ZANUSSI F805N User Manual

Add to my manuals
22 Pages

advertisement

ZANUSSI F805N User Manual | Manualzz
132998690•gb.qxd
23-01-2001
15:06
Pagina 1
WASHING MACHINE
STIRALWNAÅ MAfiINA
TVÄTTMASKIN
PYYKINPESUKONE
F 805 N
F 805 N
B 60°-95°
B 30°-60°
C 30°-40°
A 60°-95°
D
F
G
J 30°-60°
K 30°-40°
L 30°-40°
H 30°-60°
M
N
P
GB
132998690
INSTRUCTION BOOKLET
RUKOVODSTVO PO ÈKSPLUATACII
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
RUS
S
FIN
132998690•gb.qxd
23-01-2001
15:06
Pagina 2
Dear customer,
Please read these operating instructions carefully
and pay particular attention to the safety notes
indicated in the first pages. We recommend that you
keep this instruction booklet for future reference and
pass it on to any future owners.
Transport damages
When unpacking the appliance, check that it is not
damaged. If in doubt, do not use it and contact the
Service Centre.
The symbols you will see on some paragraphs of this booklet have the following meaning:
The warning triangle and/or the key words (Warning!, Caution!) emphasize information that is particularly
important for your safety or correct functioning of the appliance.
The information marked with this symbol provides additional instructions and practical tips on the use of
the appliance.
Tips and information about economical and ecological use of the machine are marked with this symbol.
Our contribution to the protection of the
environment: we use recycled paper.
2
132998690•gb.qxd
23-01-2001
15:06
Pagina 3
Warnings
Disposal
Maintenance
4-5
5
Tips for environmental protection 5
18
Bodywork
18
Door seal
18
Detergent dispenser drawer
18
Drain filter
18
19
Technical specifications
6
Water inlet filter
Emergency emptying out
19
Installation
7
Frost precautions
19
Unpacking
7
Positioning and levelling
7
Water inlet
7
Water drainage
8
Electrical connection
8
Your new washing machine
9
Description of the appliance
9
Detergent dispenser drawer
Programme chart
Use
9
9
10
Control panel
10
Controls
10
Washing hints
11
Sorting the laundry
11
Temperatures
11
Before loading the laundry
11
Maximum loads
11
Laundry weights
11
Removing stains
11
Detergents and additives
12
International wash code symbols
Something not working?
13
Operating sequence
14-15
Washing programmes
16-17
3
20-21
ENGLISH
Contents
132998690•gb.qxd
23-01-2001
15:06
Pagina 4
Warnings
The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before
installing or using the appliance.
Installation
• All internal packing must be removed before using
the appliance. Serious damage may be caused to
the machine or adjacent furniture if the protective
transit devices are not removed or are not
completely removed. Refer to the relevant
paragraph in the instruction book.
• Leave the porthole door slightly ajar when the
appliance is not in use. This preserves the door
seal and prevents the formation of musty smells.
• Any electrical work required to install this appliance
must be carried out by a qualified electrician.
• Always unplug the appliance and shut the water
tap after use.
• Any plumbing work required to install this
appliance must be carried out by a qualified
plumber.
General safety
• Always check that water has emptied out before
opening the door. If not, drain the water following
the instructions in the instruction book.
• After having installed the machine, check that it is
not standing on its electrical supply cable.
• Repairs to the machine must be carried out only by
qualified personnel. Repairs carried out by
inexperienced persons could cause serious
danger. Contact your local Service Centre.
• If the appliance is placed on a carpeted floor,
ensure that air can circulate freely between the feet
and the floor.
• Never pull the power supply cable to remove the
plug from the socket; always take hold of the plug
itself.
Use
• During high temperature wash programmes the
door glass may get hot. Do not touch it!
• This appliance is designed for domestic use. It
must not be used for purposes other than those for
which it was designed.
• Only wash fabrics which are designed to be
machine washed. Follow the instructions on each
garment label.
• Do not overload the appliance. Follow the
instructions in the instruction book.
• Make sure that all pockets are empty. Objects such
as coins, safety pins, pins and screws can cause
extensive damage.
• Do not machine wash garments saturated with
petroleum, methylated spirits, trichlorethylene, etc.
If such fluids have been used to remove stains
prior to washing, wait until they have completely
evaporated from the fabric before placing garments
in the appliance.
• Place small items such as socks, belts, etc. in a
cloth bag or pillowcase to prevent them getting
trapped between the drum and the tub.
• Use only the recommended quantities of fabric
softener. An excessive amount could damage the
laundry.
4
23-01-2001
15:06
Pagina 5
Child safety
• Children are often not aware of how dangerous
electrical appliances can be. When the machine is
working, children should be carefully supervised
and not be allowed to play with the appliance.
• Keep all detergents in a safe place out of children’s
reach.
• The packaging components (e.g. plastic film,
polystyrene) can be dangerous to children - danger
of suffocation! Keep them out of children’s reach.
• When the appliance is to be scrapped, cut off the
electrical supply cable and destroy the plug with
the remaining cable. Disable the door catch in
order to prevent children from becoming trapped
inside while playing.
• Make sure that children or pets do not climb into
the drum.
Disposal
Packaging materials
The materials marked with the symbol
recyclable.
Machine
are
Use authorised disposal sites for your old appliance.
Help to keep your country tidy!
>PE<=polyethylene
>PS<=polystyrene
>PP<=polypropylene
This means that they can be recycled by disposing of
them properly in appropriate collection containers.
Tips for environmental protection
To save water, energy and to help protect the
environment, we recommend that you follow these
tips:
• With adequate pre-treatment, stains and limited
soiling can be removed; the laundry can then be
washed at a lower temperature.
• Normally soiled laundry may be washed without
prewashing in order to save detergent, water and
time (the environment is protected too!).
• Measure out detergent according to the water
hardness, the degree of soiling and the quantity of
laundry being washed.
• The machine works more economically if it is fully
loaded. Do not overload!
5
ENGLISH
132998690•gb.qxd
132998690•gb.qxd
23-01-2001
15:06
Pagina 6
Technical specifications
DIMENSIONS
Height
Width
Depth
MAXIMUM LOAD
Cotton
Synthetics
Delicates
Woollens
85 cm
60 cm
45 cm
4
1.5
1.5
1
kg
kg
kg
kg
SPIN SPEED
800 rpm max.
POWER SUPPLY VOLTAGE/FREQUENCY
TOTAL POWER ABSORBED
MINIMUM FUSE PROTECTION
220-230 V/50 Hz
2200 W
10 A
WATER PRESSURE
50 kPa
800 kPa
Minimum
Maximum
This appliance complies with the following EEC Directives:
73/23/EEC of 19/02/73 relating to low voltage
89/336/EEC of 03/05/89 relating to electromagnetic compatibility.
6
132998690•gb.qxd
23-01-2001
15:06
Pagina 7
Unpacking
Positioning and levelling
Install the machine on a flat hard floor.
Make sure that air circulation around the machine is
not impeded by carpets, rugs etc. Check that the
machine does not touch the wall or other kitchen
units.
Carefully level by screwing the adjustable feet in or
out. Never place cardboard, wood or similar
materials under the machine to compensate for any
unevenness in the floor.
All transit bolts and packing must be removed
before using the appliance.
You are advised to keep all transit devices so that
they can be refitted if the machine ever has to be
transported again.
1. Using a spanner, unscrew and remove the rear
right-hand bolt and lay the machine on its back,
taking care not to squash the hoses. This can be
avoided by placing one of the corner packing
pieces between the machine and the floor.
P1051
Water inlet
P0255
2. Remove the polystyrene block from the bottom of
the machine and release the two plastic bags.
Connect the water inlet hose to a tap with a 3/4"
thread.
3. Carefully remove the right-hand bag (1) then the
left-hand bag (2) by pulling them towards the
centre of the machine.
The other end of the inlet hose which connects to the
machine can be turned in any direction. Simply
loosen the fitting, rotate the hose and retighten the
fitting, making sure there are no water leaks.
2
P1068
1
P1066
4. Set the machine upright and remove the two
remaining bolts from the back.
P1088
The inlet hose must not be lengthened. If it is too
short and you do not wish to move the tap, you will
have to purchase a new, longer hose specially
designed for this type of use.
5. Pull out the three plastic spacers from the holes
into which the bolts were fitted.
6. Plug the open holes with the plugs which you will
find in the envelope containing the instruction
booklet.
P0256
P0021
P0020
7
ENGLISH
Installation
132998690•gb.qxd
23-01-2001
15:06
Pagina 8
Water drainage
Electrical connection
The end of the drain hose can be positioned in three
ways:
This machine is designed to operate on a 220-230 V,
single-phase, 50 Hz supply.
Hooked over the edge of a sink using the plastic
hose guide supplied with the machine. In this
case, make sure the end cannot come unhooked
when the machine is emptying.
This could be done by tying it to the tap with a piece
of string or attaching it to the wall.
Check that your domestic electrical installation can
take the maximum load required (2.2 kW), also
taking into account any other appliances in use.
Connect the machine to an earthed socket.
The manufacturer declines any responsibility
for damage or injury through failure to comply
with the above safety precaution.
Should the appliance power supply cable
need to be replaced, this should be carried
out by our Service Centre.
Please ensure that when the appliance is
installed the power supply cable is easily
accessible.
P0022
In a sink drain pipe branch. This branch must be
above the trap so that the bend is at least 60 cm
above the ground.
Directly into a drain pipe at a height of not less
than 60 cm and not more than 90 cm.
The end of the drain hose must always be
ventilated, i.e. the inside diameter of the drain pipe
must be larger than the outside diameter of the drain
hose.
The drain hose must not be kinked. Run it along the
floor; only the part near the drainage point must be
raised.
P0023
8
132998690•gb.qxd
23-01-2001
15:06
Pagina 9
This new machine meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and
detergent consumption.
• The temperature selector dial will allow you to choose the most suitable temperature for your laundry.
• The automatic cooling of the washing water from 95° to 60°C before draining will prevent old drain pipes
from being deformed.
• The unbalance detection device prevents vibration during spinning.
Description of the appliance
1 Detergent dispenser drawer
1
3
2 Programme chart
3 Control panel
F 805 N
4 Door handle
B 60°-95°
B 30°-60°
C 30°-40°
A 60°-95°
D
F
G
J 30°-60°
K 30°-40°
L 30°-40°
H 30°-60°
M
N
P
5 Drain filter
2
6 Adjustable feet
4
5
6
Detergent dispenser drawer
Prewash
Main wash
Fabric softener, starch
C0069
9
ENGLISH
Your new washing machine
132998690•gb.qxd
23-01-2001
15:06
Pagina 10
Use
Control panel
F 805 N
B 60°-95°
B 30°-60°
C 30°-40°
A 60°-95°
D
F
G
J 30°-60°
K 30°-40°
L 30°-40°
H 30°-60°
M
N
P
1
2 3 4 5 6 7
1 Detergent dispenser drawer
8
9
7 Rinse hold (anti-crease) button
By depressing this button on programmes H-J-K-LM the water of the last rinse is not emptied out to
avoid any creasing in the laundry.
To drain water and spin, depress button
again.
To drain only, select programme P.
2 ON/OFF button
By depressing this button the machine is switched on.
By depressing it again the machine is switched off.
3 Mains on light
8 Temperature selector dial
This light is on whilst the machine is operating and
goes out at the end of the programme.
Turn this dial to select the washing temperature.
Position
= cold wash.
4 Spin speed reduction button
9 Programme selector dial
By depressing this button the final spin speed is
reduced as follows:
To select the required programme, turn this dial
clockwise until the programme letter is exactly
opposite the pointer.
Before selecting a programme or changing a
programme in progress the machine must be
switched off by depressing ON/OFF button.
- from 800 to 500 rpm on programmes for cotton
and linen
- from 550 to 400 rpm in programmes for synthetics,
delicates and wool.
5 Intensive rinse button
Can be used only for cotton programmes A-B-C-D.
The machine will perform the rinses with more water.
This option is recommended for people who are
allergic to detergents and in areas where the water is
very soft.
6 Half load button
Select this button to reduce water consumption on
the rinse cycle when washing a half load of cottons
or linens.
10
23-01-2001
15:06
Pagina 11
Washing hints
Laundry weights
The following weights are indicative:
Sorting the laundry
bathrobe
Follow the wash code symbols on each garment
label and the manufacturer’s washing instructions.
Sort the laundry as follows:
whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens.
Temperatures
95°
for normally soiled white cottons and linen
(e.g. tea cloths, towels, tablecloths,
sheets...)
60°
for normally soiled, colour fast garments
(e.g. shirts, night dresses, pyjamas....) in
linen, cotton or synthetic fibres and for
lightly soiled white cotton (e.g. underwear).
ENGLISH
132998690•gb.qxd
(cold)for delicate items (e.g. net curtains), mixed
30°-40° laundry including synthetic fibres and
woollens bearing the label «pure new
wool, machine washable, non-shrink».
1200 g
napkin
100 g
quilt cover
700 g
sheet
500 g
pillow case
200 g
tablecloth
250 g
towelling towel
200 g
tea cloth
100 g
night dress
200 g
ladies’ briefs
100 g
man’s work shirt
600 g
man’s shirt
200 g
man’s pyjamas
500 g
blouse
100 g
men’s underpants
100 g
Before loading the laundry
Removing stains
Never wash whites and coloureds together. Whites
may lose their “whiteness” in the wash.
Stubborn stains may not be removed by just water
and detergent. It is therefore advisable to treat them
prior to washing.
New coloured items may run in the first wash; they
should therefore be washed separately the first time.
Blood: treat fresh stains with cold water. For dried
stains, soak overnight in water with a special
detergent then rub in the soap and water.
Make sure that no metal objects are left in the
laundry (e.g. hair clips, safety pins, pins).
Button up pillowcases, close zip fasteners, hooks
and poppers. Tie any belts or long tapes.
Oil based paint: moisten with benzine stain
remover, lay the garment on a soft cloth and dab the
stain; treat several times.
Remove persistent stains before washing. Rub
particularly soiled areas with a special detergent or
detergent paste.
Dried grease stains: moisten with turpentine, lay
the garment on a soft surface and dab the stain with
the fingertips and a cotton cloth.
Treat curtains with special care. Remove hooks or tie
them up in a bag or net.
Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust
removing product used cold. Be careful with rust
stains which are not recent since the cellulose
structure will already have been damaged and the
fabric tends to hole.
Maximum loads
Recommended loads are indicated in the
programme charts.
Mould stains: treat with bleach, rinse well (whites
and fast coloureds only).
General rules:
Grass: soap lightly and treat with bleach (whites and
fast coloureds only).
Cotton, linen: drum full but not too tightly packed;
Synthetics: drum no more than half full;
Ball point pen and glue: moisten with acetone (*),
lay the garment on a soft cloth and dab the stain.
Delicate fabrics and woollens: drum no more than
one third full.
Lipstick: moisten with acetone as above, then treat
stains with methylated spirits. Remove any residual
marks from white fabrics with bleach.
Washing a maximum load makes the most efficient
use of water and energy.
For heavily soiled laundry, reduce the load size.
11
132998690•gb.qxd
23-01-2001
15:06
Pagina 12
Quantity of detergent to be used
Red wine: soak in water and detergent, rinse and
treat with acetic or citric acid, then rinse. Treat any
residual marks with bleach.
The type and quantity of detergent will depend on
the type of fabric, load size, degree of soiling and
hardness of the water used.
Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric
first with acetone (*), then with acetic acid; treat any
residual marks on white fabrics with bleach and then
rinse thoroughly.
Water hardness is classified in so-called “degrees” of
hardness. Information on hardness of the water in
your area can be obtained from the relevant water
supply company, or from your local authority.
Tar stains: first treat with stain remover, methylated
spirits or benzine, then rub with detergent paste.
Follow the product manufacturers’ instructions on
quantities to use.
(*) do not use acetone on artificial silk.
Use less detergent if:
Detergents and additives
– you are washing a small load,
Good washing results also depend on the choice of
detergent and use of the correct quantities to avoid
waste and protect the environment. Although
biodegradable, detergents contain substances
which, in large quantities, can upset the delicate
balance of nature.
– the laundry is lightly soiled,
– large amounts of foam form during washing.
Degrees of water hardness
The choice of detergent will depend on the type of
fabric (delicates, woollens, cottons, etc.), the colour,
washing temperature and degree of soiling.
Degrees
Level
Characteristic
All commonly available washing machine detergents
may be used in this appliance:
– powder detergents for all types of fabric,
– powder detergents for delicate fabrics (60°C max)
and woollens,
– liquid detergents, preferably for low temperature
wash programmes (60°C max) for all types of
fabric, or special for woollens only.
The detergent and any additives must be placed in
the appropriate compartments of the dispenser
drawer before starting the wash programme.
If using concentrated powder or liquid detergents, a
programme without prewash must be selected.
The washing machine incorporates a recirculation
system which allows an optimal use of the
concentrated detergent.
Pour liquid detergent into the dispenser drawer
compartment marked
just before starting the
programme.
Any fabric softener or starching additives must be
poured into the compartment marked
before
starting the wash programme.
Follow the product manufacturer’s recommendations
on quantities to use and do not exceed the «MAX»
mark in the detergent dispenser drawer.
12
1
soft
2
medium
3
hard
4
very hard
German
°dH
French
°T.H.
0- 7
0-15
8-14
16-25
15-21
26-37
more than more than
21
37
23-01-2001
15:06
Pagina 13
International wash code symbols
These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.
Energetic wash
95
60
40
30
Max. wash
temperature
95°C
Max. wash
temperature
60°C
Max. wash
temperature
40°C
Max. wash
temperature
30°C
Hand wash
Delicate wash
60
Bleaching
Bleach in cold water
Ironing
Dry cleaning
40
Do not
wash
at all
30
40
Do not bleach
Hot iron
max 200°C
Warm iron
max 150°C
Lukewarm iron
max 110°C
A
P
F
Dry cleaning
in all solvents
Dry cleaning in
perchlorethylene,
petrol, pure alcohol,
R 111 & R 113
Dry cleaning
in petrol,
pure alcohol
and R 113
Do not iron
Do not
dry clean
high
temperature
low
temperature
Drying
Flat
On the line
On clothes
hanger
13
Tumble dry
Do not
tumble dry
ENGLISH
132998690•gb.qxd
132998690•gb.qxd
23-01-2001
15:06
Pagina 14
Operating sequence
4. Select the desired option(s)
Depress one or more buttons, depending on the
selected programme.
Before washing your first load of laundry, we
recommend that you run a cotton cycle at 60°C, with
the machine empty, in order to remove any
manufacturing residue from the drum and tub.
Pour half a measure of detergent into the main wash
compartment and start up the machine.
1. Place the laundry in the drum
Open the door.
Place the laundry in the drum, one item at a time,
shaking them out as much as possible.
Close the door.
5. Select the temperature
Turn the dial to the required setting.
95
P0004
M0045
2. Measure out the detergent
Pull out the dispenser drawer until it stops. Measure
out the amount of detergent recommended by the
manufacturer in a graduated cup and pour it into the
main wash compartment
.
6. Select the programme and start
the machine
Turn the programme selector dial clockwise to the
required programme and press the ON/OFF button:
the mains on light comes on and the machine starts
to operate.
If you wish to carry out the prewash, pour detergent
into the appropriate compartment marked
.
3. Measure out the additive
If required, pour fabric softener into the compartment
marked
, without exceeding the «MAX» mark.
B
M0046
C0070
C0071
14
P0080
23-01-2001
15:06
Pagina 15
ENGLISH
132998690•gb.qxd
7. At the end of the programme
The machine stops automatically. The mains on light
goes out.
If you have selected a programme which ends with
the water of the last rinse left in the tub (button
depressed), drain the water before opening the door.
Wait one or two minutes before opening the door to
give the electric locking mechanism time to release
it.
Depress the ON/OFF button again to switch the
machine off.
Remove the laundry.
Turn the drum by hand to make sure it is completely
empty, so as to avoid any forgotten items being
damaged in a subsequent wash (e.g. shrinking) or
their colour running into a load of whites.
Release any buttons which have been pressed.
Turn the water tap off and unplug the machine.
Leave the door ajar to air the machine.
15
132998690•gb.qxd
23-01-2001
15:06
Pagina 16
Programme table
Washing programmes for cotton and linen
Max. load: 4 kg
Progr.
A
B
B
C
D
Rinses
F
Softeners
G
Spin
Temp.
Type of laundry
Cycle description
60°-95°
WHITES WITH PREWASH,
for example work garments,
sheets, household linen,
underwear, towels
Prewash
Wash at 60°-95°C
4 rinses
Long spin
60°-95°
WHITES WITHOUT
PREWASH, for example
household linen, sheets,
shirts, underwear
Wash at 60°-95°C
4 rinses
Long spin
30°-60°
COLOUREDS WITHOUT
PREWASH, for example
shirts, blouses, terry cloths,
underwear, sheets
Wash at 30°-60°C
4 rinses
Long spin
30°-40°
QUICK WASH
lightly soiled cotton or linen
items
Wash at 30°-40°C
4 rinses
Long spin
Possible
options
This programme can be used 4 rinses with liquid
for rinsing hand washed
additive, if required
garments.
Long spin
Hand washed items
to be softened
1 rinse with liquid
additive
Long spin
Separate spin
for cotton and linen
Drain and long spin
The temperatures indicated are the optimum temperatures for each programme and depend on the type of
laundry and degree of soiling.
In compliance with EC directive 92/75, the consumption figures indicated on the energy label refer to the 60°C
wash programme for cotton (programme “B”).
16
132998690•gb.qxd
23-01-2001
15:07
Pagina 17
Washing programmes for synthetics, mixed fabrics, delicates
and wool
Max. load: 1.5 kg, wool 1 kg
Progr.
Temp.
Type of laundry
Cycle description
30°-60°
SYNTHETICS WITH
PREWASH, for example
underwear, coloured items,
shirts, blouses
J
30°-60°
SYNTHETICS WITHOUT
Wash at 30°-60°C
PREWASH, for example
3 rinses
shirts, blouses, mixed fabrics Short spin
K
30°-40°
Delicate fabrics - Silk, for
example curtains
Wash at 30°-40°C
3 rinses
Short spin
30°-40°
Wool
Special programme for
garments bearing the “Pure
new wool, non-shrink,
machine washable” label
Wash at 30°-40°C
3 rinses
Short spin
H
L
M
Rinses
N
Short spin
P
Drain
Possible
options
Prewash
Wash at 30°-60°C
3 rinses
Short spin
This programme can be used 3 rinses with fabric softener
for rinsing hand washed
Short spin
garments.
Separate spin for synthetics,
delicates and wool
Drain and short spin
For emptying out the last
rinse water of the
programmes with the
anticrease option
.
Draining of water
The temperatures indicated are the optimum temperatures for each programme and depend on the type of
laundry and degree of soiling.
17
ENGLISH
Programme table
132998690•gb.qxd
23-01-2001
15:07
Pagina 18
Maintenance
Bodywork
Detergent can also accumulate inside the drawer
recess: clean it with an old toothbrush. Refit the
drawer after cleaning.
Clean the outside of the machine with soap and
water only. Rinse with clean water and dry with a soft
cloth.
Important: do not use methylated spirits, solvents or
similar products to clean the bodywork.
Door seal
Check from time to time the door seal and eliminate
eventual possible objects that could be trapped in
the fold.
P0038
Drain filter
The drain filter collects threads and small objects
inadvertently left in the laundry. Check regularly that
the filter is clean.
Open the filter door.
Place a container under the filter and unscrew it.
P1050
Detergent dispenser drawer
After a while, detergents and fabric softeners leave
deposits in the drawer.
Clean the drawer from time to time by rinsing it under
a running tap. To remove the drawer from the
machine, press the button in the rear left-hand
corner.
P0011
Pull out the filter.
Clean the filter under a running tap, then refit it,
screwing it fully in.
To facilitate cleaning, the top part of the additive
compartments can be removed.
P0133
C0072
P0132
C0073
18
P0040
23-01-2001
15:07
Pagina 19
Water inlet filter
Frost precautions
If you notice that the machine is taking longer to fill,
check that the filter in the water inlet hose is not
blocked.
If the machine is installed in a place where the
temperature could drop below 0°C, proceed as
follows:
Turn off the water tap.
• Close the water tap and unscrew the water inlet
hose from the tap.
Unscrew the hose from the tap.
• Place the end of the drain hose and that of the inlet
hose in a bowl placed on the floor.
Clean the filter with a stiff brush.
Screw the hose back onto the tap.
• Select programme “P” and run it until the machine
stops.
• Remove the plug from the socket.
• Screw the water inlet hose back on and put the
drain hose back in its place.
By doing this, any water remaining in the machine is
removed, avoiding the formation of ice and,
consequently, breakage of the affected parts.
P1090
When you use the machine again, make sure that
the ambient temperature is above 0°C.
Emergency emptying out
If the water is not discharged (outlet pump is
blocked, filter or drain hose are clogged), proceed as
follows to empty out the machine:
• pull out the plug from the power socket;
• close the water tap;
• if necessary, wait until the water has cooled down;
• place a bowl on the floor;
• put the drain hose end into the bowl and let the
water come out.
Should it not be possible to have access to the outlet
hose because, for example, the appliance is built in
the kitchen furniture, slightly loosen the outlet filter
after placing a bowl on the floor, to let the water
come out slowly.
At the end screw the filter again.
19
ENGLISH
132998690•gb.qxd
132998690•gb.qxd
23-01-2001
15:07
Pagina 20
Something not working?
Problems which you can resolve yourself.
Problem
Possible cause
• The machine does not start up:
• The door is not firmly closed.
• The machine is not plugged in or there is no power
at the socket.
• The main fuse has blown.
• The programme selector dial is not positioned correctly
and the ON/OFF button has not been depressed.
• The machine does not fill:
• The water tap is closed.
• The inlet hose is squashed or kinked.
• The filter in the inlet hose is blocked.
• The door is not properly closed.
• The machine fills then empties
immediately:
• The end of the drain hose is too low. Refer to
relevant paragraph in “water drainage” section.
• The machine does not empty
and/or does not spin:
• The drain hose is squashed or kinked.
• A gentle programme with option
performed.
has been
• The drain filter is clogged.
• There is water on the floor:
• Too much detergent or unsuitable detergent
(creates too much foam) has been used.
• Check whether there are any leaks from one of the
inlet hose fittings. It is not always easy to see this
as the water runs down the hose; check to see if it
is damp.
• The drain hose is damaged.
• Unsatisfactory washing results:
• Too little detergent or unsuitable detergent has
been used.
• Stubborn stains have not been treated prior to
washing.
• The correct temperature was not selected.
• Excessive laundry load.
• The machine vibrates or is
noisy:
• The transit bolts and packing have not been
removed.
• The support feet have not been adjusted.
• The laundry is not evenly distributed in the drum.
• Maybe there is very little laundry in the drum.
• The programme is still running.
• The door will not open:
• The door lock has not been released.
• There is water in the drum.
20
23-01-2001
15:07
Pagina 21
Problem
Possible cause
• Water is not visible in the
machine:
• The machine, which is the result of modern
technology, runs in a very economical way with low
water consumption. Performance is nevertheless
excellent.
• Spinning starts late or the
machine does not spin:
• The electronic unbalance detection device has cut
in because the laundry is not evenly distributed in
the drum. The laundry is redistributed by reverse
rotation of the drum. This may happen several
times before the unbalance disappears and normal
spinning can resume. If, after 6 minutes, the
laundry is still not evenly distributed in the drum,
the machine will not spin. In this case, redistribute
the load manually and select the spin programme.
If you are unable to identify or solve the problem,
contact our service centre. Before telephoning, make
a note of the model, serial number and purchase
date of your machine: the Service Centre will require
this information.
P0042
21
ENGLISH
132998690•gb.qxd
132998690•s+fin.qxd
23-01-2001
15:17
Pagina 82
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million
Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of
approx.14 billion USD in more than 150 countries around the world.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Gruppa Èlektrolæks - krupnejßij v mire proizvoditelw tehniki dlå kuhni, rabot po domu i vne doma. EΩegodno v bolee ©em 150 stranah mira
prodaetså bolee 55 millionov izdelij Èlektrolæks (takih kak holodilwniki, kuhonnye plity, stiralwnye maßiny, pylesosy, benzopily i
gazonokosilki) na summu okolo 14 milliardov dollarov SfiA.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Electrolux-konserni on maailman suurin keittiö-, siivous- ja puutarhakoneiden valmistaja.Electroluxin tuotteita myydään yli 150 maassa ympäri maailmaa
vuosittain yli 55 miljoonaa kappaletta (mm. jääkaappeja, liesiä, pesukoneita, pölynimureita, moottorisahoja sekä ruohonleikkureita) n. 14 miljardin dollarin
arvosta.
MADE IN EEC

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement