite la mancha; repita el procedimiento varias veces. Grasa seca: humedezca la mancha con trementina, extienda la prenda sobre una superficie suave y quite la mancha con la yema de los dedos y un trapo de algodón. Óxido: utilice ácido oxálico en agua caliente o un quitamanchas para óxido en frío. Tenga cuidado con las manchas de óxido que no sean recientes, ya que la estructura de la celulosa se habrá dañado y el tejido tenderá a perforarse. 132951770.qxd 26 21/07/2009 9.36 Pagina 26 Preparación del ciclo de lavado Moho: utilice lejía y aclare bien (prendas blancas y de colores sólidos solamente). Hierba: utilice un poco de jabón y aplique lejía (prendas blancas y de colores sólidos solamente). Tinta y pegamento: humedezca la mancha con acetona (*), extienda la prenda sobre un paño suave y quite la mancha. Lápiz labial: humedezca con acetona, como en el caso anterior, y luego quite la mancha con alcohol desnaturalizado. Utilice lejía para eliminar las marcas que puedan quedar. Vino tinto: remoje la prenda en agua y detergente, aclare, aplique ácido acético o cítrico y vuelva a aclarar. Utilice lejía para eliminar las marcas que puedan quedar. Tinta: dependiendo del tipo de tinta, humedezca la prenda en acetona (*) y luego en ácido acético; Utilice lejía sobre tejido de color blanco para eliminar cualquier resto que pueda quedar y aclare bien. Alquitrán: primero aplique un quitamanchas, alcohol desnaturalizado o disolvente y luego frote la mancha con un detergente en pasta. (*) No utilice acetona en seda artificial. Detergentes y aditivos El resultado del lavado también depende de la elección del detergente y de las cantidades adecuadas, que permitan proteger el entorno y evitar vertidos. Aunque son biodegradables, los detergentes contienen sustancias que, en grandes cantidades, pueden alterar el delicado equilibrio de la naturaleza. La elección del detergente depende del tipo de tejido (delicado, lana, algodón, etc.), del color y del grado de suciedad de las prendas, así como de la temperatura de lavado. En este aparato pueden utilizarse todos los detergentes de lavadora de uso habitual: ● detergente en polvo para todo tipo de prendas, ● detergente en polvo para prendas delicadas (60 °C máx.) y lana, ● detergente líquido para todo tipo de prendas o especial para lana, preferiblemente para programas de lavado a baja temperatura (60 °C máx.). El detergente y los aditivos deben introducirse en los compartimientos correspondientes del depósito dosificador antes de poner en marcha el programa de lavado. Cuando se utilice detergente líquido o detergente en polvo concentrado, habrá que seleccionar un programa sin prelavado. Vierta el detergente líquido en el compartimiento del depósito dosificador que 132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 27 Preparación del ciclo de lavado 27 lleva la marca justo antes de poner en funcionamiento el programa. El suavizante o el almidón se deben depositar en el compartimiento con la marca antes de iniciar el programa de lavado. Siga las instrucciones del fabricante del producto en cuanto a cantidades y no permita que el detergente supere la marca «MAX» que hay en el depósito dosificador. Cantidad de detergente El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de tejido que se va a lavar, la carga, el grado de suciedad y la dureza del agua. En lo referente a la cantidad de detergente que se debe utilizar, siga las instrucciones del fabricante del producto. Use menos detergente en los casos siguientes: • si la lavadora tiene poca carga, • si la ropa no está muy sucia, • si se forma mucha espuma durante el lavado. Grados de dureza del agua La dureza del agua se clasifica en “grados”. Para obtener información sobre la dureza del agua local, puede consultar a la compañía encargada del suministro o a la administración local. Nivel Tipo 1 2 3 4 blanda media dura muy dura Grados de dureza del agua Alemanes Franceses °dH °T.H. 0-7 0-15 8-14 16-25 15-21 26-37 > 21 > 37 Nota: Se debe añadir descalcificador cuando el agua presente un grado de dureza medio-alto (a partir del grado de dureza II). Siga las instrucciones del fabricante. A continuación, la cantidad de detergente siempre puede ajustarse respecto al grado de dureza I (= blanda). 132951770.qxd 28 21/07/2009 9.36 Pagina 28 Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Es preciso DESCONECTAR el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. Desincrustación El agua corriente contiene cal. Se recomienda utilizar un producto en polvo ablandador del agua en la lavadora periódicamente. Realice esta tarea con independencia de cualquier ciclo de lavado y de acuerdo con las instrucciones del fabricante del producto ablandador. Esto ayudará a prevenir la formación de depósitos de cal. Después de cada lavado Mantenga la puerta abierta durante un rato. Esto ayuda a prevenir la formación de moho y olores a humedad en el interior del aparato. También permite conservar en buen estado la junta de estanqueidad de la puerta. Lavado de mantenimiento La sucesión de lavados a baja temperatura favorece la acumulación de residuos en el interior del tambor. Se recomienda realizar un lavado de mantenimiento con regularidad. Para poner en marcha un lavado de mantenimiento: • El tambor no debe contener ropa. • Seleccione el programa de lavado de algodón de mayor temperatura. • Utilice una dosis normal de detergente: puede ser en polvo con propiedades biológicas. Limpieza del exterior Limpie el alojamiento exterior del aparato con agua y jabón únicamente y, a continuación, séquelo completamente. Importante: No utilice alcohol desnaturalizado, disolventes ni otros productos similares para limpiar la carcasa. Cubeta dosificadora del detergente La cubeta dosificadora del detergente debe limpiarse con regularidad. 1. Retire la cubeta dosificador de detergente tirando de él con fuerza. 132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 29 Cuidado y limpieza 29 2. Extraiga la sección para suavizante del compartimiento intermedio. 3. Limpie todas las partes con agua. 4. Introduzca la sección para suavizante empujándola al máximo hasta dejarla bien instalada. 5. Limpie todas las partes de la lavadora con un cepillo, en especial las boquillas de la parte superior de la cámara de lavado. 6. Coloque el depósito dosificador de detergente sobre las guías y empújelo al interior. Tambor Es posible que se produzcan acumulaciones de óxido en el tambor debido a materia extraña oxidada presente en el agua de lavado o del grifo por su contenido de hierro. ¡IMPORTANTE! No utilice desincrustantes ácidos, limpiadores con cloro ni estropajos de acero para limpiar el tambor. 1. Elimine las acumulaciones de óxido en el tambor con un agente de limpieza para acero inoxidable. 2. Ejecute un ciclo de lavado en vacío para eliminar todos los residuos de limpiador. Programa: ALGODÓN 90° o 95 °C, pulse la tecla 6, añada aproximadamente 1/4 del medidor de detergente. Junta de estanqueidad de la puerta Compruebe la junta de vez en cuando y quite todo objeto que haya quedado atrapado en el pliegue. Filtro descarga El filtro tendrá que revisarse de manera periódica y en especial si • no desagua o no centrifuga • la lavadora presenta un ruido extraño durante el desagüe debido a que hay objetos, como imperdibles, monedas, etc., que obstruyen la bomba. 132951770.qxd 30 21/07/2009 9.36 Pagina 30 Cuidado y limpieza Realice lo siguiente: 1. Desconecte la lavadora. 2. Si es necesario, espere hasta que el agua se enfríe. 3. Abra la puerta de acceso al filtro. 4. Coloque un recipiente cerca del filtro para recoger el líquido que pueda derramarse. 5. Suelte la manguera de desagüe de emergencia, colóquela en el recipiente y retire el tapón. 6. Cuando deje de salir agua, desenrosque el filtro y retírela. Tenga siempre a mano un trapo para secar el agua que se derrame al extraer la bomba. 7. Para quitar los objetos que el filtro en el rotor de la bomba, gírelo. 8. Tapone de nuevo la manguera de desagüe de emergencia y coloque la manguera en su lugar. 132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 31 Cuidado y limpieza 31 9. Enrosque el filtro por completo. 10. Cierre la puerta del filtro. ¡ADVERTENCIA! Cuando el aparato está en marcha, dependiendo del programa seleccionado, puede haber agua caliente en la bomba. Nunca extraiga la tapa del filtro durante un ciclo de lavado; espere siempre a que la lavadora haya terminado el ciclo y esté vacía. Al volver a colocar la tapa, asegúrese de apretarla firmemente para impedir que se produzcan fugas y que los niños puedan sacarla. Filtros de entrada de agua Si observa que el aparato no se llena o tarda demasiado tiempo en llenarse de agua, la tecla de inicio parpadea en color amarillo, o el visor digital (si lo hubiera) muestra el código de alarma correspondiente (consulte los detalles en el capítulo "Qué puede hacer si..."), revise los filtros de entrada de agua para comprobar que no están obstruidos. 1. Cierre el grifo. 2. Desenrosque la manguera de la toma de agua. 3. Limpie el filtro de la manguera con un cepillo rígido. 4. Vuelva a enroscar la manguera en el grifo. Asegúrese de que la conexión está bien apretada. 5. Desenrosque la manguera de la lavadora. Tenga siempre a mano un trapo para secar el agua que se derrame al extraer la manguera. 6. Limpie el filtro el filtro de la válvula con un cepillo rígido o con un trozo de tela. 7. Vuelva a enroscar la manguera en la lavadora. Vuelva a enroscar la manguera a la máquina y asegúrese de que la conexión queda bien apretada. 8. Vuelva a abrir el grifo. 132951770.qxd 32 21/07/2009 9.36 Pagina 32 Cuidado y limpieza Descarga de emergencia Si la lavadora no descarga, realice lo siguiente para vaciarla: 1. Desconecte la clavija de la toma de corriente; 2. Cierre el grifo; 3. Si es necesario, espere a que el agua se enfríe; 4. Abra la puerta de acceso al filtro; 5. Coloque un recipiente en el suelo e introduzca el extremo de la manguera de desagüe de emergencia en él. Quite el tapón a la manguera. El agua debería dirigirse al recipiente por acción de la gravedad. Cuando el recipiente se llene, vuelva a tapar la manguera. Vacíe el recipiente y repita el procedimiento hasta que deje de salir agua; 6. Si es necesario, limpie la bomba como se ha descrito anteriormente; 7. Vuelva a colocar la manguera de desagüe de emergencia en su lugar una vez que la haya taponado; 8. Vuelva a enroscar la bomba y cierre la puerta. Precauciones contra la congelación Si la lavadora se instala en un lugar en el que la temperatura podría descender por debajo de 0 °C, adopte las siguientes precauciones: 1. Corte el suministro de agua y desconecte la manguera de entrada de agua del grifo. 2. Coloque el extremo de la manguera de desagüe de emergencia y el extremo de la manguera de entrada de agua en un recipiente depositado en el suelo y deje que salga el agua. 3. Vuelva a acoplar la manguera de entrada de agua y coloque la manguera de desagüe de emergencia en su lugar después de taponarla. Mediante esta operación se vacía el agua que pueda quedar en la lavadora y se evitan los daños que podría sufrir debido a la formación de hielo. Cuando vuelva a utilizar la máquina, asegúrese de que la temperatura ambiente ha aumentado por encima de 0 °C. 132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 33 Qué puede hacer... 33 Qué puede hacer... Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a descuidos, pueden resolverse sin necesidad de llamar al servicio técnico. Antes de ponerse en contacto con el centro de asistencia local, realice las comprobaciones indicadas en la lista siguiente. Durante el funcionamiento de la máquina es posible que el piloto amarillo de la tecla 8 parpadee, que aparezca en el indicador uno o más de los códigos de alarma y que al mismo tiempo se emitan señales acústicas cada 20 segundos para señalar que la máquina no funciona: • E10 : problema con el suministro de agua • E20 : problema con el desagüe • E40 : puerta abierta. • EF0 : sistema anti-fugas activado Cuando se haya solucionado el problema, pulse la tecla 8 para reiniciar el programa. Si después de realizar todas las comprobaciones, el problema no se soluciona, póngase en contacto con el centro de asistencia local. Problema Causa y soluciones posibles La lavadora no se pone en marcha: La puerta no está cerrada. E40 • Cierre la puerta de carga con firmeza. El enchufe no está bien colocado en la toma de corriente. • Introduzca el enchufe en la toma. La toma de corriente no funciona. • Compruebe la instalación eléctrica doméstica. El fusible principal se ha quemado. • Cambie el fusible. El selector no está situado correctamente y no se ha pulsado la tecla 8. • Gire el selector y vuelva a pulsar la tecla 8. Se ha seleccionado el inicio diferido. • Si el lavado va a realizarse de inmediato, cancele el inicio diferido. Se ha activado el Bloqueo para niños. • Desactive dicho dispositivo. La lavadora no carga agua: El grifo está cerrado. E10 • Abra el grifo. La manguera de entrada de agua está aplastada o retorcida. E10 • Compruebe la conexión de la toma de entrada. Los filtros de la toma de entrada están obstruidos. E10 • Limpie los filtros de entrada de agua (para más información vedase «Limpieza de los filtros de entrada»). La puerta no está bien cerrada. E40 • Cierre la puerta de carga con firmeza. 132951770.qxd 34 21/07/2009 9.36 Pagina 34 Qué puede hacer... Problema Causa y soluciones posibles La manguera de desagüe está aplastada o retorcida E20 La máquina no desagua, no centrifuga o ambas cosas: • Compruebe la conexión de la manguera de desagüe. El filtro de desagüe está obstruido. E20 • Limpie el filtro de desagüe. Si se ha seleccionado un programa o una opción que finaliza con agua en la cuba o que elimina todas las fases de centrifugado. • Seleccione el programa de desagüe o de centrifugado. Las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor. • Cambie la distribución de las prendas. Se ha utilizado demasiado detergente o un detergente inadecuado (que produce demasiada espuma). • Reduzca la cantidad de detergente o utilice otro. Hay agua en el suelo: Compruebe si hay fugas en alguno de los racores de la manguera de entrada de agua. No siempre resulta fácil detectar las fugas, ya que el agua desciende por la manguera; compruebe si el racor está mojado. • Compruebe la conexión de la toma de entrada. La manguera de desagüe o de entrada está dañada. • Sustitúyala por una nueva. No se ha vuelto a colocar la tapa del filtro o no se ha enroscado bien después de terminar la limpieza. • Vuelva a colocar la tapa del filtro o enrósquelo por completo. Se ha utilizado poco detergente o un detergente inadecuado. • Aumente la cantidad de detergente o utilice otro. Los resultados del lavado no son satisfactorios: No se han eliminado las manchas difíciles antes de lavar la ropa. • Emplee productos comerciales para tratar las manchas difíciles. No se ha seleccionado la temperatura adecuada. • Compruebe si ha seleccionado la temperatura correcta. La lavadora se ha cargado demasiado. • Introduzca menos prendas en el tambor. 132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 35 Qué puede hacer... Problema 35 Causa y soluciones posibles La puerta no se abre: El programa todavía no ha terminado. • Espere hasta que finalice el ciclo de lavado. No se ha desbloqueado el cierre de la puerta. • Espere a que desaparezca el símbolo de PUERTA 7.5. Hay agua en el tambor. • Seleccione el programa de desagüe o centrifugado para vaciar el agua. La máquina vibra o hace mucho ruido: No se han quitado los pasadores ni el material de embalaje utilizados para transportarla. • Compruebe la correcta instalación del aparato. No se han ajustado las patas • Compruebe la correcta nivelación del aparato. Las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor. • Cambie la distribución de las prendas. Es posible que haya muy pocas prendas en el tambor. • Cargue más prendas. El centrifugado se retrasa o la máquina no centrifuga: El dispositivo que detecta desequilibrios en la carga lo ha interrumpido debido a que las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor. La ropa se redistribuye mediante la rotación inversa del tambor. Es posible que el tambor gire varias veces antes de que deje de detectarse el problema y se reanude el ciclo de centrifugado normal. Si la carga no se distribuye de manera uniforme en el tambor transcurridos unos minutos, la lavadora no centrifugará. • Cambie la distribución de las prendas. La carga es demasiado pequeña. • Añada más prendas, redistribuya la carga de forma manual y seleccione el programa de centrifugado. No se detecta la presencia de agua en el tambor: Las lavadoras de tecnología moderna están diseñadas para economizar y emplean muy poca agua sin que ello afecte al rendimiento. La pantalla muestra el código de alarma EF0: Sistema anti-fugas activado. • Desconecte el electrodoméstico y póngase en contacto con el centro de servicio técnico. 132951770.qxd 36 21/07/2009 9.36 Pagina 36 Qué puede hacer... Problema Causa y soluciones posibles La lavadora se llena de agua, pero se vacía de inmediato: El extremo de la manguera de desagüe está demasiado bajo. • Consulte el apartado correspondiente de la sección «Desagüe». Mo Pro d. ..... d. No ..... . ..... Si no puede identificar o resolver el problema, póngase en contacto con el centro de asistencia. Antes de llamar al centro, anote el modelo, el número de serie y la fecha en que adquirió la lavadora: el centro de asistencia le pedirá esta información. ..... . Se r. No . ..... .... Mod. .......... Prod. No. ........... P0042 BD Ser. No. ......... Datos técnicos Medidas Anchura Altura Profundidad (puerta incluida) 60 cm 85 cm 63 cm Alimentación eléctrica Tensión/frecuencia Potencia total absorbida Protección mínima de fusible Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datostécnicos, situada en el borde interno de la puerta de la lavadora. Presión del suministro de agua Mínima Máxima 0,05 MPa 0,80 MPa Carga máxima Algodón 7 kg Velocidad de centrifugado Máxima 1400 rpm 132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 37 Valor de consumo 37 Valor de consumo Consumo de energía (KWh) Algodón blanco 95° 2.1 62 Algodón 60° 1.35 58 (*)Algodón ECO 60° 1.05 45 Algodón 40° 0.75 58 Sintéticos 60° 0.55 51 Delicados 40° 0.55 63 Lana/lavado a mano 40° 0.25 58 Duración del programa (Minutos) Para obtener información sobre la duración de los programas, consulte el indicador del panel de mandos. Consumo de agua (Litros) Programa Los datos de consumo de este gráfico se indican a título orientativo, ya que pueden variar dependiendo de la cantidad y del tipo de prendas, de la temperatura del agua de entrada y de la temperatura ambiente. (*) «Algodón Eco» a 60 °C con carga de 7 kg es el programa de referencia de los datos incluidos en la etiqueta energética, de conformidad con las normas CEE 92/75. 132951770.qxd 38 21/07/2009 9.36 Pagina 38 nstalación Instalación Desembalaje Es preciso retirar todo el material de embalaje y los pasadores antes de utilizar el aparato. Se aconseja guardar todo este material para usarlo de nuevo en caso de que sea necesario transportar el electrodoméstico. 1. Después de retirar todo el material de embalaje, coloque la lavadora sobre la parte trasera para extraer la base de poliestireno de la parte inferior. HEC0008 2. Retire el cable de alimentación y la manguera de entrada y descarga de los soportes de manguera situados en la parte trasera de la máquina. HEC0030 3. Suelte los tres pernos. HEC0036 132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 39 Instalación 39 4 Deslice los separadores de plástico paraquitarlos. HEC0037 5. Abra el orificio, retire la manguera de entrada del tambor y extraiga el bloque de poliestireno fijado a la junta de la puerta. 6. Cubra el orificio superior más pequeño y los dos más grandes con los tapones de plástico correspondientes incluidos en la bolsa que contiene el manual de instrucciones. HEC0010 7. Conecte el tubo de entrada de agua como se indica en la sección «Entrada de agua». HEC0005 Colocación y nivelación Instale la máquina en el suelo sobre una superficie plana y rígida. Asegúrese de que el aire circula correctamente alrededor de la lavadora aunque haya moqueta, alfombras, etc. Si la va a situar sobre losas pequeñas, coloque primero un revestimiento de goma. No coloque trozos de cartón, madera ni materiales similares debajo de la máquina para compensar los desniveles del suelo. Si se ve obligado a colocar la máquina junto a una cocina de gas o de carbón, entre ambos aparatos debe instalar un panel aislante recubierto de una HEC007S 132951770.qxd 40 21/07/2009 9.36 Pagina 40 Instalación lámina de aluminio en la cara situada frente a la cocina. La máquina no debe instalarse en habitaciones que alcancen temperaturas bajo cero. Las mangueras de entrada de agua y de desagüe no deben quedar dobladas. Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que queda en un lugar de fácil acceso para el técnico en caso de avería. Para nivelar la máquina, enrosque o desenrosque las patas ajustables. No coloque armarios, madera u otros materiales similares bajo la máquina para compensar los desniveles del suelo. Entrada de agua Se suministra una manguera de entrada de agua, que hallará en el interior del tambor de la máquina. No utilice mangueras usadas para conectar el suministro de agua. Este aparato debe conectarse a una toma de agua fría. 1. Abra la puerta de la lavadora y extraiga la manguera de entrada de agua. 2. Conecte la manguera a la lavadora mediante la conexión en ángulo. HEC0006 No coloque la manguera hacia abajo. Sitúela a la izquierda o a la derecha en función de la posición del suministro de agua. 3. Afloje la tuerca con anilla para colocar la manguera correctamente. Después de situar la manguera, vuelva a apretar la tuerca para evitar fugas. 4. Conecte la manguera a una toma de agua mediante una rosca de 3/4. Debe utilizar siempre la manguera suministrada con la máquina. Si no le resulta posible realizar la conexión para agua directamente a la tubería vertical del edificio, puede obtenerla de un depósito de agua fría. Debe existir una distancia mínima entre la toma de agua del aparato y la base del depósito de agua. 132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 41 Instalación 41 Dispositivo de detención de agua La manguera de entrada tiene un dispositivo de detención de agua que la protege de daños producidos por las fugas que pueden producirse con el envejecimiento natural de la manguera. Este fallo se indica mediante un sector rojo en el visor “A”. En caso de producirse, cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. A 352 Desagüe El extremo de la manguera de desagüe se puede instalar de tres maneras distintas: Sujeto por encima del borde de un fregadero mediante la guía de plástico suministrada con la lavadora. En este caso, debe asegurarse de que el extremo de la manguera no se desengancha cuando la lavadora está desaguando. Para evitar que ocurra, puede fijarlo a la toma de agua con un trozo de cuerda o sujetarlo a la pared. En un empalme de derivación para desagüe al fregadero. Este empalme debe estar encima de la toma para que el codo quede al menos 60 cm sobre el nivel del suelo. Directamente en un tubo de desagüe a una altura mínima de 60 cm y máxima de 90 cm. El extremo de la manguera de descarga siempre debe estar ventilado, lo que significa que el diámetro interno del tubo de desagüe debe ser mayor que el diámetro externo de la manguera. La manguera de desagüe no debe retorcerse. P1118 132951770.qxd 42 21/07/2009 9.36 Pagina 42 Instalación ¡Importante! La manguera de desagüe debe tener una extensión mínima de 4 metros. En el centro de asistencia local encontrará disponibles una manguera de desagüe y una pieza de unión adicionales. Conexión eléctrica Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos, situada en el borde interno de la puerta de la lavadora y en el capítulo «Datos técnicos». Verifique que la instalación eléctrica de su hogar está preparada para soportar la potencia máxima necesaria y tenga también en cuenta los demás electrodomésticos. Conecte la lavadora a una toma de corriente con puesta a tierra. El fabricante rechaza toda responsabilidad por los daños o las lesiones que puedan producirse si no se respetan las medidas de seguridad antes indicadas. El cable de corriente eléctrica debe quedar en una posición fácilmente accesible una vez instalada la máquina. El Centro de servicio técnico es el único autorizado para cambiar el cable de corriente eléctrica del electrodoméstico en caso necesario. Conexión permanente En caso de realizar una conexión permanente, debe instalar un interruptor bipolar entre el aparato y la red, con una holgura mínima entre contactos de 3 mm, adecuado para la potencia necesaria y acorde con la normativa vigente. El interruptor no debe interferir en ningún punto del cable amarillo y verde. Esta operación debe estar a cargo de un electricistas profesional. 132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 43 Aspectos medioambientales 43 Aspectos medioambientales Materiales de embalaje Los materiales marcados con el símbolo son reciclables. >PE< = polietileno >PS< = poliestireno >PP< = polipropileno Esto significa que se pueden reciclar si se desechan correctamente en contenedores específicos. Lavadora antigua Deseche la lavadora antigua en vertederos autorizados. ¡Ayúdenos a mantener limpio su entorno! El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. Consejos ecológicos A continuación ofrecemos algunos consejos para ahorrar agua y energía y ayudar a proteger el medio ambiente: • La ropa que no esté demasiado sucia se puede lavar con un programa que no incluya prelavado a fin de ahorrar detergente, agua y tiempo (y proteger el medio ambiente). • El lavado resulta más económico si la lavadora se llena por completo. • Con un tratamiento previo adecuado es posible eliminar manchas y suciedad moderada; de manera que la ropa se pueda lavar a menos temperatura. • Dosifique el detergente en función de la dureza del agua, el grado de suciedad y la cantidad de ropa que se va a lavar. 132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina www.electrolux.com 132951770 - 00 - 312009 Sujeto a cambios sin previo aviso www.aeg-electrolux.es 44
Anuncio