Electrolux EDH3684PDE User manual

Electrolux EDH3684PDE User manual
EDH3684PDE
PT SECADOR DE ROUPA
MANUAL DE INSTRUÇÕES
2
ES SECADORA DE TAMBOR MANUAL DE INSTRUCCIONES
19
2
www.electrolux.com
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..........................................................................5
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO................................................................................7
4. PAINEL DE COMANDOS..................................................................................... 7
5. TABELA DE PROGRAMAS.................................................................................. 8
6. OPÇÕES........................................................................................................... 10
7. DEFINIÇÕES......................................................................................................11
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO................................................................... 12
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA.......................................................................................... 12
10. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................... 13
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.............................................................................14
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.......................................................................16
13. DADOS TÉCNICOS......................................................................................... 17
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi
concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber
que terá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Autorizado, certifique-se de que
tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS
1.
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por lesões ou danos resultantes de
instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as
instruções junto do aparelho para futura referência.
- Leia as instruções fornecidas.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA!
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade
permanente.
•
•
•
•
•
•
•
•
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os perigos
envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
É necessário manter as crianças com menos de 3 anos
afastadas ou constantemente vigiadas.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
Mantenha todos os detergentes fora do alcance das
crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados da porta do aparelho quando esta estiver
aberta.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
•
Não altere as especificações deste aparelho.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Se instalar o secador de roupa por cima de uma
máquina de lavar roupa, utilize o kit de empilhamento.
O kit de empilhamento está disponível nos
concessionários autorizados e pode ser utilizado
apenas nos aparelhos especificados nas instruções
fornecidas com o acessório. Leia-as atentamente antes
da instalação (consulte o folheto de instalação).
O aparelho pode ser instalado num espaço livre ou
debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço
correcto (consulte o folheto de instalação).
Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável, de
uma porta de correr ou de uma porta com dobradiças
para o lado oposto, que impeça a abertura total da
porta do aparelho.
As aberturas de ventilação existentes na base (se
aplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes ou
carpetes.
Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da
instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível
após a instalação.
Certifique-se de que o local de instalação tem uma boa
ventilação para evitar o refluxo de gases para o local,
provenientes de aparelhos que estejam a queimar
outros combustíveis.
O ar que sai do aparelho não pode ser encaminhado
para uma chaminé de exaustão de fumos de aparelhos
a gás ou outros combustíveis. (se aplicável)
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
Respeite o volume de carga máximo de 8 kg (consulte
o capítulo “Tabela de programas”).
Não utilize o aparelho se este tiver sido limpo com
produtos químicos industriais.
Remova o cotão que se tenha acumulado em torno do
aparelho.
PORTUGUÊS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Não utilize o aparelho sem o filtro. Limpe o filtro de
cotão antes ou após cada utilização.
Não utilize o secador de roupa para secar peças não
lavadas.
Todas as peças que estejam contaminadas com
substâncias como óleo alimentar, acetona, álcool,
gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e
removedores de cera devem ser lavadas em água
quente com uma quantidade extra de detergente antes
de serem secadas no secador de roupa.
Todas as peças com espuma de borracha (espuma de
látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos
e roupas com o avesso em borracha ou almofadas
cheias com espuma de borracha não podem ser
secadas no secador de roupa.
Os amaciadores ou produtos semelhantes devem ser
usados de acordo com as instruções do fabricante do
amaciador.
Certifique-se de que não deixa isqueiros ou fósforos
dos bolsos.
Nunca pare o secador de roupa antes do fim do ciclo
de secagem, excepto se remover rapidamente e
estender todas as peças para dissipar o calor.
A parte final do ciclo do secador de roupa é feita sem
calor (ciclo de arrefecimento) para assegurar que as
peças ficam a uma temperatura que não cause danos.
Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque o aparelho
é pesado. Use sempre luvas de
protecção.
• Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura seja inferior
a 5 °C ou superior a 35°C.
• Certifique-se de que o piso onde
instala o aparelho é plano, estável,
resistente ao calor e limpo.
• Certifique-se de que existe circulação
de ar entre o aparelho e o piso.
• Desloque o aparelho sempre na
vertical.
5
6
www.electrolux.com
• A superfície posterior do aparelho deve
ficar encostada à parede.
• Quando o aparelho estiver colocado na
sua posição definitiva, verifique se está
bem nivelado, com a ajuda de um nível
de bolha. Se não estiver, regule os pés
de apoio até ficar nivelado.
•
•
2.2 Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio e choque
eléctrico.
•
•
as instruções de cada etiqueta de
tecido.
Se tiver lavado a roupa com um
removedor de nódoas, efectue um
ciclo de enxaguamento extra antes de
iniciar o secador.
Não beba a água condensada/
destilada, nem prepare alimentos com
ela. Pode causar problemas de saúde
a pessoas e animais de estimação.
Não se sente nem se apoie na porta
quando esta estiver aberta.
Não seque peças muito molhadas no
secador de roupa.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação
sobre a ligação eléctrica existente na
placa de características está em
conformidade com a alimentação
eléctrica. Se não estiver, contacte um
electricista.
• Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
• Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha de alimentação.
• Não toque no cabo de alimentação ou
na ficha com as mãos molhadas.
• Apenas para o Reino Unido e para a
Irlanda. O aparelho possui uma ficha
com classificação de 13 A. Caso tenha
de mudar o fusível da ficha eléctrica,
utilize um fusível de 13 A ASTA (BS
1362).
• Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
• O compressor e o respectivo sistema
neste secador de roupa contêm um
agente especial isento de fluoro-clorohidrocarbonetos. É necessário manter
o sistema vedado. Quaisquer danos no
sistema podem resultar em fugas.
2.3 Utilização
2.6 Eliminação
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos, choque
eléctrico, incêndio,
queimaduras ou danos no
aparelho.
• Utilize este aparelho apenas em
ambiente doméstico.
• Não seque peças descosidas que
contenham forros ou enchimentos.
• Seque apenas os tecidos que possam
ser secados no secador de roupa. Siga
2.4 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
• Não utilize jactos de água ou vapor
para limpar o aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano macio
e húmido. Utilize apenas detergentes
neutros. Não utilize produtos
abrasivos, esfregões, solventes ou
objectos metálicos.
2.5 Compressor
ADVERTÊNCIA!
Risco de danos no aparelho.
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
possam ficar aprisionados no interior
do aparelho.
7
PORTUGUÊS
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1
1
2
3
4
5
2
3
6
7
8
9
10
4
11
5
10
6
9
7
8
11
Depósito de água
Painel de comandos
Porta do aparelho
Filtro principal
Botão de abrir a porta do permutador
de calor
Ranhuras de circulação de ar
Pés reguláveis
Porta do permutador de calor
Tampa do permutador de calor
Botão de bloquear a tampa do
permutador de calor
Placa de características
A porta pode ser instalada no
lado oposto pelo utilizador.
Pode ajudar a colocar e
retirar a roupa com mais
facilidade ou ser útil se existir
alguma limitação na
instalação do aparelho
(consulte o panfleto
separado).
4. PAINEL DE COMANDOS
1
3
2
4
5
6
7
8
1 Botão de programas e interruptor OFF
2 Indicadores
3 Visor
4
Botão táctil Tiempo/Tempo
5
Botão táctil Inicio Diferido
6
Botão táctil Alarma/Alarme
7
Botão táctil Anti-arrugas/Anti-rugas
8
www.electrolux.com
8
Botão táctil Inicio/Pausa
Toque com um dedo nas
áreas tácteis com o símbolo
ou o nome da opção. Não
utilize luvas quando tocar no
painel de comandos.
Certifique-se de que o painel
de comandos está sempre
limpo e seco.
4.1 Indicadores
Indicadores
Descrição
Fase de secagem
Fase de arrefecimento
Fase de protecção anti-rugas
Condensador
Depósito de água
Filtro
Início diferido
Bloqueio para crianças
Sinais sonoros
Duração do programa
-
Duração da secagem por tempo
-
Duração do início diferido
5. TABELA DE PROGRAMAS
Programas
Tipo de carga
Carga (máx.)1) /
Etiqueta do tecido
Algod.
Extra Seco
Nível de secagem: extra seco.
8 kg/
Seco Armario +
Nível de secagem: secagem forte.
8 kg/
Seco Armario2) 3) Nível de secagem: seco para guardar.
8 kg/
PORTUGUÊS
Programas
Seco Plancha/
Engomar 2)
Tipo de carga
Nível de secagem: aplicável para engomar.
9
Carga (máx.)1) /
Etiqueta do tecido
8 kg/
Sintét.
Extra Seco
Nível de secagem: extra seco.
3,5 kg/
Seco Armario 2)
Nível de secagem: seco para guardar.
3,5 kg/
Nível de secagem: aplicável para engomar.
3,5 kg/
Sport
Roupa desportiva, tecidos finos e leves,
microfibras, poliéster e tecidos que não
precisam de ser engomados.
2 kg/
Tiempo/Tempo
Com este programa, pode utilizar a opção
Tiempo/Tempo e definir a duração do
8 kg/
programa.
Refrescar
Refrescar tecidos que tenham estado
guardados.
1 kg
Refrescar tecidos de lã. As peças de lã ficam macias e confortáveis. Retire as peças imediatamente após o fim do programa.
1 kg
Delicados
Tecidos delicados.
3 kg/
Edredón
Para secar um ou dois edredões e almofadas (com penas, penugem ou enchimentos sintéticos).
3 kg/
Seco Plancha/
Engomar
Refrescar
Lana/Lãs
Fácil
Tecidos delicados que requerem uma
passagem a ferro mínima. Os resultados
da secagem podem variar consoante os
diferentes tipos de tecido. Deve sacudir a
roupa antes de a colocar no aparelho.
Quando o programa terminar, remova imediatamente as peças e coloque-as num
cabide.
1 kg (ou 5 camisas)/
1) O peso máximo refere-se a peças secas.
2) Apenas para testes: Os programas standard para testes estão especificados no documento EN 61121.
3) O programa
Algod. Seco Armario é o “Programa standard para algodão” e é adequado para secar roupa de algodão normal molhada e é o programa mais eficiente em consumo
de energia para secar roupa de algodão molhada.
10
www.electrolux.com
6. OPÇÕES
6.1 Tiempo/Tempo
Esta opção aplica-se apenas ao programa
Tiempo/Tempo. Pode definir a duração do
programa entre o mínimo de 10 minutos e
o máximo de 2 horas. A definição da
duração deve ser proporcional à
quantidade de roupa que colocar no
aparelho.
Recomendamos que defina
uma duração curta quando
secar pequenas quantidades
de roupa ou apenas uma
peça.
secagem. Esta função evita que a roupa
fique com rugas. A roupa pode ser
retirada durante a fase anti-rugas.
6.3 Alarma/Alarme
Ouvirá o sinal sonoro nestas situações:
• final do ciclo
• início e fim da fase de protecção antirugas
• interrupção do ciclo
A função Alarme está sempre ligada por
predefinição. Pode utilizar esta função
para activar ou desactivar o som.
Pode activar a opção Alarma/
Alarme para todos os
programas.
