Zanussi ZWI1125 User manual

HU SK Használati útmutató Návod na používanie Mosógép Práčka ZWI 1125 2 28 Tartalomjegyzék Biztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Termékleírás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Kezelőpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Mosási programok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ _ 10 Első használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mit tegyek, ha... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Műszaki adatok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fogyasztási értékek _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Üzembe helyezés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Beépítés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Környezetvédelmi tudnivalók _ _ _ _ _ _ _ 14 17 20 21 22 24 26 A változtatások jogát fenntartjuk. Biztonsági információk Fontos Olvassa el alaposan és őrizze meg, mert később még szüksége lehet rá. • A készülék biztonsága megfelel az ágazati szabványoknak és a készülékek biztonságára vonatkozó jogszabályi követelményeknek. Ugyanakkor gyártóként magunkra nézve kötelezőnek érezzük, hogy a következő biztonsági megjegyzéseket rendelkezésére bocsássuk. • Nagyon fontos, hogy ezt a Kezelési útmutatót elérhető helyen tartsa, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. Amennyiben a készüléket eladja vagy átadja egy másik tulajdonosnak, vagy amennyiben elköltözik a lakásból, és a készüléket otthagyja, soha ne feledje mellékelni az útmutatót a készülékhez, hogy az új tulajdonos megismerkedhessen a készülék működésével és a vonatkozó figyelmeztetésekkel. • A készülék üzembe helyezése és használata előtt figyelmesen el KELL olvasnia a biztonsági szabályokat. • Mielőtt először nekikezdene, ellenőrizze a készüléket, hogy nem történt-e valamilyen sérülés a szállítás során. Soha ne csatlakoztasson sérült készüléket. Ha egyes részei megsérültek, forduljon a szállítóhoz. • Ha a készüléket télen szállítják ki, amikor a hőmérséklet fagypont alatt van: Tárolja a mosógépet szobahőmérsékleten 24 óráig az első használat előtt. 2 Általános biztonság • Veszélyes megváltoztatni a műszaki jellemzőket vagy megkísérelni a termék bármilyen módon történő módosítását. • Magas hőmérsékleten történő mosás során az ajtó üvege felmelegszik. Ne nyúljon hozzá. • Ügyeljen rá, hogy kisebb háziállatok ne kerüljenek a mosógép dobjába. Ennek elkerülése érdekében, kérjük, használat előtt ellenőrizze le a dobot. • Bármilyen tárgy, mint például pénzérmék, biztosítótűk, tűk, csavarok, kövek vagy más kemény, éles anyagok komoly károkat okozhatnak, és nem szabad azokat a gépbe tenni. • Csak a gyártó által javasolt mennyiségű öblítőszert és mosószert használjon. A túlzott használat kárt okozhat a ruhaneműben. Kövesse a gyártó mennyiségi ajánlásait. • A kisméretű ruhadarabokat - mint például zokni, harisnya, mosható öv stb. - mosózsákba vagy párnahuzatba téve mossa, nehogy azok a dob és az üst közé kerülhessenek. • Ne használja a mosógépet halcsontot tartalmazó darabok, nem szegett vagy szakadt anyagok mosására. • A készüléket mindig válassza le a hálózatról, és zárja el a vízellátást használat, tisztítás és karbantartás után. • Semmilyen körülmények között ne kísérelje meg saját maga megjavítani a készüléket. www.zanussi.com A szakszerűtlen beavatkozás személyi sérülést vagy komoly működési problémákat okozhat. Forduljon szakszervizhez. Mindig ragaszkodjon eredeti pótalkatrészek felhasználásához. Üzembe helyezés • A készülék nehéz. Mozgatásakor körültekintéssel járjon el. • Kicsomagoláskor ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a gép. Kétség esetén ne helyezze működésbe, hanem forduljon a szakszervizhez. • Használat előtt minden csomagolóanyagot és szállítási rögzítőcsavart el kell távolítani. Súlyos károk keletkezhetnek a gépben vagy a berendezési tárgyakban, ha ezt nem tartja be. Lásd a felhasználói kézikönyv vonatkozó fejezetét. • A készülék üzembe helyezése után ellenőrizze, hogy az ne álljon a befolyócsövön és a kifolyócsövön, valamint a munkafelület ne nyomja az elektromos tápvezetéket a falnak. • Ha a gépet padlószőnyegre helyezi, úgy állítsa be a lábakat, hogy a levegő szabadon áramoljon a készülék alatt. • Mindig bizonyosodjon meg arról, hogy nincs vízszivárgás a tömlőknél és azok csatlakozásainál a beszerelés után. • Ha a készüléket fagynak kitett helyen helyezi üzembe, kérjük, olvassa el a "Fagyveszély" c. fejezetet. • A készülék üzembe helyezéséhez szükséges minden vízvezeték-szerelési munkát szakképzett vízvezeték-szerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie. • A készülék üzembe helyezéséhez szükséges minden villanyszerelési munkát szakképzett villanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie. Használat • Ezt a gépet háztartási célú használatra tervezték. Ne használja más célra, mint amire való. www.zanussi.com • Csak gépi mosásra alkalmas termékeket mosson. Kövesse az egyes ruhaneműn feltüntetett mosási útmutatót. • Ne töltse túl a készüléket. Lásd a Mosási programok táblázatát. • Mosás előtt ellenőrizze, hogy minden zseb üres, a gombok és cipzárak zárva vannak. Kerülje a kirojtosodott vagy szakadt ruhadarabok mosását, és mosás előtt kezelje a foltokat (festék, tinta, rozsda és fű). Merevített melltartókat TILOS mosógépben mosni. • Ne mosson a mosógépben olyan ruhadarabokat, amelyek illékony benzintermékekkel érintkeztek. Amennyiben illékony tisztítófolyadékokat használt, ügyelni kell arra, hogy a folyadék eltávozzon a ruhadarabból, mielőtt a gépbe helyezné. • A dugót sohasem a vezetéknél, hanem magánál a dugónál fogva húzza ki az aljzatból. • Soha ne használja a készüléket, ha a hálózati tápkábel, a kezelőpanel, a munkafelület vagy a lábazat oly módon sérült, hogy a mosógép belseje szabadon hozzáférhető. Gyermekek biztonsága • A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személy (beleértve a gyermekeket is) használhassa, hacsak a biztonságáért felelős személy nem biztosít számára felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan. • Gondoskodjon arról, hogy a gyermekek ne játszhassanak a készülékkel. • A csomagolóanyag egyes részei (pl. fólia, polisztirol) veszélyesek lehetnek a gyermekek számára. Fulladásveszély áll fenn! Tartsa azokat távol a gyermekektől • A mosószereket zárja el a gyermekek elől, és tárolja biztonságos helyen. • Ügyeljen arra, hogy háziállatok vagy gyermekek ne mászhassanak a mosógép dobjába. Annak elkerülése érdekében, hogy 3 gyermekek vagy háziállatok bezáródjanak a dobba, a mosógép különleges funkcióval rendelkezik. Ennek a funkciónak az aktiválásához forgassa el az ajtó belsején lévő gombot (annak lenyomása nélkül) az óramutató járásával megegyező irányba addig, amíg a vájat vízszintes állásba nem kerül. Ha szükséges, használjon egy érmét. A funkció kikapcsolásához és az ajtó bezárásának lehetővé tételéhez forgassa el a gombot az óramutató járásával ellenkező irányba addig, amíg a vájat függőleges állásba nem kerül. Termékleírás 1 Mosószer adagoló fiók 2 Kezelőpanel 1 2 3 Ajtófogantyú 4 Adattábla 5 Leeresztő szivattyú 6 Állítható lábak 3 4 5 6 4 www.zanussi.com Mosószertartó Rekesz az előmosásnál és az áztatási fázisban használt mosószer, illetve a folteltávolító fázisban (ha van ilyen) használt folteltávolító számára. Az előmosási és az áztatási mosószer a mosási program kezdetén kerül beadagolásra. A folteltávolító a folteltávolító fázis alatt kerül beadagolásra. Rekesz a főmosáshoz használt mosópor vagy folyékony mosószer számára. Ha folyékony mosószert használ, közvetlenül a program indítása előtt öntse be. Rekesz a folyékony adalékok számára (öblítőszer, keményítő). Az adalékanyagok mennyiségének megválasztásához kövesse a gyártó útmutatásait, és semmiképpen ne lépje túl a mosószeradagoló rekeszben lévő "MAX" jelölést. Az öblítőszert vagy a keményítőt a mosószertartó rekeszbe kell önteni a mosási program elindítása előtt. Kezelőpanel Az alábbi képen a kezelőpanel látható. A képen látható a programválasztó, valamint a gombok és a jelzőfények. Ezeket a megfelelő számok jelzik a következő oldalakon. 1 2 3 4 5 6 7 A B C 1 Programkapcsoló 2 CENTRIFUGÁLÁS sebességét mérséklő gomb 3 OPCIÓK gomb 5 START/SZÜNET gomb 6 KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb 7 Jelzőfények 4 EXTRA ÖBLÍTÉS gomb www.zanussi.com 5 Szimbólumtáblázat Programválasztó gomb Pamut Gyapjú (Kézi mosás) Energiatakarékos program Kímélő Mosás Hideg mosás Öblítés Műszál Vízleeresztés Vasaláskönnyítő Centrifugálás Gombok Jelzőfények Centrifugálás Öblítőstop Funkciók Előmosás Extra öblítés Szupergyors Start / Szünet Késleltetett indítás Fázisjelző fények / Előmosás vagy főmosás + Öblítés vagy centrifugálás Befejezés Programválasztó gomb, centrifugálási sebesség gomb és rendelkezésre álló opciók Programkapcsoló Lehetővé teszi a készülék be/ki kapcsolását és/vagy egy program kiválasztását. Rendelkezésre álló opciók: Centrifugálás A gomb megnyomásával megváltoztathatja a kiválasztott program centrifugálási sebességét, vagy kiválaszthatja az Öblítőstop funkciót. Öblítőstop Ennek a funkciónak a kiválasztásakor a készülék nem ereszti le az utolsó öblítővizet, hogy megóvja a ruhákat a gyűrődéstől. Az ajtó kinyitása előtt ki kell üríteni a vizet. A víz 6 leeresztéséhez, kérjük, olvassa el a «Miután a program véget ért» c. részt. Előmosás Az opció kiválasztásakor a mosógép a főmosás előtt egy előmosási ciklust hajt végre. A mosás időtartama hosszabb lesz. Ez az opció erősen szennyezett ruhanemű esetén ajánlott. Szupergyors Rövid ciklus enyhén szennyezett darabokhoz vagy csak felfrissítést igénylő ruhaneműhöz. Ezért azt javasoljuk, hogy csökkentse a mosnivaló töltetét. www.zanussi.com Extra öblítés Ezt a készüléket az energiával való takarékosságra fejlesztették ki. Ha szükséges, hogy a ruhaneműt extra mennyiségű vízzel öblítse ki (extra öblítés), válassza ezt az opciót. A mosógép néhány további öblítést hajt végre. Ez az opció a mosószerekre érzékeny egyéneknél és olyan helyeken ajánlott, ahol a víz nagyon lágy. Start Szünet Ez a gomb lehetővé teszi a kiválasztott program indítását vagy megszakítását. Amikor egy mosási programot választ ki, a A és a B jelzőfény egyaránt világít. Miután megnyomta az 5 gombot, csak a futó fázisnak megfelelő jelzőfény világít tovább. A készülék elkezd üzemelni, és az ajtó zárva van. A C jelzőfény világít a mosási ciklus végén. Néhány perc múlva ki lehet nyitni az ajtót. Ha a vízleeresztési programot választja, valamennyi fény felgyullad. Eltérő indítás A mosási program indítása 3, 6 vagy 9 órával késleltethető a gomb segítségével. Jelzőfény (7) A B C Mosási programok Program Maximális és minimális hőmérséklet Ciklus leírása Maximális centrifugálási sebesség Maximális ruhatöltet Ruhanemű típusa PAMUT 90° - 60° Főmosás – öblítések Maximális centrifugálási sebesség: 1200 ford./perc Max. töltet: 6 kg – Csökkentett töltet: 3 kg1) Fehér pamut (erősen vagy közepesen szennyezett ruhadarabok). www.zanussi.com Funkciók Mosószeradagoló CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP ELŐMOSÁS 2) SZUPERGYORS EXTRA ÖBLÍTÉS 7 Program Maximális és minimális hőmérséklet Ciklus leírása Maximális centrifugálási sebesség Maximális ruhatöltet Ruhanemű típusa Funkciók PAMUT + ECO 60° Főmosás – öblítések Maximális centrifugálási sebesség: 1200 ford./perc Max. töltet: 6 kg STANDARD PROGRAM az energiacímke fogyasztási értékei számára. Fehér vagy színeresztő pamut (közepesen vagy enyhén szennyezett ruhadarabok). Ez a program enyhén vagy normál mértékben szennyezett pamut ruhadarabokhoz választható. A mosás alacsonyabb hőmérsékleten történik, a mosás időtartama pedig meghosszabbodik. Ez jó mosási eredményt biztosít fokozott energiatakarékosság mellett. CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP ELŐMOSÁS 2) EXTRA ÖBLÍTÉS PAMUT 60° – 40° – 30° – Hideg Főmosás – öblítések Maximális centrifugálási sebesség: 1200 ford./perc Max. töltet: 6 kg – Csökkentett töltet: 3 kg1) Fehér és színes pamut (közepesen szennyezett ruhadarabok). CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP ELŐMOSÁS 2) SZUPERGYORS EXTRA ÖBLÍTÉS PAMUT + ECO 40° Főmosás – öblítések Maximális centrifugálási sebesség: 1200 ford./perc Max. töltet: 6 kg STANDARD PROGRAM az energiacímke fogyasztási értékei számára. Fehér vagy nem színeresztő pamut (közepesen vagy enyhén szennyezett ruhadarabok). Ez a program enyhén vagy normál mértékben szennyezett pamut ruhadarabokhoz választható. A mosás alacsonyabb hőmérsékleten történik, a mosás időtartama pedig meghosszabbodik. Ez jó mosási eredményt biztosít fokozott energiatakarékosság mellett. CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP ELŐMOSÁS 2) EXTRA ÖBLÍTÉS 8 Mosószeradagoló www.zanussi.com Program Maximális és minimális hőmérséklet Ciklus leírása Maximális centrifugálási sebesség Maximális ruhatöltet Ruhanemű típusa Funkciók MŰSZÁL 60° – 40° – 30° – Hideg Főmosás – öblítések Maximális centrifugálási sebesség: 900 ford./perc Max. töltet: 3 kg – Csökkentett töltet: 1.5 kg1) Műszálas vagy kevertszálas szövetek: alsóneműk, színes ruhadarabok, mérettartó ingek, blúzok. CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP ELŐMOSÁS 2) SZUPERGYORS EXTRA ÖBLÍTÉS VASALÁSKÖNNYÍTŐ 40° Főmosás – öblítések Maximális centrifugálási sebesség: 900 ford./perc Max. töltet: 1 kg Műszálas vagy kevertszálas szövetek A program kiválasztásával a gyűrődés elkerülése érdekében a készülék kímélően mossa és centrifugálja a ruhaneműt. Ez megkönnyíti a vasalást is. Ezenkívül a készülék további öblítéseket végez. CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP ELŐMOSÁS 2) EXTRA ÖBLÍTÉS KÉNYES ANYAGOK 40° – 30° – hideg Főmosás – öblítések Maximális centrifugálási sebesség: 700 ford./perc Max. töltet: 3 kg - Csökkentett töltet: 1.5 kg 1) Kényes szövetek: akril, viszkóz, poliészter. CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP ELŐMOSÁS 2) SZUPERGYORS EXTRA ÖBLÍTÉS GYAPJÚ/KÉZI MOSÁS 30° – Hideg Főmosás – öblítések Maximális centrifugálási sebesség: 900 ford./perc Max. töltet: 2 kg Gépben mosható gyapjúhoz, valamint kézzel mosható gyapjúhoz és kényes szövetekhez való mosási program. Megjegyzés: A túl kevés ruha vagy túl nagy tömegű darabok kiegyensúlyozatlanságot okozhatnak. Ha a készülék nem hajtja végre az utolsó centrifugálási fázist, tegyen be további darabokat, vagy rendezze el újra a töltetet kézzel, majd válassza ki a centrifugálási programot. CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP www.zanussi.com Mosószeradagoló 9 Program Maximális és minimális hőmérséklet Ciklus leírása Maximális centrifugálási sebesség Maximális ruhatöltet Ruhanemű típusa Funkciók ÖBLÍTÉS Öblítések Maximális centrifugálási sebesség: 1200 ford./perc Max. töltet: 6 kg Ezzel a programmal kiöblítheti és kicentrifugálhatja a kézzel mosott pamut ruhaneműket. A centrifugálási sebesség csökkenthető. Mosószeradagoló CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE ÖBLÍTŐSTOP EXTRA ÖBLÍTÉS SZIVATTYÚZÁS Víz leeresztése Max. töltet: 6 kg Az utolsó öblítővíz ürítésére szolgál, amikor Öblítőstop beállítással rendelkező program van beállítva. CENTRIFUGÁLÁS Szivattyúzás és hosszú centrifugálás Maximális centrifugálási sebesség: 1200 ford./perc Max. töltet: 6 kg Külön centrifugálás kézzel mosott pamut ruhaneműk számára és olyan programokhoz, amelyek tartalmazzák az Öblítőstop beállítást. A megfelelő gomb megnyomásával kiválaszthatja a ruhatípusnak megfelelő centrifugálási sebességet. CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEK CSÖKKENTÉSE O = KI Az éppen folyamatban lévő program törléséhez vagy a készülék kikapcsolásához. 1) Ha a 3 gomb megnyomásával kiválasztja a Szupergyors opciót, javasoljuk, hogy csökkentse a maximális töltetet a megadott értékeknek megfelelően. Teljes töltettel is moshat, de a tisztítás így nem lesz tökéletes. 2) Ha folyékony mosószert használ, ELŐMOSÁS nélküli programot kell választania. Hasznos javaslatok és tanácsok A ruhanemű szétválogatása Kövesse az egyes ruhákon található mosási utasításokat és a gyártó cég mosási utasításait. A következők szerint különítse el a mosandó ruhákat: fehér, színes, műszálas, kényes és gyapjúnemű. 10 Teendők a szennyes behelyezése előtt Ne mossa együtt a fehér és a színes ruhákat. A fehér ruhák a mosás során elveszíthetik fehérségüket. A színes új ruhák az első mosásnál engedhetik a színüket, ezért célszerű az első alkalommal elkülönítve mosni azokat. www.zanussi.com Gombolja be a párnahuzatokat, húzza össze a cipzárakat, kapcsolja be a kapcsokat. Az öveket és a hosszú szalagokat kösse össze. Mosás előtt távolítsa el a makacs foltokat. A különösen piszkos részeket dörzsölje át valamilyen speciális tisztítószerrel. A függönyöket különös óvatossággal kezelje. Vegye le róluk a csipeszeket, illetve zsákban vagy hálóban mossa őket. Távolítsa el a szennyeződést Előfordulhat, hogy a makacs foltokat nem lehet csak vízzel és mosószerrel eltávolítani. Ilyen esetben célszerű a mosás előtt külön kezelni őket. Vér: a még friss foltot hideg vízzel mossa. Ha a folt már megszáradt, áztassa be a ruhát éjszakára speciális mosószert tartalmazó vízbe, majd dörzsölje át benne. Olajfesték: nedvesítse meg a foltot mosóbenzinnel, majd puha ronggyal itassa fel. Ismételje meg többször a műveletet. Megszáradt zsírfolt: nedvesítse meg terpentinnel a foltot, majd puha felületre helyezve az ujjbegye és egy pamutanyag segítségével itassa fel. Rozsda: meleg vízben feloldott oxálsóval vagy valamilyen hideg rozsdatisztítóval kezelje. Bánjon óvatosan a régebbi keletű rozsdafoltokkal, mert azok már megtámadták a cellulózszerkezetet, így az anyag könnyen kilyukadhat. Penészfolt: fehérítőszerrel tisztítsa, melyet alapos öblítés kövessen. Ily módon csak a fehér, illetve a klórra nem érzékeny színes dolgok tisztíthatók. Fűfolt: mosószerrel kissé kenje be az anyagot, majd kezelje hígított fehérítőszerrel. Ily módon csak a fehér, illetve a klórra nem érzékeny színes dolgok tisztíthatók. Golyóstoll és ragasztó: nedvesítse meg a foltot acetonnal1), majd puha rongyra helyezve itassa fel. Rúzs: a fentiek szerint nedvesítse meg a foltot acetonnal, majd kezelje alkohollal. Az esetlegesen megmaradó nyomokat fehérítőszerrel tüntesse el. Vörösbor: hagyja mosószeres vízben ázni, majd ecet- vagy citromsavval kezelje a foltot, végül öblítse ki. Az esetlegesen megmaradó nyomokat fehérítőszerrel tüntesse el. Tinta: a tinta típusától függően, az anyagot először áztassa acetonba1) majd ecetsavba, a fehérneműn esetlegesen visszamaradó nyomokat fehérítőszerrel tisztítsa meg, majd alaposan öblítse át. Kátrányfoltok: előbb folttisztítóval, alkohollal vagy benzinnel kezelje, majd a végén tisztítópasztával dörzsölje át. Mosószerek és adalékanyagok A mosás minősége a mosószer kiválasztásától és helyes adagolásától is függ. A helyes adagolással elkerüli a pazarlást, és védi a környezetét. Annak ellenére, hogy a mosószerek lebomlanak, olyan elemeket is tartalmaznak, amelyek károsítják a természet kényes ökológiai egyensúlyát. A mosószer kiválasztása függ az anyag fajtájától (kényes, gyapjú, pamut stb.), színétől, a mosás hőfokától és a szennyezettség mértékétől is. Ezzel a mosógéppel mindegyik forgalomban lévő mosószer használható: • univerzális mosópor; • finomtextil (max. 60°C-os) és gyapjú mosáshoz való mosópor; • valamennyi anyagfajtához, elsősorban az alacsony hőfokú (max. 60°C-os) programokhoz való folyékony mosószerek, illetve a csak gyapjú mosására szolgáló speciális mosószerek. A mosószert és az esetlegesen alkalmazott adalékanyagokat a mosási program kezdete előtt kell a megfelelő rekeszbe tölteni. Ha folyékony mosószert használ, előmosás nélküli programot kell választania. A mosógép keringető rendszere a koncentrált mosószerek optimális felhasználását teszi lehetővé. Az adalékanyagok mennyiségének megválasztásához kövesse a gyártó útmutatásait, és semmiképpen ne lépje túl a mosószeradagoló fiókban látott «MAX» jelölést. 1) műselymet ne tisztítson acetonnal www.zanussi.com 11 A felhasznált mosószer mennyisége • a mosás során sok hab képződik. A mosószer fajtája és mennyisége a szövet típusától, a mosásra váró ruha mennyiségétől, a szennyezettség fokától és a felhasznált víz keménységétől függ. A mosószer mennyiségének kiválasztásánál kövesse a gyártó útmutatásait. A megadottnál kevesebb mosószert használjon, ha: • kevés ruhaneműt mos; • a mosott holmik csak kissé szennyezettek; Vízkeménység A víz keménységét az ún. keménységi szint szerint osztályozzák. Erre vonatkozó információkat a helyi vízműtől vagy az illetékes hatóságoktól lehet kérni. Ha víz keménységi foka közepes vagy magas, javasoljuk, hogy töltsön be vízlágyítót (kövesse a termék gyártójának utasításait). Ha a víz keménységi foka alacsony, állítsa be ennek megfelelően a mosószer mennyiségét. Első használat • Győződjön meg róla, hogy az elektromos és vízcsatlakozások megfelelnek az üzembe helyezési útmutatásoknak. • Távolítsa el a polisztirol tömböt és minden más anyagot a dobból. • Öntsön 2 liter vizet a mosószerfiók főmosási rekeszébe, hogy aktiválja az ECO szelepet. Utána futtasson le ruhanemű behelyezése nélkül egy pamutciklust a legmagasabb hőmérsékleten, hogy eltávolítsa a dobból és az üstből a gyártás folyamán esetlegesen visszamaradt szennyeződéseket. Öntsön a főmosási rekeszbe 1/2 adag mosószert, és indítsa el a gépet. Napi használat A ruhanemű behelyezése Az ajtófogantyút kifelé húzva óvatosan nyissa ki az ajtót. Helyezze a ruhákat egyenként a mosógép dobjába szétterítve, amennyire csak lehet. Csukja be a készülék ajtaját. Győződjön meg arról, hogy az ajtó és a vízzáró szigetelés közé nem szorult-e be ruha. Ellenkező esetben mosás közben víz szivároghat ki, vagy tönkremehet a ruha. 12 A mosószer és az öblítőszer adagolása Húzza ki ütközésig a mosószertartót. Mérje ki a szükséges mosószermennyiséget, önfőmosási rekeszbe vagy a tse azt a megfelelő rekeszbe, és ha a kiválasztott program/opció megköveteli (további részleteket lásd a "Mosószertartó" c. részben). Szükség esetén öntsön öblítőszert a jelölésű rekeszbe, (a felhasznált mennyiség nem lépheti túl a rekeszben lévő "MAX" jelzést). Óvatosan tolja be a rekeszt. www.zanussi.com A kívánt program kiválasztása programkapcsoló (1) elforgatásával A Késleltetett indítás kiválasztása a 6os gomb megnyomásával Fordítsa a programkapcsolót a kívánt programra. A mosógép automatikusan kiválasztja az Ön által választott programhoz tartozó centrifugálási értéket. Ez az érték a megfelelő gomb használatával megváltoztatható. Az 5 gomb zöld jelzőfénye villogni kezd. A programkapcsolót az óra járásával megegyező és ellentétes irányban is lehet forgatni. állásba a program törléséhez/a Forgassa gép kikapcsolásához. A program végén a programkapcsolót állásba kell fordítani a gép kikapcsolása érdekében. Mielőtt elindítaná a programot, ha az indítást késleltetni szeretné, nyomja meg a 6 gombot ismételten a kívánt késleltetés kiválasztásához. A megfelelő jelzőfény világítani kezd. Az opciót a program beállítása után és a program elindítása előtt kell kiválasztani. A késleltetési időtartamot bármikor törölheti vagy módosíthatja a(z) 5 gomb megnyomása előtt. A késleltetett indítás választása: 1. Állítsa be a programot és a kívánt opciókat. 2. Válassza ki a késleltetett indítást a 6 gomb megnyomásával. 3. Nyomja meg a(z) 5 gombot: – a gép megkezdi az óránkénti visszaszámlálást. – A program a kiválasztott késleltetés letelte után elindul. A késleltetett indítás elvetése a program elindítása után: 1. A(z) 5 gomb megnyomásával állítsa SZÜNET üzemmódba a mosógépet. 2. Nyomja meg egyszer a 6 gombot, a kiválasztott késleltetéshez tartozó jelzőfény kialszik 3. A program elindításához nyomja meg ismét a(z) 5 gombot. A Késleltetett indítás opció nem választható az ÜRÍTÉS programmal együtt. Figyelem Ha Ön akkor forgatja el a programkapcsolót, és állítja be egy másik programra, amikor a gép éppen üzemel, az 5 gomb piros jelzőfénye 3-szor villog, jelezve a helytelen választást. A gép nem hajtja végre az újonnan kiválasztott programot. A centrifugálási sebesség vagy az Öblítőstop funkció kiválasztása a 2 gomb megnyomásával A megfelelő visszajelző világít. Amikor kiválaszt egy programot, az adott programhoz megengedett maximális centrifugálási sebességnek megfelelő jelzőfény világít. A rendelkezésre álló opciók kiválasztása a 3 és 4 gombok megnyomásával A programtól függően különböző funkciók használhatók együtt. Az ilyen funkciók a kívánt program kiválasztása után és a program elindítása előtt állíthatók be. Amikor ezeket a gombokat megnyomja, a megfelelő jelzőfények világítanak. Amikor ismét megnyomja, a jelzőfények kialszanak. Ha helytelen opciót választott, az 5 gomb beépített piros jelzőfénye 3-szor felvillan. A mosási programok és az opciók összeegyeztethetőségére vonatkozóan lásd a "Mosási programok" c. fejezetet. www.zanussi.com Fontos A beállított késleltetési idő hossza csak a mosási program ismételt kiválasztása után módosítható. Az ajtó a késleltetés teljes időtartama alatt zárva marad. Ha ki kell nyitnia az ajtót, SZÜNET helyzetbe kell állítania a mosógépet (az 5 gomb megnyomásával), majd várjon néhány percig. Az ajtó becsukása után nyomja meg ismét az 5 gombot. A program indítása az 5 gomb megnyomásával A kiválasztott program elindításához nyomja meg az 5 gombot, a megfelelő zöld jelzőfény nem villog tovább. A futó fázisnak megfelelő 13 jelzőfény világít. A készülék elkezd üzemelni, és az ajtó zárva van. Egy futó program félbeszakításához nyomja meg az 5 gombot: a megfelelő zöld jelzőfény villogni kezd. A programnak arról a pontról való újraindításához, ahol félbeszakadt, nyomja meg újra az 5 gombot. Ha késleltetett indítást állított be, a mosógép megkezdi a visszaszámlálást. Ha helytelen opciót választott, az 5 gomb piros jelzőfénye 3-szor felvillan. Program megszakítása Egy futó program félbeszakításához nyomja meg az 5 gombot, a megfelelő zöld jelzőfény villogni kezd. A program újraindításához nyomja meg újra ugyanezt a gombot. Program törlése Forgassa a programkapcsolót állásba a folyamatban lévő program törléséhez. Most már kiválaszthat egy új programot. Az ajtó kinyitása A program elindulása után az ajtó zárva van. Ha bármilyen okból muszáj kinyitnia az ajtót, először állítsa SZÜNET helyzetbe a mosógépet az 5 gomb megnyomásával. Néhány perc múlva lehetőség van az ajtó kinyitására. Ha az ajtó zárva marad, ez azt jelenti, hogy a gép már a melegítési fázisban van, vagy hogy a víz szintje túl magas. Semmi esetre se próbálja meg erőltetni az ajtót! Ha ki kell nyitnia az ajtót, de ez már nem leállásba forhetséges, a programkapcsolót gatva kapcsolja ki a gépet. Néhány perc elteltével kinyithatja az ajtót (ügyeljen a víz szintjére és hőmérsékletére!). Készenlét: Miután a program befejeződött, néhány másodperc elteltével az energiatakarékos rendszer bekapcsol. Bár- Az ajtó bezárása után ismét ki kell választania a programot és az opciókat, majd meg kell nyomnia az 5 gombot A program végén A mosógép automatikusan leáll. Kialszik a 5 gomb jelzőfénye, valamint a befejezett mosási programnak megfelelő jelzőfény is. A C jelzőfény világít. Néhány perc múlva ki lehet nyitni az ajtót. Ha olyan programot vagy opciót állított be, amely a dobban maradó vízzel fejeződik be, világít a C-as jelzőfény. Az ajtó zárva marad, jelezve, hogy a vizet az ajtó kinyitása előtt még le kell ereszteni. Ez idő alatt a víz leeresztéséig a dob rendszeres időközönként továbbra is mozog. Az alábbi utasításokat követve eressze le a vizet: 1. Forgassa a programkapcsolót állásba. 2. Válassza a szivattyúzás vagy a centrifugálás programot. 3. Csökkentse a centrifugálási sebességet, ha szükséges. 4. Nyomja meg az 5 gombot. Miután a program véget ért, az ajtózár kiold, és az ajtó kinyitható. Forgassa a programállásba a mosógép kapcsolót kikapcsolt kikapcsolásához. Szedje ki a ruhákat a dobból, és alaposan ellenőrizze, hogy a dob üres-e. Ha nem kíván további mosást végezni, zárja el a vízcsapot. Hagyja nyitva az ajtót a penész vagy a kellemetlen szagok képeződésének megelőzéséhez. mely gombot megnyomva a készülék kilép az energiatakarékos állapotból. Ápolás és tisztítás Vigyázat LE KELL VÁLASZTANIA a készüléket az elektromos hálózatról, 14 mielőtt bármilyen tisztítási vagy karbantartási munkát végezne. www.zanussi.com Vízkőtlenítés A használt víz rendszerint tartalmaz vízkövet. Jó elképzelés az, ha időközönként vízlágyítószert használ a mosógépben. Alkalmazza ezt bármilyen ruhanemű mosása nélkül, és a vízlágyító gyártójának útmutatásai szerint. Ez segíteni fog a vízkőlerakódások kialakulásának megelőzésében. Külső tisztítás A készülék külső felületét csak vízzel és szappannal tisztítsa meg, majd törölje alaposan szárazra. A mosószer-adagoló fiók tisztítása A mosópor és az adalékanyagok tartórekeszeit rendszeresen tisztítani kell. Helyezze vissza a fiókot, és futtasson le egy öblítési programot behelyezett ruhanemű nélkül. A szivattyú tisztítása A szivattyút rendszeresen ellenőrizni kell, különösen, ha: • a készülék nem üríti ki a vizet, és/vagy nem centrifugál; • a készülékből furcsa zaj hallható a víz ürítése közben, mely a kivezető szivattyút elzáró tárgyak jelenlétének tudható be, mint biztosítótűk, érmék stb; • probléma merül fel a vízleeresztésnél (további részletekért lásd a „Mit tegyek, ha...” c. fejezetet). Vigyázat A szivattyúajtó kinyitása előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóaljzatból. A reteszt lefele nyomva és a fiókot kifelé húzva vegye ki a mosószertartót. Mossa le folyóvíz alatt, hogy eltávolítsa az esetleges mosópor-lerakódásokat. A tisztítás megkönnyítése érdekében az adalékszereknek fenntartott rekesz felső része kivehető. A fiók helyének tisztítása Amikor a fiók nincs a helyén, egy kis kefe segítségével tisztítsa meg a helyét, gondoskodva arról, hogy a nyílás felső és alsó részéről is eltávolítson minden mosópormaradványt. www.zanussi.com A következők szerint járjon el: • Húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. • Szükség esetén várja meg, amíg a víz lehűl. Helyezzen egy edényt a szivattyú (A) alá, amelybe a gépből távozó víz folyhat. Húzza ki a vízelvezető csövet (B), tegye az edénybe, és vegye le róla a dugót. 15 Amikor már nem folyik belőle víz, csavarja le a szivattyú fedelét az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva, és vegye ki a szűrőt. Szükség esetén használjon egy fogót. Tartson kéznél egy rongyot, amivel felitathatja a vizet, amely a fedél eltávolításakor távozhat a gépből. Tisztítsa meg a szűrőt folyóvíz alatt, hogy eltávolítson belőle minden szöszt. Távolítsa el a szivattyúházból és a szivattyú lapátkerekéről az idegen tárgyakat és szöszöket. Figyelmesen ellenőrizze, hogy a szivattyú lapátkereke forog-e (szaggatottan forog). Ha nem forog, lépjen kapcsolatba a márkaszervizzel. Tegye vissza a dugót a szivattyú vészleeresztő csövére, majd helyezze vissza a helyére a csövet. Helyezze vissza a szűrőt a szivattyúba, a speciális vezetősínekbe. Jól csavarja vissza a szivattyú fedelét az óramutató járásával megegyező irányba forgatva. Figyelem Működés közben, illetve a kiválasztott programtól függően forró víz lehet a szivattyúban. Soha ne távolítsa el a szivattyú fedelét a mosási ciklus közben: mindig várja meg, amíg a készülék befejezi a mosási ciklust, és leereszti a vizet. Amikor visszahelyezi a szivattyú fedelét, győződjön meg arról, hogy megfelelően rászorította, nem szivárog, és kisgyermekek nem tudják eltávolítani. 16 A vízbevezető szűrők tisztítása Fontos Ha a készülék nem szív vizet, sokáig tart, mire megtelik vízzel, az indítógomb sárgán villog, vagy a kijelző (ha van) erre vonatkozó hibaüzenetet jelenít meg (további információkért lásd a „Mit tegyek, ha...” című fejezetet), ellenőrizze a vízbevezető szűröket dugulás szempontjából. A vízbevezető szűrők tisztítása: • Zárja el a vízcsapot. • Csavarja le a csövet a csapról. • A csőben lévő szűrőt tisztítsa meg egy kemény sörtéjű kefével. • Csavarja vissza a csövet a csapra. Ügyeljen arra, hogy cső szorosan csatlakozzon. • Csavarja le a tömlőt a készülékről. Tartson a közelben egy törlőrongyot, mert némi víz távozhat. • Tisztítsa meg a szelepben lévő szűrőt kemény sörtéjű kefével vagy egy ronggyal. 35° 45° www.zanussi.com • Csavarja vissza a tömlőt a gépre, és ügyeljen arra, hogy a csatlakozás szoros legyen. • Nyissa ki a vízcsapot. Fagy elleni óvintézkedések Ha a mosógépet 0°C alatti hőmérsékleten hagyják, bizonyos óvintézkedéseket meg kell tenni. • Zárja el a vízcsapot. • Csavarja le a befolyócsövet. • Helyezze a szivattyú kivezető csövének a végét és a befolyócső végét a padlózatra elhelyezett edénybe, és vezesse ki a vizet. • Csavarja vissza a befolyócsövet, és helyezze vissza a helyére a szivattyú kivezető csövét, ügyelve arra, hogy lezárja az erre szolgáló dugóval. • Amikor újra használni kívánja a gépet, győződjön meg arról, hogy a környezeti hőmérséklet meghaladja a 0 °C-ot. Víz kiürítése szükség esetén Ha a gép nem üríti ki a vizet, a következőket kell tenni: • Húzza ki a dugót a konnektorból. • Zárja el a vízcsapot. • Szükség esetén várja meg, amíg a mosóvíz kihűl. • Nyissa ki a szivattyúnál lévő ajtót. • Tegyen egy edényt a padlózatra, és helyezze bele a kivezető cső végét. Vegye le róla a dugót. A víz a gravitáció miatt belefolyik az edénybe. Amikor az edény megtelik, tegye vissza a sapkát a csőre. Ürítse ki az edényt. Addig ismételje ezt az eljárást, amíg még folyik víz a gépből. • Ha szükséges, a fent leírt módon tisztítsa meg a szivattyút. • Tegye vissza a dugót, és akassza vissza a kivezető csövet; • Csavarja vissza a szivattyúfedelet, és csukja be az ajtót. Fontos Minden egyes alkalommal, amikor a vizet a kivezető csövön keresztül kiüríti, ezt követően kb. 2 liter vizet a mosószertartó főmosás szerinti rekeszébe kell önteni, majd le kell futtatni a vízleeresztő programot. Ez működésbe hozza az ECO szelepegységet, amellyel elkerülheti, hogy a mosószer egy része a következő mosáskor felhasználatlanul maradjon a gépben. Mit tegyek, ha... Bizonyos problémák az egyszerű karbantartás hiánya vagy elővigyázatlanságok miatt következnek be, ezek szerelő kihívása nélkül is könnyen orvosolhatók. Mielőtt a márkaszervizhez fordulna, végezze el az alábbi ellenőrzéseket. Előfordulhat, hogy a gép üzemelése közben az 5-ös gomb piros jelzőfénye villog jelezve, hogy a készülék nem működik. A meghibásodás típusa meghatározható az 5-ös gomb villogásának számából. Ha a villogások száma eltér az alábbiakban leírtaktól, olyan hibáról van szó, melyet Ön nem tud megoldani. Ilyen esetben forduljon a márkaszervizhez. Tartsa nyomva néhány másodpercig a 4-es és 5-ös gombokat. Az 5-ös gomb piros jelzőwww.zanussi.com fénye az alábbiak szerint villog (a zöld villogást nem kell figyelembe venni): • 4 villogás = „A mosógép nem indul el.”, kövesse a „Lehetséges ok/Megoldás” részben felsorolt javaslatokat, és indítsa újra a programot. • 1 villogás = „A mosógép nem vesz fel vizet.”, kövesse a „Lehetséges ok/Megoldás” részben felsorolt javaslatokat, és indítsa újra a programot. • 2 villogás = „A mosógép nem ereszti le a vizet és/vagy nem centrifugál.”, kövesse a „Lehetséges ok/Megoldás” részben felsorolt javaslatokat, és indítsa újra a programot. A probléma megszüntetését követően nyomja meg a 5 gombot a program újraindításá17 hoz. Ha a probléma az összes ellenőrzés után is fennáll, forduljon a márkaszervizhez. Probléma Lehetséges ok/Megoldás A mosógép nem indul el: Az ajtó nincs becsukva (az 5 gomb piros jelzőfénye villog). • Zárja be jól az ajtót. A dugó nem megfelelően van beillesztve a hálózati aljzatba. • Illessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Nincs feszültség a hálózati aljzatban. • Ellenőrizze lakásának elektromos hálózatát. A fő olvadóbiztosíték kiégett. • Cserélje ki a biztosítékot. A programválasztó nincs megfelelően beállítva, és nem nyomta meg az 5 gombot. • Forgassa el a programválasztót, és nyomja meg az 5 gombot ismét. Késleltetett indítás lett kiválasztva. • Ha a ruhaneműt azonnal ki kell mosni, törölje a késleltetett indítást. A gép nem szív be vizet: A vízcsap zárva van (az 5 gomb piros jelzőfénye villog). • Nyissa ki a vízcsapot. A befolyócső összenyomódott vagy megtört (az 5 gomb piros jelzőfénye villog). • Ellenőrizze a befolyócső csatlakozását. Eltömődött a befolyócső szűrője (az 5 gomb piros jelzőfénye villog). • Tisztítsa meg a vízbevezető szűrőket. (További részleteket lásd "A vízbevezető szűrők tisztítása" címszó alatt.) Az ajtó nincs jól becsukva (az 5 gomb piros jelzőfénye villog). • Zárja be jól az ajtót. A gép nem ereszti le a vizet, és/vagy nem centrifugál: A kifolyócső összenyomódott vagy megtört (az 5 gomb piros jelzőfénye villog). • Ellenőrizze a kifolyócső csatlakozását. Eldugult a lefolyó szűrője (az 5 gomb piros jelzőfénye villog). • Tisztítsa meg a leeresztő szűrőt. Olyan opció vagy program került kiválasztásra, amely a dobban maradó vízzel fejeződik be, vagy amely kihagyja az összes centrifugálási fázist. • Válassza az ürítés vagy a centrifugálás programot. A ruhanemű nem egyenletesen oszlik el a dobban. • Rendezze el a ruhaneműt. 18 www.zanussi.com Probléma Lehetséges ok/Megoldás Víz van a padlózaton: Túl sok mosószert vagy nem megfelelő mosószert használ a mosáshoz (túl sok hab keletkezik). • Csökkentse a mosószer mennyiségét, vagy használjon másikat. Ellenőrizze, hogy nem szivárog-e a befolyócső valamelyik illesztéke. Nem mindig lehet könnyen meglátni, hogy folyik-e a víz a csövön; ellenőrizze, hogy nedves-e a cső. • Ellenőrizze a befolyócső csatlakozását. Megsérült a befolyócső vagy a kifolyócső. • Cserélje ki egy újjal. A vészürítő csőre nem tették vissza a kupakot, vagy a szűrőt nem megfelelően csavarták be a tisztítás után. • Tegye vissza a kupakot a vészürítő csőre, vagy csavarja be teljesen a szűrőt. A mosás eredménye nem kielégítő: Túl kevés vagy nem megfelelő mosószert használt. • Növelje a mosószer mennyiségét, vagy használjon másikat. Mosás előtt nem kezelte a makacs foltokat. • Használjon a kereskedelemben kapható termékeket a makacs foltok kezeléséhez. Nem a megfelelő hőfokot állította be. • Ellenőrizze, hogy a megfelelő hőmérsékletet választotta-e. Túl nagy mennyiségű ruhát tett a gépbe. • Csökkentse a ruhatöltetet. Nem nyílik ki az ajtó: A program még mindig fut. • Várja meg a mosási ciklus végét. Az ajtózár még nem oldott ki. • Várjon néhány másodpercet, mielőtt kinyitná az ajtót. Víz van a dobban. • Válassza az ürítés vagy a centrifugálás programot a víz kiürítéséhez. A gép vibrál vagy zajos: A szállításhoz használt csavarokat vagy csomagolást nem távolította el. • Ellenőrizze, hogy a készülék üzembe helyezése megfelelőe. Nem állította be egyenlő magasságra a lábakat • Ellenőrizze, hogy a készülék szintezése megfelelő-e. A ruhanemű nem egyenletesen oszlik el a dobban. • Rendezze el a ruhaneműt. Lehet, hogy túl kis mennyiségű ruhanemű van a dobban. • Helyezzen be több ruhaneműt. www.zanussi.com 19 Probléma Lehetséges ok/Megoldás Későn indul a centrifugálás, illetve a gép egyáltalán nem centrifugál: Az elektronikus kiegyensúlyozó rendszer megszakította a centrifugálást, mert a ruhanemű egyenetlenül oszlott el a dobban. A ruhanemű a dob ellenkező irányba forgásával kerül egyenletes elosztásra. Lehet, hogy a dob többszöri ilyen irányú forgására van szükség ahhoz, hogy az egyensúly visszaálljon, és rendes centrifugálás induljon be. Ha 10 perc elteltével sem oszlik el megfelelően a ruhanemű, akkor a gép nem végzi el a centrifugálást. Ebben az esetben kézzel rendezze el a ruhaneműt, és válassza ki a centrifugálás programot. • Rendezze el a ruhaneműt. A töltet túl kicsi. • Tegyen be további darabokat, kézzel rendezze el újra a töltetet, majd válassza ki a centrifugálás programot. A gép szokatlan zajt bocsát ki: A készülékbe szerelt motor a hagyományos motortípusokhoz képest szokatlan zajt ad ki. Az új típusú motor lágyabb indítást biztosít, a ruhaneműt pedig egyenletesebben osztja el centrifugálás közben a dobban, ugyanakkor a készülék számára fokozott stabilitást nyújt. Nem látható víz a dobban: A modern technológián alapuló mosógépek rendkívül hatékonyan üzemelnek, nagyon kevés vizet használnak fel, ami nem befolyásolja a teljesítményüket. Mod Prod . ... . No. ... ... ... ... .. Ser. No. ... ... ... Ha nem sikerül kijavítania vagy meghatároznia a problémát, forduljon szakszervizhez. A telefonálás előtt jegyezze fel a gép típusát, gyári számát és a vásárlás időpontját, mert ezeket a szakszerviz kérni fogja Öntől. Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ... Műszaki adatok Méretek Szélesség Magasság Mélység 60cm 85cm 54cm Elektromos csatlakoztatás Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó információk a kéFeszültség - összteljesítmény szülék ajtajának belső szélén lévő adattáblán találhatók. - biztosíték Hálózati víznyomás Minimum Maximum 0,05 MPa 0,8 MPa Maximális töltet Pamut 6 kg 20 www.zanussi.com Centrifugálási sebesség Maximum 1200 fordulat/perc Márkajelzés Zanussi Forgalmazó neve Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest Erzsébet kir.-né útja 87 Modellnév ZWI 1125 Mértékegység Energiaosztály (az A+++ és D közötti skálán, ahol az A+++ - a leghatékonyabb és D - a legkevésbé hatékony) A+ Mosási hatékonyság (az A és G közötti skálán, ahol A nagyobb és G - kisebb teljesítményű) A Centrifugálási hatékonyság (az A és G közötti skálán, ahol A jobb és G - rosszabb) B Maradék nedvesség % 53 ford./perc 1200 Mosási töltet normál pamut program esetében kg 6 Átlagos éves energiafogyasztás1) kW 192 Átlagos éves vízfogyasztás1) liter 8699 Mosóprogram zajszintje normál, 60°C-os pamut program esetében dB/A 53 Centrifuga zajszintje normál, 60°C-os pamut program esetében dB/A 70 Maximális centrifugálási sebesség 1) Az EN60456 szabványnak megfelel. Fogyasztási értékek Program Energiafogyasztás (KWh)1) Vízfogyasztás (liter)1) Program időtartama (perc)1) Fehér pamut 90°C 2.0 61 140 Pamut 60 °C 1.35 58 125 Pamut 40 °C 0.75 58 120 www.zanussi.com 21 Program Energiafogyasztás (KWh)1) Vízfogyasztás (liter)1) Program időtartama (perc)1) Műszál 40°C 0.9 50 90 Kímélő 40°C 0.55 58 70 Gyapjú/Kézi mosás 30°C 0.25 58 60 1) A táblázatban szereplő fogyasztási adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek a ruhák mennyiségétől és fajtájától, a vízhőmérséklettől és a környezeti hőmérséklettől függően változhatnak. Standard programok az energiacímke fogyasztási értékei számára A pamut 60°C eco és a pamut 40°C eco az átlagosan szennyezett pamut ruhanemű mosásához használatos program. Alkalmasak az átlagosan szennyezett pamut ruhanemű mosására, és a leghatékonyabb programok, ami a pamut ruhanemű mosására vonatkozó energia- és vízfogyasztást illeti. Az EN60456-nak felelnek meg. A tényleges vízhőmérséklet eltérhet a megadott program-hőmérséklettől. Üzembe helyezés A csomagolás eltávolítása A készülék használata előtt távolítsa el a szállításhoz használt csavarokat és a csomagolóanyagot. Javasoljuk, hogy minden szállításhoz használt tartozékot őrizzen meg, mert a későbbi szállításoknál szükség lehet azokra. Csavarja ki a három csavart a mellékelt csavarkulccsal. Miután eltávolított minden csomagolást, óvatosan fektesse a gépet a hátlapjára, és távolítsa el a mosógép alján található polisztirol blokkot. Vegye ki a hálózati tápkábelt és a csöveket a készülék hátlapján lévő csőtartókból. Csúsztassa ki az ott található műanyag távtartókat. Dugaszolja be a kisebb felső lyukat és a két nagyot a megfelelő műanyag dugaszokkal, amelyek a kezelési kézikönyvet tartalmazó zacskóban vannak. Elhelyezés A készüléket kemény, egyenletes padlófelületen kell elhelyezni. Biztosítsa, hogy a készülék körül a levegő áramlását ne akadá22 www.zanussi.com lyozza szőnyeg, padlószőnyeg stb. A készüléknek nem szabad fallal, bútorral vagy más tárgyakkal érintkeznie. Állítsa vízszintbe a mosógépet a lábak be- vagy kicsavarozásával. Lehetséges, hogy nehéz a lábak beállítása, mivel önzáró anyát tartalmaznak, de a gépnek vízszintesen és stabilan KELL állnia. Ha szükséges, használjon vízmértéket a beállítás ellenőrzéséhez. Vízellátás Vigyázat A készüléket a hidegvízvezetékhez kell csatlakoztatni Figyelem Ha új vagy hosszabb ideig nem használt csővezetékre kell csatlakoznia a készüléket, ajánlatos egy bizonyos mennyiségű vizet átereszteni rajta, mielőtt a befolyócsövet rákötné. Ily módon az esetleges lerakódások eltávolíthatók. Figyelem Ne használja a korábbi készülékről származó befolyócsövet a vízvezetékhez való csatlakozásra. Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz. Mindig a készülékhez mellékelt csövet használja. A szükséges állításokat csavarkulccsal végezheti el. A pontos vízszintbe állítás megelőzi a vibrációt, a zajt és a készülék elmozdulását az üzemelés alatt. Figyelem Ne helyezzen a gép alá kartonpapírt, fát vagy hasonló anyagot a padló szinteltéréseinek kiegyenlítésére. A készülék kiszintezése után szorítsa meg a záróanyákat. A készülék emelése A párnafákra helyezett fa padlók különösen érzékenyek a rezgésre. A rezgés csillapításához javasoljuk, hogy helyezzen a készülék alá egy legalább 15 mm vastagságú, vízálló fa lapot, melyet legalább két párnafához csavarozzon le. A lapnak az elülső lábakon túl kell nyúlnia. Amennyiben lehetséges, a készüléket a helyiség egyik sarkában helyezze el, ahol a padló jóval stabilabb. www.zanussi.com 35° 45° A befolyócső másik vége, amely a készülékhez csatlakozik, elforgatható a képen látható módon. Ne helyezze el a befolyócsövet lefelé. A vízcsap helyzetétől függően a csövet balra vagy jobbra szögben vezesse el. A szorítógyűrű meglazításával állítsa be helyesen a csövet. Miután beállította a befolyócsövet, ügyeljen arra, hogy megszorítsa ismét a szorítógyűrűt a szivárgások megelőzése érdekében. Figyelem A befolyócsövet nem szabad meghosszabbítani. Ha a cső túl rövid lenne, és nem óhajtja a csapot áthelyezni, egy másik, erre a célra szolgáló hosszabb, komplett csövet kell venni. 23 Vízkivezetés A kifolyócsövet három különböző módon lehet elhelyezni: A mosdókagyló szélére helyezve a géphez mellékelt műanyag könyökcső segítségével. A mosdókagyló kivezetésének egyik leágazásához csatlakoztatva. Ennek a leágazásnak a szagelzáró fölött kell elhelyezkednie oly módon, hogy a cső könyök része legalább 60 cm-re legyen a talajtól. Vízlefolyó hálózatra, ahol a bekötésnek legalább 60 és legfeljebb 90 cm magasan kell elhelyezkednie. A kifolyócső végének mindig levegőznie kell, azaz a lefolyócső belső átmérőjének meg kell haladnia a kifolyócső külső átmérőjét. A kifolyócsövön nem lehetnek törések. Ez esetben fontos, hogy a cső meghajlított része vízleeresztés közben ne csússzon le a peremről. Ennek érdekében a csaphoz vagy a falhoz rögzítheti azt (például egy darab spárgával). Beépítés Ezt a készüléket konyhabútorba történő beépítésre tervezték. A mélyedésnek az „A” képen feltüntetett méretűnek kell lennie. 600 min. 560 596 555 min. 820 176,5 416 75 60 100 818 170 A 24 www.zanussi.com A készülék konyhabútorba építésekor lehetőség szerint ügyeljen arra, hogy a tömlők a készülék hátulján levő két mélyedés egyikébe kerüljenek. Ez segít megelőzni a tömlők megtörését és összenyomódását. 35 Ø 12,5-14 depth 16-22 B C 416 6 22±1,5 1 7 5 4 3 B 2 8 Figyelem A 8 jelű csavart nem szabad eltávolítani! Az ajtó előkészítése és összeszerelése A készülék eredetileg úgy van előkészítve, hogy jobbról balra nyíló ajtóval kerül összeszerelésre. Ebben az esetben elegendő, ha felcsavarozza a készülékhez mellékelt forgópántokat (1) és az ellenmágnest (6) a megfelelő szintre (B ábra). www.zanussi.com C 595-598 • a) Ajtó Az ajtó méretei a következő értékek között legyenek: - szélesség: 595-598 mm - vastagság: 16-22 mm A magasság (C - C. ábra) a szomszédos bútorelem alapzatának magasságától függ. • b) Forgópántok A forgópántok felszereléséhez két (35 mm átmérőjű, a bútorajtó vastagságától függően 12,5-14 mm mély) lyukat kell fúrni az ajtó belső felén. A furatok közötti távolságnak 416 mm-nek kell lennie. Az ajtó felső szélétől a furat közepéig terjedő távolság (B) a szomszédos bútor méreteitől függ. A szükséges méretek a C képen vannak megadva. A forgópántok ajtóra rögzítése a készülékhez mellékelt facsavarok (2 - B ábra) segítségével történik. • c) Az ajtó felszerelése Rögzítse a forgópántokat (1) a készülékhez az M5x15 méretű csavarok (3 - B ábra) segítségével. A forgópántok beigazíthatók úgy, hogy kompenzálják az ajtó esetleges egyenetlen vastagságát. Az ajtó tökéletes beigazításához meg kell lazítani a csavart (3 - B ábra), majd igazítsa be az ajtót, és húzza meg ismét a csavart. 25 6 4 6 4 5 8 1 7 3 D Figyelem A 8 jelű csavart nem szabad eltávolítani! d) Ellenmágnes (6) A készülék elő van készítve az ajtó mágneses zárásához. Az eszköz megfelelő működésének biztosításához az szükséges, hogy felcsavarozza az ellenmágnest (6) (fémkorong + gumigyűrű) az ajtó belső oldalára. Helyzete meg kell, hogy feleljen a készüléken lévő mágnesnek (4) (lásd: D kép). E 8 2 Figyelem A 8 jelű csavart nem szabad eltávolítani! Ha az ajtót balról jobbra kell nyitni, fordítsa meg a lemezek (7), a mágnes (4) és a lemez (5) pozícióját (B és E ábra). Szerelje fel az ellenmágnest (6) és a forgópántokat (1) az előzőleg leírtak szerint. Környezetvédelmi tudnivalók A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, 26 kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta. Csomagolóanyagok A jelzéssel ellátott anyagok újrahasznosíthatóak. >PE<=polietilén >PS<=polisztirén >PP<=polipropilén Annak érdekében, hogy újrahasznosításra kerüljenek, a megfelelő helyre (vagy tartályokba) kell őket elhelyezni. www.zanussi.com Környezetvédelmi tanácsok Ha takarékoskodni szeretne a vízzel, energiával, és hozzá szeretne járulni a környezet védelméhez, az alábbi ötleteket ajánljuk a figyelmébe: • A normál szennyezettségű ruhaneműt előmosás nélkül is kimoshatja, mert így mosószert, vizet és időt takarít meg (és egyben védi a környezetet!). www.zanussi.com • A gép gazdaságosabban üzemel, ha teljesen meg van töltve. • Megfelelő előkezeléssel a foltok és bizonyos szennyezések eltávolíthatóak, majd a ruha alacsonyabb hőmérsékleten mosható. • A mosószert a víz keménységi foka, a szennyezettség mértéke és a mosni kívánt ruhanemű mennyisége szerint adagolja. 27 Obsah Bezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Popis výrobku _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pracie programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Užitočné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Prvé použitie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Každodenné používanie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 30 30 33 35 36 37 Ošetrovanie a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Čo robiť, keď... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Spotreba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Inštalácia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Zabudovanie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ochrana životného prostredia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 41 44 45 45 47 49 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Bezpečnostné pokyny Dôležité upozornenie Pozorne si prečítajte tento návod a uchovajte ho pre budúce použitie. • Váš spotrebič zodpovedá požiadavkám noriem a právnym požiadavkám na bezpečnosť spotrebičov. Ako výrobcovia však považujeme za svoju povinnosť poskytnúť vám nasledujúce poznámky k bezpečnosti. • Je nanajvýš dôležité, aby ste si návod odložili a mohli doň nahliadnuť aj v budúcnosti. Ak by ste spotrebič predali alebo prenechali inému používateľovi, odovzdajte ho aj s návodom, aby sa nový vlastník mohol oboznámiť s funkciami spotrebiča a príslušnými varovaniami. • Pred inštaláciou alebo používaním spotrebiča si návod MUSÍTE pozorne prečítať. • Pred prvým zapnutím spotrebiča skontrolujte, či nebol počas prepravy poškodený. Nikdy nezapájajte poškodený spotrebič. Ak je spotrebič poškodený, oznámte to čo najskôr predajcovi. • Ak bol spotrebič dodaný v zimných mesiacoch, keď sú teploty pod nulou: Pred prvým použitím nechajte spotrebič stáť 24 hodín v izbovej teplote. Všeobecné bezpečnostné pokyny • Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti alebo akýmkoľvek iným spôsobom sa pokúšať o zmeny na tomto spotrebiči. • Počas programov s vysokou teplotou sa sklo na dvierkach môže veľmi zohriať. Nedotýkajte sa ho! • Dbajte na to, aby malé domáce zvieratá a deti nevliezli do bubna. Ak tomu chcete predísť, pred použitím bubon skontrolujte. • Predmety ako mince, sponky, ihly, skrutky, kamene alebo iné tvrdé a ostré predmety môžu spôsobiť váž28 • • • • • ne poškodenie a preto sa nesmú dostať do vnútra spotrebiča. Používajte iba odporúčané množstvá avivážnych a pracích prostriedkov. Nadmerné dávkovanie môže spôsobiť poškodenie tkanín. Dodržiavajte množstvá odporúčané výrobcom. Malé kusy bielizne, ako ponožky, stuhy, opasky a pod. perte vo vrecku na pranie alebo v obliečke vankúša, pretože by sa mohli dostať do priestoru medzi bubnom a vnútornou časťou práčky. V práčke neperte odevy s kosticovou výstužou, neobrúbené, ani natrhnuté odevy. Po použití spotrebič vždy odpojte od elektrickej siete, zatvorte jeho prívodný vodovodný ventil a vyčistite ho. Za žiadnych okolností sa nepokúšajte opraviť spotrebič sami. Opravy vykonané nezaškolenými osobami môžu spôsobiť zranenia alebo vážne poruchy spotrebiča. Zavolajte najbližšie servisné stredisko. Vždy trvajte na použití originálnych náhradných dielov. Inštalácia • Spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňovaní dávajte veľký pozor. • Po vybalení spotrebiča skontrolujte, či nie je poškodený. Ak máte nejaké pochybnosti, spotrebič nepoužívajte a spojte sa s predajcom. • Pred používaním spotrebiča musíte odstrániť všetky časti obalu a prepravné skrutky. Pri nedodržaní týchto pokynov hrozí vážne poškodenie spotrebiča a iných vecí v domácnosti. Pozrite si príslušnú časť návodu na použitie. • Po ukončení inštalácie skontrolujte, či spotrebič nestojí na prívodnej alebo odtokovej hadici a či pracovwww.zanussi.com • • • • • ná doska spotrebiča nestláča prívodný elektrický kábel. Ak je spotrebič umiestnený na koberci, upravte nožičky tak, aby pod spotrebičom mohol voľne prúdiť vzduch. Po inštaláci vždy skontrolujte, či z hadíc neuniká voda a či sú správne zapojené. Ak je spotrebič nainštalovaný na mieste, kde by mohol byť vystavený mrazu, prečítajte si, prosím, kapitolu "nebezpečenstvo zamrznutia". Všetky vodoinštalačné práce potrebné pri inštalácii spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný inštalatér alebo zaškolená osoba. Všetky elektrické zapojenia potrebné pri inštalácii spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár alebo zaškolená osoba. Použitie • Tento spotrebič je navrhnutý iba na použitie v domácnosti. Môže sa používať iba na účely, pre ktoré bol navrhnutý. • Perte iba bielizeň určenú na pranie v práčke. Dodržiavajte pokyny na visačke. • Spotrebič neprepĺňajte. Pozrite tabuľku s programami prania. • Pred praním skontrolujte, či sú všetky vrecká prázdne a či sú gombíky a zipsy zapnuté. V práčke neperte rozstrapkané alebo natrhnuté kusy bielizne a škvrny od farby, atramentu, hrdze a tuku odstráňte ešte pred praním. Podprsenky s kosticami sa NESMÚ prať v práčke. • Odevy, ktoré sa dostali do kontaktu s prchavými ropnými látkami, sa nesmú prať v práčke. Pri použití prchavých čistidiel dávajte pozor a skontrolujte, či sa čistidlá z odevov odstránili, až potom ich vložte do práčky. • Nikdy nevyťahujte zástrčku zo sieťovej zásuvky ťahaním za kábel; vždy držte zástrčku. • Práčku nikdy nepoužívajte, ak je poškodený jej prívodný elektrický kábel alebo je poškodený ovládací www.zanussi.com panel, pracovný povrch alebo základňa tak, že umožňujú prístup k vnútru práčky. Detská poistka • Tento spotrebič nie je určený na použitie pre osoby (vrátane detí) so zníženými mentálnymi, fyzickými alebo senzorickými schopnosťami, nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak nie je zabezpečený dohľad alebo poučenie o používaní spotrebiča zo strany osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. • Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú hrať zo zariadením. • Časti obalu (napr. plastová fólia, polystyrén) môžu byť pre deti nebezpečné, hrozí nebezpečenstvo udusenia! Odstráňte ich z dosahu detí • Všetky pracie prostriedky skladujte na bezpečnom mieste, kde k nim deti nebudú mať prístup. • Dbajte, aby deti ani domáce zvieratá neliezli do bubna. Aby sa predišli uviaznutiu detí alebo zvierat v bubne práčky, je spotrebič vybavený špeciálnym zariadením. Ak chcete toto zariadenie aktivovať, otočte gombík (bez stlačenia) vnútri dvierok smerom vpravo tak, aby bol zárez vo vodorovnej polohe. Ak je to potrebné, použite mincu. Ak chcete toto zariadenie vyradiť, aby ste mohli dvierka opäť zatvoriť, otočte gombík smerom vľavo, kým nebude zárez vo vertikálnej polohe. 29 Popis výrobku 1 Zásuvka dávkovača pracieho prostriedku 2 Ovládací panel 1 2 3 Rukoväť na otvorenie dvierok 4 Typový štítok 5 Vypúšťacie čerpadlo 6 Nastaviteľné nožičky 3 4 5 6 Zásuvka dávkovača pracích prostriedkov Priehradka na prací prostriedok používaný pri predpieraní a namáčaní alebo na odstraňovač škvŕn používaný počas fázy odstraňovania škvŕn (ak je k dispozícii). Prací prostriedok na predpieranie a namáčanie sa pridáva na začiatku pracieho programu. Odstraňovač škvŕn sa pridáva počas fázy odstraňovania škvŕn. Priehradka na práškový alebo tekutý prací prostriedok používaný pri hlavnom praní. Pri použití kvapalných pracích prostriedkov ich nalejte tesne pred spustením programu. Priehradka na tekuté prídavné látky (aviváž, škrob). Pri dávkovaní dodržiavajte odporúčania výrobcu a neprekračujte značku «MAX» v zásuvke na pracie prostriedky. Avivážny alebo škrobiaci prostriedok treba naliať do priehradky pred spustením pracieho programu. Ovládací panel Dolu je obrázok ovládacieho panelu. Je na ňom zobrazený programátor, tlačidlá a svetelné kontrolky. Na nasledujúcich stranách budú označené príslušnými číslicami. 30 www.zanussi.com 1 2 3 4 5 6 7 A B C 1 Programátor 2 Tlačidlo zníženia RÝCHLOSTI ODSTREĎOVANIA Tlačidlo DOPLNKOVÉ FUNKCIE 3 5 Tlačidlo ŠTART/PAUZA 6 Tlačidlo POSUNUTÝ ŠTART 7 Svetelné kontrolky 4 Tlačidlo EXTRA PLÁKANIE Tabuľka s popisom symbolov Volič programov Bavlna Vlna (Ručné pranie) Úsporný program Jemná bielizeň Studený cyklus Plákanie Syntetika Odčerpanie vody Jednoduché žehlenie Odstreďovanie Tlačidlá Ukazovatele Odstreďovanie Plákanie Stop Voliteľné funkcie Predpieranie Extra plákanie Super rýchly Štart/Prestávka Posunutý štart Ukazovatele fáz / Predpieranie alebo Pranie + Plákanie alebo odstreďovanie Koniec www.zanussi.com 31 Programátor, tlačidlo rýchlosti odstreďovania a voliteľné funkcie Volič programu Umožňuje zapnúť a vypnúť spotrebič a zvoliť program. giou na pracie prostriedky a v oblastiach s veľmi mäkkou vodou. Možné nastavenia: Štart/Pauza Odstreďovanie Stláčaním tohto tlačidla môžete zmeniť rýchlosť odstreďovania zvoleného programu alebo nastaviť funkciu bez odstreďovania. Plákanie Stop Po nastavení tejto voliteľnej funkcie sa voda z posledného plákania neodčerpá, aby nedošlo k pokrčeniu bielizne. Pred otvorením dvierok treba najprv vypustiť vodu z bubna. Postup na vypustenie vody je uvedený v odseku «Po ukončení programu». Predpieranie Nastavením tejto voliteľnej funkcie práčka vykoná cyklus predpierania pred hlavným praním. Doba prania sa predĺži. Táto voliteľná funkcia sa odporúča pre veľmi špinavú bielizeň. Super rýchly Krátky cyklus na pranie mierne špinavej bielizne, ktorú treba iba osviežiť. Odporúčame vám vložiť menšiu náplň bielizne. Extra plákanie Tento spotrebič je navrhnutý tak, aby šetril energiu. Ak bude potrebné vyplákať bielizeň vo väčšom množstve vody (extra plákanie), zvoľte túto funkciu. Pri tejto funkcii práčka vykoná niekoľko doplnkových cyklov plákania. Táto voliteľná funkcia sa odporúča pre ľudí s aler- 32 Tlačidlo slúži na spustenie alebo prerušenie nastaveného programu. Posunutý štart Týmto tlačidlom sa dá spustenie programu posunúť o 3, 6 alebo 9 hodín. Svetelná kontrolka (7) A B C Po výbere programu prania sa rozsvietia svetelné ukazovatele A a B. Ak ste stlačili tlačidlo 5, bude svietiť len svetelný ukazovateľ príslušnej fázy programu. Spotrebič začal činnosť a dvierka sú zablokované. Svetelný ukazovateľ C sa rozsvieti po ukončení cyklu prania. Po niekoľkých minútach sa dvierka budú dať otvoriť. Ak je zvolený program odčerpania vody, rozsvieti sa ľubovoľný ukazovateľ. www.zanussi.com Pracie programy Program Maximálna a minimálna teplota Popis cyklu Maximálna rýchlosť odstreďovania Maximálna náplň bielizne Druh bielizne Voliteľné funkcie BAVLNA 90° - 60° Hlavné pranie – Plákania Maximálna rýchlosť odstreďovania 1200 ot./min Max. náplň 6 kg – Znížená náplň 3 kg1) Biela bavlna (silne alebo bežne znečistená bielizeň). ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI ODSTREĎOVANIA PLÁKANIE STOP PREDPIERANIE2) SUPER RÝCHLY EXTRA PLÁKANIE BAVLNA + ÚSPORNÝ PROGRAM 60° Hlavné pranie – Plákania Maximálna rýchlosť odstreďovania 1200 ot./min Max. náplň 6 kg ŠTANDARDNÝ PROGRAM pre hodnoty spotreby podľa štítku energetickej účinnosti. Biela alebo stálofarebná bavlna (bežne alebo mierne znečistená bielizeň) Tento program môžete nastaviť pre mierne alebo bežne znečistenú bavlnenú bielizeň. Teplota prania sa zníži a doba prania sa predĺži. Dosiahne sa tým dobrá účinnosť prania a úspora energie. ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI ODSTREĎOVANIA PLÁKANIE STOP PREDPIERANIE2) EXTRA PLÁKANIE BAVLNA 60° - 40° - 30° - Studená voda Hlavné pranie – Plákania Maximálna rýchlosť odstreďovania 1200 ot./min Max. náplň 6 kg – Znížená náplň 3 kg1) Biela a farebná bavlna (bežne znečistená bielizeň). ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI ODSTREĎOVANIA PLÁKANIE STOP PREDPIERANIE2) SUPER RÝCHLY EXTRA PLÁKANIE BAVLNA + ÚSPORNÝ PROGRAM 40° Hlavné pranie – Plákania Maximálna rýchlosť odstreďovania 1200 ot./min Max. náplň 6 kg ŠTANDARDNÝ PROGRAM pre hodnoty spotreby podľa štítku energetickej účinnosti. Biela alebo nestálofarebná bavlna (bežne alebo mierne znečistená bielizeň). Tento program môžete nastaviť pre mierne alebo bežne znečistenú bavlnenú bielizeň. Teplota prania sa zníži a doba prania sa predĺži. Dosiahne sa tým dobrá účinnosť prania a úspora energie. ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI ODSTREĎOVANIA PLÁKANIE STOP PREDPIERANIE2) EXTRA PLÁKANIE www.zanussi.com Priehradka na prací prostriedok 33 Program Maximálna a minimálna teplota Popis cyklu Maximálna rýchlosť odstreďovania Maximálna náplň bielizne Druh bielizne Voliteľné funkcie SYNTETIKA 60° - 40° - 30° - Studená voda Hlavné pranie – Plákania Maximálna rýchlosť odstreďovania 900 ot./min Max. náplň 3 kg – Znížená náplň 1.5 kg1) Syntetické alebo zmesové tkaniny: spodná bielizeň, farebné odevy, nezrážavé košele, blúzky. ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI ODSTREĎOVANIA PLÁKANIE STOP PREDPIERANIE2) SUPER RÝCHLY EXTRA PLÁKANIE JEDNODUCHÉ ŽEHLENIE 40° Hlavné pranie – Plákania Maximálna rýchlosť odstreďovania 900 ot./min Max. náplň 1 kg Syntetické alebo zmesové tkaniny Po zvolení tohto programu sa bielizeň vyperie a odstredí šetrným spôsobom, aby sa predišlo jej pokrčeniu. Uľahčí sa tým žehlenie. Okrem toho spotrebič vykoná doplnkové plákania. ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI ODSTREĎOVANIA PLÁKANIE STOP PREDPIERANIE2) EXTRA PLÁKANIE JEMNÁ BIELIZEŇ 40° - 30° - Studená voda Hlavné pranie – Plákania Maximálna rýchlosť odstreďovania 700 ot./min. Max. náplň kg 3 - Znížená náplň kg 1.51) Jemná bielizeň: akryl, viskóza, polyester. ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI ODSTREĎOVANIA PLÁKANIE STOP PREDPIERANIE2) SUPER RÝCHLY EXTRA PLÁKANIE VLNA/RUČNÉ PRANIE 30° – Studená voda Hlavné pranie – Plákania Maximálna rýchlosť odstreďovania 900 ot./min Max. náplň 2 kg Program prania pre vlnu vhodnú na pranie v práčke a pre vlnené a veľmi jemné tkaniny určené na ručné pranie. Poznámka: Jednotlivé alebo objemné kusy bielizne môžu spôsobiť nerovnováhu v bubne. Ak spotrebič nevykoná konečnú fázu odstreďovania, pridajte niekoľko ďalších kusov alebo rozložte bielizeň v bubne ručne a potom nastavte program odstreďovania. ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI ODSTREĎOVANIA PLÁKANIE STOP PLÁKANIE Plákanie Maximálna rýchlosť odstreďovania 1200 ot./min Max. náplň 6 kg S týmto programom môžete vyplákať a odstrediť kusy bielizne, ktoré ste vyprali ručne. Rýchlosť odstreďovania môžete znížiť. ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI ODSTREĎOVANIA PLÁKANIE STOP EXTRA PLÁKANIE 34 Priehradka na prací prostriedok www.zanussi.com Program Maximálna a minimálna teplota Popis cyklu Maximálna rýchlosť odstreďovania Maximálna náplň bielizne Druh bielizne Voliteľné funkcie Priehradka na prací prostriedok ODČERPÁVANIE Odčerpanie vody Max. náplň 6 kg Na odčerpanie vody po poslednom plákaní pri programoch s voliteľnou funkciou Plákane Stop. ODSTREĎOVANIE Odčerpanie vody a dlhé odstreďovanie Maximálna rýchlosť odstreďovania 1200 ot./min Max. náplň 6 kg Samostatné odstreďovanie pre bavlnenú bielizeň vypranú ručne a po programoch s voliteľnou funkciou PLÁKANE STOP. Rýchlosť odstreďovania môžete zvoliť pomocou príslušného tlačidla v závislosti od druhu tkanín. ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI ODSTREĎOVANIA O = VYP Na zrušenie prebiehajúceho programu a na vypnutie práčky. 1) Pri nastavení voliteľnej funkcie Super Rýchly stlačením tlačidla 3 vám odporúčame znížiť maximálne náplne podľa pokynov. Môžete vyprať aj plnú náplň bielizne, ale s nižšou účinnosťou prania. 2) Pri použití tekutých pracích prostriedkov musíte zvoliť program bez PREDPIERANIA. Užitočné rady a tipy Triedenie bielizne Odstraňovanie škvŕn Riaďte sa symbolmi na štítku na každom kuse bielizne a pokynmi výrobcu. Bielizeň roztrieďte na tieto skupiny: bielu, farebnú, syntetickú, jemnú a vlnenú bielizeň. Odolné zájdené škvrny sa nedajú odstrániť iba vodou a pracím prostriedkom. Odporúčame pokúsiť sa o ich odstránenie pred praním. Krv:Čerstvé škvrny ošetrite studenou vodou. Zaschnuté škvrny nechajte cez noc namočené v špeciálnom pracom prostriedku a potom ich vydrhnite mydlovou vodou. Olejové farby: Navlhčte benzínovým čističom škvŕn, položte odev na mäkkú tkaninu a škvrnu zľahka vytierajte. Postup zopakujte viackrát. Zaschnuté mastné škvrny: Navlhčite terpentínom, položte na mäkkú tkaninu, škvrnu vytierajte bavlnenou handričkou omotanou na konci prsta. Hrdza: Rozpustite kyselinu šťaveľovú v horúcej vode alebo použite odstraňovač hrdze za studena. Pri odstraňovaní starých hrdzavých škvŕn buďte opatrní, pretože štruktúra látky by už mohla byť narušená a pri čistení by sa mohla tkanina prederaviť. Pred vložením bielizne Nikdy neperte bielu a farebnú bielizeň spoločne. Biela bielizeň by mohla praním stratiť svoju belosť. Nové farebné kusy môžu pri prvom praní pustiť farbu, prvýkrát by sa preto mali prať osobitne. Zapnite gombíky, zipsy, háčiky a patentky. Zaviažte všetky opasky alebo stužky. Pred praním odstráňte odolné škvrny. Mimoriadne zašpinené oblasti vydrhnite špeciálnym prostriedkom alebo čistiacou pastou. Mimoriadnu pozornosť venujte záclonám. Odstráňte háčiky alebo záclony zaviažte do vreca alebo sieťky. www.zanussi.com 35 Plesňové škvrny: Ošetrite bielidlom, dobre vyplákajte (iba biele a stálofarebné tkaniny). Tráva: Mierne namydlite a ošetrite bielidlom (iba biele a stálofarebné tkaniny). Guľôčkové pero a lepidlo: navlhčite acetónom2), položte odev na mäkkú tkaninu a škvrnu zľahka vytierajte. Rúž: Navlhčite acetónom ako v prípade vyššie, potom škvrnu ošetrite metylalkoholom. Zvyšné stopy odstráňte bielidlom. Červené víno: Namočte do vody s pracím prostriedkom, vyplákajte a ošetrite octom alebo kyselinou citrónovou, potom vyplákajte. Zvyšné stopy odstráňte bielidlom. Atrament: V závislosti od typu atramentu navlhčite látku najprv acetónom2), potom kyselinou octovou. Zvyšné škvrny na bielej látke ošetrite bielidlom a potom dobre vyplákajte. Škvrny od dechtu:Najprv ošetrite odstraňovačom škvŕn, metylalkoholom alebo benzínom, potom vydrhnite čistiacim prostriedkom. Pracie prostriedky a prídavné prostriedky Dobré výsledky prania závisia od voľby pracieho prostriedku a používania vhodných dávok, aby sa predchádzalo plytvaniu a chránilo sa životné prostredie. Napriek tomu, že sú biologicky odbúrateľné, pracie prostriedky obsahujú látky, ktoré môžu narušiť citlivú rovnováhu v prírode. Voľba pracieho prostriedku závisí od druhu tkaniny (jemná bielizeň, vlna, bavlna a pod.), farby, teploty prania a stupňa znečistenia. V tomto spotrebiči môžete používať všetky bežne dostupné pracie prostriedky: • práškové pracie prostriedky pre všetky druhy tkanín • práškové pracie prostriedky pre jemnú bielizeň (max. 60 °C) a vlnu • tekuté pracie prostriedky, hlavne pri programoch prania s nízkou teplotou (max. 60 °C) pre všetky druhy tkanín alebo špeciálne prostriedky na pranie vlny. Prací prostriedok a prídavné prostriedky musíte nadávkovať do príslušných priehradiek zásuvky pred zapnutím programu prania. Pri použití kvapalných pracích prostriedkov musíte zvoliť program bez predpierania Práčka je vybavená recirkulačným systémom, ktorý umožňuje optimálne využitie koncentrovaných pracích prostriedkov. Pri dávkovaní dodržiavajte odporúčania výrobcu a neprekračujte značku «MAX» v priehradke zásuvky. Množstvo pracieho prostriedku potrebné na pranie Druh a množstvo pracieho prostriedku závisí od druhu tkaniny, veľkosti náplne, stupňa znečistenia a tvrdosti používanej vody. Dodržiavajte pokyny výrobcu o množstve pracieho prostriedku pri praní Menej pracieho prostriedku použite, ak: • periete malé množstvo bielizne • bielizeň je iba mierne zašpinená • sa pri praní tvorí veľké množstvo peny. Stupne tvrdosti vody Tvrdosť vody sa označuje tzv. stupňami tvrdosti. Informácie o tvrdosti vody vo vašej oblasti vám poskytne príslušná vodárenská spoločnosť alebo miestny úrad. Ak je tvrdosť vody stredná alebo vysoká, odporúčame vám pridať zmäkčovač vody a vždy pritom dodržiavať pokyny výrobcu. Ak je voda mäkká, prispôsobte tomu množstvo pracieho prostriedku. Prvé použitie • Zabezpečte, aby elektrické a vodovodné prípojky zodpovedali pokynom na inštaláciu. • Z vnútra bubna vyberte polystyrén a všetok ostatný materiál. • Vlejte 2 litre vody do priehradky na hlavné prav zásuvke na pracie prostriedky, aby sa nie 2) na umelý hodváb nepoužívajte acetón 36 aktivoval EKO ventil. Potom spusťte cyklus prania pre bavlnu pri najvyššej teplote bez bielizne v bubne, aby sa z bubna a nádrže odstránili prípadné zvyšky z výroby. Do priehradky na hlavné pranie nadávkujte 1/2-množstvo pracieho prostriedku a spusťte práčku. www.zanussi.com Každodenné používanie Vložte bielizeň Otvorte dvierka opatrným potiahnutím za ich rukoväť. Bielizeň vkladajte do bubna po jednom a vždy ju dôkladne vytraste. Zatvorte dvierka spotrebiča. Uistite sa, že medzi tesnením a dvierkami nezostala zachytená bielizeň. Hrozí riziko úniku vody alebo poškodenia bielizne. Pridajte prací a avivážny prostriedok Koliesko voliča možno otáčať v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek. Otočením voliča do polohy zrušíte program alebo vypnete práčku. Po ukončení programu musíte otočiť volič progra, čím práčku vypnete. mov do polohy Pozor Ak programátor otočíte do polohy iného programu, kým je spotrebič v činnosti, červená kontrolka tlačidla 5 3-krát zabliká, čo indikuje nesprávne nastavenie. Práčka nový nastavený program nevykoná. Rýchlosť odstreďovania alebo funkciu Plákanie Stop nastavte stlačením tlačidla 2 Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ. Po zvolení programu sa rozsvieti ukazovateľ zodpovedajúci maximálnej povolenej rýchlosti odstreďovania pre daný program. Nastavte voliteľnú funkciu, ktorá je k dispozícii, stlačením tlačidiel 3 a 4 V závislosti od programu možno kombinovať rôzne funkcie. Musíte ich nastaviť po voľbe želaného programu a pred spustením programu. Po stlačení týchto tlačidiel sa rozsvietia príslušné kontrolky. Keď sa znova stlačia, kontrolka zhasne. Ak ste nastavili nesprávnu voliteľnú funkciu červená kontrolka tlačidla 5 3-krát zabliká. Možnosti voľby funkcií s určitými programami nájdete v kapitole "Programy prania". Vytiahnite zásuvku až na doraz. Odmerajte potrebné množstvo pracieho prostriedku, naplňte ním priehradalebo príslušnú priehradku podľa zvoleného ku programu/voliteľnej funkcie (podrobnosti vyhľadajte v časti "Zásuvka na pracie prostriedky"). Podľa potreby nalejte aj avivážny prostriedok do prie(množstvo nesmie presiahnuť hradky označenej značku "MAX" v zásuvke). Zásuvku opatrne zatvorte. Nastavte želaný program pomocou voliča programu (1) Otočte volič programov do polohy želaného programu. Práčka automaticky zvolí maximálnu rýchlosť odstreďovania pre príslušný nastavený program. Túto hodnotu môžete zmeniť príslušným tlačidlom. Zelená kontrolka tlačidla 5 začne blikať. www.zanussi.com Nastavenie posunutého štartu stlačením tlačidla 6 Ak chcete nastaviť posunutý štart, ešte pred spustením programu, opakovane stláčajte tlačidlo 6, kým nezvolíte požadovaný časový posun. Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ. Túto funkciu musíte nastaviť po výbere programu a pred spustením programu. Pred stlačením tlačidla 5 môžete nastavený čas posunutého štartu kedykoľvek zrušiť alebo zmeniť. Voľba posunutého štartu: 1. Vyberte program a požadované funkcie. 2. Stláčaním tlačidla 6 nastavte posunutý štart. 3. Stlačte tlačidlo 5: – spotrebič začína odpočítavanie po hodinách. 37 – Program sa spustí po uplynutí nastaveného času posunutia štartu. Zrušenie posunutého štartu po spustení programu: 1. Najprv nastavte PRERUŠENIE programu práčky stlačením tlačidla 5. 2. Raz stlačte tlačidlo 6, ukazovateľ príslušného nastaveného posunutia zhasne 3. Program znova spustíte stlačením tlačidla 5. Posunutý štart sa nedá nastaviť pri programe ODČERPANIE VODY- nosť spotrebiča stlačením tlačidla 5. Po niekoľkých minútach sa dvierka budú dať otvoriť. Ak dvierka ostanú zablokované, znamená to, že spotrebič už ohrieva vodu alebo je hladina vody príliš vysoká. V žiadnom prípade sa nepokúšajte dvierka otvoriť silou! Ak nemôžete dvierka otvoriť, ale potrebujete ich otvoriť, musíte práčku vypnúť otočením voliča programu do po. Po niekoľkých minútach sa dvere dajú otvoriť lohy (pozor na úroveň vody a na teplotu!). Po zatvorení dvierok bude nevyhnutné nastaviť program a voliteľné funkcie znovu a stlačiť tlačidlo 5. Dôležité upozornenie Nastavené posunutie môžete zmeniť iba opätovným nastavením programu prania. Počas odpočítavania budú dvierka zablokované. Ak potrebujete otvoriť dvierka, najprv musíte tlačidlom 5 prerušiť činnosť práčky a počkať niekoľko minút. Po zatvorení dvierok stlačte tlačidlo 5 ešte raz. Po ukončení programu Zapnite program stlačením tlačidla 5 Ak chcete zapnúť nastavený program, stlačte tlačidlo 5, príslušný zelený ukazovateľ prestane blikať. Rozsvieti sa ukazovateľ prebiehajúcej fázy. Spotrebič sa spustil a dvierka sú zablokované. Ak chcete prerušiť prebiehajúci program, stlačte tlačidlo 5: začne blikať príslušný zelený ukazovateľ. Ak chcete spustiť program od bodu, v ktorm bol prerušený, znovu stlačte tlačidlo 5. Ak ste nastavili posunutie štartu, spotrebič začne odpočítavanie času. Ak ste nastavili nesprávnu voliteľnú funkciu, červený ukazovateľ tlačidla 5 trikrát zabliká. Prerušenie programu Stlačte tlačidlo 5, aby ste prerušili prebiehajúci program, začne blikať príslušná zelená kontrolka. Opätovným stlačením tlačidla program znovu spustíte. Zrušenie programu Otočením programátora do polohy zrušte prebiehajúci program. Teraz môžete nastaviť nový program. Spotrebič sa zastaví automaticky. Ukazovateľ tlačidla 5 a ukazovateľ práve ukončenej fázy prania zhasnú. Rozsvieti sa ukazovateľ C. Po niekoľkých minútach sa dvierka budú dať otvoriť. Ak ste nastavili program alebo voliteľnú funkciu, po skončení ktorých zostane voda v bubne, rozsvieti sa ukazovateľ C. Dvierka zostanú zablokované, čo znamená, že pred ich otvorením treba najprv vypustiť vodu z bubna. Bubon sa zatiaľ bude otáčať v pravidelných intervaloch až do vypustenia vody. Pri vypúšťaní vody postupujte podľa nasledujúcich pokynov: 1. Otočte volič programov do polohy . 2. Nastavte program odčerpávania alebo odstreďovania. 3. V prípade potreby znížte rýchlosť odstreďovania. 4. Stlačte tlačidlo 5. Po skončení programu dvierka možno otvoriť. Otočte , aby sa spotrebič vypol. volič programu na Vyberte bielizeň z bubna a pozorne skontrolujte, či je bubon prázdny. Ak do bubna nechcete vložiť druhú náplň, zatvorte vodovodný ventil. Dvierka nechajte otvorené, aby ste predišli tvorbe plesní a nepríjemného zápachu. Otvorenie dvierok Po spustení programu sa zablokujú dvierka. Ak je z nejakého dôvodu potrebné ich otvoriť, najprv prerušte činPohotovostný režim: niekoľko minút po dokončení programu sa aktivuje systém na úsporu 38 energie a rozsvietia sa kontrolky prevádzky. Stlačením ľubovoľného tlačidla práčky sa úsporný režim zruší. www.zanussi.com Ošetrovanie a čistenie Varovanie Pred každým čistením a údržbou musíte odpojiť spotrebič od elektrického napájania. Čistenie výklenku na umiestnenie zásuvky Po vybratí zásuvky použite na vyčistenie otvoru malú kefku, dávajte pozor, aby ste odstránili všetky zvyšky pracieho prášku z hornej aj spodnej strany. Odstraňovanie vodného kameňa Voda bežne obsahuje rozpustené minerálne látky, ktoré sa usadzujú vo forme vodného kameňa. Preto je dobrým pravidlom pravidelne používať zmäkčovací prostriedok. Robte tak nezávisle na praní, dodržiavajte pokyny výrobcu zmäkčovadla. Napomôže to predchádzať tvorbe vodného kameňa. Čistenie vonkajšieho povrchu práčky Vráťte zásuvku na miesto a zapnite program plákania bez bielizne v bubne. Vonkajší povrch práčky umývajte iba vodou so saponátom, potom ho dôkladne osušte. Čistenie čerpadla Čistenie zásuvky na pracie prostriedky Zásuvku s priehradkami pre prací a avivážny prostriedok treba pravidelne čistiť. Čerpadlo sa musí pravidelne kontrolovať a to predovšetkým, keď: • sa voda zo spotrebiča neodčerpáva alebo spotrebič neodstreďuje, • práčka vydáva nezvyčajný zvuk kvôli sponkám, minciam a pod., ktoré blokujú čerpadlo, • sa zistil problém s odčerpávaním vody (pozri kapitolu „Čo robiť, keď...“). Varovanie Pred otvorením dvierok čerpadla vypnite spotrebič a vytiahnite zástrčku spotrebiča zo sieťovej zásuvky. Zásuvku vytiahnite stlačením západky nadol a súčasným poriahnutím zásuvky. Opláchnite ju prúdom vody pod vodovodným kohútikom, aby sa odstránili zvyšky nahromadeného prášku. www.zanussi.com Aby ste si čistenie uľahčili, môžete vybrať vrchný diel priehradky na aviváž. Postupujte takto: • Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. • Ak je to potrebné, počkajte, kým voda nevychladne. Pod čerpadlo umiestnite nádobu (A), v ktorej sa zachytí vytekajúca voda. Vytiahnite pohotovostnú vypúšťaciu hadičku (B), nasmerujte ju do nádoby a odstráňte viečko. 39 Čistenie filtrov v prívodnej hadici Dôležité upozornenie Ak sa do spotrebiča neprivádza voda, ak napúšťanie vody trvá dlho, ak tlačidlo štartu bliká žltým svetlom alebo sa na displeji (ak je k dispozícii) zobrazuje príslušný poruchový kód (podrobnejšie informácie nájdete v kapitole „Čo robiť, keď..."), skontrolujte, či nie sú zablokované filtre v prívodnej hadici. Keď voda prestane vytekať, odskrutkujte kryt čerpadla pootočením proti smeru hodinových ručičiek a vyberte filter. Použite kliešte, ak je to potrebné. Pri vyberaní krytu majte vždy poruke handru, aby ste mohli utrieť vytečenú vodu. Filter vyčistite pod prúdom vody, aby ste odstránili textilné vlákna. Z ložiska filtra a z obežného kolesa čerpadla odstráňte cudzie telesá a vlákna. Opatrne skontrolujte, či sa otáča rotor čerpadla (otáča sa trhavo). Ak sa neotáča, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Namontujte viečko späť na pohotovostnú vypúšťaciu hadičku a vložte ju na miesto. Dbajte na správne vloženie filtra do čerpadla prostredníctvom špeciálnych vodiacich líšt. Kryt čerpadla pevne naskrutkujte otáčaním v smere hodinových ručičiek. Pozor Počas používania spotrebiča a v závislosti od nastaveného programu môže byť v čerpadle horúca voda. Kryt čerpadla nikdy nevyberajte počas cyklu prania, vždy počkajte, kým spotrebič neukončí cyklus a kým sa nevyprázdni. Po spätnom umiestnení krytu čerpadla skontrolujte, či je pevne utiahnutý, aby sa predišlo vytečeniu vody a aby ho nemohli vybrať malé deti. 40 Čistenie filtrov v prívodnej hadici: • Zatvorte vodovodný ventil. • Odskrutkujte hadicu z vodovodného ventilu. • Filter v hadici vyčistite tvrdou kefou. • Hadicu naskrutkujte späť na vodovodný ventil. Skontrolujte tesnosť pripojenia. • Odskrutkujte hadicu z práčky. Majte nablízku pripravenú handru, pretože môže vytiecť trocha vody. • Sitko ventilu vyčistite tvrdou kefkou alebo handrou. 35° 45° • Priskrutkujte hadicu späť na práčku a ubezpečte sa, že je vodotesne pripojená. • Otvorte vodovodný kohútik. www.zanussi.com Ochranné opatrenia pred zamrznutím Ak je práčka vystavená teplotám pod 0°C, treba urobiť určité opatrenia. • Zatvorte vodovodný ventil. • Odskrutkujte prívodnú hadicu. • Vložte koniec pohotovostnej vypúšťacej hadičky a koniec prívodnej hadice do vaničky položenej na podlahe a nechajte vodu vytiecť. • Prívodnú hadicu naskrutkujte späť a po vložení vypúšťacej hadičky nasaďte viečko na miesto. • Keď chcete práčku znovu použiť, skontrolujte, či je teplota v miestnosti vyššia ako 0°C. Pohotovostné vypustenie vody Ak sa voda nedá odčerpať, pri vypustení vody z práčky postupujte nasledovne: • vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky; • zatvorte vodovodný ventil; • ak je to potrebné, počkajte, kým voda nevychladne; • otvorte dvierka čerpadla; • na podlahu položte vaničku a koniec pohotovostnej vypúšťacej hadičky nasmerujte do vaničky. Odstráňte viečko. Voda vytečie do vaničky. Keď je vanička plná, naskrutkujte viečko späť na hadičku. Vyprázdnite vaničku. Zopakujte postup, kým voda neprestane vytekať; • podľa potreby vyčistite čerpadlo podľa horeuvedených pokynov; • po uzavretí vráťte pohotovostnú vypúšťaciu hadičku na miesto; • zaskrutkujte kryt čerpadla a zatvorte dvierka. Dôležité upozornenie Po každom vypustení vody pomocou pohotovostnej vypúšťacej hadičky treba naliať 2 litre vody do priehradky na prací prostriedok pre hlavné pranie a potom spustiť program odčerpania vody. Tým sa aktivuje zariadenie EKO ventilu, aby sa predišlo tomu, že časť pracieho prostriedku ostane pri nasledujúcom praní nevyužitá. Čo robiť, keď... Niektoré problémy spôsobí nedodržanie jednoduchých úkonov údržby alebo prehliadnutie a možno ich jednoducho odstrániť bez pomoci technika. Skôr, ako sa obrátite na autorizované servisné stredisko, prezrite si nižšie uvedený zoznam. Počas činnosti práčky sa môže stať, že červený ukazovateľ tlačidla 5 začne blikať, čo znamená, že práčka nefunguje. Chybu spotrebiča rozoznáte podľa počtu bliknutí tlačidla 5. Ak ide o iný počet bliknutí, než je uvedené nižšie, potom ide o poruchu, ktorú nemôžete vyriešiť. V takomto prípade sa obráťte na miestne servisné stredisko. Súčasne stlačte na niekoľko sekúnd tlačidlá 4 a 5. Červené tlačidlo 5 bude chvíľu blikať tak, ako to je popísané (zelené blikanie neberte do úvahy): www.zanussi.com • 4 bliknutia = „Práčka sa nezapne“, postupujte podľa príslušných návrhov v stĺpci „Možná príčina/Riešenie“ a znovu spustite program. • 1 bliknutie = „Do práčky nepriteká voda“, postupujte podľa príslušných návrhov v stĺpci „Možná príčina/Riešenie“ a znovu spustite program. • 2 bliknutia = „Práčka sa nevyprázdňuje a/alebo neodstreďuje“, postupujte podľa príslušných návrhov v stĺpci „Možná príčina/Riešenie“ a znovu spustite program. Po odstránení problému stlačte tlačidlo 5, aby sa program znovu zapol. Ak problém pretrváva aj po všetkých týchto kontrolách, zavolajte autorizované servisné stredisko. 41 Problém Možná príčina/riešenie Práčka sa nezapne: Nezatvorili ste dvierka (bliká červený ukazovateľ tlačidla 5). • Pevne zatvorte dvierka. Sieťová zástrčka nie je správne zasunutá do zásuvky. • Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky. V zásuvke nie je elektrické napätie. • Skontrolujte elektrické rozvody v domácnosti. Vyhodená hlavná poistka. • Nahoďte poistku. Volič programu nie je v správnej polohe a nie je stlačené tlačidlo 5. • Otočte volič programov a stlačte ešte raz tlačidlo 5. Bol nastavený posunutý štart. • Ak sa má bielizeň vyprať hneď, zrušte posunutý štart. Práčka nenapúšťa vodu: Vodovodný kohútik je zatvorený (bliká červený ukazovateľ tlačidla 5). • Otvorte vodovodný ventil. Prívodná hadica je zalomená alebo stlačená (bliká červený ukazovateľ tlačidla 5). • Skontrolujte pripojenie prívodnej hadice. Upchané sitko v prívodnej hadici alebo filter prívodného ventilu (bliká červený ukazovateľ tlačidla 5). • Vyčistite prítokové filtre. (Podrobnosti nájdete v časti „Čistenie filtrov v prívodnej hadici“). Nezatvorili ste dvierka (bliká červený ukazovateľ tlačidla 5). • Pevne zatvorte dvierka. Voda z práčky sa neodčerpáva alebo práčka neodstreďuje: Odtoková hadica je zalomená alebo stlačená (bliká červený ukazovateľ tlačidla 5). • Skontrolujte zapojenie odtokovej hadice. Upchaný odtokový filter (bliká červený ukazovateľ tlačidla 5). • Vyčistite odtokový filter. Bola nastavená voliteľná funkcia alebo program, ktorý končí s vodou v bubne alebo neobsahuje fázu odstreďovania. • Nastavte program odčerpávania alebo odstreďovania. Bielizeň nie je v bubne dobre rozložená. • Bielizeň v bubne ručne rozložte. 42 www.zanussi.com Problém Možná príčina/riešenie Na podlahe je voda: Použili ste veľké množstvo pracieho prostriedku alebo nevhodný prací prostriedok (tvorba nadmerného množstva peny). • Znížte množstvo pracieho prostriedku alebo použite iný. Skontrolujte, či voda neuniká z niektorej prípojky prívodnej hadice. Nie je to vždy ľahké zistiť, pretože voda steká po hadici; skontrolujte, či nie je vlhká. • Skontrolujte pripojenie prívodnej hadice. Odtoková alebo prívodná hadica je poškodená. • Vymeňte ju za novú. Po čistení ste nenasadili späť viečko núdzovej vypúšťacej hadice alebo ste filter nezaskrutkovali správne na miesto. • Viečko nasaďte na núdzovú vypúšťaciu hadicu alebo úplne zaskrutkujte filter. Neuspokojivé výsledky prania: Bolo použité malé množstvo pracieho prostriedku alebo nevhodný prací prostriedok. • Zvýšte množstvo pracieho prostriedku alebo použite iný prací prostriedok. Odolné škvrny neboli ošetrené pred praním. • Na odolné škvrny použite prostriedky dostupné na trhu. Nebola nastavená správna teplota prania. • Skontrolujte, či ste nastavili správnu teplotu. Nadmerné množstvo bielizne. • Vložte menej bielizne. Dvierka sa nedajú otvoriť: Program je ešte v činnosti. • Počkajte na ukončenie cyklu prania. Zámok dvierok sa neuvoľnil. • Pred otvorením dvierok spotrebiča počkajte niekoľko minút. V bubne práčky je voda. • Na vypustenie vody zvoľte program odčerpávania alebo odstreďovania. Práčka vibruje alebo je nadmerne hlučná: Neboli odstránené prepravné skrutky a obalový materiál. • Skontrolujte správnu inštaláciu spotrebiča. Neboli správne nastavené nastaviteľné nožičky. • Skontrolujte, či je spotrebič vo vodorovnej polohe. Bielizeň nie je v bubne dobre rozložená. • Bielizeň v bubne ručne rozložte. Možno je v bubne málo bielizne. • Vložte viac bielizne. www.zanussi.com 43 Problém Možná príčina/riešenie Odstreďovanie sa spúšťa s oneskorením alebo práčka vôbec neodstreďuje: Elektronický detektor nevyváženosti prerušil cyklus, pretože bielizeň nie je v bubne rovnomerne rozložená. Bielizeň sa opätovne rozloží pri opačnom otáčaní bubna. Môže sa to aj viackrát zopakovať, kým sa neodstráni nerovnováha a kým sa bielizeň nezačne normálne odstreďovať. Ak sa bielizeň v bubne nerozloží rovnomerne ani po 10 minútach, práčka nebude odstreďovať. V tomto prípade rozložte náplň ručne a nastavte program odstreďovania. • Bielizeň v bubne ručne rozložte. Príliš málo bielizne. • Pridajte niekoľko kusov bielizne, bielizeň v bubne rozložte ručne a potom zvoľte program odstreďovania. Práčka vydáva nezvyčajný zvuk: Táto práčka má motor, ktorý má iný zvuk ako zvuk bežných motorov. Nový motor sa jemnejšie rozbieha a rovnomernejšie rozloží bielizeň pri odstreďovaní. Navyše zvyšuje stabilitu práčky. V bubne nevidno vodu: Práčky s modernou technológiou pracujú veľmi hospodárne, s minimálnym množstvom vody bez zníženia ich účinnosti. Mod Prod . ... . No. ... ... ... ... .. Ser. No. ... ... ... Ak problém neviete identifikovať a vyriešiť, zavolajte naše servisné stredisko. Predtým, ako zavoláte, poznačte si model, sériové číslo a dátum nákupu práčky: servisné stredisko bude tieto informácie vyžadovať. Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ... Technické údaje Rozmery Šírka Výška Hĺbka Zapojenie do elektrickej siete Napätie – Celkový príkon – Poistka Informácie o elektrickej prípojke sa uvádzajú na typovom štítku, ktorý sa nachádza na vnútornom okraji dvierok spotrebiča. Tlak prívodnej vody Minimálny Maximálny 0,05 MPa 0,8 MPa Maximálna náplň Bavlna 6 kg Rýchlosť odstreďovania Maximálna 1200 ot./min. 44 60 cm 85 cm 54 cm www.zanussi.com Spotreba Program Spotreba energie (kWh)1) Spotreba vody (litre)1) Dĺžka programu (minúty)1) Biela bavlna 90 °C 2.0 61 140 Bavlna 60 °C 1.35 58 125 Bavlna 40 °C 0.75 58 120 Syntetika 40 °C 0.9 50 90 Jemná bielizeň 40 °C 0.55 58 70 Vlna/Ručné pranie 30 °C 0.25 58 60 1) Informácie o spotrebe uvedené v tabuľke sú orientačné. Môžu sa meniť v závislosti od množstva a typu bielizne, teploty vody a okolitej teploty. Štandardné programy pre hodnoty spotreby podľa štítku energetickej účinnosti Úsporné programy Bavlna 60 °C a Bavlna 40 °C sú štandardné programy pre bavlnu na normálne znečistené bavlnené oblečenie. Sú vhodné na pranie normálne znečisteného bavlneného oblečenia a sú to najúčinnej- šie programy z hľadiska kombinovanej spotreby energie a vody pri praní tohto typu bavlneného oblečenia. Sú v súlade s normou EN60456. Skutočná teplota vody sa môže odlišovať od uvádzanej teploty cyklu. Inštalácia Rozbalenie Pred používaním spotrebiča musíte odstrániť všetky prepravné skrutky a obaly. Odporúčame odložiť si všetky prepravné súčiastky, aby ste ich v prípade nasledujúcej prepravy mohli namontovať. Pomocou dodaného kľúča odskrutkujte tri skrutky . Po kompletnom odstránení obalu opatrne uložte zariadenie na zadnú stranu, aby ste mohli odstrániť polystyrénový podstavec, na ktorom je uložené www.zanussi.com Vysuňte príslušné plastové vymedzovacie vložky. Uvoľnite napájací kábel a vypúšťaciu hadicu z úchytiek na zadnej strane spotrebiča Do malého horného otvoru a dvoch veľkých otvorov vložte príslušné plastové kryty vložené vo vrecúšku obsahujúcom návod na použitie. 45 Výber miesta Práčku nainštalujte na plochú a tvrdú podlahu. Ubezpečte sa, že koberec, podlahová krytina a pod. nebráni cirkulácii vzduchu. Skontrolujte, či sa práčka nedotýka steny alebo kuchynského zariadenia. Práčku vyrovnajte do vodorovnej polohy zvýšením alebo znížením nožičiek. Je možné, že nožičky sa budú nastavovať ťažko, pretože sú vybavené samoblokovacou maticou, ale spotrebič MUSÍ byť vo vodorovnej polohe. Podľa potreby použite vodováhu. V prípade potreby môžete nožičky nastaviť kľúčom. Dôkladným vyrovnaním do vodorovnej polohy sa predchádza vibrácii, hluku a premiestňovaniu spotrebiča počas činnosti Pozor Na vyrovnanie nerovností podlahy pod práčku nikdy neklaďte lepenku, drevenú dosku a podobný materiál. Po vyrovnaní spotrebiča do vodorovnej polohy utiahnite matice. Zvýšenie polohy spotrebiča Plávajúce drevené podlahy sú obzvlášť náchylné na vibrácie. Aby sa predišlo vibráciám, odporúčame vám pod spotrebič umiestniť minimálne 15 mm hrubý vodotesný drevený panel, zaistiť ho minimálne 2 podlahovými trámami so skrutkami, pričom musí drevený panel siahať až za predné nožičky. Ak je to možné, nainštalujte spotrebič do jedného z rohov miestnosti, kde je podlaha stabilnejšia. Pozor Pred zapojením práčky k novému potrubiu alebo k potrubiu, ktoré nebolo dlho používané, najprv nechajte vytiecť dostatočné množstvo vody, aby sa odstránili nečistoty, ktoré sa mohli usadiť v potrubí Pozor Na pripojenie vody nepoužívajte hadicu z predošlej práčky. Zapojte hadicu ku kohútiku so závitom 3/4´´. Vždy používajte hadicu dodanú spolu so zariadením. 35° 45° Druhý koniec prívodnej hadice, ktorý je pripojený k práčke, môžete nasmerovať podľa obrázku. Neumiestňujte prívodnú hadicu smerom dolu. Nasmerujte hadicu doľava alebo doprava v závislosti od polohy vášho vodovodného kohútika. Nastavte správne hadicu povolením kruhovej matice. Po nastavení prívodnej hadice do predpísanej polohy sa uistite, že ste dostiahli maticu, aby ste zabránili úniku vody. Pozor Prívodná hadica sa nesmie predlžovať. Ak je veľmi krátka a nemožno premiestniť vodovodný ventil, musíte kúpiť novú dlhšiu hadicu, špeciálne navrhnutú pre tento druh použitia. Vypúšťanie vody Koniec odtokovej hadice môžete umiestniť troma spôsobmi: Prívod vody Varovanie Tento spotrebič musí byť pripojený k rozvodu studenej vody 46 www.zanussi.com Zavesený cez okraj umývadla použitím plastového ohybu, ktorý sa dodáva spolu s práčkou. Do odtokového potrubia umývadla. Táto prípojka musí byť nad sifónom, aspoň 60 cm nad podlahou. Priamo do odtokového potrubia vo výške aspoň 60 cm a najviac 90 cm. Koniec odtokovej hadice musí byť vždy odvetraný, t.j. vnútorný priemer odtokového potrubia musí byť väčší ako vonkajší priemer odtokovej hadice. Odtoková hadica nesmie byť zalomená. V tomto prípade dávajte pozor, aby sa koniec nemohol pri vypúšťaní vody uvoľniť. Hadicu môžete upevniť kúskom špagátu ku kohútiku umývadla alebo k stene. Zabudovanie Tento spotrebič je určený na zabudovanie do kuchynskej linky Rozmery otvoru musia mať rozmery uvedené na obrázku A Pri inštalácii spotrebiča do kuchynského nábytku podľa možnosti zabezpečte, aby boli hadice umiestnené do jedného z dvoch otvorov na zadnej strane spotrebiča. Predídete tak ohnutiu alebo zachyteniu hadíc. 600 min. 560 596 555 6 min. 820 176,5 416 75 60 100 818 1 7 170 3 A B www.zanussi.com 5 4 2 8 47 Pozor Skrutku 8 nesmiete odskrutkovať! Príprava a montáž dvierok Práčka je pôvodne navrhnutá tak, aby sa dvierka otvárali sprava doľava V takom prípade stačí naskrutkovať do správnej výšky závesy (1) a opačný magnet (6), ktoré sa dodávajú so spotrebičom (obr. B). 35 Ø 12,5-14 depth 16-22 B C 416 22±1,5 C 595-598 • a) Dvierka Správne rozmery dvierok: - šírka 595-598 mm - hrúbka 16-22 mm Výška (C-Obr. C) závisí od výšky priľahlého nábytku • b) Závesy Pred montážou závesov treba vyvŕtať dva otvory (s priemerom 35 mm, hĺbkou 12,5-14 mm, v závislosti od hrúbky dvierok nábytku) na vnútornej strane dvierok. Vzdialenosť medzi stredmi otvorov musí byť 416 mm. Vzdialenosť (B) od horného okraja dvierok ku stredu otvoru závisí od rozmerov priľahlého nábytku. Potrebné rozmery sú uvedené na obrázku C. Závesy budú upevnené ku dvierkam pomocou skrutiek do dreva (2-Obr. B), ktoré sa dodávajú so spotrebičom. • c) Montáž dvierok Závesy (1) namontujte na spotrebič pomocou skrutiek M 5x15 (3-obr. B). Závesy sa dajú upraviť, aby kompenzovali prípadné nerovnosti hrúbky dvierok. Aby ste dvierka dokonale zarovnali, uvoľnite skrutku (3-obr. B), upravte dvierka a skrutku znovu utiahnite. 4 6 8 D Pozor Skrutku nesmiete odskrutkovať 8 ! 48 www.zanussi.com d) Protimagnet (6) Spotrebič je navrhnutý tak, aby sa dvierka zatvárali pomocou magnetu. Na vnútornú stranu dvierok treba preto namontovať protimagnet (6) (oceľový kotúč + gumený krúžok), aby bola zabezpečená správna funkčnosť zariadenia. Jeho poloha musí zodpovedať polohe magnetu (4) na spotrebiči (pozrite obrázok D). Pozor Skrutku nesmiete odskrutkovať 8 ! Ak sa majú dvierka otvárať zľava doprava, obráťte polohu platničiek (7), magnetu (4) a platničky (5) (obr. B a E). Protimagnet (6) a závesy (1) namontujte podľa vyššie uvedeného popisu. 6 4 5 1 7 3 E 8 2 Ochrana životného prostredia Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber. Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk. Obalový materiál www.zanussi.com Materiály označené symbolom sú recyklovateľné. >PE<=polyetylén >PS<=polystyrén >PP<=polypropylén Znamená to, že po ich vložení do príslušných zberných nádob sa môžu recyklovať. Ekologické tipy V záujme úspory vody a energie, ako aj v záujme ochrany životného prostredia odporúčame dodržiavať niekoľko tipov: • Bežne zašpinenú bielizeň perte bez predpierania, ušetríte tak prací prostriedok, vodu a čas (chráni sa tým aj životné prostredie!). • Práčka pracuje hospodárnejšie s plnou náplňou. • Vhodným ošetrením pred praním môžete odstrániť škvrny a ohraničenú špinu; potom môžete bielizeň vyprať pri nižšej teplote. 49 • Pracie prostriedky dávkujte v závislosti od tvrdosti vody, stupňa znečistenia a množstva bielizne, ktoré treba vyprať. 50 www.zanussi.com 51 132963141-A-452011 www.zanussi.com/shop
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement