advertisement
▼
Scroll to page 2
of 60
user manual benutzerinformation Iron AidTM Iron AidTM EDI97170W 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Important safety information Environment Product description Control panel What is shown in the display Before first use Sorting and preparing laundry Starting up for the first time Iron AidTM Steam System Starting an Iron AidTM programme 2 4 5 6 6 6 7 7 8 12 Drying Starting a drying programme Drying rack Cleaning and maintenance What to do if ... Technical data Machine settings Hints for test institutes Installation Service 13 15 16 17 21 23 23 24 24 27 Subject to change without notice Important safety information Important! Only operate the Iron Aid programmes with distilled water! Mains water causes damage to the appliance. • Important! In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety. • - Please read the instruction book before using this appliance. • General safety • It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use • • • of the appliance by a person responsible for their safety. Make sure that small pets do not climb into the drum. To avoid this, please check into the drum before using. Any objects such as coins, safety pins, nails, screws, stones or any other hard, sharp material can cause extensive damage and must not be placed into the machine. In order to avoid danger of fires caused by excessive drying, do not use appliance to dry the following items: cushions, quilts and the like (these items accumulate heat). Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer. Always unplug the appliance after use, clean and maintenance. Under no circumstances should you attempt to repair the machine yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact your local Service Centre. Always insist on genuine spare parts. electrolux 3 • Items that have been soiled with substances such as cooking oil acetone, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer. • Danger of explosion: never tumble dry items that have been in contact with inflammable solvents (petrol, methylated spirits, dry cleaning fluid and the like). As these substance are volatile, they could cause an explosion. Only tumble dry items washed with water. • Risk of fire: items that have been spotted or soaked with vegetable or cooking oil constitute a fire hazard and should not be placed in the tumble dryer. • If you have washed your laundry with stain remover you must execute an extra rinse cycle before loading your tumble dryer. • Please make sure that no gas lighters or matches have accidentally been left in pockets of garments to be loaded into appliance • When removing from the socket, never pull the mains plug by the cable, instead take a hold of the plug. • The height adjustable screw feet must never be removed. • Manifold plugs, couplings and extension cables must not be used. Risk of fire from overheating! • Do not spray down the appliance with jets of water. Risk of electric shock! • Do not lean on the open door. The appliance may tip over. • Once the drying cycle or Iron Aid programme has been interrupted, the laundry and drum may be hot. Risk of burns! Take care when removing the laundry. • Take care when interrupting the Iron Aid programme: Do not open the machine door during the steam phase. Hot steam may result in burns. The display shows a message to indicate the steam phase. • The final part of a drying cycle occurs without heat (cool down cycle) to ensure that the items are left at a temperature that ensures that the items will not be damaged. • Caution – Hot surface: Do not touch the back of the appliance while it is operating. Warning! Never stop a tumble dry before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated. Risk of fire! • Risk of electric shock! Do not spray down the appliance with jets of water. Installation • This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. • When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the Service Centre. • All packaging must be removed before use. Serious damage can occur to the product and to property if this is not adhered to. See relevant section in the user manual. • The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat ( cool down cycle ) to ensure that the items are left at a temperature that ensures that items will not be damaged. • Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. • Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable. • If the machine is situated on a carpeted floor, please adjust the feet in order to allow air to circulate freely under the appliance. • After having installed the appliance, check that it is not pressing or standing on its electrical supply cable. • If the tumble dryer is placed on top of a washing machine, it is compulsory to use the stacking kit (optional accessory). Use • The appliance is intended for drying and steam treatment of standard laundry in domestic applications. • This appliance is designed for domestic use. It must not be used for purposes other than those for which it was designed. • Only dry fabrics which are designed to be machine dried. Follow the instructions on each garment label. • Do not dry unwashed items in the tumble dryer. 4 electrolux • Do not overload the appliance. See the relevant section in the user manual. • Clothes which are dripping wet should not be placed in the dryer. • Garments which have been in contact with volatile petroleum products should not be machine dried. If volatile cleaning fluids are used, care should be taken to ensure that the fluid is removed from the garment before placing in the machine. • When using dry-cleaning sets: only use those products which are declared as suitable for the dryer by the manufacturer. • Clean the micro-fine filter and fine strainer after each drying cycle or Iron Aid programme. • Do not use the machine without a lint filter or with a damaged lint filter. Risk of fire! • Only fill the water reservoir for steam treatment with distilled water. Do not use tap water or any additives! The condensed water from this appliance’s condensed water container can also be used, if it is filtered first (e. g. with a coffee filter). • Clean the heat exchanger regularly. • Never pull the power supply cable to remove the plug from the socket; always take hold of the plug itself. • Never use the tumble dryer if the power supply cable, the control panel, the work- • • • • ing surface or the base are damaged so that the inside of the tumble dryer is accessible. With stacked washer and Iron Aid appliance: do not place objects on the appliance. These may fall off during operation. The lamp cover for the interior light must be screwed down tightly. Fabric softeners, or similar products should be used as specified by the fabric softener instructions. Caution - hot surface : Do not touch the door light cover surface when the light is switched on. Child safety • This machine is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dangerous to children - danger of suffocation! Keep them out of children’s reach. • Keep all detergents in a safe place out of children’s reach. • Make sure that children or pets do not climb into the drum. Environment The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Old appliance Warning! Remove mains plug from socket when you have no further use for the machine. Cut off mains cable and dispose of together with plug. Destroy loading door hook. Children cannot then lock themselves in the machine and put their lives at risk. Packaging material The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. Environmental tips • In the dryer, laundry becomes fluffy and soft. Fabric softeners are not therefore needed when washing. electrolux 5 • Your dryer will function most economically if you: – always keep the ventilation slots on the base of the dryer unobstructed; – use the loading volumes specified in the programme overview; – ensure you have good ventilation in the installation room; – clean the micro-fine filter and fine strainer after each drying cycle; – spin the laundry well before drying. Energy consumption depends on spinning speed set in washing machine. Higher spinning speed - lower energy consumption. Product description 1 6 7 8 2 9 10 3 11 4 12 5 13 14 1 2 3 4 5 6 Control panel Fluff filters Loading door (reversible) Ventilation grille Adjustable feet Water recirculation valve/filter, Filler neck for steam water tank 7 Drawer with condensed water container 8 9 10 11 12 13 14 Drum light Drying rack Push button for base door opening Rating Plate Heat exchanger Drainage hose for water tank Heat exchanger door 6 electrolux Control panel 1 2 3 5 1 2 3 4 4 6 – FILTER – CONTAINER 5 Function buttons 6 START/PAUSE button Programme knob and On/Off switch Display DELAY TIMER button Maintenance displays – HEAT EXCHANGER What is shown in the display 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 LOAD DRYNESS Start time preselection Drying Iron Aid programme Cooling Anticrease Degree of dryness Display 9 10 11 12 13 14 15 Steam Filter indicator DELICATE Child safety device Steam water tank indicator BUZZER Steam display Start time /programme duration display Before first use In order to remove any residues which may have been produced during production, wipe the dryer drum with a damp cloth or carry out a brief drying cycle (30 MIN) with damp cloths in the machine. 1. Turn the programme knob to TIME. 2. Press the TIME button repeatedly until 0.30 appears in the display. 3. Press the START/PAUSEbutton. electrolux 7 Sorting and preparing laundry Sorting laundry • Sort by fabric type: – Cotton/linen for programmes in COTTONS programme group. Drying in the tumble dryer possible in principle Dry at normal temperature Important! Do not place in the appliance any wet laundry which is not specified on the care label as being suitable for tumble-drying. This appliance can be used for all wet laundry items which are labelled as suitable for tumble-drying. • Do not dry new, coloured textiles together with light-coloured laundry items. Textile colours may bleed. • Do not dry cotton jersey and knitwear with the EXTRA programme. Items may shrink! • Wool and wool-like textiles can be dried using the WOOL programme. Before the drying cycle spin the woollen textiles as well as possible (max. 1200 rpm). Only dry woollen textiles together which are similar or the same with respect to material, colour and weight. Please dry heavy laundry items made of wool separately. Special notes about Iron Aid Caution! • The following textiles cannot be treated using an Iron Aid programme: woollen knitwear, leather, textiles with large metal, wooden or plastic parts, textiles with rusting metal parts, oilskins or wax cotton garments. • To smooth or freshen laundry with an Iron Aid programme, sort laundry by size, – Mixed fibres and synthetics for programmes in the SYNTHETICS programme group. • Sorting by care label. The care labels mean: Dry at reduced temperature (press DELICATEbutton!) Drying in the tumble dryer not possible weight, material and colour. Only smooth textiles together that are similar in terms of size, weight, material and colour. • Do not dry new, coloured textiles together with light-coloured laundry items. Colours may fade (check colour fastness of fabric when damp in an inconspicuous area). • Do not use dry cleaning sets such as dryel in combination with Iron Aid programmes. Preparing laundry • To avoid laundry becoming tangled: close zips, button up duvet covers and tie loose ties or ribbons (e.g. of aprons). • Empty pockets. Remove metal items (paper clips, safety pins, etc). • Turn items with double-layered fabrics inside out (e.g. with cotton-lined anoraks, the cotton layer should be outermost). These fabrics will then dry better. Special notes about Iron Aid • Before treating garments with an Iron Aid programme, remove stains by washing or using localised stain removal. • Turn items with double-layered fabrics inside out (e.g. with cottonlined anoraks, the cotton layer should be outermost). These fabrics will then dry better. Starting up for the first time Switching appliance on / switching light on. Turn the programme selector to any programme. The appliance has been switched on. When the loading door is opened, the drum is illuminated. Opening loading door / loading laundry 1. Open loading door: Push against the loading door (push point ) 8 electrolux 2. Load your laundry (do not force it in/ overload the machine). Caution! Be careful not to trap laundry in between the loading door and rubber seal. 3. Close loading door securely. Lock must audibly lock. Iron AidTM Steam System Fill water tank You must fill up the water tank before using an Iron Aid programme for the first time. Use the distilled water provided if there is not yet any condensed water from previous drying programmes (see chapter on "Cleaning and Maintenance, Emptying condensed water container"). If, after an Iron Aid programme is selected, the water tank indicator on the display lights up, you will need to fill up the water tank with distilled water. Otherwise, you will not be able to start any Iron Aid programme. Caution! Important! Only fill the water tank with distilled or fully desalinated water. Do not use tap water or additives! You can also use the condensed water from the tank, as long as you filter it first (use the canister supplied with the filter fitted: see figure opposite). 1. Pull drawer containing condensed water container out a little (1), 1 2. Push down the water tank’s filler neck (1) and pull out it (2). 1 2 3. Fill with distilled water from the canister provided, up to the MAX mark inside the container. electrolux 9 To activate recirculation set valve to the ON position. To do that: 1. Pull drawer containing condensed water container out a little (1). Behind the drawer there is water tank’s filler neck (2). max 2 4. Push filler neck and drawer with condensed water container back in. When dry, all textiles not specifically prohibited in the chapter ‘Sorting and preparing laundry’ may be treated with the Iron Aid Steam System. Wet textiles may only be treated if they are labelled as suitable for dry programmes. 1 2. Turn the valve to the ON position. Water will be supplied by the water circuit directly to the steam water tank filling it automatically during the next drying cycle. Water recirculation system This system allows you to automatically use for an Iron Aid Steam cycle the condensed water collected in the condense water tank during a drying cycle. Caution! The water in the condense water tank will never automatically fill the steam water tank. The water recirculation system works only if it is supplied by water arising during standard drying cycles. To activate this system turn the valve to the ON position. When the valve is ON the steam water tank will be filled during the next drying cycle. Water will be supplied by the water circuit directly to the steam water tank filling it automatically. The steam water tank is empty. Please fill it and then press START/PAUSE If valve is closed (OFF position) recirculation system does not work. 1.0 kg BUZZER COTTON Additional functions / options LOAD Programmes max. load (weight when dry) Overview of Iron Aid programmes • • Application/properties For 1- 6 cotton shirts. Min. 80% natural fibres (cotton, linen etc). wet, dry Additional functions / options BUZZER Application/properties LOAD Programmes max. load (weight when dry) 10 electrolux SYNTHETICS 1.0 kg • • For 1- 6 synthetic shirts. Max. 20% natural fibres (cotton, linen etc). wet, dry COTTON 3.0 kg • • For smoothing cotton garments. Min. 80% natural fibres (cotton, linen etc). wet, dry SYNTHETICS 1.5 kg • • For smoothing easy-care garments. Max. 20% natural fibres (cotton, linen etc). wet, dry • For one suit or up to two suit jackets or pairs of trousers or similar garments. Also suitable for removing odours. For dry garments only REFRESH 2.5 kg • All information on applications is for guidance only. Smoothing results may vary depending on the selected programme and especially the fittings and material properties of the textile. The results can be improved if necessary by using different programmes and steam volumes. For example, some textiles containing more than 20% synthetics but with the right fittings may behave more like cotton textiles in an Iron Aid programme. You may therefore get better smoothing results by selecting a cotton Iron Aid programme. Given the wide range of different textile grades and properties that can be manufactured today using different mechanical and chemical processes, we recommend running the first few Iron Aid programmes at low steam levels and with a small number of garments that are as similar as possible. Later, you can carefully start to vary the conditions of Iron Aid programmes to learn from experience how to get the best results from the volume of laundry loaded, the quality of the textiles and the most suitable steam levels and Iron AidTM programmes. Please also note the accompanying ‘Textile Guide’. electrolux 11 Programme COTTON SYNTHETICS COTTON SYNTHETICS REFRESH LOAD Loading volume MIN MED MAX 1 - 2 shirts MIN MED MAX 1 - 2 shirts MIN MED MAX 0.5 - 1 kg MIN MED MAX 0.2 - 0.5 kg MIN MED MAX 1 pair of trousers 3 - 4 shirts DURATION dry [min.]1) DURATION wet [min.]1) 20-23 41-51 14-17 24-49 13-16 53-64 12-16 43-53 5 - 6 shirts 3 - 4 shirts 5 - 6shirts 1 - 2 kg 2 - 3 kg 0.5 - 1 kg 1 - 1.5 kg 1 jacket 12-16 1 suit 1) exact programme times appear in the display once the machine has performed wet/dry recognition (approx. 2 min.) All information provided on selecting the steam level and corresponding load are suggestions only. In some cases, using a higher steam level or smaller load may give better results. The REFRESHprogramme is a gentle Iron Aid programme for nonwashable textiles. Any distortion to the shape of a garment which might occur in few cases, can be remedied by ironing. Selecting the programme Use the programme selector to set the programme you require. The estimated programme duration (in minutes) appears in the multi-display. Select steam level LOAD (LOAD) To achieve the best results, different steam levels are required for different volumes of laundry. The LOAD button is used to set the required steam level: MIN, MED or MAX. All Iron Aid programmes, apart from the REFRESH programme, automatically recognise the remaining dampness in clothes. When laundry is wet, a drying cycle is activated first if required. The table shows the steam levels appropriate for the selected load, under LOAD. 1. Press the LOAD button repeatedly until the desired steam level (MIN, MED or MAX) is shown in the display. If the LOAD button is not pressed after an Iron Aid programme is selected, then medium steam level (MED) is selected automatically. If you select the REFRESH programme, MIN is selected automatically. 12 electrolux Important: If in doubt, always select a lower steam level first until you have more experience with load volumes, fabric types and the corresponding optimum steam level. If too high a steam level is selected, garments may lose their shape. If too low a steam level is selected, creases may remain. Selecting additional functions The additional functions available for the Iron Aid programmes are BUZZER (BUZZER), DELAY (DELAY) and the CHILD LOCK. 1. Select the programme and additional functions. 2. Press the DELAY button as many times as necessary until the required start delay appears on the display, e.g. if the programme is to be started in 12 hours. 3. To activate the delay timer, press the START/PAUSE button. The amount of time remaining until the programme is set to start is continuously displayed (e.g. , , ,… etc). If the display is showing and you press the button again, the time delay will be cancelled. The display will show and then the duration of the selected programme. BUZZER (BUZZER) The appliance is supplied with the BUZZER function activated. When the drying cycle has finished, an intermittent acoustic signal will sound. Each time a button is pressed or a programme is changed using the programme knob, an audible signal is also set to sound. The button is used to switch the function on or off. When the function is active, the BUZZER symbol appears in the display. DELAY (DELAY) With the DELAY button, you can delay the start of a programme by between 30 minutes ( ) and a maximum of 20 hours ( ). CHILD LOCK The child lock can be set to prevent a programme being accidentally started or a programme in operation being accidentally changed. The child safety device locks all buttons and the programme knob. The child safety device can be activated or deactivated by holding down the BUZZER and TIME buttons simultaneously for 5 seconds. • Before programme is started: Appliance cannot be used • After programme is started: Programme in operation cannot be changed The symbol appears in the display to indicate that the child safety device is activated. The child safety device is not deactivated once the programme comes to an end. If you want to set a new programme, you must first deactivate the child safety device. Starting an Iron AidTM programme Press the START/PAUSE button. The programme is started. First, the drying phase indicator appears in the display. The display will also show the programme duration for the selected Iron Aid programme, not including the additional drying phase. With wet laundry, after a few minutes the appliance will show the correct programme duration for the Iron Aid programme including the preceding drying programme. As soon as the right level of dryness is reached, the Iron Aid programme will start automatically. The steam indicator shows the progress of the Iron Aid programme in the display. The individual steam phases are shown by animated clouds of steam. Caution! Important: During the steam phases that form part of the Iron Aid programme and also the anti-crease phase (represented by animated clouds of steam in the display), the loading door cannot be opened. Risk of burns! electrolux 13 If the water tank indicator lights up when you select an Iron Aid programme, the programme cannot be started. You will need to fill the water tank first (see section on ‘Cleaning and maintenance,filling water tank’.) It is normal for the appliance to make noises during an Iron Aid or drying programme if garments with hard parts, such as metal buttons, are put in the drum. Changing a programme To change a programme which has been selected by mistake once the programme has started, first turn the programme selector to O OFF and then reset the programme. The programme can no longer be changed directly once the programme has started. If you nevertheless attempt to change the programme with the programme knob or an additional function button (except the BUZZERbutton), the START/PAUSE button and will flash in the display. The drying programme is not however affected by this. Putting in extra items or taking items out before end of programme 1. Open door. 2. Load or remove laundry items. 3. Close door securely. 4. Press the START/PAUSE button to continue the drying cycle. Iron Aid programme complete / removing laundry After the Iron Aid phase has ended, is illuminated and the icon TICREASE appears in the display. If the BUZZER has been activated, an audible signal sounds at regular intervals. The Iron Aid programme is automatically followed by an anti-crease phase, including brief steam phases, which lasts around 90 minutes. The drum rotates during the anti-crease phase. This keeps the laundry loose and free of creases. It can be removed at any point during the anti-crease phase, except during steam phases (look for steam animation in the display!). Laundry should be removed as quickly as possible. 1. Open the loading door to remove the laundry. 2. Before removing the laundry, remove fluff from the micro-fine filter. It is best to use a damp hand for this purpose. (See “Cleaning and maintenance” section.) 3. Remove laundry one garment at a time. 4. Turn the programme knob to O OFF. Important! After each drying cycle – Clean the micro-fine filter and fine filter – Drain the condensed water container (See section “Cleaning and maintenance”.) 5. Close door. Caution! To retain the effects of the Iron Aid treatment, clothes must be removed one garment at a time during the anticrease phase and hung immediately on a clothes hanger to dry (for at least 5-15 mins, depending on fabric and selected steam level). Do up the buttons and tug the garment into shape, paying particular attention to cuffs and seams. AN- Drying COTTON Care symbols Application/properties TIME DRYNESS DELICATE Additional functions / options BUZZER Programmes max. load (weight when dry) Overview of drying programmes BUZZER DELICATE DRYNESS TIME Additional functions / options max. load (weight when dry) Programmes 7 kg • • • - Thorough drying of thick or multilayered fabrics, e.g. terry towelling items, bathrobes. CUPBOARD 7 kg • • • - Thorough drying of fabrics of even thicknesses, e.g. terry towelling items, knitwear, towels. DAMP 7 kg • • • - For normal thickness cotton or linen laundry, e.g. bedding, table linen . EXTRA Application/properties Care symbols 14 electrolux SYNTHETICS 3 kg • • • - Thorough drying of thick or multilayered fabrics, e.g. pullovers, bedding, table linen. CUPBOARD 3 kg • • • - For thin fabrics which are not ironed e.g. easy care shirts, table linen, baby clothes, socks, lingerie with bones or wires. DAMP 3 kg • • • - For thin textiles which are still to be ironed, e.g. knitted 1) items, shirts. EXTRA 1) 1) SPECIA L TIME 7 kg • • - • For further drying of individual items of laundry or for small volumes of less than 1kg. You can select a programme duration from 10 mins to 3 hrs in 10-minute steps. SILK 1 kg • a u t o • - Special programme for drying silk using warm air and gentle movement. . • For drying woollen fabrics after they have been washed, using warm air at minimum mechanical load (Follow section “Sorting and preparing washing”). Recommendation: Remove fabrics immediately after drying, as no anticrease programme follows. For gentle drying of one pair of sport shoes, washed and spindried at 1000 rpm. You can select a programme duration from 30 mins to 3 hrs in 10-minute steps. WOOL & SPORT SHOES 1 kg • a u t o - 1) Press the DELICATE button. Selecting the programme Use the programme selector to set the programme you require. The estimated pro- gramme duration (in minutes) appears in the multi-display. electrolux 15 the DRYNESS function selected and dryness level MIN, MED or MAX. In the case of a drying cycle with relatively dry laundry, the length of the programme cycle displayed at the beginning is corrected after a while. Caution! Caution: Make sure that by selecting the DRYNESS function, you do not over-dry your wool or silk. Selecting additional functions You can choose from the additional functions DRYNESS (DRYNESS), DELICATE(DELICATE), BUZZER (BUZZER) and TIME(TIME ), (if a TIME programme has been selected). The symbols of the functions available for the selected programme are shown in the display. DRYNESS (DRYNESS) If laundry comes out of the machine too damp after a standard drying programme, you can increase the drying result by using the DRYNESS function. Laundry becomes drier as you move from MIN to MAX. 1. Press the DRYNESS button repeatedly until the desired dryness level (MIN, MED or MAX) is shown in the display. If another programme has been selected, AUTO flashes in the display. If wool or silk comes out of the machine too damp at the end of a WOOL or SILK programme, you can dry it again by restarting the appropriate programme, this time with DELICATE (DELICATE) For especially gentle drying of sensitive fabrics with the care label and for temperaturesensitive textiles (e.g. acrylic, viscose). Programme is executed with reduced heat. DELICATE is only suitable for use with loads of up to 3kg. 1. Press the DELICATE button. The DELICATE symbol appears in the display. TIME (TIME) To select the programme duration after setting the TIME programme. You can select a programme duration from 10 minutes to 3 hours in 10-minute steps. (corresponding to the COOLING(COOLING) programme). 1. Turn the programme knob to the TIMED PROGRAMME. The minutes is in the display 2. Press the TIME button repeatedly until the desired programme duration is shown in the display, e.g. for a programme of 20 minutes. If the programme duration is not selected, the duration is automatically set to 10 mins. BUZZER(BUZZER) See chapter "Iron AidTM Steam System" , section "Selecting additional functions BUZZER" DELAY (DELAY) See chapter "Iron AidTM Steam System" , section "Selecting additional functions - DELAY" CHILD LOCK See chapter "Iron AidTM Steam System" , section "Selecting additional functions CHILD LOCK" Starting a drying programme Press the START/PAUSE button. The programme is started. The programme progress display shows drying progress. The symbols for DRYING and COOLING appear in the display one after the other. The number of droplets in the dryness indicator gradually 16 electrolux goes down as the drying process progresses. If the BUZZER is activated, an audible signal sounds at regular intervals. Changing a programme To change a programme which has been selected by mistake once the programme has started, first turn the programme selector to O off and then reset the programme. The drying cycle is automatically followed by a anti-crease phase which lasts around 30 minutes. The programme can no longer be changed directly once the programme has started. If you nevertheless attempt to change the programme with the programme knob or an additional function button (except the BUZZER button), the START/PAUSEbutton and will flash in the multi-display. The drying programme is not however affected by this. Removing laundry or loading laundry when necessary Warning! Laundry and drumcan become hot. Risk of burns! 1. Open loading door 2. Load or remove laundry items. 3. Close the door securely. Lock must audibly lock. 4. Press the START/PAUSE button to continue the drying cycle. Drying cycle complete / removing laundry Once the drying programme has finished, CREASE GUARD lights up in the display. Drying rack Special equipment for gentle drying washable woollens and sport shoes. Incomparable for drying wet woollens - eliminated movement, protection from matting. For drying rack unpacking see Installation chapter. Important! Before drying rack installation check the dryer drum. It must be empty! Sport shoes cannot be dry without the drying rack - drum damage. Installation and use 1. Open the loading door. 2. Insert the rack carefully resting its two support brackets on the front of plastic flange. The drum rotates at intervals during this phase. This keeps the laundry loose and free of creases. It can be removed at any time during the anti-crease phase. (The laundry should be taken out towards the end of the anti-crease phase at the latest to prevent creases from forming.) 1. Open door. 2. Before removing the laundry, remove fluff from the micro-fine filter. It is best to use a damp hand for this purpose. (See “Cleaning and maintenance” section.) 3. Remove laundry. 4. Turn the programme knob to O off. 5. Important! After each drying cycle – Clean the micro-fine filter and fine filter – Drain the condensed water container (See section “Cleaning and maintenance”.) 6. Close door. electrolux 17 • open support and put sport shoes on it 3. Place the woollens or pair of sport shoes on the rack. 4. Select the suitable rack drying programme and drying time. 5. Press the START/PAUSE button. 6. When cycle is finished open the loading door and remove the woollens or shoes. 7. Turn the programme selector to OFF. 8. Take out the drying rack of the drum. Drying tips • for the best drying result spread the woollens out loosely on the drying rack and roll it up • do not squash and fold the woollens Cleaning and maintenance Cleaning lint filters To ensure that the appliance works perfectly, the lint filters in the door and in front of the drum must be cleaned after every Iron AidTM or drying cycle. Caution! Important. Never operate the dryer without the lint filter or with a damaged or blocked lint filter. 1. Open loading door • the insoles should be placed beside the shoes on the drying rack and the shoelaces should be tied 18 electrolux 2. Use a damp hand to clean the micro- fine filter, which is built into the lower part of the loading aperture. 3. After a period of time, a patina due to detergent residue on laundry forms on the filters. When this occurs, clean the filters with warm water using a brush. Remove the filter from the door pulling it out. It can be positioned with the tooth facing to the left or to the right). After cleaning do not forget to put it back. Cleaning the water recirculation valve/ filter STEAM FILTER symbol is shown in If the the display, the recirculation filter needs to be cleaned. The valve/filter is placed behind the tank handle - see chapter "Product description". 1. Push down the water tank’s filler neck (1) and pull out it (2). 1 2 4. Remove fluff from lint filter, preferably using a damp hand for this purpose. 5. Replace the filter. 2. Clean the valve/filter under warm water. 3. Re-insert the valve/filter. electrolux 19 4. Turn the valve/filter in ON position. Clean the door seal Wipe the door seal using a damp cloth immediately after the Iron Aid or drying cycle. Emptying the condensed water container Empty condensed water container after every drying cycle. If the condensed water container is full, an active programme will break off automatically and the icon display will light up. In order to continue the programme, the condensed water container must first be emptied. If the programme has been interrupted as a result of the condensed water container being full: Press the START/PAUSE button to continue the drying cycle. The condensed water container has a volume of approx. 4 litres. This is sufficient for around 7 kg of laundry which has previously been spun at 1000 revolutions/ minute. 4. The condensed water can be used as distilled water, e.g. for steam irons. However, first filter the condensed water to remove any residues and small pieces of fluff. Warning! The condensed water is not suitable for drinking or for preparing foodstuffs. 1. Pull drawer containing condensed water container all the way out (1) and pull up the condensed water container’s drainage pipe as far as it will go (2). 2. Using the attached canister to filter: Pour the water out of the container straight through the filter at the top of the canister. 1. 2. Pour out the condensed water into a basin or similar container. 3. Push drainage pipe in and refit condensed water container. Cleaning heat exchanger If the HEAT EXCHANGER is displayed, the heat exchanger needs to be cleaned. Caution! Operating when the heat exchanger is blocked with fluff can damage the dryer. This also increases energy consumption. 20 electrolux 1. Open door. 2. Open door in plinth. To do this, press the release button on the bottom of the door aperture and open the door in the plinth to the left. 6. To empty the heat exchanger, hold vertically over a washing-up bowl. Caution! Do not use sharp objects to clean. The heat exchanger could develop leaks. 7. Clean heat exchanger. It is best to use a brush or to rinse thoroughly with a hand-held shower. 8. Replace heat exchanger and lock into place (turn both lock washers outwards until they snap into place). 9. Close door in plinth. The appliance will not operate if the HEAT EXCHANGER indicator is still lit. Caution! Never operate the dryer without the heat exchanger. Cleaning the drum 3. Clean fluff from the inside of the door and the heat exchanger front chamber. Wipe the door seal with a damp cloth. 4. Turn both lock washers inwards. Caution! Do not use abrasives or steel wool to clean the drum. Lime in the water or cleaning agents may form a barely visible lining on the inside of the drum. The degree to which the laundry has been dried is then no longer detected reliably. The laundry is damper than expected when removed from the appliance. Use a standard domestic cleaner (e.g. vinegar-based cleaner) to wipe down the inside of the drum and drum ribs. Clean control panel and housing 5. Use the handle to pull the heat exchanger out of the base and carry it horizontally to prevent any remaining water from spilling. Caution! Do not use furniture cleaners or aggressive cleaning agents to clean the machine. Use a damp cloth to wipe down the control panel and housing. electrolux 21 What to do if ... Troubleshooting by yourself If during operation, the error code E plus number or letter) appears on the multi-display: Switch the appliance off and on again. Problem Dryer does not work. IronAid programme does water not start. the tank indicator lights up. After a IronAid programme, garments are not sufficiently smooth. Reset programme. Press the START/PAUSE button. If the error appears again, please contact the Customer Care Department, stating the error code Possible cause Remedy Mains plug is not plugged in or fuse Plug in at mains socket. Check fuse is not working correctly. in fuse box (domestic installation). Loading door is open. Close loading door. Have you pressed the START/ PAUSE button? Press the START/PAUSE button again. Water tank is empty. Fill water tank. Recirculation valve is closed (OFF position) Turn the recirculation valve to ON position. Wrong programme selected (e.g. SYNTHETICS instead of COTTON). Note the composition of the fabric. Too low a LOAD level set. Set a higher LOAD level. Too many garments in machine, or garments that are too different. Load the machine with fewer garments, or only similar ones. Clothes are not removed until the anti-crease phase is finished. Remove clothes quickly one at a time from the machine as soon as possible after the start of the anticrease phase. Garments not hung on clothes hangers and/or not tugged into shape. Hang garments on clothes hangers, do up buttons and tug garments into shape. Reshape multi-layered garments by Multi-layered garments tend to lose ironing after they come out of the their shape. machine. After a IronAid programme, there are no creases left in the garments. The IronAid programme has the ef- Iron creases in again after the Ironfect of smoothing garments. Aid programme. Drying results unsatisfactory. Wrong programme selected. Select a different programme the next time you dry (see “Programme overview” chapter). Lint filters clogged. Clean lint filters. Fluff filter clogged. Clean fluff filter. Heat exchanger clogged with lint. Clean heat exchanger. Overloading of laundry. Observe recommended loading volumes. Ventilation slots in base area covered up. Uncover ventilation slots in base area. Residue on inside surface of drum or drum ribs. Clean inside surface of drum and drum ribs. 22 electrolux Make an adjustment using the DRYNESS function (see chapter ”Drying”) Conductance of water at installation site differs from standard setting of machine. Re-programme standard setting for degree of drying (see ‘Programming options’ chapter). When a button is pressed - no reaction of the machine. Drying protection. After the start of the programme, the option can no longer be set. Turn the programme knob to OFF. Set the programme again. Drum light does not work. Programme selector in OFF position. Turn programme selector to any programme. Defective light bulb. Replace light bulb (see next section). Displayed programme time changes erratically or stays unchanged for a long time. Programme time is corrected autoAutomatic process; this is not a matically depending on type and machine fault. volume of laundry and level of dampness. Programme inactive, CONTAINER display illuminated. Condensed water container is full. Drying cycle ends shortly after programme starts. ANTICREASE display illuminated. Select time programme or higher Not enough washing loaded or EXTRA instead washing loaded is too dry for selec- drying level (e.g. ted programme. CUPBOARD). of Empty Condensed water container , then start programme with START/PAUSE button. Drying cycle lasts an unusually long time. Note: After up to 5 hours the Lint filter clogged. drying cycle ends automatically (see ‘End of drying cycle’). Clean lint filter. Fluff filter clogged. Clean fluff filter. Load volume too big. Reduce load volume. Laundry insufficiently spun. Laundry must be adequately spun. Particularly high room temperature. Automatic process, there is no fault Temporary switching off of the with the appliance. If possible, lowcompressor to avoid overload. er the room temperature. Discoloration Colour fastness of textiles. Check colour fastness of textiles. Only treat textiles together if they are a similar colour. Changing the bulb for interior lighting Only use a special bulb which is designed specially for dryers. The special bulb can be obtained from your local Service Force centre. Warning! Do not use standard bulbs! These develop too much heat and may damage the machine! Warning! When the appliance is switched on, the interior lighting switches itself off after 4 minutes when the door is open. 1. Unscrew cover above the bulb (this can be found directly behind the loading aperture, at the top; refer to “Description of machine” section.) 2. Replace defective bulb. 3. Screw cover back down. Warning! Before replacing the bulb, disconnect the mains plug. electrolux 23 Check the correct positioning of o-ring gasket before screwing back the door light cover. Do not operate the dryer when missing oring gasket on door light cover. Warning! For safety reasons, the cover must be screwed down tightly. If this is not done, the dryer must not be operated. Technical data This appliance conforms with the following EU Directives: – 2006/95/EC dated 12.12.2006 Low Voltage Directive – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Directive inclusive of Amending Directive 92/31/EEC – 93/68/EEC dated 22.07.1993 CE Marking Directive Height x width x depth 85 x 60 x 58 cm Drum volume 108 l Depth with loading door open 109 cm Height can be adjusted by 1.5 cm Weight when empty approx. 46 kg Loading volume (depends on programme)1) max. 7 kg Voltage 230V Required fuse 16A Total power 2350 Energy efficiency class B Energy consumption (7 kg of cotton, predrained at 1000 rpm) 2) 3,9 Use Domestic Permissible ambient temperature + 5°C to + 35°C Consumption values The consumption values have been established under standard conditions. They may deviate when the machine is operated in domestic circumstances. Programme Energy consumption in kWh COTTON CUPBOARD DRY2) 4,0 (7 kg load pre-drained at 800 rpm) 3,9 (7 kg load pre-drained at 1000 rpm) 3,6 (7 kg load pre-drained at 1400 rpm) COTTON IRON DRY2) 3.3 (7 kg load pre-drained at 1000 rpm) SYNTHETICS CUPBOARD DRY2) 1,3 (7 kg load pre-drained at 1200 rpm) 1) Different loading volume data may be needed in some countries as a result of different measuring methods. 2) in accordance with EN 61121 Machine settings Setting Implementation 24 electrolux BUZZER permanent off 1. Turn the programme selector to any programme. 2. Press simultaneously the DRYNESS and DELICATE buttons and hold down for approx. 5 seconds. 3. The buzzer is by default always off. You can use BUZZER button to activate or deactivate sound but machine does not memorize your selection. Water hardness Water contains, a variable quantity of limestone and mineral salts of which quantities vary according to geographical locations thus varying its conductivity values. Relevant variations of the conductivity of the water compared to those prefixed by the factory could slightly influence the residual humidity of the laundry at the end of the cycle. Your dryer allows you to regulate the sensitivity of the drying sensor based on conductivity values of the water. 1. Turn the programme selector to any programme. 2. Press simultaneously the DELICATE and START/PAUSE buttons and hold down for approx. 5 seconds. The current setting is on the display: – low conductivity <300 micro S/cm – medium conductivity 300-600 micro S/cm – high conductivity >600 micro S/cm 3. Press the START/PAUSE button sequentially until you set desired level. 4. To memorize setting press simultaneously the the DELICATE and START/PAUSE buttons or turn knob to O OFF position Hints for test institutes Parameters possible to checked by the Test Institutes: • Energy consumption (corrected with final humidity) during the cupboard dry cotton cycle with nominal load. • Energy consumption (corrected with final humidity) during the cupboard dry cotton cycle with half load. • Final humidity (during cupboard dry cotton, iron dry cotton and cupboard dry easy care) • Condensation efficiency (corrected with final humidity) during cupboard dry cotton cycle with nominal and half load All the cycles have to be checked in accordance with EN 61121 (Tumble dryers for household use – Methods for measuring the performance). Installation Appliance positioning • It is recommended that, for your convenience, the machine is positioned close to your washing machine. • The tumble dryer must be installed in a clean place, where dirt does not build up. • Air must be able to circulate freely all round the appliance. Do not obstruct the front ventilation grille or the air intake grilles at the back of the machine. • To keep vibration and noise to a minimum when the dryer is in use, it should be placed on a firm, level surface. • Once in its permanent operating position, check that the dryer is absolutely level with the aid of a spirit level. If it is not, raise or lower the feet until it is. • The feet must never be removed. Do not restrict the floor clearance through deeppile carpets, strips of wood or similar. This might cause heat built-up which would interfere with the operation of the appliance. electrolux 25 Important! • The hot air emitted by the tumble dryer can reach temperatures of up to 60°C. The appliance must therefore not be installed on floors which are not resistant to high temperatures. • When operating the tumble dryer, the room temperature must not be lower than +5°C and higher than +35°C, as it may affect the performance of the appliance. • Should the appliance be moved, it must be transported vertically. • The appliance must not be installed behind the lockable door, a sliding door a door with a hinge on the opposite side to that of the appliance in such a way that a full opening of the dryer is restricted. Removing transport safety packaging Caution! 1 2 4 3 To unpack the rack: 1. Remove middle polystyrene part by pulling it. Before use all parts of the transport packaging must be removed. 1 1. Open loading door 2. Pull off adhesive strips from inside machine on top of drum. 3. Remove foil hose and polystyrene padding from the machine. Loosen polystyrene parts 3 and 4. Drying rack unpacking Caution! Before appliance use all packaging parts and drying rack must be removed from the drum. The inside of the drum must be clean. 2. Lift slightly rack and take it carefully out from the drum. 26 electrolux Connect the machine to an earthed socket, in accordance with current wiring regulations. Warning! The manufacturer declines any responsibility for damage or injury through failure to comply with the above safety precautions. Should the appliance power supply cable need to be replaced, this must be carried out by our Service Center. 3. Remove right polystyrene part by pulling it. Inside this part there is a bottle of distilled water for steam programme purposes. Warning! The plug must be accessible after installing the machine. Door reversal To make it easier to load or unload the laundry, the door can be reversed. Warning! The door must only be reversed by an authorised service engineer. Please contact your local Service Force Centre. The engineer will carry out the door reversal at your cost. 4. Remove left polystyrene part by pulling it. Inside this part there is a canister for filling distilled water tank for steam programme purposes. Electrical connection Details on mains voltage, type of current and the fuses required should be taken from the type plate. The type plate is fitted near the loading aperture (see “Product description” chapter). Special accessories • Stacking kit These intermediate installation kits can be used to arrange the dryer and a washing machine (60 cm wide, front loaded) as a space-saving washer/dryer stack. The washing machine is at the bottom and the dryer is at the top. Read carefully the instructions supplied with the kit. Available from your Service Force Centre or your specialist dealer • Draining kit Installation kit for direct draining of the condensed water into a basin, siphon, gully, etc. The water reservoir then no longer has to be drained, it must however remain in its intended position in the machine. Fixed hose has to be on the suitable height from minimum of 50 cm to maximum of 1 m from floor level and cannot be looped. If possible shorten the draining hose. Read carefully the instructions supplied with the kit. Available from your Service Force Centre or your specialist dealer electrolux 27 • Pedestal with the drawer To situate the dryer at the optimal height and have some additional space to store (e.g. laundry). Read carefully the instructions supplied with the kit. Available from your Service Force Centre or your specialist dealer Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instructions - see chapter What to do if…. If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Customer Care Department or one of our service partners. In order to be able to assist you quickly, we require the following information: – Model description – Product number (PNC) – Serial number (S No. is on rating plate stuck to the product - to find it see chapter Product description )) – Type of fault – Any error messages displayed by the appliance So that you have the necessary reference numbers from your appliance at hand, we recommend that you write them in here: Model description: ........................................ PNC: ........................................ S No: ........................................ 28 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise Entsorgung Gerätebeschreibung Bedienblende Display-Anzeigen Vor der ersten Inbetriebnahme Sortieren und Vorbereiten der Wäsche Erste Inbetriebnahme Iron AidTM-Dampfsystem Ein Iron AidTM-Programm starten 28 30 32 33 33 33 34 35 35 41 Trocknen Trockenprogramm starten Trockeneinsatz Reinigung und Wartung Was tun, wenn ... Technische Daten Programmiermöglichkeiten Hinweise für Prüfinstitute Aufstellen Kundendienst 42 44 45 46 50 52 53 54 54 57 Änderungen vorbehalten Wichtige Sicherheitshinweise Wichtig! Die Iron Aid-Programme dürfen nur mit destilliertem Wasser betrieben werden! Leitungswasser verursacht Schäden am Gerät. Wichtig! Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Installation und dem ersten Gebrauch die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Geräts dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Geräts über Gebrauch und Sicherheit informiert ist. Allgemeine Sicherheitshinweise • Aus Sicherheitsgründen dürfen keine Änderungen am Gerät vorgenommen werden. • Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen • • • • • dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Stellen Sie sicher, dass keine kleinen Haustiere in die Trommel klettern. Kontrollieren Sie daher vor dem Gebrauch die Trommel. Alle harten und scharfen Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben usw. können das Gerät schwer beschädigen und gehören nicht in die Maschine. Trocknen Sie zur Vermeidung von Brandgefahr durch zu langes Trocknen keine der folgenden Wäschestücke in dem Gerät: Kissen, Bettdecken und ähnliche Dinge (die Wärme speichern können). Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben, imprägnierte Textilien, gummibeschichte Wäschestücke, Kleider oder Kissen mit Schaumgummipolster dürfen in dem Gerät nicht getrocknet werden. Nach dem Trocknen und zum Reinigen und Warten des Gerätes immer den Netzstecker ziehen. electrolux 29 • Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schweren Funktionsstörungen führen. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteilen. • Wäschestücke, die mit Speisöl verschmutzt sind oder die mit Aceton, Benzin, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin und Wachsentfernern behandelt worden sind, müssen vor dem Trocknen in dem Wäschetrockner in heißem Wasser und zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden. • Explosionsgefahr: Trocknen Sie niemals Wäschestücke im Gerät, die mit entflammbaren Stoffen (Benzin, Alkohol, Trockenreinigungsmittel oder ähnlichem) in Berührung gekommen sind. Da diese Stoffe flüchtig sind, besteht Explosionsgefahr. Trocknen Sie nur mit Wasser gewaschene Wäschestücke. • Brandgefahr: Wäschestücke, die mit Speise- oder Pflanzenöl befleckt oder getränkt sind, stellen eine Brandgefahr dar und gehören nicht in die Trockentrommel. • Für Wäsche, die mit Fleckenentferner behandelt wurde, muss vor dem Trocknen ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt werden. • Vergewissern Sie sich, dass keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in den Taschen von Wäschestücken geblieben sind, bevor Sie die Wäsche in die Trockentrommmel legen. • Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose, sondern immer am Stecker. • Die höhenverstellbaren Schraubfüße dürfen niemals entfernt werden. • Vielfachstecker, Kupplungen und Verlängerungskabel dürfen nicht benutzt werden. Brandgefahr durch Überhitzen! • Das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl abspritzen. Stromschlaggefahr! • Stützen Sie sich nicht auf der geöffneten Tür ab. Das Gerät könnte kippen. • Nach einer Unterbrechung des Trockenprogramms oder des Iron Aid-Programms können Wäsche und Trommel heiß sein Verbrennungsgefahr! Vorsicht beim Entnehmen der Wäsche. • Vorsicht beim Unterbrechen des Iron AidProgramms Öffnen Sie die Tür des Gerätes nicht während der Bedampfungsphase. Heißer Dampf kann zu Verbrennungen führen. Im Display erscheint eine Anzeige als Hinweis auf die Bedampfungsphase. • Der letzte Abschnitt eines Trockenprogramms läuft ohne Erwärmung ab (Abkühlphase), um die Wäschestücke vor Beschädigung durch hohe Temperaturen zu schützen. • Vorsicht – Heiße Oberfläche: Die Rückseite des Gerätes während des Betriebs nicht berühren. Warnung! Wenn Sie die Trockentrommel vor dem Zyklusende anhalten müssen, sofort die gesamte Wäsche entnehmen und zur Wärmeableitung ausbreiten. Brandgefahr! • Stromschlaggefahr! Das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl abspritzen. Aufstellen • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport. • Überprüfen Sie beim Auspacken, dass das Gerät nicht beschädigt ist. In Zweifelsfällen benutzen Sie es nicht, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst. • Vor Inbetriebnahme das gesamte Verpackungsmaterial zu entfernen. Bei Missachtung dieser Anweisung können ernsthafte Schäden am Produkt und in der Wohnung entstehen. Siehe den entsprechenden Abschnitt in der Benutzerinformation. • Der letzte Teil eines Trocknerzyklusses findet ohne Hitze statt (Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass die Wäsche auf einer Temperatur bleibt, bei der sie nicht beschädigt wird. • Der elektrische Anschluss des Gerätes darf nur von qualifizierten Elektrikern oder einer Fachkraft ausgeführt werden. • Achten Sie bei der Aufstellung darauf, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht. • Wird die Maschine auf einem Teppichboden aufgestellt, stellen Sie mit den Schraubfüßen die Höhe so ein, dass ausreichende Luftzirkulation unter dem Gerät gewährleistet ist 30 electrolux • Vergewissern Sie sich nach dem Aufstellen des Gerätes, dass es nicht auf dem Netzkabel steht. • Wird die Trockentrommel auf einer Waschmaschine installiert, muss der Auftisch-Bausatz (Zubehör) verwendet werden. Täglicher Gebrauch • Das Gerät ist zum Trocknen und Bedampfen von normaler Wäsche im Haushalt bestimmt. • Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Es darf nicht für andere Zwecke benutzt werden. • Trocknen Sie nur Textilien, die für Maschinenwäsche geeignet sind Beachten Sie die Pflegesymbole auf den Textiletiketten. • Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Trockner. • Überfüllen Sie das Gerät nicht. Siehe den entsprechenden Abschnitt in der Benutzerinformation. • Tropfnasse Kleidung darf nicht in den Wäschetrockner geladen werden. • Textilien, die mit flüchtigen Erdölerzeugnissen in Kontakt gekommen sind, dürfen nicht in dem Gerät getrocknet werden. Wenn flüchtige Reinigungsflüssigkeiten verwendet wurden, müssen diese Flüssigkeiten ausgewaschen werden, bevor das Kleidungsstück in das Gerät gegeben wird. • Bei Verwendung von TrockenreinigungsSets: Benutzen Sie nur Produkte, die vom Hersteller als trocknergeeignet deklariert werden. • Reinigen Sie den Mikrofein- und den Feinfilter nach jedem Trockengang oder Iron Aid-Programm. • Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Flusenfilter oder mit beschädigtem Flusenfilter. Brandgefahr! • Befüllen Sie den Wassertank für die Dampfbehandlung nur mit destilliertem • • • • • • • Wasser. Verwenden Sie weder Leitungswasser noch irgendwelche Zusätze! Das Kondenswasser aus dem Kondensatbehälter dieses Gerätes kann auch verwendet werden, wenn es vorher gefiltert wurde (z. B. mit einem Kaffeefilter). Reinigen Sie den Wärmetauscher regelmäßig. Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen; sondern immer am Stecker. Benutzen Sie den Wäschetrockner niemals, wenn das Stromkabel, die Bedienblende, die Arbeitsplatte oder der Sockel beschädigt ist, so dass das Geräteinnere frei liegt. Verwendung als Wasch-Trocken-Säule: Legen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab. Diese können während des Betriebs herunterfallen. Die Lampenabdeckung für die Innenbeleuchtung muss fest verschraubt sein. Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt werden. Vorsicht - Heiße Oberfläche : Berühren Sie bei eingeschalteter Innenbeleuchtung nicht die Abdeckung der Glühlampe. Sicherheit von Kindern • Dieses Gerät darf ohne Aufsicht nicht von kleinen Kindern oder Behinderten bedient werden. • Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden, so dass sie nicht dem Gerät spielen können. • Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol) können eine Gefahr für Kinder darstellen Erstickungsgefahr! Halten Sie solche Materialien von Kindern fern. • Bewahren Sie Waschmittel außer Reichweite von Kindern auf. • Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel klettern. Entsorgung Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen electrolux 31 über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Altgeräte Warnung! Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht mehr verwendet wird. Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es zusammen mit dem Stecker. Entfernen Sie die Türverriegelung. Damit verhindern Sie, dass spielende Kinder sich einschließen und gefährden können. Verpackungsmaterial Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z.B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern. Umwelttipps • Die Wäsche wird im Trockner flauschig und weich. Weichspüler beim Waschen ist deshalb nicht nötig. • Ihr Trockner arbeitet am wirtschaftlichsten, wenn Sie: – darauf achten, dass die Lüftungsschlitze im Gerätesockel immer frei sind; – die in der Programmtabelle aufgeführten Füllmengen einhalten; – auf gute Raumbelüftung achten; – den Mikrofein- und den Feinfilter nach jedem Trockengang reinigen; – die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend schleudern. Der Energieverbrauch ist abhängig von der an der Waschmaschine eingestellten Schleuderdrehzahl. Je höher die Schleuderdrehzahl, umso geringer der Energieverbrauch. 32 electrolux Gerätebeschreibung 1 6 7 8 2 9 10 3 11 4 12 5 13 14 1 2 3 4 5 6 Bedienblende Flusenfilter Einfülltür (Türanschlag wechselbar) Lufteinlassgitter Einstellbare Schraubfüße Ventil/Filter des Wasserrückführungssystems, Einfüllstutzen für Wassertank 7 Schublade mit Kondensatbehälter 8 9 10 11 12 13 14 Trommelbeleuchtung Trockeneinsatz Taste zum Öffnen der Sockeltür Typenschild Wärmetauscher Ablaufschlauch für Wasserbehälter Tür zum Wärmetauscher electrolux 33 Bedienblende 1 2 3 5 1 2 3 4 4 6 – FILTER – BEHÄLTER 5 Funktionstasten 6 START/PAUSE-Taste Programm-Wahlschalter ON/OFF Display Zeitvorwahl-Taste Wartungsanzeigen – WÄRMETAUSCHER Display-Anzeigen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 MENGE TROCKENGRAD Startzeit-Vorwahl Zeit Iron Aid-Programm Kühlen Knitterschutz Trocknungsgrad-Anzeige 9 10 11 12 13 14 15 Dampf-Filter-Anzeige SCHON Kindersicherung einstellen Wassertank-Anzeige SUMMER Bedampfungs-Anzeige Anzeige von Startzeit/Programmdauer Vor der ersten Inbetriebnahme Reinigen Sie die Trommel des Trockners mit einem feuchten Tuch oder führen Sie ein kurzes Trockenprogramm (30 MIN) mit feuchter Wäsche aus, um alle fertigungsbedingten Rückstände aus der Trommel zu entfernen. 1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf TIME (ZEITWAHL). 2. Drücken Sie die Taste TIME (ZEITWAHL) so oft, bis 0.30 im Display angezeigt wird 3. Drücken Sie die Taste START/PAUSE. 34 electrolux Sortieren und Vorbereiten der Wäsche Sortieren der Wäsche • Sortieren nach Gewebeart: – Baumwolle/Leinen für Programme in der Programmgruppe COTTON (BAUMWOLLE). Trocknen im Wäschetrockner grundsätzlich möglich Trocknen mit normaler Temperatur Wichtig! Geben Sie keine nasse Wäsche in das Gerät, die nicht laut Pflegekennzeichnung für die Trocknung in einem Trockner geeignet ist. In diesem Gerät können alle Wäschestücke getrocknet werden, die entsprechend den Pflegehinweisen trocknergeeignet sind. • Trocknen Sie neue farbige Textilien nicht zusammen mit hellen Wäschestücken. Die Farben können unter Umständen "ausbluten". • Trocknen Sie Trikotwäsche und Strickwaren nicht mit dem Programm EXTRA. Die Textilien können einlaufen! • Wolle und woll-ähnliche Textilien lassen sich mit dem Programm WOOL (WOLLE) trocknen Vor dem Trockenvorgang sollten auch Textilien aus Wolle so gut wie möglich geschleudert werden (max. 1200 U/min). Trocknen Sie nur Wolltextilien zusammen, die ähnliche Eigenschaften bezüglich Material, Farbe und Gewicht aufweisen. Schwere Wäschestücke aus Wolle sollten einzeln getrocknet werden. Besondere Hinweise über Iron Aid Vorsicht! • Die folgenden Textilien dürfen nicht mit einem Iron Aid-Programm behandelt werden: Gestrickte Wollkleidungsstücke, Leder, Textilien mit größeren Metall-, Holzoder Plastikteilen, Textilien mit rostenden Metallteilen, Öljacken oder Kleidungsstücke aus gewachster Baumwolle. • Zum Glätten oder Auffrischen der Wäsche mit einem Iron Aid-Programm sortieren Sie – Mischgewebe und Synthetics für Programme in der Programmgruppe SYNTHETICS (SYNTHETIK). • Sortieren nach Wäschehinweisen. Die Pflegekennzeichen bedeuten: Trocknen mit niedriger Temperatur (drücken Sie die DELICATE (FEINWÄSCHE)-Taste!) Trocknen im Wäschetrockner nicht zulässig die Wäschestücke nach Größe, Gewicht, Material und Farbe. Glätten Sie nur solche Textilien zusammen, die bezüglich Größe, Gewicht, Material und Farbe ähnliche Eigenschaften aufweisen. • Trocknen Sie neue farbige Textilien nicht zusammen mit hellen Wäschestücken. Die Textilien könnten abfärben (Farbechtheit unter Feuchtigkeitseinfluss an unauffälliger Stelle prüfen). • Verwenden Sie keine Trockenreinigungssets (wie Dryel) in Kombination mit Iron Aid-Programmen. Vorbereiten der Wäsche • Um Wäscheknäuel zu verhindern: Reißverschlüsse schließen, Kopfkissenbezüge zuknöpfen, lose Gürtel oder Bänder (z. B. von Schürzen) zusammenbinden. • Taschen leeren. Metallteile entfernen (z. B. Büroklammern, Sicherheitsnadeln). • Gefütterte Kleidung nach links wenden (z. B. sollte bei mit Baumwolle gefütterten Anoraks die Baumwollschicht außen liegen). Diese Gewebe trocknen dann besser. Besondere Hinweise über Iron Aid • Vor der Behandlung von Kleidungsstücken mit einem Iron Aid-Programm Flecken durch Waschen oder lokale Fleckenbehandlung entfernen • Gefütterte Kleidung nach links wenden (z. B. sollte bei mit Baumwolle gefütterten Anoraks die Baumwollschicht außen liegen). Diese Gewebe trocknen dann besser. electrolux 35 Erste Inbetriebnahme Einschalten des Gerätes / der Trommelbeleuchtung. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Programm. Das Gerät ist jetzt eingeschaltet. Die Trommelbeleuchtung wird beim Öffnen der Tür eingeschaltet. Einfülltür öffnen / Wäsche einfüllen 1. Öffnen Sie die Einfülltür: Drücken Sie dazu kräftig gegen die Einfülltür (Druckpunkt) 2. Legen Sie die Wäsche locker in die Trommel (überfüllen Sie das Gerät nicht) Vorsicht! Vorsicht! Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht zwischen Tür und Gummidichtung eingeklemmt wird. 3. Drücken Sie die Tür fest zu. Das Schloss muss hörbar einrasten. Iron AidTM-Dampfsystem Wassertank auffüllen Vor der ersten Inbetriebnahme eines Iron Aid-Programms muss zuerst der Wassertank aufgefüllt werden. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte destillierte Wasser, wenn noch kein Kondensatwasser aus vorangegangenen Trockenprogrammen zur Verfügung steht (vgl. Kapitel '"Reinigung und Wartung, Kondensatbehälter entleeren"). Wenn nach der Auswahl eines Iron Aid-Programms die Wassertank-Anzeige im Display leuchtet, ist der Wassertank mit destilliertem Wasser auffüllen. Sonst kannn kein Iron AidProgramm starten. Vorsicht! Wichtig! Füllen Sie den Wassertank nur mit destilliertem oder vollentsalztem Wasser. Verwenden Sie weder Leitungswasser noch irgendwelche Zusätze! Sie können auch das Kondensat aus dem Kondensatbehälter verwenden, sofern Sie es vorher filtern (verwenden Sie dazu die mitgelieferte Kanne mit dem eingebauten Filter: siehe nebenstehende Abbildung). 1. Ziehen Sie die Schublade mit dem Kondensatbehälter ein Stück heraus (1). 36 electrolux Wasserrückführungssystem Dieses System macht es möglich, das während eines Trockenprogramms im Kondensatbehälter gesammelte Wasser automatisch für ein Iron Aid-Dampfprogramm zu verwenden. Vorsicht! Der Wassertank wird niemals automatisch mit dem Wasser des Kondensatbehälters gefüllt. Das Wasserrückführungssystem funktioniert nur, wenn es mit Wasser versorgt wird, das bei normalen Trockenvorgängen anfällt. 1 2. Drücken Sie den Einfüllstutzen (1) des Wassertanks nach unten und ziehen Sie ihn heraus (2). 1 2 3. Füllen Sie den Wassertank mit destilliertem Wasser aus der mitgelieferten Kanne bis zur MAX-Markierung. Um dieses System zu aktivieren, schalten Sie das Ventil in die Stellung ON. Wenn sich das Ventil in der Stellung ON befindet, wird der Wassertank beim nächsten Trockenvorgang mit Wasser gefüllt. Dann wird Wasser aus dem Wasserkreislauf direkt in den Wassertank geleitet und füllt diesen automatisch. Um die Wasserrückführung zu aktivieren, müssen Sie das Ventil auf ON drehen. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor: 1. Ziehen Sie die Schublade mit dem Kondensatbehälter ein Stück heraus (1). Hinter der Schublade befindet sich der Einfüllstutzen des Wasserbehälters (2). 2 max 4. Schieben Sie den Einfüllstutzen und die Schublade mit dem Kondensatbehälter wieder zurück. Im trockenen Zustand dürfen alle Textilien, die im Kapitel 'Sortieren und Vorbereiten der Wäsche' nicht ausdrücklich ausgeschlossen wurden, mit dem Iron Aid-Dampfsystem behandelt werden Nasse Textilien dürfen nur dann behandelt werden, wenn sie als geeignet für Trockenprogramme gekennzeichnet sind. 1 2. Drehen Sie das Ventil auf ON. Beim nächsten Trockenvorgang wird Wasser aus dem Wasserkreislauf direkt in den Wassertank geleitet und füllt diesen automatisch. electrolux 37 Der Wassertank ist leer. Bitte füllen und dann START/PAUSE drücken. Wenn das Ventil geschlossen ist (Position OFF), arbeitet das Wasserrückführungssystem nicht. Iron Aid-Programmtabelle Programme Max. Wäschemenge (Trockengewicht) LOAD SIGNAL (BUZZER) Zusatzfunktionen/Optionen COTTON (BAUMWOLLE) 1,0 kg • • Für 1- 6 Baumwollhemden. Mindestens 80% Naturfasern (Baumwolle, Leinen, usw.). nass, trocken SYNTHETICS (SYNTHETIK) 1,0 kg • • Für 1- 6 Hemden aus Mischgewebe. 20% Naturfasern (Baumwolle, Leinen, usw.). nass, trocken COTTON (BAUMWOLLE) 3,0 kg • • Zum Glätten von Kleidungsstücken aus Baumwolle. Mindestens 80% Naturfasern (Baumwolle, Leinen, usw.). nass, trocken SYNTHETICS (SYNTHETIK) 1,5 kg • • Zum Glätten von Kleidungsstücken aus pflegeleichten Stoffen. 20% Naturfasern (Baumwolle, Leinen, usw.). nass, trocken • Für einen ganzen Anzug, zwei Sackos, mehrere Hosen oder ähnliche Kleidungsstücke. Auch geeignet zur Beseitigung von Gerüchen. Nur für trockene Kleidungsstücke REFRESH (Auffrischen) 2,5 kg • Alle Informationen zur Anwendung dienen nur zur Orientierung. Die Glättungsergebnisse können abhängig vom gewählten Programm und insbesondere von der Verarbeitung und von den Materialeigenschaften der Textilien unterschiedlich ausfallen. Die Ergebnisse lassen sich gegebenenfalls durch Anwendung anderer Programme und Bedampfungsmengen verbessern. Anwendung/Eigenschaften Manche Textilien mit mehr als 20 % Synthetik-Anteil, aber entsprechender Verarbeitung, können sich in einem Iron Aid-Programm eher wie Baumwolltextilien verhalten. Daher erhalten Sie möglicherweise bei diesen Kleidungsstücken ein besseres Glättungsergebnis, wenn Sie ein Iron Aid-Baumwollprogramm wählen. 38 electrolux In Anbetracht der breiten Palette an unterschiedlichen Textilqualitäten und -eigenschaften, die heutzutage mittels verschiedener mechanischer und chemischer Prozesse hergestellt werden können, ist es empfehlenswert, die ersten Iron AidProgramme mit niedrigen Bedampfungsstufen und mit wenigen möglichst gleichartigen Kleidungsstücken durchzuführen. Später sollten die Bedingungen bei den Iron AidProgrammen vorsichtig variiert werden, um gute Erfahrungswerte mit der Beladungsmenge, der Qualität der Textilien, der geeigneten Bedampfungsstufen sowie dem jeweiligen Iron Aid TM-Programm zu erhalten. Beachten Sie auch das dem Gerät beigelegte Beiblatt 'Textilpflege-Übersicht'. electrolux 39 Programm LOAD Füllmenge MIN MED MAX 1 - 2 Hemden COTTON (BAUMWOLLE) MIN MED MAX 1 - 2 Hemden SYNTHETICS (SYNTHETIK) MIN MED MAX 0,5 -1 kg COTTON (BAUMWOLLE) MIN MED MAX 0,2 -0,5 kg SYNTHETICS (SYNTHETIK) REFRESH (Auffrischen) MIN MED MAX 3 - 4 Hemden DAUER trocken [min.] 1) DAUER nass [min.] 1) 20÷23 41÷51 14÷17 24÷49 13÷16 53÷64 12÷16 43÷53 5 - 6 Hemden 3 - 4 Hemden 5 - 6 Hemden 1 -2 kg 2 -3 kg 0,5 -1 kg 1 -1,5 kg 1 Hose 1 Jacke 12÷16 1 Anzug 1) Die genauen Programmzeiten werden nach Ablauf der Nass-/Trocken-Erkennung im Display angezeigt (ca. 2 Minuten) Alle Informationen zur Auswahl der Bedampfungsstufen und der entsprechenden Füllmenge sind Vorschläge. In manchen Fällen können durch Verwendung einer größeren Bedampfungsstufe oder einer geringeren Füllmenge bessere Ergebnisse erzielt werden. Das REFRESH (Auffrischen)-Programm ist ein sanftes Iron Aid-Programm für nicht waschbare Textilien. In seltenen Fällen kann Formverzug entstehen. Durch nachträgliches Aufbügeln kann die Kleidung wieder in Form gebracht werden. Programm wählen Wählen Sie mit dem Programm-Wahlschalter das gewünschte Programm. Die voraussichtliche Programmdauer (in Minuten) wird im Multi-Display angezeigt. Auswahl der Bedampfungsstufe ( LOAD) Um beste Ergebnisse zu erzielen, sind für unterschiedliche Wäschemengen entsprechend unterschiedliche Bedampfungsmengen erforderlich. Die Taste LOAD wird verwendet, um die benötigte Bedampfungsstufe einzustellen: MIN, MED oder MAX. Alle Iron Aid-Programme (außer dem REFRESH (Auffrischen)-Programm) erkennen automatisch die Restfeuchte in den Kleidungsstücken. Wenn die Wäsche nass ist, wird bei Bedarf zuerst ein Trockengang durchgeführt. 40 electrolux In der Tabelle sind die für die ausgewählte Füllmenge geeigneten Bedampfungsstufen in der Spalte LOAD angegeben. 1. Drücken Sie die Taste LOAD so oft, bis die gewünschte Bedampfungsstufe (MIN, MED oder MAX) im Display angezeigt wird. jedem Drücken einer Taste oder Wechseln des Programms über den Programm-Wahlschalter ein Signal. Mit der Taste können Sie die Funktion an- oder abschalten. Bei aktivem Summer erscheint das SIGNAL (BUZZER) -Symbol auf dem Display. DELAY Mit der Taste DELAY kann der Programmstart um 30 Minuten ( ) bis maximal 20 Stunden ( ) verzögert werden. Wird nach Auswahl eines Iron Aid-Programms die Taste LOAD nicht gedrückt, wählt das Gerät automatisch die mittlere Bedampfungsstufe (MED). Wenn Sie das Programm REFRESH (Auffrischen) wählen, wird MIN automatisch ausgewählt. Wichtig: Wählen Sie im Zweifelsfall zuerst eine geringere Bedampfungsstufe, bis Sie mehr Erfahrung mit Füllmengen, Art der Textilien und der entsprechenden optimalen Bedampfungsmenge haben. Wird eine zu große Bedampfungsstufe gewählt, kann Formverzug auftreten Wird eine zu geringe Bedampfungsstufe gewählt, können Falten zurückbleiben. Auswahl von Zusatzfunktionen Die Zusatzfunktionen für die Iron Aid-Programme sind SIGNAL (BUZZER), DELAY und die KINDERSICHERUNG. SIGNAL (BUZZER) Das Gerät wird mit deaktiviertem SIGNAL geliefert. Nach Ablauf des Tro(BUZZER) ckenpogramms ertönt ein intermittierendes akustisches Signal. Darüber hinaus ertönt bei 1. Wählen Sie das Programm und die Zusatzfunktionen. 2. Drücken Sie die Taste DELAY so oft, bis die gewünschte Startverzögerung auf dem Display angezeigt wird, z. B. , wenn das Programm in 12 Stunden anlaufen soll. 3. Drücken Sie Taste START/PAUSE, um die Zeitvorwahl zu aktivieren. Die verbleibende Zeit bis zum Programmstart wird fortlaufend angezeigt (z. B. , , ,… usw.). Zeigt das Display an und Sie drücken erneut die Taste, wird die Zeitvorwahl wieder aufgehoben. Das Display zeigt und dann die Dauer des gewählten Programms an. KINDERSICHERUNG Die Kindersicherung soll ein versehentliches Starten, Verändern oder Löschen eines Programms verhindern. Die Kindersicherung sperrt alle Tasten und den Programm-Wahlschalter. Die Kindersicherung kann aktiviert oder deaktiviert werden, indem die Tasten SIGNAL (BUZZER)und ZEITWAHL 5 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt werden. • Vor dem Programmstart: Das Gerät kann nicht in Betrieb gesetzt werden • Nach dem Programmstart: Das laufende Programm kann nicht geändert werden Das Symbol wird auf dem Display angezeigt und gibt an, dass die Kindersicherung aktiv ist. Die Kindersicherung wird nach Programmende nicht automatisch aufgehoben. Wenn Sie ein neues Programm starten möchten, müssen Sie zuvor die Kindersicherung deaktivieren. electrolux 41 Ein Iron AidTM-Programm starten Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Das Programm läuft an. Als erstes erscheint die Trockenphasen-Anzeige auf dem Display. Außerdem zeigt das Display die Programmdauer für das ausgewählte Iron Aid-Programm, jedoch ohne die zusätzliche Trockenphase, an. Bei nasser Wäsche zeigt das Gerät nach ein paar Minuten die korrekte Programmdauer für das Iron Aid-Programm, einschließlich des vorgeschalteten Trockenprogramms, an Sobald der geeignete Trockengrad erreicht ist, startet das Iron AidProgramm automatisch. Die BedampfungsAnzeige zeigt den Ablauf des Iron Aid-Programms auf dem Display an. Die einzelnen Bedampfungsphasen werden durch animierte Dampfwolken angezeigt. Vorsicht! Wichtig: Während der Bedampfungsphasen, die Teil des Iron Aid-Programms sind, und auch während der Knitterschutzphase (die durch animierte Dampfwolken auf dem Display dargestellt wird) lässt sich die Einfülltür nicht öffnen. Verbrennungsgefahr! Wenn die Wassertank-Anzeige am Display leuchtet, nachdem Sie ein Iron Aid-Programm ausgewählt haben, kann das Programm nicht gestartet werden. Sie müssen zuerst den Wassertank auffüllen (siehe hierzu das Kapitel 'Reinigung und Wartung', 'Befüllen des Wasserbehälters'.) Geräusche während eines Iron Aid- oder Trockenprogramms sind normal, wenn Kleidungsstücke mit harten Teilen wie Metallknöpfen in die Trommel gegeben wurden. Ändern eines Programms Um ein irrtümlich gewähltes Programm nach dem Start zu ändern, drehen Sie zuerst den Programm-Wahlschalter auf O Aus und dann auf ein neues Programm. Nach dem Programmstart kann ein Programm nicht mehr direkt geändert werden. Sollten Sie trotzdem versuchen, das Programm mit dem ProgrammWahlschalter oder einer weiteren Funktionstaste (außer der BUZZER (SIG- NAL)-Taste) zu ändern, so blinkt die START/PAUSE-Taste und die Buchstaben auf dem Display. Das Trockenprogramm wird davon jedoch nicht beeinflusst. Wäsche vor Programmende nachlegen oder entnehmen 1. Öffnen Sie die Tür. 2. Wäsche einfüllen oder entnehmen. 3. Drücken Sie die Tür fest zu. 4. Drücken Sie die Taste START/PAUSE, um das Trockenprogramm fortzusetzen. Iron Aid-Programm beendet / Wäsche entnehmen Nachdem die Iron Aid-Phase beendet ist, leuchtet und das Symbol KNITTERSCHUTZ wird auf dem Display angezeigt. Wenn das BUZZER (SIGNAL)Signal aktiviert wurde, ertönt in regelmäßigen Abständen ein akustisches Signal. Auf das Iron Aid-Programm folgt automatisch ein Knitterschutzprogramm, einschließlich kurzer Bedampfungsphasen, das ca. 90 Minuten dauert. Die Trommel dreht sich während der Knitterschutzphase. Die Wäsche bleibt dadurch locker und knitterfrei. Sie kann jederzeit während der Knitterschutzphase entnommen werden, außer während der Bedampfungsphasen (achten Sie bitte auf die Dampfanimation im Display!) Die Wäsche sollte so schnell wie möglich entnommen werden. 1. Öffnen Sie die Einfülltür, um die Wäsche zu entnehmen. 2. Entfernen Sie die Flusen vom Mikrofeinfilter, bevor Sie die Wäsche entnehmen. Am besten machen Sie das mit angefeuchteter Hand. (Siehe hierzu das Kapitel "Reinigung und Wartung".) 3. Entnehmen Sie die Wäsche Stück für Stück. 4. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf O Aus. Wichtig! Nach jedem Trockenprogramm – Den Mikrofein- und den Feinfilter reinigen 42 electrolux – Entleeren Sie den Kondensatbehälter (siehe Kapitel "Reinigung und Wartung".) 5. Schließen Sie die Tür. Vorsicht! Um das Ergebnis der Iron AidBehandlung zu bewahren, müssen die Kleidungsstücke zügig Stück für Stück während der Knitterschutzphase ent- nommen und sofort zum Trocknen auf einen Kleiderbügel gehängt werden (für mindestens 5 bis 15 Minuten, je nach Material und gewählter Bedampfungsstufe). Schließen Sie die Knöpfe und ziehen Sie das Kleidungsstück in Form, achten Sie hierbei besonders auf Manschetten und Nähte. Trocknen Trockenprogramme im Überblick Max. Wäschemenge (Trockengewicht) SIGNAL (BUZZER) FEINWÄSCHE DRYNESS (TROCKENGRAD) ZEITWAHL EXTRA 7 kg • • • - Durchtrocknen von dicken oder mehrlagigen Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Bademänteln, Baumwolle. CUPBOARD (SCHRANKTROCKEN) 7 kg • • • - Durchtrocknen von dicken Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Handtüchern, Baumwolle. DAMP (LEICHTTROCKEN) 7 kg • • • - Für normale Koch-Buntwäsche aus Baumwolle oder Leinen, z. B. Bett-, Tischwäsche. 3 kg • • • - Intensives Trocknen von dicken oder mehrlagigen Textilien wie z. B. Pullover, Bett-, Tischwäsche. CUPBOARD (SCHRANKTROCKEN) 3 kg • • • - Für dünne Textilien, die nicht gebügelt werden müssen, z. B. bügelfreie Hemden, Tischwäsche, Babykleidung, Socken, Damenunterwä- 1) sche mit Korsettstangen oder Drahteinlagen. DAMP (LEICHTTROCKEN) 3 kg • • • - Für dünne Textilien, die noch gebügelt werden müssen, z. B. Strickwaren, Hemden. EXTRA Anwendung/Eigenschaften Pflegesymbole Programme SYNTHETICS (SYNTHETIK) COTTON (BAUMWOLLE) Zusatzfunktionen/Optionen 1) 1) electrolux 43 ZEITWAHL 7 kg • • - • SILK (SEI- 1 kg • A u t o • - Sonderprogramm zum Trocknen von Seide mit Warmluft und sanfter Bewegung. . • Zum Trocknen von Wollkleidung nach dem Waschen mit Warmluft und minimaler mechanischer Belastung (Siehe Abschnitt "Sortieren und Vorbereiten der Wäsche"). Empfehlungen: Entnehmen Sie die Wäsche sofort nach dem Trocknen, da kein Knitterschutzprogramm folgt. Für sanftes Trocknen von Sportschuhen (ein Paar), die gewaschen und mit 1000 U/min geschleudert wurden. Sie können eine Programmdauer von 30 Minuten bis 3 Stunden in 10-Minuten-Schritten wählen. WOOL & SPORT SHOES (mit EINSATZ) 1 kg • A u t o - Pflegesymbole ZEITWAHL DRYNESS (TROCKENGRAD) FEINWÄSCHE SIGNAL (BUZZER) Anwendung/Eigenschaften Zum Trocknen von einzelnen Wäschestücken oder kleiner Wäschemengen mit einem Gewicht von weniger als 1 kg. Sie können eine Programmdauer von 10 Minuten bis 3 Stunden in 10-Minuten-Schritten wählen. DE) SONDERPROGRAMME Max. Wäschemenge (Trockengewicht) Programme Zusatzfunktionen/Optionen 1) Drücken Sie wiederholt die Taste FEINWÄSCHE. Programm wählen Wählen Sie mit dem Programm-Wahlschalter das gewünschte Programm. Die voraussichtliche Programmdauer (in Minuten) wird im Multi-Display angezeigt. Auswahl von Zusatzfunktionen Sie haben die Wahl zwischen den Sonderfunktionen DRYNESS (TROCKENGRAD), 44 electrolux DELICATE (FEINWÄSCHE), BUZZER (SIGNAL) und TIME (ZEITWAHL) (wenn ein TIME (ZEITWAHL)-Programm ausgewählt wurde). Die Symbole der für das ausgewählte Programm verfügbaren Funktionen werden auf dem Display angezeigt. DRYNESS (TROCKENGRAD) Wenn die Wäsche nach einem Standardtrockenprogramm noch zu feucht ist, können Sie das Trocknungsergebnis mithilfe der Funktion DRYNESS (TROCKENGRAD) verbessern. Der Trockengrad der Wäsche erhöht sich von MIN zu MAX. 1. Drücken Sie die Taste DRYNESS (TROCKENGRAD) so oft, bis der gewünschte Trockengrad (MIN, MED oder MAX) im Display angezeigt wird. Wurde ein anderes Programm gewählt, leuchtet AUTO auf dem Display. Wenn nach dem Ende eines WOOL (WOLLE)- oder SILK (SEIDE)-Programms die Wolle oder Seite zu feucht ist, können Sie das Programm erneut starten und die Funktion DRYNESS (TROCKENGRAD) mit Trockenstufe MIN, MED oder MAX zuschalten. Bei einem Trockengang mit relativ trockener Wäsche wird die zu Beginn angezeigte Programmdauer nach einiger Zeit korrigiert. Vorsicht! Vorsicht: Achten Sie bei Auswahl der Funktion DRYNESS (TROCKENGRAD) darauf, die Wolle oder Seide nicht zu übertrocknen. DELICATE (FEINWÄSCHE) Für besonders sanftes Trocknen empfindlicher Fasern mit dem entsprechenden Wäschehinweis und für temperaturempfindliche Textilien (z. B. Acryl, Viskose). Bei diesem Programm ist die Hitze verringert. DELICATE (FEINWÄSCHE) ist nur für Füllmengen bis zu 3 kg geeignet. 1. Drücken Sie wiederholt die Taste DELICATE (FEINWÄSCHE). Das Symbol DELICATE (FEINWÄSCHE) wird auf dem Display angezeigt. TIME (ZEITWAHL) Auswahl der Programmdauer nach der Einstellung eines TIME (ZEITWAHL)-Programms: Sie können eine Programmdauer von 10 Minuten bis 3 Stunden in 10-MinutenSchritten wählen. (entspricht dem Programm Abkühlen). 1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ZEITPROGRAMM. Das Symbol Minuten wird auf dem Display angezeigt. 2. Drücken Sie die Taste TIME (ZEITWAHL) so oft, bis die die gewünschte Programmdauer auf dem Display eingeblendet wird, z. B. ein Programm von 20 Minuten. Wird keine Programmdauer eingegeben, wählt das Gerät automatisch eine Dauer von 10 Minuten. BUZZER (SIGNAL) Siehe das Kapitel "Iron AidTM-Dampfsystem", "Auswahl von Zusatzfunktionen - BUZZER (SIGNAL)" DELAY Siehe das Kapitel "Iron AidTM-Dampfsystem", "Auswahl von Zusatzfunktionen - DELAY" KINDERSICHERUNG Siehe das Kapitel "Iron AidTM-Dampfsystem", "Auswahl von Zusatzfunktionen - KINDERSICHERUNG" Trockenprogramm starten Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Das Programm läuft an. Die Programmablauf-Anzeige zeigt den Ablauf des TrockenproTROCKNEN gramms an. Die Symbole für und ABKÜHLEN werden nacheinander auf dem Display angezeigt. Die Anzahl der Tropfen in der Trocknungsgradanzeige re- duziert sich mit fortschreitendem Trocknungsvorgang. Ändern eines Programms Um ein irrtümlich gewähltes Programm nach dem Start zu ändern, drehen Sie zuerst den Programm-Wahlschalter auf O Aus und dann auf ein neues Programm. electrolux 45 Nach dem Programmstart kann ein Programm nicht mehr direkt geändert werden. Sollten Sie trotzdem versuchen, das Programm mit dem ProgrammWahlschalter oder einer weiteren Funktionstaste (außer der BUZZER (SIGNAL)-Taste) zu ändern, so blinkt die START/PAUSE-Taste und die Buchstaben auf dem Multi-Display. Das Trockenprogramm wird davon jedoch nicht beeinflusst. Wäsche bei Bedarf entnehmen oder einlegen Warnung! Achtung! Wäsche und Trommel können heiß werden. Verbrennungsgefahr! 1. Öffnen Sie die Einfülltür 2. Wäsche einfüllen oder entnehmen. 3. Schließen Sie die Tür. Das Schloss muss hörbar einrasten. 4. Drücken Sie die Taste START/PAUSE, um das Trockenprogramm fortzusetzen. Programmende / Entnehmen der Wäsche Sobald das Trockenprogramm beendet ist, leuchtet KNITTERSCHUTZ auf dem DisBUZZER (SIGNAL)-Signal play. Wenn das aktiviert ist, ertönt in regelmäßigen Abständen ein akustisches Signal. Dem Trockenvorgang folgt automatisch ein 30 Minuten dauerndes Knitterschutzprogramm. Die Trommel dreht sich in dieser Phase in kurzen Abständen. Die Wäsche bleibt dadurch locker und knitterfrei. Sie kann während des Knitterschutzprogramms jederzeit entnommen werden. (Die Wäsche sollte spätestens nach dem Ende des Knitterschutzprogramms entnommen werden, um Knitterbildung zu vermeiden.) 1. Öffnen Sie die Tür. 2. Entfernen Sie die Flusen vom Mikrofeinfilter, bevor Sie die Wäsche entnehmen. Am besten machen Sie das mit angefeuchteter Hand. (Siehe hierzu das Kapitel "Reinigung und Wartung".) 3. Entnehmen Sie die Wäsche. 4. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf O Aus. 5. Wichtig! Nach jedem Trockenprogramm – Den Mikrofein- und den Feinfilter reinigen – Entleeren Sie den Kondensatbehälter (siehe Kapitel "Reinigung und Wartung".) 6. Schließen Sie die Tür. Trockeneinsatz Spezialeinsatz zum behutsamen Trocknen von waschbaren Wollsachen und Sportschuhen. Neuartige Methode zum Trocknen nasser Wollsachen – die Wäschestücke werden nicht bewegt und sind dadurch vor dem Verfilzen geschützt. Informationen zum Auspacken des Trocknereinsatzes finden Sie im Kapitel Installation . Wichtig! Überprüfen Sie vor dem Einsetzen des Trocknereinsatzes bitte die Trommel des Trockners. Sie muss leer sein! Sportschuhe dürfen nicht ohne Trocknereinsatz getrocknet werden. Andernfalls kann die Trommel beschädigt werden. Installation und Gebrauch 1. Öffnen Sie die Einfülltür. 2. Setzen Sie den Einsatz vorsichtig so ein, dass die beiden Halterungen an der Vorderseite des Kunststoffflansches aufliegen. 46 electrolux • Klappen Sie den Träger auf und stellen Sie die Sportschuhe darauf 3. Legen Sie die Wollsachen auf den Einsatz bzw. stellen Sie ein Paar Sportschuhe darauf. 4. Wählen Sie ein für den Trocknereinsatz geeignetes Programm und die Trockendauer. 5. Drücken Sie die Taste START/PAUSE. 6. Wenn der Trockengang abgeschlossen ist, öffnen Sie die Einfülltür und nehmen die Wollsachen oder die Schuhe heraus. 7. Drehen Sie den Programmwähler auf OFF. 8. Nehmen Sie den Trocknereinsatz aus der Trommel heraus. • Die Einlegesohlen müssen neben die Schuhe auf den Trocknereinsatz gelegt und die Schnürsenkel müssen gebunden werden Tipps zum Trocknen • Die besten Ergebnisse beim Trocknen erzielen Sie, wenn Sie die Wollsachen locker auf dem Einsatz ausbreiten • Drücken oder falten Sie die Wollsachen nicht Reinigung und Wartung Flusenfilter reinigen Die Flusenfilter in der Tür und an der Vorderseite der Trommel müssen nach jedem Iron AidTM- oder Trockengang gereinigt werden, um einen einwandfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Vorsicht! Wichtig. Benutzen Sie den Trockner nie ohne oder mit einem beschädigten oder verstopften Flusenfilter. 1. Öffnen Sie die Einfülltür electrolux 47 2. Streichen Sie mit einer feuchten Hand über den Mikrofeinfilter, der auf dem unteren Rand der Einfüllöffnung angeordnet ist. 3. Nach einer gewissen Zeit bildet sich ein weißlicher Belag auf den Filtern, der durch Waschmittelrückstände in der Wäsche verursacht wird. Reinigen Sie in diesem Fall die Filter mit warmem Wasser und einer Bürste. Nehmen Sie den Filter in der Einfülltür nach oben heraus. Der Filter kann mit nach links oder rechts gerichteter Griff-Öffnung eingebaut werden. Vergessen Sie nicht, den Filter nach dem Reinigen wieder einzusetzen. Reinigen von Ventil/Filter des WasserRückführungssystems DAMPF-FILTER auf Wenn das Symbol dem Display angezeigt wird, muss der Filter des Wasserrückführungssystems gereinigt werden. Das Ventil bzw. der Filter befindet sich hinter der Kondensatbehälter-Schublade - siehe Kapitel "Gerätebeschreibung". 1. Drücken Sie den Einfüllstutzen (1) des Wasserbehälters nach unten und ziehen Sie ihn heraus (2). 1 2 4. Entfernen Sie die Flusen mit angefeuchteter Hand von dem Flusensieb. 5. Setzen Sie den Filter wieder ein. 2. Reinigen Sie das Ventil-/Filterelement unter warmem Wasser. 48 electrolux 2. 1. 3. Setzen Sie das Ventil-/Filterelement wieder ein. 4. Drehen Sie das Ventil-/Filterelement in die Position ON. Reinigen der Türdichtung Wischen Sie die Türdichtung mit einem feuchten Tuch sofort nach dem Ende des Iron Aid-Programms ab. Kondensatbehälter entleeren Der Kondensatbehälter muss nach jedem Trockengang entleert werden. Wenn der Kondenswasserbehälter voll ist, wird ein laufendes Programm automatisch abgebroBEHÄLTER chen und die Warnleuchte leuchtet. Um das Programm fortzusetzen, muss zuerst der Kondensatbehälter geleert werden. Warnung! Das Kondenswasser ist kein Trinkwasser und nicht für die Zubereitung von Lebensmitteln geeignet. 1. Ziehen Sie die Schublade mit dem Kondensatbehälter ganz heraus (1) und ziehen Sie das Ablaufrohr des Behälters vollständig nach oben (2). 2. Gießen Sie das Kondensat in ein Becken oder einen Behälter. 3. Schieben Sie das Ablaufrohr wieder hinein und schieben Sie den Kondensatbehälter wieder an seinen Platz. Falls das Programm wegen des vollen Behälters abgebrochen worden ist: Drücken Sie die Taste START/PAUSE, um das Trockenprogramm fortzusetzen. Der Kondensatbehälter hat ein Fassungsvermögen von ca. 4 Litern. Das reicht für ca. 7 kg Wäsche aus, die zuvor mit 1000 U/min geschleudert worden ist. 4. Das Kondensat kann als destilliertes Wasser z. B. für Dampfbügeleisen verwendet werden. Vorher muss das Kondenswasser jedoch gefiltert werden, um Rückstände und Flusenreste zu beseitigen. electrolux 49 Verwenden der mitgelieferten Kanne zum Filtern: Gießen Sie das Wasser aus dem Behälter direkt durch den Filter, der sich oben auf der Kanne befindet. 5. Ziehen Sie den Wärmetauscher am Griff aus dem Sockel und halten Sie ihn möglichst gerade, um zu verhindern, dass verbliebenes Wasser verschüttet wird. Den Wärmetauscher reinigen WÄRMETAUWenn die Warnleuchte SCHER leuchtet, muss der Wärmetauscher gereinigt werden: Vorsicht! Der Betrieb mit verstopftem Wärmetauscher kann den Trockner beschädigen. Dadurch erhöht sich auch der Energieverbrauch. 1. Öffnen Sie die Tür. 2. Öffnen Sie die Sockeltür. Drücken Sie dazu den Entriegelungskopf am unteren Rand der Einfüllöffnung und öffnen Sie die Sockeltür nach links. 6. Zum Leeren des Wärmetauschers halten Sie ihn senkrecht über ein Spülbecken. Vorsicht! Verwenden Sie für die Reinigung keine scharfen Gegenstände. Der Wärmetauscher könnte undicht werden. 7. Den Wärmetauscher reinigen. Hierfür verwenden Sie am besten eine Bürste oder eine Handbrause. 8. Setzen Sie den Wärmetauscher wieder ein und befestigen Sie ihn (drücken Sie beide Sicherungsscheiben nach unten, bis sie einrasten). 9. Schließen Sie die Sockeltür. Solange die Anzeigeleuchte WÄRMETAUSCHER leuchtet, funktioniert das Gerät nicht. 3. Entfernen Sie Flusen von der Innenseite der Tür und aus dem Raum vor dem Wärmetauscher. Wischen Sie die Türdichtung mit einem feuchten Tuch ab. 4. Drehen Sie beide Sicherungsscheiben nach innen. Vorsicht! Benutzen Sie den Trockner nie ohne Wärmetauscher. 50 electrolux Reinigen der Trommel Vorsicht! Vorsicht! Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Trommel. Kalk im Wasser und Rückstände von Waschmitteln bilden einen kaum sichtbaren Belag auf der Innenseite der Trommel. Der Trockengrad der Wäsche kann daher beim Trocknen nicht mehr zuverlässig festgestellt werden. Die Wäsche ist beim Entnehmen aus dem Trockner feuchter als erwartet. Wischen Sie mit einem üblichen Haushaltsreinigungsmittel (z. B. Reiniger auf Essigbasis) die Innenseite der Trommel und die Trommelrippen ab. Reinigen von Bedienblende und Gehäuse Vorsicht! Vorsicht! Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses keine Möbelreiniger oder andere aggressive Reinigungsmittel. Wischen Sie mit einem feuchten Tuch die Bedienblende und das Gehäuse ab. Was tun, wenn ... Kleine Störungen selbst beheben Wenn während des Betriebs der Fehlercode e r r (zusammen mit einer Zahl oder einem Buchstaben) auf dem Multi-Display angezeigt wird: Schalten Sie das Gerät aus und Problem Der Trockner läuft nicht. Das Iron Aid-Programm startet nicht. Die Anzeige für den Wassertank leuchtet. wieder ein. Das Programm neu einstellen. Drücken Sie wiederholt die Taste START/ PAUSE. Tritt der Fehler erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst. Geben Sie dabei den Fehlercode an. Mögliche Ursache Abhilfe Netzstecker nicht eingesteckt oder Sicherung durchgebrannt. Netzstecker in die Steckdose stecken. Die Sicherung der Hausinstallation kontrollieren. Einfülltür geöffnet. Die Tür schließen. Haben Sie die Taste START/PAUSE gedrückt? Drücken Sie die Taste START/ PAUSE erneut. Der Wasserbehälter ist leer. Füllen des Wasserbehälters. Rückführungsventil ist geschlossen Rückführungsventil auf ON drehen. (Stellung OFF) Nach einem Iron Aid-Programm sind die Kleidungsstücke nicht glatt genug. Falsches Programm ausgewählt (z. B. SYNTHETICS (SYNTHETIK) anstatt COTTON (BAUMWOLLE)). Achten Sie auf die Zusammensetzung des Gewebes. Zu geringe Füllmenge unter LOAD gewählt. Höhere Füllmenge unter LOAD wählen. Zu viele Kleidungsstücke oder zu unterschiedliche Kleidungsstücke ins Gerät eingefüllt. Weniger Kleidungsstücke bzw. gleichartige Kleidungsstücke ins Gerät einfüllen. Kleidungsstücke schnell Stück für Kleidungsstücke wurden erst nach Stück aus dem Gerät entnehmen, Ende des Knitterschutzprogramms nachdem die Knitterschutzphase entnommen. gestartet wurde. Kleidungsstücke wurden nicht auf Bügeln aufgehängt und/oder nicht in Form gezogen. Kleidungsstücke auf Bügel hängen, Knöpfe schließen und Kleidung in Form ziehen. electrolux 51 Mehrlagige Textilien neigen zu Formverzug. Mehrlagige Kleidungsstücke können Sie gleich nach Entnahme aus dem Trockner durch Bügeln wieder in Form bringen. Nach einem Iron Aid-Programm sind keine Bügelfalten mehr in den Kleidungsstücken. Das Iron Aid-Programm glättet die Kleidungsstücke. Bügeln Sie die Bügelfalten nach dem Iron Aid-Programm wieder hinein. Nicht zufriedenstellende Trockenergebnisse. Wahl eines falschen Programms. Bei der nächsten Trocknung ein anderes Programm wählen (siehe Kapitel "Programmtabelle"). Flusenfilter verstopft. Flusenfilter reinigen. Flusensieb verstopft. Flusensieb reinigen. Wärmetauscher durch Flusen verstopft. Den Wärmetauscher reinigen. Falsche Füllmenge. Die empfohlenen Füllmengen beachten. Lüftungsschlitze am Gerädeboden bedeckt. Lüftungsschlitze am Gerädeboden freilegen. Rückstände auf der Innenfläche der Innenfläche der Trommel und Trommel oder den Trommelrippen. Trommelrippen reinigen. Nehmen Sie mit der Funktion DRYNESS (TROCKENGRAD) eine Anpassung vor (siehe Kapitel "Trocknen"). Standardeinstellung für den TroDer Leitwert der Wasserversorgung ckengrad neu programmieren (sievor Ort weicht von der Standardhe Abschnitt "Trockenprogrameinstellung des Gerätes ab. me"). Wäscheschutz. Nach dem ProBeim Drücken einer Taste grammstart kann die Option nicht reagiert das Gerät nicht. mehr angewählt werden. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf Aus. Das Programm neu wählen. Trommelbeleuchtung funktioniert nicht. Programm-Wahlschalter in Stellung Aus. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Programm. Lampe druchgebrannt. Die Lampe ersetzen (siehe nächsten Abschnitt). Die angezeigte ProDie Programmdauer wird automagrammdauer ändert sich tisch je nach Wäscheart, Wäscheunregelmäßig oder für lanmenge und Feuchtegrad korrigiert. ge Zeit überhaupt nicht. Das ist ein automatischer Vorgang; und kein Gerätefehler. Programm bleibt stehen, die Anzeige BEHÄLTER leuchtet. Kondensatbehälter voll. Kondensatbehälter leeren, dann das Programm mit der Taste START/PAUSE starten. Der Trockenzyklus hält kurz nach dem Programmstart an. Anzeige KNITTERSCHUTZ leuchtet. Zu wenig Wäsche eingelegt oder Wäsche für das gewählte Programm zu trocken. Ein Zeitprogramm oder eine höhere Trocknungsstufe wählen (z. B. EXTRA anstatt CUPBOARD (SCHRANKTROCKEN)): 52 electrolux Trockenzyklus dauert ungewöhnlich lange. Hinweis: Nach bis zu 5 Stunden endet der Trockenzyklus automatisch (siehe "Ende des Trockenzyklus"). Flusenfilter verschmutzt. Flusenfilter reinigen. Flusensieb verstopft. Flusensieb reinigen. Trommel überladen. Verringern der Wäschemenge. Wäsche unzureichend geschleudert. Die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend schleudern. Zu hohe Raumtemperatur. Zeitwei- Das erfolgt automatisch und ist keilige Abschaltung des Kompressors ne Gerätestörung. Falls möglich die als Überlastungsschutz. Raumtemperatur senken. Verfärbungen Textilien auf Farbechtheit prüfen. Textilien nur gemeinsam behandeln, wenn sie ähnliche Farben aufweisen. Farbechtheit der Textilien. Austausch der Lampe der Trommelbeleuchtung Benutzen Sie nur für Trockner geeignete Lampen. Die Speziallampen erhalten Sie beim Kundendienst, ET-Nr. 112 552 000-5. Warnung! Die Trommelbeleuchtung schaltet sich bei geöffneter Tür automatisch nach 4 Minuten ab. Warnung! Keine Standardglühlampen verwenden! Diese entwickeln zu viel Hitze und können das Gerät beschädigen! 1. Schrauben Sie die Abdeckung über der Glühbirne ab (sie befindet sich direkt hinter der Einfüllöffnung oben; siehe Abschnitt "Gerätebeschreibung".) 2. Die defekte Lampe ersetzen. 3. Die Abdeckung wieder anschrauben. Überprüfen Sie die O-Ringdichtung auf korrekten Sitz, bevor Sie die Abdeckung anschrauben. Benutzen Sie den Trockner nicht, wenn die O-Ringdichtung an der Abdeckung der Trommelbeleuchtung fehlt. Warnung! Aus Sicherheitsgründen muss die Abdeckung fest angeschraubt sein. Anderenfalls darf der Trockner nicht in Betrieb genommen werden. Warnung! Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Lampe ersetzen. Technische Daten Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: – 2006/95/EEC vom 12.12.2006 Niederspannungsrichtlinie – 89/336/EEC vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie und Änderungsverordnung 92/31/EEC – 93/68/EEC vom 22.07.1993 Richtlinie zur CE-Kennzeichnung Höhe x Breite x Tiefe 85 x 60 x 58 cm Trommelvolumen 108 l Tiefe bei geöffneter Tür 109 cm Höhenverstellbarkeit 1,5 cm Leergewicht ca. 46 kg Füllmenge (je nach Programm) 1) max. 7 kg Elektrische Spannung 230V Erforderliche Sicherung 16A electrolux 53 Gesamte Leistungsaufnahme 2350 Energieeffizienzklasse B Energieverbrauch (7 kg Baumwolle, geschleudert bei 1000 U/min) 2) 3,9 Einsatzbereich Haushalt Zulässige Umgebungstemperatur 5°C bis + 35°C Verbrauchswerte Die Verbrauchswerte wurden unter Standardbedingungen ermittelt. Sie können unter Haushaltsbedingungen unterschiedlich sein. Programm Energieverbrauch in kWh COTTON (BAUMWOLLE)CUPBOARD (SCHRANKTROCKEN) BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN 2) 4,0 (Füllmenge 7 kg, geschleudert bei 800 U/min) 3,9 (Füllmenge 7 kg, geschleudert bei 1000 U/min) 3,6 (Füllmenge 7 kg, geschleudert bei 1400 U/min) COTTON (BAUMWOLLE) BÜGELTROCKEN 2) 3.3 (Füllmenge 7 kg, geschleudert bei 1000 U/min) SYNTHETICS (SYNTHETIK)CUPBOARD (SCHRANKTROCKEN) MISCHGEWEBE SCHRANKTROCKEN 2) 1,3 (Füllmenge 7 kg, geschleudert bei 1200 U/min) 1) In einigen Ländern können Angaben der Füllmenge aufgrund unterschiedlicher Messmethoden abweichen. 2) gemäß EN 61121 Programmiermöglichkeiten Einstellung Implementierung BUZZER (SIGNAL) dauerhaft deaktiviert 1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm. 2. Drücken Sie die Tasten DRYNESS und DELICATE und halten Sie diese ca. 5 Sekunden lang gedrückt. 3. Das Signal ist nun standardmäßig deaktiviert. Mit der Taste BUZZER können Sie das Signal aktivieren oder deaktivieren. Das Gerät speichert die Einstellung jedoch nicht. Wasserhärte Wasser enthält unterschiedliche Mengen an Kalkstein und Mineralsalzen, die sich je nach geografischem Standort ändern und somit zu unterschiedlichen Leitfähigkeitswerten führen. Beträchtliche Abweichungen der Leitfähigkeit des Wassers von den werkseitig voreingestellten Werten können die Restfeuchte der Wäsche nach der Trocknung leicht beeinflussen. Sie können die Empfindlichkeit des Feuchtigkeitssensors entsprechend den Leitwerten wie folgt einstellen. 1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm. 2. Drücken Sie die Tasten DELICATE und START/PAUSE und halten Sie diese ca. 5 Sekunden lang gedrückt. Die aktuelle Einstellung wird auf dem Display angezeigt: – geringe Leitfähigkeit <300 micro S/cm – mittlere Leitfähigkeit 300-600 micro S/cm – hohe Leitfähigkeit >600 micro S/cm 3. Drücken Sie die Taste START/PAUSE mehrmals hintereinander, bis die gewünschte Stufe angezeigt wird. 4. Zum Speichern der Einstellung drücken Sie gleichzeitig die Tasten DELICATE und START/PAUSE oder drehen Sie den Programmwähler auf die O AUS Position 54 electrolux Hinweise für Prüfinstitute Von den Prüfinstituten zu prüfende Parameter: • Energieverbrauch (Korrektur entsprechend Feuchtegrad) beim Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN bei Standardbeladung. • Energieverbrauch (Korrektur entsprechend Feuchtegrad) beim Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN bei halber Beladung. • Feuchtegrad (beim Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN, BAUM- WOLLE BÜGELTROCKEN und MISCHGEWEBE SCHRANKTROCKEN) • Kondensationseffizienz (Korrektur entsprechend Feuchtegrad) beim Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN bei Standardbeladung und halber Beladung Alle Programme sind nach IEC 61121 (Wäschetrockner für den Hausgebrauch; – Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften) zu prüfen: Aufstellen Wichtig! Das Gerät muss aufrecht stehend transportiert werden. Aufstellen der Maschine • Aus praktischen Gründen sollte der Trockner neben der Waschmaschine aufgestellt werden. • Der Wäschetrockner muss in einem sauberen staubfreien Raum installiert werden. • Am Gerät muss genügend Freiraum für die Luftzirkulation vorhanden sein. Die vorderen Lüftungsgitter und die hinteren Lufteinlassgitter dürfen nicht verstellt werden. • Das Gerät auf festem ebenem Boden aufstellen, um Vibrationen und das Betriebsgeräusch so gering wie möglich zu halten. • Kontrollieren Sie nach dem Aufstellen den waagrechten Stand des Gerätes mit einer Wasserwaage. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen aus. • Die Schraubfüße dürfen nicht entfernt werden. Auf keinen Fall den Bodenabstand durch Florteppiche, Holzleisten oder ähnliche Materialien einschränken. Der mögliche Hitzestau kann den Gerätebetrieb beeinträchtigen. Wichtig! Das Gerät darf nur aufrecht stehend transportiert werden, wenn es versetzt werden muss. Wichtig! Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier, das dem des Gerätes gegenüber liegt, installiert werden. Entfernen der Transportsicherungen Vorsicht! Entfernen Sie vor dem Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial. 1. Öffnen Sie die Einfülltür 2. Ziehen Sie das Klebeband innen an der Trommeloberseite ab. Wichtig! Die vom Wäschetrockner austretende Heißluft kann Temperaturen bis zu 60°C erreichen. Das Gerät muss daher auf hochtemperaturbeständigen Böden aufgestellt werden. Während des Betriebs des Trockners muss die Raumtemperatur im Bereich von +5 °C und +35 °C liegen, andernfalls wird die Funktion des Gerätes beeinträchtigt. 3. Entfernen Sie den Folienschlauch und den Polystyrolblock aus dem Gerät. electrolux 55 Trocknereinsatz auspacken Vorsicht! Entfernen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes das gesamte Verpackungsmaterial und nehmen Sie den Trocknereinsatz aus der Trommel heraus. Die Innenfläche der Trommel muss sauber sein. Lösen Sie die Polystyrolteile 3 und 4. 1 2 2. Heben Sie den Trocknereinsatz leicht an und nehmen Sie ihn vorsichtig aus der Trommel heraus. 4 3 So packen Sie den Trocknereinsatz aus: 1. Ziehen Sie das mittlere Schutzelement aus Polystyrol heraus. 3. Ziehen Sie das rechte Schutzelement aus Polystyrol heraus. In diesem Schutzelement befindet sich eine Flasche destilliertes Wasser für das Dampfprogramm. 56 electrolux 1. Öffnen Sie die Einfülltür. 2. Das Türscharnier A von der Frontseite des Gerätes abschrauben und die Einfülltür abnehmen. 3. Die Abdeckplatten B entfernen. Stecken Sie dazu einen Schraubenzieher in die Schlitze (siehe Abbildung), drücken Sie leicht nach unten und hebeln Sie die Abdeckplatten heraus. 4. Ziehen Sie das linke Schutzelement aus Polystyrol heraus. In diesem Schutzelement befindet sich ein Kanister zum Befüllen des Tanks mit dem destillierten Wasser für das Dampfprogramm. Elektrischer Anschluss Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typenschild zu entnehmen. Das Typenschild ist neben der Einfüllöffnung angebracht (siehe Kapitel "Gerätebeschreibung"). Warnung! Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise entstehen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie dies durch unseren Kundendienst durchführen. Warnung! Nach der Installation des Geräts muss das Netzkabel leicht zugänglich sein. Wechsel des Türanschlags Warnung! Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Türanschlag wechseln. A C B D A C 4. Drücken Sie mit einem geeigneten Werkzeug auf die Rastung des Schließklobens C , um ihn zu lösen und herauszunehmen. Setzen Sie ihn dann auf der gegenüberliegenden Seite um 180° gedreht ein. 5. Die Türscharniere A von der Einfülltür abschrauben, um 180° drehen und auf der gegenüber liegenden Seite wieder anschrauben. 6. Die Abdeckplatten B um 180° drehen und auf der gegenüberliegenden Seite wieder einsetzen. 7. Die Abdeckplatten D von der Frontseite des Gerätes abschrauben, um 180° drehen und auf der gegenüberliegenden Seite anschrauben. 8. Das Türschloss E abschrauben, etwas nach unten drücken und von der Gerätevorderseite abnehmen. 9. Den Rastknopf von Abdeckung F unten eindrücken, Abdeckung etwas nach unten drücken und aus Gerätevorderwand herausnehmen. electrolux 57 10. Das Türschloss E auf die entgegengesetzte Seite umsetzen und die Türverriegelung festschrauben. E G F E F G 11. Die Abdeckung F auf der anderen Seite einsetzen und den Rastknopf einrasten lassen. 12. Die Einfülltür mit den Scharnieren in die Aussparungen auf der Gerätefrontseite einsetzen und festschrauben. Hinweise zum Berührungsschutz: Das Gerät ist nur nach dem Einsetzen aller Kunststoffteile wieder betriebssicher. Sonderzubehör Folgendes Sonderzubehör können Sie beim Electrolux Kundendienst oder Ihrem Fachhändler bestellen: Zwischenbausätze für Waschmaschine und Iron Aid-Trockner als Wasch-Trocken-Säule: Mit diesem Bausatz können Sie den Iron AidTrockner mit einem Electrolux-Waschautomaten (60 cm breit, Frontbeladung) zu einer platzsparenden Wasch-Trocken-Säule kombinieren. Der Waschautomat befindet sich unten, der Iron Aid-Trockner oben. Es stehen zwei Versionen zur Verfügung: • ohne Ablageplatte • mit ausziehbarer Ablageplatte Lesen Sie die dem Bausatz beiliegende Aufstellanweisung sorgfältig durch. Kundendienst Prüfen Sie bei einer technischen Störung zunächst, ob Sie anhand der Bedienungsanleitungen den Fehler selbst beheben können (siehe Kapitel Was tun, wenn….) Können Sie die Störung nicht selbst abstellen, wenden Sie sich an den Kundendienst oder an Ihren Fachhändler. Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir folgende Angaben: – Modellbeschreibung – Produktnummer (PNC) – Seriennummer (diese Nummer finden Sie auf dem Typenschild, das auf Produkt befestigt ist - im Kapitel Gerätebeschreibung finden Sie nähere Informationen). – Art der Störung – Eventuelle Fehlermeldungen, die das Gerät anzeigt Tragen Sie die Gerätenummern hier ein, sodass Sie sie immer zur Hand haben: Modellbeschreibung: Produkt-Nr. (PNC): Serien-Nr. (SNo.): 58 electrolux electrolux 59 www.electrolux.com www.electrolux.be 136906371-00-01092009
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project