Electrolux EDH3498RDL Пайдаланушы нұсқаулығы

Add to my manuals
36 Pages

advertisement

Electrolux EDH3498RDL Пайдаланушы нұсқаулығы | Manualzz
EDH3498RDL
................................................ .............................................
KK КЕПТІРГІШ БАРАБАН
ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
2
НҰСҚАУЛАРЫ
UK СУШИЛЬНИЙ БАРАБАН
ІНСТРУКЦІЯ
18
2
www.electrolux.com
МАЗМҰНЫ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
БАСҚАРУ ПАНЕЛІ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
БАҒДАРЛАМАЛАР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ФУНКЦИЯЛАР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ПАРАМЕТРЛЕР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
АҚЫЛ-КЕҢЕС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ
Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойғы кәсіби тәжірибе мен
инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық
бұл құрылғыны жасау барысында сіз ойымызда болдыңыз. Сондықтан, қолданған сайын тамаша нәтижеге
қол жеткізе алатыныңызға сенімді болыңыз.
Electrolux әлеміне қош келдіңіз.
Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз:
Қолдануға қатысты кеңестер, кітапшалар, ақаулықты түзету, қызмет көрсету туралы ақпарат:
www.electrolux.com
Сізге барынша жақсы қызмет көрсету үшін өніміңізді мына жерге тіркеңіз:
www.RegisterElectrolux.com
Құрылғыңызға қажетті керек-жарақтарды, шығынды материалдарды және фирмалық қосалқы
бөлшектерді сатып алу үшін:
www.electrolux.com/shop
ТҰТЫНУШЫҒА КӨМЕК, ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз.
Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын болуын қамтамасыз етіңіз.
Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан табуға болады. Үлгісі, Өнім нөмірі, Сериялық нөмірі
Ескерту / Абайлаңыз - Қауіпсіздік туралы маңызды мағлұмат.
Жалпы мағлұматтар менен кеңестер
Қорғаған ортаға зиян келдірмей пайдалану туралы нұсқаулар
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
ҚАЗАҚ
1.
3
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында
бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып
шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен
дұрыс пайдаланбау нәтижесінде адам
жарақат алса және ақаулық орын алса
өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты
келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап
қойыңыз.
1.1 Балалар мен дәрменсіз
адамдардың қауіпсіздігі
Назарыңызда болсын!
Тұншығып қалу, жарақат алуы
немесе мүгедек болып қалу қаупі бар.
• Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар
және кемтар, сезім немесе ой-қабілетіне
нұқсан келген адамдар немесе тәжірибесі
немесе білімі аз адамдар, өз
қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін адамның
бақылауында бола тұрып, құрылғыны
пайдалану жөнінде тиісті нұсқаулар алса
пайдалануына болады.
• Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат
бермеңіз.
• Орам материалдарының барлығын
балалардан алыс ұстаңыз.
• Жуғыш заттардың барлығын балалардан
алыс ұстаңыз.
• Құрылғының есігі ашық тұрғанда, балалар
мен үй жануарларын алыс ұстаңыз.
• Балалар тазалау және күтім көрсету
жұмыстарын басқаның бақылауынсыз
орындамауға тиіс.
1.2 Орнату
• Орам материалдарының барлығын
алыңыз.
• Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз немесе
іске қоспаңыз.
• Құрылғымен бірге берілген орнату
бойынша нұсқауларды орындаңыз.
• Құрылғы орнатылатын еденнің тегіс,
орнықты, қызуға төзімді және таза болуын
қамтамасыз етіңіз.
• Құрылғыны температурасы 5°C градустан
төмен 35°C градустан жоғары жерге
орнатпаңыз немесе қолданбаңыз.
• Құрылғыны есігі толық ашылмайтын жерге
орнатпаңыз.
• Құрылғыны жылжытқан кезде үнемі абай
болыңыз, себебі салмағы ауыр. Әрқашан
қорғаныс қолғабын киіңіз.
• Құрылғыны үнемі тік қалыпта жылжытыңыз.
• Құрылғы мен еден арасында ауаның
айналуын қамтамасыз етіңіз.
• Құрылғының астыңғы жағындағы желдеткіш
саңылауларды кілем жауып қалмағанына
көз жеткізіңіз (бар болса).
• Шығасын ауаны құрылғыдан жанған газды
немесе басқа отын түрінің шығарынды
түтіндерін шығаруға арналған түтіктен
шығаруға болмайды.
• Шығасын ауаны құрылғыдан жанған газды
немесе басқа отын түрінің шығарынды
түтіндерін шығаруға арналған түтіктен
шығаруға болмайды. (егер бар болса)
• Басқа жанармай қолданылатын
құрылғылардан, сондай-ақ ашық оттан
бөлінетін шығынды газдар қайта бөлмеге
кірмес үшін, құрылғы орнатылған бөлменің
жақсы желдетілуін қамтамасыз етіңіз.
• Басқа жанармай қолданылатын
құрылғылардан, сондай-ақ ашық оттан
бөлінетін шығынды газдар қайта бөлмеге
кірмес үшін, құрылғы орнатылған бөлменің
жақсы желдетілуін қамтамасыз етіңіз.
• Бұл құрылғыны жеке орнатуға немесе
дұрыс орын қалдыра отырып ас үй
қаптамасының астына орнатуға болады
(Орнату кітапшасын қараңыз).
• Құрылғыны тұрғылықты орнына қойғаннан
кейін, ватерпас көмегімен деңгейінің әбден
дұрыс қойылғанын тексеріңіз. Деңгейі
дұрыс болмаса, тіректерін реттеңіз.
Электртоғына қосу
Назарыңызда болсын!
Өрт шығу және электр қатеріне
ұшырау қаупі бар.
• Құрылғыны міндетті түрде жерге тұйықтау
қажет.
• Техникалық ақпарат тақтайшасындағы
электр параметрлерінің электр желісіндегі
параметрлерге сай келетініне көз жеткізіңіз.
Сай келмесе, электршіге хабарласыңыз.
• Әрқашан дұрыс орнатылған, қатерден
сақтандырылған розетканы қолданыңыз.
• Көп тармақты адаптерлер мен ұзартқыш
сымдарды қолданбаңыз.
4
www.electrolux.com
• Құрылғының ашасына және сымына зақым
келтірмеңіз. Құрылғының қорек сымын
ауыстыру қажет болса, оны міндетті түрде
қызмет көрсету орталығы жүзеге асыруға
тиіс.
• Құрылғының ашасын розеткаға тек
құрылғыны орнатып болғаннан кейін ғана
жалғаңыз. Орнатып болғаннан кейін
ашаның қол жететін жерде тұрғанына көз
жеткізіңіз.
• Құрылғыны тоқтан ажырату үшін сымынан
тартпаңыз. Әрқашан ашасынан тартып
суырыңыз.
• Қорек сымын немесе ашасын су қолмен
ұстамаңыз.
• Бұл құрылғы E.E.C. ережелеріне сай келеді.
•
•
•
•
•
•
1.3 Қолданылуы
Назарыңызда болсын!
Өрт, жарылыс шығу қаупі, электр
қатері немесе құрылғыға зақым
келтіру қаупі бар
• Бұл құрылғыны үйде ғана пайдаланыңыз.
• Бұл құрылғының техникалық сипаттамасын
өзгертпеңіз.
• Киімдерге нұқсан келтірмес үшін кептіру
циклының соңғы тұсында (суыту циклы)
қызу бөлінбейді.
Егер құрылғыны кептіру циклы аяқталмай
тұрып тоқтатсаңыз, барлық заттарды дереу
алып, қызуды тарқатып жіберу үшін
олардың барлығын таратыңыз.
• Егер мата жұмсартқыш немесе сол сияқты
заттарды пайдалансаңыз, орам
материалындағы нұсқауларды орындаңыз.
• Құрылғыны сүзгісін салмай іске қоспаңыз.
Пайдаланар алдында немесе пайдаланып
болғаннан кейін қыл-қыбыр сүзгісін
тазалаңыз.
• Құрылғының айналасына жиналып қалған
қыл-қыбырды тазалаңыз.
• Толтырмасы бар немесе ішіне нәрсе
салынған, нұқсан келген заттарды
кептірмеңіз.
• Көбікті резеңке (латекс көбігі), себезгі
қалпағы, су өткізбейтін мата, резеңкемен
астарланған заттар мен киімдер немесе
көбікті резеңкеден жасалған толтырмасы
бар жастық тәрізді заттарды кептірмеңіз.
• Тағам пісіруге арналған май, ацетон, спирт,
бензин, керосин, дақ кетіргіштер, скипидар,
балауыз және балауыз тазалағыштар
•
•
•
тәрізді нәрселерге тиген заттарды кептірер
алдында, қосымша жуғыш зат салынған
ыстық сумен жуыңыз.
Өнеркәсіптік тазалағыш құралдар
пайдаланылған заттарды кептірмеңіз.
Киімдердің қалталарында газ тұтатқыштар
немесе оттықтардың жоқ екеніне көз
жеткізіңіз.
Кір кептіргіште кептіруге болатын
маталарды ғана кептіріңіз. Матаның
затбелгісіндегі нұсқауларды орындаңыз.
Құрылғыда жуылмаған заттарды
кептірмеңіз.
Егер кірді дақ кетіргішпен жусаңыз, кептірер
алдында қосымша шаю циклын орындаңыз.
Конденсат/тазартылған суды ішпеңіз, оны
тағам дайындау үшін пайдаланбаңыз.
Себебі адамдар мен жануарлардың
денсаулығына нұқсан келтіруі мүмкін.
Ашық тұрған есікке отырмаңыз немесе
үстіне шықпаңыз.
Ең көп салмақ 9 кг көрсетілімін орындаңыз
("Бағдарлама кестесі" тарауын қараңыз).
Суы сорғалап тұрған киімдерді кір кептіргіш
машинада кептірмеңіз.
1.4 Күту менен тазалау
Назарыңызда болсын!
Жарақат алу немесе құрылғыны
бүлдіріп алу қаупі бар.
• Құрылғыны жөндеу алдында электр
желісінен ағытып, ашасын розеткадан
суырыңыз.
• Құрылғыны тазалау үшін сулы спрейді және
буды қолданбаңыз.
• Құрылғыны дымқыл, жұмсақ шүберекпен
тазалаңыз. Тек бейтарап тазартқыш
заттарды қолданыңыз. Жеміргіш заттарды,
түрпілі жөкені, еріткіштерді немесе темір
заттарды пайдаланбаңыз.
1.5 Ішкі жарық шамы
Назарыңызда болсын!
Жарақат алу қауіпі бар.
Шамнан көзге көрінетін сәуле
шығады, сәулеге тура қарамаңыз.
ҚАЗАҚ
Осы құрылғыда тұрмыстық
құрылғыларға ғана арналған
жарықтама шам немесе галоген
шамы қолданылған. Оны бөлмені
жарықтандыру үшін қолданбаңыз.
Ішкі жарықтама шамын ауыстыру
үшін қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
1.6 Құрылғыны тастау
Назарыңызда болсын!
Жарақат алу немесе тұншығып қалу
қаупі бар.
• Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз.
• Қуат сымын кесіп алыңыз да, қоқысқа
тастаңыз.
5
• Балалар мен жануарлар құрылғыға
қамалып қалмас үшін есіктің бекітпесін
алыңыз.
Компрессор
Назарыңызда болсын!
Құрылғыға зақым келтіріп алу қаупі
бар.
• Компрессор мен оның кептіргіш машина
ішіндегі жүйесі фтор-хлор-көмірсутек
қосылмаған арнайы затпен толтырылған.
Бұл жүйе жабық тұруға тиіс. Жүйеге зақым
келсе ішіндегі зат ағып кетуі мүмкін.
2. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ
1
4 Кір салынатын есік
2
5 Бастапқы сүзгі
6 Қызу алмастырғыштың есігін ашатын есік
7 Ауа саңылаулары
3
4
12
11
10
9
1 Су сауыты
2 Басқару панелі
3 Ішкі жарық шамы
5
6
7
8
8 Реттемелі тірек
9 Қызу алмастырғыштың есігі
10 Қызу алмастырғыштың қақпағы
11 Қызу алмастырғыштың қақпағын бекітетін
тетік
12 Техникалық ақпарат тақтайшасы
Пайдаланушы кір салынатын есікті
керісінше орната алады. Бұл кірді
оңай салуға және алуға көмектеседі
немесе құрылғы орнатылатын жер
тар болса ыңғайлы (жеке кітапшаны
қараңыз).
6
www.electrolux.com
3. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ
2 3
1
4
5
6
7
8
13
12
1 Бағдарламаның сенсорлық түймешігі
2 Dryness
сенсорлық түймешігі
3 Reverse Plus
сенсорлық түймешігі
Дисплей
4
сенсорлық түймешігі
5 Time
6 Delay
11
8 Anticrease
сенсорлық
түймешігі
12 MyFavourite+ сенсорлық түймешігі
түймешігі
13 Қосу/Өшіру
Сенсорлық түймешіктердің белгіше
салынған немесе функция атауы
жазылған тұсын саусағыңызбен
түртіңіз.
Басқару панелін қолданған кезде
қолғап кимеңіз.
Басқару панелінің үнемі таза және
құрғақ болуын қамтамасыз етіңіз.
9 Start/Pause
сенсорлық түймешігі
сенсорлық түймешігі
сенсорлық түймешігі
10 Кептіру уақытын ұзарту
түймешігі
Индикатор шамдар
9
11 Кептіру уақытын азайту
сенсорлық түймешігі
7 Buzzer
10
сенсорлық
Сипаттама
Бала қауіпсіздігінің құралы.
Су сауыты.
Сүзгі.
Конденсатор.
Кептіру циклы.
Салқындату циклы.
Мыжылудан сақтау циклы.
Кешіктіріп бастау.
Шуылсыз.
Кері плюс.
Кептіру деңгейі
Мәтін жолағы.
Бағдарламаның ұзақтығы.
ҚАЗАҚ
Индикатор шамдар
7
Сипаттама
Кешіктіріп бастау уақыты.
-
4. БАҒДАРЛАМАЛАР
Бағдарламалар
Кірдің түрі / Салыным (макс.)1) / Мата белгісі
Cotton
Кептіру деңгейі:
Extra Dry ,
2)3),
2)
Iron Dry / 9кг /
Strong Dry ,
Synthetic
Кептіру деңгейі:
3,5кг /
Cupboard Dry 2),
Sports
Жұқа және жеңіл матадан, микрофибра, полиэстер тәрізді
үтіктелмейтін матадан жасалған спорт киімдері. / 2кг /
Duvet
Drying Rack 4)
Extra Dry ,
Cupboard Dry
Iron Dry 2)/
Бір немесе екі көрпені және жастықты кептіруге арналған
(қауырсын, мамық немесе синтетика толтырылған). / 3кг /
Жуылатын жүн маталар мен спорт аяқ киімдерін баппен кептіру
(Кептіру торымен бірге берілген бөлек пайдаланушы
нұсқаулығын қараңыз). / 1кг (немесе 1 пар спорт аяқ киімі)
Жүн маталар. Жуылатын жүн маталарды баппен кептіру.
Бағдарлама аяқталған кезде заттарды дереу алыңыз. Кірді тағы
Wool сенсорлық түймешігін қайта-қайта
да кептіргіңіз келсе
басып, бағдарламаның уақытын ұзартыңыз. / 1кг
Wool 5)
Rapid
Мақта мата және синтетика маталарға арналған, төмен
температураны пайдаланады. / 2кг /
Others 6)
Cottons Extra Silent
Шуылды ең аз деңгейге қойып, мақта мата заттарды баппен
кептіріңіз. Түнде қолдануға болатын бағдарлама. Кептіру деңгейі:
Extra Dry ,
Strong Dry ,
Cupboard Dry / 9кг /
Jeans
Джинс, жейде тәрізді қалыңдығы әр түрлі (мысалы, мойыны,
манжеті, тігістері) материалдан жасалған, демалыс киімдері. / 9кг
/
Delicates
Нәзік маталар. / 3кг /
8
www.electrolux.com
Кірдің түрі / Салыным (макс.)1) / Мата белгісі
Бағдарламалар
Easy Iron
Шамалы ғана үтіктеуді қажет ететін, көп күтім талап етпейтін
маталар. Кептіру нәтижесі әр матада әр түрлі болуы мүмкін.
Кірлерді құрылғыға салар алдында сілкілеңіз. Бағдарлама
аяқталған кезде заттарды дереу алыңыз да, ілгішке іліңіз. / 1 кг
(немесе 5 жейде) /
Time Drying
Осы бағдарламада Time функциясын қолдануға және
бағдарлама уақытын орнатуға болады. / 9кг /
Refresh
Шкафта тұрған маталарды жаңарту. / 1кг
1) Ең үлкен салмақ құрғақ заттардың негізінде берілген.
2) Сынақ институттарына арналған: EN 61121 құжатында көрсетілген сынақтарға арналған стандартты
бағдарламалар.
3) 932/2012 стандарты бойынша. "Шкафқа" режимі "Стандартты мақта мата бағдарламасы". Бұл
дымқыл, қалыпты мақта матаны кептіруге ыңғайлы және қуатты пайдалану жағынан ең тиімді
бағдарлама.
4) Кептіру торымен бірге ғана пайдаланылады
5) Осы кір кептіретін машинаның жүн матаны кептіретін циклы Woolmark компаниясы тарапынан
тексерілген және бекітілген. Бұл Woolmark компаниясы рұқсат еткен қолмен жуу циклымен жуылған
және өндіруші нұсқауларына сай кір жуғыш машинада кептірілген, "қолмен жуылады" деген
затбелгісі бар жүн мата заттарды кептіруге сай келетін цикл. M1129
6) Дисплейде қажетті бағдарлама көрсетілгенше
Others сенсорлық түймешігін қайта-қайта
басыңыз
5. ФУНКЦИЯЛАР
5.1 Time (Уақыт)
Бұл функция Time Drying (Уақыт)
бағдарламасында ғана жұмыс істейді.
Бағдарламаның уақытын ең кемі 10 минуттан
бастап, ең көбі 2 сағатқа дейін қоюға болады.
Уақыт параметрі құрылғының ішіндегі кірдің
мөлшеріне байланысты қойылады.
Аз кір жуғанда немесе бір ғана кірді жуған
кезде бағдарлама уақытын азайтуды
ұсынамыз.
5.2 Anticrease (Мыжылудан сақтау)
Кептіру циклының соңында стандартты
мыжылудан сақтау циклын (30 минут) 60
минутқа дейін созады. Бұл функция кірді
мыжылып қалудан сақтайды. Мыжылудан
сақтау циклы кезінде кірді алуға болады.
5.3 Dryness (Құрғақтық)
Бұл функция кірді барынша кептіре түсуге
көмектеседі.
Қолжетімді функцияның 4 түрі бар:
Extra Dry (Өте құрғақ)
Strong Dry (Құрғақ) (тек Cotton (Мақта
мата) үшін)
Cupboard Dry (Шкафқа)
Iron Dry (Үтіктеуге)
5.4 Reverse Plus (Кері плюс)
Нәзік және температураға сезімтал
маталарды (мысалы, акрил, вискоза) кептіруге
арналған. Сондай-ақ, бұл функция кірдің
қыжымын азайтуға көмектеседі. Матасының
белгісі бар маталарға
жапсырмасында
арналған.
5.5 Rack Time Drying (Торда кептіру
уақыты)
Бұл функция Drying Rack (Кептіру торы)
бағдарламасында ғана жұмыс істейді.
Бағдарламаның уақытын ең кемі 30 минуттан
бастап, ең көбі 4 сағатқа дейін қоюға болады.
ҚАЗАҚ
5.7 MyFavourite+
Уақыт параметрі құрылғының ішіндегі кірдің
мөлшеріне байланысты қойылады.
Аз кір жуғанда немесе бір ғана кірді жуған
кезде бағдарлама уақытын азайтуды
ұсынамыз.
Құрылғыны алғаш рет іске қосқан кезде, егер
MyFavourite (Таңдаулы+) түймешігін
бассаңыз, дисплейде жадының бос екені
көрінеді.
Құрылғы ең жиі пайдаланылатын
бағдарламаларды бірнеше рет
пайдаланғаннан кейін автоматты түрде
жадыға сақтайды.
Осы сенсорлық түймешіктің көмегімен ең жиі
пайдаланылатын 3 жуу бағдарламасының
бірін орната аласыз.
My Favourite 1 бағдарламасын орнату үшін
MyFavourite+ түймешігін бір рет басыңыз
My Favourite 2 бағдарламасын орнату үшін
MyFavourite+ түймешігін екі рет басыңыз
My Favourite 3 бағдарламасын орнату үшін
MyFavourite+ түймешігін үш рет басыңыз
5.6 Buzzer (Дабыл)
Дабыл функциясы қосылғанда келесі
жағдайларда сигнал естіледі:
• цикл соңында
• мыжылып қалудан сақтау циклын бастау
және аяқтау
• циклды кідірту
Әдетте сигнал құралы функциясы үнемі
қосулы тұрады. Бұл функцияны сигналды қосу
немесе ажырату үшін қолдануға болады.
Buzzer (Дабыл) функциясын барлық
бағдарламаларда қосуға болады.
Бағдарламалар
Cotton
■
■
Synthetic
■
■
Sports
■
■
Duvet
Wool
Others
Cottons Extra Silent
■
Jeans
■
Delicates
■
Easy Iron
■
Time Drying
Refresh
■
■
Drying Rack
Rapid
■
9
■
■
■
10 www.electrolux.com
6. ПАРАМЕТРЛЕР
A
J
B
I
C
D
E
H
G
F
A)
Time
сенсорлық түймешігі
B)
Delay
сенсорлық түймешігі
C)
Buzzer
D)
Anticrease
сенсорлық түймешігі
сенсорлық түймешігі
E)
Start/Pause
сенсорлық түймешігі
F) Кептіру уақытын ұзарту сенсорлық
түймешігі
G) Кептіру уақытын азайту сенсорлық
түймешігі
H) MyFavourite+ сенсорлық түймешігі
I)
Reverse Plus
J)
Dryness
сенсорлық түймешігі
сенсорлық түймешігі
6.1 Бала қауіпсіздігі функциясы
Бұл параметр бағдарлама жұмыс істеп тұрған
кезде, балаларға құрылғымен ойнауға жол
бермейді. Бағдарлама тетігі мен сенсорлық
түймешіктер бұғатталады. Қосу/сөндіру
түймешігі ғана бұғатталмай тұрады.
Бала қауіпсіздігі функциясын қосу
1. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/сөндіру
түймешігін басыңыз.
2. (A) және (D) функция түймешіктерін бала
қауіпсіздігі функциясының индикаторы
жанғанша қатар басып ұстап тұрыңыз.
• Бала қауіпсіздігі функциясын
бағдарлама жұмыс істеп тұрған кезде
ажыратуға болады. Сол сенсорлық
түймешіктерді бала қауіпсіздігі
функциясының индикаторы сөнгенше
бірге басып ұстап тұрыңыз.
6.2 Тіл
Тілді орнату
1. (B) және (C) функция түймешіктерін,
алдыңғы таңдалған тіл көрсетілгенше
қатар басып ұстап тұрыңыз.
2. Өз тіліңізді орнату үшін
немесе
сенсорлық түймешігін басыңыз.
Таңдауды жадыға сақтау үшін E
сенсорлық түймешігін басыңыз.
6.3 Судың кермектігі және
өткізгіштігі
Судың кермектігі әр жерде әр түрлі болады.
Судың кермектігі судың өткізгіштігіне және
құрылғының өткізгіштік сенсорының
жұмысына әсер етеді. Судың өткізгіштігінің
мәнін білсеңіз, кептіру нәтижелерін барынша
жақсарта түсу үшін сенсорды реттеуге
болады.
Өткізгіштік сенсорын реттеу
1. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/сөндіру
түймешігін басыңыз
2. (A) және (B) сенсорлық түймешіктерін
келесі индикаторлардың бірі жанғанша
қатар басып ұстап тұрыңыз:
•
(төмен <300 µS/см)
•
(орташа 300-600 µS/см)
•
(жоғары >600 µS/см)
3. (E) сенсорлық түймешігін дұрыс деңгейдің
индикаторы жанғанша қайта-қайта
басыңыз.
4. Параметрдің өзгергенін растау үшін (A)
және (B) сенсорлық түймешіктерін
шамамен 2 секунд бірге басып ұстап
тұрыңыз.
6.4 Су сауытының индикаторы
Әдетте су сауытының индикаторы жанып
тұрады. Бұл индикатор бағдарлама аяқталған
кезде немесе су сауытын босату қажет болған
кезде жанады.
Егер "Су төгу жинағы" орнатылса,
құрылғы су сауытындағы суды
автоматты түрде төгеді. Бұндай
жағдайда су сауытының индикаторын
сөндіріп қоюды ұсынамыз.
Бар керек-жарақтарды құрылғымен
жеткізілген кітапшадан қараңыз.
Су сауытының индикаторын сөндіру
1. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/сөндіру
түймешігін басыңыз
2. (J) және (I) сенсорлық түймешіктерін
бейнебетте осы 2 теңшелімнің біреуі
ҚАЗАҚ
көрсетілгенше қатар басып ұстап
тұрыңыз:
•
индикаторы сөнеді де,
индикаторы жанады.
– Су сауытының индикаторы сөнеді.
Шамамен 4 секундтан кейін 2
индикатор сөнеді.
•
11
және
индикаторлары
жанады.
– Су сауытының индикаторы жанады.
Шамамен 4 секундтан кейін 2
индикатор сөнеді
7. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ
Құрылғыны ең алғаш пайдаланар
алдында мына әрекеттердің біреуін
орындаңыз:
• Кір кептіргіш машинаның
барабанын дымқыл шүберекпен
тазалаңыз.
• Дымқыл кірлерді салып қысқа
бағдарламаны (мысалы, 30 минут)
бастаңыз.
Кептіру циклының бас кезінде (3-5
мин.) сәл қаттырақ шуыл естілуі
мүмкін. Бұл компрессордан қуат
алатын құрылғыларда компрессор
іске қосылған кезде естілетін қалыпты
шуыл, мысалы: тоңазытқыштарда,
мұздатқыштарда.
7.1 Тіл
Құрылғыны бірінші рет іске қосқанда,
дисплейде әдепкі тіл көрсетіледі. Оны
растауға немесе басқа тілді таңдауға болады.
Басқа тілге қою үшін:
1. Өз тіліңізді орнату үшін
немесе
сенсорлық түймешігін басыңыз
2. Таңдауды жадыға сақтау үшін Start/Pause
сенсорлық түймешігін басыңыз.
Тілді қалаған уақытта өзгерте беруге болады
(Параметрлер тарауын қараңыз).
7.2 Кешіктіріп бастау функциясы
жоқ бағдарламаны бастау
1. Кірді дайындап, құрылғыға салыңыз.
2. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/сөндіру
түймешігін басыңыз.
3. Кірдің түріне қарай дұрыс жуу
бағдарламасын және функцияларын
орнатыңыз.
• Бейнебетте бағдарламаның ұзақтығы
көрсетіледі.
4. Start/Pause (Бастау/Үзіліс) сенсорлық
түймешігін басыңыз, бағдарлама
басталады.
Сақтандыру туралы ескерту!
Есікті жапқан кезде құрылғының есігі
мен резеңке тығыздағышының
арасына кір қыстырылып
қалмағанына көз жеткізіңіз.
7.3 Кешіктіріп бастау функциясы
бар бағдарламаны бастау
1. Кірдің түріне қарай дұрыс жуу
бағдарламасын және функцияларын
орнатыңыз.
2. Кешіктіріп бастау түймешігін бейнебетте
қажетті кешіктіріп бастау уақыты пайда
болғанша қайта-қайта басыңыз.
• Бағдарламаны ең кемі 30 минуттан
бастап, ең көбі 20 сағатқа дейін
кешіктіріп бастай аласыз.
3. Start/Pause (Бастау/Үзіліс) сенсорлық
түймешігін басыңыз, кері санақ
басталады. Бейнебетте кешіктіріп бастау
функциясының кері санағы көрінеді.
• Кері санақ аяқталған кезде, бағдарлама
басталады.
7.4 Auto Off функциясы
Пайдаланылатын қуат мөлшерін азайту үшін,
бұл функция құрылғыны келесі жағдайларда
автоматты түрде сөндіреді:
• Егер бағдарламаны бастамасаңыз 5
минуттан кейін.
• Бағдарлама аяқталғаннан кейін 5 минут
өткен кезде.
7.5 Бағдарламаны өзгерту
1. Құрылғыны сөндіру үшін қосу/сөндіру
түймешігін басыңыз
12 www.electrolux.com
2. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/сөндіру
түймешігін басыңыз.
3. Бағдарламаны орнатыңыз.
7.6 Бағдарламаның соңы
Бағдарлама аяқталған кезде,
• Үзік-үзік дыбыстық сигнал естіледі.
•
индикаторы жанады.
• Start/Pause индикаторы жанады.
Құрылғы тағы да 30 минут мыжылып қалуға
жол бермейтін циклды қосып, жұмысын
жалғастырады.
Мыжылып қалуға қарсы цикл кірдің бырысын
жазады.
Кірді мыжылып қалуға қарсы цикл аяқталмай
тұрып алуға болады. Нәтижесі жақсы болу
үшін кірді цикл аяқталған кезде немесе
аяқталуға жақын қалған кезде алуды
ұсынамыз.
Кірді мыжылып қалуға қарсы цикл аяқталған
кезде:
•
индикаторы жанады.
• Start/Pause индикаторы сөнеді.
1. Құрылғыны сөндіру үшін қосу/өшіру
түймешігін басыңыз.
2. Құрылғы есігін ашыңыз.
3. Кірді алып шығыңыз.
4. Құрылғы есігін жабыңыз.
Бағдарлама аяқталған кезде сүзгіні
әрқашан тазалаңыз және су сауытын
босатыңыз.
8. АҚЫЛ-КЕҢЕС
8.1 Кірді дайындау
• Тартқыштарын жабыңыз.
• Көрпе тыстарының түймелерін салыңыз.
• Галстук немесе бантиктерді (мысалы,
фартук бауларын) бос салмаңыз. Оларды
бағдарламаны бастамай тұрып байлаңыз.
• Қалталардағы заттардың барлығын
алыңыз.
• Егер заттың ішкі қабаты мақта матадан
жасалса, астарын сыртқа аударыңыз.
Мақта матадан жасалған жағының сыртқа
қарап тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Біз құрылғыға салынған маталардың түріне
сай келетін дұрыс бағдарламаны орнатуды
ұсынамыз.
• Бояуы қатты шығатын маталарды ашық
түсті маталармен бірге салмаңыз. Қанық
бояулар ағып кетеді.
• Мақта мата джерсиі немесе тоқылған
заттарды жууға сай келетін бағдарламаны
пайдаланыңыз, бұл заттар отырып қалуы
мүмкін.
• Кірдің салмағының бағдарлама кестесінде
көрсетілген ең үлкен салмақтан
аспайтынына көз жеткізіңіз.
• Кір кептіргіш машинада кептіруге болатын
кірлерді ғана кептіріңіз. Заттардың
матасындағы затбелгіні қараңыз.
Матан Сипаттама
ың
затбелг
ісі
Кір кептіргіш машинада кептіруге болатын кір.
Кір кептіргіш машинада кептіруге болатын кір. Стандартты температурасы бар
бағдарламаны орнатыңыз.
Кір кептіргіш машинада кептіруге болатын кір. Төмен температурасы бар
бағдарламаны орнатыңыз.
Кір кептіргіш машинада кептіруге болмайтын кір.
ҚАЗАҚ
9. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ
9.1 Сүзгіні тазалау
1.
2.
2
1
3.
4.
1
5.
2
6.
1
2
9.2 Су сауытын босату
1.
2.
3.
4.
13
14 www.electrolux.com
Су сауытындағы суды тазартылған
судың орнына (мысалы, булап үтіктеу
үшін) пайдаланыңыз. Суды
пайдаланар алдында қалдықтарын
сүзгімен тазалаңыз.
9.3 Компрессордың сүзгісін тазалау
Сүзгілерді тазалау уақыты кірдің
түріне және мөлшеріне байланысты
анықталады.
Егер кірді толтырып кептірсеңіз,
сүзгілерді әр 3 цикл сайын тазалаңыз.
1.
2.
3.
4.
1
2
1
5.
6.
7.
8.
2
9.
1
10.
2
ҚАЗАҚ
11.
121).
13.
14.
15.
16.
2
15
1
1) Қажетіне орай, әр 6 ай сайын қызу алмастырғыш тұрған бөліктің қыл-қыбырын бір рет тазалаңыз.
Шаңсорғышты пайдалануға болады.
9.4 Барабанды тазалау
Назарыңызда болсын!
Құрылғыны тазалар алдында тоқтан
ағытыңыз.
Барабанның ішкі беті мен барабанның
қырларын тазалау үшін стандартты бейтарап
сабынды жуғышты қолданыңыз. Тазаланған
бетті жұмсақ шүберекпен сүртіңіз.
Сақтандыру туралы ескерту!
Барабанды тазалау үшін жеміргіш
материалдарды немесе темір жүн
жөкені қолданбаңыз.
9.5 Басқару панелі мен корпусын
тазалау
Басқару панелі мен корпусын тазалау үшін
стандартты, бейтарап сабынды жуғышты
қолданыңыз.
Тазалау үшін дымқыл шүберекті қолданыңыз.
Тазаланған бетті жұмсақ шүберекпен сүртіңіз.
Сақтандыру туралы ескерту!
Құрылғыны жиһаз тазалайтын
заттармен немесе тот бастыратын
жуғыш заттармен тазаламаңыз.
9.6 Ауа шығатын саңылауларын
тазалау
Ауа шығатын саңылаулардағы қыл-қыбырды
тазалау үшін шаңсорғышты пайдаланыңыз.
16 www.electrolux.com
10. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ
10.1
Ақаулық
Ықтимал шешімі
Құрылғыны іске қоса алмадыңыз.
Ашаның розеткаға қосылғанына көз жеткізіңіз.
Сақтандырғыш қорабындағы сақтандырғышқа
зақым келмегеніне көз жеткізіңіз.
Бағдарлама басталмай тұр.
Start/Pause (Бастау/Үзіліс) түймешігін басыңыз.
Құрылғы есігінің жабық тұрғанына көз
жеткізіңіз.
Құрылғының есігі жабылмайды.
Сүзгінің дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз.
Құрылғының есігі мен резеңке
тығыздағышының арасына кір қыстырылып
қалмағанына көз жеткізіңіз.
Құрылғы жұмыс істеп тұрып тоқтап
қалады.
Су сауытының бос екеніне көз жеткізіңіз.
Бағдарламаны қайта бастау үшін Start/Pause
(Бастау/Үзіліс) түймешігін басыңыз.
Бейнебетте ұзақ бағдарлама уақыты
көрсетіледі.1)
Кірдің салмағының бағдарлама уақытына сай
келетініне көз жеткізіңіз.
Сүзгінің таза екеніне көз жеткізіңіз.
Кір өте дымқыл. Кірді кір жуғыш машинаға
салып қайта айналдырыңыз.
Бөлме температурасының өте жылы емес
екеніне көз жеткізіңіз.
Бейнебетте қысқа бағдарламаның
уақыты көрсетіледі.
Мына Time Drying (Уақыт) немесе Extra Dry
(Өте құрғақ) бағдарламасын орнатыңыз.
Бейнебетте Err көрсетіледі.
Егер жаңа бағдарлама орнатқыңыз келсе,
құрылғыны сөндіріңіз де, қосыңыз.
Функциялардың бағдарламаға сай келетініне
көз жеткізіңіз.
Бейнебетте E51) көрсетіледі.
Құрылғыны сөндіріңіз де, іске қосыңыз. Жаңа
бағдарламаны бастаңыз. Ақаулық қайта орын
алса, қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
1) Ең көбі 5 сағат өткеннен кейін бағдарлама автоматты түрде аяқталады
10.2 Егер кептіру нәтижелері
қанағаттанарлық болмаса
• Дұрыс бағдарлама орнатылмаған.
• Сүзгі бітеліп қалған.
• Конденсатор бітеліп қалған.
• Құрылғыға өте көп кір салынған.
• Барабанның іші лас.
• Өткізгіштік сенсорының параметрі дұрыс
емес.
• Ауа шығаратын саңылаулар бітелген.
ҚАЗАҚ
17
11. ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА
Өлшемдері (мм)
Ені / Биіктігі / Тереңдігі
850 x 600 x 600
Макс. тереңдігі
(құрылғының есігі ашық тұрғанда)
1090 мм
Макс. ені
(құрылғының есігі ашық тұрғанда)
950 мм
Электртоғына қосу
Кернеу
230 В
Жиілік
50 Гц
Сақтандырғыш
4A
Жалпы қуаты
900 Вт
Барабанның сыйымдылығы
118 л
Құрылғының салмағы
57 кг
Кір: макс. салмағы
9 кг
Қолдану түрі
Тұрмыста қолдану
Бөлме температурасы
Қуатты тұтыну 1)
Мин.
5 °C
Макс.
35 °C
кВт/сағ/цикл
2,23 кВт/сағ
Жылдық пайдаланылатын қуат
көлемі 2)
259 кВт/сағ
Қуат тиімділігі санаты
A++
Қуат тұтынуы
Қосылған қалпы қалдыру
режимінде
0,05 W
Сөндірулі режимде
0,05 W
1) EN 61121 стандарты бойынша. 9 кг мақта мата 1000 мин/айн бойынша айналдырылады.
2) Жылдық пайдаланылатын қуаттың кВт/сағ мәнімен көрсетілетін көлемі, мақта матаны толтыра және
жартылай толтыра салып, қуат аз тұтынатын стандартты мақта мата бағдарламасымен 160 кептіру
циклын орындау негізінде анықталған. Әр циклдың пайдаланатын қуатының мөлшері құрылғының
қалай пайдаланылғанына байланысты (REGULATION (EU) № 392/2012).
12. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ
МАҒЛҰМАТТАР
Белгі
салынған материалдарды қайта
өңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Орам
материалдарын қайта өңдеуден өткізу үшін
тиісті контейнерлерге салыңыз.
Электрлік және электроникалық
құрылғылардың қалдығын қайта өңдеуден
өткізу арқылы, қоршаған ортаға және
адамның денсаулығына зиын келтіретін
жағдайларға жол бермеуге өз үлесіңізді
қосыңыз. Белгі салынған құрылғыларды
тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз.
Өнімді жергілікті қайта өңдеу орталығына
өткізіңіз немесе жергілікті мекемеге
хабарласыңыз.
18 www.electrolux.com
ЗМІСТ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ПРОГРАМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ФУНКЦІЇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
НАЛАШТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ТЕХНІЧНІ ДАНІ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
21
22
23
24
26
27
28
29
32
33
МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО
Дякуємо за покупку приладу Electrolux. Ви обрали продукт, який втілює в собі десятки років професійного
досвіду та інновацій. Оригінальний та стильний, він був розроблений з думкою про вас. Тому щоразу, коли
ви ним користуєтесь, ви можете бути впевнені в отриманні гарних результатів.
Ласкаво просимо в світ Electrolux.
Звертайтеся на наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, сервісна інформація:
www.electrolux.com
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:
www.RegisterElectrolux.com
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин для вашого приладу:
www.electrolux.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини.
При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію.
Її можна знайти на табличці з технічними даними. Модель, номер виробу, серійний номер.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки.
Загальна інформація та рекомендації
Екологічна інформація
Може змінитися без оповіщення.
УКРАЇНСЬКА
1.
19
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу
слід уважно прочитати інструкцію користува‐
ча. Виробник не несе відповідальності за пош‐
кодження, що виникли через неправильне
встановлення або експлуатацію. Інструкції з
користування приладом слід зберігати з ме‐
тою користування в майбутньому.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
Попередження!
Існує ризик задушення, ушкоджень чи
втрати працездатності.
• Цей прилад може використовуватись діть‐
ми старше 8 років та особами із зниженими
фізичними, сенсорними або психічними
можливостями чи недостатнім досвідом і
знаннями лише під наглядом або після про‐
ведення інструктажу стосовно користуван‐
ня приладом відповідальною за їх безпеку
людиною.
• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
• Пакувальні матеріали слід тримати в недо‐
ступному для дітей місці.
• Усі миючі засоби слід тримати в недоступ‐
ному для дітей місці.
• Не допускайте дітей та домашніх тварин до
відчинених дверцят приладу.
• Не можна доручати чищення або технічне
обслуговування дітям без відповідного на‐
гляду.
1.2 Установка
• Повністю зніміть упаковку.
• Не встановлюйте й не використовуйте пош‐
коджений прилад.
• Дотримуйтеся інструкцій, що постачаються
разом із приладом.
• Переконайтеся, що підлога, де буде вста‐
новлено прилад, є рівною, міцною, чистою
та зможе витримати вплив високої темпе‐
ратури.
• Не встановлюйте та не користуйтеся при‐
ладом у приміщеннях, де температура опу‐
скається нижче 5 °C або перевищує 35°C.
• Не встановлюйте прилад у місцях, де не
можна повністю відкрити дверцята прила‐
ду.
• Прилад важкий, тому будьте обережні, пе‐
ресуваючи його. Обов’язково одягайте за‐
хисні рукавички.
• Завжди переміщайте прилад по вертикалі.
• Забезпечте, щоб повітря могло вільно цир‐
кулювати між приладом і підлогою.
• Переконайтеся, що килим не закривайте
вентиляційні отвори в нижній частині при‐
ладу (якщо передбачено).
• Витяжне повітря не слід відводити в димо‐
хід, який використовується для відведення
диму від техніки, що спалює газ або інші па‐
лива.
• Використане повітря не слід відводити в ди‐
мохід, призначений для відведення диму
від техніки, що працює на газі або іншому
паливі. (якщо застосовується)
• Переконайтеся, що кімната, у якій здійс‐
нюється встановлення, достатньо провіт‐
рюється і в кімнату не потраплятиме зво‐
ротній потік газів від пристроїв, які працю‐
ють на паливі, а також від відкритого вогню.
• Переконайтеся, що кімната, де встано‐
влюється прилад, достатньо провітрюється
і в неї не потрапляють гази, що утворюють‐
ся в результаті спалювання палива іншими
приладами, включаючи каміни.
• Прилад можна встановити окремо або
вмонтувати під кухонну робочу поверхню
(необхідні зазори див. у брошурі «Установ‐
ка»).
• Встановивши прилад у місці постійної екс‐
плуатації, за допомогою спиртового рівня
переконайтеся, що він точно вирівнений. За
потреби вирівнюйте його, обертаючи ніжки.
Підключення до електромережі
Попередження!
Існує небезпека пожежі й ураження
електричним струмом.
• Прилад повинен бути заземленим.
• Переконайтеся, що електричні параметри
на табличці з технічними даними відповіда‐
ють параметрам електромережі. У разі не‐
відповідності слід звернутися до електрика.
• Завжди користуйтеся правильно встановле‐
ною протиударною розеткою.
• Не використовуйте розгалужувачі, перехід‐
ники й подовжувачі.
20 www.electrolux.com
• Під час встановлення приладу пильнуйте,
щоб не пошкодити кабель живлення і штеп‐
сель. Якщо кабель електроживлення необ‐
хідно замінити, цю процедуру мають вико‐
нувати фахівці з нашого Центру технічного
обслуговування.
• Вмикайте штепсель у розетку лише після
завершення установки. Переконайтесь, що
після установки є вільний доступ до розетки
електроживлення.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб відклю‐
чити прилад від електромережі. Тягніть
тільки за штепсельну вилку.
• Не торкайтеся кабелю живлення чи штеп‐
сельної вилки вологими руками.
• Цей прилад відповідає директивам ЄЕС.
1.3 Користування
Попередження!
Ризик пожежі, вибуху, поразки елек‐
тричним струмом або пошкодження
приладу
• Цей прилад призначений лише для дом‐
ашнього використання.
• Не змінюйте технічні характеристики прила‐
ду.
• Завершальна частина циклу сушіння прохо‐
дить без нагрівання (цикл охолодження),
щоб речі не були пошкоджені.
Якщо ви зупинили прилад до кінця циклу
сушіння, негайно вийміть і розкладіть всі
речі: таким чином тепло може розсіятися.
• Якщо ви використовуєте пом'якшувач або
аналогічні продукти, дотримуйтесь інструк‐
цій на упаковці.
• Не користуйтеся приладом без фільтрів
Очищайте фільтр ворсу до і після кожного
використання.
• Видаліть ворс, який накопичився навколо
приладу.
• Забороняється сушити пошкоджений одяг,
який містить підкладки або набивальний
матеріал.
• Не сушіть такі речі, як поролон (латексна
губка), шапочки для душу, вироби з непро‐
мокальних тканин, прогумовані вироби, а
також одяг і подушки з поролоновим напов‐
нювачем.
• Перед сушінням елементи, які були в кон‐
такті з речовинами, такими як рослинна
олія, ацетон, спирт, бензин, гас, плямови‐
відники, скипидар, віск та усувачі воску,
•
•
•
•
•
•
•
•
•
промийте в гарячій воді з додатковою кіль‐
кістю миючого засобу.
Не сушіть речі в приладі, якщо для чищен‐
ня використовувалися промислові хімікати.
Переконайтеся, що газові запальнички або
сірники не залишилися в кишенях одягу.
Сушити у приладі дозволяється лише речі,
придатні для сушіння у сушильному бара‐
бані. Дотримуйтеся вказівок на етикетках
до кожного виробу.
У приладі не можна сушити речі, які не були
перед цим випрані.
Якщо білизна випрана із застосуванням
плямовивідника, її необхідно додатково
прополоскати, перш ніж завантажувати в
сушильний барабан.
Конденсаційна/дистильована вода не при‐
датна для пиття або приготування їжі. Вжи‐
вання такої води може завдати шкоди здо‐
ров’ю людей та тварин.
Не сідайте й не ставайте на відкриті двер‐
цята.
Дотримуйтесь максимального обсягу заван‐
таження 9 кг (див. розділ «Таблиця про‐
грам»
Не сушіть мокрі речі в сушильному бараба‐
ні.
1.4 Догляд і чищення
Попередження!
Є ризик травмування або пошкоджен‐
ня приладу.
• Перш ніж виконувати технічне обслугову‐
вання, вимкніть прилад і вийміть вилку з ро‐
зетки.
• Не використовуйте воду з пульверизатора
або пар для чищення приладу.
• Протріть прилад вологою м’якою ганчіркою.
Застосовуйте лише нейтральні миючі засо‐
би. Не застосовуйте абразивні засоби,
абразивні серветки, розчинники або мета‐
леві предмети.
1.5 Внутрішнє освітлення
Попередження!
Існує ризик поранення.
Присутнє видиме світлодіодне випро‐
мінювання – не дивіться безпосе‐
редньо на промінь.
УКРАЇНСЬКА
Електричну або галогенову лампочка,
що використовується в цьому прила‐
ді, призначено лише для побутових
приладів. Не використовуйте її для
освітлення оселі.
Щоб замінити внутрішнє освітлення,
зверніться до сервісного центру.
1.6 Утилізація
Попередження!
Існує небезпека травмування або за‐
душення.
• Відключіть прилад від електромережі.
• Відріжте кабель живлення і викиньте його.
• Зніміть дверний замок, щоб уникнути запи‐
рання дітей і домашніх тварин у приладі.
21
Компресор
Попередження!
Існує ризик пошкодження приладу.
• Компресор та його система у сушильному
барабані наповнені спеціальним засобом,
який не містить фтор-хлор-вуглеводнів. Си‐
стема має залишатися герметичною. Пош‐
кодження системи може спричинити витік.
Цей продукт по змісту небезпечних речовин
відповідає вимогам Технічного регламенту
обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному
обладнанні (постанова Кабінета Міністрів
України №1057 від 3 грудня 2008р.)
2. ОПИС ВИРОБУ
1
4 Дверцята для завантаження
2
5 Первинний фільтр
6 Кнопка для відкриття дверцят теплооб‐
3
4
12
11
10
9
1 Контейнер для води
2 Панель керування
3 Внутрішнє освітлення
5
6
7
8
мінника
7 Отвори для виходу повітря
8 Регульовані ніжки
9 Дверцята теплообмінника
10 Кришка теплообмінника
11 Перемикач для блокування кришки теп‐
лообмінника
12 Табличка з технічними даними
Ви можете власноруч перевстанови‐
ти дверцята на інший бік. Це може
допомогти легко класти й виймати бі‐
лизну або якщо є обмеження на вста‐
новлення приладу (див. окремий ін‐
формаційний листок).
22 www.electrolux.com
3. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
1
2 3
4
5
6
7
8
13
12
1 Сенсорна кнопка вибору програми
2 Сенсорна кнопка Dryness (Сухість)
3 Сенсорна кнопка Reverse Plus (Реверс
плюс)
4 Дисплей
5 Сенсорна кнопка Time (Час)
6 Сенсорна кнопка Delay (Відкладений
11
9
10 Сенсорна кнопка збільшення часу для
підставки
11 Сенсорна кнопка зменшення часу для
підставки
12 Сенсорна кнопка MyFavourite+ (Мої улю‐
блені+)
13 Кнопка увімкнення/вимкнення
Торкніться сенсорної кнопки пальцем
в області символу або імені парамет‐
ра.
Не торкайтеся кнопок панелі керуван‐
ня у рукавицях.
Дбайте про те, щоб панель керування
завжди була чистою і сухою.
пуск)
7 Сенсорна кнопка Buzzer (Звуковий сиг‐
нал)
8 Сенсорна кнопка Anticrease (Антизминан‐
ня)
9 Сенсорна кнопка Start/Pause (Пуск/пауза)
Індикатори
10
Опис
Захист від доступу дітей.
Контейнер для води.
Фільтр.
Конденсатор.
Фаза сушіння.
Фаза охолодження.
Фаза розправлення зморшок.
Відкладений запуск.
Безшумне прання.
Реверс плюс.
Рівень сухості
УКРАЇНСЬКА
Індикатори
23
Опис
Текстове повідомлення.
Тривалість програми.
-
Тривалість відкладеного запуску.
4. ПРОГРАМИ
Програми
Cotton (Бавовна)
Synthetic (Синте‐
тика)
Sports (Спортив‐
ний одяг)
Duvet (Ковдра)
Тип завантаження/завантаження (макс.)1)/позначка на етикетці
Ступінь сухості:
Extra Dry (Дуже сухо) ,
Strong Dry (Добре
Cupboard Dry (Сушіння для зберігання) 2)3),
висушена) ,
Iron Dry (Сушіння для прасування) 2)/ 9кг /
Ступінь сухості:
Extra Dry (Дуже сухо) ,
Cupboard Dry (Су‐
Iron Dry (Сушіння для прасування)
шіння для зберігання) 2),
2)/ 3,5 кг /
Для сушіння спортивного одягу, виробів із тонких тканин, мікрово‐
локна, поліестеру, не призначених для прасування. / 2 кг/
Для сушіння однієї або двох ковдр та подушок (наповнювач: пір’я,
пух або синтетичні матеріали). / 3 кг/
Drying Rack (Під‐ Лагідне сушіння виробів з вовни, які можна прати, та спортивного
взуття (див. окрему інструкцію, що постачається разом із підстав‐
ставка для сушіння) 4) кою для сушіння). / 1 кг (або 1 пара спортивного взуття)
Вовняні тканини. Лагідне сушіння виробів із вовни, які можна пра‐
ти. Після завершення програми негайно вийміть речі. Щоб отри‐
Wool
мати більш суху білизну, натисніть сенсорну кнопку
(Вовна) кілька разів, щоб збільшити тривалість програми. / 1 кг
Wool (Вовна) 5)
Rapid (Швидко)
Для сушіння виробів із бавовняних і синтетичних тканин при
низькій температурі. / 2 кг/
Others (Інші) 6)
Cottons Extra Silent
(Бавовна дуже тиха)
Лагідне сушіння виробів із бавовни з мінімальним рівнем шуму.
Ця програму можна використовувати вночі. Ступінь сухості:
Extra Dry (Дуже сухо) ,
Strong Dry (Добре висушена) ,
Cupboard Dry (Сушіння для зберігання) / 9 кг /
24 www.electrolux.com
Програми
Тип завантаження/завантаження (макс.)1)/позначка на етикетці
Jeans (Джинсові речі)
Для сушіння одягу, призначеного для дозвілля, зокрема джинсів,
спортивних светрів тощо з різною товщиною матеріалу (напри‐
клад, на комірцях, манжетах і швах). / 9 кг /
Delicates (Тонка бі‐
лизна)
Делікатні вироби. / 3 кг/
Easy Iron (Легке пра‐
сування)
Тканини, що не зминаються і потребують мінімального прасуван‐
ня. Результат сушіння залежить від виду тканини. Струшуйте
речі, перш ніж класти їх у прилад. Коли програма завершиться,
відразу вийміть речі й повісьте їх на вішалку. / 1 кг (або 5 соро‐
чок)/
Time Drying (Сушіння
із заданою тривалі‐
стю)
З цією програмою можна використовувати функцію Time і встано‐
вити тривалість програми. / 9кг/
Refresh (Oсвіження)
Освіження тканин, що зберігалися. / 1 кг
1) Вказана максимальна вага сухих речей.
2) Лише для дослідницьких установ: Стандартні програми для випробувань, зазначених в документі
EN 61121.
3) У відповідності до Директиви 932/2012. Програма Cotton «Cupboard dry» (Бавовна «Сушіння для
зберігання») – це стандартна програма для бавовни. Вона може використовуватися для сушіння
вологої звичайної білизни з бавовни, і це найбільш економічна програма з точки зору
енергоспоживання.
4) Тільки з підставкою для сушіння
5) Цикл сушіння вовняних виробів у цьому сушильному барабані був випробуваний і схвалений
компанією Woolmark. Цей цикл підходить для сушіння виробів із вовни, що мають на етикетці символ
«ручне прання», за умови прання цих речей на ручному циклі прання та сушіння в барабані,
схваленому Woolmark , з дотриманням вказівок виробника. M1129
6) Натисніть сенсорну кнопку
Others (Інші) кілька разів, доки на дисплеї не відобразиться потрібна
програма.
5. ФУНКЦІЇ
5.1 Time (Час)
Ця функція поширюється тільки на програму
Time Drying (Час сушіння) . Ви можете встано‐
вити програму тривалістю мінімум від 10 хви‐
лин максимум до 2 годин. Установка тривало‐
сті пов'язана з кількістю білизни в приладі.
Коротку тривалість рекомендується встано‐
влювати з невеликою кількістю білизни або
лише для однієї речі.
5.2 Anticrease (Антизминання)
Подовжує стандартну фазу антизминання (30
хвилин) наприкінці циклу сушіння на 60 хви‐
лин. Ця функція попереджує утворення скла‐
док на білизні. Білизну можна вийняти під час
виконання фази антизминання.
5.3 Dryness (Сухість)
Ця функція допомагає отримати більш суху бі‐
лизну.
Можливо встановити один із 4 рівнів:
Extra Dry (Дуже сухо)
Strong Dry (Добре висушена) — тільки для
програми Cotton (Бавовна)
Cupboard Dry (Сушіння для зберігання)
Iron Dry (Сушіння для прасування)
УКРАЇНСЬКА
5.4 Reverse Plus (Реверс плюс)
Для менш інтенсивного сушіння виробів із лег‐
ких та чутливих до температури тканин (на‐
приклад, з акрилу чи віскози). Ця функція до‐
помагає також усунути зморшки з білизни. Для
.
виробів, на ярлику яких є символ
5.5 Час сушіння на підставці
Ця функція поширюється тільки на програму
Drying Rack (Підставка для сушіння) . Ви мо‐
жете встановити програму тривалістю мінімум
від 30 хвилин максимум до 4 годин. Установка
тривалості пов'язана з кількістю білизни в при‐
ладі.
Коротку тривалість рекомендується встано‐
влювати з невеликою кількістю білизни або
лише для однієї речі.
5.6 Buzzer (Звуковий сигнал)
Якщо звуковий сигнал увімкнений, то він лу‐
нає в наступних випадках:
• після закінчення циклу
• після початку і завершення фази запобіган‐
ня утворенню зморшок
• після переривання циклу
За умовчанням функція звукового сигналу
завжди увімкнена. Ця функція дозволяє вклю‐
чати й виключати звуковий сигнал.
Функцію Buzzer (Звуковий сигнал)
можна увімкнути для всіх програм.
5.7 MyFavourite+ (Мої улюблені+)
Якщо при першому увімкненні приладу натис‐
нути кнопку My Favourite+ (Мої улюблені+), на
дисплеї відобразиться інформація про те, що
пам’ять пуста.
У процесі експлуатації прилад може автома‐
тично запам’ятати програми, якими ви кори‐
стуєтеся найчастіше.
За допомогою цієї сенсорної кнопки можна за‐
дати одну з 3 найчастіше використовуваних
програм прання.
Натисніть кнопку MyFavourite+ (Мої улюблені
+) один раз, щоб вибрати програму «Мої улю‐
блені 1».
Натисніть кнопку MyFavourite+ (Мої улюблені
+) два рази, щоб вибрати програму «Мої улю‐
блені 2».
Натисніть кнопку MyFavourite+ (Мої улюблені
+) три рази, щоб вибрати програму «Мої улю‐
блені 3».
Програми
■
■
Synthetic (Синте‐
тика)
■
■
Sports (Спортив‐
ний одяг)
■
Cotton (Бавовна)
Drying Rack (Під‐
ставка для сушіння)
Rapid (Швидко)
■
■
■
Duvet (Ковдра)
Wool (Вовна)
Others (Інші)
Cottons Extra Silent
(Бавовна дуже тиха)
■
Jeans (Джинсові речі)
■
Delicates (Тонка бі‐
лизна)
■
Easy Iron (Легке пра‐
сування)
■
25
■
26 www.electrolux.com
Програми
Time Drying (Сушіння
із заданою тривалі‐
стю)
■
■
Refresh (Oсвіження)
■
6. НАЛАШТУВАННЯ
A
J
B
I
C
D
E
H
G
F
A)
Сенсорна кнопка Time (Час)
B) Сенсорна кнопка Delay (Відкладений
пуск)
C) Сенсорна кнопка Buzzer (Звуковий сиг‐
нал)
D) Сенсорна кнопка Anticrease (Антизминан‐
ня)
E) Сенсорна кнопка Start/Pause (Пуск/пауза)
Сенсорна кнопка збільшення часу для
підставки
G) Сенсорна кнопка зменшення часу для
підставки
H) Сенсорна кнопка MyFavourite+ (Мої улю‐
блені+)
I) Сенсорна кнопка Reverse Plus (Реверс
плюс)
F)
J)
Сенсорна кнопка Dryness (Сухість)
6.1 Функція захисту від доступу
дітей
Ця опція дозволяє дітям гратися з приладом,
у той час як програма працює. Перемикач
програм і сенсорні кнопки заблоковані. Пра‐
цює тільки кнопка увімкнення/вимкнення.
Активація функції захисту від доступу дітей
1. Для увімкнення приладу натисніть кнопку
увімкнення/вимкнення.
2. Одночасно натисніть і утримуйте сенсорні
кнопки (A) і (D), поки не загориться індика‐
тор захисту від доступу дітей.
• Можна вимкнути функцію захисту від
доступу дітей, у той час як програма
працює. Натисніть і утримуйте ті ж самі
сенсорні кнопки, поки індикатор захисту
від доступу дітей не згасне.
6.2 Мова
Встановлення мови
1. Одночасно натисніть і утримуйте сенсорні
кнопки (B) і (C), поки не відобразиться по‐
передньо вибрана мова.
2. Натисніть сенсорну кнопку
або
,
щоб вибрати мову.
Щоб зберегти вибране налаштування, на‐
тисніть сенсорну кнопку E.
6.3 Жорсткість та провідність води
В різних місцевостях жорсткість води різна.
Жорсткість води впливає на провідність води
та на роботу датчика провідності в приладі.
Якщо вам відоме значення провідності води,
ви можете відрегулювати датчик для сушіння
з кращими результатами.
Регулювання датчика провідності
1. Для увімкнення приладу натисніть кнопку
увімкнення/вимкнення.
2. Одночасно натисніть і утримуйте сенсорні
кнопки (A) і (B), поки не загориться один із
індикаторів:
•
(низька провідність <300 мкС/
см)
•
(середня провідність 300-600
мкС/см)
•
(висока провідність >600 мкС/
см)
УКРАЇНСЬКА
3. Натискайте на цю сенсорну кнопку (E) до‐
ти, доки не загориться індикатор потрібно‐
го рівня.
4. Щоб підтвердити налаштування, одночас‐
но натисніть і утримуйте сенсорні кнопки
(A) і (B) протягом приблизно 2 секунд.
6.4 Індикатор контейнера для води
За промовчанням індикатор контейнера для
води увімкнений. Він загоряється, коли про‐
граму завершено або коли необхідно спорож‐
нити контейнер для води.
Якщо встановлено «Комплект зливан‐
ня», прилад автоматично зливає воду
з контейнера. У такій ситуації реко‐
мендується вимкнути індикатор кон‐
тейнера для води.
Інформацію про доступні аксесуари
див. у інформаційному листку, що до‐
дається.
27
Вимкнення індикатора контейнера для води
1. Для увімкнення приладу натисніть кнопку
увімкнення/вимкнення.
2. Натисніть і утримуйте одночасно сенсорні
кнопки (J) та (I), доки на дисплеї не буде
відображено одну з наступних 2 конфігу‐
рацій:
• Індикатор
згасає, а індикатор
загоряється.
– Індикатор контейнера для води вим‐
кнено. Приблизно через 4 секунди 2
індикатори згасають.
• Індикатори
і
загоряються.
– Індикатор контейнера для води увім‐
кнено. Приблизно через 4 секунди 2
індикатори згасають
7. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Перед першим застосуванням вико‐
найте одну з наступних операцій:
• Витріть сушильний барабан вол‐
огою ганчіркою.
• Запустіть коротку програму (напри‐
клад, 30 хвилин) з вологою білиз‐
ною.
На початку фази сушіння (3-5 хвилин)
прилад може створювати дещо силь‐
ніший шум. Це відбувається, оскільки
запускається компресор. Таке явище
є нормальним для приладів, оснаще‐
них компресорами, наприклад, холо‐
дильників, морозильників тощо.
7.1 Мова
Під час першого вмикання приладу на дисплеї
з'являється мова за промовчанням. Цю мову
можна підтвердити або вибрати іншу.
Щоб встановити іншу мову, виконайте такі дії.
1. Натисніть сенсорну кнопку
або
,
щоб вибрати мову.
2. Щоб запам'ятати вибір, натисніть сенсор‐
ну кнопку Start/Pause (Пуск/пауза) .
Мову можна змінювати кожного разу, коли
з'являється потреба (див. розділ Налаштуван‐
ня).
7.2 Запуск програми без
відкладеного запуску
1. Підготуйте білизну та завантажте її у при‐
лад.
2. Для увімкнення приладу натисніть кнопку
увімкнення/вимкнення.
3. Установіть потрібну програму, що відпові‐
дає типу завантаження.
• На дисплеї відображається тривалість
виконання програми.
4. Натисніть сенсорну кнопку Start/Pause
(Пуск/пауза) , щоб запустити програму.
Обережно!
Переконайтеся, що, коли закривають‐
ся дверцята, білизна не потрапляє
між дверцятами приладу та гумовою
прокладкою.
7.3 Відкладений запуск програми
1. Установіть потрібну програму, що відпові‐
дає типу завантаження.
2. Натискайте кнопку відкладеного запуску,
доки не дисплеї не з’явиться потрібний
час відкладеного запуску.
• Дозволяє відкласти запуск програми на
термін від 30 хвилин до 20 годин.
28 www.electrolux.com
3. Натисніть сенсорну кнопку Start/Pause
(Пуск/пауза) , щоб розпочати зворотний
відлік. На дисплеї відображається зворот‐
ний відлік часу, на який було відкладено
запуск,
• Після закінчення зворотного відліку
програма запуститься автоматично.
7.4 Функція Auto Off
Для зменшення споживання енергії ця функ‐
ція автоматично вимикає прилад:
• Через 5 хвилин, якщо ви не запустите про‐
граму.
• Через 5 хвилин після закінчення програми.
7.5 Зміна програми
1. Для вимкнення приладу натисніть кнопку
увімкнення/вимкнення.
2. Для увімкнення приладу натисніть кнопку
увімкнення/вимкнення.
3. Оберіть програму.
7.6 Після завершення програми
Коли виконання програми завершилося:
• Лунає переривчастий звуковий сигнал.
• Світиться індикатор .
• Світиться індикатор Start/Pause (Пуск/пау‐
за) .
Пристрій продовжує виконувати фазу роз‐
правлення зморшок ще приблизно 30 хвилин.
Фаза розправлення зморшок усуває зморшки,
що утворилися на білизні.
Ви можете вийняти білизну до завершення
фази розправлення зморшок. Для покращен‐
ня результату рекомендується виймати білиз‐
ну, коли фаза завершилася або практично за‐
вершилася.
Коли фаза розправлення зморшок заверши‐
лася:
• Світиться індикатор .
• Індикатор Start/Pause (Пуск/пауза) згасає.
1. Вимкніть прилад, натиснувши кнопку
ввімк./вимк.
2. Відчиніть дверцята приладу.
3. Вийміть білизну.
4. Зачиніть дверцята приладу.
Завжди очищайте фільтр і спорож‐
няйте контейнер для води після за‐
вершення програми.
8. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
8.1 Підготовка білизни
• Застібніть «блискавки».
• Застібніть фіксатори на пухових виробах.
• Не тримайте стрічки вільними (наприклад,
стрічки фартуха). Зв'яжіть їх, перш ніж запу‐
стити програму.
• Видаліть всі речі з кишень.
• Якщо виріб має внутрішній шар з бавовни,
виверніть її навиворіт. Переконайтеся, що
шар бавовни завжди зовнішний.
• Рекомендується встановити правильну про‐
граму, придатну для того типу тканин, які
знаходяться в приладі.
• Не кладіть тканини з яскравими кольорами
разом із тканинами в світлих тонах. Яскраві
кольори можуть линяти.
• Використовуйте відповідну програму для
сушіння бавовняних в'язаних і трикотажних
виробів, оскільки вони можуть зсідатися.
• Переконайтеся, що білизна важить не біль‐
ше, ніж максимальна вага, який наведена в
таблиці програм.
• Сушіть тільки білизну, яка придатна для су‐
шильної машини. Звертайте увагу на ети‐
кетки на виробах.
Етикет‐ Опис
ка на
тканині
Білизна, яка є придатною для сушильної машини.
Білизна, яка є придатною для сушильної машини. Встановіть програму з нор‐
мальною температурою.
УКРАЇНСЬКА
Етикет‐ Опис
ка на
тканині
Білизна, яка є придатною для сушильної машини. Встановіть програму з низь‐
кою температурою.
Білизна, яка не є придатною для сушильної машини.
9. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
9.1 Очищення фільтру
1.
2.
2
1
3.
4.
1
5.
2
6.
1
2
9.2 Зливання води з контейнера для води
1.
2.
29
30 www.electrolux.com
3.
4.
Ви можете використовувати воду з
контейнера в якості альтернативи ди‐
стильованій воді (наприклад, для пра‐
сування з парою). Перш ніж викори‐
стовувати воду, видаліть залишки
бруду з фільтра.
9.3 Чищення фільтра конденсатора
Частота очищення фільтрів залежить
від типу та кількості білизни.
Якщо сушіння відбувається з макси‐
мальним навантаженням, очищуйте
фільтри після кожних 3 циклів.
1.
2.
3.
4.
1
2
1
5.
6.
7.
8.
2
1
2
УКРАЇНСЬКА
9.
10.
11.
121).
13.
14.
15.
16.
2
31
1
1) Якщо необхідно, раз на 6 місяців видаляйте ворс із відділення теплообмінника. Можна
користуватися пилососом.
9.4 Чищення барабана
Попередження!
Перш ніж чистити прилад, відключіть
його від електромережі.
Для очищення внутрішньої поверхні барабана
та його ребер використовуйте нейтральний
миючий засіб. Протріть насухо помиті поверх‐
ні м’якою ганчіркою.
Обережно!
Не використовуйте для чищення ба‐
рабана абразивні матеріали або дро‐
тяну мочалку.
9.5 Витріть панель керування.
Для очищення панелі керування і корпусу ви‐
користовуйте нейтральний миючий засіб.
Для очищення використовуйте вологу ганчір‐
ку. Протріть насухо помиті поверхні м’якою
ганчіркою.
Обережно!
Не застосовуйте для очищення при‐
ладу засоби для очищення меблів чи
очищувальні засоби, які можуть спри‐
чинити корозію.
32 www.electrolux.com
9.6 Очищення отворів для виходу
повітря
Використовуйте пилосос для видалення пуху
з отворів для виходу повітря.
10. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
10.1
Несправність
Можливе рішення
Прилад не вмикається.
Переконайтеся, що кабель живлення підключе‐
ний до електромережі.
Переконайтеся, що на щитку немає пошкодже‐
них запобіжників.
Програма не запускається.
Натисніть кнопку Start/Pause (Пуск/пауза) .
Переконайтеся, що дверцята приладу зачине‐
ні.
Дверцята не закриваються.
Переконайтеся, що фільтри правильно встано‐
влені.
Переконайтеся, що білизна не потрапляє між
дверцятами приладу та гумовою прокладкою.
Прилад зупиняється під час роботи.
Переконайтеся, що контейнер для води порож‐
ній. Щоб знову запустити програму, натисніть
кнопку Start/Pause (Пуск/пауза) .
На дисплеї відображається тривалість
довгої програми.1)
Переконайтеся, що вага білизни відповідає
тривалості програми.
Подбайте про те, щоб фільтри були чисті.
Білизна занадто волога. Повторіть віджимання
білизни в пральній машині.
Переконайтеся, що температура в приміщенні
не занадто висока.
На дисплеї відображається тривалість
короткої програми.
Встановіть програму Time Drying (Сушіння із
заданою тривалістю)Extra Dry (Дуже сухо)або .
На дисплеї відобразиться Err.
Якщо ви хочете встановити нову програму,
вимкніть та увімкніть прилад.
Переконайтеся, що функції відповідають про‐
грамі.
На дисплеї відображається E51).
Увімкніть і вимкніть прилад. Запустіть нову про‐
граму. Якщо проблема виникає знову, зверніть‐
ся у сервісний центр.
1) Максимум через 5 годин програма автоматично припиняється
УКРАЇНСЬКА
10.2 Якщо результати сушіння
незадовільні
• Встановлена програма була неправильною.
• Засмітився фільтр.
• Засмітився конденсатор.
33
• У приладі було занадто багато білизни.
• Барабан забруднений.
• Неправильне налаштування датчика про‐
відності.
• Отвори для виходу повітря забиті.
11. ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Розміри (мм)
Ширина/висота/глибина
850 x 600 x 600
Макс. глибина
(з відкритими дверцятами)
1090 мм
Макс. ширина
(з відкритими дверцятами)
950 мм
Підключення до електромережі
Напруга
230 В
Частота струму
50 Гц
Запобіжник
4A
Загальна потужність
900 Вт
Об’єм барабана
118 л
Вага приладу
57 кг
Білизна: макс. вага
9 кг
Тип використання
Побутові прилади
Навколишня температура
Споживання електроенергії 1)
Мін.
5 °C
Макс.
35 °C
кВт / цикл
2,23 кВт-год
Річне споживання електроенергії
259 кВт-год
2)
Клас енергетичної ефективності
Споживання енергії
A++
Режим «Залишити увім‐
кненим»
0,05 W
Режим «Вимкнено»
0,05 W
1) Згідно з EN 61121. 9 кг бавовни, швидкість обертання 1000 об/хв.
2) Споживання електроенергії в кВт-год, виходячи із 160 циклів сушіння стандартної програми для
бавовни при повному і частковому завантаженні і споживання в режимах із зниженою потужністю.
Фактичне споживання енергії на цикл залежатиме від характеру використання приладу
(ПОЛОЖЕННЯ (ЄС) № 392/2012).
34 www.electrolux.com
12. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку матеріали,
.
позначені відповідним символом
і електронних приладів. Не викидайте
прилади, позначені відповідним символом
Викидайте упаковку у відповідні контейнери
для вторинної сировини.
Допоможіть захистити навколишнє
середовище та здоров’я інших людей і
забезпечити вторинну переробку електричних
разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть
продукт до заводу із вторинної переробки у
вашій місцевості або зверніться до місцевих
муніципальних органів влади.
,
УКРАЇНСЬКА
35
136926871-A-332013
www.electrolux.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement