Aeg-Electrolux L74650LE Manual de usuario

Mostrar HTML Agregar a Mis manuales
44 Páginas

Anuncio

Aeg-Electrolux L74650LE Manual de usuario | Manualzz
132951770.qxd
21/07/2009
9.36
Pagina
1
LAVAMAT 74650LE
Manual del usuario
Lavadora
132951770.qxd
21/07/2009
9.36
Pagina
2
2
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el
diseño funcional y la tecnología más avanzada.
Convénzase de que nuestros electrodomésticos están diseñados para ofrecer
el mejor rendimiento y control – En efecto, hemos estableciendo los más
altos niveles de excelencia (calidad)
Además de esto podrá comprobar que el respeto medioambiental y el ahorro
de energía son aspecto integrales de nuestros productos.
Para asegurar un funcionamiento optimo y regular de su aparato, por favor,
lea detenidamente este manual de instrucciones. Éste le ayudará a navegar
por todos los procesos de funcionamiento de modo más eficaz.
Le recomendamos que guarde este manual en un lugar seguro, para que, si es
necesario, pueda consultarlo en cualquier momento.
Le deseamos que disfrute al máximo de su nuevo aparato
En este manual se utilizan los símbolos siguientes:
Información importante para su seguridad personal y para evitar daños al
electrodoméstico
Información general y consejos
Información medioambiental
132951770.qxd
21/07/2009
9.36
Pagina
3
Índice
3
Índice
Instrucciones para el usuario
6
Información sobre seguridad
6
Descripción del producto
9
Cubeta dosificadora de detergente
9
Panel de mandos
Indicador
Pilotos indicadores
10
11
12
Primer uso
13
Personalización
13
Señales acústicas
Bloqueo para niños
Uso diario
Cargue la ropa
Mida el detergente y el suavizante
Seleccione el programa necesario mediante el selector de programas
Seleccione la reducción de velocidad de centrifugado o la opción AGUA EN CUBA
Tecla Opciones de programa
Seleccione la opción PRELAVADO
Seleccione la opción MANCHAS
Seleccione la opción TIEMPO
Seleccione la opción START/PAUSA
Seleccione la opción INICIO DIFERIDO
Selección de un aclarado adicional
Alteración de una opción o de un programa en marcha
Interrupción de un programa
Cancelación de un programa
13
13
14
14
14
15
15
16
16
16
16
17
17
18
18
18
18
132951770.qxd
4
21/07/2009
9.36
Pagina
4
Índice
Apertura de la puerta después de iniciarse el programa
Al finalizar el programa
19
19
Programas de lavado
20
Preparación del ciclo de lavado
24
Clasificación de la ropa para lavado
Temperaturas
Antes de introducir la ropa para lavado
Carga máxima
Peso de la ropa para lavado
Eliminación de manchas
Detergentes y aditivos
Cantidad de detergente que se utilizará
Grados de dureza del agua
Cuidados y limpieza
Desincrustación
Después de cada lavado
Lavado de mantenimiento
Limpieza externa
Depósito dosificador de detergente
Tambor de lavado
Junta de la puerta
Filtro de descarga
Filtros de entrada de agua
Desagüe de emergencia
Precauciones en caso de congelamiento
24
24
24
24
25
25
26
26
27
28
28
28
28
28
28
29
29
29
31
32
32
Qué puede hacer...
33
Datos técnicos
36
132951770.qxd
21/07/2009
9.36
Pagina
5
Índice
5
Valores de consumo
37
Instalación
38
Desembalaje
Colocación y nivelación
Entrada de agua
Dispositivo de detención de agua
Desagüe
Conexión eléctrica
Conexión permanente
38
39
40
41
41
42
42
Aspectos medioambientales
43
Materiales de embalaje
Máquina antigua
Consejos ecológicos
43
43
43
132951770.qxd
6
21/07/2009
9.36
Pagina
6
Información sobre seguridad
Instrucciones para el usuario
Información sobre seguridad
Antes del primer uso
●
●
●
●
●
La seguridad de los aparatos AEG/ELECTROLUX es conforme con las normas
del sector y con los requisitos de seguridad de los aparatos domésticos. Sin
embargo, creemos que, como fabricantes, es nuestra obligación suministrarle
las siguientes notas sobre seguridad. DEBE leerlas atentamente antes de
instalar o utilizar el aparato.
Es muy importante que conserve este manual junto con el aparato para
consultas futuras. Si el aparato se vende o transfiere a otra persona, o si se
muda y no lo lleva consigo, cerciórese siempre de dejar este manual para que
el nuevo propietario pueda conocer el funcionamiento del electrodoméstico y
conocer las advertencias importantes.
Es IMPRESCINDIBLE leerlas con atención antes de instalar o utilizar el
electrodoméstico.
Antes de la primera puesta en marcha, compruebe si la máquina ha sufrido
daños durante el transporte. Nunca conecte una máquina dañada. Si hay
piezas dañadas, comuníquelo al distribuidor.
Si el aparato se suministra durante los meses invernales, con temperaturas
bajo cero: Guarde la lavadora a temperatura ambiente durante 24 horas antes
de utilizarla por primera vez.
Instrucciones generales de seguridad
●
●
●
●
●
Es peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto o
cualquiera de sus componentes.
El cristal de la puerta se puede calentar durante los programas de lavado a
alta temperatura. ¡No lo toque!
No permita que ningún animal doméstico pequeño se introduzca en el
tambor. Compruebe que el tambor está vacío antes de poner en marcha el
aparato.
Objetos como monedas, imperdibles, alfileres, clavos, tornillos, piedras o
cualquier otro material duro y afilado pueden causar daños considerables y
no deben introducirse en la máquina.
Utilice sólo las cantidades de detergente y suavizante recomendadas. Los
tejidos pueden dañarse si se sobrecarga la lavadora. Siga las recomendaciones
del fabricante acerca de las cantidades.
132951770.qxd
21/07/2009
9.36
Pagina
7
Información sobre seguridad
●
●
●
●
7
Lave las prendas pequeñas, como calcetines, lazos, cinturones, etc., en una
bolsa de lavado o en una funda de almohada para evitar que se introduzcan
entre la cuba y el tambor interno.
No utilice la lavadora para lavar prendas con aros, sin dobladillos o
desgarradas.
Desenchufe siempre el aparato y cierre el suministro de agua después del uso,
limpieza y mantenimiento del electrodoméstico.
En ningún caso debe reparar el aparato por su cuenta. Las reparaciones
realizadas por personas inexpertas pueden provocar lesiones o desperfectos
graves. Póngase en contacto con el centro de asistencia local. Solicite siempre
piezas de recambio originales.
Instalación
●
●
●
●
●
●
●
●
Cuando desembale el electrodoméstico, compruebe que no presenta daños. En
caso de duda, no lo utilice y póngase en contacto con el centro de asistencia.
Es preciso retirar todo el material de embalaje y los pasadores de transporte
antes de utilizar la máquina. Si no se respetan estas normas, pueden producirse
daños graves en el producto y sus prestaciones. Consulte la sección
correspondiente del manual del usuario.
Una vez que haya instalado el aparato, verifique que no está presionando ni
descansa sobre el cable del suministro eléctrico, la manguera de entrada y la
manguera de desagüe.
Si la máquina se coloca sobre un suelo con moqueta, ajuste las patas para que
el aire circule libremente
Una vez realizada la instalación, asegúrese siempre de que no existen fugas de
agua procedentes de las mangueras y sus conexiones.
Si el aparato se instala en un lugar sometido a heladas, consulte el capítulo
«Riesgos de helada».
Un fontanero o técnico especializado deberá realizar los trabajos de fontanería
necesarios para instalar el electrodoméstico.
Un electricista homologado o técnico especializado deberá realizar las
conexiones eléctricas que se requieran para instalar este electrodoméstico.
Uso
●
●
●
Este aparato está diseñado para uso doméstico. No lo utilice para otros fines.
Lave únicamente las prendas aptas para lavarse a máquina. Consulte las
instrucciones de lavado en la etiqueta de la prenda.
No sobrecargue la máquina. Consulte la sección correspondiente del manual del
usuario.
132951770.qxd
8
21/07/2009
9.36
Pagina
8
Información sobre seguridad
●
●
●
●
Antes del lavado, asegúrese de que todos los bolsillos de las prendas están
vacíos y de que todos los botones y cremalleras están abrochados. Evite lavar
prendas deshilachadas o desgarradas y trate previamente las manchas de
pintura, tinta, óxido y grasa. Los sujetadores con aros NO deben lavarse a
máquina.
Las prendas que han estado en contacto con productos de petróleo volátil no
deben lavarse a máquina. Si se emplean líquidos de limpieza volátiles, es
preciso eliminarlos antes de introducir las prendas en la máquina.
No tire del cable eléctrico para desenchufar la lavadora; sujete siempre el
cable por el enchufe para sacarlo de la toma.
Nunca utilice la lavadora si el cable de corriente eléctrica, el panel de mandos
o la superficie o la base están dañados y se puede acceder al interior de la
máquina.
Seguridad de los niños
●
●
●
●
●
Este electrodoméstico no está destinado a personas (incluidos niños) con
reducción de las funciones físicas o sensoriales o con experiencia y
conocimientos insuficientes, a menos que una persona responsable de su
seguridad les supervise o les instruya en el uso del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con la máquina.
Los materiales de embalaje (como la película de plástico o el poliestireno)
suponen un riesgo de asfixia para los niños. Manténgalos fuera del alcance de
los niños.
Guarde los detergentes en un lugar seguro al que no puedan acceder los
niños.
No permita que los niños ni los animales domésticos pequeños se introduzcan
en el tambor. La lavadora incorpora una función especial para evitar que se
queden cerrados en el interior.
Para activar este dispositivo, gire el
botón (sin presionarlo) del interior de la
puerta hacia la derecha hasta que la
ranura esté en posición horizontal. Si es
necesario, utilice una moneda. Para
desactivar el dispositivo y permitir el
cierre de la puerta, gire el botón hacia
la izquierda hasta que la ranura se sitúe
en posición vertical.
132951770.qxd
21/07/2009
9.36
Pagina
9
Descripción del producto
9
Descripción del producto
Esta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un
lavado eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente.
El sistema NEW JET permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de
agua con el fin de ahorrar energía.
1
2
3
Depósito dosificador de detergente
Panel de mandos
Palanca de apertura de la puerta
4
5
6
Placa de datos técnicos
Filtro de desagüe
Patas ajustables
Cubeta de dosificación de detergente
Compartimiento de detergente utilizado para el prelavado. El detergente
para prelavado se añade al principio del programa de lavado.
Compartimiento de detergente en polvo o líquido utilizado para el lavado
principal.
Compartimiento de aditivos líquidos (suavizante, almidón).
Compartimiento de quitamanchas utilizado para el lavado principal con la
opción MANCHAS.
132951770.qxd
10
21/07/2009
9.36
Pagina
10
Panel de mandos
Panel de mandos
El selector de programas, las distintas teclas y el indicador se identifican mediante
los números que aparecen en esta tabla.
1
2
1
Selector de programas
2
Tecla TEMPERATURA (TEMP.)
Tecla CENTRIFUGAR (RPM)
Tecla PRELAVADO
Tecla MANCHAS
Tecla TIEMPO
Indicador
Tecla START/PAUSA
Tecla INICIO DIFERIDO
Pilotos indicadores
3
4
5
6
7
8
9
10
3
4
5
6 7
8
Símbolos en el panel de mandos:
= Agua en la cuba,
= Bloqueo para niños
= Lavado a mano,
= Lavado en frío,
9 10
132951770.qxd
21/07/2009
9.36
Pagina
11
Panel de mandos
11
Indicador (7)
7.1
7.2
7.3
7.5
7.4
7.1 Bloqueo para niños - símbolo
7.2 Duración del programa seleccionado
Después de seleccionar un programa, la duración se muestra en horas y minutos
(por ejemplo, 2.05). La duración se calcula automáticamente sobre la base de una
carga máxima recomendada para cada tipo de tejido. Una vez que se ha iniciado
el programa, el tiempo restante se actualiza cada minuto.
Códigos de alarma
En caso de desperfectos, pueden mostrarse algunos códigos de alarma, por
ejemplo, E20 (consulte el capítulo «Qué puede hacer...»).
Fin de programa
Cuando el programa termina aparece un cero parpadeante «0», el símbolo 7.5
desaparece del indicador, el piloto de la tecla 8 se apaga y es posible abrir la
puerta.
Selección de opción incorrecta
Si se selecciona una opción no compatible con el programa de lavado, aparece el
mensaje Err durante unos 2 segundos y empieza a parpadear el piloto amarillo
de la tecla 8.
Inicio diferido
El retardo seleccionado (20 horas máx.) mediante la tecla correspondiente
aparece en el indicador durante 3 segundos; a continuación se muestra la
duración del programa seleccionado previamente.
El símbolo 7.3 aparece en el indicador. El valor del inicio diferido se reduce una
unidad cada hora. Cuando sólo falta una hora, disminuye cada minuto.
7.3 Inicio diferido: símbolo
132951770.qxd
12
21/07/2009
9.36
Pagina
12
Panel de mandos
7.4 Indicación de avance del programa
El indicador muestra las distintas fases del programa de lavado.
Una vez que el aparato se pone en marcha, el indicador muestra el símbolo
correspondiente de la fase de lavado en ejecución:
LAVADO
ACLARADO,
DESAGÜE,
CENTRIFUGADO
7.5 Símbolo de puerta
Este símbolo indica si se puede abrir la puerta:
● símbolo encendido: no es posible abrir la puerta. El aparato está en marcha o
está parado con el agua en la cuba.
● símbolo apagado: es posible abrir la puerta. El programa de lavado ha
finalizado.
Si la lavadora no se vacía en 10 minutos tras finalizar el programa, la iluminación
de fondo de la pantalla se apaga y se activa el sistema de ahorro de energía.
Tan sólo la luz indicadora del piloto 8 parpadeará para indicar que debe apagar
la lavadora
Al presionar cualquier botón, la lavadora saldrá del estado de ahorro de energía y
será posible ajustar otro programa de lavado o apagar dicha lavadora.
Pilotos indicadores (10)
Si el piloto de SOBRE DOSIFICATION - 10.1 se apaga al
finalizar el programa, es señal de que se ha utilizado
demasiado detergente.
10.1
10.2
Cuando la máquina realiza aclarados adicionales, se
enciende el piloto AQUACARE - 10.2. Para añadir un
aclarado adicional, consulte el capítulo «Selección de un aclarado adicional».
132951770.qxd
21/07/2009
9.36
Pagina
13
Uso
13
Primer uso
Compruebe que las conexiones eléctricas y de agua son conformes con las
instrucciones de instalación.
Saque el bloque de poliestireno y cualquier otro material del tambor.
Ponga en marcha un programa de algodón a 90 °C o 95 °C sin introducir prendas
en la máquina, con el fin de eliminar del tambor y la cuba cualquier residuo del
proceso de fabricación. Vierta la mitad de una dosis de detergente en el depósito
de detergente y ponga en marcha la máquina.
Personalización
Señales acústicas
La máquina incorpora un dispositivo acústico que suena en los siguientes casos:
● al final del ciclo
● en caso de problemas de funcionamiento
Al pulsar a la vez las teclas 3 y 4 durante unos seis segundos, se desactiva la
señal acústica (salvo en casos de problemas de funcionamiento). Si vuelve a
presionar esas 2 teclas, se reactivará la señal acústica.
Bloqueo para niños (7.1)
Esta máquina permite dejarla sin supervisión sin tener que preocuparse de que
los niños puedan lesionarse con ella o provocarle daños.
Esta función permanece activada también cuando la lavadora no está en
funcionamiento.
Esta opción se puede ajustar de dos maneras:
● antes de pulsar la tecla 8: será imposible poner la máquina en marcha.
● después de pulsar la tecla 8 será imposible cambiar cualquier otro programa
u opción.
Para activar (o desactivar) esta opción, pulse a la vez, durante unos seis
segundos, las teclas 4 y 5 hasta que el símbolo 7.1 aparezca (o desaparezca) en
el indicador.
132951770.qxd
14
21/07/2009
9.36
Pagina
14
Uso
Uso diario
Cargue la ropa
1. Abra la puerta tirando cuidadosamente de la
palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la ropa
todo lo que pueda e introdúzcala en el tambor
prenda por prenda.
2. Cierre la puerta de carga con firmeza. Se debe
oír un chasquido al cerrar.
Atención No atasque ropa entre la puerta de carga y la junta de goma.
Mida la dosis de detergente y suavizante
Esta máquina se ha diseñado para reducir el consumo de agua, energía y
detergente.
1. Tire del depósito dosificador hasta el
tope. Mida la dosis de detergente
necesario, viértalo en el compartimiento
de lavado principal . Si desea llevar a
cabo la fase de prelavado, vierta el
detergente en el compartimiento con la
marca .
Si desea utilizar la función para
manchas, vierta el quitamanchas en el
compartimiento con la flecha azul .
2. Si es necesario, añada suavizante en el
compartimiento que lleva el símbolo
(la cantidad utilizada no debe superar la
marca MAX del depósito). Cierre el
depósito con suavidad.
132951770.qxd
21/07/2009
9.36
Pagina
15
Uso
15
Seleccione el programa que desee mediante el selector (1)
Utilice las tablas de lavado (consulte el apartado «Programas de lavado») para
elegir el programa adecuado a cada tipo de tejido y colada.
Gire el selector de programas al programa que desee. El selector de programas
determina el tipo de ciclo (por ejemplo, nivel de agua, movimiento del tambor,
número de aclarados) y la temperatura de lavado en función del tipo de colada.
El piloto de la tecla 8 comienza a parpadear y el indicador muestra la duración
del programa seleccionado.
El selector puede girarse hacia la derecha y hacia la izquierda. Llévelo a la
posición O para restablecer el programa o apagar la lavadora.
Al final del programa, el selector debe situarse en la posición O para
desactivar la lavadora.
Para ver la descripción de cada uno de los programas de lavado del selector,
consulte el capítulo «Programas de lavado».
Atención
Si gira el selector a otro programa mientras la máquina está en marcha, el piloto
amarillo de la tecla 8 parpadeará 3 veces y aparecerá el mensaje Err para indicar
que se ha realizado una selección incorrecta. La máquina no pondrá en marcha el
nuevo programa seleccionado.
Selección de la temperatura (tecla 2)
Cuando se selecciona un programa, la lavadora indica de forma automática la
temperatura predeterminada de ese programa
Si desea lavar a una temperatura distinta de la propuesta por la lavadora, pulse
varias veces esta tecla para aumentarla o reducirla.
Cuando se elige la posición
, la lavadora lava con agua fría. Se debe utilizar
para prendas muy delicadas.
Las temperaturas máximas y minimas para cada programa de lavado se pueden
comprobar en el capítulo “Programas de lavado”.
Seleccione la reducción de velocidad de CENTRIFUGADO o la opción de
AGUA EN CUBA (tecla 3)
Una vez seleccionado el programa, el aparato propone automáticamente la máxima
velocidad de centrifugada prevista para dicho programa.
Pulse esta tecla varias veces para cambiar la velocidad de centrifugado si desea
aplicar una distinta a la propuesta por la lavadora.
Se enciende el piloto correspondiente.
132951770.qxd
16
21/07/2009
9.36
Pagina
16
Uso
AGUA EN CUBA: al seleccionar esta opción, el agua del último aclarado no se
descarga con el fin de impedir que los tejidos se arruguen.
Cuando el programa termina a el indicador muestra un «0» parpadeante, el
símbolo 7.5 se muestra en el indicador y el piloto de la tecla 8 se apaga.
La puerta se bloquea para indicar que se debe descargar el agua.
Para descargar el agua, consulte el capítulo «Al finalizar el programa».
Tecla de selección de programas
Existe la posibilidad de combinar distintas funciones según el programa. Estas
funciones deben seleccionarse después de elegir el programa y antes de pulsar la
tecla 8.
Al pulsar estas teclas, se encienden los pilotos correspondientes. Si se vuelven a
pulsar, se apagan los pilotos.
Si se selecciona una opción incorrecta, el piloto amarillo de la tecla 8 parpadea 3
veces y aparece el mensaje Err en el indicador durante algunos segundos.
Consulte la compatibilidad de los programas de lavado con las opciones en el
capítulo «Programas de lavado».
Seleccione la opción PRELAVADO (tecla 4)
Seleccione esta opción si desea aplicar un ciclo de prelavado a 30 °C antes del
lavado principal. El prelavado finaliza con un breve centrifugado en programas
para algodón y tejidos sintéticos, mientras que en el programa para tejidos
delicados el agua sólo se descarga.
Se enciende el piloto correspondiente.
Seleccione la opción MANCHAS (tecla 5)
Seleccione esta opción si desea aplicar quitamanchas a ropa muy sucia o
manchada (lavado principal extendido con fase para manchas y tiempo
optimizado). Se enciende el piloto correspondiente.
Esta opción no está disponible con temperaturas inferiores a 40 °C.
Atención Si desea aplicar un programa con la opción para manchas, vierta el
quitamanchas en el compartimiento .
Seleccione la opción TIEMPO (tecla 6)
Esta función permite modificar el tiempo de lavado establecido automáticamente
por la lavadora.
DIARIO: al pulsar esta tecla una vez se enciende el piloto correspondiente y la
duración se reduce a la de lavado de ropa ligeramente sucia.
132951770.qxd
21/07/2009
9.36
Pagina
17
Uso
17
SUPER RÁPIDO : al pulsar esta tecla dos veces el piloto correspondiente
permanece encendido y la duración se reduce a la de lavado de ropa ligeramente
sucia o prendas que se han puesto o utilizado durante poco tiempo. El indicador
muestra el tiempo de lavado reducido.
Selección de la opción START/PAUSA (tecla 8)
Para iniciar el programa seleccionado, pulse la tecla 8, el piloto rojo
correspondiente deja de parpadear.
El símbolo 7.4 aparece en el indicador para señalar que el aparato se pone en
marcha.
El símbolo 7.5 aparece en el indicador para señalar que la puerta está
bloqueada.
Para interrumpir un programa en marcha, pulse la tecla 8: el piloto
correspondiente empieza a parpadear.
Para reiniciar el programa a partir del punto de interrupción, pulse la tecla 8
otra vez. Si ha seleccionado el inicio diferido con la tecla 9, la lavadora
comenzará la cuenta atrás. Si se selecciona una opción incorrecta, el piloto
amarillo de la tecla 8 parpadea 3 veces y el mensaje Err se muestra durante
algunos segundos.
Seleccione INICIO DIFERIDO (tecla 9)
Antes de iniciar el programa, si desea retrasar el inicio pulse varias veces la
tecla hasta seleccionare el retraso que desee.
El valor del intervalo de retraso seleccionado (hasta 20 horas) se mostrará en el
indicador durante unos 3 segundos; a continuación, aparecerá de nuevo la
duración del programa.
El programa de lavado puede retrasarse desde 30 min, 60 min, 90 min, 2 horas y
1 hora hasta un máximo de 20 horas mediante este botón. Esta opción debe
seleccionarse después de fijar el programa y antes de pulsar la tecla 8.
Selección del inicio diferido.
● Seleccione el programa y las opciones necesarias.
● Seleccione el inicio diferido.
● Pulse la tecla 8: la máquina inicia la cuenta atrás horaria. El programa se
iniciará después de que finalice el retardo seleccionado.
Cancelación del inicio diferido
● ajuste la lavadora en PAUSA con la tecla 8;
● pulse la tecla 9 hasta que aparezca el símbolo «0’»;
● pulse la tecla 8 otra vez para iniciar el programa.
132951770.qxd
18
21/07/2009
9.36
Pagina
18
Uso
¡Importante!
● El retraso seleccionado sólo se puede modificar después de volver a
seleccionar el programa de lavado.
● La puerta permanecerá bloqueada el tiempo que dure el tiempo de retraso. Si
desea añadir prendas a la lavadora durante el intervalo de retardo, pulse la
tecla 8 para situar la máquina en pausa. Añada las prendas, cierre la puerta y
vuelva a pulsar la tecla 8.
La tecla 9 no se puede seleccionar con el programa de descarga.
Selección de un aclarado adicional
Este aparato está diseñado para el ahorro de agua. No obstante, para personas
con piel muy delicada (alérgicas al detergente) puede resultar necesario aclarar
las prendas con una cantidad adicional de agua (aclarado extra).
Pulse a la vez las teclas 2 y 3 durante unos segundos: se enciende el piloto
10.2.
Esta función permanece activa de manera constante. Para desactivar la función,
pulse otra vez las mismas teclas hasta que se apague el piloto 10.2.
Modificación de una opción o de un programa en marcha
Es posible cambiar algunas opciónes antes de que el programa las ejecute. Antes
de realizar cambios, es preciso detener momentáneamente la lavadora pulsando
la tecla 8. El cambio de un programa en marcha sólo puede realizarse
restaurándolo.
Gire el selector de programas a O y, a continuación, a la nueva posición de
programa. Ponga en marcha el nuevo programa pulsando otra vez la tecla 8. El
agua de la cuba no se vaciará.
Interrupción de un programa
Pulse la tecla 8 para interrumpir un programa en marcha, el piloto
correspondiente empieza a parpadear. Vuelva a pulsar la tecla para reiniciar el
programa.
Cancelación de un programa
Gire el selector a O para cancelar un programa en marcha. Después puede
seleccionar otro programa.
132951770.qxd
21/07/2009
9.36
Pagina
19
Uso
19
Apertura de la puerta una vez iniciado el programa
Cuando la lavadora está en marcha y el tiempo que dure el tiempo de retraso, la
puerta permanece bloqueada. Si necesita abrirla por cualquier motivo, póngala
primero en pausa con la tecla 8.
Si el símbolo 7.5 sigue encendido y la puerta bloqueada, significa que la
lavadora ya está en fase de calentamiento o que el nivel de agua es demasiado
alto. En este caso no se puede abrir la puerta.
Si no puede abrir la puerta, pero necesita hacerlo, debe desactivar la lavadora
girando el selector a la posición O. La puerta se podrá abrir después de algunos
minutos (preste atención al nivel del agua y a su temperatura).
Después de cerrar la puerta, es necesario seleccionar otra vez el programa y las
opciones y pulsar la tecla 8.
Al finalizar el programa
La máquina se detiene automáticamente, el piloto de la tecla 8 y el símbolo 7.5
se apagan. En el indicador aparece un «0» parpadeante.
Si se ha seleccionado un programa o una opción que finaliza con agua en la
cuba, el símbolo 7.5 sigue encendido, el indicador muestra un «0» parpadeante,
el piloto de la tecla 8 se apaga y la puerta sigue bloqueada para indicar que es
necesario descargar el agua antes de abrir la puerta.
Siga las instrucciones que se indican a continuación para descargar el agua:
● Gire el selector de programas a O
● seleccione el PROGRAMA de DESAGÜE o CENTRIFUGADO
● Reduzca la velocidad de centrifugado, si es necesario, mediante la tecla
correspondiente
● pulse la tecla 8
● cuando el programa finaliza el indicador muestra un «0» parpadeante. El
símbolo 7.5 desaparece y es posible abrir la puerta.
Gire el selector de programas hasta la posición O para apagar la máquina. Retire
las prendas del tambor y cerciórese de que queda vacío.
Si no va a realizar otro lavado, cierre la toma del agua. Deje la puerta abierta
para evitar la aparición de moho y olores desagradables.
132951770.qxd
20
21/07/2009
9.36
Pagina
20
Programas de lavado
Programas de lavado
Programa/
Temperatura
ALGODÓN
95°- Frío
ANTIBACTERIAS
60°
40-60 MIX
40°
TEJIDOS
GRUESOS
60°- Frío
SINTÉTICOS
60°- Frío
PLANCHADO
FÁCIL PLUS
60°- Frío
Tipo de prenda
Opciones
REDUCCIÓN DE
Prendas de algodón blancas CENTRIF., AGUA EN
y de color (con suciedad
CUBA, PRELAVADO*,
normal)
MANCHAS, TIEMPO**,
AQUACARE
Programa especial sólo para
ropa blanca de algodón que
elimina los micro-organismos
gracias a un lavado de 60ºC y
REDUCCIÓN DE
un aclarado extra. De esta
CENTRIF., AGUA EN
manera la acción es más
CUBA, PRELAVADO*,
efectiva. Ponga en el
MANCHAS
compartimento
un
producto especial para
higiene e seleccione la
opción Manchas.
REDUCCIÓN DE
CENTRIF., AGUA EN
Algodón de color: ropa de
trabajo, sábanas, ropa de
CUBA, PRELAVADO*,
hogar, ropa interior, toallas
MANCHAS***,
AQUACARE
Programa especial para
tejidos gruesos, telas
REDUCCIÓN DE
vaqueras o prendas de
CENTRIFUGADO,
algodón de colores
AGUA EN CUBA,
oscuros¡Nota! La opción
PRELAVADO*,
AQUACARE se activará
automáticamente)
REDUCCIÓN DE
Tejidos sintéticos o mezclas:
CENTRIF. AGUA EN
ropa interior, prendas de
CUBA, PRELAVADO*,
color, camisas, blusas que
MANCHAS***,
no encogen
TIEMPO**, AQUACARE
Con este programa las
REDUCCIÓN DE
prendas se lavan con
CENTRIFUGADO
,
suavidad y se centrifugan
para evitar arrugas. Esto
AGUA EN CUBA,
facilita el planchado.
PRELAVADO*,
Además, la máquina realiza
AQUACARE
aclarados adicionales.
Descripción del
programa
Lavado principal,
Aclarados, Centrifugado
largo a velocidad máxima
Carga máx. 7 kg
**** Red. carga 3.5 kg
Lavado principal,
Aclarados, Centrifugado
largo a velocidad
máxima
Carga máx. 7 kg
****Red. carga 3.5 kg
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado largo a
máx. velocidad
Máx. carga 7 kg
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado largo a
velocidad máxima
Carga máx. 3.5 kg
Lavado principal,
Aclarados , Centrifugado
corto a 1200 rpm
Máx. carga 3.5 kg
****Red. carga 2 kg
Lavado principal,
Aclarados
Centrifugado corto a
1200 rpm
Máx. carga 1.5 kg
* La opción MANCHAS se puede seleccionar solamente a una temperatura de 40 °C o más.
132951770.qxd
21/07/2009
9.36
Pagina
21
Programas de lavado
21
Programas de lavado
Programa/
Temperatura
Tipo de prenda
Opciones
Descripción del
programa
DELICADOS
40° - Frío
REDUCCIÓN DE
CENTRIFUGADO, AGUA
Prendas delicadas: como
EN CUBA, PRELAVADO*,
cortinas
MANCHAS***, TIEMPO**,
AQUACARE
Lavado principal,
Aclarados
Centrifugado corto a
1200 rpm
Máx. carga 3.5 kg
****Red. carga 2 kg
TEJIDOS DE
MODA
40° - Frío
Programa delicado
especial para tejidos
compuestos de viscosa,
lyocell, etc. Este
programa permite una
limpieza más intensa
que un programa de
lavado a mano
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto a
1200 rpm
Máx. carga 3.5 kg
ACLARADOS
DELICADOS
DESCARGA
REDUCCIÓN DE
CENTRIFUGADO,
AGUA EN CUBA,
PRELAVADO*,
MANCHAS***, AQUACARE
Aclarados
REDUCCIÓN DE
Centrifugado corto a
CENTRIFUGADO, AGUA 1200 rpm
EN CUBA, AQUACARE
Máx. carga 7 kg
Para vaciar el agua del último aclarado en
programas con la opción Agua en cuba
Desagüe
Gire el selector de programas a la posición O, a
continuación seleccione este programa y pulse la Máx. carga 7 kg
tecla 8.
Ciclo de aclarado
independiente para
prendas lavadas a mano
CENTRIFUGAR
Centrifugado independiente para prendas lavadas
amano y después de programas que terminan con
la opción de agua en la cuba. Puede elegir la
velocidad utilizando el botón correspondiente para
que se adapte al tejido que va a centrifugarse.
Descarga y centrifugado
largo
Máx. carga 7 kg máx.
1000 rpm
MANTAS /
EDREDONES
40° - 30°
Programa especial para
una sola manta
sintética, un edredón, un
cubrecamas, etc
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto a 800
rpm
Máx. carga 2 kg
REDUCCIÓN DE
CENTRIFUGADO
** Si selecciona la opción SUPER RÁPIDO mediante la tecla TIEMPO, es conveniente que
reduzca la carga máxima de la manera indicada. (Red. carga = reducción de carga).
Sin embargo, es posible la carga completa, aunque con resultados de limpieza inferiores.
132951770.qxd
22
21/07/2009
9.36
Pagina
22
Información de programas
Programas de lavado
Programa/
Temperatura
Tipo de prenda
Opciones
Descripción del
programa
Programa de lavado para
lana lavable a máquina,
asícomo lanas de lavado a
mano y tejidos delicados.
LANA PLUS
(A MANO)
40° - Frío
Nota: una prenda suelta o
muy voluminosa puede
causar desequilibrio. Si el
electrodoméstico no realiza
la fase de centrifugado
final, añada más prendas,
redistribuya la carga
manualmente y, a
continuación, seleccione
elprograma de
centrifugado.
REDUCCIÓN DE
CENTRIFUGADO,
AGUA EN CUBA
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto a
1200 rpm
Máx. carga 2 kg
LENCERÍA
(A mano)
40° - Frío
Programa especial para
prendas muy delicadas de
lavado a mano
REDUCCIÓN DE
CENTRIFUGADO,
AGUA EN CUBA
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto a
1200 rpm
Máx. carga 1 kg
OUTDOOR
40° - Frío
Programa especial para
ropa de deporte. Si selecciona este programa, se
recomienda no añadir ningún aditivo.
REDUCCIÓN DE
CENTRIFUGADO
AGUA EN CUBA,
AQUACARE
Lavado principal,
Aclarados,
Centrifugado corto a
800 rpm
Carga máxima 2 kg
SPORT
INTENSIVO
40° - Frío
Es un programa especial
para prendas deportivas
muy sucias. La máquina
añadirá automáticamente
una fase de prelavado antes
del lavado principal para
eliminar las manchas de
barro. Importante: NO se
aconseja poner el detergente en el compartimento
de la cubeta de detergente para aclarar la colada
antes del lavado principal
con agua solamente.
REDUCCIÓN DE
CENTRIFUGADO
AGUA EN CUBA,
AQUACARE
Prelavado, Lavado
principal, Aclarados
Centrifugado corto a
1200 rpm
Carga máxima 2 kg
132951770.qxd
21/07/2009
9.36
Pagina
23
23
Programa/
Temperatura
Tipo de prenda
Opciones
Descripción del
programa
20 MIN-3 KG
30°
Lavado rápido de prendas
deportivas o de algodón y
sintéticas ligeramente sucias o
que sólo se han utilizado una
vez
Lavado principal
Aclarados
REDUCCIÓN DE Centrifugado corto a
CENTRIFUGADO 1200 rpm
Máx. carga 3 kg
EXPRESS
INTENSIVO
60° - 40°
Este programa puede utilizarse
cuando es necesario dar un
lavado rápido a prendas de
algodón blanco y de colores
resistentes o a prendas mixtas
que no están muy sucias.
Lavado
REDUCCIÓN DE
Aclarados
CENTRIFUGADO
AGUA EN CUBA Centrifugado corto a
1200 rpm
AQUACARE
Carga máxima 5 kg
SUPER ECO
Frío
Tejidos mixtos (algodón y
sintéticas).
El lavado en frío está diseñado
para ahorrar energía, agua y
tiempo. Este programa está
recomendado para detergentes
que son efectivos a bajas
temperaturas. El detergente
debe utilizarse con el
dosificador suministrado o con
un cubilete (use la cantidad de
detergente recomendada por
el fabricante). El aparato
automáticamente ejecutará
una breve fase de
calentamiento sólo si la
temperatura del agua es
menor a 6ºC.
Lavado principal
REDUCCIÓN DE
CENTRIFUGADO Aclarados
AGUA EN CUBA Centrifugado largo a
máxima velocidad
AQUACARE
Carga máxima 3 kg
ALGODON ECO
60°
Para prendas de algodón poco
sucias o con suciedad normal.
La temperatura disminuye y se
amplía el tiempo de lavado.
Esto permite obtener buenos
resultados de lavado
ahorrando energía.
REDUCCIÓN DE
CENTRIFUGADO
AGUA EN CUBA
PRELAVADO
MANCHAS***
AQUACARE
O/OFF
Para cancelar el programa de lavado en marcha o
apagar la máquina
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado largo a
máxima velocidad
Carga máxima 7 kg
132951770.qxd
24
21/07/2009
9.36
Pagina
24
Preparación del ciclo de lavado
Preparación del ciclo de lavado
Clasificación de la ropa para lavado
Consulte los símbolos de lavado que aparecen en la etiqueta de la prenda y siga las
instrucciones del fabricante. La ropa se debe clasificar de la siguiente manera: ropa
blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana.
Temperaturas
95° o 90°
60°/50°
40° - 30° - Frío
para prendas de algodón y ropa del hogar de color blanco
con suciedad normal (como paños de cocina, toallas,
manteles, sábanas, etc.).
para prendas de color sólido con suciedad normal (como
camisetas, camisones, pijamas, etc.) en lino, algodón o
fibra sintética y de algodón blanco no muy sucias (como
ropa interior).
para prendas delicadas (como cortinas), ropa mixta,
incluidas fibras sintéticas, y prendas de lana cuya etiqueta
indique: «pura lana, lavado a máquina, no encoge».
Antes de introducir la ropa sucia
Separe la ropa blanca de la ropa de color y no la lave junta. Las prendas blancas
pueden perder su “blancura” al lavarlas.
La ropa de color nueva puede desteñir durante el primer lavado, por lo que es
preciso lavarla aparte la primera vez.
Asegúrese de quitar todos los objetos metálicos de la ropa (como pinzas
para el pelo, imperdibles, alfileres, etc.).
Abotone las fundas de almohada y cierre las cremalleras, broches, etc. Ate las
correas o cintas largas.
Quite las manchas difíciles antes de lavar la ropa.
Frote las zonas particularmente sucias con un detergente especial o en pasta.
Tenga cuidado con las cortinas. Quite los ganchos o colóquelos en una bolsa o
malla.
Carga máxima
Las cargas máximas recomendadas se indican en las tablas de programas.
Normas generales:
Algodón, ropa de hogar: tambor lleno, pero no demasiado;
132951770.qxd
21/07/2009
9.36
Pagina
25
Repetición de capítulo
25
Prendas sintéticas: no más de la mitad del tambor;
Prendas delicadas y de lana: no más de un tercio del tambor.
El lavado con carga máxima garantiza una utilización eficiente del agua y la
energía.
Si la ropa está extremadamente sucia, reduzca la carga.
Peso de la ropa sucia
Los pesos siguientes son indicativos:
albornoz
servilleta
colcha
sábana
funda de almohada
mantel
toalla de felpa
paño de cocina
camisón
ropa interior femenina
camisa de trabajo
camisa de hombre
pijama de hombre
blusa
ropa interior masculina
1.200 g
00 g
700 g
500 g
200 g
250 g
200 g
100 g
200 g
100 g
600 g
200 g
500 g
100 g
100 g
Eliminación de manchas
A veces no basta con agua y detergente para quitar las manchas difíciles. En esos
casos es aconsejable aplicar un tratamiento antes de lavar las prendas.
Sangre: aplique agua fría a las manchas de sangre fresca. Si la sangre está seca,
debe dejar la prenda a remojo en agua con un detergente especial durante la
noche y luego frotar con agua y jabón.
Pintura al aceite: humedezca la mancha con un quitamanchas a base de
disolvente, extienda la prenda sobre un paño suave y quite la mancha; repita el
procedimiento varias veces.
Grasa seca: humedezca la mancha con trementina, extienda la prenda sobre
una superficie suave y quite la mancha con la yema de los dedos y un trapo de
algodón.
Óxido: utilice ácido oxálico en agua caliente o un quitamanchas para óxido en
frío. Tenga cuidado con las manchas de óxido que no sean recientes, ya que la
estructura de la celulosa se habrá dañado y el tejido tenderá a perforarse.
132951770.qxd
26
21/07/2009
9.36
Pagina
26
Preparación del ciclo de lavado
Moho: utilice lejía y aclare bien (prendas blancas y de colores sólidos solamente).
Hierba: utilice un poco de jabón y aplique lejía (prendas blancas y de colores
sólidos solamente).
Tinta y pegamento: humedezca la mancha con acetona (*), extienda la prenda
sobre un paño suave y quite la mancha.
Lápiz labial: humedezca con acetona, como en el caso anterior, y luego quite la
mancha con alcohol desnaturalizado. Utilice lejía para eliminar las marcas que
puedan quedar.
Vino tinto: remoje la prenda en agua y detergente, aclare, aplique ácido acético
o cítrico y vuelva a aclarar. Utilice lejía para eliminar las marcas que puedan
quedar.
Tinta: dependiendo del tipo de tinta, humedezca la prenda en acetona (*) y
luego en ácido acético; Utilice lejía sobre tejido de color blanco para eliminar
cualquier resto que pueda quedar y aclare bien.
Alquitrán: primero aplique un quitamanchas, alcohol desnaturalizado o
disolvente y luego frote la mancha con un detergente en pasta.
(*) No utilice acetona en seda artificial.
Detergentes y aditivos
El resultado del lavado también depende de la elección del detergente y de las
cantidades adecuadas, que permitan proteger el entorno y evitar vertidos.
Aunque son biodegradables, los detergentes contienen sustancias que, en
grandes cantidades, pueden alterar el delicado equilibrio de la naturaleza.
La elección del detergente depende del tipo de tejido (delicado, lana, algodón,
etc.), del color y del grado de suciedad de las prendas, así como de la
temperatura de lavado.
En este aparato pueden utilizarse todos los detergentes de lavadora de uso
habitual:
● detergente en polvo para todo tipo de prendas,
● detergente en polvo para prendas delicadas (60 °C máx.) y lana,
● detergente líquido para todo tipo de prendas o especial para lana,
preferiblemente para programas de lavado a baja temperatura (60 °C máx.).
El detergente y los aditivos deben introducirse en los compartimientos
correspondientes del depósito dosificador antes de poner en marcha el programa
de lavado.
Cuando se utilice detergente líquido o detergente en polvo concentrado, habrá
que seleccionar un programa sin prelavado.
Vierta el detergente líquido en el compartimiento del depósito dosificador que
132951770.qxd
21/07/2009
9.36
Pagina
27
Preparación del ciclo de lavado
27
lleva la marca
justo antes de poner en funcionamiento el programa.
El suavizante o el almidón se deben depositar en el compartimiento con la marca
antes de iniciar el programa de lavado.
Siga las instrucciones del fabricante del producto en cuanto a cantidades y no
permita que el detergente supere la marca «MAX» que hay en el depósito
dosificador.
Cantidad de detergente
El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de tejido que se va a lavar,
la carga, el grado de suciedad y la dureza del agua.
En lo referente a la cantidad de detergente que se debe utilizar, siga las
instrucciones del fabricante del producto.
Use menos detergente en los casos siguientes:
• si la lavadora tiene poca carga,
• si la ropa no está muy sucia,
• si se forma mucha espuma durante el lavado.
Grados de dureza del agua
La dureza del agua se clasifica en “grados”. Para obtener información sobre la
dureza del agua local, puede consultar a la compañía encargada del suministro o
a la administración local.
Nivel
Tipo
1
2
3
4
blanda
media
dura
muy dura
Grados de dureza del agua
Alemanes
Franceses
°dH
°T.H.
0-7
0-15
8-14
16-25
15-21
26-37
> 21
> 37
Nota: Se debe añadir descalcificador cuando el agua presente un grado de
dureza medio-alto (a partir del grado de dureza II). Siga las instrucciones del
fabricante. A continuación, la cantidad de detergente siempre puede ajustarse
respecto al grado de dureza I (= blanda).
132951770.qxd
28
21/07/2009
9.36
Pagina
28
Cuidado y limpieza
Cuidado y limpieza
Es preciso DESCONECTAR el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier
tarea de limpieza o mantenimiento.
Desincrustación
El agua corriente contiene cal. Se recomienda utilizar un producto en polvo
ablandador del agua en la lavadora periódicamente. Realice esta tarea con
independencia de cualquier ciclo de lavado y de acuerdo con las instrucciones
del fabricante del producto ablandador.
Esto ayudará a prevenir la formación de depósitos de cal.
Después de cada lavado
Mantenga la puerta abierta durante un rato. Esto ayuda a prevenir la formación
de moho y olores a humedad en el interior del aparato. También permite
conservar en buen estado la junta de estanqueidad de la puerta.
Lavado de mantenimiento
La sucesión de lavados a baja temperatura favorece la acumulación de residuos
en el interior del tambor.
Se recomienda realizar un lavado de mantenimiento con regularidad.
Para poner en marcha un lavado de mantenimiento:
• El tambor no debe contener ropa.
• Seleccione el programa de lavado de algodón de mayor temperatura.
• Utilice una dosis normal de detergente: puede ser en polvo con propiedades
biológicas.
Limpieza del exterior
Limpie el alojamiento exterior del aparato con agua y jabón únicamente y, a
continuación, séquelo completamente.
Importante: No utilice alcohol desnaturalizado, disolventes ni otros productos
similares para limpiar la carcasa.
Cubeta dosificadora del detergente
La cubeta dosificadora del detergente debe limpiarse con regularidad.
1. Retire la cubeta dosificador de detergente tirando de él con fuerza.
132951770.qxd
21/07/2009
9.36
Pagina
29
Cuidado y limpieza
29
2. Extraiga la sección para suavizante del
compartimiento intermedio.
3. Limpie todas las partes con agua.
4. Introduzca la sección para suavizante
empujándola al máximo hasta dejarla
bien instalada.
5. Limpie todas las partes de la lavadora
con un cepillo, en especial las boquillas
de la parte superior de la cámara de
lavado.
6. Coloque el depósito dosificador de
detergente sobre las guías y empújelo
al interior.
Tambor
Es posible que se produzcan
acumulaciones de óxido en el tambor debido a materia extraña oxidada presente
en el agua de lavado o del grifo por su contenido de hierro.
¡IMPORTANTE! No utilice desincrustantes ácidos, limpiadores con cloro ni
estropajos de acero para limpiar el tambor.
1. Elimine las acumulaciones de óxido en el tambor con un agente de limpieza
para acero inoxidable.
2. Ejecute un ciclo de lavado en vacío para eliminar todos los residuos de
limpiador. Programa: ALGODÓN 90° o 95 °C, pulse
la tecla 6, añada aproximadamente 1/4 del
medidor de detergente.
Junta de estanqueidad de la puerta
Compruebe la junta de vez en cuando y quite todo objeto que haya quedado atrapado en el pliegue.
Filtro descarga
El filtro tendrá que revisarse de manera periódica y en especial si
• no desagua o no centrifuga
• la lavadora presenta un ruido extraño durante el desagüe debido a que hay
objetos, como imperdibles, monedas, etc., que obstruyen la bomba.
132951770.qxd
30
21/07/2009
9.36
Pagina
30
Cuidado y limpieza
Realice lo siguiente:
1. Desconecte la lavadora.
2. Si es necesario, espere hasta que el
agua se enfríe.
3. Abra la puerta de acceso al filtro.
4. Coloque un recipiente cerca del filtro
para recoger el líquido que pueda
derramarse.
5. Suelte la manguera de desagüe de
emergencia, colóquela en el recipiente
y retire el tapón.
6. Cuando deje de salir agua, desenrosque
el filtro y retírela. Tenga siempre a
mano un trapo para secar el agua que
se derrame al extraer la bomba.
7. Para quitar los objetos que el filtro en
el rotor de la bomba, gírelo.
8. Tapone de nuevo la manguera de
desagüe de emergencia y coloque la
manguera en su lugar.
132951770.qxd
21/07/2009
9.36
Pagina
31
Cuidado y limpieza
31
9. Enrosque el filtro por completo.
10. Cierre la puerta del filtro.
¡ADVERTENCIA!
Cuando el aparato está en marcha,
dependiendo del programa seleccionado,
puede haber agua caliente en la bomba. Nunca extraiga la tapa del filtro durante
un ciclo de lavado; espere siempre a que la lavadora haya terminado el ciclo y
esté vacía. Al volver a colocar la tapa, asegúrese de apretarla firmemente para
impedir que se produzcan fugas y que los niños puedan sacarla.
Filtros de entrada de agua
Si observa que el aparato no se llena o tarda demasiado tiempo en llenarse de
agua, la tecla de inicio parpadea en color amarillo, o el visor digital (si lo hubiera)
muestra el código de alarma correspondiente (consulte los detalles en el capítulo
"Qué puede hacer si..."), revise los filtros de
entrada de agua para comprobar que no
están obstruidos.
1. Cierre el grifo.
2. Desenrosque la manguera de la toma
de agua.
3. Limpie el filtro de la manguera con un
cepillo rígido.
4. Vuelva a enroscar la manguera en el
grifo. Asegúrese de que la conexión
está bien apretada.
5. Desenrosque la manguera de la lavadora. Tenga siempre a mano un trapo
para secar el agua que se derrame al extraer la manguera.
6. Limpie el filtro el filtro de la válvula
con un cepillo rígido o con un trozo de
tela.
7. Vuelva a enroscar la manguera en la
lavadora. Vuelva a enroscar la
manguera a la máquina y asegúrese de
que la conexión queda bien apretada.
8. Vuelva a abrir el grifo.
132951770.qxd
32
21/07/2009
9.36
Pagina
32
Cuidado y limpieza
Descarga de emergencia
Si la lavadora no descarga, realice lo siguiente para vaciarla:
1. Desconecte la clavija de la toma de corriente;
2. Cierre el grifo;
3. Si es necesario, espere a que el agua se enfríe;
4. Abra la puerta de acceso al filtro;
5. Coloque un recipiente en el suelo e introduzca el extremo de la manguera de
desagüe de emergencia en él. Quite el tapón a la manguera. El agua debería
dirigirse al recipiente por acción de la gravedad. Cuando el recipiente se llene,
vuelva a tapar la manguera. Vacíe el recipiente y repita el procedimiento
hasta que deje de salir agua;
6. Si es necesario, limpie la bomba como se ha descrito anteriormente;
7. Vuelva a colocar la manguera de desagüe de emergencia en su lugar una vez
que la haya taponado;
8. Vuelva a enroscar la bomba y cierre la puerta.
Precauciones contra la congelación
Si la lavadora se instala en un lugar en el que la temperatura podría descender
por debajo de 0 °C, adopte las siguientes precauciones:
1. Corte el suministro de agua y desconecte la manguera de entrada de agua del
grifo.
2. Coloque el extremo de la manguera de desagüe de emergencia y el extremo
de la manguera de entrada de agua en un recipiente depositado en el suelo y
deje que salga el agua.
3. Vuelva a acoplar la manguera de entrada de agua y coloque la manguera de
desagüe de emergencia en su lugar después de taponarla.
Mediante esta operación se vacía el agua que pueda quedar en la lavadora y se
evitan los daños que podría sufrir debido a la formación de hielo.
Cuando vuelva a utilizar la máquina, asegúrese de que la temperatura ambiente ha
aumentado por encima de 0 °C.
132951770.qxd
21/07/2009
9.36
Pagina
33
Qué puede hacer...
33
Qué puede hacer...
Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a
descuidos, pueden resolverse sin necesidad de llamar al servicio técnico. Antes de ponerse
en contacto con el centro de asistencia local, realice las comprobaciones indicadas en la
lista siguiente. Durante el funcionamiento de la máquina es posible que el piloto
amarillo de la tecla 8 parpadee, que aparezca en el indicador uno o más de los códigos
de alarma y que al mismo tiempo se emitan señales acústicas cada 20 segundos para
señalar que la máquina no funciona:
• E10 : problema con el suministro de agua
• E20 : problema con el desagüe
• E40 : puerta abierta.
• EF0 : sistema anti-fugas activado
Cuando se haya solucionado el problema, pulse la tecla 8 para reiniciar el programa. Si
después de realizar todas las comprobaciones, el problema no se soluciona, póngase en
contacto con el centro de asistencia local.
Problema
Causa y soluciones posibles
La lavadora no se pone en marcha:
La puerta no está cerrada. E40
• Cierre la puerta de carga con firmeza.
El enchufe no está bien colocado en la toma de corriente.
• Introduzca el enchufe en la toma.
La toma de corriente no funciona.
• Compruebe la instalación eléctrica doméstica.
El fusible principal se ha quemado.
• Cambie el fusible.
El selector no está situado correctamente y no se ha
pulsado la tecla 8.
• Gire el selector y vuelva a pulsar la tecla 8.
Se ha seleccionado el inicio diferido.
• Si el lavado va a realizarse de inmediato, cancele el
inicio diferido.
Se ha activado el Bloqueo para niños.
• Desactive dicho dispositivo.
La lavadora no carga agua:
El grifo está cerrado. E10
• Abra el grifo.
La manguera de entrada de agua está aplastada o
retorcida. E10
• Compruebe la conexión de la toma de entrada.
Los filtros de la toma de entrada están obstruidos. E10
• Limpie los filtros de entrada de agua (para más
información vedase «Limpieza de los filtros de entrada»).
La puerta no está bien cerrada. E40
• Cierre la puerta de carga con firmeza.
132951770.qxd
34
21/07/2009
9.36
Pagina
34
Qué puede hacer...
Problema
Causa y soluciones posibles
La manguera de desagüe está aplastada o retorcida
E20
La máquina no desagua, no
centrifuga o ambas cosas:
• Compruebe la conexión de la manguera de desagüe.
El filtro de desagüe está obstruido. E20
• Limpie el filtro de desagüe.
Si se ha seleccionado un programa o una opción que
finaliza con agua en la cuba o que elimina todas las
fases de centrifugado.
• Seleccione el programa de desagüe o de
centrifugado.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en
el tambor.
• Cambie la distribución de las prendas.
Se ha utilizado demasiado detergente o un detergente
inadecuado (que produce demasiada espuma).
• Reduzca la cantidad de detergente o utilice otro.
Hay agua en el suelo:
Compruebe si hay fugas en alguno de los racores de
la manguera de entrada de agua. No siempre resulta
fácil detectar las fugas, ya que el agua desciende por
la manguera; compruebe si el racor está mojado.
• Compruebe la conexión de la toma de entrada.
La manguera de desagüe o de entrada está dañada.
• Sustitúyala por una nueva.
No se ha vuelto a colocar la tapa del filtro o no se ha
enroscado bien después de terminar la limpieza.
• Vuelva a colocar la tapa del filtro o enrósquelo por
completo.
Se ha utilizado poco detergente o un detergente
inadecuado.
• Aumente la cantidad de detergente o utilice otro.
Los resultados del lavado no son
satisfactorios:
No se han eliminado las manchas difíciles antes de
lavar la ropa.
• Emplee productos comerciales para tratar las
manchas difíciles.
No se ha seleccionado la temperatura adecuada.
• Compruebe si ha seleccionado la temperatura
correcta.
La lavadora se ha cargado demasiado.
• Introduzca menos prendas en el tambor.
132951770.qxd
21/07/2009
9.36
Pagina
35
Qué puede hacer...
Problema
35
Causa y soluciones posibles
La puerta no se abre:
El programa todavía no ha terminado.
• Espere hasta que finalice el ciclo de lavado.
No se ha desbloqueado el cierre de la puerta.
• Espere a que desaparezca el símbolo de PUERTA
7.5.
Hay agua en el tambor.
• Seleccione el programa de desagüe o centrifugado
para vaciar el agua.
La máquina vibra o hace mucho
ruido:
No se han quitado los pasadores ni el material de
embalaje utilizados para transportarla.
• Compruebe la correcta instalación del aparato.
No se han ajustado las patas
• Compruebe la correcta nivelación del aparato.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en
el tambor.
• Cambie la distribución de las prendas.
Es posible que haya muy pocas prendas en el tambor.
• Cargue más prendas.
El centrifugado se retrasa o la
máquina no centrifuga:
El dispositivo que detecta desequilibrios en la carga lo
ha interrumpido debido a que las prendas no están
uniformemente distribuidas en el tambor. La ropa se
redistribuye mediante la rotación inversa del tambor.
Es posible que el tambor gire varias veces antes de
que deje de detectarse el problema y se reanude el
ciclo de centrifugado normal. Si la carga no se
distribuye de manera uniforme en el tambor
transcurridos unos minutos, la lavadora no
centrifugará.
• Cambie la distribución de las prendas.
La carga es demasiado pequeña.
• Añada más prendas, redistribuya la carga de forma
manual y seleccione el programa de centrifugado.
No se detecta la presencia de agua
en el tambor:
Las lavadoras de tecnología moderna están diseñadas
para economizar y emplean muy poca agua sin que
ello afecte al rendimiento.
La pantalla muestra el código de
alarma EF0:
Sistema anti-fugas activado.
• Desconecte el electrodoméstico y póngase en
contacto con el centro de servicio técnico.
132951770.qxd
36
21/07/2009
9.36
Pagina
36
Qué puede hacer...
Problema
Causa y soluciones posibles
La lavadora se llena de agua, pero
se vacía de inmediato:
El extremo de la manguera de desagüe está
demasiado bajo.
• Consulte el apartado correspondiente de la sección
«Desagüe».
Mo
Pro d. .....
d.
No .....
. .....
Si no puede identificar o resolver el problema,
póngase en contacto con el centro de asistencia.
Antes de llamar al centro, anote el modelo, el
número de serie y la fecha en que adquirió la
lavadora: el centro de asistencia le pedirá esta
información.
.....
.
Se
r. No
. .....
....
Mod. ..........
Prod. No. ...........
P0042 BD
Ser. No. .........
Datos técnicos
Medidas
Anchura
Altura
Profundidad
(puerta incluida)
60 cm
85 cm
63 cm
Alimentación eléctrica Tensión/frecuencia
Potencia total absorbida
Protección mínima de fusible
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de
datostécnicos, situada en el borde interno de la puerta de la
lavadora.
Presión del suministro de agua
Mínima
Máxima
0,05 MPa
0,80 MPa
Carga máxima
Algodón
7 kg
Velocidad de centrifugado
Máxima
1400 rpm
132951770.qxd
21/07/2009
9.36
Pagina
37
Valor de consumo
37
Valor de consumo
Consumo de energía
(KWh)
Algodón blanco 95°
2.1
62
Algodón 60°
1.35
58
(*)Algodón ECO 60°
1.05
45
Algodón 40°
0.75
58
Sintéticos 60°
0.55
51
Delicados 40°
0.55
63
Lana/lavado a mano 40°
0.25
58
Duración del programa
(Minutos)
Para obtener información
sobre la duración de los
programas, consulte el
indicador del panel de
mandos.
Consumo de agua
(Litros)
Programa
Los datos de consumo de este gráfico se indican a título orientativo, ya que pueden
variar dependiendo de la cantidad y del tipo de prendas, de la temperatura del agua
de entrada y de la temperatura ambiente.
(*) «Algodón Eco» a 60 °C con carga de 7 kg es el programa de referencia de los
datos incluidos en la etiqueta energética, de conformidad con las normas CEE 92/75.
132951770.qxd
38
21/07/2009
9.36
Pagina
38
nstalación
Instalación
Desembalaje
Es preciso retirar todo el material de embalaje y los pasadores antes de utilizar el
aparato.
Se aconseja guardar todo este material para usarlo de nuevo en caso de que sea
necesario transportar el electrodoméstico.
1. Después de retirar todo el material de
embalaje, coloque la lavadora sobre la parte
trasera para extraer la base de poliestireno de
la parte inferior.
HEC0008
2. Retire el cable de alimentación y la manguera de
entrada y descarga de los soportes de manguera
situados en la parte trasera de la máquina.
HEC0030
3. Suelte los tres pernos.
HEC0036
132951770.qxd
21/07/2009
9.36
Pagina
39
Instalación
39
4 Deslice los separadores de plástico paraquitarlos.
HEC0037
5. Abra el orificio, retire la manguera de entrada
del tambor y extraiga el bloque de poliestireno fijado
a la junta de la puerta.
6. Cubra el orificio superior más pequeño y los dos más
grandes con los tapones de plástico correspondientes
incluidos en la bolsa que contiene el manual de
instrucciones.
HEC0010
7. Conecte el tubo de entrada de agua como se indica en
la sección «Entrada de agua».
HEC0005
Colocación y nivelación
Instale la máquina en el suelo sobre una superficie plana y rígida.
Asegúrese de que el aire circula correctamente alrededor de la lavadora aunque
haya moqueta, alfombras, etc.
Si la va a situar sobre losas pequeñas, coloque
primero un revestimiento de goma.
No coloque trozos de cartón, madera ni materiales
similares debajo de la máquina para compensar los
desniveles del suelo.
Si se ve obligado a colocar la máquina junto a una
cocina de gas o de carbón, entre ambos aparatos
debe instalar un panel aislante recubierto de una
HEC007S
132951770.qxd
40
21/07/2009
9.36
Pagina
40
Instalación
lámina de aluminio en la cara situada frente a la cocina.
La máquina no debe instalarse en habitaciones que alcancen temperaturas bajo
cero. Las mangueras de entrada de agua y de desagüe no deben quedar
dobladas.
Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que queda en un lugar de fácil
acceso para el técnico en caso de avería.
Para nivelar la máquina, enrosque o desenrosque las patas ajustables. No coloque
armarios, madera u otros materiales similares bajo la máquina para compensar
los desniveles del suelo.
Entrada de agua
Se suministra una manguera de entrada de agua, que hallará en el interior del
tambor de la máquina.
No utilice mangueras usadas para conectar el
suministro de agua.
Este aparato debe conectarse a una toma de
agua fría.
1. Abra la puerta de la lavadora y extraiga la
manguera de entrada de agua.
2. Conecte la manguera a la lavadora mediante la
conexión en ángulo.
HEC0006
No coloque la manguera hacia abajo. Sitúela a la izquierda o a la
derecha en función de la posición del suministro de agua.
3. Afloje la tuerca con anilla para colocar la
manguera correctamente. Después de situar
la manguera, vuelva a apretar la tuerca
para evitar fugas.
4. Conecte la manguera a una toma de agua
mediante una rosca de 3/4. Debe utilizar
siempre la manguera suministrada con la
máquina.
Si no le resulta posible realizar la conexión para agua directamente a la tubería vertical del edificio, puede obtenerla de un depósito de agua fría. Debe existir una distancia mínima entre la toma de agua del aparato y la base del depósito de agua.
132951770.qxd
21/07/2009
9.36
Pagina
41
Instalación
41
Dispositivo de detención de agua
La manguera de entrada tiene un dispositivo de
detención de agua que la protege de daños
producidos por las fugas que pueden producirse con
el envejecimiento natural de la manguera. Este fallo
se indica mediante un sector rojo en el visor “A”. En
caso de producirse, cierre el grifo y póngase en
contacto con el Centro de servicio técnico.
A
352
Desagüe
El extremo de la manguera de desagüe se puede instalar de tres maneras
distintas:
Sujeto por encima del borde de un fregadero mediante la guía de
plástico suministrada con la lavadora.
En este caso, debe asegurarse de que el extremo de la
manguera no se desengancha cuando la lavadora
está desaguando.
Para evitar que ocurra, puede fijarlo a la toma de
agua con un trozo de cuerda o sujetarlo a la pared.
En un empalme de derivación para desagüe al
fregadero. Este empalme debe estar encima de la
toma para que el codo quede al menos 60 cm sobre el
nivel del suelo.
Directamente en un tubo de desagüe a una altura mínima de 60 cm y máxima de
90 cm.
El extremo de la manguera de descarga siempre debe estar ventilado, lo que significa que el diámetro interno del tubo de desagüe debe ser mayor que el diámetro
externo de la manguera. La manguera de desagüe no debe retorcerse.
P1118
132951770.qxd
42
21/07/2009
9.36
Pagina
42
Instalación
¡Importante!
La manguera de desagüe debe tener una extensión mínima de 4 metros. En el centro de asistencia local encontrará disponibles una manguera de desagüe y una
pieza de unión adicionales.
Conexión eléctrica
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos,
situada en el borde interno de la puerta de la lavadora y en el capítulo «Datos
técnicos».
Verifique que la instalación eléctrica de su hogar está preparada para soportar la
potencia máxima necesaria y tenga también en cuenta los demás
electrodomésticos.
Conecte la lavadora a una toma de corriente con puesta a tierra.
El fabricante rechaza toda responsabilidad por los daños o las lesiones
que puedan producirse si no se respetan las medidas de seguridad antes
indicadas.
El cable de corriente eléctrica debe quedar en una posición fácilmente
accesible una vez instalada la máquina.
El Centro de servicio técnico es el único autorizado para cambiar el
cable de corriente eléctrica del electrodoméstico en caso necesario.
Conexión permanente
En caso de realizar una conexión permanente, debe instalar un interruptor bipolar
entre el aparato y la red, con una holgura mínima entre contactos de 3 mm, adecuado para la potencia necesaria y acorde con la normativa vigente.
El interruptor no debe interferir en ningún punto del cable amarillo y verde.
Esta operación debe estar a cargo de un electricistas profesional.
132951770.qxd
21/07/2009
9.36
Pagina
43
Aspectos medioambientales
43
Aspectos medioambientales
Materiales de embalaje
Los materiales marcados con el símbolo
son reciclables.
>PE< = polietileno
>PS< = poliestireno
>PP< = polipropileno
Esto significa que se pueden reciclar si se desechan correctamente en
contenedores específicos.
Lavadora antigua
Deseche la lavadora antigua en vertederos autorizados. ¡Ayúdenos a mantener
limpio su entorno!
El símbolo
que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Consejos ecológicos
A continuación ofrecemos algunos consejos para ahorrar agua y energía y ayudar
a proteger el medio ambiente:
• La ropa que no esté demasiado sucia se puede lavar con un programa que no
incluya prelavado a fin de ahorrar detergente, agua y tiempo (y proteger el
medio ambiente).
• El lavado resulta más económico si la lavadora se llena por completo.
• Con un tratamiento previo adecuado es posible eliminar manchas y suciedad
moderada; de manera que la ropa se pueda lavar a menos temperatura.
• Dosifique el detergente en función de la dureza del agua, el grado de suciedad
y la cantidad de ropa que se va a lavar.
132951770.qxd
21/07/2009
9.36
Pagina
www.electrolux.com
132951770 - 00 - 312009
Sujeto a cambios sin previo aviso
www.aeg-electrolux.es
44

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio