Aeg-Electrolux L75270FL Ръководство за употреба

Add to My manuals
36 Pages

advertisement

Aeg-Electrolux L75270FL Ръководство за употреба | Manualzz
L 75270 FL
L 75470 FL
BG Ръководство за употреба
2
www.aeg.com
СЪДЪРЖАНИЕ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
КОМАНДНО ТАБЛО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ПРОГРАМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ИНСТАЛИРАНЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ
Благодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви
предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни
технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен - функции, които не можете
да откриете при обикновените уреди. Моля, отделете няколко минути за прочит, за да се
възползвате по най-добрия начин от него.
Посетете нашата уебстраница на:
Вижте полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности, сервизна
информация:
www.aeg.com
Регистрирайте своя продукт за по-добро обслужване:
www.aeg.com/productregistration
Купете принадлежности, консумативи и оригинални резервни части за вашия
уред:
www.aeg.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с отдел "Обслужване", трябва да имате под ръка следната
информация.
Информацията можете да намерите на табелката с данни. Модел, PNC (номер на
продукт), Сериен номер.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност.
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
БЪЛГАРСКИ
3
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ
Внимателно прочетете предоставените инструкции
преди инсталиране и употреба на уреда. Производи‐
телят не носи отговорност за неправилно инстали‐
ране и употреба, предизвикани от неправилно из‐
ползване. Винаги запазвайте инструкциите с уреда
за бъдещи справки.
1.1 Безопасност за децата и хората с
ограничени способности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от задушаване, нараняване или трайно
увреждане.
• Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени физи‐
чески, сетивни и умствени възможности или лица
без опит и познания, само ако те са под наблюде‐
ние или бъдат инструктирани относно безопасна‐
та употреба на уреда и възможните рискове.
• Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
• Съхранявайте всички опаковъчни материали да‐
леч от деца.
• Пазете всички препарати далеч от деца.
• Пазете децата и домашните любимци далече от
вратата на уреда, когато е отворена.
• Ако уредът има механизъм за защита от деца,
препоръчваме да го активирате.
• Почистването и поддръжката не трябва да се из‐
вършват от деца, ако не са под наблюдение.
1.2 Общи мерки за безопасност
• Преди обслужване деактивирайте уреда и изваде‐
те щепсела от захранващия контакт.
• Не променяйте спецификациите на уреда.
4
www.aeg.com
• Спазвайте максималния обем на натоварване на
7 кг (вж. глава "Програмна диаграма")
• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва
да се смени от производителя, неговият сервизен
агент или лица със сходна квалификация, за да се
избегне опасност.
• Работното налягане на водата (минимум и макси‐
мум) трябва да бъде между 0,5 bar (0,05 MPa) и 8
bar (0,8 MPa)
• Вентилационните отвори в основата (ако са на‐
лични) не бива да бъдат възпрепятствани от ки‐
лим.
• Този уред трябва да се свърже към водопровода
посредством предоставения нов комплект марку‐
чи. Старият комплект маркучи не трябва да се из‐
ползва повторно.
2.
ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ
2.1 Инсталиране
• Отстранете цялата опаковка и
транспортните болтове.
• Запазете транспортните болтове.
Когато отново преместите уреда,
трябва да блокирате барабана.
• Не инсталирайте и не използвайте
повреден уред.
• Не инсталирайте и не използвайте
уреда, когато температурата е по
ниска от 0 °C или когато е изложен
на атмосферни влияния.
• Спазвайте иструкциите за инстали‐
ране, приложени към уреда.
• Уверете се, че подът, където монти‐
рате уреда е плосък, стабилен,
устойчив на горещина и чист.
• Не монтирайте уреда там, където
вратата на уреда не може да се от‐
вори напълно.
• Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги но‐
сете предпазни ръкавици.
• Уверете се, че има циркулация на
въздух между уреда и пода.
• Регулирайте крачетата, така че да
има необходимото разстояние меж‐
ду уреда и килима.
Свързване към
електрическата мрежа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от пожар и токов удар.
• Уредът трябва да е заземен.
• Уверете се, че информацията за
електричеството от табелката с
данни съответства на електрозах‐
ранването. В противен случай се
свържете с електротехник.
• Винаги използвайте правилно ин‐
сталиран, защитен от удари контакт.
• Не използвайте разклонители и
удължителни кабели.
БЪЛГАРСКИ
• Не повреждайте захранващия щеп‐
сел и захранващия кабел. Свържете
се със сервиза или електротехник
за смяната на повреден захранващ
кабел.
• Включете захранващия щепсел към
контакта само в края на инсталация‐
та. Уверете се, че щепселът за за‐
хранване е достъпен след инстали‐
рането.
• Не дърпайте захранващия кабел, за
да изключите уреда. Винаги издърп‐
вайте щепсела.
• Не пипайте захранващия кабел или
щепсела с мокри ръце.
• Уредът съответства на Директивите
на E.E.C.
Водно съединение
• Не повреждайте маркучите за вода.
• Този уред трябва да се свърже към
водопровода посредством предос‐
тавения нов набор маркучи. Стари‐
ят набор маркучи не трябва да се
използва.повторно.
• Преди да свържете уреда към нови
тръби или такива, които не са били
използвани дълго време, оставете
малко вода да потече по тях, докато
бъдат чисти.
• Когато използвате уреда за първи
път, се уверете, че няма течове.
2.2 Употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от нараняване, токов
удар, пожар, изгаряне или по‐
вреда на уреда.
• Използвайте този уред в домашна
среда.
• Не променяйте спецификациите на
уреда.
• Следвайте инструкциите върху опа‐
ковката на перилния препарат.
5
• Не поставяйте запалителни мате‐
риали или предмети, намокрени със
запалителни материали, в уреда, в
близост до него или върху него.
• Не докосвайте стъклото на вратата,
докато програмата работи. Стъкло‐
то може да е горещо.
• Уверете се, че сте премахнали
всички метални предмети от пране‐
то.
• Не слагайте контейнер за събиране
на евентуален теч на вода под уре‐
да. Свържете се със Сервизния
център, за да проверите кой аксе‐
соар може да използвате.
2.3 Грижи и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от нараняване или
повреда на уреда.
• Преди обслужване деактивирайте
уреда и извадете щепсела от за‐
хранващия контакт.
• Не почиствайте уреда чрез воден
спрей или пара.
• Почиствайте уреда с навлажнена
мека кърпа. Използвайте само неу‐
трални препарати. Не използвайте
абразивни продукти, абразивни
стъргалки, разтворители или метал‐
ни предмети.
2.4 Изхвърляне
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от нараняване или заду‐
шаване.
• Изключете уреда от електрозахран‐
ването.
• Отрежете захранващия кабел и го
изхвърлете.
• Отстранете ключалката на вратич‐
ката, за да не могат деца и домаш‐
ни любимци да се заключат в уреда.
6
www.aeg.com
3. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ
Размери
Ширина/ Височина/
Дълбочина
Свързване към елек‐
трическата мрежа:
600 / 850 / 605 мм
Обща дълбочина
640 мм
Волтаж
Обща мощност
Предпазител
Честота
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Ниво на защита срещу навлизане на твърди ча‐
стици и влага, осигурено от защитното покри‐
тие, освен в случаите, когато оборудването с
ниско напрежение не разполага със защита
срещу влага
IPX4
Налягане на водоснаб‐ Минимално
дяването
Максимална
0,5 бара (0,05 MPa)
8 бара (0.8 MPa)
Студена вода
Водоснабдяване 1)
Максимално количе‐
ство за зареждане
Памук
7 кг
Скорост на центрофу‐
гиране
Максимална
1200 об./мин. (L 75270
FL)
1400 об./мин. (L 75470
FL)
1) Свържете маркуча за водоснабдяване към кран с резба 3/4 цола.
4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
1
2
3
8
9
10
4
5
11
6
12
7
1 Работен плот
2 Отделение за миещ препарат
3 Командно табло
4 Дръжка на вратичката
БЪЛГАРСКИ
5 Табелка с данни
6 Помпа за източване на водата
7 Крачета за нивелиране на уреда
8 Маркуч за оттичане
9 Вентил за подаване на вода
10 Захранващ кабел
11 Транспортни болтове
7
зволява на деца или домашни лю‐
бимци да останат затворени в бара‐
бана. За да активирате уреда, за‐
въртете по часовниковата стрелка,
докато чертата застане хоризонтал‐
но. За да деактивирате уреда, за‐
въртете обратно на часовниковата
стрелка, докато чертата застане
вертикално.
12 Крачета за нивелиране на уреда
4.1 Настройка на защитата за
деца
• Когато активирате уреда, не може
да затворите вратата. Това не по‐
4.2 Аксесоари
1
2
4
3
1 Гаечен ключ
За сваляне на транспортните бол‐
тове.
2 Пластмасови капачки
За затваряне на отворите от за‐
дната страна на кабинета след от‐
страняване на транспортните бол‐
тове.
3 Маркуч за подаване против навод‐
нение
Предотвратява евентуален теч
4 Пластмасов водач за маркуч
За свързване на маркуча за източ‐
ване на ръба на мивка.
8
www.aeg.com
5. КОМАНДНО ТАБЛО
1
2
3
ECO
SUPER ECO
20 Min. - 3 kg
10
9
8
7
6
5
1
Бутон "Вкл./изкл." (On-Off)
2
Бутон за програми
3
Дисплей
4
Бутон "Старт/Пауза"
5
Бутон за отложен старт
6
Бутон "Икономия на време"
7
Бутон за допълнително изплакване
8
Бутон "Петна"
9
Бутон за намаляване на скоростта на центрофугира‐
не
10
4
Бутон за температура
5.1 Бутон "Вкл./изкл." 1
Натиснете този бутон, за да активира‐
те и деактивирате уреда. Чува се ме‐
лодия, когато уредът е активиран.
Функцията AUTO Stand-by автоматич‐
но деактивира уреда, за да намали
консумацията на енергия когато:
• Не използвате уреда в продълже‐
ние на 5 минути преди да натиснете
бутон 4 .
– Всички настройки са отменени.
– Натиснете бутон 1 , за да акти‐
вирате отново уреда.
– Задайте отново програма за пра‐
не и всички възможни опции.
• 5 минути след края на програмата
за пране. Вижте "След завършване
на програмата".
5.2 Бутон за програмите 2
Завъртете този бутон, за да зададете
програма. Индикаторът на съответна‐
та програма светва.
БЪЛГАРСКИ
5.3 Дисплей 3
A
B
C
D
На дисплея се показва:
A
• Максималната температура на програмата.
B
• Скоростта на центрофугиране по подразбиране за програмата.
• "Без центрофугиране"1) и символа "Задържане на изплакването".
C
• Символи на дисплея.2)
Символи
Описание
Фаза на пране
Фаза на изплакване
Фаза на центрофугиране
Блокировка за деца
Не можете да отворите вратата на уреда, когато този
символ свети.
Можете да отворите вратата, само след като символът
изгасне.
Ако програмата приключи, но символът продължава да
свети:
• В барабана има вода.
• Функцията "Задържане на изплакването" е активира‐
на.
Отложен старт
9
10 www.aeg.com
D
• Времето на програмата
Когато програмата стартира, времето се понижава на стъпки от по
1 минута.
• Отложен старт
Когато натиснете бутона за отложен старт, дисплеят показва вре‐
мето на отложения старт.
• Кодове за аларма
Ако по уреда има повреда, дисплеят показва кодове на аларма.
Вижте главата "Отстраняване на неизправности".
• Err
Дисплеят показва това съобщение за няколко секунди, ако:
– Сте задали функция, която не е приложима за програмата.
– Промените програмата по време на работа.
•
Индикаторът на бутона Старт/Пауза 4 премигва.
Когато програмата завърши.
1) Налично само за програма "Центрофугиране/Източване".
2) Символите се показват на дисплея, когато е зададена съответната фаза или
функция.
5.4 Бутон Старт/Пауза 4
Натиснете бутон 4 , за да стартира‐
те или прекъснете програма.
5.5 Бутон "Отложен старт" 5
Натиснете бутон 5 , за да отложите
старта на програма от 30 минути до
20 часа.
5.6 Бутон "Икономия на
време" 6
Натиснете бутона 6 , за да намалите
продължителността на програмата.
• Натиснете веднъж, за да зададете
"Намалена продължителност" за
нормално замърсени дрехи.
• Натиснете два пъти, за да зададете
"Много бързо" за дрехи, които почти
не са замърсени.
Някои програми приемат само
една от двете функции.
5.7 Бутон "Допълнително
изплакване" 7
Натиснете бутон 7 , за да добавите
фази на изплакване към програма.
Използвайте тази функция за хора,
които са алергични към перилни пре‐
парати и в райони, където водата е
мека.
5.8 Бутон "Петна" 8
Натиснете бутон 8 , за да добавите
фазата за петна към програма.
Използвайте тази функция за пране с
петна, които са трудни за отстранява‐
не.
Когато зададете тази функция, поста‐
вете препарата за третиране на петна
.
в отделение
Тази функция увеличава про‐
дължителността на програма‐
та.
Тази опция не е налична при
температура, по-ниска от 40°
C.
БЪЛГАРСКИ
11
5.9 Бутон "Центрофугиране"
5.12 Функция "Заключване за
деца"
Натиснете този бутон, за да:
• Намалите максималната скорост на
центрофугиране, когато зададете
програма.
Тази функция предотвратява евен‐
туална игра на деца с командното та‐
бло.
• За да активирате тази функция, на‐
тиснете бутон 10 и бутон 9 едно‐
временно, докато на дисплея не се
.
покаже символа
• За да деактивирате тази функция,
натиснете бутон 10 и бутон 9 ед‐
новременно, докато символът
не
се изключи.
Можете да активирате функцията:
• Преди да натиснете бутона Старт/
Пауза: 4 уредът не може да стар‐
тира.
• След като натиснете Старт/Пауза
4 , всичките бутони и програмато‐
рът са деактивирани.
9
Дисплеят показва само скоро‐
стите на центрофугиране, кои‐
то са налични за зададената
програма.
• Деактивирате фазата на центрофу‐
гиране.
• Да активирате функцията "Задържа‐
не на изплакването". Задайте тази
функция, за да предотвратите гънки
по тъканта. Уредът не източва вода‐
та, когато програмата приключи.
Центрофугирането е
изключило.
Функцията "Задържа‐
не на изплакването" е
включена.
5.10 Бутон „Температура" 10
Натиснете бутон 10 , за да промените
зададената температура.
--
= студена вода
5.11 Звукови сигнали
Ще чуете звуковите сигнали, когато:
• Активирате уреда.
• Деактивирате уреда.
• Натиснете бутоните.
• Програмата приключи.
• Наличие на неизправност в уреда.
За да деактивирате/активирате звуко‐
вите сигнали, натиснете бутон 8 и
бутон 7 едновременно за 6 секунди.
Ако деактивирате звуковите
сигнали те продължават да ра‐
ботят само, когато натискате
бутоните и когато се появи не‐
изправност.
5.13 Постоянна
допълнителна функция за
изплакване
С тази функция можете да запазите
допълнителната функция за изплаква‐
не постоянно включена, когато зада‐
дете нова програма.
• За да активирате тази функция, на‐
тиснете бутон 6 и бутон 5 едно‐
временно, докато индикаторът на
бутон 7 се включи.
• За да деактивирате тази функция,
натиснете бутон 6 и бутон 5 ед‐
новременно, докато индикаторът на
бутон 7 се изключи.
12 www.aeg.com
6. ПРОГРАМИ
Програма
Температура
Цикъл
описание
Функциите
Бели или цветни па‐
мучни тъкани с нор‐
Памучно пране мално замърсява‐
95° - Студена
не.
вода
макс. 7 кг
Пране
Изплаквания
Дълго центро‐
фугиране
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ПЕТНА
ДОПЪЛНИТЕЛ‐
НО ИЗПЛАКВАНЕ
ИКОНОМИЯ НА
ВРЕМЕ1)
Бели или цветни па‐
мучни тъкани (мно‐
го замърсени).
макс. 7 кг
Предмиене
Пране
Изплаквания
Дълго центро‐
фугиране
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ПЕТНА
ДОПЪЛНИТЕЛ‐
НО ИЗПЛАКВАНЕ
ИКОНОМИЯ НА
ВРЕМЕ1)
Бели или цветни па‐
мучни тъкани с нор‐
мално замърсява‐
не.
макс. 7 кг
пране
Изплаквания
Спиране с вода
в барабана
ПЕТНА
ДОПЪЛНИТЕЛ‐
НО ИЗПЛАКВАНЕ
ИКОНОМИЯ НА
ВРЕМЕ1)
Дрехи със синте‐
тична или смесена
тъкан с нормална
степен на замърся‐
ване.
макс. 3.5 кг
Пране
Изплаквания
Кратка центро‐
фуга
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ПЕТНА
ДОПЪЛНИТЕЛ‐
НО ИЗПЛАКВАНЕ
ИКОНОМИЯ НА
ВРЕМЕ1)
Памук+Пред‐
пране
95° - Студена
вода
Eкстра безшу‐
мен
95° - Студена
вода
Синтетика
60° - Студена
вода
Тип зареждане
макс.тежест на за‐
реждане
БЪЛГАРСКИ
Програма
Температура
Синтетично +
Предпране
60° - Студена
вода
Лесно гладене
2)
60° - Студена
вода
Деликатни
40° - Студена
вода
Вълна / Копри‐
на
40° - Студена
вода
13
Тип зареждане
макс.тежест на за‐
реждане
Цикъл
описание
Функциите
Дрехи от синтетич‐
на или смесена тъ‐
кан, силно замърсе‐
ни.
макс. 3.5 кг
Предмиене
Пране
Изплаквания
Кратка центро‐
фуга
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ПЕТНА
ДОПЪЛНИТЕЛ‐
НО ИЗПЛАКВАНЕ
ИКОНОМИЯ НА
ВРЕМЕ1)
Дрехи от синтетич‐
ни тъкани с нормал‐
но замърсяване.
макс. 3.5 кг
Пране
Изплаквания
Кратка центро‐
фуга
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ДОПЪЛНИТЕЛ‐
НО ИЗПЛАКВАНЕ
ИКОНОМИЯ НА
ВРЕМЕ1)
Деликатни тъкани
като акрилни, ви‐
скозни или полие‐
стерни дрехи с нор‐
мално замърсява‐
не.
макс. 3 кг
Пране
Изплаквания
Кратка центро‐
фуга
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ПЕТНА
ДОПЪЛНИТЕЛ‐
НО ИЗПЛАКВАНЕ
ИКОНОМИЯ НА
ВРЕМЕ1)
Вълна за машинно
пране. Вълна за
пране на ръка и фи‐
ни тъкани със сим‐
вол "ръчно пране".
макс. 2 кг
Пране
Изплаквания
Кратка центро‐
фуга
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
Източване на
водата
Фаза на цен‐
трофугиране
на максимална
скорост.
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
БЕЗ ЦЕНТРОФУ‐
ГИРАНЕ
Всички тъкани
Максималният то‐
Центрофугира‐ вар на прането е
не/Източване
свързан с вида на
3)
прането.
14 www.aeg.com
Програма
Температура
Плакнене
Пердета
40° - Студена
вода
Дънки
60° - Студена
вода
Бързо интен‐
зивно
60°-40°
20 Min. - 3 kg
30°
Тип зареждане
макс.тежест на за‐
реждане
Цикъл
описание
Функциите
Дрехи, изпрани на
ръка.
Изплаквания
Дълго центро‐
фугиране
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ДОПЪЛНИТЕЛ‐
НО ИЗПЛАКВА‐
НЕ4)
Задайте тази про‐
грама, за да перете
пердета. Тя автома‐
тично добавя фаза
предпране, за да се
почисти прахта от
пердетата.
Не слагайте пери‐
лен препарат в от‐
делението за пред‐
пране.
макс. 2 кг
Предмиене
Пране
Изплаквания
Кратка центро‐
фуга
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ДОПЪЛНИТЕЛ‐
НО ИЗПЛАКВАНЕ
Само джинсови
дрехи. Дрехи от
плат "жарсе" с висо‐
котехнологични ма‐
териали.
макс. 7 кг
Пране
Изплаквания
Кратка центро‐
фуга
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ДОПЪЛНИТЕЛ‐
НО ИЗПЛАКВАНЕ
ИКОНОМИЯ НА
ВРЕМЕ1)
Бърза програма за
пране, която може
да се използва за
леко замърсени бе‐
ли или устойчиви
цветни памучни или
смесени тъкани.
макс. 5 кг
Пране
Изплаквания
Дълго центро‐
фугиране
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ДОПЪЛНИТЕЛ‐
НО ИЗПЛАКВАНЕ
Памучни и синте‐
тични дрехи с леко
замърсяване или
носени само вед‐
нъж.
Пране
Изплаквания
Кратка центро‐
фуга
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
БЪЛГАРСКИ
15
Програма
Температура
Тип зареждане
макс.тежест на за‐
реждане
Цикъл
описание
Функциите
SUPER ECO5)
Студена вода
Смесени тъкани
(памучни и синте‐
тични).
макс. 3 кг
Пране
Изплаквания
Кратка центро‐
фуга
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
ЗАДЪРЖАНЕ НА
ИЗПЛАКВАНЕТО
ДОПЪЛНИТЕЛ‐
НО ИЗПЛАКВАНЕ
ECO
Бели или цветни па‐
мучни тъкани (нор‐
мално замърсени).
макс. 7 кг
Пране
Изплаквания
Дълго центро‐
фугиране
НАМАЛЯВАНЕ
СКОРОСТТА НА
ЦЕНТРОФУГИРА‐
НЕ
6)
60° - 40°
1) ако натиснете бутона 6 два пъти (при зададена функция Много бърза),
препоръчваме да намалите количеството на зареждането. Можете да оставите
всичкото пране, но резултатите от изпирането няма да бъдат добри.
2) Фазите на пране и центрофугиране са меки, за да предотвратят намачкването на
прането. Уредът добавя допълнителни изплаквания.
3) Фазата по подразбиране на скоростта на центрофугиране е свързана с памучни
дрехи. Задайте скоростта на центрофугиране. Уверете се, че отговаря на прането.
За да изберете само програмата "ИЗТОЧВАНЕ", задайте функцията "БЕЗ
ЦЕНТРОФУГИРАНЕ".
4) Задайте тази функция, за да добавите изплаквания. С ниска скорост на
центрофугиране уредът извършва фини изплаквания и кратка центрофуга.
5) Задайте тази програма, за да намалите времето и консумацията на енергия и
вода. Използвайте специален препарат за много ниска температура.
6) СТАНДАРТНИ ПРОГРАМИ за стойностите на потребление на етикета за енергия.
Според наредба 1061/2010, тези програми са съответно «стандартна 60° C
програма за памук» и «стандартна 40° C програма за памук». Те са найефективните програми по отношение на комбинирана енергия и потребление на
вода за миене на нормално замърсено памучно пране.
Задайте тази програма, за да получите добри резултати от прането и да намалите
консумацията на енергия. Времетраенето на програмата за пране е удължено.
Температурата на пране при фазата на пране може да се различава от тем‐
пературата, посочена за избраната програма.
7. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО
При стартиране на програмата, екранът показва времетраенето на про‐
грамата за максимално количество пране.
По време на фазата на пране времетраенето на програма се изчислява
автоматично и може значително да се намали, ако количеството пране
е по-малко от максималното разрешено количество пране (например
Памук 60°C, максимално разрешено количество пране 7 кг, времетрае‐
нето на програмата се удължава с 2 часа; реално количество пране 1
кг, времетраенето на програмата не достига 1 час).
Когато уредът изчислява реалното времетраене на програмата на ек‐
рана започва да мига една точка.
16 www.aeg.com
Данните в тази таблица са приблизителни. Те могат да варират поради
различни причини. количеството и вида на прането, водата и околната
температура.
Програми
Заре‐
Потре‐
ждане бление на
(кг)
електрое‐
нергия
(kWh)
Потре‐
бление
на вода
(литри)
Прибли‐
Оста‐
зителна
тъчна
продъл‐
влага
жител‐
(%)1)
ност на L 75270
програ‐
FL
мата
(минути)
Оста‐
тъчна
влага
(%)1)
L 75470
FL
Памук 60 °C
7
1.1
60
180
53
52
Памук 40 °C
°C
7
0.9
60
160
53
52
Синтетика 40
°C
3.5
0.7
50
100
35
35
Фини тъкани
40 °C
3
0.5
65
80
35
35
Вълна/ръчно
пране 30 °C
2
0.4
55
60
30
30
Стандартни програми за памук
Стандартна
60 °C памук
7
0.91
49
207
53
52
Стандартна
60 °C памук
3.5
0.69
39
155
53
52
Стандартна
40 °C памук
3.5
0.46
39
150
53
52
1) В края на фазата на центрофугиране.
Режим Изкл. (W)
Режим Остатъци (W)
0.48
0.48
Информацията, посочена в таблицата по-горе е в съответствие с Регла‐
мента на Европейската комисия 1015/2010 директива за прилага‐
не2009/125/EC.
8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
1.
2.
За да активирате системата за из‐
точване, поставете 2 литра вода в
главното отделение за пране на
дозатора за перилен препарат.
Поставете малко количество пре‐
парат в главното отделение на до‐
затора за перилен препарат. За‐
дайте и стартирайте програма за
памук при най-високата темпера‐
тура без пране. Това премахва
всички възможни замърсявания от
барабана и ваната.
БЪЛГАРСКИ
17
9. ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА
1.
2.
Отворете крана за вода.
Включете щепсела в контакта на
захранващата мрежа.
3.
Натиснете бутон 1 , за да акти‐
вирате уреда.
Поставете прането в уреда.
Използвайте точното количество
препарат и добавки.
Задайте и стартирайте правилна‐
та програма за вида пране и за‐
мърсяване.
4.
5.
6.
9.1 Зареждане на прането
1.
2.
3.
Отворете вратичката на уреда.
Поставете прането в барабана,
дреха по дреха. Разтръсквайте ар‐
тикулите преди да ги поставите в
уреда. Не поставяйте твърде мно‐
го пране в барабана.
Затворете вратичката.
Уверете се, че няма пране между
уплътнението и вратичката. Това съ‐
здава опасност от протичане на вода
или повреждане на прането.
9.2 Зареждане с препарати и добавки
Отделението за препарат за предпране и програмата за на‐
кисване.
Добавете препарата за предпране и накисване преди нача‐
лото на програмата.
Отделението за препарат за фазата на измиване.
Ако използвате течен препарат, го поставете точно преди
да стартирате програмата.
18 www.aeg.com
Отделение за течни добавки (омекотител за тъкани, препа‐
рат за колосване).
Поставете продукта в отделението, преди да стартирате
програмата.
Това е максималното ниво за количеството течни добавки.
Отделението за препарата за премахване на петна.
Поставете продукта в отделението и задайте функцията
против петна, преди да стартирате програмата.
Преграда за прах за пране или течен перилен препарат
Обърнете я (нагоре или надолу) в правилната позиция за
използване на прах или течен препарат.
Винаги спазвайте инструкциите, които ще откриете на опаковката
на перилните препарати.
Проверете позицията на преградата
1.
2.
3.
Дръпнете доколкото е възможно
навън чекмеджето за дозиране на
препарати.
Натиснете лостчето надолу, за да
извадите дозатора.
За да използвате прах за пране,
обърнете преградата нагоре.
БЪЛГАРСКИ
4.
19
За да използвате течен препарат,
обърнете преградата надолу.
Когато преградата е в позиция
ДОЛУ:
– Не използвайте желатинови
или гъсти течни препарати.
– Не поставяйте повече течен
препарат от ограничението,
показано на преградата.
– Не задавайте фаза на пред‐
пране.
– Не задавайте функцията за
отложен старт.
5.
6.
Измерете перилния препарат и
омекотителя за тъкани.
Внимателно затворете дозатора
за миещ препарат. Уверете се, че
преградата не предизвиква блоки‐
ране, когато затворите чекмедже‐
то.
9.3 Настройка и стартиране
на програма
1.
Завъртете ключа на програмите.
Индикаторът на съответната про‐
грама светва.
2.
Индикаторът на бутон 4 мига с
червен цвят.
Дисплеят показва зададената тем‐
пература и скоростта на центро‐
фугиране. За да промените темпе‐
ратурата и/или скоростта на цен‐
трофугиране, натиснете съответ‐
ните бутони.
Задайте наличните функции. Ин‐
дикаторът на зададената функция
светва или дисплеят показва съо‐
тветния символ.
Натиснете бутон 4 , за да стар‐
тирате програмата. Индикаторът
на бутон 4 светва.
3.
4.
5.
Помпата може да работи за
кратко време, когато уредът за‐
пълва вода.
9.5 Отмяна на програма
1.
Натиснете бутон 1 , за да отме‐
ните програмата и да деактивира‐
те уреда.
2.
Натиснете бутон 1 отново, за да
активирате уреда. Сега можете да
зададете нова програма за пране.
Уредът не източва водата.
9.6 Промяна на функция
Можете да промените само някои
функции, преди те да работят.
1.
2.
9.7 Задаване на отложен
старт
1.
Натиснете бутон 5 необходимия
брой пъти, докато дисплеят пока‐
же цифрите за минути или часове.
Светва съответният символ.
2.
Натиснете бутон 4 , уредът за‐
почва отброяването на отложения
старт.
9.4 Прекъсване на програма
1.
Натиснете бутон 4 . Индикаторът
примигва.
2.
Натиснете бутон 4 отново. Про‐
грамата за измиване продължава.
Натиснете бутон 4 . Индикаторът
примигва.
Променете настройките на функ‐
цията.
20 www.aeg.com
Когато отброяването завърши,
програмата се стартира автома‐
тично.
Преди да натиснете бутон 4 ,
за да стартирате уреда, може‐
те да отмените или промените
настройките на отложения
старт.
Не можете да зададете отло‐
жен старт с Програмата с пара.
9.8 Отмяна на отложения
старт
1.
Натиснете бутон 4 . Съответният
индикатор примигва.
2.
Натиснете 5 необходимия брой
пъти, докато дисплеят покаже 0’.
3.
Натиснете бутон 4 . Програмата
се стартира.
9.9 Отворете вратичката
Докато програмата или отложения
старт работят, вратичката на уреда е
блокирана.
За да отворите вратичката на уреда:
1.
2.
3.
Натиснете бутон 4 . Символът за
блокирана вратичка изгасва.
Отворете вратичката на уреда.
Затворете вратичката и натиснете
бутон 4 . Програмата или отло‐
женият старт продължават.
Ако температурата и нивото на
водата в барабана са твърде
високи, символът за блокирана
вратичка свети и не можете да
отворите вратичката. За да от‐
ворите вратичката, изпълнете
следните стъпки:
1. Деактивирайте уреда.
2. Изчакайте няколко минути.
3. Уверете се, че няма вода в
барабана.
Ако деактивирате уреда, тряб‐
ва да зададете отново програ‐
мата.
9.10 В края на програмата
• Уредът спира автоматично.
• Чуват се звуковите сигнали.
• На дисплея се появява
.
• Индикаторът на бутона Старт/Пауза
4 изгасва.
• Символът за блокирана вратичка
изгасва.
• Натиснете бутон 1 , за да деакти‐
вирате уреда. Пет минути след края
на програмата, функцията за иконо‐
мия на енергия автоматично деак‐
тивира уреда.
Когато отново активирате уре‐
да, дисплеят показва края на
последната зададена програ‐
ма. Завъртете копчето за про‐
грами, за да зададете нов ци‐
къл.
• Отстранете прането от уреда. Уве‐
рете се, че барабанът е празен.
• Дръжте вратата открехната, за да
предотвратите плесен и миризми.
• Затворете крана за водата.
Програмата за пране е приключила,
но в барабана все още има вода:
– Барабанът се върти постоянно, за
да предотврати намачкване на пра‐
нето.
– Вратичката остава блокирана.
– Трябва да източите водата, за да
отворите вратичката.
За да източите водата:
Ако е необходимо, намалете ско‐
ростта на центрофугиране.
2. Натиснете бутона "Старт/пауза"
4 . Уредът източва водата и цен‐
трофугира.
3. Когато програмата приключи и
символът за блокирана вратичка
изгасне, можете да отворите вра‐
тичката
4. Деактивирайте уреда.
1.
Уредът източва и центрофуги‐
ра автоматично след прибли‐
зително 18 часа.
БЪЛГАРСКИ
21
10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
10.1 Зареждане на прането
• Разделете прането на: бяло пране,
цветно пране, изкуствени тъкани,
фини тъкани и вълна.
• Спазвайте инструкциите за пране,
обозначени на етикетите.
• Не поставяйте заедно бяло и цвет‐
но пране.
• Някои цветни дрехи може да се
обезцветят при първото пране. Пре‐
поръчваме ви първия път да ги из‐
перете отделно.
• Закопчайте калъфките за възглав‐
ници, затворете циповете, куките на
копчетата и копчетата с клипс. За‐
копчайте колани.
• Изпразнете джобовете и разгънете
дрехите.
• Обърнете наопаки многослойни тъ‐
кани, вълна и дрехи с щампи.
• Отстранете упорити петна.
• Измийте със специален препарат за
упорити петна.
• Внимавайте с пердетата. Отстране‐
те куките или поставете пердетата в
торба за пране или калъфка за въз‐
главница.
• Не перете в уреда:
– Пране без подгъви или с разрези
– Сутиени с банели.
– Използвайте торба за пране за
дребни дрехи.
• Много малко заредено пране може
да причини проблеми с баланса на
центрофугирането. Ако това се слу‐
чи, сортирайте ръчно дрехите в ка‐
зана и стартирайте отново центро‐
фугирането.
10.2 Упорити петна
За някои петна водата и препарата не
са достатъчни.
Препоръчваме да отстраните тези
петна, преди да поставите дрехите в
уреда.
Има специални препарати за отстра‐
няване на петна. Използвайте спе‐
циалния препарат за отстраняване на
петна, който е приложим за вида пет‐
но и тъкан.
10.3 Перилни препарати и
добавки
• Използвайте само перилни препа‐
рати и добавки, предназначени за
употреба в перална машина.
• Не смесвайте различни видове пе‐
рилни препарати.
• За да щадите околната среда, не
използвайте по-голямо количество
перилен препарат, отколкото е нео‐
бходимо.
• Винаги спазвайте инструкциите,
които ще откриете на опаковката на
тези продукти.
• Използвайте правилните продукти
за вида и цвят на тъканта, темпера‐
турата на програмата и нивото на
замърсяване.
• Ако използвате течни препарати, не
задавайте фазата за предпране.
• Ако уредът ви няма дозатор за пре‐
парати с клапа, добавете течния
препарат с дозиращо устройство.
10.4 Твърдост на водата
Ако твърдостта на водата в района ви
е висока или умерена, препоръчваме
да използвате омекотител за вода за
перални машини. В райони, където
твърдостта на водата е мека, не е
необходимо да използвате омекоти‐
тел за вода.
За да разберете твърдостта на водата
във вашия район се свържете с мест‐
ната водоснабдителна компания.
Винаги спазвайте инструкциите, които
ще откриете на опаковката на продук‐
тите.
Твърдостта на водата се измерва със
скала на съответствията:
• Немски градуси (°dH).
• Френски градуси (°TH).
• mmol/l (милимола на литър – между‐
народна единица за твърдост на во‐
дата).
• Градуси по Кларк.
22 www.aeg.com
Таблица за твърдост на водата
Твърдост на водата
Ниво
Тип
°dH
°T.H.
милимол/
литър
Кларк
1
мека
0-7
0-15
0-1,5
0-9
2
средно
8-14
16-25
1,6-2,5
10-16
3
твърда
15-21
26-37
2,6-3,7
17-25
4
много
твърда
> 21
> 37
>3,7
>25
11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Изключете уреда от захранването
преди да го почистете.
11.1 Почистване на уреда от
котлен камък
Водата, която използваме, съдържа
варовик. Ако е необходимо, използ‐
вайте омекотител за вода, за да от‐
страните варовика.
Използвайте специални продукти за
перални машини. Винаги спазвайте
инструкциите, които ще откриете на
опаковката на производителя.
Правете това отделно от прането на
дрехи.
11.2 Външно почистване
Почиствайте уреда само със сапун и
топла вода. Подсушете напълно всич‐
ки повърхности.
ВНИМАНИЕ!
Не използвайте алкохол, раз‐
творители или химически про‐
дукти.
11.3 Профилактично
измиване
При програмите с ниска температура
е възможно да остане перилен препа‐
рат в барабана. Редовно извършвайте
профилактично измиване. Направете
следното:
• Извадете прането от барабана.
• Задайте програмата за пране на па‐
мучни тъкани с най-висока темпера‐
тура
• Използвайте точно количество пра‐
хообразен препарат с биологични
свойства.
След всяко измиване оставяйте вра‐
тата отворена за известно време, за
да предотвратите мухъл и да излезе
неприятната миризма.
11.4 Барабан
Редовно оглеждайте барабана, за да
предотвратите натрупване на варовик
и частици ръжда.
Използвайте само специални продук‐
ти за премахване на парченца ръжда
от барабана.
За целта:
• Почиствайте барабана със специа‐
лен продукт за неръждаема стома‐
на.
• Стартирайте кратка програма за па‐
мук с максимална температура и
малко количество препарат.
БЪЛГАРСКИ
23
11.5 Уплътнение на вратичката
Редовно оглеждайте уплътнението и
премахвайте всякакви предмети от
вътрешната му част.
11.6 Отделение за препарати
За да почистите дозатора:
1
1.
2.
Натиснете лостчето.
Извадете дозатора навън.
3.
Свалете горната част на отделе‐
нието за течни добавки.
Измийте всички части с вода.
2
4.
5.
6.
11.7 Помпа за източване на
водата
Редовно преглеждайте помпа‐
та за източване и проверявай‐
те дали е чиста.
Почиствайте помпата, ако:
Почистете нишата на дозатора с
четка.
Върнете дозатора в нишата.
• Уредът не източва водата.
• Барабанът не се върти.
• Уредът издава необичайни шумове
поради блокирала помпа за източ‐
ване.
• Дисплеят показва код за аларма по‐
ради проблем с източването на во‐
дата.
24 www.aeg.com
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
1. Изключете щепсела от кон‐
такта на захранващата
мрежа.
2. Не отстранявайте филтъ‐
ра, докато уредът работи.
Не почиствайте помпата за
източване, ако водата в
уреда е гореща. Водата
трябва да е студена, преди
да почистите помпата за
източване.
За да почистите помпата за източване:
1.
Отворете вратичката към помпата
за източване.
2.
Извадете капака чрез издърпва‐
не.
3.
Поставете контейнер под нишата
на помпата за източване, за да
съберете водата, която ще изте‐
че.
Натиснете двете лостчета и дръп‐
нете канала за източване напред,
за да изтече водата.
4.
1
5.
6.
2
Когато контейнерът се напълни с
вода, поставете канала за източ‐
ване обратно и изпразнете кон‐
тейнера. Повтаряйте стъпки 4 и 5
отново, докато от помпата за из‐
точване спре да тече вода.
Издърпайте канала за източване
и завъртете филтъра, за да го из‐
вадите.
БЪЛГАРСКИ
2
1
11.8 Филтърът на маркуча за
подаване на вода и
филтърът на вентила
25
7.
Премахнете натрупванията по по‐
мпата.
8.
Уверете се, че роторът на помпа‐
та се обръща. В противен случай
се свържете със сервизния цен‐
тър.
Почистете филтъра на мивката и
го върнете в специалните водачи
в помпата.
10. Уверете се, че правилно сте зави‐
ли филтъра, за да предотвратите
течове.
11. Поставете капака обратно и за‐
творете вратичката на помпата за
източване.
9.
• Индикаторът на бутон 4 мига и
дисплеят показва съответната алар‐
ма. Вижте "Отстраняване на неиз‐
правности".
Може да е необходимо да почиствате
филтрите, когато:
• Уредът не се пълни с вода.
• Уредът се пълни с вода дълго вре‐
ме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Изключете щепсела от контак‐
та на захранващата мрежа.
За почистване на входните филтри за вода:
1.
2.
3.
Затворете крана за водата.
Отстранете маркуча за подаване
на вода от крана.
Почистете филтъра в маркуча с
твърда четка.
26 www.aeg.com
4.
5.
6.
7.
20°
Отстранете маркуча за подаване
на вода зад уреда.
Почистете филтъра във вентила с
твърда четка или хавлия.
Монтирайте отново маркуча за
подаване на вода. Уверете се, че
съединенията са затегнати, за да
предотвратите теч на вода.
Отворете крана за вода.
45°
11.9 Аварийно източване
Поради неизправност, уредът не може
да източи водата.
Ако това се случи, извършете стъпки
(1) до (6) на "Почистване на помпа за
източване".
При необходимост почистете помпа‐
та.
Поставете обратно канала за източва‐
не и затворете клапата на помпата за
източване.
Когато източите водата чрез процеду‐
рата за аварийно източване, трябва
пак да активирате системата за източ‐
ване:
1. Поставете 2 литра вода в отделе‐
нието за пране на дозатора за
препарат.
2. Стартирайте програмата, за да из‐
точите водата.
11.10 Предпазни мерки
срещу замръзване
Ако уредът е инсталиран на място, къ‐
дето температурата може да бъде по-
ниска от 0 °C, отстранете останалата
вода от маркуча за подаване на вода
и помпата за източване.
1. Изключете щепсела от контакта
на захранващата мрежа.
2. Затворете крана за водата.
3. Свалете маркуча за подаване на
вода
4. Поставете двата края на маркуча
за подаване на вода в контейнер и
оставете водата да изтече от мар‐
куча.
5. Изпразнете помпата за източване.
Вижте процедурата за аварийно
източване
6. Когато помпата за източване е
празна, поставете маркуча за под‐
аване на вода отново.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Уверете се, че температурата
е над 0 °C, преди да използва‐
те уреда отново.
Производителят не е отгово‐
рен за щети, причинени от ни‐
ски температури.
БЪЛГАРСКИ
27
12. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Уредът не стартира или спира по вре‐
ме на работа.
Първо се опитайте да намерите реше‐
ние на проблема (вижте таблицата).
Ако не намерите решение, обърнете
се към сервизния център.
•
- Уредът не източва водата.
•
- Вратата на уреда е отворена
или не е затворена правилно.
•
- Устройството против навод‐
нение работи.
При някои проблеми се чуват звукови
сигнали и дисплеят показва код за
аларма:
•
- Уредът не се пълни с вода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Деактивирайте уреда, преди да
извършите проверките.
Проблем
Възможна причина
Възможно решение
Уредът не се
пълни с вода.
Кранът за вода е за‐
творен.
Отворете крана за вода.
Входният маркуч за
Уверете се, че входният мар‐
подаване на вода е по‐ куч за подаване на вода не е
вреден.
повреден.
Филтърът в маркуча за Почистете филтрите. Вижте
подаване на вода е за‐ глава "Грижи и почистване".
пушен.
Кранът за водата е за‐ Почистете крана на водата.
пушен или пълен с кот‐
лен камък.
Уредът не източ‐
ва водата.
Маркучът за подаване
на вода е неправилно
свързан.
Уверете се, че свързването е
правилно.
Налягането на водата
е прекалено ниско.
Обърнете се към местната во‐
доснабдителна компания.
Маркучът за източване Уверете се, че маркучът за из‐
на водата е повреден. точване на водата не е повре‐
ден.
Филтърът на помпата
за източване е запу‐
шен.
Почистете филтъра на помпа‐
та за източване. Вижте глава
"Грижи и почистване".
Маркучът за източване Уверете се, че свързването е
на вода е неправилно правилно.
свързан.
Зададена е програма
без фаза на източва‐
не.
Задайте програма за източва‐
не.
Функцията "Задържане Задайте програма за източва‐
и изплакване" е вклю‐ не.
чена.
28 www.aeg.com
Проблем
Възможна причина
Възможно решение
Вратата на уреда
е отворена или
не е затворена
правилно.
Затворете вратичката добре.
Устройството
против наводне‐
ние е включено.
• Изключете уреда от мрежа‐
та.
• Затворете крана за водата.
• Свържете се със сервизния
център.
Центрофугиране‐ Центрофугирането е
то не работи.
изключило.
Задайте програма за центро‐
фугиране.
Програмата не
се включва.
Филтърът на помпата
за източване е запу‐
шен.
Почистете филтъра на помпа‐
та за източване. Вижте глава
"Грижи и почистване".
Проблеми с баланса
на зареждането на
прането.
Сортирайте ръчно дрехите в
барабана и стартирайте отно‐
во центрофугирането.
Щепселът не е поста‐
вен в контакта.
Поставете щепсела в контак‐
та.
Изгорял предпазител
Сменете предпазителя.
на таблото на жилище‐
то.
Не сте натиснали бу‐
тон 4 .
Натиснете бутон 4 .
Зададен е отложен
старт.
За да стартирате програмата
веднага, отменете отложения
старт.
Активирана е функция‐ Деактивирайте функцията
та "Защита за деца".
"Защита за деца".
По пода има во‐
да.
Течове от съединения‐ Уверете се, че съединенията
та на маркучите за во‐ са затегнати.
да.
Течове от помпата за
източване.
Уверете се, че филтърът на
помпата за източване е затег‐
нат.
Маркучът за източване Уверете се, че входният мар‐
на водата е повреден. куч за подаване на вода не е
повреден.
Не можете да от‐ Програмата за измива‐ Оставете програмата за изми‐
ворите вратата
не работи.
ване да приключи.
на уреда.
В барабана има вода.
Задайте програма за източва‐
не или центрофугиране.
БЪЛГАРСКИ
29
Проблем
Възможна причина
Възможно решение
Уредът издава
необичаен шум.
Неправилно нивели‐
ран уред.
Регулирайте нивото на уреда.
Вижте "Инсталиране".
Не сте отстранили
опаковката и/или
транспортните болто‐
ве.
Отстранете опаковката и/или
транспортните болтове. Виж‐
те "Инсталиране".
Зареденото пране е
твърде малко.
Добавете още пране в бара‐
бана.
Уредът се пълни
с вода и веднага
източва.
Краят на отходния
маркуч е прекалено
ниско.
Уверете се, че маркучът за из‐
точване е правилно позицио‐
ниран.
Цикълът е пократък от време‐
то на дисплея.
Уредът изчислява но‐
во време според те‐
глото на прането.
Вижте раздела "Стойности на
потребление".
Цикълът е по-дъ‐ Небалансираното те‐
лъг от времето
гло на прането увели‐
на дисплея.
чава продължител‐
ността на работа.
Това е нормален режим на ра‐
бота на уреда.
Резултатите от
Препаратът, който сте Увеличете количеството пери‐
измиването не са използвали не е бил
лен препарат или използвайте
задоволителни.
достатъчен или непра‐ друга марка.
вилен.
Не сте отстранили упо‐ Използвайте специални пре‐
ритите петна, преди да парати за отстраняване на
измиете прането.
упорити петна.
Зададена е неправил‐
на температура.
Уверете се, че сте задали
правилната температура.
Твърде много зареде‐
но пране.
Намалете зареденото пране.
След проверката активирайте уреда.
Програмата продължава от момента
на прекъсване.
Ако неизправността се появи отново,
се обърнете към сервизния център.
Ако дисплеят показва други кодове за
аларма, се обърнете към сервизния
център.
13. ИНСТАЛИРАНЕ
13.1 Комплект на фиксираща
плоча (4055171146)
Наличен при оторизиран дилър.
Ако монтирате уреда върху цокъл, за‐
стопорете уреда във фиксиращите
плочи.
Следвайте приложените към комплек‐
та инструкции.
30 www.aeg.com
13.2 Разопаковане
1.
Използвайте ръкавиците. Отстра‐
нете външния филм. Ако е нео‐
бходимо, използвайте режещ ин‐
струмент.
2.
Отстранете горната картонена
страна.
Отстранете полистироловите опа‐
ковъчни материали.
3.
4.
Отстранете вътрешния филм.
5.
Отворете вратата. Отстранете по‐
листироловата част от уплътне‐
нието на вратата и всички пред‐
мети от барабана.
БЪЛГАРСКИ
31
6.
Поставете един от полистироло‐
вите опаковъчни елементи на
пода зад уреда. Внимателно по‐
ставете уреда със задната страна
върху него. Внимавайте да не по‐
вредите маркучите.
7.
Отстранете полистироловия пред‐
пазител от дъното.
Изправете уреда във вертикално
положение.
8.
1
2
9.
Отстранете захранващия кабел и
маркуча за източване от държачи‐
те.
10. Отстранете трите болта. Използ‐
вайте ключа, предоставен с уре‐
да.
11. Извадете пластмасовите шайби.
32 www.aeg.com
12. Поставете пластмасовите капачки
в отворите. Ще намерите тези ка‐
пачки в чантата на ръководството
за употреба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Отстранете всички транспорт‐
ни болтове и опаковки, преди
да инсталирате уреда.
Препоръчваме да запазите
опаковките и транспортните
болтове в случай, че ви се на‐
ложи местите уреда.
13.3 Поставяне и нивелиране
• Монтирайте уреда върху плоска,
твърда подова настилка.
• Уверете се, че килима не спира цир‐
кулацията на въздух под уреда.
• Уверете се, че уредът не се допира
до стената или до други обекти
• Разхлабете крачетата, за да регули‐
рате нивото. Правилното нивелира‐
не на уреда предотвратява вибра‐
ции, шум и движението на уреда по
време на работа.
x4
• Уредът трябва да е нивелиран и
стабилен.
ВНИМАНИЕ!
Не поставяйте картонени, дър‐
вени или подобни материали
под уреда, за да регулирате
нивото.
БЪЛГАРСКИ
33
13.4 Маркучът за подаване на вода
• Свържете маркуча към уреда. Вър‐
тете маркуча за подаване на вода
само наляво или надясно. Разхла‐
бете гайката, за да я регулирате в
правилната позиция.
20
O
45
O
• Свържете маркуча за подаване на
вода към крана за студена вода с
резба 3/4 цола.
ВНИМАНИЕ!
Уверете се, че няма течове от
съединенията.
Не използвайте удължение за
маркуч, ако маркучът за пода‐
ване на вода е твърде къс.
Свържете се със сервизния
център за подмяна на маркуча
за подаване на вода.
Устройство за спиране на водата
A
Маркучът за подаване на вода има ус‐
тройство за спиране на водата. Това
устройство предотвратява течове на
вода в маркуча поради естественото
му износване. Червеният сектор в
прозорец «A» показва тази грешка.
Ако това се случи, затворете крана на
водата и се свържете със сервизния
център за подмяна на маркуча.
34 www.aeg.com
13.5 Източване на вода
Има различни процедури за свързва‐
не на маркуча за източване:
С пластмасовия водач за маркуч.
• На ръба на мивка.
• Уверете се, че пластмасовият водач
не може да се движи, когато уредът
източва. Закрепете водача към кра‐
на за вода или стената.
• Към щранг с вентилационен отвор.
Вижте илюстрацията. Директно в
тръбата за източване при височина
не по-малко от 60 см и повече от
100 см. Краят на маркуча за източ‐
ване трябва да се вентилира непре‐
къснато, т.е. вътрешният диаметър
на тръбата за източване трябва да
бъде по-голям от външния диаме‐
тър на маркуча за източване.
Без пластмасовия водач за маркуч.
• Към канал на мивка.
Вижте илюстрацията. Поставете
маркуча за източване в канала и го
закрепете със скоба. Уверете се, че
маркучът за източване прави завой,
за да предотврати навлизането на
останали частици от мивката в уре‐
да.
БЪЛГАРСКИ
35
• Директно към вградена тръба за из‐
точване в стаята и затягане със ско‐
ба.
Можете да удължите маркуча
за източване до максимум 400
см. Свържете се със сервизния
център за другия маркуч за из‐
точване и удължението.
14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със
символа . Поставяйте
опаковките в съответните
контейнери за рециклирането им.
Помогнете за опазването на
околната среда и човешкото
здраве, както и за рециклирането
на отпадъци от електрически и
електронни уреди. Не изхвърляйте
уредите, означени със символа ,
заедно с битовата смет. Върнете
уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към
вашата общинска служба.
132938652-A-222013
www.aeg.com/shop

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement