- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- IKEA
- SKINANDE 00385837
- User manual
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 52
FI SKINANDE SE SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa. SVENSKA Var god se den sista sidan i denna handbok för en komplett lista över IKEA:s auktoriserade serviceleverantör och nationella telefonnummer. SUOMI SVENSKA 4 27 4 SUOMI Sisältö Turvallisuustiedot Turvallisuusohjeet Laitteen kuvaus Käyttöpaneeli Ohjelmat Lisätoiminnot Asetukset Käyttöönotto 4 6 7 8 8 9 10 13 Päivittäinen käyttö Vihjeitä ja neuvoja Hoito ja puhdistus Vianmääritys Tekniset tiedot YMPÄRISTÖNSUOJELU IKEA-TAKUU 15 16 18 20 23 24 24 Oikeus muutoksiin pidätetään. Turvallisuustiedot Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus • • • • • Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Pidä pesuaineet lasten ulottumattomissa. Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun laitteen luukku on auki. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä. SUOMI 5 Yleiset turvallisuusohjeet • • • • • • • • • • • Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja vastaavissa ympäristöissä, kuten: – maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä – hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaiden käyttöympäristöt. Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. Vedenpaineen (minimi ja maksimi) on oltava käytön aikana välillä 0.5 (0.05) / 8 (0.8) baaria (MPa) Noudata astiaston maksimimäärää 13 . Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö. Aseta ruokailuvälineet ruokailuvälinekoriin terävät päät alaspäin tai aseta ne ruokailuvälinekoteloon vaakasuunnassa terävät päät alaspäin. Älä jätä laitteen luukkua auki ilman valvontaa, jotta siihen ei astu kukaan vahingossa. Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista. Älä käytä painepesureita ja/tai höyryä laitteen puhdistamiseen. Jos laitteen alaosassa on tuuletusaukkoja, ne eivät saa olla maton yms. peitossa. Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen mukana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa käyttää uudelleen. 6 SUOMI Turvallisuusohjeet Asennus VAROITUS! Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. • Poista kaikki pakkausmateriaalit. • Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää. • Laitetta ei saa asentaa tilaan tai käyttää tilassa, jossa lämpötila on alle 0 °C. • Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita. • Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita. • Varmista, että laite asennetaan turvallisten rakenteiden alapuolelle ja lähelle. Sähköliitäntä • Koskee vain Isoa-Britanniaa ja Irlantia. Laitteessa on 13 A pistoke. Jos pistokkeen sulakkeen vaihto on tarpeen, käytä vain 13 A ASTA (BS 1362) sulaketta. Vesiliitäntä • Varo, etteivät vesiletkut vaurioidu. • Kun putkia ei ole käytetty pitkään aikaan, korjaustöiden jälkeen tai kun uusia laitteita (vesimittarit, jne.) on asennettu, anna veden valua, kunnes se on puhdasta ja kirkasta ennen uusien putkien liittämistä. • Tarkista ensimmäisen käyttökerran aikana ja sen jälkeen, ettei laitteessa ole vesivuotojen merkkejä. • Vedenottoletkussa on varoventtiili ja vaippa, jonka sisällä on virtajohto. VAROITUS! Tulipalo- ja sähköiskuvaara. • Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. • Varmista, että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia. • Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan. • Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja. • Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. • Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen. • Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta. • Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön direktiivejä. VAROITUS! Vaarallinen jännite. • Jos vedenottoletku vaurioituu, sulje heti vesihana ja irrota pistoke verkkopistorasiasta. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen vedenottoletkun vaihtamiseksi. Käyttö • Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä. • Konetiskiaineet ovat vaarallisia. Lue konetiskiaineen pakkauksen turvallisuusohjeet. • Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki sillä. SUOMI 7 • Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin ohjelma on päättynyt. Astioihin voi jäädä hiukan pesuainetta. • Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos luukku avataan ohjelman ollessa käynnissä. • Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä. Huolto • Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen laitteen korjaamiseksi. Suosittelemme vain alkuperäisten varaosien käyttöä. • Kun otat yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen, pidä seuraavat arvokilvessä olevat tiedot saatavilla. Malli: Tuotenumero: Sarjanumero: Hävittäminen VAROITUS! Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara. • Irrota pistoke pistorasiasta. • Leikkaa johto irti ja hävitä se. • Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle. Laitteen kuvaus 8 7 6 1 2 5 1 2 3 4 5 6 7 8 Alempi suihkuvarsi Sihdit Arvokilpi Huuhtelukirkastelokero Pesuainelokero Suolasäiliö Ylempi suihkuvarsi Yläkori 3 4 Beam-on-Floor Beam-on-Floor on valo, joka heijastuu lattiaan laitteen luukun alapuolelle. • Kun ohjelma käynnistyy, valkoinen merkkivalo syttyy ja se pysyy päällä ohjelman keston ajan. • Kun ohjelma päättyy, valkoinen merkkivalo sammuu. • Jos laitteessa on toimintahäiriö, valkoinen merkkivalo vilkkuu. Beam-on-Floor sammuu, kun laite kytketään pois toiminnasta. Kun AutoOpen on toiminnassa kuivausvaiheen aikana, heijastus ei välttämättä näy kokonaan lattiassa. Tarkista ohjelman päättyminen käyttöpaneelista. SUOMI 8 Käyttöpaneeli 1 2 1 Virtapainike 2 Näyttö 3 Delay -painike 3 4 5 4 Ohjelmanvalintapainikkeet 5 Merkkivalot Merkkivalot Merkkivalo Kuvaus DryPlus -merkkivalo. Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Merkkivalo on sammunut, kun ohjelma on toiminnassa. Suolan merkkivalo. Merkkivalo on sammunut, kun ohjelma on toiminnassa. Ohjelmat Ohjelma Likaisuusaste Ohjelman vaiheet Pestävä pyykki Kulutusarvot 1) Kestoaika (min) 2) 45 °C - 70 °C Kaikki Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat ja pannut • Prewash • Pese lämpötilalla 45 °C 70 °C • Huuhtelut • Kuivaus 45 - 160 Energia (kWh) 0.7 - 1.5 Vesi (l) 7 - 12 SUOMI Ohjelma 9 Likaisuusaste Ohjelman vaiheet Pestävä pyykki Kulutusarvot 1) Kestoaika (min) Erittäin likaiset astiat Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat ja pannut 3) 70 °C 50 °C 6) Prewash Pesu 70 °C Huuhtelut Kuivaus Vesi (l) 154 - 174 1.4 - 1.6 13-15 • Pese lämpötilalla 60 °C tai 65 °C • Huuhtelut 38 0.8 9 Normal soil Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet • • • • 240 0.921 9,9 Kaikki • Prewash 14 0.1 4 Tuore lika 4) 60 °C tai 65 °C Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet 5) • • • • Energia (kWh) Prewash Pesu 50 °C Huuhtelut Kuivaus 1) Arvot voivat vaihdella paineen ja veden lämpötilan, energiansyötön vaihteluiden, lisätoimintojen ja astioiden määrän mukaisesti. 2) Laite tunnistaa likaisuustason ja koreissa olevan astiamäärän, se säätää automaattisesti lämpötilan, veden määrän, energiankulutuksen sekä ohjelman keston. 3) Ohjelma sisältää pitemmän huuhtelun korkeassa lämpötilassa erittäin hygienista pesua varten. Ihanteellinen maitopulloja ja sairasta perheenjäsentä varten. 4) Tämän ohjelman avulla voit pestä astiat, joissa on tuoretta likaa. Se tarjoaa hyvät pesutulokset lyhyessä ajassa. 5) Tämä ohjelma pesee normaalilikaiset astiat ja ruokailuvälineet tehokkaimmalla veden- ja energiankulutuksella. (Tämä on testilaitoksien standardi ohjelma). 6) Valitse tämä ohjelma astioiden nopeaa huuhtelua varten niin, että mahdolliset ruokajäämät eivät jää astioihin kiinni ja epämiellyttävät hajut poistuvat laitteesta. Älä käytä pesuainetta tämän ohjelman aikana. Lisätoiminnot DryPlus Kytke tämä lisätoiminto päälle, kun haluat tehostaa kuivausta. Tämä lisätoiminto voi vaikuttaa joidenkin ohjelmien kestoon, vedenkulutukseen sekä loppuhuuhtelun lämpötilaan. Ohjelman DryPlus ja huuhtelukirkasteen avulla saavutat entistä paremmat kuivaustulokset. DryPlus-lisätoiminto on kaikkien ohjelmien pysyvä lisätoiminto P4 (ECO) -toimintoa lukuun ottamatta, sitä ei tarvitse valita kunkin ohjelman kohdalla. Kun P4 (ECO) kytketään toimintaan, DryPlus-lisätoiminto on pois päältä ja se tulee valita manuaalisesti. Muissa ohjelmissa DryPlus-asetus on pysyvä ja sitä käytetään automaattisesti seuraavien SUOMI 10 Jos lisätoiminto ei ole saatavilla ohjelmaan, vastaava merkkivalo ei syty tai se vilkkuu nopeasti joidenkin sekuntien ajan ja sammuu sen jälkeen. Päivitetty ohjelman kesto näkyy näytössä. ohjelmien kohdalla. Asetusta voidaan muuttaa milloin tahansa ennen ohjelman käynnistymistä. Päälle kytkeminen DryPlus Paina samanaikaisesti painiketta . Merkkivalo ja syttyy. Asetukset Päälle kytkemisen jälkeen laite on oletuksena ohjelman valintatilassa. Aseta muutoin ohjelman valintatila seuraavasti: Ohjelman valintatila ja käyttäjätila Kun laite on ohjelman valintatilassa, voit asettaa ohjelman ja siirtyä käyttäjätilaan. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta ja , kunnes laite on ohjelman valintatilassa. Käyttäjätilassa saatavilla olevat asetukset: • Vedenpehmentimen taso veden kovuuden mukaan. • Ohjelman loppu -äänimerkin käyttöönotto tai käytöstäpoisto. • Huuhtelukirkasteen täyttötarpeen ilmoituksen käyttöönotto tai käytöstäpoisto. • AutoOpen-toiminnon käyttöönotto tai käytöstäpoisto. Vedenpehmennin Vedenpehmennin poistaa vedestä mineraalit, joilla on negatiivisia vaikutuksia pesutulokseen ja laitteeseen. Laite tallentaa tallennetut asetukset, joten niitä ei tarvitse määrittää ennen jokaista ohjelmaa. Ohjelman valintatilan asettaminen Laite on ohjelman valintatilassa, kun ohjelman merkkivalo palaa ja näytössä näkyy ohjelman kesto. Mitä enemmän vedessä on mineraaliaineita, sitä kovempaa vesi on. Vedenkovuus määritetään toisiaan vastaavilla asteikoilla. Vedenpehmentimen asetukset tulee määrittää vesijohtoverkon vedenkovuuden mukaisesti. Voit kysyä vedenkovuustiedot paikkakuntasi vesilaitokselta. On tärkeää asettaa oikea vedenpehmentimen taso hyvän pesutuloksen saavuttamiseksi. Veden kovuus Saksalainen jär- Ranskalainen jestelmä (°dH) järjestelmä (°fH) mmol/l Clarken jär- Vedenpehmentimen jestelmä asetus 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 11 SUOMI Saksalainen jär- Ranskalainen jestelmä (°dH) järjestelmä (°fH) mmol/l Clarken jär- Vedenpehmentimen jestelmä asetus 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2 <4 <7 <0,7 <5 1 2) 1) Tehdasasetus. 2) Älä käytä suolaa tällä tasolla. Käytitpä sitten tavallista konetiskiainetta tai yhdistelmäpesuainetabletteja (suolalla tai sitä ilman), aseta oikea vedenkovuuden taso, jotta suolan lisäämisen merkkivalo on käytössä. Suolaa sisältävät yhdistelmäpesuainetabletit eivät ole riittävän tehokkaita kovan veden pehmentämiseen. Vedenpehmentimen tason asettaminen Laitteen on oltava ohjelman valintatilassa. 1. Käyttäjätilaan voidaan siirtyä painamalla ja pitämällä samanaikaisesti alhaalla painiketta ja , kunnes merkkivalot , , ja vilkkuvat ja näyttö on tyhjä. 2. Paina painiketta . , ja • Merkkivalot sammuvat. • Merkkivalo vilkkuu edelleen. • Näytössä näkyy sen hetkinen asetus, esim. = taso 5. 3. Voit muuttaa asetusta painamalla painiketta toistuvasti. 4. Vahvista asetus virtapainikkeella. Huuhtelukirkasteen täyttötarpeen ilmoitus Huuhtelukirkaste auttaa kuivaamaan astiat ilman raitoja ja läikkiä. Huuhtelukirkastetta annostuu automaattisesti kuuman huuhteluvaiheen aikana. Kun huuhtelukirkastesäiliö on tyhjä, huuhtelukirkasteen merkkivalo syttyy täyttötarpeen ilmoittamiseksi. Jos kuivaustulokset ovat tyydyttävät käyttäessä ainoastaan yhdistelmäpesuainetabletteja, huuhtelukirkasteen täyttötarpeen ilmoitus voidaan kytkeä pois päältä. Käytä kuitenkin aina huuhtelukirkastetta parhaiden tuloksien saavuttamiseksi. Jos käytät tavallista konetiskiainetta tai huuhtelukirkastetta sisältämättömiä pesuainetabletteja, ota ilmoitus käyttöön huuhtelukirkasteen täyttötarpeen ilmoitusta varten. SUOMI 12 Huuhtelukirkastelokeron täyttötarpeen ilmoituksen poistaminen käytöstä Äänimerkkien poistaminen käytöstä Laitteen on oltava ohjelman valintatilassa. 1. Käyttäjätilaan voidaan siirtyä painamalla ja pitämällä samanaikaisesti alhaalla painiketta ja , kunnes merkkivalot , , ja vilkkuvat ja näyttö on tyhjä. 2. Paina painiketta . • Merkkivalot , ja sammuvat. • Merkkivalo vilkkuu edelleen. • Nykyinen asetus näkyy näytössä: = Äänimerkki on pois – käytöstä. – = Äänimerkki on käytössä. 3. Voit muuttaa asetusta painamalla . 4. Vahvista asetus virtapainikkeella. 1. Käyttäjätilaan voidaan siirtyä painamalla ja pitämällä samanaikaisesti alhaalla painiketta ja , kunnes merkkivalot , , ja alkavat vilkkua ja näyttö on tyhjä. . 2. Paina painiketta ja sammuvat. • Merkkivalot , • Merkkivalo vilkkuu edelleen. • Nykyinen asetus näkyy näytössä. = huuhtelukirkasteen – täyttötarpeen ilmoitus käytössä. – = huuhtelukirkasteen täyttötarpeen ilmoitus pois käytöstä. 3. Voit muuttaa asetusta painamalla . 4. Vahvista asetus virtapainikkeella. Laitteen on oltava ohjelman valintatilassa. AutoOpen AutoOpen parantaa kuivaustulosta pienemmällä energiankulutuksella. Äänimerkit Äänimerkit kuuluvat, kun laitteessa tapahtuu toimintahäiriö. Äänimerkkejä ei voida poistaa käytöstä. Laitteesta kuuluu äänimerkki myös ohjelman päätyttyä. Oletuksena äänimerkki on käytössä ja se voidaan poistaa käytöstä. Lisäksi äänimerkki kuuluu ennen kuin AutoOpen avaa luukun. Tämä äänimerkki sammuu ainoastaan silloin, kun AutoOpen on kytketty pois päältä. Lyhyt äänimerkki kuuluu, kun pääkatkaisinta painetaan astianpesukoneen käynnistämiseksi. Äänimerkki on oletuksena käytössä, se voidaan halutessa poistaa käytöstä ohjelman päättymisestä ilmoittavan äänimerkin ohella. Luukku avautuu automaattisesti kuivausvaiheen aikana ja se jää raolleen. SUOMI 13 HUOMIO! Älä yritä sulkea laitteen luukkua 2 minuutin kuluessa sen automaattisesta avautumisesta. Muutoin laite voi vaurioitua. AutoOpen kytkeytyy automaattisesti toimintaan kaikkien ohjelmien yhteydessä lukuun ottamatta ohjelmaa . Katso DryPlus-lisätoiminto tai kytke AutoOpen-toiminto päälle kuivaustehon parantamiseksi. Kytke toiminto pois päältä välttääksesi mahdolliset laitteen sisäosan (esim. veitset, terävät esineet tai kemikaalit) vaarat lapsille, kotieläimille ja liikuntaesteisille henkilöille. Pois päältä kytkeminen AutoOpen Laitteen on oltava ohjelman valintatilassa. 1. Käyttäjätilaan voidaan siirtyä painamalla ja pitämällä samanaikaisesti alhaalla painiketta ja , kunnes merkkivalot , , ja alkavat vilkkua ja näyttö on tyhjä. . 2. Paina painiketta • Merkkivalot , ja sammuvat. • Merkkivalo vilkkuu edelleen. • Nykyinen asetus näkyy näytössä: = AutoOpen käytössä. 3. Voit muuttaa asetusta painamalla : = AutoOpen pois käytöstä. 4. Vahvista asetus virtapainikkeella. Käyttöönotto 1. Varmista, että vedenpehmentimen nykyinen taso vastaa vesijohtoverkon veden kovuutta. Säädä muussa tapauksessa vedenpehmentimen taso. 2. Täytä suolasäiliö. 3. Täytä huuhtelukirkastelokero. 4. Avaa vesihana. 5. Käynnistä ohjelma mahdollisten koneen sisällä olevien prosessijäämien poistamiseksi. Älä käytä pesuainetta tai täytä koreja. Ohjelman käynnistämisen jälkeen vedenpehmentimen hartsin lataus voi kestää jopa 5 minuuttia. Näyttää, ettei laite toimisi. Pesuvaihe käynnistyy vasta tämän toiminnon jälkeen. Toiminto toistetaan säännöllisesti. Suolasäiliö HUOMIO! Käytä ainoastaan astianpesukoneisiin tarkoitettua suolaa. Suolaa käytetään vedenpehmentimen hartsin puhdistukseen ja hyvän pesutuloksen takaamiseksi päivittäisessä käytössä. Suolasäiliön täyttäminen 1 2 SUOMI 14 4 3 3 4 M AX - + Sulje suolasäiliön korkki kiertämällä sitä myötäpäivään. HUOMIO! Vettä ja suolaa voi tulla ulos suolasäiliöstä, kun täytät sen. Käynnistä ohjelma välittömästi suolasäiliön täyttämisen jälkeen korroosion estämiseksi. Huuhtelukirkastelokeron täyttäminen 1 2 5 M A2 X + 4 3 1 - Kaada suolasäiliöön Lisää 1 kg suolaa suolasäiliöön. 1 litra vettä (vain ensimmäisellä käyttökerralla). 5 Säädä annosteltua huuhtelukirkasteen määrää kääntämällä valitsin asetuksen 1 (alhaisin määrä) ja asetuksen 4 (suurin määrä) välille. 15 SUOMI Päivittäinen käyttö 1. Avaa vesihana. 2. Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta. Varmista, että laite on ohjelman valintatilassa. • Jos suolan merkkivalo palaa, täytä suolasäiliö. • Jos huuhtelukirkasteen merkkivalo palaa, täytä huuhtelukirkastelokero. • Varmista, että huuhtelukirkastelokerossa on huuhtelukirkastetta. 3. Täytä korit. 4. Lisää konetiskiaine. 5. Aseta ja käynnistä astioiden tyypille ja likaisuusasteelle sopiva ohjelma. Pesuaineen käyttäminen 1 2 5 Jos käytät suolaa ja huuhtelukirkastetta sisältäviä pesuainetabletteja, suolasäiliön ja huuhtelukirkastelokeron täyttäminen ei ole tarpeen. • Aseta vedenpehmennin alhaisimpaan asetukseen. • Aseta huuhtelukirkastelokero alhaisimpaan asentoon. Ohjelman asettaminen ja käynnistäminen Auto Off-toiminto Kyseinen toiminto vähentää energiankulutusta kytkemällä laitteen automaattisesti pois päältä, kun sitä ei käytetä. 3 4 B Toiminto kytkeytyy päälle: • 5 minuutin kuluttua ohjelman päättymisestä. • 5 minuutin kuluttua, jos ohjelma ei ole käynnistynyt. Ohjelman käynnistys A Laita konetiskiaine tai pesuainetabletti lokeroon (A). Jos ohjelmassa on esipesuvaihe, laita pieni määrä konetiskiainetta pesuainelokeroon (B). 1. Jätä laitteen luukku raolleen. 2. Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta. Varmista, että laite on ohjelman valintatilassa. 3. Paina valitsemasi ohjelman painiketta. Ohjelman kesto näkyy näytössä. 4. Valitse soveltuvat lisätoiminnot. 5. Sulje laitteen luukku ohjelman käynnistämiseksi. SUOMI Ohjelman käynnistäminen ajastuksella 1. Aseta ohjelma. 2. Paina painiketta toistuvasti, kunnes näytössä näkyy haluamasi ajastusaika (1 - 24 tuntia). Ajastuksen merkkivalo syttyy. 3. Sulje laitteen luukku viiveajan laskennan käynnistämiseksi. Ajanlaskennan ollessa käynnissä voit lisätä viiveaikaa, mutta et voi muuttaa valittua ohjelmaa ja lisätoimintoja. Kun asetettu aika on kulunut loppuun, ohjelma käynnistyy. Luukun avaaminen laitteen ollessa toiminnassa Jos luukku avataan ohjelman ollessa käynnissä, laite sammuu. Se voi vaikuttaa energiankulutukseen ja ohjelman kestoon. Kun suljet luukun, laite käynnistyy uudelleen keskeytyskohdasta. Jos luukku avataan yli 30 sekunnin ajaksi kuivausvaiheen aikana, käynnissä oleva ohjelma päättyy. Tämä ei koske niitä tilanteita, jolloin AutoOpentoiminto on avannut luukun. 16 Ajastimen peruuttaminen ajanlaskennan ollessa käynnissä Kun peruutat ajastimen, ohjelma ja lisätoiminnot tulee asettaa uudelleen. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta ja , kunnes laite on ohjelman valintatilassa. Ohjelman peruuttaminen Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta ja , kunnes laite on ohjelman valintatilassa. Varmista, että pesuainelokerossa on konetiskiainetta ennen uuden ohjelman käynnistämistä. Ohjelman päättyminen Kun ohjelma on päättynyt, näytössä näkyy 0:00 . 1. Paina virtapainiketta tai odota, että Auto Off-toiminto kytkee laitteen automaattisesti pois päältä. 2. Sulje vesihana. Älä yritä sulkea laitteen luukkua 2 minuutin kuluessa siitä, kun AutoOpen-toiminto on avannut sen automaattisesti. Muutoin laite voi vaurioitua. Jos luukku suljetaan sen jälkeen 3 minuutin ajaksi, käynnissä oleva ohjelma päättyy. Vihjeitä ja neuvoja Yleistä Seuraavat neuvot takaavat optimaaliset puhdistus- ja kuivaustulokset päivittäisessä käytössä ja ne auttavat suojelemaan ympäristöä. • Poista suuremmat ruokajäämät astioista roska-astiaan. 17 SUOMI • Älä esihuuhtele astioita käsin. Käytä tarvittaessa esipesuohjelmaa (jos saatavilla) tai valitse esipesuvaiheen sisältävä ohjelma. • Käytä aina hyväksi korien koko tila. • Laitteen täyttämisen yhteydessä tulee varmistaa, että suihkuvarren suuttimista tuleva vesi kattaa ja pesee kaikki astiat kokonaan. Varmista, että astiat eivät kosketa tai peitä toisiaan. • Voit käyttää konetiskiainetta, huuhtelukirkastetta ja suolaa erikseen tai yhdistelmäpesuainetabletteja (esim. ''3in1'', ''4in1'', ''All in 1''). Noudata pakkauksen ohjeita. • Valitse ohjelma pestävien astioiden ja likaisuustason perusteella. ECO-ohjelma pesee normaalilikaiset astiat ja ruokailuvälineet tehokkaimmalla vedenja energiankulutuksella. Suolan, huuhtelukirkasteen ja konetiskiaineen käyttö • Käytä ainoastaan astianpesukoneeseen tarkoitettua suolaa, huuhtelukirkastetta ja konetiskiainetta. Muut tuotteet voivat vahingoittaa laitetta. • Huuhtelukirkaste auttaa viimeisen huuhteluvaiheen aikana kuivaamaan astiat ilman raitoja ja läikkiä. • Yhdistelmäpesuainetabletit sopivat yleensä alueille, joiden veden kovuus on korkeintaan 21 °dH. Jos alueen veden kovuus on tätä suurempi, yhdistelmäpesuainetablettien lisäksi on käytettävä huuhtelukirkastetta ja suolaa. Jos alueen veden kovuus on on kuitenkin kovaa tai erittäin kovaa, suosittelemme käyttämään konetiskiainetta (jauhe, geeli, tabletit ilman lisätoimintoja), huuhtelukirkastetta ja suolaa erikseen optimaalisen puhdistus- ja kuivaustuloksen saavuttamiseksi. • Pesuainetabletit eivät liukene täysin lyhyissä ohjelmissa. Jotta astioihin ei jäisi pesuainejäämiä, suosittelemme pitkien ohjelmien käyttöä tablettien kanssa. • Älä aseta koneeseen liikaa konetiskiainetta. Lue konetiskiaineen pakkauksen ohjeet. Yhdistelmäpesuainetablettien käytön lopettaminen Toimi seuraavasti ennen kuin aloitat käyttämään erikseen pesuainetta, suolaa ja huuhtelukirkastetta: 1. Aseta vedenpehmentimen korkein taso. 2. Varmista, että suolasäiliö ja huuhtelukirkastelokero on täytetty täyteen. 3. Käynnistä lyhin ohjelma, joka sisältää huuhteluvaiheen. Älä lisää konetiskiainetta tai täytä koreja. 4. Kun ohjelma on suoritettu loppuun, säädä vedenpehmennin alueesi veden kovuuden mukaan. 5. Säädä huuhtelukirkasteen määrä. 6. Ota käyttöön huuhtelukirkasteen täyttötarpeen ilmoitus. Korien täyttäminen Katso esimerkkejä korien täytöstä laitteen mukana toimitetusta esitteestä. • Käytä laitetta vain astianpesukonetta kestävien astioiden pesemiseen. • Älä aseta laitteeseen puu-, sarviaines-, alumiini-, tina- ja kupariastioita. • Älä aseta astianpesukoneeseen esineitä, jotka imevät vettä (sienet, erilaiset kankaat). • Poista ruokajäämät astioista. • Liota vedessä astioita, joissa on ruokajäämiä. • Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin. • Varmista, etteivät ruokailuvälineet ja astiat tartu kiinni toisiinsa. Sekoita lusikat muihin ruokailuvälineisiin. • Tarkista, että lasit eivät kosketa toisiaan. • Aseta pienet esineet ruokailuvälinekoriin. • Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista, että astiat eivät pääse liikkumaan. SUOMI 18 • Tarkista ennen ohjelman käynnistämistä, että suihkuvarsi pyörii esteettä. Ennen ohjelman käynnistämistä Varmista, että: • • • • Sihdit ovat puhtaat tai oikein paikallaan. Suolasäiliön kansi on tiivis. Suihkuvarret eivät ole tukkiutuneet. Koneessa on astianpesukoneen suolaa ja huuhtelukirkastetta (ellet käytä yhdistelmäpesuainetabletteja). • Astiat on asetettu oikein koreihin. • Ohjelma sopii astioiden tyypille ja likaisuusasteelle. • Käytät oikeaa pesuainemäärää. Korien tyhjentäminen 1. Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin tyhjennät ne koneesta. Kuumat astiat särkyvät helposti. 2. Tyhjennä ensin alakori ja vasta sen jälkeen yläkori. Vettä voi jäädä laitteen sivuille ja luukkuun ohjelman päätyttyä. Hoito ja puhdistus VAROITUS! Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta. Likaiset sihdit ja tukkiutuneet suihkuvarret heikentävät pesutuloksia. Tarkista sihdit säännöllisin välein ja puhdista ne tarvittaessa. Sihtien puhdistaminen 1 2 C B A Varmista, ettei asennusaukon reunassa tai sen ympärillä ole ruokajäämiä tai epäpuhtauksia. 3 Poista sihdit (B) ja (C) kääntämällä kahvaa vastapäivään ja irrottamalla ne. Vedä sihti (B) ja (C) irti. Pese sihdit vedellä. 4 Irrota sihti (A). Pese sihti vedellä. 19 SUOMI 6 5 3 4 D Asenna sihdit (B) ja (C) paikoilleen. Aseta ne paikoilleen sihtiin (A). Käännä kahvaa myötäpäivään, kunnes se lukittuu paikoilleen. Sihtien virheellinen asento voi aiheuttaa heikkoja pesutuloksia ja vaurioittaa laitetta. Aseta tasosihti (A) takaisin paikoilleen. Varmista, että se on oikein paikoillaan 2 ohjaimen (D) alapuolella. Vedenottoletkun sihdin puhdistaminen 1 2 Puhdista vedenottoletkun sihti. Suihkuvarsien puhdistaminen Älä irrota suihkuvarsia. Jos suihkuvarsien reiät ovat tukkeutuneet, poista lika ohutpäisellä esineellä. Ulkopintojen puhdistaminen • Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. • Käytä vain mietoja puhdistusaineita. • Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja tai liuottimia. Sisätilan puhdistaminen A Sulje vesihana. Irrota letku. Kierrä kiinnitintä A myötäpäivään. • Puhdista laite, oven kumitiiviste mukaan lukien, huolellisesti pehmeällä ja kostealla liinalla. • Jos käytät säännöllisesti lyhyitä ohjelmia, laitteeseen voi jäädä rasva- ja kalkkijäämiä. Jotta tämä vältettäisiin, suosittelemme pitkän ohjelman valitsemista vähintään 2 kertaa kuukaudessa. • Suosittelemme käyttämään kuukausittain erityistä astianpesukoneiden puhdistusainetta laitteen parhaan suorituskyvyn säilyttämiseksi. Noudata tarkoin tuotepakkauksissa olevia ohjeita. SUOMI 20 Vianmääritys Jos laite ei käynnisty tai se pysähtyy käytön aikana, tarkista pystytkö ratkaisemaan ongelman itse taulukon ohjeita noudattaen tai ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. Joidenkin ongelmien kohdalla näytössä näkyy hälytyskoodi. Suurin osa mahdollisista ongelmista voidaan ratkaista ilman yhteydenottoa valtuutettuun huoltoliikkeeseen. VAROITUS! Virheellisesti suoritetut korjaukset voivat aiheuttaa käyttäjälle vakavan turvallisuusvaaran. Korjaustoimenpiteet saa suorittaa vain asiantunteva henkilöstö. Ongelma ja hälytyskoodi Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide Laite ei kytkeydy toimintaan. • Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan. • Varmista, ettei mikään sulakekotelon sulakkeista ole palanut. Pesuohjelma ei käynnisty. Laitteeseen ei tule vettä. Näytössä näkyy tai Koneeseen jää vettä. Näytössä näkyy . Ylivuotosuoja on käytössä. Näytössä näkyy . • Tarkista, että laitteen ovi on suljettu. • Jos ajastin on asetettu, peruuta asetus tai odota, kunnes ajanlaskenta on kulunut umpeen. • Laite on käynnistänyt vedenpehmentimen hartsin latauksen. Toiminto kestää noin 5 minuuttia. • Tarkista, että vesihana on auki. . • Varmista, ettei vedensyöttöpaine ole liian alhainen. Kysy lisätietoa paikalliselta vesilaitokselta. • Tarkista, ettei vesihana ole tukossa. • Varmista, ettei vedenottoletkun sihti ole tukossa. • Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vääntymiä tai taittumia. • • • • Tarkista, ettei altaan poistoviemäri ole tukossa. Varmista, ettei vedenpoistoletkun sihti ole tukossa. Tarkista, ettei sisäinen suodatusjärjestelmä ole tukossa. Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vääntymiä tai taittumia. • Sulje vesihana ja ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. SUOMI 21 Ongelma ja hälytyskoodi Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide Laite pysähtyy ja käynnistyy • Tämä on normaalia. Täten taataan optimaaliset puhdistustulokset ja energiansäästö. useita kertoja toiminnan aikana. Ohjelma kestää liian pitkään. • Jos Ajastin-lisätoiminto on asetettu, peruuta asetus tai odota, kunnes ajanlaskenta on kulunut umpeen. Jäljellä oleva aika kasvaa näytössä ja se säätyy lähes ohjelma-ajan loppuun. • Tämä ei ole laitevika. Laite toimii virheettömästi. Laitteen luukussa on pieni vuoto. • Laite ei ole oikein tasapainotettu. Löysää tai kiristä säädettäviä jalkoja (jos soveltuu). • Laitteen luukkua ei ole keskitetty altaaseen. Säädä takimmaista jalkaa (jos soveltuu). Laitteen luukun sulkeminen on vaikeaa. • Laite ei ole oikein tasapainotettu. Löysää tai kiristä säädettäviä jalkoja (jos soveltuu). • Astioiden osia tulee ulos koreista. Laitteen sisältä kuuluu kolinaa/iskuääniä. • Astioita ei ole sijoitettu oikein koreihin. Katso lisätietoa korin täyttöä koskevasta esitteestä. • Varmista, että suihkuvarsi pääsee kiertämään vapaasti. Laitteen virrankatkaisin laukeaa. • Ampeeriarvo on riittämätön syöttämään virtaa kaikkiin käytössä oleviin laitteisiin samanaikaisesti. Tarkista pistokkeen ampeeriarvo ja mittarin kapasiteetti tai kytke jokin käytössä olevista laitteista pois päältä. • Laitteen sisäisen sähköjärjestelmän vika. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. • Jos suolan merkkivalo palaa edelleen 3 tai 4 ohjelman Suolan merkkivalo palaa jälkeen, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. edelleen suolasäiliön täyttäNäin voi tapahtua käyttäessä suolaa, jonka liukenemismisen jälkeen. aika on pitempi. Tämä ei vaikuta millään tavalla laitteen toimintaan. Katso muita mahdollisia syitä osiosta "Käyttöönotto", "Päivittäinen käyttö", tai "Vihjeitä ja neuvoja". Kun olet tarkistanut laitteen, kytke laite pois päältä ja päälle. Jos ongelma toistuu, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. Jos jotakin hälytyskoodia ei ole kuvattu taulukossa, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. SUOMI 22 Pesu- ja kuivaustulokset eivät ole tyydyttävät Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide Huonot pesutulokset. • Katso lisätietoa osiosta "Päivittäinen käyttö", "Vihjeitä ja neuvoja" ja korin täyttöä koskevasta esitteestä. • Käytä tehokkaampia pesuohjelmia. • Puhdista suihkuvarret ja sihti. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Huonot kuivaustulokset. • Astiat on jätetty liian pitkäksi ajaksi suljetun laitteen sisälle. • Huuhtelukirkaste on loppunut tai sitä ei ole riittävästi. Aseta huuhtelukirkastelokero korkeampaan asentoon. • Muoviset osat voi olla tarpeen kuivata pyyhkeellä. • Kytke lisätoiminto DryPlus päälle ja aseta AutoOpen parhaan kuivaustuloksen saavuttamiseksi. • Suosittelemme käyttämään aina huuhtelukirkastetta, myös yhdistelmäpesuainetablettien kanssa. Laseissa ja muissa astioissa on • Huuhtelukirkastetta on annosteltu liikaa. Säädä huuhtelukirkasteen taso alhaisempaan tasoon. vaaleita raitoja tai sinertävä • Konetiskiainetta on liian paljon. pinta. Laseissa ja astioissa on tahro- • Huuhtelukirkastetta on annosteltu liian vähän. Säädä huuhtelukirkasteen taso korkeampaan tasoon. ja ja kuivia vesipisaroita. • Syynä voi olla käytetyn huuhtelukirkasteen laatu. Astiat ovat märkiä. • Kytke lisätoiminto DryPlus päälle ja aseta AutoOpen parhaan kuivaustuloksen saavuttamiseksi. • Ohjelmassa ei ole kuivausvaihetta tai sen kuivausohjelman lämpötila on alhainen. • Huuhtelukirkastelokero on tyhjä. • Syynä voi olla käytetyn huuhtelukirkasteen laatu. • Syynä voi olla käytettyjen yhdistelmäpesuainetablettien laatu. Kokeile toista merkkiä tai ota käyttöön huuhtelukirkastelokero ja käytä huuhtelukirkastetta yhdistelmäpesuainetablettien kanssa. Laitteen sisäosa on märkä. • Tämä ei merkitse laitevikaa, se johtuu seiniin tiivistyneestä ilmankosteudesta. Epätavallinen määrä vaahtoa • Käytä ainoastaan astianpesukoneisiin tarkoitettua konetiskiainetta. pesun aikana. • Huuhtelukirkastelokero vuotaa. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. SUOMI 23 Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide Ruokailuvälineissä on ruosteen • Pesuvedessä on liikaa suolaa. Katso kohta "Vedenpehmennin". merkkejä. • Hopeisia ja ruostumattomasta teräksestä valmistettuja ruokailuvälineitä on sekoitettu. Vältä sekoittamasta hopeisia ja ruostumattomasta teräksestä valmistettuja ruokailuvälineitä. Lokerossa on pesuainejäämiä ohjelman päättyessä. • Pesutabletti juuttui lokeroon and vesi ei huuhdellut sitä kokonaan pois tämän vuoksi. • Vesi ei huuhtele pesuainetta pois lokerosta. Varmista, ettei suihkuvarsi ole juuttunut kiinni tai tukossa. • Varmista, etteivät korissa olevat astiat estä pesuainelokeron avautumista. Laitteessa on hajuja. • Katso "Sisätilan puhdistaminen". Kalkkijäämiä astioissa, altaas- • Alhainen suolasäiliön taso, tarkista suolan merkkivalo. • Suolasäiliön kansi on löysä. sa ja luukun sisäosassa. • Huomattava veden kovuus. Katso kohta "Vedenpehmennin". • Käytä suolaa ja aseta vedenpehmentimen regenerointi jopa yhdistelmäpesuainetabletteja käyttäessä. Katso kohta "Vedenpehmennin". • Jos kalkkikertymiä on edelleen, puhdista laite tähän tarkoitukseen tarkoitetulla puhdistusaineella. • Kokeile toista konetiskiainetta. • Ota yhteyttä konetiskiaineen valmistajaan. Astiat ovat himmeitä, värjäytyneitä tai haljenneita. • Varmista, että laitteessa pestään ainoastaan konepesun kestäviä astioita. • Täytä ja tyhjennä kori varoen. Katso lisätietoa korin täyttöä koskevasta esitteestä. • Aseta arkalaatuiset astiat yläkoriin. Katso muita mahdollisia syitä osiosta "Käyttöönotto", "Päivittäinen käyttö", tai "Vihjeitä ja neuvoja". Tekniset tiedot Tuotteen nimi Täysin integroitu astianpesukone SUOMI 24 Mitat Leveys / korkeus / syvyys (mm) 596 / 818 - 898 / 555 Sähköliitäntä 1) Jännite (V) 220 - 240 Taajuus (Hz) 50 Vedenpaine Min. / maks. baaria (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Vesiliitäntä Kylmä tai kuuma vesi 2) maks. 60 °C Kapasiteetti Astiaston koko (henkilöluku) 13 Energiankulutus Päällä (W) 5.0 Energiankulutus Pois päältä (W) 0.50 1) Katso arvot arvokilvestä. 2) Jos vesi kuumennetaan vaihtoehtoisen, ympäristöystävällisemmän energian avulla (esim. aurinkopaneelit, tuulivoima), käytä kuumaa vettä energiankulutuksen vähentämiseksi. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen. merkittyjä IKEA-TAKUU IKEA-takuun voimassaolo Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta laitteen IKEA:sta ostopäivästä lähtien, ellei laitteen nimi ole LAGAN, missä tapauksessa takuu on vain kaksi (2) vuotta. Alkuperäinen ostokuitti vaaditaan ostotodistukseksi. Jos takuuaikana tehdään huoltotöitä, laitteen tai uusien osien takuuaika ei pitene sen vuoksi. Laitteet, joita IKEA:n viiden (5) vuoden takuu ei koske LAGAN-tuotesarjaan kuuluvat laitteet ja kaikki ennen 1.8.2007 IKEA:sta ostetut laitteet. Huoltotöiden suorittaja IKEA:n palveluntarjoaja tarjoaa huollon omien huoltoliikkeidensä tai valtuutettujen huoltoliikkeiden verkoston kautta. Takuun kattavuus Takuu kattaa laitteessa esiintyvät viat, jotka ovat aiheutuneet valmistus- tai materiaalivirheistä IKEA:sta ostopäivän SUOMI jälkeen. Tämä takuu koskee vain kotitalouskäyttöä. Poikkeukset on määritetty kohdassa Takuun piiriin kuulumattomat asiat. Takuuaikana vian korjaamisesta aiheutuvat kustannukset, esim. korjaukset, varaosat, työ ja matkakulut, kuuluvat takuun piiriin sillä ehdolla, että laite on korjattavissa ilman erityiskuluja ja että vika liittyy takuunalaiseen valmistus- tai materiaalivirheeseen. Euroopan yhteisön direktiivi (nro 99/44/EY) ja vastaavat maakohtaiset määräykset ovat voimassa näiden ehtojen mukaisesti. Vaihdetut osat siirtyvät IKEA:n omistukseen. Ongelman korjaaminen IKEA:n taholta IKEA:n nimeämä palveluntarjoaja tarkastaa tuotteen ja määrittää omaan harkintaansa perustuen, onko tuote tämän takuun alainen. Jos se katsotaan takuun alaiseksi, IKEA:n palveluntarjoaja tai valtuutettu huoltoliike oman harkintaansa perustuen joko korjaa viallisen tuotteen tai vaihtaa sen samanlaiseen tai vastaavaan tuotteeseen. Takuun piiriin kuulumattomat asiat • Normaali kuluminen. • Tahalliset tai laiminlyönnin aiheuttamat vahingot, käyttöohjeiden noudattamisen laiminlyönnin aiheuttamat vahingot, virheellinen asennus tai kytkentä väärään jännitteeseen, kemiallisen tai sähkökemiallisen reaktion aiheuttamat vahingot, ruostuminen, syöpyminen tai vesivahingot mukaan lukien näihin rajoittumatta vesijohtoverkon liian suuri kalkkipitoisuus, epätavallisten ympäristöolosuhteiden aiheuttamat vahingot. • Kulutusosat mukaan lukien paristot ja lamput. • Ei toiminnalliset ja koristeosat, jotka eivät vaikuta laitteen normaaliin käyttöön, mukaan lukien naarmut ja mahdolliset värimuutokset. 25 • Vierasesineiden tai aineiden aiheuttamat vahingossa syntyneet vauriot ja sihtien, vedenpoistojärjestelmien tai pesuainelokeroiden puhdistuksen yhteydessä syntyneet vahingot. • Seuraavien osien vaurioituminen: keraaminen lasipinta, lisävarusteet, astia- ja ruokailuvälinekorit, syöttö- ja poistoputket, tiivisteet, lamput ja lampun suojukset, näytöt, kytkimet, kotelot ja koteloiden osat, ellei näitä vahinkoja voida osoittaa valmistusvirheiden aiheuttamiksi. • Tapaukset, joissa vikaa ei löydy huoltohenkilön käynnin aikana. • Korjaukset, joita eivät ole suorittaneet nimeämämme palvelutarjoajat ja/tai valtuutettu huoltoliike, tai jos on käytetty muita kuin alkuperäisiä varaosia. • Virheellisen tai määräysten vastaisen asennuksen aiheuttamat korjaukset. • Laitteen käyttö muussa kuin kotitalousympäristössä, ts. ammattikäytössä. • Kuljetusvahingot. Jos asiakas kuljettaa tuotteen kotiinsa tai muuhun osoitteeseen, IKEA ei ole vastuussa mahdollisista kuljetuksen aikana syntyneistä vahingoista. Jos taas IKEA toimittaa tuotteen asiakkaan toimitusosoitteeseen, toimituksen aikana syntyneet vahingot sisältyvät takuuseen. • IKEA-kodinkoneen ensiasennuksen kustannukset. Jos IKEA:n palveluntarjoaja tai valtuutettu huoltoliike korjaa tai korvaa kodinkoneen tämän takuun ehtojen alaisuudessa, palveluntarjoaja tai valtuutettu huoltoliike asentaa tarvittaessa korjatun kodinkoneen uudelleen tai asentaa korvaavan laitteen. Tämä rajoitus ei koske ammattitaitoisen asiantuntijan suorittamaa virheetöntä työtä, jossa on käytetty alkuperäisiä varaosia, laitteen sopeuttamiseksi toisen EU-maan 26 SUOMI teknisten turvallisuusmääräysten mukaiseksi. Maakohtaisen lainsäädännön soveltaminen IKEA:n takuu antaa Sinulle tiettyjä laillisia oikeuksia, jotka kattavat tai ylittävät kaikki maakohtaisesti vaihtelevan paikallisen lainsäädännön vaatimukset. Se ei rajoita mitenkään Kuluttajasuojalaissa määritettyjä oikeuksia. Kelpoisuusalue Palvelut laitteille, jotka on hankittu EUmaassa ja siirretty toiseen EU-maahan, tuotetaan uuden maan normaalien takuuehtojen mukaisesti. Palvelun suoritusvelvollisuus takuun rajoissa on olemassa vain, jos: • laite vastaa sen maan teknisiä vaatimuksia, jossa takuuvaatimus tehdään, ja on asennettu näiden vaatimusten mukaisesti. • laite vastaa asennusohjeita ja käyttöohjeen turvallisuusohjeita ja on asennettu niiden mukaisesti. IKEA-laitteiden myynninjälkeinen palvelu: Pyydämme ottamaan yhteyttä IKEA:n myynninjälkeiseen palveluun osoitteeseen: 1. tämän takuun alaisen korvausvaatimuksen tekeminen, 2. IKEA-keittiökalusteisiin tarkoitetun IKEAlaitteen asennukseen liittyvien selventävien tietojen pyytäminen. Huolto ei anna seuraaviin liittyviä selventäviä tietoja: • IKEA-keittiön yleinen asennus, • sähköliitäntä (mikäli laitteen mukana toimitetaan pistoke ja virtajohto), vesi- ja kaasuliitännät, sillä nämä on annettava valtuutetun huoltoteknikon tehtäväksi. 3. IKEA-laitteen käyttöohjeiden sisältöön ja teknisiin tietoihin liittyvien selvennysten pyytäminen. Varmistaaksesi, että voimme palvella Sinua parhaalla mahdollisella tavalla, lue huolellisesti tämän oppaan sisältämät asennusohjeet ja/tai käyttöohjeet, ennen kuin otat yhteyttä meihin. Yhteydenotot palvelua tarvittaessa Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä yhteyshenkilöistä sekä heidän puhelinnumeronsa. Jotta voimme palvella Sinua mahdollisimman nopeasti, pyydämme soittamaan tämän oppaan lopussa mainittuun puhelinnumeroon. Ilmoita aina tässä oppaassa mainittu asiaasi koskevan laitteen numero. Ennen kuin soitat meille, ota esille asiaasi koskevan laitteen IKEA:n tuotenumero (8-numeroinen koodi). SÄILYTÄ OSTOKUITTI! Ostokuitti on ostotodistus, ja se vaaditaan takuuta varten. Huomaa, että kuitissa on mainittu myös IKEA-tuotteen nimi ja numero (8-numeroinen koodi) jokaisesta ostamastasi laitteesta. Lisäavun tarve Jos sinulla on muita kuin kodinkoneiden myynninjälkeiseen palveluun liittyviä kysymyksiä, ota yhteys lähimmän IKEAmyymälän puhelintukipalveluun. Suosittelemme, että luet kodinkoneen käyttöohjeen huolellisesti, ennen kuin otat meihin yhteyttä. 27 SVENSKA Innehåll Säkerhetsinformation Säkerhetsinstruktioner Produktbeskrivning Kontrollpanelen Program Tillvalsfunktioner Inställningar Före första användning 27 29 30 31 31 32 33 36 Daglig användning Råd och tips Skötsel och rengöring Felsökning Teknisk information MILJÖSKYDD IKEA-GARANTI 37 39 40 42 46 46 47 Med reservation för ändringar. Säkerhetsinformation Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. Säkerhet för barn och handikappade • • • • • Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen. Låt inte barn leka med produkten. Tvättmedel ska förvaras utom räckhåll för barn. Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan är öppen. Barn får inte utföra städning och underhåll av apparaten utan uppsikt. SVENSKA 28 Allmän säkerhet • • • • • • • • • • • Produkten är avsedd att användas i hushåll och liknande användningsområden som t.ex.: – Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och andra arbetsmiljöer, – av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och andra typer av boendemiljöer. Ändra inte produktens specifikationer. Vattentrycket (minimum och maximum) måste vara mellan 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Följ maximalt antal 13 -kuvert. Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara. Sätt besticken i bestickkorgen med de vassa kanterna nedåt eller sätt dem i besticklådan i ett horisontellt läge med de vassa kanterna nedåt. Låt inte produkten stå med luckan öppen för att undvika att snubbla över den. Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll. Använd inte högtrycksvattenspray och/eller ånga för att rengöra produkten. Om produkten har ventilationsöppningar nedtill får dessa inte täppas igen med t.ex. en matta. Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya medföljande slanguppsättningarna. Gamla slanguppsättningar får inte återanvändas. 29 SVENSKA Säkerhetsinstruktioner Installation VARNING! Endast en behörig person får installera den här produkten. • Avlägsna allt förpackningsmaterial. • Installera eller använd inte en skadad produkt. • Installera och använd inte produkten på en plats där temperaturen understiger 0 °C. • Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten. • Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor. • Kontrollera att produkten har installerats under och bredvid stadiga skåp- eller bänkstommar. Elektrisk anslutning • Denna produkt uppfyller kraven enligt EU:s direktiv. • Endast Storbritannien och Irland. Denna produkt är utrustad med en 13 A nätkontakt. Om säkringen i stickkontakten måste bytas ut ska en 13 A ASTA (BS 1362) säkring användas. Anslutning av vatten • Orsaka inga skador på vattenslangarna. • Före anslutning av nya slangar, slangar som inte använts under en längre tid, där reparationsarbete har utförts eller om nya enheter har monterats (vattenmätare, etc.), ska vattnet rinna en stund tills det är rent och klart. • Kontrollera att det inte finns några synliga vattenläckor under och efter första användningen av maskinen. • Tilloppsslangen har en säkerhetsventil och en mantel med en inre elkabel. VARNING! Risk för brand och elektriska stötar. • Produkten måste jordas. • Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet. • Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag. • Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar. • Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt auktoriserade servicecenter. • Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen. • Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. VARNING! Farlig spänning. • Om tilloppsslangen är skadad, stäng omedelbart vattenkranen och dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Kontakta auktoriserad service för att byta ut tilloppsslangen. Använd • Sitt eller stå inte på luckan när den är öppen. • Maskindiskmedel är farligt. Följ säkerhetsanvisningarna på tvättmedelspaket. SVENSKA 30 • Drick och lek inte med vattnet i produkten. • Ta inte ur disken ur produkten förrän diskprogrammet är klart. Vissa diskmedel kan stanna kvar på disken. • Produkten kan utsöndra het vattenånga om du öppnar dörren medan ett program är igång. • Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på tvättmaskinen. Service • Kontakta auktoriserad service för att reparera apparaten. Vi rekomenderar att du endast använder originaldelar som reservdelar. • När du kontaktar auktoriserad service ska du ha följande information som finns på märkskylten till hands. Modell: PNC (produktnr.): Serienummer: Avfallshantering VARNING! Risk för kvävning eller skador. • Koppla loss produkten från eluttaget. • Klipp av strömkabeln och kassera den. • Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten. Produktbeskrivning 8 7 6 1 2 5 1 2 3 4 5 6 7 8 Nedre spolarmen Filter Typskylt Spolglansfack Diskmedelsfack Saltbehållare Övre spolarmen Överkorg 3 4 Beam-on-Floor Beam-on-Floor är en lampa som visas på golvet under produktens lucka. • När programmet går igång tänds en vit lampa som fortsätter lysa under hela programmet. • När programmet är klart släcks den vita lampan. • Om produkten drabbas av ett fel blinkar den vita lampan. Beam-on-Floor släcks när produkten stängs av. När AutoOpen är aktiverad under torkningen kan det hända att displayen på golvet inte syns. Kontrollera kontrollpanelen för att se om programmet är klart. SVENSKA 31 Kontrollpanelen 1 2 1 Strömbrytare 2 Display 3 Delay-knapp 3 4 5 4 Programvalsknappar 5 Kontrollampor Indikatorlampor Kontrollampa Beskrivning DryPlus-kontrollampa. Kontrollampa för spolglans. Den är alltid släckt när programmet arbetar. Saltkontrollampa. Den är alltid släckt när programmet arbetar. Program Program 2) 45 °C - 70 °C 3) 70 °C Smutsgrad Typ av disk Programfaser Förbrukningsvärden 1) Längd (min.) Energi (kWh) Vatten (l) Allt Porslin, bestick, kastruller och pannor • Fördisk • Disk från 45 °C till 70 °C • Sköljning • Torkning 45 - 160 0.7 - 1.5 7 - 12 Hårt smutsat Porslin, bestick, kastruller och pannor • • • • 154 - 174 1.4 - 1.6 13-15 Fördisk Disk 70 °C Sköljning Torkning SVENSKA Program 32 Smutsgrad Typ av disk Programfaser Förbrukningsvärden 1) Längd (min.) 4) 60 °C eller 65 °C 5) 50 °C 6) Energi (kWh) Vatten (l) Nyligen insatt Porslin och bestick • Disk 60 °C eller 65 °C • Sköljning 38 0.8 9 Normal soil Porslin och bestick • • • • 240 0.921 9.9 Allt • Fördisk 14 0.1 4 Fördisk Disk 50 °C Sköljning Torkning 1) Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer, mängden disk och tillvalsfunktioner kan ändra värdena. 2) Produkten känner av smutsgraden och mängden disk i korgarna, den justerar temperaturen och mängden vatten, energiförbrukningen och programlängden automatiskt. 3) Program med förlängd sköljtid i hög temperatur för extrahygienisk disk. Perfekt för nappflaskor eller när en familjemedlem är sjuk. 4) Med detta program kan du köra en maskin med nyligen smutsad disk. Det ger goda diskresultat på kort tid. 5) Med det här programmet får du mest effektiv vatten- och energiförbrukning för porslin och bestick med normal nedsmutsning. (Det här är standardprogrammet för testinstitut). 6) Använd det här programmet för att skölja disken snabbt. Detta förhindrar att matrester torkar in och att disken börjar lukta illa inne i produkten. Använd inte diskmedel för det här programmet. Tillvalsfunktioner DryPlus Aktivera det här alternativet om du vill öka torkprestandan. Vid användning av det här alternativet kan programmets varaktighet, vattenförbrukning och temperaturen på sista sköljningen påverkas. Kombinationen av DryPlus och sköljmedel ger dig ännu bättre torkningsresultat. Alternativet DryPlus är ett permanent alternativ för alla program förutom P4 (ECO) och behöver inte väljas vid varje programval. Varje gång P4 (ECO) aktiveras, är DryPlusalternativet avstängt och måste väljas manuellt. I andra program är inställningen av DryPlus permanent och används automatiskt i nästkommande program. Inställningen kan ändras när som helst innan programmet startar. Aktivering av DryPlus Tryck på och samtidigt. tänds. Indikatorn Om funktionen inte kan användas till programmet tänds inte tillhörande kontrollampa eller så blinkar den snabbt i några sekunder och förblir sedan släckt. Displayen visar den uppdaterade programlängden. SVENSKA 33 Inställningar Efter aktivering är produkten i programvalsläge som standard. Om inte, ställ in programvalsläge på följande sätt: Programvalsläget och användarläget När produkten är i programvalsläget kan man ställa in ett program och öppna användarläget. Tillgängliga inställningar i användarläge: • Vattenavhärdarens nivå enligt vattenhårdheten. • Aktivering och avaktivering av ljudsignalen för program klart. • Aktiverar eller avaktiverar indikatorn för spolglansfacket tomt. • Aktivering eller avaktivering av AutoOpen. Eftersom produkten lagrar sparade inställningar behöver man inte konfigurera före varje program. Ställa in programvalsläget Produkten är i programvalsläge när programlampan lyser och displayen visar programlängden. Håll in och samtidigt tills produkten är i programvalsläge. Vattenavhärdare Vattenavhärdaren avlägsnar mineraler från vattnet, som normalt skulle ha skadlig inverkan på diskresultatet och på maskinen. Ju mer mineraler vattnet innehåller, desto hårdare är vattnet. Vattenhårdhet mäts i ekvivalenta mått. Vattenavhärdaren skall ställas in efter hur hårt vattnet är i området där du bor. Information om hur hårt vattnet är i området där du bor kan du få från det lokala Vattenverket. Det är viktigt att ställa in rätt vattenavhärdarnivå, för att få bra diskresultat. Vattenhårdhet Tyska grader (°dH) Franska grader (°fH) mmol/l Clarke-grader Vattenhårdhet 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 34 SVENSKA Tyska grader (°dH) Franska grader (°fH) mmol/l Clarke-grader Vattenhårdhet <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Fabriksinställning. 2) Använd inte salt på denna nivå. Oavsett om du använder standarddiskmedel eller multitabletter (med eller utan salt) ska du ställa in rätt hårdhetsgrad för att hålla saltpåfyllningsindikatorn aktiv. Multitabletter med salt är inte tillräckligt effektiva för att mjuka upp hårt vatten. Inställning av vattenhårdhet Produkten måste vara i programvalsläge. 1. Öppna användarläget genom att hålla in och samtidigt tills indikatorerna , , och blinkar och displayen är tom. 2. Tryck på . • Indikatorerna , och är släckta. • Indikatorn blinkar fortfarande. • På displayen visas den aktuella inställningen: t.ex. = nivå 5. flera gånger för att ändra 3. Tryck på inställningen. 4. Tryck på på/av-knappen för att bekräfta inställningen. Indikatorn för spolglansfacket tomt Genom att använda spolglans kan disken torkas utan att det blir ränder eller fläckar. Spolglans släpps automatiskt ut under den heta sköljfasen. När spolglansfacket är tomt lyser indikatorn så att du ska fylla på. Om torkningsresultatet är tillfredsställande endast med multitabletter, kan du inaktivera indikatorn för påfyllning av sköljmedel. Använd alltid spolglans för bästa torkresultat. Om du använder standarddiskmedel eller multitabletter utan spolglans, aktivera indikatorn för att hålla påfyllningsindikatorn för spolglans aktiv. Avaktivera indikatorn för spolglansfacket tomt Produkten måste vara i programvalsläge. 1. Öppna användarläget genom att hålla in och samtidigt tills , och indikatorerna , börjar blinka och displayen är tom. 2. Tryck på . • Indikatorerna , och är släckta. blinkar • Indikatorn fortfarande. • På displayen visas den aktuella inställningen. = indikatorn för – spolglansfacket tomt aktiverat. – = indikatorn för spolglansfacket tomt avaktiverat. för att ändra 3. Tryck på inställningen. 4. Tryck på på/av för att bekräfta inställningen. 35 SVENSKA Ljudsignaler Ljudsignaler låter när ett fel uppstår i produkten. Det går inte att inaktivera dessa ljudsignaler. Det finns även en ljudsignal som hörs när programmet är klart. Ljudsignalen är som standard aktiverad men det går att avaktivera den. Dessutom hörs en ljudsignal innan AutoOpen öppnar luckan. Denna ljudsignal upphör bara om AutoOpen är avaktiverad. När du trycker på huvudströmbrytaren för att sätta på diskmaskinen, hörs en kort ljudsignal. Ljudet är aktiverat som standard, men det går att avaktivera det tillsammans med ljudsignalen som hörs när programmet är klart. Aktivera och inaktivera ljudsignalerna Produkten måste vara i programvalsläge. 1. Öppna användarläget genom att hålla in och samtidigt tills , och indikatorerna , blinkar och displayen är tom. 2. Tryck på . • Indikatorerna , och är släckta. blinkar • Kontrollampan fortfarande. • På displayen visas den aktuella inställningen: = Ljudsignal av. – – = Ljudsignal på. 3. Tryck på för att ändra inställningen. 4. Tryck på på/av för att bekräfta inställningen. AutoOpen AutoOpen förbättrar torkningsresultatet med lägre energiförbrukning. Under torkningsfasen öppnas luckan och lämnas på glänt. FÖRSIKTIGHET! Försök att inte stänga luckan inom 2 minuter efter att den har öppnats automatiskt. Det kan skada produkten. AutoOpen aktiveras automatiskt med alla program utom . För att förbättra torkprestandan, se alternativet DryPlus eller aktivera AutoOpen. För att undvika eventuella faror inuti apparaten (t.ex. knivar, vassa föremål eller kemikalier) för barn, husdjur eller människor med funktionshinder är det bäst att avaktivera funktionen. Avaktivering av AutoOpen Produkten måste vara i programvalsläge. 1. Öppna användarläget genom att hålla och samtidigt tills in , och indikatorerna , börjar blinka och displayen är tom. 2. Tryck på . och • Indikatorerna , är släckta. SVENSKA • Indikatorn blinkar fortfarande. • På displayen visas den aktuella inställningen: = AutoOpen aktiverat. för att ändra inställningen: 3. Tryck på = AutoOpen avaktiverat. 36 4. Tryck på på/av för att bekräfta inställningen. Före första användning 1. Kontrollera att den inställda nivån på vattenavhärdare överensstämmer med den hårdhet vattnet har där du bor. Om inte, kan du justera vattenavhärdarens nivå. 2. Fyll saltbehållaren. 3. Fyll spolglansfacket. 4. Öppna vattenkranen. 5. Starta ett program för att avlägsna eller bearbeta rester som kan finnas kvar i produkten. Använd inte diskmedel och ladda inte korgarna. När du startar ett program kan det ta upp till 5 minuter för produkten att ladda hartset i vattenavhärdaren. Det ser ut som att produkten inte fungerar. Diskfasen startar bara när den här proceduren är klar. Proceduren upprepas periodvis. Saltbehållaren FÖRSIKTIGHET! Använd endast salt avsett för diskmaskinen. Saltet används för att ladda hartset i vattenavhärdare och ge goda diskresultat vid daglig användning. Fylla på saltbehållaren 1 2 3 4 Häll 1 liter vatten i saltbehållaren (endast första gången). Häll 1 kg salt i saltbehållaren. SVENSKA 37 3 5 4 M AX - + Vrid locket på saltbehållaren medurs för att stänga saltbehållaren. 5 M A2 X FÖRSIKTIGHET! Vatten och avhärdningssalt kan rinna ut från saltbehållaren när du fyller på den. När du har fyllt på saltbehållaren ska du starta ett program genast för att förhindra rost. Fylla spolglansfacket 1 2 3 1 - + 4 Mängden spolglans som doseras kan justeras genom att väljaren vrids till ett läge mellan 1 (minsta mängd) och 4 (största mängd). Daglig användning 1. Öppna vattenkranen. 2. Tryck på strömbrytaren för att aktivera produkten. Kontrollera att produkten är i programvalsläge. • Om saltbehållarens kontrollampa är på, fyll på saltbehållaren. • Om kontrollampan för spolglans lyser, fyll på spolglansfacket. • Kontrollera att det finns spolglans i spolglansfacket. 3. Ladda korgarna. 4. Tillsätt diskmedlet. 5. Ställ in och starta rätt program för typen av disk och smutsgrad. 38 SVENSKA Använda diskmedel 1 Ställa in och starta ett program 2 Funktionen Auto Off Den här funktionen minskar energiförbrukningen genom att automatiskt stänga av produkten när den inte är igång. Funktionen börjar fungera: • fem minuter efter programmet är slut. • Efter 5 minuter om programmet inte har startat. 3 4 Starta ett program B A Häll diskmedlet eller Om multitabletten i diskprogrammet har facket märkt (A). en fördiskfas, lägg en liten mängd diskmedel i diskmedelsfacket (B). 5 1. Låt luckan stå på glänt. 2. Tryck på strömbrytaren för att aktivera produkten. Kontrollera att produkten är i programvalsläge. 3. Tryck på knappen för det valda programmet. Displayen visar programmets längd. 4. Välj tillvalsfunktioner. 5. Stäng luckan för att starta programmet. Starta ett program med fördröjd start 1. Ställ in program. 2. Tryck på flera gånger tills displayen visar den tidsfördröjning som du vill använda (från 1 till 24 timmar). Indikatorn för fördröjd start tänds. 3. Stäng luckan till produkten för att starta nedräkningen. Medan en nedräkning pågår kan man öka fördröjningstiden, men inte ändra programvalet och funktionerna. När nedräkningen löper ut startar programmet. Öppna luckan medan maskinen är igång När du använder multitabletter som innehåller salt och spolglans behöver du inte fylla på saltbehållaren eller spolglansfacket. • Ställ in vattenavhärdaren på den lägsta nivån. • Ställ in spolglansfacket på lägsta nivån. Om luckan öppnas medan ett program pågår, stannar maskinen. Det kan påverka energiförbrukningen och programmets varaktighet. När luckan stängs, fortsätter maskinen från den punkt där den avbröts. SVENSKA Om luckan är öppen längre än 30 sekunder under torkfasen avslutas det pågående programmet. Detta händer inte om luckan öppnas av AutoOpenfunktionen. Försök att inte stänga luckan inom 2 minuter efter att AutoOpen automatiskt har öppnat den, eftersom det kan skada maskinen. Om luckan. efter ytterligare 3 minuter stängs, avslutas pågående program. Avbryta den fördröjda starten medan nedräkningen pågår 39 Håll in och samtidigt tills produkten är i programvalsläge. Avbryta programmet Håll in och samtidigt tills produkten är i programvalsläge. Kontrollera att det finns diskmedel i diskmedelsfacket innan du startar ett nytt program. Program klart När diskprogrammet är klart visar displayen 0:00 . 1. Tryck på strömbrytaren eller vänta tills Auto Off-funktionen automatiskt avaktiverar produkten. 2. Stäng vattenkranen. När du avbryter en fördröjd start måste du ställa in programmet och funktionerna igen. Råd och tips Allmänt Följ tipsen nedan för optimal rengöring och torkning vid daglig användning och även för att skydda miljön. • Ta bort större matrester från tallrikarna och kasta dem i avfallspåsen. • Skölj inte tallrikarna för hand i förväg. Välj hellre fördiskprogrammet (om tillgänglig) vid behov eller ett program med fördisksfas. • Använd alltid hela utrymmet i korgarna. • Vid fyllning av produkten måste du se till att tallrikarna nås helt av vattnet som släpps från spolarmens munstycken. Se till att föremål inte vidrör eller täcker över varandra. • Du kan använda maskindiskmedel, spolglans och salt separat eller så kan du använda multitabletter (t.ex. ''3 i 1'', ''4 i 1'', ''All i 1''). Följ anvisningarna som står på förpackningen. • Välj program för typen av disk och smutsgrad. Med ECO-programmet får du den effektivaste användningen av vatten och energikonsumtion för normalt smutsad porslin och bestick. Använda salt, spolglans och diskmedel • Använd endast salt, spolglans och diskmedel avsett för diskmaskin. Andra sorters produkter kan skada maskinen. • Spolglansen hjälper under den sista sköljfasen till att torka disken utan att streck och fläckar bildas. • Multitabletter passar vanligen i områden med vattenhårdhet upp till 21 °dH. I områden som överskrider den här gränsen måste även spolglans och salt användas utöver multitabletterna. I områden med hårt vatten och mycket hårt vatten rekommenderar vi att man använder endast diskmedel (pulver, gel, tabletter utan ytterligare funktioner), SVENSKA spolglans och salt separat för optimal diskning och torkning. • Diskmedelstabletter löses inte upp helt vid korta program. För att undvika diskmedelsrester på porslinet rekommenderar vi att du använder tabletter för långa program. • Använd inte mer än korrekt mängd diskmedel. Se tillverkarens anvisningar på diskmedelsförpackningen. Vad du ska göra om du vill sluta använda multitabletter Innan du börjar använda separat diskmedel, salt och sköljmedel ska du göra följande. 1. Ställ in vattenavhärdarens högsta nivå. 2. Kontrollera att saltbehållaren och spolglansbehållaren är fulla. 3. Starta det kortaste programmet med en sköljfas. Använd inte diskmedel och ladda inte korgarna. 4. När programmet är klart, ställ in avhärdaren efter vattenhårdheten där du bor. 5. Justera den utsläppta mängden spolglans. 6. Aktivering av indikatorn för spolglansfacket tomt. Ladda korgarna Se det bifogade bladet med exempel på hur du laddar korgarna. • Använd bara produkten för att diska föremål som är diskmaskinsäkra. • Ställ inte föremål av trä, horn, aluminium, tenn eller koppar i produkten. Skötsel och rengöring VARNING! Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll. 40 • Placera inte föremål i produkten som kan absorbera vatten (svampar, disktrasor). • Ta bort alla matrester från disken. • Blötlägg föremål som har kvar inbrända matrester. • Placera ihåliga föremål (till exempel koppar, glas och kokkärl) med öppningen nedåt. • Se till att bestick och diskgods inte fastnar i varandra. Blanda skedar med andra sorters bestick. • Se till att glas inte vidrör andra glas. • Lägg små föremål i bestickkorgen. • Lägg lätta föremål i den övre korgen. Se till att föremålen inte rör sig. • Kontrollera att spolarmen kan röra sig fritt innan ett program startas. Innan ett program startas Kontrollera att: • • • • Filtren är rena och rätt isatta. Saltbehållarens lock sitter tätt. Spolarmarna inte är igensatta. Det finns disksalt och spolglans (såvida du inte använder multitabletter). • Diskgodset är rätt placerat i korgarna. • Programmet är lämpligt för diskgodset och smutsgraden. • Rätt mängd diskmedel används. Plocka ut disken ur korgarna 1. Låt disken kallna innan den plockas ut ur produkten. Varm disk kan lätt skadas. 2. Plocka först ut diskgods från den nedre korgen, sedan från den övre. I slutet av programmet kan det finnas vatten kvar på sidorna och luckan på produkten. SVENSKA 41 Smutsiga filter och igensatta spolarmar försämrar diskresultaten. Kontrollera regelbundet och rengör dem vid behov. 6 5 D Rengöra filtren 1 2 C B A Kontrollera så att det inte finns några matrester eller smuts kvar i eller runt kanten på sumpen. 3 4 Sätt ihop filtren (B) Sätt tillbaka det och (C). Sätt tillbaka platta filtret (A). dem i filtret (A). Vrid Kontrollera att det är rätt placerat handtaget medurs under de två tills det låses på plats. skenorna (D). En felaktig placering av filtren kan orsaka dåliga diskresultat och skada produkten Rengöra filtret i inloppsslangen 1 2 A Vrid handtaget moturs för att ta bort filtren (B) och (C). Dra isär filtret (B) och (C). Rengör filtren med vatten. Avlägsna filtret (A). Rengör filtret med vatten. Stäng vattenkranen. Koppla från slangen. Vrid fästet A medurs. 3 4 Rengör filtret i inloppsslangen. SVENSKA 42 Rengöring av spolarmar Ta inte bort spolarmarna. Om hålen i spolarmarna blir igensatta, ta bort smuts med ett vasst föremål. Utvändig rengöring • Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. • Använd bara neutrala rengöringsmedel. • Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar eller lösningsmedel. • Om du använder programmen med kort varaktighet ofta kan dessa lämna fettrester och kalkavlagringar i produkten. För att förhindra detta rekommenderar vi att man kör ett program med lång varaktighet minst två gånger i månaden. • För att bevara livslängden på din maskin rekommenderar vi att du varje månad använder en särskild rengöringsprodukt för diskmaskiner. Följ instruktionerna noga på förpackningen. Invändig rengöring • Rengör produkten noga, samt luckans gummipackning, med en mjuk fuktad duk. Felsökning Om produkten inte startar eller om den stannar under användning ska du, innan du kontaktar en auktoriserad serviceverkstad, se om du kan lösa problemet själv med hjälp av informationen i tabellen. Vid vissa fel visas en larmkod på displayen. De flesta problemen som kan uppstå kan lösas utan att man behöver kontakta en auktoriserad serviceverkstad. VARNING! Reparationer som inte är riktigt gjorda kan resultera i allvarlig risk för säkerheten för användaren. Alla reparationer ska utföras av kvalificerad personal. Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärder Jag inte kan sätta på produkten. • Se till att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget. • Kontrollera att det inte finns en skadad säkring i säkringsdosan. Programmet startar inte. • Se till att luckan är stängd. • Om fördröjd start är inställd avbryter du inställningen eller väntar tills nedräkningen är slut. • Produkten har startat laddningsproceduren av hartset i vattenavhärdaren. Procedurens varaktighet är ca 5 minuter. SVENSKA 43 Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärder Produkten fylls inte med vat- • Kontrollera att vattenkranen är öppen. • Kontrollera att trycket i vattentillförseln inte är för lågt. ten. Kontakta kommunen för denna information. Displayen visar eller • Kontrollera att vattenkranen inte är igensatt. . • Kontrollera att filtret i tilloppsslangen inte är igensatt. • Kontrollera att tilloppsslangen inte är böjd eller snodd. Maskinen inte tömmer ut vattnet. Displayen visar . Översvämningsskyddet är aktiverat. Displayen visar • • • • Kontrollera att vattenlåset inte är igensatt. Kontrollera att filtret i utloppsslangen inte är igensatt. Kontrollera att inre filtersystemet inte är igensatt. Kontrollera att tömningsslangen inte är böjd eller snodd. • Stäng vattenkranen och kontakta auktoriserad service. . Maskinen stannar och startar om flera gånger under en diskning. • Det är helt normalt. Det ger optimalt rengöringsresultat och energibesparingar. Programmet varar för länge. • Om fördröjd start är inställd avbryter du inställningen eller väntar tills nedräkningen är slut. • Detta är inget fel. Maskinen fungerar som den ska. Den återstående tiden på displayen ökar och hoppar nästan till slutet av programtiden. Det läcker lite från maskinens lucka. • Produkten står inte i våg. Lossa eller dra åt de justerbara fötterna (om tillämpligt). • Maskinens lucka är inte centrerad. Justera den bakre foten (om tillämpligt). Luckan är svår att stänga. • Produkten står inte i våg. Lossa eller dra åt de justerbara fötterna (om tillämpligt). • Delar av porslinet sticker ut från korgarna. Skramlande/knackande ljud • Porslinet är inte ordentligt insatt i korgarna. Se broschyren om hur man laddar korgarna. inifrån maskinen. • Se till att sprayarmen kan röra sig fritt. Apparaten löser ut brytaren. • Strömstyrkan är otillräcklig för att kunna ha alla apparater i bruk. Kontrollera uttagets strömstyrka och kapaciteten på mätaren eller stäng av en av de apparater som används. • Internt elektriskt fel på maskinen. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad. SVENSKA 44 Problem och larmkod Saltindikatorn fortsätter att lysa efter att saltbehållaren fyllts på Möjliga orsaker och åtgärder • Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om saltindikatorn fortsätter lysa efter 3 eller 4 program. Detta kan inträffa när du använder salt som tar längre tid att lösas upp. Det finns ingen oönskad effekt på produktens funktioner i övrigt. Se "Före första användning", "Daglig användning" eller "Tips" för andra möjliga orsaker. När du har kontrollerat produkten, stäng av och sätt på produkten. Kontakta auktoriserad service om problemet uppstår igen. För larmkoder som inte beskrivits i tabellen, kontakta en auktoriserad serviceverkstad. Diskresultat och torkning är inte tillfredsställande Problem Dåligt diskresultat. Möjliga orsaker och åtgärder • Se "Daglig användning", "Råd och tips" och broschyren om hur man laddar korgarna. • Använd ett intensivare diskprogram. • Rengör spolarmunstyckena och filter. Se kapitlet "Underhåll och rengöring". Maskinen torkar disken dåligt. • Disken har lämnats kvar för länge i maskinen med luckan stängd. • Det finns ingen spolglans eller så är mängden spolglans för liten. Ställ in mängden spolglans som släpps ut till en högre nivå. • Plastartiklar kan behöva handtorkas. • För bästa torkresultat, aktivera alternativet DryPlus och ställ in AutoOpen. • Vi rekommenderar att alltid använda spolglans, även i kombination med multitabletter. Det finns vitaktiga streck och fläckar, eller blåaktiga beläggningar på glas och diskgods. • Den utsläppta mängden spolglans är för stor. Ställ in nivån på spolglansen till en lägre nivå. • För mycket diskmedel har använts. Det finns fläckar och torkade vattendroppar på glas och porslin. • Den utsläppta mängden spolglans är inte tillräcklig. Ställ in nivån på spolglansen till en högre nivå. • Spolglansens kvalitet kan också vara en orsak. SVENSKA Problem 45 Möjliga orsaker och åtgärder Disken är blöt. • För bästa torkresultat, aktivera alternativet DryPlus och ställ in AutoOpen. • Programmet har ingen torkfas eller har en torkfas med låg temperatur. • Spolglansfacket är tomt. • Spolglansens kvalitet kan också vara en orsak. • Kvaliteten på multitabletterna kan vara orsaken. Prova ett annat märke eller aktivera spolglansfacket och använd spolglans tillsammans med multitabletterna. Insidan på maskinen är blöt. • Detta är inget fel, det orsakas av fuktigheten i luften som kondenserar på väggarna. Ovanligt skum under diskning. • Använd bara maskindiskmedel. • Det läcker från spolglansfacket. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad. Det finns rost på besticken. • Det finns för mycket salt i vattnet under diskningen. Se avsnittet "Vattenavhärdare". • Silverbestick och bestick av rostfritt stål placerades tillsammans. Undvik att sätta bestick av silver och rostfritt stål nära varandra. Det finns rester kvar i diskmedelsfacket vid slutet av programmet. • Diskmedelstabletten fastnade i facket och kunde därför inte sköljas bort med vatten. • Vatten kan inte skölja bort diskmedel från facket. Se till att spolarmen roterar fritt och inte är tilltäppt. • Se till att disken i korgarna inte hindrar locket på diskmedelsfacket från att kunna öppnas. Lukter inifrån maskinen. • Se "Intern rengöring". Kalkavlagringar på porslin, i diskmaskinen och på insidan av dörren. • Saltnivån är låg, kontrollera påfyllningsindikatorn. • Saltbehållarens lock är löst. • Vattnets hårdhetsgrad är hög. Se avsnittet "Vattenavhärdare". • Även om du använder multifunktionstabletter ska du använda salt och ställa in vattenavhärdaren. Se avsnittet "Vattenavhärdare". • Om det fortfarande finns kalkavlagringar ska maskinen rengöras med särskilda medel som är avsedda för detta ändamål. • Testa ett annat diskmedel. • Kontakta diskmedelstillverkaren. SVENSKA 46 Problem Tråkigt, missfärgat eller naggat porslin. Möjliga orsaker och åtgärder • Se till att endast diskmaskinssäkra produkter diskas i maskinen. • Ladda och plocka ur korgarna försiktigt. Se broschyren om hur man laddar korgarna. • Lägg lätta föremål i den övre korgen. Se "Före första användning", "Daglig användning" eller "Råd och tips" för andra möjliga orsaker. Teknisk information Produktnamn Helt inbyggd diskmaskin Mått Bredd / Höjd / Djup (mm) 596 / 818 - 898 / 555 Elektrisk anslutning 1) Spänning (V) 220 - 240 Frekvens (Hz) 50 Vattentryck Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Vattentillförsel Kallt eller varmt vatten2) max 60 °C Kapacitet Kuvert 13 Strömförbrukning Kvar på-läge (W) 5.0 Strömförbrukning Av-läge (W) 0.50 1) Se märkskylten för andra värden. 2) Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. solpaneler eller vindkraft) kan en varmvattensanslutning användas för att minska energiförbrukningen. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret. 47 SVENSKA IKEA-GARANTI Hur länge gäller IKEA garantin? Garantin gäller i fem (5) år från det datum då du köpte produkten hos IKEA, såvida inte produkten är benämnd LAGAN: för dessa produkter gäller garantin i två (2) år. Försäljningskvittot i original krävs som bevis på köpet. Om servicearbete utförs under garantitiden förlängs därmed inte garantiperioden för produkten eller för de nya delarna. Vilka produkter täcks inte av IKEAs femåriga garanti? Sortimentet av produkter som benämns LAGAN och alla produkter inköpta hos IKEA före den 1 augusti 2007. Vem utför service? IKEAs serviceleverantör tillhandahåller service genom dess egen organisation eller genom auktoriserade servicepartners. Vad täcks av denna garanti? Garantin täcker fel hos produkten som orsakats av bristfällig konstruktion eller materialfel från det datum då produkten köptes hos IKEA. Denna garanti gäller endast användning av produkter för hushållsbruk. Undantagen specificeras nedan i avsnittet "Vad täcks inte av denna garanti?". Under garantiperioden skall kostnaderna täckas för att åtgärda felet, t.ex. reparationer, delar, arbete och resor, förutsatt att produkten är tillgänglig för reparation utan speciella utgifter och att felet är relaterat till bristfällig konstruktion eller materialfel som täcks av garantin. På dessa villkor är EUs riktlinjer (Nr. 99/44/EG) och respektive lokala bestämmelser tillämpliga. Utbytta delar blir IKEAs egendom. Vad gör IKEA för att åtgärda problemet? IKEAs auktoriserade serviceleverantör kommer att undersöka produkten och bestämma, efter eget gottfinnande, huruvida problemet täcks av denna garanti. Om problemet täcks av garantin kommer IKEAs serviceleverantör, eller dess auktoriserade servicepartner att, efter eget gottfinnande, antingen reparera den defekta produkten eller ersätta den med samma eller en jämförbar produkt. Vad täcks inte av denna garanti? • Normalt slitage. • Avsiktlig skada eller skada orsakad av försumlighet, skada orsakad av underlåtenhet att följa instruktioner för användning, felaktig installation eller genom anslutning till felaktig nätspänning, skada orsakad av kemisk eller elektrokemisk reaktion, rost, korrosion eller vattenskada, inklusive men ej begränsat till skada orsakad av för mycket kalk i vattentillförseln eller skada orsakad av onormala miljöförhållanden. • Förbrukningsartiklar, inklusive batterier och lampor. • Icke-funktionella och dekorativa delar som inte påverkar den normala användningen av produkten, inklusive repor och färgförändringar. • Oavsiktlig skada orsakad av främmande föremål eller substanser och rengöring eller rensning av filter, tömningssystem eller diskmedelsfack. • Skador på följande delar: glaskeramik, tillbehör, porslinsoch bestickskorgar, tillopps- och tömningsslangar, tätningar, lampor och lampglas, displayer, rattar, höljen och delar av höljen, såvida inte sådana skador kan bevisas ha orsakats av produktionsfel. • Fall där en servicetekniker vid besöket inte hittar något fel. SVENSKA • Reparationer som ej utförts av vår auktoriserade serviceleverantör eller annan auktoriserad servicepartner, eller reparationer som utförts med annat än originaldelar. • Reparationer orsakade av felaktig installation eller installation som inte följer specifikationen. • Användning av produkten i annat än hushållsmiljö, dvs. professionell användning. • Transportskador. Om en kund själv transporterar produkten till sin bostad, eller till någon annan adress, ansvarar inte IKEA för eventuella skador som uppstår under transporten. Om emellertid IKEA levererar produkten till kundens leveransadress täcker garantin eventuella skador som uppstår under denna leverans. • Kostnader för att utföra den initiala installationen av IKEA-produkten. Om emellertid en av IKEA:s serviceleverantörer, eller dess auktoriserade servicepartner, reparerar eller byter ut produkten enligt villkoren i denna garanti kommer serviceleverantören, eller dess auktoriserade servicepartner, att installera den reparerade produkten eller, vid behov, installera en utbytesprodukt. Denna restriktion gäller inte ett felfritt arbete som utförts av en kvalificerad specialist som använt våra originaldelar för att anpassa produkten enligt de tekniska säkerhetsspecifikationerna i ett annat EUland. Tillämpning av nationell lag IKEA-garantin ger dig specifika lagliga rättigheter som uppfyller eller utökar alla lokala juridiska krav, vilka varierar från land till land. Garantins internationella giltighet 48 För produkter som köps i ett EU-land och förs till ett annat EU-land kommer service att tillhandahållas inom ramen för garantivillkoren som gäller i det nya landet. En skyldighet att utföra service inom ramen för garantin föreligger endast om: • produkten uppfyller alla krav och är installerad enligt de tekniska specifikationerna som gäller i landet där anspråket framställs, • produkten uppfyller alla krav och är installerad enligt installationsanvisningarna och säkerhetsinformationen i bruksanvisningen. Dedicerad Kundtjänst för IKEA:s produkter: Tveka inte att kontakta IKEA:s Kundtjänst för att: 1. framställa ett anspråk under denna garanti. 2. ställa frågor om installationen av IKEAprodukten i en IKEA köksmöbel. Servicen omfattar dock inte förklaringar / beskrivningar som relaterar till: • IKEAs övergripande köksinstallation, • anslutningar till elnätet (om produkten levereras utan nätkabel och stickkontakt) eller till vatten- eller gastillförsel eftersom dessa anslutningar måste utföras av en auktoriserad servicetekniker, 3. be om förklaring beträffande bruksanvisningens innehåll och specifikationerna för IKEA-produkten. För att vi skall kunna hjälpa dig på bästa sätt, ber vi dig noga läsa igenom installationsanvisningarna och/eller bruksanvisningen i denna handbok, innan du kontaktar oss. Hur når du oss om du behöver service? SVENSKA Var god se den sista sidan i denna handbok för en komplett lista över IKEA:s auktoriserade kontakter och nationella telefonnummer. För att kunna ge dig en snabbare service rekommenderar vi att du använder det specifika telefonnummer som listas i slutet av denna handbok. Använd alltid telefonnumret i den handbok som avser produkten du behöver ha hjälp med. Innan du kontaktar oss, se till att du har artikelnumret (den 8-siffriga koden) till hands för aktuell produkt. SPARA FÖRSÄLJNINGSKVITTOT! Försäljningskvitto är ditt bevis på köpet och krävs för att garantin skall gälla. Observera att försäljningskvittot också anger IKEA:s produktnamn och artikelnummer (8-siffrig kod) för varje produkt som du har köpt. Behöver du extra hjälp? För övriga frågor om dina produkter som inte relaterar till vår dedicerade Kundtjänst, kontakta Kundtjänst hos närmaste IKEAbutik. Vi rekommenderar att du noga läser igenom produktdokumentationen innan du kontaktar oss. 49 50 Country Phone number België Belgique 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr. måned, normalt første søndag i måneden Deutschland +49 1806 33 45 32* * 0,20 €/Verbindung aus dem Festnetz max. 0,60 €/Verbindung aus dem Mobilfunknetz Werktags von 8.00 bis 20.00 Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine Trošak poziva 27 lipa po minuti radnim danom od ponedjeljka do petka od 08:00 do 16:00 Hrvatska 00385 1 6323 339 Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga Italia 02 00620818 Tariffa applicata alle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες Lietuva 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00 Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45 Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között Nederland 0900 235 45 32 en/of 0900 BEL IKEA 15 cent/min., starttarief 4.54 cent en gebruikelijke belkosten ma - vr 08.00 - 20.00, zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten) Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska 801 400 711 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze Portugal 211557985 Chamada Nacional 9 às 21. Dias de Semana *excepto feriados România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы с 8 до 20 по рабочим дням Время московское Россия Schweiz Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine Tariffa applicata alle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch Suomi 030 6005203 Lankapuhelinverkosta 0,0835 €/puhelu + 0,032 €/min Matkapuhelinverkosta 0,192 €/min arkipäivisin 8.00 - 20.00 Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa) Suisse 031 5500 324 Svizzera Slovensko Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti mån-fre 8.30 - 20.00 lör-sön 9.30 - 18.00 Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays Србија +381 11 7 555 444 (ако позивате изван Србије) 011 7 555 444 (ако позивате из Србије) Цена позива у националном саобраћају Понедељак – субота: 09 – 20 Недеља: 09 – 18 Eesti, Latvija, Slovenija www.ikea.com * 51 156913940-A-212017 © Inter IKEA Systems B.V. 2017 21552 AA-2003800-1
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project