advertisement
▼
Scroll to page 2
of 44
EDH3887GDE SQ MK Tharëse me Rrotullim Mашина за сушење Udhëzimet për përdorim Упатство за ракување 2 21 2 www.electrolux.com PËRMBAJTJA 1. INFORMACION SIGURIE.................................................................................. 3 2. UDHËZIMET PËR SIGURINË............................................................................ 5 3. PËRSHKRIMI I PRODUKTIT..............................................................................7 4. PANELI I KONTROLLIT..................................................................................... 8 5. TABELA E PROGRAMEVE................................................................................9 6. OPSIONET....................................................................................................... 11 7. CILËSIMET.......................................................................................................12 8. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË.................................................................13 9. PËRDORIMI I PËRDITSHËM...........................................................................13 10. UDHËZIME DHE KËSHILLA.......................................................................... 14 11. KUJDESI DHE PASTRIMI.............................................................................. 15 12. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE......................................................................... 17 13. TË DHËNAT TEKNIKE................................................................................... 19 ME JU NË MENDJE Faleminderit që bletë një produkt Electrolux. Ju keni zgjedhur një produkt i cili sjell me vete dekada të tëra me përvojë dhe risi nga profesionistë. Gjenial dhe elegant, ky produkt është projektuar duke ju pasur ju në mendje. Pra, sa herë që ta përdorni mund të ndjeheni të sigurt se çdo herë do të merrni prej tij rezultate të shkëlqyera. Mirë se vini në Electrolux. Vizitoni faqen tonë të internetit për: Merrni këshilla përdorimi, broshura, informacion për ndreqjen e problemeve si dhe për shërbimin: www.electrolux.com/webselfservice Regjistroni produktin tuaj për shërbim më të mirë: www.registerelectrolux.com Blini aksesorë, pjesë konsumi, pjesë këmbimi origjinale për pajisjen tuaj: www.electrolux.com/shop KUJDESI DHE SHËRBIMI PËR KLIENTËT Përdorni gjithmonë pjesë këmbimi origjinale. Kur kontaktoni me Qendrën e Autorizuar të Shërbimit, sigurohuni që të dispononi të dhënat e mëposhtme: Modeli, PNC, Numri i serisë. Informacioni mund të gjendet në pllakën e specifikimeve. Paralajmërim / Të dhëna për sigurinë dhe kujdesin Të dhëna të përgjithshme dhe këshilla Të dhëna për ambientin Rezervohet mundësia e ndryshimeve. SHQIP 1. 3 INFORMACION SIGURIE Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me kujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është përgjegjës nëse shkaktohen lëndime dhe dëme nga instalimi dhe përdorimi i pasaktë. Gjithmonë mbajini udhëzimet bashkë me pajisjen, për t'iu referuar në të ardhmen. - Lexoni udhëzimet e dhëna. 1.1 Siguria e fëmijëve dhe personave me probleme PARALAJMËRIM! Rrezik mbytjeje, lëndimi ose gjymtimi të përhershëm. • • • • • • • • Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e sipër dhe persona me aftësi të kufizuara fizike, ndijimesh ose mendore ose që nuk kanë eksperiencë dhe njohuri, nëse këta mbahen nën mbikëqyrje ose udhëzohen për përdorimin e sigurt të pajisjes dhe i kuptojnë rreziqet e përdorimit. Mos lejoni fëmijët të luajnë me pajisjen. Fëmijët nën 3 vjeç duhet të mbahen larg, përveçse kur mbikëqyren në mënyrë të vazhdueshme. Mbajini të gjitha materialet e ambalazhimit larg fëmijëve. Mbajini të gjitha detergjentet larg fëmijëve. Mbajini fëmijët dhe kafshët shtëpiake larg derës së pajisjes gjatë kohës që ajo është e hapur. Nëse pajisja ka një mekanizëm për sigurinë e fëmijëve, ne rekomandojmë që ta aktivizoni. Pastrimi dhe mirëmbajtja nuk duhet të kryhet nga fëmijët pa mbikëqyrje. 1.2 Siguria e përgjithshme • Mos i ndryshoni specifikimet e kësaj pajisjeje. 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • Nëse tharësja e rrobave montohet mbi një lavatriçe, përdorni setin e varjes së rrobave. Seti i varjes së rrobave, i disponueshëm nga shitësi juaj i autorizuar, mund të përdoret vetëm me pajisjen e specifikuar në udhëzime, të cilën e keni marrë me aksesorin. Lexojeni me kujdes përpara instalimit (Referojuni broshurës së instalimit). Pajisja mund të instalohet më vete ose poshtë një banaku kuzhine me hapësirën e duhur (Referojuni broshurës së instalimit). Mos e instaloni pajisjen pas një dere që kyçet, një dere rrëshqitëse apo një dere me një menteshë në krahun e kundërt, ku dera e pajisjes nuk mund të hapet plotësisht. Vrimat e ajrimit në pjesën e poshtme (nëse ka) duhet të mos bllokohen nga tapeti. Pajisjen futeni në prizë vetëm në fund të instalimit. Sigurohuni që spina të jetë e arritshme pas montimit të pajisjes. Sigurohuni që të keni një ajrim të mirë në dhomën ku do të instaloni pajisjen, për të shmangur rrjedhjen e gazrave nëpër dhomë që lëshojnë pajisje të tjera që funksionojnë me lëndë djegëse, duke përfshirë zjarret e hapur. Ajri që del nuk duhet të shkarkohet në një sistem aspirimi që përdoret për daljen e tymrave nga pajisjet që djegin gaz ose karburante të tjera. (nëse ka) Nëse kablloja e ushqimit është e dëmtuar, ajo duhet zëvendësuar nga prodhuesi, Qendra e Autorizuar e Shërbimit ose persona me kualifikim të ngjashëm, për të shmangur rreziqet. Zbatoni volumin e ngarkesës maksimale prej 8 kg (referojuni kapitullit "Tabela e programeve"). Mos e përdorni pajisjen nëse janë përdorur për pastrim kimikate industriale. Fshini pushin që formohet rreth pajisjes. SHQIP • • • • • • • • • 5 Mos e përdorni pajisjen pa filtër. Pastrojeni filtrin e pushit përpara ose pas çdo përdorimi. Mos thani në tharëse tesha të palara. Artikujt që janë ndotur me substanca të tilla si vaj gatimi, aceton, alkool, benzinë, vajguri, heqës njollash, terpentine, dyllë dhe heqës dylli, duhet të lahen në ujë të nxehtë me një sasi shtesë detergjenti, përpara se të thahet në tharësen e rrobave. Artikujt e tillë si prej sfungjeri të gomuar (sfungjer latex), skufjet e dushit, tekstilet rezistente ndaj ujit, artikuj me pjesë të gomuara si dhe rroba ose jastëkë me mbushje prej sfungjeri të gomuar, nuk duhet të thahet në tharësen e rrobave. Zbutësit e rrobave apo produktet e ngjashëm duhet të përdoren sipas specifikimeve të udhëzimeve të prodhuesit. Hiqni të gjitha sendet nga xhepat, si p.sh. çakmakët dhe shkrepset. Mos e ndaloni kurrë procesin e tharëses përpara përfundimit të ciklit të tharjes, për sa kohë nuk keni nxjerrë ende të gjitha teshat dhe t'i keni shpërndarë në mënyrë të tillë që nxehtësia të shpërndahet. Faza e fundit e ciklit të tharjes realizohet pa nxehtësi (cikli i ftohjes) për të siguruar që rrobat të kenë një temperaturë që siguron që rrobat të mos dëmtohen. Përpara se të kryeni mirëmbajtjen e pajisjes, çaktivizojeni atë dhe hiqeni nga priza. 2. UDHËZIMET PËR SIGURINË 2.1 Instalimi • • • • • • Hiqni të gjithë paketimin. Mos instaloni ose mos përdorni një pajisje të dëmtuar. Zbatoni udhëzimet e instalimit të dhëna me pajisjen. Gjithmonë bëni kujdes kur e lëvizni pajisjen sepse është e rëndë. Përdorni gjithnjë doreza sigurie. • • Mos e montoni ose mos e përdorni pajisjen në vende me temperaturë nën 5°C ose më të lartë se 35°C. Sigurohuni që dyshemeja ku instaloni pajisjen të jetë e sheshtë, e fortë, të durojë nxehtësinë dhe të jetë e pastër. Sigurohuni që ndërmjet pajisjes dhe dyshemesë të qarkullojë ajër. Gjithmonë lëvizeni pajisjen vertikalisht. 6 www.electrolux.com • • Sipërfaqja e pasme e pajisjes duhet të vendoset kundrejt murit. Pasi ta keni vendosur pajisjen në vendin e saj të përhershëm të punës, kontrolloni që të jetë tërësisht e niveluar me ndihmën e një niveluesi. Nëse nuk është në ekuilibër, rregulloni këmbëzat derisa të nivelohet. 2.2 Lidhja elektrike PARALAJMËRIM! Rrezik zjarri dhe goditje elektrike. • • • • • • • • Pajisja duhet tokëzuar. Sigurohuni që të dhënat elektrike në pllakën e specifikimeve të përkojnë me karakteristikat e rrjetit elektrik. Nëse nuk përkojnë, kontaktoni me një elektricist. Përdorni gjithmonë një prizë me tokëzim të instaluar mirë. Mos përdorni përshtatës me shumë spina dhe kabëll zgjatues. Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti duke e tërhequr nga kablli elektrik. Gjithmonë tërhiqeni kabllin duke e kapur nga spina. Mos e prekni kabllon kryesore ose spinën e rrymës me duar të lagura. Vetëm për MB-në dhe Irlandën. Pajisja ka një spinë 13 A. Nëse ju duhet ta ndërroni siguresën në prizë, përdorni një siguresë 13 A ASTA (BS 1362). Kjo pajisje është në përputhje me direktivat E.E.C. • • • • 2.4 Drita e brendshme PARALAJMËRIM! Rrezik lëndimi. • • • • • • Përdoreni këtë pajisje vetëm në mjedis shtëpiak. Mos thani artikuj të dëmtuar që përmbajnë material mbushës. Thani vetëm rroba që janë të përshtatshme për tharjen në tharëse. Ndiqni udhëzimet në etiketën e rrobave. Ka rrezatim të dukshëm LED, ndaj mos i ngulni sytë te drita. Lloji i llambushkës ose llambushkës halogjene të përdorur për këtë pajisje është vetëm për pajisje elektroshtëpiake. Mos e përdorni atë për ndriçim banese. Për të zëvendësuar dritën e brendshme, lidhuni me qendrën e autorizuar të shërbimit. 2.5 Kujdesi dhe pastrimi PARALAJMËRIM! Rrezik lëndimi ose dëmtim i pajisjes. • • 2.3 Përdorimi PARALAJMËRIM! Rrezik lëndimi, goditjeje elektrike, zjarri, djegieje ose dëmtimi të pajisjes. Nëse i keni larë rrobat tuaja me heqës njollash, duhet të kryeni një cikël shtesë shpëlarjeje përpara se të nisni tharësen e rrobave. Mos pini ose mos përgatitni ushqime me ujë të kondensuar/distiluar. Kjo mund të shkaktojë probleme shëndetësore te njerëzit dhe kafshët. Mos u ulni dhe mos peshoni mbi derën e hapur. Mos thani në tharëse rroba të lagura që pikojnë ujë. Mos përdorni ujë me spërkatje dhe avull për të pastruar pajisjen. Pastrojeni pajisjen me një leckë të butë dhe të lagësht. Përdorni vetëm detergjente neutrale. Mos përdorni produkte gërryese, materiale pastruese të ashpra, tretës ose objekte metalike. 2.6 Kompresori PARALAJMËRIM! Rrezik dëmtimi i pajisjes. • Kompresori dhe sistemi i tij në tharësen me rrotullim është i mbushur me një lëndë të veçantë, e cila nuk përmban hidrokarbure me fluor dhe klorur. Sistemi duhet të qëndrojë hermetik. Dëmtimi i sistemit mund të shkaktojë rrjedhje. SHQIP 2.7 Eliminimi i mbeturinave • PARALAJMËRIM! Rrezik lëndimi ose mbytjeje. • • Shkëputeni pajisjen nga rrjeti i furnizimit me energji. Prisni kabllon e lidhjes me rrjetin dhe hidheni atë. Hiqni kapësen e derës për të parandaluar bllokimin brenda pajisjes të fëmijëve dhe të kafshëve shtëpiake. 3. PËRSHKRIMI I PRODUKTIT 1 2 3 4 5 12 6 11 7 10 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Dera e ngarkimit mund të instalohet nga përdoruesi në anën e kundërt. Kjo ndihmon për të futur dhe për të hequr më lehtë rrobat nga pajisja ose nëse ka ndonjë kufizim hapësire për instalimin e pajisjes (shihni broshurën tjetër). Rezervuar Paneli i kontrollit Drita e brendshme Dera e pajisjes Filtri kryesor Butoni për hapjen e derës së shkëmbyesit të nxehtësisë Vrimat e qarkullimit të ajrit Këmbëzat e rregullueshme Dera e shkëmbyesit të nxehtësisë Kapaku i shkëmbyesit të nxehtësisë Çelësi për kyçjen e kapakut të shkëmbyesit të nxehtësisë Etiketa e specifikimeve 7 8 www.electrolux.com 4. PANELI I KONTROLLIT 1 2 3 4 5 6 8 7 8 Butoni Ndezje/Fikje 1 Çelësi i programeve 2 Ekrani 3 Blloku i prekjes Time (Koha) 4 Prekni blloqet e prekjes me gisht në zonën me simbolin ose emrin e opsionit. Mos mbani doreza veshur kur përdorni panelin e kontrollit. Sigurohuni që paneli i kontrollit të jetë gjithmonë i pastër dhe i thatë. Blloku i prekjes Delay (Shtyrja) 5 Blloku i prekjes Buzzer (Sinjalizuesi) 6 Blloku i prekjes Wool Load (Ngarkesë me të leshta) 7 Blloku i prekjes Start/Pause (Nisja/Pauza) 4.1 Treguesit Treguesit Përshkrimi Faza e tharjes Faza e ftohjes Faza e ruajtjes nga rrudhat Kondensuesi Depozita e ujit Filtri Shtyrja e programit Bllokimi për fëmijët SHQIP Treguesit 9 Përshkrimi Sinjalet akustike Kohëzgjatja e programit - Kohëzgjatja e tharjes me kohë - Kohëzgjatja e shtyrjes së programit 5. TABELA E PROGRAMEVE Programet Lloji i ngarkesës Ngarkesa (maks.)1) /Shenja e rrobave Cotton (Të pambukta) Extry Dry (Tharje ekstra) Niveli i tharjes: extra dry (tharje ekstra). 8 kg/ Cupboard Dry+ (Tharje për dollap+) Niveli i tharjes: strong dry (tharje e fortë). 8 kg/ Cupboard Dry (Tharje për dollap)2) 3) Niveli i tharjes: cupboard dry (tharje për dollap). 8 kg/ Iron Dry (Tharje për hekurosje) 2) Niveli i tharjes: i përshtatshëm për hekurosje. 8 kg/ Synthetic (Sintetike) Extry Dry (Tharje ekstra) Niveli i tharjes: extra dry (tharje ekstra). Cupboard Dry (Tharje Niveli i tharjes: cupboard dry (tharje për dollap). për dollap)2) Iron Dry (Tharje për hekurosje) Rapid (E shpejtë) 3,5 kg/ 3,5 kg/ Niveli i tharjes: i përshtatshëm për hekurosje. 3,5 kg/ Për të tharë të pambukta dhe sintetike. 2 kg/ Me këtë program mund të përdorni Time Drying (Tharje e opsionin Time (Koha) dhe të programuar) vendosni kohëzgjatjen e programit. 5 kg/ 10 www.electrolux.com Programet Refresh (Rifreskim) Lloji i ngarkesës Për rifreskimin e rrobave që kanë ndenjur brenda në dollap. Ngarkesa (maks.)1) /Shenja e rrobave 1 kg Pëlhura të leshta. Tharje delikate e rrobave të leshta që mund të lahen me dorë. Nxirrini menjëherë artikujt kur programi të ketë përfunduar. Wool (Të leshta) Silk (Mëndafsh) Duvets (Jorgan) 1 kg Cikli i tharjes për të leshtat në këtë lavatriçe është miratuar nga "The Woolmark Company" për tharjen e rrobave të leshta që mbajnë etiketën "për larje me dorë" nëse rrobat thahen sipas udhëzimeve të prodhuesit të kësaj makinerie. Ndiqni etiketën e kujdesit për rrobat për udhëzime të tjera rreth tyre. M1525 Në Mbretërinë e Bashkuar, Irlandë, Hong-Kong dhe Indi, marka tregtare "Woolmark" është markë tregtare certifikimi. Për të tharë veshje të mëndafshta me ajër të ngrohtë dhe lëvizje të buta. 1 kg/ Për të tharë jorganë tek ose dopjo dhe jastëkë (me pupla apo me mbushje sintetike). 3 kg/ SHQIP Programet Easy Iron (Hekurosje e lehtë) Ngarkesa (maks.)1) /Shenja e rrobave Lloji i ngarkesës Pëlhura që kërkojnë kujdes, për të cilat nevojitet hekurosje minimale. Rezultatet e tharjes mund të ndryshojnë nga një lloj pëlhure në tjetrën. Shkundini artikujt përpara se t'i vendosni ato brenda pajisjes. Kur programi të ketë përfunduar, nxirrini menjëherë artikujt dhe vendosini në një nderëse rrobash. 11 1 kg (ose 5 këmisha)/ 1) Pesha maksimale u referohet artikujve të tharë. 2) Vetëm për institutet e testimit: Programet standarde të testimit specifikohen në dokumentin e EN 61121. Pastroni filtrin kryesor dhe filtrin e shkëmbyesit të nxehtësisë pas çdo cikli. 3) Programi Cotton (Të pambukta) Cupboard Dry (Tharje për dollap) është "Programi standard i të pambuktave" dhe është i përshtatshëm për të tharë rrobat e pambukta me lagie normale dhe është programi më efikas për sa i përket konsumit të energjisë për tharjen e rrobave të pambukta të lagura. 6. OPSIONET 6.1 Time (Koha) Ky opsion aplikohet vetëm për programin Time Drying (Tharje e programuar). Ju mund të vendosni kohëzgjatjen e programit, për një minimum 10 minutash deri maksimumi në 2 orë. Vendosja e kohëzgjatjes lidhet me sasinë e rrobave në pajisje. Rekomandojmë që të vendosni një kohëzgjatje të shkurtër për sasi të vogla rrobash ose vetëm për një artikull. 6.2 Wool Load (Ngarkesë me të leshta) Ky opsion aplikohet vetëm për programin Të leshta. Që rrobat të thahen më shumë, shtypni fushën me prekje Wool Load (Ngarkesë me të leshta) në mënyrë të përsëritur për të rritur kohëzgjatjen e programit. 6.3 Buzzer (Sinjalizuesi) mund ta dëgjoni zilen: • • • në përfundim të ciklit në fillim dhe përfundim të fazës së kundër rrudhave në ndërprerjen e ciklit Funksioni i sinjalizuesit është vendosur nga fabrika që të qëndrojë ndezur. Ju mund ta përdorni këtë funksion për të aktivizuar ose çaktivizuar funksionin sinjalin. Ju mund të aktivizoni opsionin Buzzer (Sinjalizuesi) me të gjitha programet. 12 www.electrolux.com 6.4 Tabela e opsioneve Programet1) Time Drying (Tharje e programuar) ■ Wool (Të leshta) ■ 1) Së bashku me programin mund të vendosni 1 ose më shumë opsione. Për t'i aktivizuar ose çaktivizuar ato, shtypni fushën përkatëse me prekje. 7. CILËSIMET A B C D 3. Prekni dhe mbani prekur njëkohësisht blloqet e prekjes (A) dhe (D). Treguesi i bllokimit për fëmijët ndizet. Treguesi i bllokimit për fëmijët ndizet. Opsioni i bllokimit për fëmijët mund të çaktivizohet ndërkohë që është në punë një program. Prekni dhe mbani prekur të njëjtat blloqe prekjeje derisa treguesi i bllokimit për fëmijët të fiket. E A. Time (Koha) Blloku i prekjes B. Delay (Shtyrja) Blloku i prekjes C. Buzzer (Sinjalizuesi) Blloku i prekjes D. Wool Load (Ngarkesë me të leshta) Blloku i prekjes E. Start/Pause (Nisja/Pauza) Blloku i prekjes 7.1 Funksioni i bllokimit për fëmijët Ky opsion nuk lejon që fëmijët të luajnë me pajisjen gjatë kohës që ajo është në punë. Çelësi i programeve dhe blloku i prekjes bllokohen. Zhbllokohet vetëm butoni ndezje/fikje. Aktivizimi i opsionit të bllokimit për fëmijët: 1. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për të aktivizuar pajisjen. 2. Prisni afërsisht 8 sekonda. 7.2 Rregullimi i shkallës së lagështisë së rrobave të mbetura Për të ndryshuar shkallën e paracaktuar të lagështisë së mbetur të rrobave: 1. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për të aktivizuar pajisjen. 2. Prisni afërsisht 8 sekonda. 3. Prekni dhe mbani prekur njëkohësisht butonat (A) dhe (B). Një nga këta tregues ndizet: • • • thata maksimumi i rrobave të rrobat më të thata rrobat me thatësi standarde 4. Shtypni butonin (E) vazhdimisht derisa të ndizet treguesi i nivelit të duhur. 5. Për të konfirmuar rregullimin, shtypni dhe mbani shtypur butonat (A) dhe (B) njëkohësisht për rreth 2 sekonda. SHQIP 13 8. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË Paketimi i pasmë i kazanit hiqet automatikisht kur tharësja aktivizohet për herë të parë. Mund të dëgjoni pak zhurmë. Në fillim të ciklit të tharjes (3-5 min.) niveli i zhurmës mund të jetë paksa më i lartë. Kjo ndodh për shkak të ndezjes së kompresorit, gjë e cila është normale për pajisjet që punojnë me kompresor, si p.sh.: frigoriferët, ngrirësit. Përpara se ta përdorni pajisjen për herë të parë, kryeni këto veprime: • • Pastroni me një leckë të njomë kazanin e tharëses me rrotullim. Nisni një program të shkurtër (p.sh. 30 minuta) me rroba të njoma. 9. PËRDORIMI I PËRDITSHËM 9.1 Nisja e një programi pa vonimin e fillimit 9.2 Nisja e programit me shtyrjen e fillimit të programit 1. Përgatitni rrobat dhe ngarkoni pajisjen. 1. Vendosni programin dhe opsionet e duhura sipas llojit të ngarkesës. 2. Shtypni butonin e shtyrjes së programit vazhdimisht derisa ekrani të shfaqë kohën e vonesës që dëshironi të vendosni. KUJDES! Sigurohuni që kur të mbyllni derën, rrobat të mos ngecin mes derës së pajisjes dhe guarnicionit prej gome. 2. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për të aktivizuar pajisjen. 3. Vendosni programin dhe opsionet e duhura sipas llojit të ngarkesës. Ekrani tregon kohëzgjatjen e programit. Koha e tharjes që shihni i përkon një ngarkese prej 5 kg për programet për të pambukta dhe xhinse. Për programet e tjera koha e tharjes u përkon ngarkesave të rekomanduara. Koha e tharjes së programit për të pambukta dhe xhinse me ngarkesë mbi 5 kg është më e gjatë. 4. Shtypni bllokun e prekjes Start/Pause (Nisja/Pauza). Niset programi. Ju mund të shtyni fillimin e një programi nga minimumi 30 minuta deri maksimumi në 20 orë. 3. Shtypni bllokun e prekjes Start/Pause (Nisja/Pauza). Ekrani tregon numërimin mbrapsht të shtyrjes së programit. Programi fillon pas përfundimit të numërimit mbrapsht. 9.3 Ndryshimi i një programi 1. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për të çaktivizuar pajisjen 2. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për të aktivizuar pajisjen. 3. Caktoni programin. 9.4 Në përfundim të programit Kur programi ka përfunduar: • Bie një sinjal akustik i ndërprerë. • Pulson treguesi . • Pulson treguesi . 14 www.electrolux.com • Treguesi Start/Pause (Nisja/Pauza) është i ndezur. Pajisja vazhdon të punojë me fazën e ruajtjes nga rrudhat për rreth 30 minuta të tjera. Faza e ruajtjes nga rrudhat parandalon rrudhat nga rrobat tuaja. Mund t'i hiqni rrobat përpara përfundimit të fazës së ruajtjes nga rrudhat. Për rezultate më të mira, rekomandojmë t'i hiqni rrobat kur faza pothuajse të ketë përfunduar. Kur faza e ruajtjes nga rrudhat ka përfunduar: • Treguesi pulson. është i ndezur, por nuk • Treguesi pulson. është i ndezur, por nuk • Treguesi Start/Pause (Nisja/Pauza) fiket. 1. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për të çaktivizuar pajisjen. 2. Hapni derën e pajisjes. 3. Nxirrni rrobat nga pajisja. 4. Mbyllni derën e pajisjes. Gjithmonë pastroni filtrin dhe zbrazni depozitën e ujit kur të përfundojë programi. 9.5 Funksioni i pritjes aktive Për të ulur konsumin e energjisë, ky funksion çaktivizon automatikisht pajisjen: • • Pas rreth 5 minutash nëse nuk nisni programin. Pas 5 minutash nga përfundimi i programit. 10. UDHËZIME DHE KËSHILLA 10.1 Përgatitja e rrobave • • • • • • • Mbyllni zinxhirët. Mbyllni mbërthyeset e këllëfëve të jorganëve. Mos i lini të palidhura kollaret ose rripat (p.sh. rripat e përparëseve). Lidhini ato përpara se të nisni një program. Nxirrini të gjithë artikujt nga xhepat. Nëse një artikull ka shtresë të brendshme prej pambuku, kthejeni anën e brendshme jashtë. Sigurohuni që shtresa e pambukut të jetë gjithmonë jashtë Rekomandojmë që të vendosni programin e duhur për llojin e pëlhurave që janë në pajisje. Mos vendosni pëlhura me ngjyra të forta së bashku me pëlhura me ngjyra Etiketa e pëlhurës • • • • të çelura. Ngjyrat e forta mund të lëshojnë bojë. Përdorni programin përkatës për fanella pambuku dhe trikotazhe për të parandaluar hyrjen e tyre në ujë. Sigurohuni që pesha e rrobave të mos jetë më shumë se pesha maksimale në tabelën e programeve. Thani vetëm rroba që janë të përshtatshme për tharjen në tharëse. Referojuni etiketës së pëlhurës që kanë artikujt. Mos thani së bashku artikuj shumë të mëdhenj dhe artikuj shumë të vegjël. Artikujt e vegjël mund të ngecin brenda të mëdhenjve dhe mbeten të patharë. Përshkrimi Rroba që janë të përshtatshme për tharjen në tharëse. Rroba që janë të përshtatshme për tharjen në tharëse dhe rezistojnë temperatura të larta në tharje. SHQIP Etiketa e pëlhurës 15 Përshkrimi Rroba që janë të përshtatshme për tharjen në tharëse, por vetëm me temperatura të ulëta në tharje. Rroba që nuk janë të përshtatshme për tharjen në tharëse. 11. KUJDESI DHE PASTRIMI 11.1 Pastrimi i filtrit 1. 2. 2 1 3. 4. 1 2 5. 1) 6. 1 2 1) Nëse nevojitet, pastrojeni filtrin me ujë të ngrohtë rubineti duke përdorur furçë dhe/ose fshesë me korrent. 11.2 Zbrazja e depozitës së ujit 1. 2. 16 www.electrolux.com 3. 4. Ju mund të përdorni ujin nga depozita e ujit si alternative për ujë të distiluar (p.sh. për hekurosje me avull). Përpara se të përdorni ujin, hiqni papastërtitë me filtër. 11.3 Pastrimi i kondensatorit 1. 2. 3. 4. 1 2 1 5. 2 6. 2 1 SHQIP 17 7. 11.5 Pastrimi i panelit të kontrollit dhe karkasës KUJDES! Mos prekni sipërfaqet metalike me duar të zhveshura. Rrezik lëndimi. Vishni dorashka mbrojtëse. Pastroni me kujdes që të mos dëmtoni sipërfaqen metalike. Përdorni një sapun larës neutral standard për të pastruar panelin e kontrollit dhe karakasën. Pastrojeni me një pëlhurë të njomë. Thajini sipërfaqet e pastruara me një leckë të butë. 11.4 Pastrimi i kazanit KUJDES! Mos përdorni agjentë për pastrimin e mobilieve ose agjentë pastrues të cilët mund të shkaktojnë gërryerje gjatë pastrimit të pajisjes. PARALAJMËRIM! Shkëputeni pajisjen nga korrenti përpara se ta pastroni. Përdorni një sapun larës neutral standard për të pastruar sipërfaqen e brendshme të kazanit dhe pjesët e tij. Thajini sipërfaqet e pastruara me një leckë të butë. 11.6 Pastrimi i vrimave të qarkullimit të ajrit Përdorni një fshesë me korrent për të hequr pushin nga vrimat e qarkullimit të ajrit. KUJDES! Mos përdorni materiale gërryese apo lesh teli për të pastruar kazanin. 12. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE Problemi Zgjidhja e mundshme Nuk mund ta aktivizoni pajisjen. Sigurohuni që spina të jetë futur në prizë. Kontrolloni siguresën në kutinë e siguresave (instalimin shtëpiak). Programi nuk fillon. Shtypni Start/Pause (Nisja/Pauza). Sigurohuni që dera e pajisjes të jetë e mbyllur. Dera e pajisjes nuk mbyllet. Sigurohuni që instalimi i filtrit të jetë bërë si duhet. 18 www.electrolux.com Problemi Zgjidhja e mundshme Sigurohuni që rrobat të mos ngecin mes derës së pajisjes dhe guarnicionit prej gome. Pajisja ndalon gjatë punës. Sigurohuni që depozita e ujit të jetë bosh. Shtypni Start/Pause (Nisja/Pauza) për ta nisur programin sërish. Koha e ciklit është tepër e gjatë ose ka rezultate të pakënaqshme në tharje.1) Sigurohuni që pesha e rrobave të jetë në përputhje me kohëzgjatjen e programit. Sigurohuni që filtri të jetë i pastër. Rrobat janë tepër të lagura. Centrifugojini rrobat sërish në lavatriçe. Sigurohuni që temperatura e dhomës të jetë më e lartë se +5°C dhe më e ulët se +35°C. Temperatura optimale e dhomës është 19°C deri në 24°C. Vendosni programin Time Drying (Tharje e programuar) ose Extry Dry (Tharje ekstra).2) Në ekran shfaqet Err. Nëse dëshironi të vendosni një program të ri, çaktivizoni dhe aktivizoni pajisjen. Sigurohuni që opsionet të jenë të disponueshme për programin. Ekrani shfaq (p.sh. E51). Çaktivizoni dhe aktivizoni pajisjen. Nisni një program të ri. Nëse problemi ndodh përsëri, kontaktoni qendrën e shërbimit. 1) Pas maksimumi 6 orësh, programi përfundon automatikisht. 2) Mund të ndodhë që disa zona të mbeten të lagështa kur thani artikuj të mëdhenj (p.sh. çarçafë krevati). Nëse rezultatet e tharjes janë të pakënaqshme • • • • • • Programi i vendosur ishte i pasaktë. Filtri është i bllokuar. Kondensatori është bllokuar. Në pajisje ka shumë rroba. Kazani është i papastër. Cilësim i pasaktë i sensorit të përçueshmërisë (shihni kapitullin • • "Cilësimet - Rregullimi i nivelit të mbetur të lagështirës në rroba" për cilësim më të mirë). Vrimat e qarkullimit të ajrit janë të bllokuara. Temperatura e dhomës është tepër e ulët ose tepër e lartë (temperatura optimale e dhomës është 19°C deri 24°C ) SHQIP 19 13. TË DHËNAT TEKNIKE Gjerësia x Lartësia x Thellësia 850 x 600 x 600 mm (maksimumi 640 mm) Thellësia maksimale me derën e pajisjes të hapur 1090 mm Gjerësia maksimale me derën e pajisjes të hapur 950 mm Lartësia e rregullueshme 850 mm (+ 15 mm - rregullimi i këmbëve) Vëllimi i kazanit 118 l Vëllimi maksimal i ngarkesës 8 kg Tensioni 230 V Frekuenca 50 Hz Siguresa e nevojshme 5A Fuqia totale 900 W Kategoria e efikasitetit të energjisë A++ Konsumi i energjisë 1) 1,99 kWh Konsumi vjetor i energjisë 2) 235 kWh Majtas - thithja e energjisë në modalitetin e mbetur ndezur 0,13 W Thithja e energjisë në modalitetin fikur 0,13 W Lloji i përdorimit Shtëpiak Temperatura e lejuar e ambientit + 5°C deri në + 35°C Niveli i mbrojtjes ndaj hyrjes së grimcave IPX4 të ngurta dhe lagështisë sigurohet nga kapaku mbrojtës, përveç rastit kur pajisja me tension të ulët nuk ka mbrojtje kundër lagështisë Ky produkt përmban gaz të fluorinuar të mbyllur hermetikisht Emërtimi i gazit R134a Pesha 300 g Potenciali i ngrohjes globale (GWP) 1430 1) Referuar EN 61121. 8 kg pambuk, i centrifuguar me 1000 rpm. 2) Konsumi i energjisë në vit në kWh, bazuar në 160 cikle tharjeje të programit standard për të pambuktat me ngarkesë të plotë dhe të pjesshme dhe konsumi i modaliteteve me fuqi të ulët. Konsumi aktual i energjisë për cikël do të varet nga mënyra se si përdoret pajisja (RREGULLORJA (BE) Nr. 392/2012). 20 www.electrolux.com 13.1 Vlerat e konsumit Programi Centrifugimi në / lagështia e mbetur Koha e tharjes Konsumi i energjisë Cotton (Të pambukta) 8 kg Cupboard Dry (Tharje për dollap) Iron Dry (Tharje për hekurosje) 1400 rpm / 50% 130 min. 1,67 kWh 1000 rpm / 60% 154 min. 1,99 kWh 1400 rpm / 50% 97 min. 1,21 kWh 1000 rpm / 60% 118 min. 1,51 kWh 1200 rpm / 40% 55 min. 0,60 kWh 800 rpm / 50% 67 min. 0,75 kWh Synthetic (Sintetike) 3,5 kg Cupboard Dry (Tharje për dollap) 14. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN Ricikloni materialet me simbolin . Vendoseni ambalazhin te kontejnerët e riciklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe elektronike. Mos hidhni pajisjet e shënuara me simbolin e mbeturinave shtëpiake. Ktheni produktin në pikën lokale të riciklimit ose kontaktoni me zyrën komunale. МАКЕДОНСКИ 21 СОДРЖИНА 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ................................................................... 22 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА.......................................................................... 25 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ............................................................................... 26 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА.......................................................................................27 5. ТАБЕЛА НА ПРОГРАМИ................................................................................ 28 6. ОПЦИИ.............................................................................................................30 7. ПОСТАВКИ...................................................................................................... 31 8. ПРЕД ПРВА УПОТРЕБА.................................................................................32 9. ДНЕВНА УПОТРЕБА.......................................................................................32 10. ПОМОШ И СОВЕТИ......................................................................................33 11. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ........................................................................................34 12. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ.......................................................................37 13. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ............................................................................... 38 НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС Ви благодариме што одлучивте да купите апарат Electrolux. Одбравте производ којшто носи со себе децении на професионално искуство и иновации. Уникатен и стилски, дизајниран е специјално за вас. Секогаш кога ќе го користите, можете да бидете сигурни дека ќе имате добри резултати во секое време. Добро дојдовте во Electrolux. Посетете ја нашата страница за да: Добијте корисни совети, брошури, водич за решавање на проблеми, информации за сервисирање: www.electrolux.com/webselfservice да го регистрирате вашиот производ за подобро сервисирање: www.registerelectrolux.com да купувате додатоци, половни и оригинални делови за вашиот апарат: www.electrolux.com/shop ГРИЖА ЗА КОРИСНИЦИ И СЕРВИСИРАЊЕ Секогаш користете оригинални резервни делови. Кога ќе контактирате со нашиот Овластен сервис, треба да ги имате на располагање следниве податоци: Модел, број на производот, сериски број. Информациите можете да ги најдете на плочката со спецификации. Предупредување / Внимание - Безбедносни информации Општи информации и совети Информации за животната средина Можноста за промени е задржана. 22 1. www.electrolux.com БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Пред монтажата и употребата на овој апарат, внимателно прочитајте ги приложените упатства. Производителот не е одговорен ако неправилната монтажа и употреба предизвикаат повреди и оштетувања. Секогаш чувајте го упатството со апаратот за идна употреба. - Прочитајте ги приложените упатства. 1.1 Безбедност на деца и ранливи лица ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ризик од задушување, повреда или траен инвалидитет. • • • • • • • • Овој апарат можат да го користат деца над 8 години и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности или лица без искуство и знаење доколку тоа го прават под надзор или им биле дадени упатства како безбедно да го употребуваат апаратот и ги разбираат опасностите поврзани со него. Не дозволувајте им на децата да играат со апаратот. Апаратот не смее да биде на дофат на деца помали од 3 години освен ако не се под постојан надзор. Чувајте го пакувањето настрана од дофат на деца. Чувајте ги сите детергенти настрана од дофат на деца. Чувајте ги децата и домашните миленичиња настрана од вратата на апаратот кога е отворена. Доколку апаратот има уред за безбедност на деца, ви препорачуваме да го активирате. Чистењето и одржувањето од страна на корисникот не треба да го прават деца без надзор. МАКЕДОНСКИ 23 1.2 Општа безбедност • • • • • • • • • Не менувајте ги спецификациите на овој апарат. Ако машината за сушење е ставена врз машината за перење, користете го приборот за местење. Комплетот за местење, достапен кај вашиот овластен продавач, може да се користи само со уредот наведен во упатството испорачано со приборот. Прочитајте го внимателно пред монтажата (Погледнете во летокот за монтажа). Апаратот може да се постави самостојно или под кујнска работна површина со правилен простор (погледнете во летокот за монтажа). Не монтирајте го апаратот зад врата што може да се заклучува, лизгачка врата или врата со шарки на спротивната страна, кадешто вратата на апаратот не може целосно да се отвори. Отворите за вентилација во основата (ако ги има) не смеат да бидат попречени од килим. Поврзете го приклучокот за струја со штекерот на крајот од монтажата. Проверете дали приклучокот за струја е пристапен по монтирањето. Проверете дали има добра вентилација во собата каде што е монтиран апаратот, за да избегнете враќање на гасовите од други апарати што користат различно гориво, вклучувајќи и отворен оган. Издувниот воздух не смее да се испушта во оџак што се користи за издувните гасови кои доаѓаат од запаливиот гас или од други горива. (ако постои во опремата) Доколку се оштети кабелот за напојување, тој треба да биде заменет од страна на производителот, негов Овластен сервисен центар или слично квалификувани лица за да се избегне опасност. 24 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • Почитувајте ја максималната количина на полнење од 8kg (погледнете во поглавјето „Табела со програми“). Не користете го апаратот ако бил чистен со индустриски хемикалии. Исчистете ги сите влакненца кои се насобрале околу апаратот. Не користете го апаратот без филтер. Исчистете го филтерот за влакненца пред или после секоја употреба. Не сушете неиспрани предмети во машината за сушење. Предметите извалкани со супстанции какви што се масло за готвење, ацетон, нафта, керозин, средства за чистење дамки, терпентин, восоци и средства за отстранување восок треба да се измијат во топла вода со повеќе детергент пред да се сушат во машината за сушење. Предмети од гумена пена (пена од латекс), капи за туширање, водоотпорни ткаенини, предмети со гумена подлога и облека или перници со подлошки од гумена пена не смеат да се сушат во машината за сушење. Омекнувачите за ткаенини или сличните производи треба да се користат како што е определено во упатството на омекнувачот. Извадете ги сите предмети од џебовите, како на пример, запалки и кибрит. Не прекинувајте ја машината за сушење алишта пред крајот на циклусот за сушење, освен ако сите алишта не се извадат брзо од машината и не се распостелат за да се испушти топлината. Последниот дел од циклусот на машината за сушење е без топлина (циклус за ладење) како гаранција дека алиштата ќе бидат на температура што нема да ги оштети. МАКЕДОНСКИ • 25 Пред одржувањето, исклучете го апаратот и откачете го кабелот од штекерот за струја. 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 2.1 Монтажа • • • • • • • • • • • • Извадете ја целата амбалажа. Немојте да монтирате ниту да користите оштетен апарат. Придржувајте се до упатството за монтажа приложено со апаратот. Секогаш внимавајте кога го преместувате апаратот затоа што е тежок. Секогаш носете заштитни ракавици. Не монтирајте го и не употребувајте го апаратот онаму каде што температурата е под 5°C или повисока од 35°C. Проверете дали подот на кој го монтирате апаратот е рамен, стабилен, отпорен на топлина и чист. Проверете дали има циркулација на воздух меѓу апаратот и подот. Секогаш преместувајте го апаратот вертикално. Задната површина на апаратот мора да се постави кон ѕидот. Кога апаратот е поставен во неговата постојана позиција, проверете дали е целосно порамнет со помош на либела. Ако не е, приспособете ги ногалките додека не се порамни. • • • 2.3 Употребете го ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасност од повреди, струен удар, пожар, изгореници или оштетување на апаратот. • • • 2.2 Поврзување со струја ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ризик од пожар и струен удар. • • • Апаратот мора да биде заземјен. Проверете дали информацијата за напојување со струја на плочката со спецификации се совпаѓа со напојувањето со струја. Доколку не се совпаѓа, контактирајте со електричар. Секогаш користете правилно монтиран штекер отпорен на струјни удари. Не користете адаптери со повеќе приклучоци и продолжени кабли. Не повлекувајте го кабелот за струја за да го исклучите апаратот. Секогаш повлекувајте го приклучокот. Не допирајте го кабелот за струја или приклучокот со влажни раце. Само за Обединетото Кралство и Ирска. Апаратот има приклучок за струја со јачина од 13 A ампери. Ако е потребно да го смените осигурувачот во штекерот за струја, користете осигурувач од 13 A ASTA (BS 1362). Апаратот ги исполнува барањата предвидени со Директивите на ЕЕЗ. • • • • Користете го апаратот само во домашни услови. Не сушете ги оштетените алишта кои содржат постава или полнење. Сушете само ткаенини што можат да се сушат во машина за сушење. Следете ги упатствата на етикетата на секое парче од облеката. Ако сте ги испрале вашите алишта со отстранувач за дамки, стартувајте дополнителен циклус на плакнење пред да ја пуштите машината за сушење. Немојте да пиете или да подготвувате храна со кондензирана/дестилирана вода. Таа може да предизвика здравствени проблеми кај луѓето и животните. Немојте да седите или да стоите на отворената врата. Не сушете неисцедени влажни алишта во машината за сушење. 26 www.electrolux.com 2.4 Внатрешна светилка растворувачи или метални предмети. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ризик од повреда. • 2.6 Компресор Видливо LED зрачење, не гледајте директно во зракот. Видот на светилката или на халогената лампа која се користи за овој апарат е само за употреба во апарати за домаќинство. Не употребувајте ја за осветлување во куќата. За да го замените внатрешното светло, контактирајте со Сервисниот центар. • • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасност од оштетување на апаратот. • 2.7 Расходување 2.5 Нега и чистење ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ризик од повреда или задушување. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ризик од повреда или оштетување на апаратот. • Не користете воден спреј и пареа за чистење на апаратот. Чистете го апаратот со мека, влажна крпа. Користете само неутрални детергенти. Не користете абразивни производи, абразивни сунѓери за чистење, • Компресорот и неговиот систем во машината за сушење е полн со специјален агенс кој не содржи флуоро-хлоро-јаглеводороди. Овој систем мора да остане прицврстен. Оштетувањето на системот може да доведе до протекување. • • • Исклучете го апаратот од приклучокот за струја. Отсечете го кабелот за струја и фрлете го. Извадете ја рачката на вратата за да спречите затворање на деца и миленичиња во апаратот. 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ 1 2 3 4 5 12 6 11 7 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Pезервоар Контролна табла Внатрешна светилка Врата на апаратот Основен филтер Копче за отворање на вратата на разменувачот на топлина Отвори за проток на воздух Ногарки за нивелирање Врата на разменувачот на топлина Капак на разменувачот на топлина Копче за заклучување на капакот на разменувачот за топлина Плочка со спецификации МАКЕДОНСКИ 27 Корисникот може да ја монтира вратата за полнење во обратна насока. Тоа може да помогне полесно да се ставаат и вадат алиштата или ако постои некакво ограничување во однос на монтирањето на апаратот (видете во засебниот леток). 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА 1 2 3 4 5 6 8 7 1 Регулатор за програми 2 Екран 3 допирна површина Time (Време) 8 Копче за вклучување/исклучување Допирните површини допирајте ги со вашиот прст во областа со симболот и името на опцијата. Не носете ракавици кога работите со контролната табла. Проверете дали контролната табла е чиста и сува. 4 допирна површина Delay (Одложено) 5 допирна површина Buzzer (Аларм) 6 допирна површина Wool Load (Волнени) 7 допирна површина Start/Pause (Старт/Пауза) 4.1 Показни светла Показни светла Опис Фаза на сушење 28 www.electrolux.com Показни светла Опис Фаза на ладење Фаза против туткање Кондензатор Сад за вода Филтер Одложен почеток Блокада за деца Звучни сигнали Времетраење на програмата - Времетраење на сушењето - Времетраење на одложениот почеток 5. ТАБЕЛА НА ПРОГРАМИ Програми Вид полнење Полнење (макс.)1) /Ознака на ткаенината Cotton (Памук) Extra Dry (Екстра суви) Ниво на сушење: екстра суви. 8kg/ Cupboard Dry+ (Суви Ниво на сушење: целосно суви. за во плакар+) 8kg/ Ниво на сушење: суви за во Cupboard Dry (Суви за во плакар)2) 3) плакар. 8kg/ Iron Dry (Суви за пеглање) 2) Ниво на сушење: може да се пегла. 8kg/ Synthetic (Синтетика) Extra Dry (Екстра суви) Ниво на сушење: екстра суви. 3,5kg/ МАКЕДОНСКИ Програми Вид полнење Полнење (макс.)1) /Ознака на ткаенината Cupboard Dry (Суви за во плакар)2) Ниво на сушење: суви за во плакар. 3,5kg/ Iron Dry (Суви за пеглање) Ниво на сушење: може да се пегла. 3,5kg/ За сушење на памучни и синтетички ткаенини. 2kg/ Rapid (Брзо) Time Drying (Време на сушење) Со оваа програма можете да ја користите опцијата Time (Време) и да го поставите времетраењето на 5kg/ програмата. Refresh (Освежување) Освежување на ткаенини кои биле складирани. 1kg Волнени ткаенини. Нежно сушење на волнени ткаенини што се перат. Веднаш извадете ги алиштата по завршување на програмата. Wool (Волна) 29 Циклусот на сушење волна со оваа 1kg машина е тестирано и одобрено од компанијата The Woolmark Company за сушење волнена облека означена со „рачно перење“ под услов облеката да се суши според инструкциите издадени од производителот на оваа машина. Следете ги инструкциите на етикетата за друг вид алишта. M1525 Во Обединетото Кралство, Ирска, Хонгконг и Индија, симболот Woolmark е заштитена трговска марка. 30 www.electrolux.com Програми Silk (Свила) Duvet (Јорган) Easy Iron (Лесно пеглање) Вид полнење Полнење (макс.)1) /Ознака на ткаенината За сушење на свила со топол воздух и благи движења. 1kg/ За сушење единечни или двојни јоргани и перници (со полнење од пердуви или синтетичко полнење). 3kg/ Ткаенини кои лесно се одржуваат и за кои е потребно минимално пеглање. Резултатите од сушењето може да се разликуваат 1kg (или 5 во зависност од ткаенината. кошули)/ Протресете ги алиштата пред да ги ставите во апаратот. Кога ќе заврши програмата, веднаш извадете ги алиштата и ставете ги на сушалка. 1) Максималната тежина се однесува на суви алишта. 2) Само за институти за тестирање: Стандардните програми за тестирање се наведени во документот EN 61121. Чистете ги примарниот филтер и филтерот на разменувачот на топлина после секој циклус. 3) Програмата Cotton (Памук) Cupboard Dry (Суви за во плакар) е „Стандардна програма за памук“ соодветна за сушење на нормално влажни памучни алишта и е најефикасна програма во смисла на потрошувачка на енергија за сушење на влажни памучни алишта. 6. ОПЦИИ 6.1 Time (Време) Оваа опција е применлива само кај програмата Time Drying (Време на сушење). Можете да го поставите траењето на програмата, од минимум 10 минути до максимум 2 часа. Поставувањето на траењето е поврзано со количината на алишта во апаратот. Ви препорачуваме да поставите кратко траење за мали количини на алишта или само за едно парче облека. 6.2 Wool Load (Волнени) Оваа опција е применлива само кај програмата Wool (Волна). За подобро сушење на алиштата, притиснете на допирната површина Wool Load (Волнени) повеќе пати за да го зголемите времетраењето на програмата. 6.3 Buzzer (Аларм) сигнализаторот можете да го слушнете: • • • на крајот на циклусот на почетокот и крајот на фазата против туткање на прекинот на циклусот Стандардно, функцијата на сигнализаторот е секогаш вклучена. Оваа функција може да ја искористите за вклучување ии исклучување на звукот. МАКЕДОНСКИ 31 Опцијата Buzzer (Аларм) можете да ја вклучите со сите програми. 6.4 Табела со опции Програми1) Time Drying (Време на сушење) ■ ■ Wool (Волна) 1) Заедно со програмата, може да поставите 1 или повеќе опции. За да ги вклучите или исклучите, притиснете ја соодветната допирна површина. 7. ПОСТАВКИ A B C D E A. Time (Време) допирна површина B. Delay (Одложено) допирна површина C. Buzzer (Аларм) допирна површина D. Wool Load (Волнени) допирна површина E. Start/Pause (Старт/Пауза) допирна површина 7.1 Функција за блокада за деца Оваа опција ги спречува децата да си играат со апаратот кога работи некоја програма. Програматорот и допирните површини се заклучени. Отклучено е само копчето за вклучување/исклучување. Вклучување на опцијата блокада за деца: 1. Притиснете го копчето за вклучување/исклучување за да го вклучите апаратот. 2. Почекајте околу 8 секунди. 3. Притиснете ги и држете ги истовремено допирните полиња (A) и (D). Показното светло за блокада за деца се пали. Показното светло за блокада за деца се пали. Можно е да ја исклучите опцијата за блокада за деца додека работи некоја програма. Притиснете ги и задржете ги истите допирни површини додека не се исклучи показното светло за блокада за деца. 7.2 Приспособување на нивото на преостаната влажност на алиштата За да го смените фабричкото ниво на преостаната влажност на алиштата: 1. Притиснете го копчето за вклучување/исклучување за да го вклучите апаратот. 2. Почекајте околу 8 секунди. 32 www.electrolux.com 3. Притиснете ги и држете ги истовремено копчињата (A) и (B). Се пали едно од овие показни светла: • алишта максимално суви • многу суви алишта • нормално суви алишта 4. Притискајте го копчето (E) повеќе пати, додека не се вклучи показното светло за точното ниво. 5. За да го потврдите приспособувањето, притиснете ги и задржете ги истовремено отприлика 2 секунди копчињата (A) и (B). 8. ПРЕД ПРВА УПОТРЕБА Амбалажата за задниот барабан се вади автоматски кога машината за сушење се вклучува за првпат. Можно е да се слушне некаква бучава. Пред да го користите апаратот по прв пат, направете една од следните операции: • • На почетокот на циклусот на сушење (3-5 мин.) може да се слушне малку посилен звук. Тоа е како резултат на стартувањето на компресорот што е нормално за апарати кои работат врз база на компресор: фрижидери, замрзнувачи. Исчистете го барабанот за сушење со влажна крпа. Вклучете кратка програма (на пр. 30 минути) со влажни алишта. 9. ДНЕВНА УПОТРЕБА 9.1 Вклучување програма без одложен почеток 1. Подгответе ги алиштата и наполнете го апаратот. ВНИМАНИЕ! Кога ја затворате вратата, внимавајте алиштата да не се заглавуваат помеѓу вратата на апаратот и гумената заптивка. 2. Притиснете го копчето за вклучување/исклучување за да го вклучите апаратот. 3. Поставете ја соодветната програма и опциите според видот на алишта. На екранот се прикажува времетраењето на програмата. Времето на сушење што го гледате е поврзано со полнење од 5 kg за памучни и тексас програми. За другите програми, времето на сушење е поврзано со препорачаните полнења. Времето на сушење на памучните и тексас програми со полнење поголемо од 5 kg е подолго. 4. Притиснете ја допирната површина Start/Pause (Старт/ Пауза). Програмата започнува. 9.2 Почнување на програмата со одложен почеток 1. Поставете ја соодветната програма и опциите според видот на алишта. МАКЕДОНСКИ 2. Притискајте го копчето за одложен почеток повторно и повторно додека на екранот не се прикаже времето на одложување што сакате да го поставите. Можете да го одложите почетокот на програма за сушење од минимум 30 минути до максимум 20 часа. 3. Притиснете ја допирната површина Start/Pause (Старт/ Пауза). Екранот го покажува одбројувањето на одложениот почеток. 33 Фазата против туткање ги измазнува алиштата. Можете да ги извадите алиштата пред завршувањето на фазата против туткање. Ви препорачуваме, за подобри резултати, да ги извадите алиштата кога фазата е скоро или целосно завршена. Кога фазата против туткање е завршена: • Показното светло не трепка. е вклучено, но • Показното светло е вклучено, но не трепка. показното светло Start/Pause (Старт/Пауза) се гаси. Кога ќе заврши одбројувањето, започнува програмата. • 9.3 Промена на програма 1. Притиснете го копчето за вклучување/исклучување за да го исклучите апаратот. 2. Отворете ја вратата на апаратот. 3. Извадете ги алиштата. 4. Затворете ја вратата на апаратот. 1. Притиснете го копчето за вклучување/исклучување за да го исклучите апаратот 2. Притиснете го копчето за вклучување/исклучување за да го вклучите апаратот. 3. Поставете ја програмата. Чистете го филтерот и празнете го садот за вода секогаш по завршувањето на програмата. 9.4 На крај од програмата Кога програмата за перење е завршена: • Се слуша испрекинат звучен сигнал. • Показното светло • • Показното светло трепка. Се вклучува показното светло Start/ Pause (Старт/Пауза). трепка. 9.5 Во состојба на подготвеност За да се намали потрошувачката на енергија, оваа функција автоматски го исклучува апаратот: • • Апаратот продолжува да работи со фазата против туткање отприлика 30 минути. После 5 минути ако не ја стартувате програмата. После 5 минути од крајот на програмата. 10. ПОМОШ И СОВЕТИ 10.1 Подготвување на алиштата • • • Затворете ги патентите. Затворете ги прекривките за јорган. Вратоврските или украсните ленти ( на пр. лентите од престилка) • • треба да се врзани. Врзете ги пред да започнете некоја програма. Извадете ги сите предмети од џебовите. Ако некое парче облека има внатрешен слој од памук, превртете го наопаку. Внимавајте памучниот слој да биде на надворешната страна 34 www.electrolux.com • • • • Ви препорачуваме да ја поставите точната програма која е применлива за видот на ткаенини кои се во апаратот. Не ставајте ткаенини со јаки бои заедно со ткаенини со светли бои. Јаките бои може да се прелеат. Користете соодветна програма за памучно жерсе и трикотажа за да спречите собирање на алиштата. Уверете се дека тежината на алиштата не е поголема од Фабричка етикета • • максималната тежина којашто е наведена во табелата со програми. Сушете само алишта кои се погодни за сушење во машина за сушење на алишта. Видете ја фабричката етикета на алиштата. Немојте да ги сушите големите и малите алишта заедно. Малите алишта може да се заглават во поголемите и да останат неисушени. Опис Алишта кои се погодни за сушење во машина за сушење на алишта. Алишта кои се погодни сушење во машина за сушење на алишта и се отпорни на повисока температура на сушење. Алишта кои се погодни сушење во машина за сушење на алишта но само за ниска температура на сушење. Алишта кои не се погодни за сушење во машина за сушење на алишта. 11. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ 11.1 Чистење на филтерот 1. 2. 2 1 3. 4. 1 2 МАКЕДОНСКИ 6. 5. 1) 1 2 1) Ако е потребно, исчистете го филтерот со топла вода користејќи четка и/или правосмукалка. 11.2 Цедење на садот за вода 1. 2. 3. 4. Водата од садот со вода може да ја користите како алтернатива за дестилирана вода (на пр. за пеглање на пареа). Пред да ја користите водата, исчистете ги остатоците од нечистотија со филтер. 35 36 www.electrolux.com 11.3 Чистење на кондензаторот 1. 2. 3. 4. 1 2 2 1 5. 6. 2 1 7. ВНИМАНИЕ! Немојте да ја допирате металната површина со голи раце. Ризик од повреда. Носете заштитни ракавици. Чистете внимателно за да не ја оштетите металната површина. 11.4 Чистење на барабанот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Исклучете го апаратот пред да го чистите. Користете стандарден неутрален детергент за чистење на внатрешната површина на барабанот и на ребрата на барабанот. Избришете ги исчистените површини со мека крпа. ВНИМАНИЕ! Не користете абразивни средства или челична жица за чистење на барабанот. МАКЕДОНСКИ 37 11.5 Чистење на контролната табла и куќиштето 11.6 Чистење на отворите за воздух Користете стандарден неутрален детергент за чистење на контролната табла и куќиштето. Користете правосмукалка за да ги извадите влакненцата од отворите за воздух. Користете влажна крпа за чистење. Избришете ги исчистените површини со мека крпа. ВНИМАНИЕ! Не користете средства за чистење мебел или средства за чистење што може да предизвикаат корозија за чистење на апаратот. 12. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ Проблем Можно решение Не можете да го вклучите апаратот. Проверете дали приклучокот за струја е вклучен во штекерот. Проверете ги осигурувачите (во домашната инсталација). Програмата не почнува да работи. Притиснете Start/Pause (Старт/Пауза). Проверете дали вратата на апаратот е затворена. Вратата на апаратот не се затвора. Проверете дали филтерот е правилно монтиран. Внимавајте алиштата да не се заглават помеѓу вратата на апаратот и гумената заптивка. Апаратот запира за време на работата. Проверете дали садот за вода е празен. Притиснете на Start/Pause (Старт/Пауза) за да започне програмата. Времето на циклусот е многу долго или сушењето дава незадоволителни резултати.1) Проверете дали тежината на алиштата е соодветна со времетраењето на програмата. Проверете дали филтерот е чист. Алиштата се превлажни. Пуштете ги алиштата уште еднаш на центрифуга. 38 www.electrolux.com Проблем Можно решение Проверете дали собната температура е повисока од +5°C и пониска од +35°C. Оптиманата собна температура е од 19°C до 24°C. Поставете програма за Time Drying (Време на сушење) или програма за Extra Dry (Екстра суви).2) На екранот се прикажува Err. Ако сакате да поставите нова програма, исклучете го и вклучете го апаратот. Проверете дали опциите се применливи за програмата. На екранот се прикажува (на пр. Е51). Вклучете го и исклучете го апаратот. Започнете нова програма. Ако повторно се јави проблемот, јавете се во сервисот. 1) После максимум 6 часа, програмата автоматски завршува. 2) Може да се случи некој дел да остане влажен кога сушите големи алишта (на пр. чаршафи за кревет ). Ако резултатите од сушењето се незадоволителни • • • • • • Поставената програма е погрешна. Филтерот е затнат. Кондензаторот е затнат. Има премногу алишта во апаратот. Барабанот е валкан. Неправилно поставување на сензорот за спроведливост ( Видете во поглавјето "Поставки - Прилагодување на нивото на влажност на преостанатите алишта" за подобра поставка). • Отворите за воздух се затнати. • Собната температура е многу ниска или многу висока ( оптимална собна температура е од 19°C до 24°C ) 13. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Ширина x Висина x Длабочина 850 x 600 x 600 mm (максимум 640 mm) Макс. длабочина со отворена врата на апаратот 1090 mm Макс. ширина со отворена врата на апаратот 950 mm Проспособлива висина 850 mm (+ 15 mm - регулација на ногалките) Капацитет на барабанот 118 l Максимална количина на полнење 8 kg Волтажа 230 V МАКЕДОНСКИ Фреквенција 50 Hz Неопходен осигурувач 5A Вкупна моќност 900 W Класа на енергетска ефикасност A++ Потрошувачка на енергија1) 1,99 kWh Годишна потрошувачка на енергија2) 235 kWh Лев - вклучен режим на потрошувачка на енергија 0,13 W Исклучен режим на потрошувачка на енергија 0,13 W Вид на користење Домаќинство Дозволена температура во околината + 5°C до + 35°C 39 Ниво на заштита од навлегување на IPX4 тврди честички и влага обезбедено со заштитниот капак, освен кога опремата со низок напон нема заштита од влага Овој производ содржи флуоросцентен гас херметички затворен Означување на гас R134a Тежина 300 g Потенцијал за глобално затоплување (GWP) 1430 1) Во согласност со EN 61121. 8kg памук и брзина на центрифугата од 1000 rpm. 2) Годишна потрошувачка на енергија годишно во kWh, врз основа на 160 циклуси на сушење на стандардна програма за памучни алишта со целосно и делумно полнење, и потрошувачка во режими со мала потрошувачка на енергија. Реалната потрошувачка на енергија во еден циклус зависи од тоа како се користи апаратот (РЕГУЛАТИВА (ЕУ) Бр. 392/2012). 13.1 Податоци за потрошувачка Програмa Вртење при / заостаната влажност Време на сушење Потрошу вачка на енергија Cotton (Памук) 8 kg Cupboard Dry (Суви 1400 rpm / 50% за во плакар) 130 min. 1,67 kWh 1000 rpm / 60% 154 min. 1,99 kWh 1400 rpm / 50% 97 min. 1,21 kWh Iron Dry (Суви за пеглање) 40 www.electrolux.com Програмa Вртење при / заостаната влажност 1000 rpm / 60% Време на сушење Потрошу вачка на енергија 118 min. 1,51 kWh 55 min. 0,60 kWh 67 min. 0,75 kWh Synthetic (Синтетика) 3,5 kg Cupboard Dry (Суви 1200 rpm / 40% за во плакар) 800 rpm / 50% 14. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА Рециклирајте ги материјалите со фрлајте ги апаратите озанчени со симболот . Ставете ја амбалажата во соодветни контејнери за да ја рециклирате. Помогнете во заштитата на живтната средина и човековото здравје и рециклирајте го отпадот од електрични и електронски апарати. Не симболот во отпадот од домаќинството. Вратете го производот во вашиот локален капацитет за рециклирање или контактирајте ја вашата општинска канцеларија. * МАКЕДОНСКИ 41 42 www.electrolux.com МАКЕДОНСКИ 43 136944440-A-242016 www.electrolux.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project