Electrolux EWS12670W Руководство пользователя

Добавить в Мои инструкции
32 Страниц

Реклама

Electrolux EWS12670W Руководство пользователя | Manualzz
Инструкция по
эксплуатации
Стиральная машина
EWS 10670 W - EWS 12670 W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Сведения по технике безопасности
Описание изделия
Панель управления
Первое использование
Персонализация
Ежедневное использование
Полезные советы
2
4
6
8
9
9
13
Программы мойки
Уход и чистка
Что делать, если ...
Технические данные
Показатели потребления
Установка
Подключение к электросети
Охрана окружающей среды
15
20
24
26
27
27
30
31
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
ВАЖНО! Внимательно прочитайте и
сохраните для консультаций в будущем.
• Безопасность Вашего прибора соот‐
ветствует действующим промышлен‐
ным стандартам и требованиям зако‐
нодательства в отношении безо‐
пасности приборов. Тем не менее, как
изготовители, мы считаем своим дол‐
гом дать следующие указания по безо‐
пасности.
• Очень важно, чтобы настоящее руко‐
водство хранилось у пользователя ма‐
шины для консультаций в будущем. В
случае продажи или передачи данного
электробытового прибора другому ли‐
цу или, если при переезде на новое
место жительства прибор остается по
старому адресу, обеспечьте передачу
руководства вместе с прибором его
новому владельцу с тем, чтобы он мог
ознакомиться с правилами его
эксплуатации и соответствующими
предупреждениями.
• НЕОБХОДИМО внимательно ознако‐
миться с ними перед тем, как присту‐
пить к установке и эксплуатации ма‐
шины.
• Перед первым включением стираль‐
ной машины проверьте ее на отсут‐
ствие повреждений, вызванных транс‐
портировкой. Никогда не подключайте
к инженерным сетям поврежденную
машину. При обнаружении каких-либо
повреждений обращайтесь к постав‐
щику.
• Если доставка машины произведена
зимой при отрицательных температу‐
рах: Перед первым включением сти‐
ральной машины дайте ей постоять
при комнатной температуре в течение
24 часов.
Общие правила техники безопасности
• Опасно изменять технические харак‐
теристики изделия или каким-либо об‐
разом модифицировать его.
• При стирке с высокой температурой
стекло дверцы может сильно нагре‐
ваться. Не касайтесь его!
• Следите за тем, чтобы домашние жи‐
вотные не забирались в барабан. Что‐
бы избежать этого, проверяйте бара‐
бан перед началом использования ма‐
шины.
• Не допускайте попадания в машину
твердых острых предметов, таких как
монеты, булавки, заколки, винтики,
камни и т.д., так как они могут привести
к ее серьезному повреждению.
electrolux 3
• Используйте только рекомендованное
количество смягчителя тканей и мою‐
щего средства. При применении чрез‐
мерного количества моющего сред‐
ства возможно повреждение ткани.
См. рекомендации изготовителя отно‐
сительно количества моющих средств.
• Мелкие предметы, такие как носки, но‐
совые платки, пояса и т.д., следует по‐
мещать в специальные мешки для
стирки или наволочку, иначе во время
стирки они могут застрять между ба‐
ком и барабаном.
• Не стирайте в машине изделия с пла‐
стинами из китового уса, одежду с не‐
обработанными краями и рваную оде‐
жду.
• После использования и перед чисткой
и техобслуживанием машины всегда
отключайте ее от электросети и закры‐
вайте кран подачи воды.
• Ни при каких обстоятельствах не пы‐
тайтесь отремонтировать машину са‐
мостоятельно. Ремонт, выполненный
неопытными лицами, может привести
к серьезной неисправности или трав‐
ме. Обращайтесь в местный сервис‐
ный центр. Всегда настаивайте на ис‐
пользовании оригинальных запчас‐
тей.
Установка
• Этот прибор тяжелый. Будьте осто‐
рожны при его перемещении.
• При распаковке прибора убедитесь в
том, что он не поврежден. В случае
сомнений не пользуйтесь им, а обрат‐
итесь в сервисный центр.
• Перед началом эксплуатации машины
следует удалить всю упаковку и снять
транспортировочные болты. В против‐
ном случае возможно серьезное по‐
вреждение изделия и другого имуще‐
ства. См. соответствующий раздел в
руководстве пользователя.
• После установки прибора убедитесь,
что он не стоит на сливном или налив‐
ном шланге и что верхняя крышка не
прижимает сетевой шнур к стене.
• Если машина устанавливается на ко‐
вровом покрытии, необходимо отрегу‐
лировать ножки таким образом, чтобы
обеспечить свободную циркуляцию
воздуха под машиной.
• После установки обязательно убеди‐
тесь в отсутствии утечки воды из
шлангов и соединительных элемен‐
тов.
• Если прибор установлен в помещении,
температура в котором может опу‐
скаться ниже нуля, ознакомьтесь с
разделом "Опасность замерзания".
• Все сантехнические работы, необхо‐
димые для установки данного прибо‐
ра, должны выполняться квалифици‐
рованным сантехником или компе‐
тентным специалистом.
• Все работы по электрическому под‐
ключению, необходимые для установ‐
ки данного прибора, должны выпол‐
няться квалифицированным электри‐
ком или компетентным специалистом.
Эксплуатация
• Данный прибор предназначен только
для бытового применения. Он не дол‐
жен использоваться в целях, отличных
от тех, для которых он предназначен.
• Стирайте только те изделия, которые
предназначены для машинной стирки.
Следуйте инструкциям, указанным на
этикетке каждой вещи.
• Не перегружайте прибор. См. таблицу
программ стирки.
• Перед стиркой проверьте, чтобы все
пуговицы и застежки-молнии на одеж‐
де были застегнуты, а в карманах ни‐
чего не было. Не стирайте в машине
сильно поношенную или рваную оде‐
жду; удаляйте пятна краски, чернил,
ржавчины и травы перед стиркой. НЕ‐
ЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры
с проволочным каркасом.
• Не следует стирать в машине вещи,
испачканные летучими жидкостями
наподобие бензина. Если такие лету‐
чие жидкости использовались для
чистки одежды, необходимо полно‐
стью удалить их с нее перед тем, как
класть вещи в машину.
• Никогда не тяните за кабель, чтобы
вынуть сетевой шнур из розетки; все‐
гда беритесь за саму вилку.
4 electrolux
• Ни в коем случае не эксплуатируйте
прибор в случае повреждения сетево‐
го шнура или таких повреждений па‐
нели управления, рабочего стола или
основания, которые открывают доступ
во внутреннюю часть стиральной ма‐
шины.
Безопасность детей
• Данный прибор не предназначен для
эксплуатации лицами (включая детей)
с ограниченными физическими или
сенсорными способностями, с недо‐
статочным опытом или знаниями без
присмотра лица, отвечающего за их
безопасность, или получения от него
соответствующих инструкций, позво‐
ляющих им безопасно эксплуатиро‐
вать прибор.
• Упаковочные материалы (например,
полиэтиленовая пленка, пенопласт)
могут быть опасными для детей - они
могут стать причиной удушения! Дер‐
жите их вне досягаемости детей.
• Храните все моющие средства в на‐
дежном месте, недоступном для де‐
тей.
• Следите за тем, чтобы дети и домаш‐
ние животные не забирались в бара‐
бан. Чтобы предупредить возмож‐
ность запирания внутри барабана де‐
тей и домашних животных, в машине
предусмотрено специальное устрой‐
ство. Для включения этого устройства
поверните по часовой стрелке кнопку
с внутренней стороны дверцы (не на‐
жимая ее) так, чтобы паз пришел в го‐
ризонтальное положение. При необхо‐
димости используйте для этого моне‐
ту.
Для отключения этого устройства, что‐
бы снова можно было закрыть дверцу,
поверните кнопку против часовой
стрелки так, чтобы паз оказался в вер‐
тикальном положении.
Описание изделия
Ваш новый прибор удовлетворяет всем современным требованиям, предъя‐
вляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и
моющих средств. Новая система стирки обеспечивает полное использование
моющего средства и уменьшает потребление воды, способствуя экономии энер‐
гии.
electrolux 5
1
2
3
4
5
6
1 Дозатор моющих средств
2 Панель управления
3 Ручка для открывания дверцы
Дозатор моющих средств
Отделение для моющего средства,
используемого при предварительной
стирке и вымачивании, или для пятно‐
выводителя, используемого на этапе
выведения пятен (если имеется). Мою‐
щее средство для предварительной
стирки и вымачивания добавляется в
начале выполнения программы стирки.
Пятновыводитель добавляется на этапе
выведения пятен.
Отделение для порошкового или жид‐
кого моющего средства, используемого
при основной стирке. При использова‐
нии жидкого моющего средства нали‐
вайте его непосредственно перед запу‐
ском программы.
Отделение для жидких добавок (смяг‐
чителя тканей, крахмала).
При дозировке моющих средств и доба‐
вок руководствуйтесь указаниями изго‐
товителя и не превышайте отметку
"MAX" на стенке дозатора. Смягчитель
тканей или крахмальные добавки необ‐
ходимо заливать в отделение дозатора
перед запуском программы стирки.
4 Табличка технических данных
5 Фильтр сливного насоса
6 Регулируемые ножки
6 electrolux
Таблица программ
Вместе с машиной поставляется не‐
сколько таблиц программ на разных язы‐
ках. Одна из них прикреплена на фрон‐
тальной стороне дозатора моющих
средств, а остальные находятся в пакете
с руководством пользователя. Таблицу,
прикрепленную на панели дозатора, лег‐
ко заменить: снимите таблицу, потянув
ее вправо, и вставьте на ее место табли‐
цу на нужном языке.
Панель управления
Ниже представлен рисунок панели управления. На нем показан селектор про‐
грамм, а также кнопки, индикаторы и дисплей. Они описаны под соответствую‐
щими номерами на следующих страницах.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
Селектор программ
Кнопка выбора ТЕМПЕРАТУРЫ
Кнопка снижения скорости ОТЖИМА
Кнопка ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
Кнопка ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ПО‐
ЛОСКАНИЯ
Кнопка ОТСРОЧКА СТАРТА
Дисплей
Кнопка СТАРТ/ПАУЗА
Кнопки УПРАВЛЕНИЯ ВРЕМЕНЕМ
Селектор программ
Селектор программ позволяет выбирать
нужную программу, а также включать и
выключать машину.
Температура
С помощью этой кнопки можно увеличи‐
вать или уменьшать температуру стирки.
Снижение скорости отжима
Нажав эту кнопку, Вы можете изменить
скорость отжима в выбранной програм‐
ме.
3
4
5
6
7
8
9
Легкая глажка
При выборе этой функции белье сти‐
рается и отжимается очень бережно во
избежание образования складок. Это об‐
легчает глажку. Кроме того, в некоторых
программах машина выполняет несколь‐
ко дополнительных фаз полоскания. В
программах для хлопка максимальная
скорость отжима снижается автоматиче‐
ски.
Дополнительное полоскание
Данный прибор разработан для обеспе‐
чения экономии электроэнергии. Если
необходимо прополоскать белье допол‐
нительным количеством воды (дополни‐
тельное полоскание), выберите эту
функцию. Будет выполнено несколько
дополнительных полосканий. Эта функ‐
ция рекомендуется для людей, страдаю‐
щих аллергией на моющие средства, а
также в местностях с очень мягкой во‐
дой.
electrolux 7
Отсрочка старта
Эта кнопка позволяет задержать запуск
программы на 30, 60, 90 минут, 2 часа, а
затем с шагом в 1 час до 20 часов.
Управление временем
С помощью этих кнопок можно изменить
продолжительность программы, автома‐
тически предлагаемую прибором.
Старт/Пауза
С помощью этой кнопки можно запустить
или прервать выполнение выбранной
программы.
Дисплей
7.12
7.11
7.10
7.9
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
На дисплей выводится следующая ин‐
формация:
7.1: Значение температуры
7.2: Пиктограммы температуры , Хо‐
лодная
.
Во время цикла стирки на дисплее вы‐
свечивается пиктограмма температуры,
указывающая на то, что прибор начал
нагревать воду в баке.
7.3: Значение скорости отжима
7.4: Пиктограммы скорости отжима.
• Без отжима
• Остановка с водой в баке
• Ночной цикл
Во время отжима на дисплее отобра‐
жается подвижная спираль.
Функция Без отжима отменяет все фазы
отжима и увеличивает число полосканий
для некоторых программ.
Остановка с водой в баке: при выборе
этой дополнительной функции вода по‐
сле последнего полоскания не сливает‐
ся для предотвращения образования
складок на белье. По окончании про‐
граммы на дисплее мигает 0.00 , по-пре‐
жнему отображается пиктограмма 7.10 ,
а индикатор кнопки 8 не горит, указывая
на то, что дверца заблокирована и необ‐
7.6
7.7
7.8
ходимо слить воду. Чтобы слить воду,
выполните указания, приведенные в раз‐
деле "Окончание программы".
Ночной цикл: при выборе этой функции
вода после последнего полоскания не
сливается для предотвращения образ‐
ования складок на белье. Так как все фа‐
зы отжима отменяются, этот цикл стирки
совсем бесшумный и может использо‐
ваться ночью или в любое другое время,
когда действует более низкий тариф на
электроэнергию. В некоторых програм‐
мах при полосканиях будет использова‐
но большее количество воды. По окон‐
чании программы на дисплее мигает
0.00 , по-прежнему отображается пикто‐
грамма 7.10 , а индикатор кнопки 8 не го‐
рит, указывая на то, что дверца заблоки‐
рована и необходимо слить воду. Чтобы
слить воду, выполните указания, приве‐
денные в разделе "Окончание програм‐
мы".
7.5: Символы дополнительных функ‐
ций .
• Дополнительное полоскание
,
• Легкая глажка
,
• Антиаллергенная
(если имеется).
8 electrolux
7.6: Защита от детей
(см. параграф
"Первое использование").
7.7: Пиктограммы степени загрязненно‐
сти белья
• Интенсивная
• Обычная/повседневная
• Легкая/быстрая
• Укороченный цикл
7.8:
• Продолжительность выбранной про‐
граммы
После выбора программы на дисплей
выводится ее продолжительность в
часах и минутах (например, 2.05). Про‐
должительность выбранной програм‐
мы стирки рассчитывается автомати‐
чески на основании максимальной за‐
грузки, предусмотренной для каждого
типа ткани. После начала выполнения
программы оставшееся до ее оконча‐
ния время будет обновляться ежеми‐
нутно.
• Окончание программы
По окончании программы на дисплее
мигают три ноля, пиктограмма 7.10 ис‐
чезает, и дверцу можно открывать.
• Неправильный выбор дополнитель‐
ной функции
В случае выбора функции, несовме‐
стимой с выбранной программой стир‐
ки, внизу дисплея в течение несколь‐
ких секунд высвечивается сообщение
Err , а также начинает мигать красный
индикатор, встроенный в кнопку 8 .
• Коды неисправностей
В случае какой-либо неисправности на
дисплее может появиться соответ‐
ствующий код, например, E20 (см. раз‐
дел "Если машина не работает").
• Значение отсрочки
Условные обозначения
= Хлопок,
= Энергосберегающая
программа (Экономичная),
= Предва‐
рительная стирка,
= Синтетика,
=
= Шерсть,
=
Деликатные ткани,
Ручная стирка, = Дамское белье,
=
Шелк, = Джинсы,
= Вымачивание,
Первое использование
• Убедитесь в том, что подключение
машины к электросети, водопро‐
7.9: Пиктограмма часов
После начала выполнения программы
на дисплей выводится ее продолжитель‐
ность и пиктограмма часов меняется.
7.10: Пиктограмма блокировки дверцы
После нажатия кнопки 8 и начала работы
машины эта пиктограмма загорается и
остается только пиктограмма текущего
этапа выполнения программы. По окон‐
чании программы на дисплее высвечи‐
ваются три мигающих ноля ( 0.00 ), а эта
пиктограмма исчезает.
7.11: Пиктограммы этапов программы
стирки
• Предварительная стирка
• Стирка
• Полоскания
• Слив
• Отжим
При выборе программы стирки в верхней
части дисплея появляются пиктограм‐
мы, соответствующие ее различным эта‐
пам. После нажатия кнопки 8 остается
только пиктограмма текущего этапа
стирки.
7.12: Пиктограмма отсрочки старта
Выбранное значение отсрочки старта,
заданное с помощью соответствующей
кнопки, будет высвечиваться на дисплее
в течение нескольких секунд, затем
дисплей вернется в режим индикации
продолжительности ранее выбранной
программы. Будет светиться соответ‐
ствующая пиктограмма. Индикация ос‐
тавшегося времени отсрочки будет из‐
меняться с шагом 1 час до тех пор, пока
эта величина не дойдет до 1 часа, после
этого она будет изменяться ежеминутно.
= Полоскание, = Слив,
= Отжим,
= Деликатный отжим, = Температу‐
= Легкая глажка,
= Дополни‐
ра,
тельное полоскание,
= Защита от де‐
тей ,
= Отсрочка старта,
= Упра‐
вление временем
electrolux 9
воду и канализации выполнено в
соответствии с инструкциями по
установке.
• Достаньте из барабана полисти‐
роловый блок и другие предметы.
• Налейте 2 литра воды в отделение
для основной стирки
дозатора
моющих средств, для того чтобы
активировать ЭКО- клапан. Затем
без белья выполните цикл стирки
изделий из хлопка при максималь‐
ной температуре, чтобы прочи‐
стить бак и барабан. Насыпьте по‐
ловину мерки стирального поро‐
шка в отделение для основной
стирки дозатора и запустите ма‐
шину.
Персонализация
Звуковая сигнализация
Машина оборудована устройством зву‐
ковой сигнализации, срабатывающим в
следующих случаях:
• при повороте селектора программ
• нажав кнопку
• в случае неправильного выбора
• по окончании цикла
• только в случае неисправности.
При одновременном нажатии кнопок 4 и
5 и примерно на 6 секунд устройство зву‐
ковой сигнализации отключается (звуко‐
вой сигнал будет подаваться только в
случае неисправности). Если нажать эти
две кнопки повторно, звуковая сигнали‐
зация снова включается.
Защита от детей
Это устройство позволяет оставлять
прибор без присмотра, не беспокоясь о
том, что дети могут его повредить или
сами получат травму. Эта функция ос‐
тается включенной также и в том случае,
если стиральная машина не работает.
Существует два различных способа ус‐
тановки этой дополнительной функции:
1. до нажатия кнопки 8 : при этом запуск
машины будет невозможен.
2. После нажатия кнопки 8 : при этом
станет невозможным изменение ка‐
кой-либо программы или дополни‐
тельной функции.
Для включения или отключения этой до‐
полнительной функции одновременно
нажмите и удерживайте в течение при‐
мерно 6 секунд кнопки 5 и 6 до тех пор,
пока на дисплее не загорится или не ис‐
чезнет пиктограмма
.
Ежедневное использование
Загрузка белья
Откройте дверцу, осторожно потянув ее
за ручку. Кладите белье в барабан по од‐
ной вещи, стараясь максимально раз‐
вернуть каждую. Закройте дверцу.
Дозирование моющего средства и смяг‐
чителя тканей
10 electrolux
Вытяните до упора дозатор моющих
средств. Отмерьте необходимое количе‐
ство моющего средства, поместите его в
отделение дозатора, предназначенное
для основной стирки
или в соответ‐
ствующее отделение, если этого тре‐
бует выбранная программа/дополни‐
тельная функция (более подробную ин‐
формацию см. в разделе "Дозатор мою‐
щих средств").
ной программе. Эти значения можно из‐
менить, нажимая на соответствующие
кнопки. Затем начнет мигать зеленый
индикатор кнопки 8 .
Селектор программ можно поворачи‐
вать как по часовой, так и против часо‐
вой стрелки. Чтобы переустановить про‐
грамму/выключить машину, поверните
селектор программ в положение " O ".
По окончании программы селектор про‐
грамм следует повернуть в положение
"O", чтобы выключить машину.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если во время
работы машины установить
селектор программ в положение,
соответствующее другой
программе, красный индикатор
кнопки 8 мигнет 3 раза, а на дисплее
появится сообщение Err ,
указывающее на неправильный
выбор. При этом машина не будет
выполнять вновь выбранную
программу.
При наличии такой необходимости по‐
местите смягчитель ткани в отделение
дозатора, помеченное символом
(не
превышая отметку "MAX"). Осторожно
закройте дозатор моющих средств.
Выбор температуры с помощью кнопки 2
При выборе программы прибор автома‐
тически предлагает температуру по
умолчанию.
При необходимости постирать белье при
другой температуре нажимайте эту кноп‐
ку необходимое количество раз для уве‐
личения или уменьшения температуры
стирки.
Уменьшение скорости отжима с
помощью кнопки 3
При выборе той или иной программы
прибор автоматически предлагает мак‐
симальную скорость отжима, предусмо‐
тренную для данной программы.
Если Вы хотите отжать белье с другой
скоростью, можно поменять скорость от‐
жима, нажав кнопку 3 необходимое ко‐
личество раз.
Выбор нужной программы с помощью
селектора программ (1)
Поверните селектор программ на нуж‐
ную программу. Стиральная машина
предложит температуру воды и автома‐
тически выберет максимальную ско‐
рость отжима, соответствующую задан‐
Выбор необходимых функций с
помощью кнопок 3, 4 и 5.
В зависимости от программы возможно
сочетание различных дополнительных
функций. Их следует выбирать после вы‐
бора нужной программы и до нажатия
кнопки 8 .
При нажатии этих кнопок на дисплее по‐
являются соответствующие пиктограм‐
electrolux 11
мы. При повторном нажатии этих кнопок
пиктограммы исчезают. В случае выбора
неправильной функции красный индика‐
тор, встроенный в кнопку 8 , мигнет 3
раза, и на дисплее в течение нескольких
секунд будет высвечиваться сообщение
Err .
О совместимости программ стирки с
различными дополнительными
функциями см. в разделе "Програм‐
мы стирки".
Выбор дополнительной функции
"Отсрочка старта" с помощью кнопки 6
Если Вы хотите отложить старт, перед
запуском программы нажимайте кнопку
6 до тех пор, пока на дисплее не высве‐
тится нужное время задержки. В верхней
части дисплея появится соответствую‐
щая пиктограмма 7.12 .
Значение выбранной отсрочки (макси‐
мум 20 часов) будет высвечиваться на
дисплее в течение нескольких секунд,
после чего на нем снова появится про‐
должительность выбранной программы.
Эту функцию необходимо выбирать по‐
сле установки программы, но до нажатия
кнопки 8 .
Вы можете отменить или изменить вре‐
мя отсрочки старта в любой момент до
нажатия кнопки 8 .
Выбор отсрочки старта:
1. Выберите программу и нужные до‐
полнительные функции.
2. Выберите время отсрочки старта с
помощью кнопки 6 .
3. Нажмите кнопку 8 :
– машина начнет обратный отсчет с
шагом индикации в один час.
– Запуск программы произойдет по
истечении выбранного времени от‐
срочки.
Отмена отсрочки старта после нажатия
кнопки 8 :
1. Установите стиральную машину в ре‐
жимы ПАУЗЫ, нажав кнопку 8 .
2. Нажмите и не отпускайте кнопку 6 до
тех пор, пока на дисплее не высве‐
тится символ 0'
3. Снова нажмите кнопку 8 для начала
выполнения программы.
ВАЖНО! Заданное значение отсрочки
старта можно изменить только после
повторного выбора программы стирки.
Выбрать функцию "Отсрочка старта" не‐
льзя , если задана программа СЛИВ .
Запустите программу, нажав кнопку 8
Чтобы начать выполнение выбранной
программы, нажмите кнопку 8 , зеленый
индикатор кнопки 8 перестанет мигать.
Чтобы прервать выполняющуюся про‐
грамму, нажмите кнопку 8 : при этом за‐
мигает зеленый индикатор.
Для возобновления работы программы с
той точки, в которой она была прервана,
снова нажмите кнопку 8 . Если выбрана
отсрочка старта, стиральная машина на‐
чнет обратный отсчет времени, остаю‐
щегося до запуска программы. В случае
выбора неверной функции красный ин‐
дикатор, встроенный в кнопку 8 , мигнет
3 раза, а на дисплее в течение несколь‐
ких секунд будет высвечиваться сооб‐
щение Err .
Выбор дополнительной функции
"Управление временем" с помощью
кнопок 9
Нажимая эти кнопки, можно увеличивать
или уменьшать продолжительность цик‐
ла стирки. На дисплее появится пикто‐
грамма 7.7 , указывающая на выбран‐
ный тип стирки с учетом степени загряз‐
ненности белья. Эта функция доступна
только для программ Хлопок , Синтети‐
ка и Деликатные ткани .
Степень за‐
грязненно‐
сти белья
Пикто‐
грам‐
ма
Тип ткани
Интенсивная
Для стирки сильно
загрязненных ве‐
щей
Обычная
Для стирки вещей с
обычной степенью
загрязненности
Повседнев‐
ная стирка
Для стирки вещей,
ношенных один
день
Легкая
Для стирки слабоз‐
агрязненных ве‐
щей
12 electrolux
Степень за‐
грязненно‐
сти белья
Пикто‐
грам‐
ма
Тип ткани
Быстрая
Для стирки слегка
загрязненных ве‐
щей
Укорочен‐
ный цикл 1)
Для стирки слабоз‐
агрязненного и ма‐
лоношеного белья
1) Мы рекомендуем в этом случае уменьшать
загрузку (см. таблицу с программами
стирки).
ВАЖНО! Функция "Управление
временем" не может быть задана для
Экономичных программ.
Разным типам ткани соответствует раз‐
личное количество пиктограмм степени
загрязненности, как показано в следую‐
щей таблице.
Ткань
Степень загрязненности бе‐
лья
Хлопок
95°/90°C
X
X
X
X
X
X
60°C/50°C
X
X
X
X
X
X
40°C
X
X
X
X
X
X
30°C
X
X
X
X
X
X
Холодная
X
X
X
X
X
X
60°C/50°C
X
X
X
X
40°C
X
X
X
X
30°C
X
X
X
X
Холодная
X
X
X
X
40°C
X
X
X
X
30°C
X
X
X
X
Холодная
X
X
X
X
Синтетика
Деликатные
Изменение дополнительной функции
или текущей программы
Некоторые функции можно изменить до
того, как программа приступила к их вы‐
полнению.
Перед выполнением каких-либо измене‐
ний необходимо перевести машину в ре‐
жим ПАУЗЫ, нажав кнопку 8 (если Вы хо‐
тите изменить функцию "Управление
временем", необходимо отменить теку‐
щую программу и сделать выбор снова).
Изменить текущую программу можно
только путем ее отмены. Для этого по‐
верните селектор программ на "O" , а за‐
тем - на новую программу. Запустите эту
программу, снова нажав кнопку 8 . При
этом вода из бака сливаться не будет.
Прерывание программы
Для прерывания выполняемой програм‐
мы нажмите кнопку 8 , при этом начнет
мигать соответствующий зеленый инди‐
катор.
Для возобновления выполнения про‐
граммы нажмите эту кнопку повторно.
Отмена программы
Поверните селектор программ в положе‐
ние "O" для отмены выполняемой про‐
граммы.
Теперь можно выбрать новую програм‐
му.
Открытие дверцы
После запуска программы (или во время
отсрочки старта) дверца заблокирована,
если Вам необходимо ее открыть, сна‐
чала переведите машину в режим ПАУ‐
ЗЫ, нажав кнопку 8 .
Когда пиктограмма 7.10 исчезнет с дис‐
плея, дверцу можно открыть.
Если пиктограмма 7.10 не исчезает, это
значит, что машина уже начала подогрев
воды или что уровень воды в машине
слишком высок. Не пытайтесь открыть
дверцу силой!
Если дверца не открывается, но открыть
ее необходимо, придется выключить ма‐
шину, повернув селектор программ на
O . Через несколько минут дверцу можно
будет открыть (при этом обращайте вни‐
мание на уровень воды и температу‐
ру!) .
После закрытия дверцы необходимо
снова выбрать программу стирки и до‐
полнительные функции, и нажать кнопку
8.
Окончание программы
Машина останавливается автоматиче‐
ски. Три мигающих 0.00 появляются на
дисплее и гаснет индикатор кнопки 8 . В
течение нескольких минут раздается
звуковой сигнал.
При выборе программы или функции, за‐
канчивающихся остановкой с водой в ба‐
electrolux 13
ке, пиктограмма 7.10 продолжает высве‐
чиваться на дисплее, сообщая о том, что
необходимо слить воду перед откры‐
тием дверцы.
Чтобы слить воду, следуйте приведен‐
ным ниже инструкциям:
1. Поверните селектор программ в по‐
ложение O .
2. Выберите программу "Слив" или "От‐
жим".
3. При необходимости уменьшите ско‐
рость отжима с помощью соответ‐
ствующей кнопки.
4. Нажмите кнопку 8 .
После окончания программы пиктограм‐
ма 7.10 исчезает и можно открывать
дверцу. Поверните селектор программ в
положение O для выключения машины.
Достаньте белье из барабана и тщатель‐
но проверьте, чтобы барабан был пуст.
Если стирать больше не будете, закрой‐
те кран подачи воды. Оставьте дверцу
открытой для предотвращения образ‐
ования плесени и неприятных запахов.
Режим ожидания : Если белье не будет
извлечено в течение 10 минут после зав‐
ершения программы, подсветка дисплея
выключается и включается система
энергосбережения. Будет мигать только
кнопка 8 , указывая на необходимость
выключить прибор. При нажатии любой
кнопки прибор выходит из режима энер‐
госбережения, и после этого можно
вновь задать другую программу или вы‐
ключить прибор.
Полезные советы
Сортировка белья
Руководствуйтесь символами на этикет‐
ке каждой вещи и инструкциями по стир‐
ке, данными изготовителями. Рассорти‐
руйте белье следующим образом: белое
белье, цветное белье, синтетика, дели‐
катное белье, изделия из шерсти.
Выбор температуры
95° или 90°
для белого хлопчатобумаж‐
ного и льняного белья сред‐
ней степени загрязненности
(кухонных и столовых ска‐
тертей, полотенец, просты‐
ней и т. п.)
60°/50°
для нелиняющего цветного
белья обычной степени за‐
грязненности (например, ру‐
башек, ночных рубашек, пи‐
жам...) из льняных, хлопча‐
тобумажных или синтетиче‐
ских тканей и для слабоз‐
агрязненного хлопчатобу‐
мажного белого белья (на‐
пример, нижнего белья)
40°-30°- Хо‐
лодная стир‐
ка
для деликатных вещей (на‐
пример, занавесей), сме‐
шанного белья, включающе‐
го синтетику и шерстяные
изделия с этикеткой "новая
шерсть, стирается в маши‐
не, не садится"
Перед загрузкой белья
Никогда не стирайте вместе белое и
цветное белье. Во время стирки белое
белье может потерять свою белизну.
Новое цветное белье может полинять
при первой стирке; поэтому в первый раз
его следует стирать отдельно.
Убедитесь, что в белье не осталось ме‐
таллических предметов (например, зако‐
лок, шпилек, булавок).
Застегните наволочки и молнии, крючки
и кнопки. Завяжите ремешки или длин‐
ные ленты.
Перед стиркой удалите стойкие пятна.
Протрите особо загрязненные участки
специальным моющим средством или
чистящей пастой.
С особой осторожностью обращайтесь с
занавесями. Снимите крючки или зав‐
яжите занавески в мешок или сетку.
Максимальная загрузка
Рекомендованные величины загрузки
приведены в таблице программ.
Общие правила:
• Хлопок, лен: барабан должен быть по‐
лон, но не утрамбован;
• Синтетика: барабан должен быть за‐
полнен не более, чем наполовину;
• Деликатные ткани и шерсть: барабан
должен быть заполнен не более, чем
на одну треть.
14 electrolux
Максимальная загрузка позволяет на‐
иболее эффективно использовать воду
и электроэнергию.
Для сильнозагрязненного белья умень‐
шайте загрузку.
Вес белья
См. ориентировочные значения веса:
См. ориентировочные значения веса:
купальный халат
1200 г
пододеяльник
700 г
толстая мужская рубашка
600 г
простыня, мужская пижама
500 г
скатерть
250 г
наволочка, махровое поло‐
тенце, ночная рубашка,
мужская рубашка
200 г
кухонное полотенце, жен‐
ские трусы, салфетки, блуз‐
ки, мужские трусы
100 г
Выведение пятен
Стойкие пятна могут не отстираться
только водой и моющим средством. По‐
этому рекомендуется обработать их пе‐
ред стиркой.
Кровь: промойте свежие пятна холодной
водой. Засохшие пятна следует замо‐
чить на ночь со специальным моющим
средством, затем потереть их в мыльном
растворе.
Масляные краски: смочите пятновыво‐
дителем на бензиновой основе, положи‐
те вещь на мягкую подстилку и промо‐
кните пятно; выполните обработку не‐
сколько раз.
Засохшие жирные пятна: смочите скипи‐
даром, положите вещь на мягкую под‐
стилку и кончиками пальцев промокните
пятно с помощью хлопчатобумажного
тампона.
Ржавчина: используйте растворенную в
горячей воде щавелевую кислоту или
специальное средство для выведения
пятен ржавчины в холодном виде. Будь‐
те осторожны со старыми пятнами ржав‐
чины, так как структура целлюлозы под
ними повреждена и ткань может по‐
рваться.
Пятна плесени: обработайте отбелива‐
телем и тщательно сполосните (только
для белого и цветного белья, устойчиво‐
го к хлору).
Травяные пятна: слегка обработайте
мылом, затем отбеливателем (только
для белого и цветного белья, устойчиво‐
го к хлору).
Шариковая ручка и клей: смочите ацето‐
ном 1), положите вещь на мягкую под‐
стилку и промокните пятно.
Губная помада: смочите ацетоном, как
указано выше, затем обработайте пятно
денатуратом. Обработайте оставшиеся
следы отбеливателем.
Красное вино: замочите с моющим сред‐
ством, прополощите и обработайте ук‐
сусной или лимонной кислотой, затем
еще раз прополощите. Обработайте ос‐
тавшиеся следы отбеливателем.
Чернила: в зависимости от состава чер‐
нил сначала смочите пятно ацетоном 1),
затем уксусной кислотой; обработайте
оставшиеся на белой ткани следы с по‐
мощью отбеливателя, а затем тщатель‐
но прополощите ее.
Пятна смолы: сначала обработайте пят‐
новыводителем, денатуратом или бен‐
зином, затем потрите, используя чистя‐
щую пасту.
Моющие средства и добавки
Хорошие результаты стирки также зави‐
сят от выбора моющего средства и пра‐
вильности его дозировки, это способ‐
ствует предотвращению излишнего за‐
грязнения окружающей среды.
Несмотря на свою биоразлагаемость,
моющие средства содержат вещества,
которые при попадании в окружающую
среду в большом количестве могут на‐
рушить хрупкое равновесие в природе.
Выбор моющего средства зависит от ти‐
па ткани (тонкие деликатные ткани,
шерсть, хлопок и т.д.), цвета, температу‐
ры стирки и степени загрязненности.
В данной стиральной машине можно ис‐
пользовать все обычно имеющиеся в
продаже моющие средства для машин‐
ной стирки:
• стиральные порошки для всех типов
тканей
• стиральные порошки для изделий из
деликатных тканей (макс. температу‐
ра 60°C) и шерсти
1) не используйте ацетон для чистки изделий из искусственного шелка
electrolux 15
• жидкие моющие средства, предпочти‐
тельные для низкотемпературных
программ стирки (макс. температура
60°C) для всех типов тканей или спе‐
циально предназначенные для стирки
шерстяных изделий.
Моющие средства и добавки следует по‐
мещать в соответствующие отделения
дозатора моющих средств перед нача‐
лом выполнения программы стирки.
При использовании жидких моющих
средств необходимо выбирать програм‐
му без предварительной стирки.
Стиральная машина оборудована систе‐
мой рециркуляции, обеспечивающей оп‐
тимальное использование концентриро‐
ванных моющих средств.
При дозировке моющих средств и доба‐
вок руководствуйтесь указаниями изго‐
товителя и не превышайте отметку
"MAX" на стенке дозатора .
цию о жесткости воды в вашем районе
можно получить в службе водоснабже‐
ния или от местных органов власти.
Степень жесткости воды
Жесткость воды измеряется в так назы‐
ваемых градусах жесткости. Информа‐
Смягчитель воды следует доба‐
влять при стирке в воде со средней
и высокой жесткостью (начиная со
степени жесткости II). Следуйте ука‐
заниям изготовителя. После этого
моющее средство можно дозиро‐
вать согласно степени жесткости во‐
ды I (= мягкая вода).
Степень жесткости
воды
Уро‐
вень
Тип
по немец‐
кой шка‐
ле (°dH)
по фран‐
цузской
шкале
(°T.H.)
1
мягкая
0-7
0-15
2
средняя
8-14
16-25
3
жесткая
15-21
26-37
4
очень
жесткая
> 21
> 37
Программы мойки
Программа
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная скорость отжима
Максимальная загрузка белья
Тип белья
Дополнительные
функции
ХЛОПОК
90° - Холодная стирка
Основная стирка, полоскания
Максимальная скорость отжима 1000 об/мин (EWS
10670 W)
Максимальная скорость отжима 1200 об/мин (EWS
12670 W)
Макс. загрузка 6 кг - пониж. загрузка 3 кг 1)
Белый и цветной хлопок (с обычной степенью за‐
грязнения).
ОТЖИМ, БЕЗ ОТ‐
ЖИМА, ОСТАНОВ‐
КА С ВОДОЙ В БА‐
КЕ, НОЧНОЙ ЦИКЛ,
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА,
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ, МЕНЕДЖЕР
ВРЕМЕНИ
ХЛОПОК С ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ СТИРКОЙ
90° - Холодная стирка
Предварительная стирка, основная стирка, поло‐
скания
Максимальная скорость отжима 1000 об/мин (EWS
10670 W)
Максимальная скорость отжима 1200 об/мин (EWS
12670 W)
Макс. загрузка 6 кг - пониж. загрузка 3 кг 1)
Белый или цветной хлопок с предварительной
стиркой (сильнозагрязненные вещи)
ОТЖИМ, БЕЗ ОТ‐
ЖИМА, ОСТАНОВ‐
КА С ВОДОЙ В БА‐
КЕ, НОЧНОЙ ЦИКЛ,
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА,
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ, МЕНЕДЖЕР
ВРЕМЕНИ
Дозатор
моющих средств
2)
16 electrolux
Программа
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная скорость отжима
Максимальная загрузка белья
Тип белья
СИНТЕТИКА
60° - Холодная стирка
Основная стирка, полоскания
Макс. скорость отжима 900 об/мин
Макс. загрузка 3 кг - пониж. загрузка 1,5 кг 1)
Синтетические или смешанные ткани: нижнее
белье, цветное белье, саморазглаживающиеся
кофточки, блузки.
Дополнительные
функции
Дозатор
моющих средств
ОТЖИМ, БЕЗ ОТ‐
ЖИМА, ОСТАНОВ‐
КА С ВОДОЙ В БА‐
КЕ, НОЧНОЙ ЦИКЛ,
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА,
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ, МЕНЕДЖЕР
ВРЕМЕНИ
СИНТЕТИКА С ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ СТИРКОЙ
ОТЖИМ, БЕЗ ОТ‐
60° - Холодная стирка
ЖИМА, ОСТАНОВ‐
Предварительная стирка, основная стирка, поло‐
КА С ВОДОЙ В БА‐
скания
КЕ, НОЧНОЙ ЦИКЛ,
Макс. скорость отжима 900 об/мин
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА,
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
Макс. загрузка 3 кг - пониж. загрузка 1,5 кг 1)
НОЕ ПОЛОСКА‐
Синтетические или смешанные ткани с предвари‐
НИЕ, МЕНЕДЖЕР
тельной стиркой: нижнее белье, цветное белье,
ВРЕМЕНИ
безусадочные сорочки, блузки (сильнозагрязнен‐
ные вещи).
ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ
40° - Холодная стирка
Основная стирка, полоскания
Макс. скорость отжима 700 об/мин
Макс. загрузка 3 кг - пониж. загрузка 1,5 кг 1)
Изделия из деликатных тканей: акрил, вискоза, по‐
лиэфир.
ОТЖИМ, БЕЗ ОТ‐
ЖИМА, ОСТАНОВ‐
КА С ВОДОЙ В БА‐
КЕ, НОЧНОЙ ЦИКЛ,
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ, МЕНЕДЖЕР
ВРЕМЕНИ
ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ С ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ
СТИРКОЙ
40° - Холодная стирка
Предварительная стирка, основная стирка, поло‐
скания
Макс. скорость отжима 700 об/мин
Макс. загрузка 3 кг - пониж. загрузка 1,5 кг 1)
Изделия из деликатных тканей: акрил, вискоза, по‐
лиэфир с предварительной стиркой.
ОТЖИМ, БЕЗ ОТ‐
ЖИМА, ОСТАНОВ‐
КА С ВОДОЙ В БА‐
КЕ, НОЧНОЙ ЦИКЛ,
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ, МЕНЕДЖЕР
ВРЕМЕНИ
ХЛОПОК, ЭКОНОМИЧНАЯ СТИРКА
90°-40°
Основная стирка, полоскания
Максимальная скорость отжима 1000 об/мин (EWS
10670 W)
Максимальная скорость отжима 1200 об/мин (EWS
12670 W)
Макс. загрузка 6 кг
Белое и нелиняющее цветное хлопчатобумажное
белье .
Эту программу можно выбирать для легко- и сред‐
незагрязненного хлопчатобумажного белья. Вре‐
мя стирки будет увеличено, а температура стирки
- понижена. Это позволит получить хороший ре‐
зультат при экономии энергии.
ОТЖИМ, БЕЗ ОТ‐
ЖИМА, ОСТАНОВ‐
КА С ВОДОЙ В БА‐
КЕ, НОЧНОЙ ЦИКЛ,
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА,
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
2)
2)
electrolux 17
Программа
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная скорость отжима
Максимальная загрузка белья
Тип белья
Дополнительные
функции
ХЛОПОК, ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ С ПРЕДВА‐
РИТЕЛЬНОЙ СТИРКОЙ
90°-40°
Предварительная стирка, основная стирка, поло‐
скания
Максимальная скорость отжима 1000 об/мин (EWS
10670 W)
Максимальная скорость отжима 1200 об/мин (EWS
12670 W)
Макс. загрузка 6 кг
Белый или цветной хлопок с предварительной
стиркой.
Эту программу можно выбирать для легко- и сред‐
незагрязненного хлопчатобумажного белья с пят‐
нами. Время стирки будет увеличено, а темпера‐
тура стирки - понижена.
ОТЖИМ, БЕЗ ОТ‐
ЖИМА, ОСТАНОВ‐
КА С ВОДОЙ В БА‐
КЕ, НОЧНОЙ ЦИКЛ,
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА,
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
СИНТЕТИКА, ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ
40°
Основная стирка, полоскания
Макс. скорость отжима 900 об/мин
Макс. загрузка 3 кг
Это программу можно выбрать для вещей из син‐
тетики и смешанных тканей. Это позволит полу‐
чить хороший результат при экономии энергии.
Максимальная температура 40°C.
ОТЖИМ, БЕЗ ОТ‐
ЖИМА, ОСТАНОВ‐
КА С ВОДОЙ В БА‐
КЕ, НОЧНОЙ ЦИКЛ,
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА,
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
СИНТЕТИКА, ЭКОНОМИЧНАЯ С ПРЕДВАРИ‐
ТЕЛЬНОЙ СТИРКОЙ
40°
Предварительная стирка, основная стирка, поло‐
скания
Макс. скорость отжима 900 об/мин
Макс. загрузка 3 кг
Это программу можно выбрать для вещей из син‐
тетики и смешанных тканей с пятнами. Это позво‐
лит получить хороший результат при экономии
энергии. Максимальная температура 40°C.
ОТЖИМ, БЕЗ ОТ‐
ЖИМА, ОСТАНОВ‐
КА С ВОДОЙ В БА‐
КЕ, НОЧНОЙ ЦИКЛ,
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА,
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ШЕРСТЬ
40° - Холодная стирка
Основная стирка, полоскания
Макс. скорость отжима 1000 об/мин
Макс. загрузка 2 кг
Программа для изделий из шерсти, которые мож‐
но стирать в машине, а также для изделий из шер‐
сти только для ручной стирки и из деликатных тка‐
ней. Примечание : Стирка одной или очень боль‐
шой вещи может вызвать дисбаланс. Если маши‐
на не выполняет финальный отжим, добавьте бе‐
лья, распределите белье в барабане вручную и
уже потом включите отжим.
ОТЖИМА, БЕЗ ОТ‐
ЖИМА, ОСТАНОВ‐
КА С ВОДОЙ В БА‐
КЕ, НОЧНОЙ ЦИКЛ
Дозатор
моющих средств
2)
2)
18 electrolux
Программа
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная скорость отжима
Максимальная загрузка белья
Тип белья
Дополнительные
функции
РУЧНАЯ СТИРКА
40° - Холодная стирка
Основная стирка, полоскания
Макс. скорость отжима 1000 об/мин
Макс. загрузка 2 кг
Специальная программа для стирки вещей, тре‐
бующих бережного обращения, с символом "hand
washing" (ручная стирка).
ОТЖИМ, БЕЗ ОТ‐
ЖИМА, ОСТАНОВ‐
КА С ВОДОЙ В БА‐
КЕ, НОЧНОЙ ЦИКЛ
ЖЕНСКОЕ БЕЛЬЕ
40°
Основная стирка, полоскания
Макс. скорость отжима 900 об/мин
Макс. загрузка 1 кг
Эта программа подходит для очень деликатных
вещей, таких как женское белье, бюстгальтеры,
нижнее белье, и т.п.
ОТЖИМА, БЕЗ ОТ‐
ЖИМА, ОСТАНОВ‐
КА С ВОДОЙ В БА‐
КЕ, НОЧНОЙ ЦИКЛ
ШЕЛК
30°
Основная стирка, полоскания
Макс. скорость отжима 700 об/мин
Макс. загрузка 1 кг
Программа бережной стирки для изделий из шел‐
ковых и смешанных синтетических тканей.
ОТЖИМ, БЕЗ ОТ‐
ЖИМА, ОСТАНОВ‐
КА С ВОДОЙ В БА‐
КЕ, НОЧНОЙ ЦИКЛ
JEANS (ДЖИНСЫ)
40°
Основная стирка, полоскания
Максимальная скорость отжима 1000 об/мин (EWS
10670 W)
Максимальная скорость отжима 1200 об/мин (EWS
12670 W)
Макс. загрузка 3 кг
С помощью этой программы можно стирать такие
вещи, как брюки, рубашки или куртки из джинсовой
ткани, а также трикотажные изделия, изготовлен‐
ные из современных (hi-tech) материалов. (функ‐
ция "Дополнительное полоскание" будет активи‐
рована автоматически).
ОТЖИМ, БЕЗ ОТ‐
ЖИМА, ОСТАНОВ‐
КА С ВОДОЙ В БА‐
КЕ, НОЧНОЙ ЦИКЛ,
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
Дозатор
моющих средств
electrolux 19
Программа
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная скорость отжима
Максимальная загрузка белья
Тип белья
Дополнительные
функции
ЗАМАЧИВАНИЕ
30°
Предварительная стирка, замачивание около 40
минут, остановка с водой в баке
Макс. загрузка 6 кг
Специальная программа для сильно загрязненно‐
го белья. Машина выполняет замачивание белья
при температуре 30°C. По окончании времени за‐
мачивания машина автоматически остановится;
вода при этом останется в баке.
Перед началом нового этапа стирки необходимо
слить воду, выполнив:
• только слив : поверните селектор программ на
"Слив". (нажмите кнопку 8 ).
• Слив и отжим : поверните селектор программ на
программу "Отжим", уменьшите скорость отжи‐
ма, надимая кнопку 2 , затем нажмите кнопку 8 .
Внимание! Эту программу нельзя использовать
для деликатных тканей, например, для шелка и
шерсти. Насыпьте стиральный порошок для вы‐
мачивания в отделение дозатора моющих
средств. По окончании замачивания (после слива
воды) можно выбрать нужную программу стирки
(вначале поверните селектор программ на " O ",
затем - на нужную программу, после чего нажмите
кнопку 8 ).
ПОЛОСКАНИЯ
Полоскания
Максимальная скорость отжима 1000 об/мин (EWS
10670 W)
Максимальная скорость отжима 1200 об/мин (EWS
12670 W)
Макс. загрузка 6 кг
С помощью этой программы можно выполнять по‐
лоскание и отжим изделий из хлопка, выстиранных
вручную. Машина выполняет 3 полоскания, за ко‐
торыми следует заключительный продолжитель‐
ный отжим. Скорость отжима можно уменьшить.
СЛИВ
Слив воды
Макс. загрузка 6 кг
Для слива воды после последнего полоскания в
программах с функциями "Остановка с водой в ба‐
ке" и "Ночной цикл".
Дозатор
моющих средств
2)
ОТЖИМ, БЕЗ ОТ‐
ЖИМА, ОСТАНОВ‐
КА С ВОДОЙ В БА‐
КЕ, НОЧНОЙ ЦИКЛ,
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА,
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
20 electrolux
Программа
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная скорость отжима
Максимальная загрузка белья
Тип белья
Дополнительные
функции
ОТЖИМ
Слив воды и продолжительный отжим
Максимальная скорость отжима 1000 об/мин (EWS
10670 W)
Максимальная скорость отжима 1200 об/мин (EWS
12670 W)
Макс. загрузка 6 кг
Отдельный отжим, выполняемый для белья, вы‐
стиранного вручную, и по окончании программ с
функциями "Остановка с водой в баке" и "Ночной
цикл". Можно выбрать скорость отжима в соответ‐
ствии с типом белья с помощью соответствующей
кнопки.
ОТЖИМ
ДЕЛИКАТНЫЙ ОТЖИМ
Слив воды и короткий отжим
Макс. скорость отжима 700 об/мин
Макс. загрузка 3 кг
Отдельный короткий отжим для синтетики, дели‐
катных тканей, шерсти и изделий, выстиранных
вручную.
ОТЖИМ
Дозатор
моющих средств
O (ВЫКЛ)
Предназначена для отмены текущей программы
или выключения машины.
1) Если Вы выбрали дополнительную функцию "Быстрая стирка" с помощью кнопки 9 , мы
рекомендуем уменьшить загрузку в соответствии с приведенными указаниями. (Пониж.
загрузка = пониженная загрузка). В этом случае возможна также и стирка при максимальной
загрузке, но ее результаты будут несколько хуже.
2) При использовании жидких моющих средств необходимо выбирать программу без
предварительной стирки.
Уход и чистка
ВНИМАНИЕ! Прежде чем
приступать к каким-либо операциям
по чистке или уходу, отключите
прибор от электрической сети.
Удаление накипи
Используемая нами вода обычно содер‐
жит соли кальция. Поэтому рекомен‐
дуется периодически использовать в ма‐
шине порошок для смягчения воды. Вы‐
полняйте такую операцию не во время
стирки и в соответствии с указаниями из‐
готовителя смягчающего порошка. Это
поможет предотвратить образование из‐
вестковых отложений.
После каждой стирки
Оставляйте дверцу открытой на некото‐
рое время. Это поможет предотвратить
образование плесени и затхлого запаха
внутри машины. Если дверца после
стирки остается открытой, это способ‐
ствует также увеличению срока службы
прокладки дверцы.
Профилактическая стирка
Выполнение стирки с низкой температу‐
рой может привести к скоплению остат‐
ков внутри барабана.
Мы рекомендуем регулярно выполнять
так называемую профилактическую
стирку.
При выполнении профилактической
стирки:
electrolux 21
• В барабане не должно быть белья.
• Выберите программу стирки хлопка с
наиболее высокой температурой.
• Используйте обычное количество
моющего средства; им должен быть
стиральный порошок с биологически‐
ми свойствами.
Чистка снаружи
Мойте корпус прибора снаружи только
водой с мылом, затем насухо протрите
его.
ВАЖНО! Не используйте для чистки
корпуса метиловый спирт, растворители
или другие подобные средства.
Чистка дозатора моющих средств
Следует регулярно чистить дозатор
моющих средств.
1. Снимите дозатор моющих средств,
сильно потянув его на себя. Удалите
все остатки накопившегося в нем по‐
рошка. Для облегчения чистки можно
снять верхнюю часть отделения для
добавок.
2. Выньте вставку из среднего отделе‐
ния дозатора.
3. Промойте водой все детали дозато‐
ра.
4. Установите вставку в дозатор, нажав
на нее до упора, и убедитесь, что она
плотно встала на место
5. Прочистите щеткой все детали маши‐
ны, особенно форсунки в верхней ча‐
сти отделения дозатора.
6. Установите дозатор моющих средств
на направляющие и задвиньте его
внутрь машины.
Чистка барабана
Отложения ржавчины в барабане могут
образоваться вследствие попадания в
барабан вместе с бельем ржавых посто‐
ронних предметов или вследствие высо‐
кого содержания железа в водопровод‐
ной воде.
22 electrolux
ВАЖНО! Не используйте для чистки
барабана чистящие средства, имеющую
кислотную основу или содержащие хлор,
а также металлические губки.
1. Удаляйте следы ржавчины на стен‐
ках барабана с помощью средства
для чистки изделий из нержавеющей
стали.
2. Выполните цикл стирки без белья для
удаления остатков чистящих
средств.
Программа: Короткая программа
стирки хлопка при максимальной тем‐
пературе с добавлением приблизи‐
тельно 1/4 мерного стакана моющего
средства.
Прокладка дверцы
Периодически проверяйте прокладку
дверцы и удаляйте посторонние пред‐
меты, которые могут в ней застрять.
Сливной насос
Насос необходимо проверять регуляр‐
но, особенно, если:
• машина не выполняет слив и/или от‐
жим
• при сливе машина издает странный
шум, вызванный попаданием в насос
таких предметов, как булавки, монеты
и т.д.
В этом случае действуйте следующим
образом:
1. Отключите прибор от электросети.
2. При необходимости подождите, что‐
бы вода остыла.
3. Откройте дверцу насоса.
4. Поставьте рядом с насосом тазик
для сбора воды, которая может вы‐
течь.
5. Выньте шланг аварийного слива, по‐
местите его конец в поставленный
тазик и снимите с него крышку.
6. Когда вода перестанет литься, от‐
крутите насос и извлеките его. Все‐
гда держите под рукой тряпку, чтобы
вытереть воду, которая может про‐
литься при снятии насоса.
7. Проворачивая лопасть насоса, из‐
влеките все посторонние предметы.
electrolux 23
раньше, проверьте, не забит ли налив‐
ной шланг.
1. Закройте кран подачи воды.
2. Открутите шланг от крана.
3. Прочистите фильтр, расположенный
в шланге, жесткой щеткой.
4. Снова прикрутите наливной шланг к
крану.
8. Наденьте крышку на шланг аварий‐
ного слива и установите его на ме‐
сто.
9. Закрутите насос до упора.
10. Закройте дверцу насоса.
ВНИМАНИЕ!
При работающей машине в зависимости
от выбранной программы в насосе мо‐
жет быть горячая вода. Никогда не сни‐
майте крышку насоса во время стирки,
всегда дожидайтесь, чтобы машина зав‐
ершила цикл и слила воду. При установ‐
ке крышки на место убедитесь, что она
плотно затянута во избежание утечек и
возможности откручивания ее маленьки‐
ми детьми.
Чистка фильтра наливного шланга
Если вы заметили, что на заполнение
машины уходит больше времени, чем
Аварийный слив
Если вода не сливается, для осущест‐
вления слива действуйте следующим
образом:
1. Выньте вилку сетевого шнура маши‐
ны из розетки;
2. Закройте кран подачи воды;
3. При необходимости подождите, что‐
бы вода остыла;
4. откройте дверцу фильтра сливного
шланга;
5. Поставьте на пол тазик и поместите в
него конец шланга аварийного слива.
Снимите крышку шланга. Под дей‐
ствием силы тяжести вода станет
стекать в тазик. Когда тазик напол‐
нится, снова наденьте крышку на
шланг. Вылейте воду из тазика. По‐
вторяйте эту процедуру до окончания
слива воды;
6. при необходимости прочистите
фильтр, как описано выше;
7. Закройте шланг крышкой и установи‐
те его на место;
8. Снова прикрутите фильтр и закройте
дверцу.
24 electrolux
Предотвращение замерзания
Если машина установлена в помещении,
температура в котором может опускать‐
ся ниже 0°C, действуйте следующим об‐
разом:
1. Закройте кран подачи воды и откру‐
тите от него наливной шланг;
2. Поставьте на пол тазик, поместите в
него концы наливного шланга и шлан‐
га аварийного слива и дайте воде
полностью стечь;
3. Снова прикрутите к крану наливной
шланг и установите на свое место
шланг аварийного слива, вновь на‐
дев на него крышку.
При выполнении вышеописанных опера‐
ций, оставшаяся в машине вода будет
слита, что предотвратит образование
льда и, следовательно, поломку компо‐
нентов машины.
При следующем включении машины
убедитесь, что температура окружаю‐
щей среды выше 0°C.
ВАЖНО! Каждый раз при сливе воды с
помощью шланга аварийного слива
необходимо наливать 2 литра воды в
отделение основной стирки дозатора
моющих средств, а затем выполнять
программу слива. Это приведет в
действие ЭКO-клапан , предотвратив
ситуацию, когда остатки моющего
средства остаются неиспользованными
при следующей стирке.
Что делать, если ...
Некоторые неисправности, вызванные
отсутствием простого ухода или недо‐
смотром, можно легко устранить самим,
не обращаясь в сервисный центр. Перед
тем, как обращаться в местный автори‐
зованный сервисный центр, пожалуйста,
выполните указанные ниже проверки.
Во время работы машины может зами‐
гать красный индикатор, встроенный в
кнопку 8 , при этом каждые 20 секунд бу‐
дет подаваться звуковой сигнал, указы‐
вающий, что машина не работает, а на
дисплее появится один из следующих
кодов неисправности:
• E10: неисправность подачи воды.
• E20: неисправность слива воды.
• E40: открыта дверца.
Устранив причину неисправности, на‐
жмите кнопку 8 для возобновления вы‐
полнения программы. Если после всех
проверок неисправность остается, об‐
ратитесь в авторизованный сервисный
центр.
Неполадка
Возможная причина/Устранение
Стиральная машина не запу‐
скается:
Дверца не закрыта. E40
• Плотно закройте дверцу.
Вилка вставлена в сетевую розетку неправильно.
• Вставьте вилку в сетевую розетку.
В розетке отсутствует напряжение.
• Проверьте домашнюю электрическую сеть.
Перегорел предохранитель на главном распределительном
щите.
• Замените предохранитель.
Селектор программ установлен неверно и не нажата кнопка
8.
• Поверните селектор программ и снова нажмите кнопку 8 .
Выбрана отсрочка старта.
• Если хотите, чтобы стирка белья началась немедленно, от‐
мените отсрочку старта.
Включена функция "Защита от детей".
• Отключите функцию "Защита от детей".
electrolux 25
Неполадка
Машина не заполняется во‐
дой:
Машина заполняется водой
и сразу же производится
слив:
Возможная причина/Устранение
Закрыт кран подачи воды. E10
• Откройте кран подачи воды.
Наливной шланг передавлен или сильно перегнут. E10
• Проверьте подсоединение наливного шланга.
Забит фильтр в наливном шланге. E10
• Прочистите фильтр наливного шланга.
Неплотно закрыта дверца. E40
• Плотно закройте дверцу.
Конец сливного шланга расположен слишком низко.
• См. соответствующий параграф в разделе "Слив воды".
Машина не выполняет слив
и/или отжим:
Сливной шланг передавлен или сильно перегнут. E20
• Проверьте правильность подсоединения сливного шланга.
Забит фильтр сливного насоса. E20
• Прочистите фильтр сливного насоса.
Выбрана программа или дополнительная функция, по окон‐
чании которой в баке остается вода или в которой исключена
фаза отжима.
• Выберите программу "Слив" или "Отжим".
Белье неравномерно распределено в барабане.
• Перераспределите белье в барабане.
Вода на полу:
Использовано слишком много моющего средства или сред‐
ство неправильного типа (вызывающее избыточное пеноо‐
бразование).
• Уменьшите количество моющего средства или используйте
моющее средство другого типа.
Проверьте, нет ли утечек в соединительных деталях налив‐
ного шланга. Утечка воды из шланга не всегда заметна ви‐
зуально; поэтому проверьте, не мокрый ли он.
• Проверьте подсоединение наливного шланга.
Поврежден сливной или наливной шланг.
• Замените его новым.
После выполнения чистки фильтра крышка шланга аварий‐
ного слива не установлена на место или сам фильтр не за‐
кручен должным образом.
• Установите крышку шланга аварийного слива или полно‐
стью прикрутите фильтр.
Неудовлетворительные ре‐
зультаты стирки:
Было использовано слишком мало моющего средства или же
использованное средство не подходит для данной машины.
• Увеличьте количество моющего средства или используйте
моющее средство другого типа.
Стойкие пятна не были обработаны перед стиркой.
• Используйте имеющиеся в продаже средства для выведе‐
ния стойких пятен.
Задана неподходящая температура.
• Проверьте, правильно ли задана температура.
Слишком большая загрузка белья.
• Следует уменьшить количество загружаемого белья.
Дверца не открывается:
Выполнение программы не закончено.
• Дождитесь завершения цикла стирки.
Не сработала система разблокировки дверцы.
• Подождите, пока не погаснет символ
.
Вода в барабане.
• Выберите программу слива или отжима, чтобы слить воду.
26 electrolux
Неполадка
Возможная причина/Устранение
Машина вибрирует или шу‐
мит:
Не удалены транспортировочные болты и элементы упаков‐
ки.
• Проверьте правильность установки машины.
Не отрегулирована высота ножек
• Проверьте правильность выравнивания машины.
Белье неравномерно распределено в барабане.
• Перераспределите белье в барабане.
Возможно, в барабане слишком мало белья.
• Загрузите в машину больше белья.
Отжим начинается с опозда‐
нием или не выполняется:
Электронное устройство контроля дисбаланса сработало изза неравномерного распределения белья в барабане. Белье
будет перераспределено равномерно за счет изменения на‐
правления вращения барабана. Это может происходить не‐
сколько раз до тех пор, пока дисбаланс не исчезнет и не ус‐
тановится нормальный отжим. Если по истечении 10 минут
белье в барабане не распределилось равномерно, отжим вы‐
полняться не будет. В таком случае перераспределите белье
вручную и выберите программу отжима.
• Перераспределите белье в барабане.
Недостаточная загрузка.
• Добавьте еще белья, перераспределите белье в барабане
вручную, а затем выберите программу отжима.
Машина издает необычный
шум:
Машина оборудована двигателем, издающим необычный
шум по сравнению с двигателями других типов. Новый дви‐
гатель обеспечивает плавный пуск и более равномерное рас‐
пределение белья в барабане при отжиме, а также большую
устойчивость машины.
В машине не видна вода:
Машины, разработанные с использованием современных
технологий, работают очень экономично и потребляют мало
воды без снижения качества стирки.
Mo
Prodd. ...
. No ... ...
. ...
...
..
Se
r. No
. ...
...
...
Если определить или устранить причину
неисправности самостоятельно не уда‐
лось, обращайтесь в наш сервисный
центр. Перед тем, как звонить туда, за‐
пишите для себя модель, серийный но‐
мер и дату приобретения машины: эти
сведения потребуются специалистам
сервисного центра.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
Технические данные
Габариты
Ширина
Высота
Глубина
60 см
85 см
44 см
electrolux 27
Подключение к электросети
Информация по электрическому подключению представлена
на табличке технических данных, расположенной на внут‐
ренней стороне дверцы машины.
Давление в водопроводной
системе
Минимум
Максимум
0,05 МПа
0,8 МПа
Максимальная загрузка
Хлопок
6 кг
Скорость отжима
Максимум
1000 об/мин (EWS 10670 W)
1200 об/мин (EWS 12670 W)
Показатели потребления
Программа
Потребление энер‐
гии (кВтч)
Потребление воды
(литры)
Белый хлопок 90°
2.1
62
Хлопок 60°
1.3
59
1.02
52
0.75
59
Синтетика 40°
0.5
45
Деликатные ткани
40°
0.55
55
Шерсть/Ручная стир‐
ка 30°
0.3
50
Хлопок ЭКО 60°
1)
Хлопок 40°
Продолжительность
программы (минуты)
Продолжительность
программ высвечи‐
вается на дисплее на
панели управления.
1) "Хлопок Эко" при 60°C при загрузке 6 кг является эталонной программой для расчета данных,
указанных на табличке энергопотребления, в соответствии со стандартом EEC 92/75.
Приведенные в данной таблице данные по расходу являются только ориенти‐
ровочными, так как они могут изменяться в зависимости от количества и типа
белья, температуры водопроводной воды и температуры окружающей среды.
Установка
Распаковка
Все транспортировочные болты и эле‐
менты упаковки должны быть сняты пе‐
ред началом эксплуатации машины.
Рекомендуем сохранить все транспорти‐
ровочные приспособления для того, что‐
бы их можно было снова использовать в
случае новой транспортировки машины.
1. После снятия всей упаковки положи‐
те машину на заднюю панель, чтобы
вынуть полистироловую прокладку из
ее основания.
2. Отсоедините шнур питания, налив‐
ной и сливной шланги от разъемов на
задней панели стиральной машины.
28 electrolux
3. Вывинтите три болта.
4. Выньте соответствующие пластмас‐
совые шайбы.
5. Вставьте в маленькое верхнее отвер‐
стие и в два больших отверстия со‐
ответствующие пластиковые заглу‐
шки, находящиеся в одном пакете с
руководством пользователя.
Размещение
Установите машину на ровный твердый
пол. Убедитесь, что ковры, дорожки и
т.д. не препятствуют циркуляции воздуха
вокруг машины. Убедитесь, что машина
не касается стен или других кухонных
приборов. Выровняйте машину, подни‐
мая или опуская ножки. Ножки могут ре‐
гулироваться с трудом, т.к. на них уста‐
новлены самозатягивающиеся гайки, од‐
нако Вы ДОЛЖНЫ отрегулировать их
высоту так, чтобы машина стояла ровно
и устойчиво. При необходимости про‐
верьте точность выравнивания с по‐
мощью спиртового уровня. Необходи‐
мые регулировки можно выполнять с по‐
electrolux 29
мощью гаечного ключа. Тщательное вы‐
равнивание предотвращает вибрацию,
шум и перемещение машины во время
работы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не
подкладывайте картон, куски дерева
или подобные материалы для
компенсации неровностей пола.
Подсоединение к водопроводу
ВНИМАНИЕ! Данный прибор
следует подсоединять к крану
подачи холодной воды.
1. Подсоедините шланг подачи воды к
водопроводному крану с резьбой
3/4". Всегда используйте шланг, по‐
ставляемый вместе со стиральной
машиной.
2. Другой конец наливного шланга, под‐
соединенный к машине, может быть
развернут в любом направлении, как
показано на рисунке.
Не размещайте наливной шланг ниже
машины.
Разверните шланг влево или вправо
в зависимости от расположения во‐
допроводного крана относительно
машины.
3. Отрегулируйте положение шланга,
ослабив зажимную гайку. Отрегули‐
ровав положение шланга, не забудь‐
те плотно затянуть зажимную гайку
для предотвращения утечек.
Наливной шланг не подлежит удлине‐
нию. Если он слишком короткий, а Вы не
хотите перемещать водопроводный
кран, придется купить новый, более
длинный шланг, специально предназна‐
ченный для данной цели.
ВАЖНО! Перед подсоединением
машины к новой водопроводной трубе
или к трубе, не использовавшейся в
течение определенного времени,
спустите достаточное количество воды
для того, чтобы удалить загрязнения,
которые могут собираться в трубах.
Слив воды
Конец сливного шланга можно устанав‐
ливать тремя способами.
ВАЖНО! Не используйте для
подключения к водопроводу шланг от
старой машины.
30 electrolux
• Подвесить над краем раковины , ис‐
пользуя пластмассовую направляю‐
щую, входящую в комплект поставки
машины. В этом случае убедитесь, что
шланг не соскочит во время слива во‐
ды. Для обеспечения этого шланг мож‐
но привязать к крану куском шпагата
или прикрепить к стене.
• Подключить к ответвлению сливной
трубы раковины. Это ответвление
должно находиться над сифоном ра‐
ковины так, чтобы высота места сгиба
шланга от пола составляла не менее
60 см.
• Ввести непосредственно в сливную
трубу на высоте не менее 60 см, но не
более 90 см Конец сливного шланга
всегда должен вентилироваться, т.е.
внутренний диаметр сливной трубы
должен быть шире внешнего диамет‐
ра сливного шланга. Сливной шланг
не должен иметь перегибов.
Длина сливного шланга составляет 4 метра. Дополнительный сливной шланг и
соединительный элемент можно приобрести в авторизованном сервисном центре.
Подключение к электросети
Информация по электрическому под‐
ключению представлена на табличке
технических данных, расположенной на
внутренней стороне дверцы машины.
Убедитесь, что электрическая сеть у Вас
дома в состоянии выдержать макси‐
мальную мощность, потребляемую ма‐
шиной, при этом следует учесть и другие
эксплуатируемые электроприборы.
Включайте машину в заземленную
розетку.
Изготовитель не несет
ответственности за ущерб или
травмы, причиненные
несоблюдением вышеприведенных
указаний по безопасности.
electrolux 31
После установки машины должен
иметься свободный доступ к
сетевому шнуру.
выполнена авторизованным
сервисным центром.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
Охрана окружающей среды
Символ
на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования
для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия,
Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и
здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен в противном
случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За
более подробной информацией об
утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации отходов
или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
Упаковочные материалы
Материалы, помеченные символом
,
пригодны для повторной переработки.
>PE<=полиэтилен
>PS<=полистирол
>PP<=полипропилен
Это означает, что они могут быть под‐
вергнуты повторной переработке при ус‐
ловии, что, выбрасывая их, Вы помести‐
те их в специальные контейнеры для
сбора таких отходов.
Экологические рекомендации
Для экономии воды, энергии и с целью
бережного отношения к окружающей
среде придерживайтесь следующих ре‐
комендаций:
• Белье обычной степени загрязненно‐
сти можно стирать без предваритель‐
ной стирки для экономии моющих
средств, воды и времени (это означает
и меньшее загрязнение окружающей
среды!).
• Наиболее экономично машина рабо‐
тает при полной загрузке.
• При должной обработке пятна и не‐
большие загрязнения могут быть уда‐
лены перед стиркой; тогда белье мож‐
но стирать при более низкой темпера‐
туре.
• Отмеряйте моющее средство в зави‐
симости от жесткости воды, степени
загрязненности и количества стирае‐
мого белья.
www.electrolux.com
www.electrolux.ru
132960680-00-452008

Реклама

Похожие инструкции

Скачать PDF

Реклама