6.2 Anti-arrugas/Anti-rugas
Prolonga em 60 minutos a fase anti-rugas
normal (30 minutos) no fim do ciclo de
6.4 Tabela de opções
Programas1)
Algod.
Extra Seco
■
■
Seco Armario +
■
■
Seco Armario
■
■
■
■
Extra Seco
■
■
Seco Armario
■
■
■
■
■
■
■
■
Seco Plancha/
Engomar
Sintét.
Seco Plancha/
Engomar
Sport
Tiempo/Tempo
■
PORTUGUÊS
11
Programas1)
■
Refrescar
Refrescar
Lana/Lãs
■ 2)
■
■
Delicados
■
■
■
Edredón
■
Fácil
■
1) Pode seleccionar 1 ou mais opções juntamente com o programa. Para activar ou desactivar
as opções, prima o respectivo botão táctil.
2) Apenas com a Prateleira de Secagem (acessório fornecido ou opcional, dependendo do
modelo).
7. DEFINIÇÕES
A
B
C
D
E
A) Tiempo/Tempo Botão táctil
B) Inicio Diferido Botão táctil
C) Alarma/Alarme Botão táctil
D) Anti-arrugas/Anti-rugas Botão táctil
E) Inicio/Pausa Botão táctil
7.1 Função de bloqueio para
crianças
Esta função impede que as crianças
brinquem com o aparelho durante o
funcionamento de um programa. O
selector de programas e os botões tácteis
ficam bloqueados.
Apenas o interruptor OFF
desbloqueado.
permanece
Activar a opção de bloqueio
para crianças:
1. Utilize o selector de programas para
seleccionar um programa qualquer.
2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenha os botões tácteis (A) e (D)
premidos em simultâneo. O indicador
do bloqueio para crianças acende.
O indicador do bloqueio para crianças
acende.
É possível desactivar a opção
de bloqueio para crianças
durante o funcionamento de
um programa. Mantenha os
mesmos botões tácteis
premidos em simultâneo até
que o indicador do bloqueio
para crianças se apague.
12
www.electrolux.com
7.2 Ajuste do nível de humidade
restante na roupa
Para alterar o nível predefinido de
humidade restante na roupa:
1. Utilize o selector de programas para
seleccionar um programa qualquer.
2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenha os botões (A) e (B)
premidos em simultâneo.
Um destes indicadores acende:
•
roupa
secagem máxima da
secagem forte da roupa
•
•
secagem normal da roupa
4. Prima o botão (E) repetidamente até
acender o indicador do nível correcto.
5. Para confirmar o ajuste, mantenha os
botões (A) e (B) premidos em
simultâneo durante 2 segundos.
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Execute as seguintes operações antes de
utilizar o aparelho pela primeira vez:
• Limpe o tambor do secador de roupa
com um pano húmido.
• Inicie um programa curto (por exemplo,
30 minutos) com roupa húmida.
No início do ciclo de
secagem (3 - 5 min.), poderá
ouvir um nível de som
ligeiramente mais elevado.
Isto deve-se ao arranque do
compressor e é normal em
aparelhos equipados com
compressor, como:
frigoríficos, congeladores.
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
9.1 Iniciar um programa sem
início diferido
1. Prepare a roupa e carregue o
aparelho.
CUIDADO!
Certifique-se de que não
fica roupa entalada entre
o aparelho e o vedante
de borracha quando
fechar a porta.
2. Seleccione o programa correcto e as
opções para o tipo de carga.
O visor apresenta a duração do programa.
3. Prima o botão táctil Inicio/Pausa.
O programa inicia.
Pode atrasar o início de
um programa entre um
mínimo de 30 minutos e
um máximo de 20 horas.
3. Prima o botão táctil Inicio/Pausa.
O visor apresenta a contagem
decrescente do início diferido.
Quando a contagem decrescente
terminar, o programa inicia.
9.3 Alterar um programa
1. Rode o selector de programas para a
posição OFF
2. Seleccione o programa.
9.4 No fim do programa
9.2 Iniciar um programa com
início diferido
Quando o programa estiver concluído:
1. Seleccione o programa correcto e as
opções para o tipo de carga.
2. Prima o botão de início diferido
repetidamente até que o visor
apresente o tempo de atraso
pretendido.
• O indicador
pisca.
• O indicador Inicio/Pausa está aceso.
• É emitido um sinal sonoro.
• O indicador
pisca.
PORTUGUÊS
O aparelho continua com a fase de
protecção anti-rugas durante
aproximadamente 30 minutos.
A fase de protecção anti-rugas remove os
vincos da roupa.
Pode retirar a roupa antes do fim da fase
de protecção anti-rugas. Para obter os
melhores resultados, recomendamos que
retire a roupa apenas quanto a fase
estiver concluída ou quase concluída.
Quando a fase de protecção anti-rugas
estiver concluída:
• O indicador
13
Limpe o filtro e esvazie o
reservatório de água sempre
que um programa termine.
9.5 Função de standby
Para diminuir o consumo de energia, esta
função desactiva automaticamente o
aparelho:
• Após 5 minutos se não iniciar o
programa.
• 5 minutos após o fim do programa.
fica aceso, sem piscar.
• O indicador
fica aceso, sem piscar.
• O indicador Inicio/Pausa apaga-se.
1. Rode o selector de programas para a
posição OFF
2. Abra a porta do aparelho.
3. Retire a roupa.
4. Feche a porta do aparelho.
10. SUGESTÕES E DICAS
10.1 Preparar a roupa
• Feche os fechos de correr.
• Feche as capas de edredão.
• Não deixe faixas ou atilhos soltos (por
ex., faixas de avental). Ate-os antes de
iniciar um programa.
• Retire todos os objectos dos bolsos.
• Se alguma peça tiver uma camada
interior de algodão, vire-a do avesso.
Certifique-se de que a camada de
algodão fica sempre para fora.
• Recomendamos que seleccione o
programa correcto para os tipos de
tecidos que colocar no aparelho.
Etiqueta de tecido
• Não coloque tecidos de cores vivas em
conjunto com tecidos de cores
esbatidas. As cores vivas podem
desbotar.
• Utilize um programa aplicável para
malhas de algodão para evitar que as
peças encolham.
• Certifique-se de que o peso da roupa
não excede o peso máximo indicado
na tabela de programas.
• Seque apenas a roupa que possa ser
secada no secador de roupa. Respeite
as etiquetas das peças de roupa.
Descrição
Roupa que pode ser secada no secador de roupa.
Roupa que pode ser secada no secador de roupa. Seleccione o
programa com a temperatura normal.
Roupa que pode ser secada no secador de roupa. Seleccione o
programa com temperatura baixa.
Roupa que não pode ser secada no secador de roupa.
14
www.electrolux.com
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
11.1 Limpar o filtro
1.
2.
2
1
3.
4.
1
2
5. 1)
6.
1
2
1) Se necessário, limpe o filtro com água morna da torneira e uma escova e/ou um aspirador.
11.2 Esvaziar o depósito de água
1.
2.
3.
4.
PORTUGUÊS
15
Pode utilizar a água do
reservatório de água como
alternativa à água destilada
(por ex.: para engomar a
vapor). Antes de utilizar a
água, remova os resíduos de
sujidade com um filtro.
11.3 Limpar o condensador
1.
2.
3.
4.
1
2
2
1
5.
6
2
1
7.
11.4 Limpar o tambor
ADVERTÊNCIA!
Desligue o aparelho antes de
o limpar.
Utilize um detergente normal neutro para
limpar a superfície interior do tambor e as
nervuras do tambor. Seque as superfícies
limpas com um pano macio.
CUIDADO!
Não utilize materiais
abrasivos ou palha-de-aço
para limpar o tambor.
16
www.electrolux.com
11.5 Limpar o painel de
comandos e a estrutura exterior
11.6 Limpar as ranhuras de
ventilação
Utilize um detergente normal neutro para
limpar o painel de comandos e a estrutura
exterior.
Utilize um aspirador para remover o cotão
das ranhuras de ventilação.
Utilize um pano macio para limpar. Seque
as superfícies limpas com um pano
macio.
CUIDADO!
Não limpe o aparelho com
produtos de limpeza de
móveis ou outros que
possam provocar corrosão.
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema
Solução possível
Não consegue activar o aparelho.
Certifique-se de que a ficha está ligada na
tomada eléctrica.
Verifique o disjuntor no quadro eléctrico
(instalação doméstica).
O programa não inicia.
Prima Inicio/Pausa.
Certifique-se de que a porta do aparelho
está fechada.
A porta do aparelho não fecha.
Certifique-se de que os filtros estão bem
instalados.
Certifique-se de que não há roupa entalada entre a porta do aparelho e o vedante
de borracha.
O aparelho pára durante o funcionamento. Certifique-se de que o depósito de água
está vazio. Prima Inicio/Pausa para iniciar
o programa novamente.
O visor apresenta uma duração de progra- Certifique-se de que o peso da roupa está
correcto para a duração do programa.
ma muito longa. 1)
Certifique-se de que o filtro está limpo.
A roupa está demasiado molhada. Centrifugue a roupa novamente na máquina de
lavar.
Certifique-se de que a temperatura ambiente não é excessiva.
O visor apresenta uma duração de progra- Seleccione o programa Tiempo/Tempo ou
ma muito curta.
Extra Seco.
PORTUGUÊS
17
Problema
Solução possível
O visor apresenta Err.
Se desejar seleccionar um novo programa,
desactive e active o aparelho.
Certifique-se de que as opções são aplicáveis ao programa.
O visor apresenta E51, por exemplo.
Desactive e active o aparelho. Inicie outro
programa. Se o problema voltar a ocorrer,
contacte a Assistência Técnica.
1) Após um máximo de 5 horas, o programa termina automaticamente
Se os resultados de secagem não
forem satisfatórios
• O programa seleccionado não era o
correcto.
• O filtro está obstruído.
• O condensador está obstruído.
• Havia demasiada roupa no aparelho.
• O tambor está sujo.
• Regulação incorrecta do sensor de
condutividade.
• As ranhuras de ventilação estão
obstruídas.
13. DADOS TÉCNICOS
Altura x Largura x Profundidade
850 x 600 x 600 mm (máximo de 640 mm)
Profundidade máxima com a porta do
aparelho aberta
1090 mm
Largura máxima com a porta do aparelho
aberta
950 mm
Altura regulável
850 mm (+ 15 mm - regulação dos pés)
Volume do tambor
118 l
Volume máximo da carga
8 kg
Voltagem
230 V
Frequência
50 Hz
Fusível necessário
5A
Potência total
950 W
Classe de eficiência energética
A+
Consumo de energia1)
2,65 kWh
Consumo anual de energia2)
308 kWh
Consumo de potência no modo On (ligado)
0,44 W
Consumo de potência no modo Off (desligado)
0,44 W
18
www.electrolux.com
Tipo de utilização
Doméstica
Temperatura ambiente permitida
+5 °C a +35 °C
IPX4
Nível de protecção contra a entrada de
partículas sólidas e humidade garantido
pela tampa de protecção, excepto onde o
equipamento de baixa voltagem não tenha
protecção contra humidade
1) Em conformidade com a normal EN 61121. 8 kg de algodão, centrifugado a 1000 rpm.
2) Consumo de energia por ano em kWh, baseado em 160 ciclos de secagem com o programa standard para algodão, com carga completa ou parcial, e no consumo dos modos de
poupança de energia. O consumo de energia real por ciclo depende da forma como o aparelho é utilizado (REGULAMENTAÇÃO (UE) N.º 392/2012).
13.1 Dados de consumo
Programa
Centrifugada a / Humidade residual
Tempo de
secagem
Consumo
de energia
Algod. 8 kg
Seco Armario
1400 rpm / 50%
159 min.
2,32 kWh
1000 rpm / 60%
181 min.
2,65 kWh
Seco Plancha/Engo1400 rpm / 50%
mar
111 min.
1,66 kWh
1000 rpm / 60%
127 min.
1,89 kWh
1200 rpm / 40%
57 min.
0,64 kWh
800 rpm / 50%
65 min.
0,72 kWh
Sintét. 3,5 kg
Seco Armario
14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local ou
contacte as suas autoridades municipais.
ESPAÑOL
19
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD................................................................ 20
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................... 22
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...................................................................... 24
4. PANEL DE CONTROL....................................................................................... 24
5. TABLA DE PROGRAMAS.................................................................................. 25
6. OPCIONES........................................................................................................ 27
7. AJUSTES...........................................................................................................28
8. ANTES DEL PRIMER USO.................................................................................29
9. USO DIARIO...................................................................................................... 29
10. CONSEJOS..................................................................................................... 30
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA........................................................................ 31
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.......................................................................... 33
13. DATOS TÉCNICOS..........................................................................................34
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener
la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
20
1.
www.electrolux.com
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de los daños y lesiones causados por una
instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
- Lea las instrucciones suministradas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
•
•
•
•
•
•
•
•
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de
8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las
instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos
de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance
de los niños.
Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de
los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para
niños, se recomienda activarlo.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
1.2 Seguridad general
•
No cambie las especificaciones de este aparato.
ESPAÑOL
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
21
Si la secadora está colocada sobre una lavadora, utilice
el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su
proveedor autorizado, solamente puede usarse con el
aparato especificado en las instrucciones que se
suministran con el accesorio. Léalas atentamente antes
de la instalación (consulte el folleto de instalación).
El aparato se puede instalar de forma independiente o
debajo de una encimera con el espacio adecuado
(consulte el folleto de instalación).
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas
con bisagras por el lado contrario al del aparato, donde
su puerta no se pueda abrir completamente.
Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de
ventilación de la base (si existen).
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente
cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de
tener acceso al enchufe del suministro de red una vez
instalado el aparato.
Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien
ventilado para evitar el revoco de gases en el recinto
procedentes de aparatos que utilicen otros
combustibles, incluyendo llamas al aire libre.
El aire de extracción no debe descargarse en un tubo
de ventilación usado para evacuar humos de aparatos
que funcionen con gas u otros combustibles. (en su
caso)
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
Respete la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo
“Tabla de programas”).
No use el aparato si se han utilizado productos
químicos industriales para la limpieza.
Limpie las pelusas que se hayan acumulado alrededor
del aparato.
22
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de
pelusas antes o después de cada uso.
No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina,
keroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras
se deben lavar en agua caliente con una cantidad
adicional de detergente antes de secarlas en la
secadora.
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y
artículos forrados de goma o almohadas con rellenos
de gomaespuma no se deben secar en la secadora.
Los suavizantes o productos similares se deben utilizar
tal y como se especifica en las instrucciones del
fabricante.
Retire todos los objetos de los bolsillos, como
mecheros y cerillas.
No detenga nunca una secadora de tambor antes de
finalizar el ciclo de secado a menos que todas las
prendas se retiren rápidamente y se extiendan para
disipar el calor.
La parte final de un ciclo de secado se produce sin
calor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que las
prendas queden a una temperatura que no las dañe.
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la red.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
• Retire todo el embalaje
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
• El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice
siempre guantes de protección.
• No instale ni utilice el aparato en
lugares con temperaturas inferiores a 5
°C o superiores a 35 °C.
• Asegúrese de instalar el aparato en un
suelo plano, estable, resistente al calor
y limpio.
• Compruebe que el aire circula
libremente entre el aparato y el suelo.
• Desplace siempre el aparato en
vertical.
• La superficie posterior del aparato se
debe colocar contra la pared.
• Cuando el aparato esté colocado en su
posición permanente, compruebe si
está totalmente nivelado con ayuda de
ESPAÑOL
un nivel. De no estarlo, ajuste las patas
hasta que lo esté.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
• El aparato debe conectarse a tierra.
• Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coinciden con las
del suministro eléctrico de su hogar. En
caso contrario, póngase en contacto
con un electricista.
• Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
• No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
• No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
• No toque el cable de red ni el enchufe
con las manos mojadas.
• Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato
tiene un enchufe de 13 amp. Si fuera
necesario cambiar el fusible del
enchufe, use un fusible ASTA de 13
amp (BS 1362).
• Este aparato es conforme con las
directivas europeas.
2.3 Uso
ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones,
descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o
daños en el aparato.
• Utilice este aparato en entornos
domésticos solamente.
• No seque prendas dañadas que
tengan acolchados o rellenos.
• Seque únicamente prendas aptas para
secar a máquina. Siga las
instrucciones de la etiqueta de la
prenda.
• Si ha lavado la ropa con un
quitamanchas, deberá iniciar un ciclo
23
de aclarado adicional antes de iniciar la
secadora.
• No beba ni prepare alimentos con el
agua de condensación/destilada.
Puede provocar problemas de salud
en las personas y los animales
domésticos.
• No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta.
• No utilice la secadora para secar
prendas que goteen.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar
el aparato.
• No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
• Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos metálicos.
2.5 Compresor
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
• El compresor y su sistema en la
secadora de tambor contiene un
agente especial sin flúor-clorohidrocarburos. Este sistema debe
quedar hermético. Los daños al
sistema pueden provocar fugas.
2.6 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
• Retire el pestillo de la puerta para evitar
que los niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
24
www.electrolux.com
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
1
2
3
4
5
2
3
6
7
8
9
10
4
11
5
10
6
9
7
8
11
Depósito de agua
Panel de control
Puerta del aparato
Filtro principal
Tecla para abrir la puerta del
intercambiador de calor
Ranuras de ventilación
Patas ajustables
Puerta del intercambiador de calor
Cubierta del intercambiador de calor
Mando para bloquear la cubierta del
condensador
Placa de características
El usuario puede instalar la
puerta de carga en el lado
opuesto. Puede resultar útil
para meter y sacar fácilmente
la colada o cuando haya
límites para instalar el aparato
(consulte el folleto separado).
4. PANEL DE CONTROL
1
3
2
4
5
6
7
8
1 Mando de programas e interruptor de
apagado
OFF
2 Indicadores
3 Pantalla
4
Placa táctil Tiempo/Tempo
5
Placa táctil Inicio Diferido
6
Placa táctil Alarma/Alarme
7
Placa táctil Anti-arrugas/Anti-rugas
8
Placa táctil Inicio/Pausa
ESPAÑOL
25
Toque las placas táctiles con
el dedo en el área con el
símbolo o nombre de la
opción. Cuando utilice el
panel de control no debe
llevar guantes. Asegúrese de
que el panel de control esté
siempre limpio y seco.
4.1 Indicadores
Indicadores
Descripción
Fase de secado
Fase de enfriamiento
Fase antiarrugas.
Condensador
Depósito de agua
Filtro
Inicio diferido
Bloqueo de seguridad para niños
Señales acústicas
Duración del programa
-
Duración del tiempo de secado
-
Duración de inicio diferido
5. TABLA DE PROGRAMAS
Programas
Tipo de carga
Carga (máx.)1) /
Marca de tejido
Algod.
Extra Seco
Nivel de secado: extra seco.
8kg/
Seco Armario +
Nivel de secado: seco.
8kg/
Seco Armario2) 3) Nivel de secado: seco armario.
8kg/
26
www.electrolux.com
Programas
Seco Plancha/
Engomar 2)
Tipo de carga
Nivel de secado: aplicable a la plancha.
Carga (máx.)1) /
Marca de tejido
8kg/
Sintét.
Extra Seco
Nivel de secado: extra seco.
3,5kg/
Seco Armario 2)
Nivel de secado: seco armario.
3,5kg/
Nivel de secado: aplicable a la plancha.
3,5kg/
Sport
Ropa de deporte, tejidos finos y ligeros,
microfibras o poliéster, que no se planchan.
2kg/
Tiempo/Tempo
Con este programa puede usar la opción
Tiempo/Tempo y ajustar la duración del
programa.
8kg/
Refrescar
Aireación de tejidos que han estado guardados.
1kg.
Aireación de tejidos de lana. Las prendas
de lana se suavizan. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa
haya terminado.
1kg.
Delicados
Tejidos delicados.
3kg/
Edredón
Para secar una o dos almohadas o edredones (con rellenos sintéticos o de plumas).
3kg/
Seco Plancha/
Engomar
Refrescar
Lana/Lãs
Fácil
Tejidos de cuidado fácil que precisan un
esfuerzo mínimo de planchado. El resultado de secado puede variar según el tipo
1kg (o 5 camide tejido. Sacuda las prendas antes de
colocarlas en el aparato. Cuando termine sas)/
el programa, extraiga inmediatamente las
prendas y colóquelas en perchas.
1) El peso máximo se refiere a prendas secas.
2) Solo para institutos de ensayos: Los programas estándar para pruebas se especifican
en el documento EN 61121.
3) El programa
Algod. Seco Armario es el "programa estándar de algodón" y es adecuado para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto
a consumo de energía para secar coladas de algodón mojadas.
ESPAÑOL
27
6. OPCIONES
6.1 Tiempo/Tempo
Esta opción solo es aplicable al programa
Tiempo/Tempo. Puede ajustar la duración
del programa, desde un mínimo de 10
minutos a un máximo de 2 horas. El ajuste
de la duración está relacionado con la
cantidad de prendas en el aparato.
Recomendamos que ajuste
una duración menor para
pequeñas cantidades de
ropa o una sola prenda.
6.2 Anti-arrugas/Anti-rugas
formación de arrugas en la colada. La
colada se puede retirar durante la fase
Antiarrugas.
6.3 Alarma/Alarme
se puede oír la señal acústica:
• al final del ciclo
• al inicio y fin de la fase antiarrugas
• interrupción del ciclo
La función de señal acústica está siempre
encendida por defecto. Puede utilizar esta
función para activar o desactivar el
sonido.
Puede activar la opción
Alarma/Alarme con todos los
programas.
Prolonga la fase antiarrugas estándar (30
minutos) al final del ciclo de secado hasta
60 minutos. Esta función evita la
6.4 Tabla de opciones
Programas1)
Algod.
Extra Seco
■
■
Seco Armario +
■
■
Seco Armario
■
■
■
■
Extra Seco
■
■
Seco Armario
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Seco Plancha/
Engomar
Sintét.
Seco Plancha/
Engomar
Sport
Tiempo/Tempo
Refrescar
■
28
www.electrolux.com
Programas1)
Refrescar
Lana/Lãs
■ 2)
■
■
Delicados
■
■
Edredón
■
Fácil
■
1) Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. Para activarlas o desactivarlas,
pulse la placa táctil correspondiente.
2) Solo con el kit de secado (accesorio estándar u opcional, en función del modelo).
7. AJUSTES
A
B
C
D
E
A) Tiempo/Tempo Placa táctil
B) Inicio Diferido Placa táctil
C) Alarma/Alarme Placa táctil
D) Anti-arrugas/Anti-rugas Placa táctil
E) Inicio/Pausa Placa táctil
7.1 Función de bloqueo de
seguridad para niños
Esta opción evita que los niños puedan
jugar con el aparato mientras está en
curso un programa. El mando de
programas y las placas táctiles se
bloquean.
Solo está desbloqueado el interruptor de
apagado
OFF.
Activación de la opción de
bloqueo de seguridad para
niños:
1. Utilice el mando de programas para
ajustar un programa.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenga pulsadas las placas táctiles
(A) y (D) simultáneamente. Se
enciende el indicador de bloqueo de
seguridad para niños.
Se enciende el indicador de bloqueo de
seguridad para niños.
La opción de bloqueo de
seguridad para niños puede
desactivarse mientras está en
curso un programa.
Mantenga pulsadas las
mismas placas táctiles hasta
que se apague el indicador
luminoso de seguridad para
niños.
ESPAÑOL
7.2 Ajuste del grado de
humedad restante de la colada
Para cambiar el grado por defecto de la
humedad restante de la colada:
1. Utilice el mando de programas para
ajustar un programa.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Mantenga pulsadas las teclas (A) y (B)
simultáneamente.
29
Se enciende uno de estos indicadores:
•
colada seca máxima
•
colada más seca
•
colada seca estándar
4. Pulse repetidamente la tecla (E) hasta
que se ilumine el indicador del nivel
correcto.
5. Para confirmar los ajustes, mantenga
pulsadas simultáneamente durante
unos 2 segundos las teclas (A) y (B).
8. ANTES DEL PRIMER USO
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, realice estas operaciones:
• Limpie el tambor de la secadora con
un paño húmedo.
• Inicie un programa corto (por ejemplo
de 30 minutos) con prendas húmedas.
Al inicio del ciclo de secado
(3-5 min.), es posible que se
produzca un sonido
ligeramente más alto. Esto se
debe a la puesta en marcha
del compresor, lo cual es
normal en aparatos que los
utilizan, por ejemplo:
frigoríficos o congeladores.
9. USO DIARIO
9.1 Inicie un programa sin inicio
diferido
1. Prepare las prendas y cargue el
aparato.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que al
cerrar la puerta no
queden prendas
enganchadas entre la
puerta y la junta de
goma.
2. Ajuste el programa y las opciones
adecuadas para el tipo de carga.
En la pantalla se muestra la duración del
programa.
3. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa.
Se inicia el programa.
9.2 Inicio del programa con
inicio diferido
1. Ajuste el programa y las opciones
adecuadas para el tipo de carga.
2. Pulse el botón de inicio diferido
repetidamente hasta que la pantalla
muestre el retardo que desee ajustar.
Puede diferir el inicio del
programa desde un
mínimo de 30 minutos a
un máximo de 20 horas.
3. Pulse la tecla táctil Inicio/Pausa.
La pantalla muestra la cuenta atrás del
inicio diferido.
El programa se pone en marcha cuando
termina la cuenta atrás.
9.3 Cambio de un programa
1. Gire el mando de programas hasta la
posición
OFF
2. Ajuste el programa.
9.4 Al final del programa
Cuando el programa ha finalizado:
• Se emite una señal acústica
intermitente.
• El indicador
parpadea.
• El indicador
parpadea.
• Se enciende el indicador Inicio/Pausa.
30
www.electrolux.com
El aparato sigue funcionando con la fase
antiarrugas durante aproximadamente 30
minutos más.
La fase antiarrugas elimina arrugas de las
prendas.
Puede sacar las prendas antes de que
termine la fase antiarrugas. Para obtener
los mejores resultados, recomendamos
que saque las prendas cuando la fase
esté terminando o haya terminado.
Cuando la fase antiarrugas ha finalizado:
• Se enciende el indicador
parpadea.
, pero no
Limpie siempre el filtro y vacíe
el depósito de agua cada vez
que termine un programa.
9.5 Función de espera
Para reducir el consumo de energía, esta
función desactiva automáticamente el
aparato:
• Transcurridos 5 minutos si no inicia el
programa.
• Transcurridos 5 minutos desde el final
del programa.
• Se enciende el indicador , pero no
parpadea.
• El indicador Inicio/Pausa se apaga.
1. Gire el mando de programas hasta la
posición
OFF
2. Abra la puerta del aparato.
3. Retire las prendas.
4. Cierre la puerta del aparato.
10. CONSEJOS
10.1 Preparación de la colada
• Cierre las cremalleras.
• Cierre las fundas de edredón.
• No deje cintas ni lazos sueltos (por
ejemplo, de delantales). Átelos antes
de iniciar un programa.
• Vacíe todos los bolsillos.
• Si una prenda tiene una capa interna
de algodón, dele la vuelta. Asegúrese
de que la capa de algodón siempre es
la exterior
• Recomendamos que se ajuste el
programa adecuado correspondiente
al tipo de tejidos introducidos en el
aparato.
Etiqueta del tejido
• No mezcle tejidos de colores intensos
con tejidos de colores suaves. Los
colores intensos pueden desteñir.
• Utilice un programa adecuado para
evitar que los jerséis de algodón y las
prendas de punto encojan.
• Asegúrese de que el peso de las
prendas no supera el máximo indicado
en la tabla de programas.
• Seque solamente prendas aptas para
secadora de tambor. Consulte la
etiqueta de las prendas.
Descripción
Prendas aptas para secadora de tambor.
Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con la
temperatura estándar.
ESPAÑOL
Etiqueta del tejido
Descripción
Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con
temperatura baja.
Prendas no aptas para secadora de tambor.
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
11.1 Limpieza del filtro
1.
2.
2
1
3.
4.
1
2
5. 1)
6.
1
2
1) Cuando sea necesario, limpie el filtro con el cepillo con agua caliente y/o utilizando un
aspirador.
11.2 Vaciado del depósito de agua
1.
2.
31
32
www.electrolux.com
3.
4.
Puede utilizar el agua del
depósito como alternativa al
agua destilada (por ejemplo
para planchas de vapor).
Antes de utilizar el agua,
elimine los residuos de
suciedad con un filtro.
11.3 Limpieza del condensador
1.
2.
3.
4.
1
2
1
5.
2
6
2
1
ESPAÑOL
33
7.
11.4 Limpieza del tambor
ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes
de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar la superficie interior
del tambor y sus aristas. Seque las
superficies limpias con un paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
abrasivos ni estropajos de
acero para limpiar el tambor.
11.5 Limpieza del panel de
control y la carcasa
Utilice un paño húmedo para limpiar.
Seque las superficies limpias con un paño
suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
limpiamuebles ni productos
de limpieza que puedan
provocar corrosión para
limpiar el aparato.
11.6 Limpieza de las ranuras de
ventilación
Utilice una aspiradora para eliminar la
pelusa de las ranuras de ventilación.
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar el panel de control y
la carcasa.
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Posible solución
No se puede encender el aparato.
Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de corriente.
Compruebe el fusible en la caja de fusibles
(instalación doméstica).
El programa no se pone en marcha.
Pulse Inicio/Pausa.
Asegúrese de que la puerta del aparato
está cerrada.
La puerta del aparato no se cierra.
Compruebe que el filtro está instalado correctamente.
Asegúrese de que no queden prendas enganchadas entre la puerta del aparato y la
junta de goma.
34
www.electrolux.com
Problema
Posible solución
El aparato se detiene durante el funcionamiento.
Asegúrese de que el depósito de agua está vacío. Pulse Inicio/Pausa para iniciar de
nuevo el programa.
En la pantalla se muestra la duración de un Asegúrese de que el peso de las prendas
es adecuado para la duración del prograprograma largo. 1)
ma.
Asegúrese de que el filtro está limpio.
La colada está demasiado húmeda. Vuelva
a centrifugar la colada en la lavadora.
Asegúrese de que la temperatura de la
habitación no es demasiado cálida.
En la pantalla se muestra la duración de un Ajuste el programa Tiempo/Tempo o Extra
programa corto.
Seco.
La pantalla muestra Err.
Si desea ajustar un nuevo programa, apague y encienda el aparato.
Asegúrese de que las opciones son adecuadas para el programa.
La pantalla muestra (por ejemplo E51).
Encienda y apague el aparato. Inicie un
programa nuevo. Si el problema se vuelve
a producir, póngase en contacto con el
servicio técnico.
1) Tras un máximo de 5 horas, el programa finaliza automáticamente
Si los resultados de secado no son
satisfactorios
•
•
•
•
El programa ajustado era incorrecto.
El filtro está obstruido.
El condensador está obstruido.
Había demasiada ropa en el aparato.
• El tambor está sucio.
• Ajuste incorrecto del sensor de
conductividad.
• Las ranuras de ventilación están
atascadas.
13. DATOS TÉCNICOS
Ancho x Alto x Largo
850 x 600 x 600 mm (máximo 640 mm)
Fondo máx. con la puerta del aparato
abierta
1090 mm
Ancho máx. con la puerta del aparato
abierta
950 mm
Altura ajustable
850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas)
Volumen del tambor
118 L
Volumen máximo de carga
8 kg
ESPAÑOL
Tensión
230 V
Frecuencia
50 Hz
Fusible requerido
5A
Potencia total
950 W
Clase de eficiencia energética
A+
Consumo de energía 1)
2,65 kWh
Consumo energético anual 2)
308 kWh
Izquierdo, en modo de absorción de energía
0,44 W
Sin modo de absorción de energía
0,44 W
Tipo de uso
Doméstico
Temperatura ambiente permitida
+ 5°C a + 35°C
35
El nivel de protección contra la entrada de IPX4
partículas sólidas y humedad está garantizado por la tapa protectora, excepto si el
equipo de baja tensión no tiene protección
contra la humedad.
1) Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
2) Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de algodón estándar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El
consumo de energía real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato [REGLAMENTO
(UE) N.º 392/2012].
13.1 Valores de consumo
Programa
Centrifugado a / humedad residual
Tiempo de
secado
Consumo
de energía
Algod. 8 kg
Seco Armario
1.400 rpm / 50%
159 min.
2,32 kWh
1000 rpm / 60%
181 min.
2,65 kWh
Seco Plancha/Engo1.400 rpm / 50%
mar
111 min.
1,66 kWh
1000 rpm / 60%
127 min.
1,89 kWh
1200 rpm / 40%
57 min.
0,64 kWh
800 rpm / 50%
65 min.
0,72 kWh
Sintét. 3,5 kg
Seco Armario
36
www.electrolux.com
14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
*
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
ESPAÑOL
37
38
www.electrolux.com
ESPAÑOL
39
136934210-A-302014
www.electrolux.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement