Progress | PI1546X | User manual | Progress PI1546X Manuel utilisateur

Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Istruzioni per l’uso
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
Lavastoviglie
PI1546X
2 Progress
TABLE DES MATIÈRES
Informations de sécurité
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Bandeau de commandes
Programmes
Réglages
2
3
5
6
7
8
Avant la première utilisation
Utilisation quotidienne
Conseils
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement
Caractéristiques techniques
10
11
13
15
16
20
Sous réserve de modifications.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts
résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et
accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsque la porte est ouverte.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Sécurité générale
•
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés
dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
Progress 3
pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et
maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(MPa)
Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les
extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac
à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le
bas.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans
surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement
les pieds dedans.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, veillez
à ne pas les couvrir, par ex. avec de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des
tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Installation
AVERTISSEMENT! L'appareil
doit être installé uniquement
par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
4 Progress
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur
la plaque signalétique correspondent
aux données électriques de votre
réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
• Royaume-Uni et Irlande uniquement.
Cet appareil est fourni avec un câble
d'alimentation de 13 A. Si vous devez
changer le fusible de la fiche secteur,
utilisez uniquement un fusible 13 A
approuvé ASTA (BS 1362).
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• Avant d'installer des tuyaux neufs, des
tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a été
effectuée ou qu'un nouveau dispositif a
été installé (compteurs d'eau, etc.),
laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle
soit parfaitement propre et claire.
• Pendant et après la première utilisation
de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite
n'est visible.
• Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une
vanne de sécurité et une gaine avec un
câble d'alimentation intérieur.
AVERTISSEMENT! Tension
dangereuse.
• Si le tuyau d'arrivée d'eau est
endommagé, fermez immédiatement le
robinet d'eau et débranchez la fiche de
la prise secteur. Contactez le service
après-vente pour remplacer le tuyau
d'arrivée d'eau.
Utilisation
• Ne montez pas sur la porte ouverte de
votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
• Les produits de lavage pour lavevaisselle sont dangereux. Suivez les
consignes de sécurité figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
• Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne
jouez pas avec.
• N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil
avant la fin du programme. Il se peut
que la vaisselle contienne encore du
produit de lavage.
• De la vapeur chaude peut s'échapper
de l'appareil si vous ouvrez la porte
pendant le déroulement d'un
programme.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés de
produits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
Maintenance
• Contactez votre service après-vente
pour faire réparer l'appareil. N'utilisez
que des pièces de rechange d'origine.
Progress 5
• Avant de contacter le service, assurezvous de disposer des informations
suivantes (qui se trouvent sur la plaque
signalétique).
Modèle :
PNC :
Numéro de série :
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
11
10
1
2
3
4
5
6
9
8 7
Bras d'aspersion intermédiaire
Bras d'aspersion inférieur
Filtres
Plaque de calibrage
Réservoir de sel régénérant
Fente d'aération
6
5
4
7
8
9
10
11
Distributeur de liquide de rinçage
Distributeur de produit de lavage
Panier à couverts
Panier du bas
Panier du haut
3
6 Progress
BANDEAU DE COMMANDES
1
2
6
1
2
3
4
Voyant Marche/Arrêt
Indicateur de programme
Voyants
Touche Départ différé
3
5
4
5 Touche Départ
6 Sélecteur de programme
Voyants
Indicateur
Description
Phase de lavage. Il s'allume au cours des phases de lavage et de rinçage.
Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage.
Voyant de fin.
Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pen‐
dant le déroulement du programme.
Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant
le déroulement du programme.
Progress 7
PROGRAMMES
Programme
2)
3)
4)
Degré de sa‐
lissure
Type de vais‐
selle
Phases du pro‐
gramme
Normalement
sale
Vaisselle et
couverts
•
•
Très sale
Vaisselle, cou‐
verts, plats et
casseroles
•
•
Normalement
sale
Vaisselle et
couverts
•
•
Vaisselle fraî‐
chement salie
Vaisselle et
couverts
•
Tous
Valeurs de consommation
1)
Durée
(min)
Con‐
somma‐
tion
électri‐
que
(kWh)
Eau
(l)
Prélavage
Lavage à
50 °C
Rinçages
Séchage
227
1.039
11
Prélavage
Lavage à
70 °C
Rinçages
Séchage
155 170
1.5 - 1.7
14-15
Prélavage
Lavage à
65 °C
Rinçages
Séchage
130 140
1.4 - 1.6
15-17
30
0.8
10
•
Lavage à
60 °C ou
65 °C
Rinçages
•
Prélavage
14
0.1
5
•
•
•
•
•
•
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des
variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
2) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les cou‐
verts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.)
3) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage
en peu de temps.
4) Utilisez ce programme pour rincer rapidement les plats, pour éviter que les restes de nourriture ne collent sur
la vaisselle et que de mauvaises odeurs se dégagent de l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce
programme.
Informations pour les instituts
de test
Pour toute information relative aux
performances de test, envoyez un courrier
électronique à l'adresse :
info.test@dishwasher-production.com
Notez le numéro du produit (PNC) indiqué
sur la plaque signalétique.
8 Progress
RÉGLAGES
Mode Programmation et mode
Utilisateur
le cas, sélectionnez le mode
Programmation de la façon suivante :
Lorsque l'appareil est en mode
Programmation, il est possible de
sélectionner un programme et d'entrer en
mode Utilisateur.
Maintenez les touches Start et Delay
enfoncées simultanément jusqu'à ce que
l'appareil se mette en mode
Programmation.
Paramètres disponibles en mode
utilisateur :
• Le niveau de l'adoucisseur d'eau en
fonction de la dureté de l'eau.
• Activation ou désactivation de la
fonction AirDry.
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux
de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un
impact négatif sur les résultats de lavage
et sur l'appareil.
Adoucisseur d'eau
Plus la teneur en minéraux est élevée,
plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est
mesurée en échelles d'équivalence.
Vu que l'appareil mémorise les
paramètres enregistrés, il n'est pas
nécessaire de le configurer avant
chaque cycle.
Comment régler le mode
Programmation
L'appareil est en mode Programmation
lorsque le voyant Marche/Arrêt s'allume et
que le voyant Start commence à clignoter.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction
du degré de dureté de l'eau de votre
région. Votre compagnie des eaux peut
vous indiquer la dureté de l'eau dans votre
région. Il est important de régler
l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat
pour vous garantir de bons résultats de
lavage.
Après l'activation, l'appareil est en mode
Programmation par défaut. Si ce n'est pas
Dureté eau
Degrés alle‐
mands (°dH)
Degrés fran‐
çais (°fH)
mmol/l
Degrés
Clarke
Niveau de l'adou‐
cisseur d'eau
47 - 50
84 - 90
8.4 - 9.0
58 - 63
10
43 - 46
76 - 83
7.6 - 8.3
53 - 57
9
37 - 42
65 - 75
6.5 - 7.5
46 - 52
8
29 - 36
51 - 64
5.1 - 6.4
36 - 45
7
23 - 28
40 - 50
4.0 - 5.0
28 - 35
6
19 - 22
33 - 39
3.3 - 3.9
23 - 27
5 1)
15 - 18
26 - 32
2.6 - 3.2
18 - 22
4
11 - 14
19 - 25
1.9 - 2.5
13 - 17
3
4 - 10
7 - 18
0.7 - 1.8
5 - 12
2
Progress 9
Degrés alle‐
mands (°dH)
Degrés fran‐
çais (°fH)
mmol/l
Degrés
Clarke
Niveau de l'adou‐
cisseur d'eau
<4
<7
<0.7
<5
1 2)
1) Réglages d'usine.
2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.
Si vous utilisez un détergent standard
ou des pastilles tout-en-1 (avec ou
sans sel régénérant), réglez le niveau
de dureté de l'eau approprié afin
d'activer le voyant de remplissage du
sel régénérant.
Les pastilles tout-en-1
contenant du sel régénérant ne
sont pas assez efficaces pour
adoucir un eau dure.
4. Pour confirmer le réglage, tournez le
sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de
programme soit en position Marche/
Arrêt.
AirDry
L'option AirDry améliore les résultats de
séchage en utilisant moins d'énergie.
Comment régler le niveau de
l'adoucisseur d'eau
L'appareil doit être en mode
Programmation.
1. Assurez-vous que l'indicateur de
programme du sélecteur est sur la
position Marche/Arrêt.
2. Pour entrer en mode utilisateur,
maintenez la touche Delay enfoncée.
Simultanément, tournez le sélecteur
vers la gauche jusqu'à ce que
l'indicateur de programme indique le
premier programme. Relâchez la
touche Delay lorsque les voyants
Start et Marche/Arrêt commencent à
clignoter.
• Le nombre de clignotements du
voyant
indique le niveau
actuellement réglé. Par exemple,
5 clignotements + pause +
5 clignotements = niveau 5.
3. Appuyez sur la touche Delay à
plusieurs reprises pour modifier le
réglage. Le niveau augmente à
chaque fois que vous appuyez sur la
touche Delay. Lorsque vous atteignez
le niveau 10 et appuyez à nouveau sur
la touche, le réglage revient au
niveau 1.
Durant la phase de séchage, la
porte s'ouvre automatiquement
et reste ouverte.
ATTENTION! Ne tentez pas de
refermer la porte de l'appareil
dans les 2 minutes suivant son
ouverture automatique. Vous
risqueriez d'endommager
l'appareil.
L'option AirDry est automatiquement
activée avec tous les programmes, à
l'exception du programme .
ATTENTION! Si les enfants
peuvent accéder à l'appareil,
nous vous conseillons de
désactiver l'option AirDry car
l'ouverture de la porte pourrait
présenter un danger.
10 Progress
Comment désactiver l'option
AirDry
L'appareil doit être en mode
Programmation.
Assurez-vous que l'indicateur de
programme du sélecteur est sur la position
Marche/Arrêt.
1. Pour entrer en mode utilisateur,
maintenez la touche Delay enfoncée.
Simultanément, tournez le sélecteur
vers la gauche jusqu'à ce que
l'indicateur de programme indique le
premier programme. Relâchez la
touche Delay lorsque les voyants
Start et Marche/Arrêt commencent à
clignoter.
2. Tournez le sélecteur vers la gauche
jusqu'à ce que l'indicateur de
programme indique le deuxième
programme.
• L'indicateur
indique le réglage
actuel : on = AirDry est activé.
3. Appuyez sur Delay pour modifier le
réglage.
est éteint = AirDry
• Si le voyant
est désactivé.
4. Pour confirmer le réglage, tournez le
sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de
programme revienne en position
Marche/Arrêt.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que le réglage actuel
de l'adoucisseur d'eau est
compatible avec la dureté de
l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le
cas, réglez le niveau de
l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel
régénérant.
3. Remplissez le distributeur de liquide
de rinçage.
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Lancez un programme pour éliminer
tous les résidus qui peuvent toujours
se trouver à l'intérieur de l'appareil.
N'utilisez pas de produit de lavage et
ne chargez pas les paniers.
Lorsque vous démarrez un programme,
l'appareil peut prendre 5 minutes pour
recharger la résine dans l'adoucisseur
d'eau. Pendant ce temps, l'appareil
semble ne pas fonctionner. La phase de
lavage ne démarre qu'une fois cette
procédure achevée. La procédure sera
répétée régulièrement.
Réservoir de sel régénérant
ATTENTION! Utilisez
uniquement du gros sel
spécialement conçu pour les
lave-vaisselle. Le sel fin
augmente le risque de
corrosion.
Le sel permet de recharger la résine dans
l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons
résultats de lavage au quotidien.
Comment remplir le réservoir de
sel
1. Tournez le couvercle du réservoir de
sel régénérant vers la gauche et
retirez-le.
2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir
de sel régénérant (uniquement la
première fois).
3. Remplissez le réservoir avec 1 kg de
sel régénérant (jusqu'à ce qu'il soit
rempli).
Progress 11
Comment remplir le distributeur
de liquide de rinçage
B
A
M AX
4
4. Secouez doucement l'entonnoir par la
poignée pour faire tomber les derniers
grains qu'il contient.
5. Enlevez le sel qui se trouve autour de
l'ouverture du réservoir de sel
régénérant.
6. Tournez le couvercle du réservoir de
sel régénérant vers la droite pour le
refermer.
ATTENTION! De l'eau et du sel
peuvent sortir du réservoir de
sel régénérant lorsque vous le
remplissez. Afin d'éviter la
corrosion, lancez
immédiatement un programme
après avoir rempli le réservoir
de sel régénérant.
1
3 2
+
-
C
D
ATTENTION! Utilisez
uniquement du liquide de
rinçage spécialement conçu
pour les lave-vaisselle.
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D)
pour ouvrir le couvercle (C).
2. Versez le liquide de rinçage dans le
distributeur (A) jusqu'à ce qu'il atteigne
le niveau « max ».
3. Si le liquide de rinçage déborde,
épongez-le avec un chiffon absorbant
pour éviter tout excès de mousse.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le bouton d'ouverture se verrouille
correctement.
Vous pouvez tourner le
sélecteur de quantité délivrée
(B) entre la position 1 (quantité
minimale) et la position 4 ou 6
(quantité maximale).
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que le
symbole du programme souhaité soit
aligné sur le voyant Marche/Arrêt.
Réglez le programme adapté au type
de vaisselle et au degré de salissure.
• Si le voyant du réservoir de sel
régénérant est allumé, remplissez
le réservoir.
• Si le voyant du liquide de rinçage
est allumé, remplissez le
distributeur de liquide de rinçage.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez du produit de lavage.
5. Lancez le programme.
12 Progress
Utilisation du produit de lavage
A
30
B
D
20
C
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)
pour ouvrir le couvercle (C).
2. Versez le produit de lavage, en poudre
ou en tablette, dans le compartiment
(A).
3. Si le programme comporte une phase
de prélavage, versez une petite
quantité de produit de lavage dans le
compartiment (D).
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le bouton d'ouverture se verrouille
correctement.
Utilisation de pastilles de
détergent multifonctions
Si vous utilisez des pastilles qui
contiennent du sel régénérant et du
liquide de rinçage, ne remplissez pas le
réservoir de sel régénérant ni le
distributeur de liquide de rinçage.
1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau
minimal.
2. Réglez le distributeur de liquide de
rinçage sur le niveau le plus faible.
Réglage et départ d'un
programme
Départ d'un programme
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Fermez la porte de l'appareil.
3. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que le
symbole du programme souhaité soit
aligné sur le voyant Marche/Arrêt.
• Le voyant Marche/Arrêt s'allume.
• Le voyant Départ commence à
clignoter.
4. Appuyez sur Start.
• Le programme démarre .
• Le voyant Marche/Arrêt et le voyant
Départ sont allumés.
Démarrage d'un programme
avec départ différé
1. Sélectionnez le programme.
2. Appuyez sur la touche Delay pour
retarder le début du programme de
3 heures.
Le voyant du départ différé s'allume.
3. Appuyez sur la touche Start.
Le voyant Départ s'allume.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre.
Ouverture de la porte au cours
du fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un
programme est en cours, l'appareil
s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la
consommation d'énergie et la durée du
programme. Lorsque vous refermez la
porte, l'appareil reprend là où il a été
interrompu.
Durant la phase de séchage, si
la porte est ouverte pendant
plus de 30 secondes, le
programme en cours s'arrête.
Ceci ne se produit pas si la
porte est ouverte par la
fonction AirDry.
Ne tentez pas de refermer la
porte dans les 2 minutes
suivant son ouverture
automatique par la fonction
AirDry car vous pourriez
endommager l'appareil.
Si par la suite vous refermez la
porte pendant 3 minutes, le
programme en cours se
termine.
Progress 13
Annulation du départ différé au
cours du décompte
1. Appuyez sur les touches Start et
Delay et maintenez-les enfoncées
jusqu'à ce que le voyant Départ se
mette à clignoter.
2. Appuyez sur la touche Start pour
lancer le programme.
Annulation du programme
Appuyez sur les touches Start et Delay
en les maintenant enfoncées jusqu'à ce
que le voyant Départ clignote.
Assurez-vous que le distributeur de
produit de lavage n'est pas vide avant de
démarrer un nouveau programme de
lavage.
Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, le
voyant
est allumé. Si vous n'utilisez
pas l'appareil dans les 5 minutes qui
suivent, l'appareil passe en mode Veille et
tous les indicateurs s'éteignent. Cela
permet de diminuer la consommation
d'énergie.
1. Pour éteindre l'appareil, tournez le
sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de
programme soit en position Marche/
Arrêt.
2. Fermez le robinet d'eau.
CONSEILS
Raccordement
Les conseils suivants vous garantissent
des résultats de lavage et de séchage
optimaux au quotidien, et vous aideront à
protéger l'environnement.
• Videz les plus gros résidus alimentaires
des plats dans une poubelle.
• Ne rincez pas vos plats à la main au
préalable. En cas de besoin, utilisez le
programme de prélavage (si
disponible) ou sélectionnez un
programme avec une phase de
prélavage.
• Utilisez toujours tout l'espace des
paniers.
• Lorsque vous chargez l'appareil, veillez
à ce que l'eau libérée par les embouts
des bras d'aspersion puisse atteindre
parfaitement les plats pour qu'ils soient
parfaitement lavés. Vérifiez que les
plats ne se touchent pas ou ne se
recouvrent pas les uns les autres.
• Vous pouvez utiliser du détergent, du
liquide de rinçage et du sel régénérant
séparément, ou des pastilles tout en 1
(par ex. « 3 en 1 », « 4 en 1 » ou « tout
en 1 »). Suivez les instructions
indiquées sur l'emballage.
• Sélectionnez le programme en fonction
du type de vaisselle et du degré de
salissure. Le programme ECO vous
permet d'optimiser votre consommation
d'eau et d'énergie pour la vaisselle et
les couverts normalement sales.
Utilisation de sel régénérant, de
liquide de rinçage et de produit
de lavage
• Utilisez uniquement du sel régénérant,
du liquide de rinçage et du produit de
lavage conçus pour les lave-vaisselle.
D'autres produits peuvent endommager
l'appareil.
• Dans les régions où l'eau est dure ou
très dure, nous recommandons
l'utilisation séparée d'un détergent
simple (poudre, gel, pastille, sans
fonction supplémentaire), de liquide de
rinçage et de sel régénérant pour des
résultats de lavage et de séchage
optimaux.
• Au moins une fois par mois, effectuez
un cycle en utilisant un nettoyant
spécialement conçu pour cet appareil.
• Les tablettes de détergent ne se
dissolvent pas complètement durant les
programmes courts. Pour éviter que
des résidus de produit de lavage ne se
déposent sur la vaisselle, nous
recommandons d'utiliser des pastilles
14 Progress
de détergent avec des programmes
longs.
• N'utilisez que la quantité nécessaire de
produit de lavage. Reportez-vous aux
instructions figurant sur l'emballage du
produit de lavage.
Que faire si vous ne voulez plus
utiliser de pastilles tout en 1
Avant de commencer à utiliser le produit
de lavage, le sel régénérant et le liquide
de rinçage séparément, effectuez la
procédure suivante.
1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le
niveau maximal.
2. Assurez-vous que le réservoir de sel
régénérant et le distributeur de liquide
de rinçage sont pleins.
3. Lancez le programme le plus court
avec une phase de rinçage. N'utilisez
pas de produit de lavage et ne chargez
pas les paniers.
4. Lorsque le programme de lavage est
terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en
fonction de la dureté de l'eau dans
votre région.
5. Ajustez la quantité de liquide de
rinçage libérée.
Chargement des paniers
• Utilisez uniquement cet appareil pour
laver des articles qui peuvent passer
au lave-vaisselle.
• Ne mettez pas dans le lave-vaisselle
des articles en bois, en corne, en
aluminium, en étain et en cuivre.
• Ne placez pas dans l'appareil des
objets pouvant absorber l'eau
(éponges, chiffons de nettoyage).
• Retirez les gros résidus alimentaires
des plats et jetez-les à la poubelle.
• Laissez tremper les casseroles
contenant des restes d'aliments brûlés.
• Chargez les articles creux (tasses,
verres et casseroles) en les retournant.
• Vérifiez que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
• Placez les petits articles dans le panier
à couverts.
• Placez les objets légers dans le panier
supérieur. Disposez-les de façon à ce
qu'ils ne puissent pas se retourner.
• Assurez-vous que les bras d'aspersion
tournent librement avant de lancer un
programme.
Avant le démarrage d'un
programme
Assurez-vous que :
• Les filtres sont propres et correctement
installés.
• Le bouchon du réservoir de sel
régénérant est vissé.
• Les bras d'aspersion ne sont pas
obstrués.
• Vous avez utilisé du sel régénérant et
du liquide de rinçage (sauf si vous
utilisez des pastilles tout en 1).
• La vaisselle est bien positionnée dans
les paniers.
• Le programme est adapté au type de
vaisselle et au degré de salissure.
• Vous utilisez la bonne quantité de
produit de lavage.
Déchargement des paniers
1. Attendez que la vaisselle refroidisse
avant de la retirer de l'appareil. La
vaisselle encore chaude est sensible
aux chocs.
2. Commencez par décharger le panier
inférieur, puis le panier supérieur.
À la fin du programme, il peut
rester de l'eau sur les parois et
la porte de l'appareil.
Progress 15
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Avant
toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise
secteur.
Les filtres sales et les bras
d'aspersion obstrués diminuent
les résultats de lavage.
Contrôlez-les régulièrement et
nettoyez-les si nécessaire.
2. Retirez le filtre (C) du filtre (B).
3. Retirez le filtre plat (A).
Nettoyage des filtres
Le système de filtres est composé de
3 parties.
C
4. Lavez les filtres.
B
A
1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et
sortez-le.
5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun
résidu alimentaire ni salissure à
l'intérieur ou autour du bord du
collecteur d'eau.
6. Remettez le filtre plat (A) en place.
Assurez-vous qu'il est correctement
positionné sous les 2 guides.
16 Progress
d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un
objet fin et pointu.
Nettoyage extérieur
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide.
• Utilisez uniquement des produits de
lavage neutres.
• N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer ni de solvants.
7. Remontez les filtres (B) et (C).
8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat
(A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la
butée.
ATTENTION! Une position
incorrecte des filtres peut
donner de mauvais résultats de
lavage et endommager
l'appareil.
Nettoyage intérieur
• Nettoyez soigneusement l'appareil, y
compris le joint en caoutchouc de la
porte, avec un chiffon doux humide.
• Si vous utilisez régulièrement des
programmes de courte durée, des
dépôts de graisse et des dépôts
calcaires peuvent se former à l'intérieur
de l'appareil. Pour éviter cela, nous
recommandons de lancer un
programme long au moins 2 fois par
mois.
• Pour maintenir des performances
optimales, nous vous recommandons
d'utiliser un produit de nettoyage
spécifique pour lave-vaisselle une fois
par mois. Reportez-vous aux
instructions figurant sur l'emballage de
ces produits.
Nettoyage des bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des
résidus ont bouché les orifices des bras
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Si l'appareil ne démarre pas ou s'il s'arrête
en cours de fonctionnement, vérifiez si
vous pouvez résoudre le problème par
vous-même en vous aidant des
informations du tableau avant de
contacter le Service après-vente agréé.
AVERTISSEMENT! Des
réparations mal entreprises
peuvent entraîner un grave
danger pour l'utilisateur. Toute
réparation ne doit être
effectuée que par un technicien
qualifié.
Progress 17
Pour certains problèmes, le voyant de fin
clignote pour indiquer un
dysfonctionnement.
La plupart des problèmes peuvent être
résolus sans avoir recours au service
après-vente agréé.
Problème et code d'alarme
Cause et solution possibles
L'appareil ne s'allume pas.
•
•
Le programme ne démarre pas.
•
•
•
•
L'appareil ne se remplit pas d'eau.
• Le voyant Fin clignote une fois de
façon intermittente.
• Le voyant Start clignote en continu.
•
•
•
•
•
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimenta‐
tion est bien insérée dans la prise de courant.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans
la boîte à fusibles.
Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.
Appuyez sur Start.
Si vous avez sélectionné un départ différé, an‐
nulez-le ou attendez la fin du décompte.
L'appareil a lancé la procédure de recharge‐
ment de la résine dans l'adoucisseur d'eau. La
durée de cette procédure est d'environ 5 minu‐
tes.
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau
n'est pas trop basse. Pour obtenir cette informa‐
tion, contactez votre compagnie des eaux.
Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas
obstrué.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée
d'eau n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est
pas tordu ni plié.
L'appareil ne vidange pas l'eau.
• Le voyant Fin clignote 2 fois de fa‐
çon intermittente.
• Le voyant Start clignote en continu.
•
Le système de sécurité anti-déborde‐
ment s'est déclenché.
• Le voyant Fin clignote 3 fois de fa‐
çon intermittente.
• Le voyant Start clignote en continu.
•
Fermez le robinet d'eau et contactez le service
après-vente agréé.
L'appareil s'arrête et redémarre plu‐
sieurs fois en cours de fonctionne‐
ment.
•
C'est normal. Cela vous garantit des résultats
de lavage optimaux et des économies d'éner‐
gie.
Le programme dure trop longtemps.
•
Si vous avez sélectionné un départ différé, an‐
nulez-le ou attendez la fin du décompte.
Petite fuite au niveau de la porte de
l'appareil.
•
L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou
serrez les pieds réglables (si disponibles).
La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la
cuve. Réglez le pied arrière (si disponible).
•
•
Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas
obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas
tordu ni plié.
18 Progress
Problème et code d'alarme
Cause et solution possibles
La porte de l'appareil est difficile à fer‐
mer.
•
Bruit de cliquetis ou de battement à
l'intérieur de l'appareil.
•
•
•
L'appareil déclenche le disjoncteur.
•
•
Reportez-vous aux chapitres
« Avant la première
utilisation », « Utilisation
quotidienne » ou « Conseils »
pour connaître les autres
causes probables.
L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou
serrez les pieds réglables (si disponibles).
De la vaisselle dépasse des paniers.
La vaisselle n'est pas correctement rangée
dans les paniers. Reportez-vous au manuel de
chargement du panier.
Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent
tourner librement.
L'ampérage n'est pas suffisant pour alimenter
tous les appareils en cours de fonctionnement
simultanément. Vérifiez l'ampérage de la prise
et la capacité du mètre, ou éteignez l'un des ap‐
pareils qui sont en cours de fonctionnement.
Défaut électrique interne de l'appareil. Faites
appel à un service après vente agréé.
Après avoir vérifié l'appareil, appuyez sur
Start. Si le problème persiste, contactez le
service après-vente agréé.
Pour les codes d'alarme ne figurant pas
dans le tableau, contactez le service
après-vente agréé.
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
Problème
Cause et solution possibles
Résultats de lavage insatisfai‐
sants.
•
•
•
Résultats de séchage insatis‐
faisants.
•
•
•
•
•
Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidien‐
ne », « Conseils » et au manuel de chargement du pa‐
nier.
Utilisez un programme de lavage plus intense.
Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le filtre. Repor‐
tez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de
l'appareil, porte fermée.
Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide
de rinçage n'est pas suffisant. Augmentez le niveau de
distributeur de liquide de rinçage.
Les articles en plastiques peuvent avoir besoin d'être
essuyés.
Pour de meilleures performances de séchage, activez
l'option AirDry.
Nous vous recommandons de toujours utiliser du liquide
de rinçage, même si vous utilisez déjà des pastilles tout
en 1.
Progress 19
Problème
Cause et solution possibles
Il y a des traînées blanchâtres
ou pellicules bleuâtres sur les
verres et la vaisselle.
•
Il y a des taches et traces de
gouttes d'eau séchées sur les
verres et la vaisselle.
•
La vaisselle est mouillée.
•
•
•
•
•
•
•
La quantité de liquide de rinçage libérée est trop impor‐
tante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinça‐
ge sur un niveau plus faible.
La quantité de produit de lavage est excessive.
La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffi‐
sante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinça‐
ge sur un niveau plus élevé.
Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en
cause.
Pour de meilleures performances de séchage, activez
l'option AirDry.
Le programme ne contient pas de phase de séchage ou
une phase de séchage à basse température.
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en
cause.
Il se peut que la qualité des pastilles tout en 1 soit en
cause. Essayez une marque différente ou activez le dis‐
tributeur de liquide de rinçage et utilisez du liquide de
rinçage avec les pastilles tout en 1.
L'intérieur de l'appareil est hu‐
mide.
•
Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il s'agit de la con‐
densation de l'humidité contenue dans l'air sur les pa‐
rois.
Mousse inhabituelle en cours
de lavage.
•
Utilisez uniquement des produits de lavage pour lavevaisselle.
Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rinçage.
Faites appel à un service après-vente agréé.
Traces de rouille sur les cou‐
verts.
•
•
•
Il y a des résidus de détergent
dans le distributeur de produit
de lavage à la fin du program‐
me
•
•
•
Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le la‐
vage. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur
d'eau ».
Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été
placés ensemble. Évitez de placer les couverts en ar‐
gent et en acier inoxydable les uns à côté des autres.
La pastille de détergent est restée coincée dans le distri‐
buteur de produit de lavage, qui n'a donc pas été entiè‐
rement éliminée par l'eau.
L'eau ne peut pas éliminer le détergent du distributeur
de produit de lavage. Assurez-vous que le bras d'asper‐
sion n'est pas bloqué ou obstrué.
Assurez-vous que la vaisselle dans les paniers ne blo‐
quent pas l'ouverture du couvercle du distributeur de li‐
quide de rinçage.
20 Progress
Problème
Cause et solution possibles
Odeurs à l'intérieur de l'appa‐
reil.
•
Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intérieur ».
Dépôts calcaires sur la vais‐
selle, dans la cuve et à l'inté‐
rieur de la porte.
•
Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant
de remplissage.
Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dévissé.
L'eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous au chapi‐
tre « Adoucisseur d'eau ».
Même si vous utilisez des pastilles tout en 1, utilisez du
seul régénérant et réglez la régénération de l'adoucis‐
seur d'eau. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur
d'eau ».
Si des dépôts de calcaire persistent, nettoyez l'appareil
avec un nettoyant spécial pour le détartrage de l'appa‐
reil.
Testez différents produits de lavage.
Contactez le fabricant du produit de lavage.
•
•
•
•
•
•
Vaisselle ternie, décolorée ou
ébréchée.
•
•
•
Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des arti‐
cles adaptés au lave-vaisselle.
Chargez et déchargez le panier avec précautions. Re‐
portez-vous au manuel de chargement du panier.
Placez les objets délicats dans le panier supérieur.
Reportez-vous aux chapitres
« Avant la première
utilisation », « Utilisation
quotidienne » ou « Conseils »
pour connaître les autres
causes probables.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / hauteur / profon‐
deur (mm)
596 / 818 - 898 / 575
Branchement électrique 1)
Tension (V)
220 - 240
Fréquence (Hz)
50
Pression de l'arrivée d'eau
Min. / max. bar (MPa)
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Arrivée d'eau
Eau froide ou eau chau‐
max. 60 °C
de 2)
Capacité
Couverts
13
Consommation électrique
Mode « Veille » (W)
5.0
Progress 21
Consommation électrique
Mode « Éteint » (W)
0.50
1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple,
panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation
d'énergie.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
22 Progress
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise
Sicherheitsanweisungen
Gerätebeschreibung
Bedienfeld
Programme
Einstellungen
22
24
26
27
28
29
Vor der ersten Inbetriebnahme
Täglicher Gebrauch
Tipps und Hinweise
Reinigung und Pflege
Fehlersuche
Technische Daten
31
32
34
36
37
41
Änderungen vorbehalten.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts
zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder
Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder
Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine
Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem
sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen
auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
•
•
•
•
•
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/
oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden,
wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des
Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern
fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät
fern.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
Progress 23
Allgemeine Sicherheit
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.
– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,
Büros und anderen Arbeitsumfeldern.
– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen
wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)
muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen
Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13
beträgt.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer
gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden,
um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Stellen Sie Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze
nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie es in die
Besteckschublade mit den scharfen Kanten nach unten.
Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Tür nicht
unbeaufsichtigt, damit sie nicht versehentlich auf sie
treten.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/oder
Dampfstrahl.
Besitzt das Gerät Lüftungsschlitze im Boden, dürfen diese
zum Beispiel nicht von einem Bodenbelag blockiert
werden.
Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen
an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte
Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
24 Progress
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Montage
WARNUNG! Die Montage des
Geräts darf nur von einer
qualifizierten Fachkraft
durchgeführt werden.
• Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Temperatur unter 0
°C absinken kann, und benutzen Sie
das Gerät nicht, wenn die Temperatur
unter 0 °C absinkt.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist.
Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät
unter und an angrenzenden sicheren
Konstruktionen montiert ist.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG! Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf
dem Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an
eine ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Das Gerät entspricht den ECRichtlinien.
• Nur Großbritannien und Irland. Dieses
Gerät ist mit einem 13 A-Netzstecker
ausgestattet. Muss die Sicherung im
Netzstecker ausgetauscht werden,
setzen Sie immer eine 13 A-Sicherung
des Typs ASTA (BS 1362) ein.
Wasseranschluss
• Achten Sie darauf, die
Wasserschläuche nicht zu
beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht
benutzte Schläuche, an denen
Reparaturarbeiten ausgeführt wurden
oder neue Geräte (Wasserzähler usw.)
an das Gerät anschließen, lassen Sie
Wasser durch die Schläuche fließen,
bis es sauber austritt.
• Stellen Sie sicher, dass es keine
sichtbaren Wasserlecks während und
nach dem ersten Gebrauch des
Gerätes gibt.
• Der Wasserzulaufschlauch verfügt über
ein Sicherheitsventil und eine
Ummantelung mit einem
innenliegenden Netzkabel.
WARNUNG! Gefährliche
Spannung.
Progress 25
• Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu
und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose, wenn der
Wasserzulaufschlauch beschädigt ist.
Wenden Sie sich für den Austausch
des Wasserzulaufschlauchs an den
autorisierten Kundendienst.
Gebrauch
• Setzen oder stellen Sie sich niemals
auf die geöffnete Gerätetür.
• Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind
gefährlich. Beachten Sie die
Sicherheitsanweisungen auf der
Reinigungsmittelverpackung.
• Trinken Sie nicht das Wasser aus dem
Gerät und verwenden Sie es nicht zum
Spielen.
• Nehmen Sie kein Geschirr aus dem
Gerät, bevor das Programm beendet
ist. Auf dem Geschirr kann noch etwas
Reinigungsmittel haften.
• Es kann heißer Dampf aus dem Gerät
austreten, wenn Sie die Tür während
des Ablaufs eines Programms öffnen.
• Laden Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt sind,
in das Gerät und stellen Sie solche
nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
Service
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an den autorisierten
Kundendienst. Wir empfehlen nur
Originalersatzteile zu verwenden.
• Wenn Sie sich an den autorisierten
Kundendienst wenden, sollten Sie
folgende Angaben, die Sie auf dem
Typenschild finden, zur Hand haben.
Modell:
Produkt-Nummer (PNC):
Seriennummer:
Entsorgung
WARNUNG! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschließen.
26 Progress
GERÄTEBESCHREIBUNG
1
2
11
10
1
2
3
4
5
6
9
Oberer Sprüharm
Unterer Sprüharm
Filter
Typenschild
Salzbehälter
Lüftungsschlitze
8 7
6
5
4
7
8
9
10
11
Klarspülmittel-Dosierer
Reinigungsmittelbehälter
Besteckkorb
Unterkorb
Oberkorb
3
Progress 27
BEDIENFELD
1
2
6
1
2
3
4
3
5
Kontrolllampe „Ein/Aus“
Referenzmarkierung
Kontrolllampen
Taste „Zeitvorwahl“
4
5 Taste „Start“
6 Programmwahlschalter
Kontrolllampen
Kontroll‐
lampe
Beschreibung
Hauptspülgang. Leuchtet während des Hauptspülgangs und in den Spülpha‐
sen.
Trockenphase. Leuchtet während der Trocknungsphase auf.
Kontrolllampe Programmende.
Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
28 Progress
PROGRAMME
Programm
2)
3)
4)
Verschmut‐
zungsgrad
Beladung
Programmpha‐
sen
Normaler Ver‐
schmutzungs‐
grad
Geschirr und
Besteck
•
•
Starker Ver‐
schmutzungs‐
grad
Geschirr, Be‐
steck, Töpfe
und Pfannen
•
•
Normaler Ver‐
schmutzungs‐
grad
Geschirr und
Besteck
•
•
Vor kurzem
benutztes Ge‐
schirr
Geschirr und
Besteck
•
Alle
Verbrauchswerte
1)
Dauer
(Min.)
Energie‐
ver‐
brauch
(kWh)
Wasser‐
ver‐
brauch
(l)
Vorspülen
Hauptspül‐
gang 50 °C
Spülen
Trocknen
227
1.039
11
Vorspülen
Hauptspül‐
gang 70 °C
Spülen
Trocknen
155 170
1.5 - 1.7
14-15
Vorspülen
Hauptspül‐
gang 65 °C
Spülen
Trocknen
130 140
1.4 - 1.6
15-17
30
0.8
10
•
Hauptspül‐
gang 60 °C
oder 65 °C
Spülen
•
Vorspülen
14
0.1
5
•
•
•
•
•
•
1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen
und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
2) Mit diesem Programm erhalten Sie den wirtschaftlichsten Energie- und Wasserverbrauch für Geschirr und Be‐
steck mit normaler Verschmutzung. (Dies ist auch das Standardprogramm für Prüfinstitute.)
3) Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten gute Spülergebnisse in
kurzer Zeit.
4) Mit diesem Programm wird das Geschirr kurz gespült, um zu vermeiden, dass Speisereste sich am Geschirr
festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät austreten. Verwenden Sie für dieses Programm kein Rei‐
nigungsmittel.
Informationen für Prüfinstitute
info.test@dishwasher-production.com
Möchten Sie Informationen zum
Leistungstest erhalten, schicken Sie eine
E-Mail an:
Notieren Sie die Produktnummer (PNC),
die Sie auf dem Typenschild finden.
Progress 29
EINSTELLUNGEN
Programmwahlmodus und
Benutzermodus
Programmwahlmodus. Anderenfalls
stellen Sie den Programmwahlmodus
folgendermaßen ein:
Wenn sich das Gerät im
Programmwahlmodus befindet, kann ein
Programm eingestellt und der
Benutzermodus aufgerufen werden.
Halten Sie Start und Delay gleichzeitig
gedrückt, bis sich das Gerät im
Programmwahlmodus befindet.
Einstellungen, die im Benutzermodus
verfügbar sind:
• Die Stufe des Wasserenthärters gemäß
der Wasserhärte.
• Ein- und Ausschalten von AirDry
Da das Gerät die Einstellungen
speichert, müssen sie nicht vor jedem
Programmstart erneut konfiguriert
werden.
Einstellen des
Programmwahlmodus
Das Gerät befindet sich im
Programmwahlmodus, wenn die
Kontrolllampe Ein/Aus leuchtet und die
Kontrolllampe Start blinkt.
Nach dem Einschalten befindet sich das
Gerät standardmäßig im
Wasserenthärter
Der Wasserenthärter entfernt Mineralien
aus dem Spülwasser, die sich nachteilig
auf die Spülergebnisse und das Gerät
auswirken könnten.
Je höher der Mineralgehalt ist, um so
härter ist das Wasser. Die Wasserhärte
wird in gleichwertigen Einheiten
gemessen.
Der Enthärter muss entsprechend der
Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt
werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie
über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet
informieren. Der Wasserenthärter muss
unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt
werden, um gute Spülergebnisse zu
garantieren.
Wasserhärte
Deutsche
Wasserhärte‐
grade (°dH)
Französische
Wasserhärte‐
grade (°fH)
mmol/l
Clarke
Wasser‐
härtegra‐
de
Einstellung für
den Wasseren‐
thärter
47 - 50
84 - 90
8.4 - 9.0
58 - 63
10
43 - 46
76 - 83
7.6 - 8.3
53 - 57
9
37 - 42
65 - 75
6.5 - 7.5
46 - 52
8
29 - 36
51 - 64
5.1 - 6.4
36 - 45
7
23 - 28
40 - 50
4.0 - 5.0
28 - 35
6
19 - 22
33 - 39
3.3 - 3.9
23 - 27
5 1)
15 - 18
26 - 32
2.6 - 3.2
18 - 22
4
11 - 14
19 - 25
1.9 - 2.5
13 - 17
3
4 - 10
7 - 18
0.7 - 1.8
5 - 12
2
30 Progress
Deutsche
Wasserhärte‐
grade (°dH)
Französische
Wasserhärte‐
grade (°fH)
mmol/l
Clarke
Wasser‐
härtegra‐
de
Einstellung für
den Wasseren‐
thärter
<4
<7
<0.7
<5
1 2)
1) Werkseitige Einstellung.
2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.
Benutzen Sie ein herkömmliches
Reinigungsmittel oder MultiReinigungstabletten (mit oder ohne
Salz), stellen Sie die korrekte
Wasserenthärterstufe ein, damit die
Salznachfüllanzeige nicht
ausgeschaltet wird.
Multi-Reinigungstabletten
eignen sich nicht zum
Enthärten von hartem Wasser.
Referenzmarkierung auf die Ein/AusPosition zeigt, um die Einstellung zu
bestätigen.
AirDry
AirDry verbessert die Trockenergebnisse
bei einem geringeren Energieverbrauch.
Einstellen des Wasserenthärters
Das Gerät muss sich im
Programmwahlmodus befinden.
1. Drehen Sie den
Programmwahlschalter, bis die
Referenzmarkierung auf die Position
Ein/Aus zeigt.
2. Halten Sie zum Aufrufen des
Benutzermodus Delay gedrückt.
Drehen Sie gleichzeitig den
Programmwahlschalter entgegen dem
Uhrzeigersinn, bis die
Referenzmarkierung auf das erste
Programm zeigt. Lassen Sie die Taste
Delay los, wenn die Kontrolllampen
Start und Ein/Aus blinken.
• Die Anzahl der Blinkzeichen von
zeigt die aktuelle Einstellung
an, z. B. 5 Blinkzeichen + Pause +
5 Blinkzeichen = Stufe 5.
3. Drücken Sie Delay wiederholt zum
Ändern der Einstellung. Mit jedem
Tastendruck von Delay erhöht sich die
Stufe. Nach Erreichen der Stufe 10,
beginnt die Zählung wieder bei 1.
4. Drehen Sie den
Programmwahlschalter, bis die
Während der Trockenphase
wird die Tür automatisch
geöffnet und bleibt einen
Spaltbreit offen.
VORSICHT! Versuchen Sie
nicht, die Gerätetür innerhalb
der ersten 2 Minuten nach der
automatischen Öffnung zu
schließen. Andernfalls kann
das Gerät beschädigt werden.
AirDry wird bei allen Programmen mit
Ausnahme von
automatisch
eingeschaltet.
Progress 31
VORSICHT! Haben Kinder
Zugang zum Gerät, wird
empfohlen AirDry
auszuschalten, da das Öffnen
der Tür eine Gefahr darstellen
könnte.
So schalten Sie AirDry aus
Das Gerät muss sich im
Programmwahlmodus befinden.
Drehen Sie den Programmwahlschalter,
bis die Referenzmarkierung auf die
Position Ein/Aus zeigt.
1. Halten Sie zum Aufrufen des
Benutzermodus Delay gedrückt.
Drehen Sie gleichzeitig den
Programmwahlschalter entgegen dem
Uhrzeigersinn, bis die
Referenzmarkierung auf das erste
Programm zeigt. Lassen Sie die Taste
Delay los, wenn die Kontrolllampen
Start und Ein/Aus blinken.
2. Drehen Sie den
Programmwahlschalter gegen den
Uhrzeigersinn, bis die
Referenzmarkierung auf das zweite
Programm zeigt.
• Die Kontrolllampe
zeigt die
aktuelle Einstellung an: ein = AirDry
ist eingeschaltet.
3. Drücken Sie Delay zum Ändern der
Einstellung.
• Leuchtet die Kontrolllampe
nicht = AirDry ist ausgeschaltet.
4. Drehen Sie den
Programmwahlschalter, bis die
Referenzmarkierung auf die Ein/AusPosition zeigt, um die Einstellung zu
bestätigen.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des
Wasserenthärters der Wasserhärte
in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn
nicht, stellen Sie die
Wasserenthärterstufe ein.
2. Füllen Sie den Salzbehälter.
3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
4. Öffnen Sie den Wasserhahn.
5. Starten Sie ein Programm, um
Fertigungsrückstände, die sich
möglicherweise noch im Gerät
befinden können, zu beseitigen.
Verwenden Sie kein Reinigungsmittel,
und beladen Sie die Körbe nicht.
Wenn Sie ein Programm starten, kann es
bis zu 5 Minuten dauern das Filterharz
des Wasserenthärters zu regenerieren.
Das Gerät scheint nicht zu arbeiten. Die
Spülphase startet erst nach Abschluss
dieses Vorgangs. Dieser Vorgang wird
regelmäßig wiederholt.
Salzbehälter
VORSICHT! Verwenden Sie
ausschließlich speziell für
Geschirrspüler bestimmtes
grobkörniges Salz. Mit feinem
Salz besteht erhöhte
Korrosionsgefahr.
Das Salz wird für die Regenerierung des
Filterharzes im Wasserenthärter und zur
Erzielung guter Spülergebnisse im
täglichen Gebrauch benötigt.
So füllen Sie den Salzbehälter
1. Drehen Sie den Deckel des
Salzbehälters gegen den
Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn.
2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den
Salzbehälter (nur beim ersten Mal).
3. Füllen Sie Salz in den Salzbehälter,
bis er voll ist (1 kg).
32 Progress
Füllen des KlarspülmittelDosierers
B
A
M AX
4
4. Schütteln Sie den Trichter leicht am
Griff, damit auch die verbleibenden
Körner in den Behälter gelangen.
5. Entfernen Sie das Salz, das sich um
die Öffnung des Salzbehälters herum
angesammelt hat.
6. Drehen Sie den Deckel des
Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um
den Salzbehälter zu schließen.
VORSICHT! Beim Befüllen des
Salzbehälters können Wasser
und Salz austreten. Starten Sie
nach dem Füllen des
Salzbehälters umgehend ein
Programm, um Korrosion zu
verhindern.
1
3 2
+
-
C
D
VORSICHT! Verwenden Sie
ausschließlich Klarspülmittel für
Geschirrspüler.
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste
(D), um den Deckel (C) zu öffnen.
2. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer
(A) bis zur Markierung „max“.
3. Wischen Sie verschüttetes
Klarspülmittel mit einem saugfähigen
Tuch auf, um zu große Schaumbildung
zu vermeiden.
4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie
darauf, dass die Entriegelungstaste
einrastet.
Sie können den Regler der
Zugabemenge (B) zwischen
Position 1 (geringste Menge)
und Position 4 oder 6 (höchste
Menge) einstellen.
TÄGLICHER GEBRAUCH
1. Öffnen Sie den Wasserhahn.
2. Drehen Sie den Wahlschalter, bis das
Symbol des gewünschten Programms
auf die Ein/Aus-Position zeigt. Stellen
Sie je nach Beladung und
Verschmutzungsgrad das passende
Programm ein.
• Füllen Sie den Salzbehälter auf,
wenn die Kontrolllampe Salz
leuchtet.
• Leuchtet die Kontrolllampe
Klarspülmittel, füllen Sie den
Klarspülmittel-Dosierer.
3. Beladen Sie die Körbe.
4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.
5. Starten Sie das Programm.
Progress 33
Verwenden des
Reinigungsmittels
A
30
B
• Die Kontrolllampe Ein/Aus leuchtet.
• Die Kontrolllampe Start blinkt.
4. Drücken Sie Start.
• Nach dem Programmstart leuchtet .
• Die Kontrolllampen Ein/Aus und
Start leuchten.
D
20
Starten eines Programms mit
Zeitvorwahl
C
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste
(B), um den Deckel (C) zu öffnen.
2. Füllen Sie das Reinigungsmittel oder
legen Sie eine Reinigungstablette in
das Fach (A).
3. Wenn das Programm einen
Vorspülgang hat, füllen Sie eine kleine
Menge Reinigungsmittel in das Fach
(D).
4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie
darauf, dass die Entriegelungstaste
einrastet.
Verwenden von MultiReinigungstabletten
Wenn Sie Tabletten verwenden, die Salz
und Klarspülmittel enthalten, müssen der
Salzbehälter und Klarspülmittel-Dosierer
nicht zusätzlich befüllt werden.
1. Stellen Sie den Wasserenthärter auf
die niedrigste Stufe ein.
2. Stellen Sie den Klarspülmittel-Dosierer
auf die niedrigste Einstellung.
Einstellen und Starten eines
Programms
Starten eines Programms
1. Öffnen Sie den Wasserhahn.
2. Schließen Sie die Gerätetür.
3. Drehen Sie den Wahlschalter, bis das
Symbol des gewünschten Programms
auf die Ein/Aus-Position zeigt.
1. Wählen Sie das Programm.
2. Drücken Sie „Delay“, um den Start des
Programms um 3 Stunden zu
verzögern.
Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl leuchtet
auf.
3. Drücken Sie Start.
Die Kontrolllampe „Start“ leuchtet.
Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das
Programm gestartet.
Öffnen der Tür während eines
laufenden Programms
Wenn Sie die Tür während eines
laufenden Programms öffnen, stoppt das
Gerät. Dies kann sich auf den
Energieverbrauch und die
Programmdauer auswirken. Wenn Sie die
Tür wieder schließen, läuft das Programm
ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung
weiter.
Wenn die Tür während der
Trockenphase länger als 30
Sekunden geöffnet wird, wird
das laufende Programm
beendet. Dies geschieht nicht,
wenn die Tür durch die
Funktion AirDry geöffnet wird.
Versuchen Sie nicht, die
Gerätetür innerhalb der ersten
2 Minuten nach der
automatischen Öffnung durch
AirDry zu schließen, da das
Gerät beschädigt werden
könnte.
Wird die Tür danach für weitere
3 Minuten geschlossen, wird
das laufende Programm
beendet.
34 Progress
Abbrechen einer eingestellten
Zeitvorwahl während des
Countdowns
1. Halten Sie Start und Delay gedrückt,
bis die Kontrolllampe Start blinkt.
2. Drücken Sie Start, um das Programm
zu starten.
Beenden des Programms
Halten Sie Start und Delay gedrückt, bis
die Kontrolllampe Start blinkt.
Bevor Sie ein neues Programm starten,
stellen Sie sicher, dass der
Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
Programmende
Nach Abschluss des Programms leuchtet
die Kontrolllampe
. Nach 5 Minuten
Inaktivität schaltet das Gerät in den
Standby-Modus und alle Kontrolllampen
erlöschen. Auf diese Weise wird der
Energieverbrauch gesenkt.
1. Um das Gerät auszuschalten, drehen
Sie den Programmwahlschalter, bis
die Referenzmarkierung auf die Ein/
Aus-Position zeigt.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
TIPPS UND HINWEISE
Allgemeines
Die folgenden Hinweise stellen optimale
Reinigungs- und Trocknungsergebnisse
im täglichen Gebrauch sicher, und tragen
auch zum Umweltschutz bei.
• Schütten Sie größere
Lebensmittelreste auf dem Geschirr in
den Abfallbehälter.
• Spülen Sie das Geschirr nicht von
Hand vor. Verwenden Sie bei Bedarf
das Vorspülprogramm (wenn
verfügbar) oder wählen Sie ein
Programm mit Vorspülgang.
• Nutzen Sie die Körbe immer ganz aus.
• Wenn Sie das Gerät beladen, achten
Sie darauf, dass das Geschirr komplett
von dem Wasser aus den
Sprüharmdüsen erreicht und gespült
wird. Achten Sie darauf, dass das
Geschirr sich weder berührt noch von
anderem Geschirr verdeckt wird.
• Sie können Geschirrspülreiniger,
Klarspüler und Salz separat oder
Kombi-Reinigungstabletten (z.B. „3in1“,
„4in1“, „All-in-1“) verwenden. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der
Verpackung.
• Stellen Sie je nach Beladung und
Verschmutzungsgrad das passende
Programm ein. Mit dem Programm
ECO erhalten Sie den
wirtschaftlichsten Energie- und
Wasserverbrauch für Geschirr und
Besteck mit normaler Verschmutzung.
Gebrauch von Salz, Klarspülund Reinigungsmittel
• Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel
und Reinigungsmittel für
Geschirrspüler. Andere Produkte
können das Gerät beschädigen.
• Wir empfehlen in Bereichen mit hartem
und sehr hartem Wasser
Reinigungsmittel ohne Zusätze (Pulver,
Gel oder Tabs ohne Zusätze),
Klarspülmittel und Salz getrennt zu
verwenden, um optimale Reinigungsund Trocknungsergebnisse zu erzielen.
• Schalten Sie das Gerät mindestens
einmal im Monat mit einem
Geschirrspülerreinigungsmittel, das
speziell für diesen Zweck vorgesehen
ist, ein.
• Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei
kurzen Programmen nicht vollständig
auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur
mit langen Programmen zu verwenden,
damit keine ReinigungsmittelRückstände auf dem Geschirr
zurückbleiben.
• Verwenden Sie nicht mehr als die
angegebene Reinigungsmittelmenge.
Progress 35
Siehe hierzu die Angaben auf der
Reinigungsmittelverpackung.
Was tun, wenn Sie keine MultiReinigungstabletten mehr
verwenden möchten
Vorgehensweise, um zur separaten
Verwendung von Reinigungsmittel, Salz
und Klarspülmittel zurückzukehren:
1. Stellen Sie die höchste
Wasserenthärterstufe ein.
2. Stellen Sie sicher, dass der
Salzbehälter und der KlarspülmittelDosierer gefüllt sind.
3. Starten Sie das kürzeste Programm
mit einer Spülphase. Verwenden Sie
kein Reinigungsmittel und beladen Sie
die Körbe nicht.
4. Stellen Sie den Wasserenthärter nach
Ablauf des Programms auf die
Wasserhärte in Ihrer Region ein.
5. Stellen Sie die Menge des
Klarspülmittels ein.
Beladen der Körbe
• Spülen Sie im Gerät nur
spülmaschinenfestes Geschirr.
• Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile
aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder
Kupfer.
• Spülen Sie in diesem Gerät keine
Gegenstände, die Wasser aufnehmen
können (Schwämme, Geschirrtücher
usw.).
• Schütten Sie größere
Lebensmittelreste auf dem Geschirr in
den Abfallbehälter.
• Weichen Sie eingebrannte Essensreste
ein.
• Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B.
Tassen, Gläser, Pfannen) mit der
Öffnung nach unten ein.
• Achten Sie darauf, dass Gläser
einander nicht berühren.
• Ordnen Sie Besteck und kleine
Gegenstände in den Besteckkorb ein.
• Ordnen Sie leichte Gegenstände im
Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass
diese nicht verrutschen können.
• Vergewissern Sie sich, dass sich die
Sprüharme ungehindert bewegen
können, bevor Sie ein Programm
starten.
Vor dem Starten eines
Programms
Kontrollieren Sie folgende Punkte:
• Die Filter sind sauber und
ordnungsgemäß eingesetzt.
• Der Deckel des Salzbehälters ist fest
geschlossen.
• Die Sprüharme sind nicht verstopft.
• Geschirrspülsalz und Klarspülmittel
sind vorhanden (außer Sie verwenden
Multi-Reinigungstabletten).
• Die Geschirrteile sind richtig in den
Körben angeordnet.
• Das Programm eignet sich für die
Beladung und den
Verschmutzungsgrad.
• Die Reinigungsmittelmenge stimmt.
Entladen der Körbe
1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen,
bevor Sie es aus dem Gerät nehmen.
Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.
2. Entladen Sie zuerst den Unter- und
dann den Oberkorb.
Am Programmende kann sich
noch Wasser an den
Seitenwänden und der
Gerätetür befinden.
36 Progress
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Schalten Sie das
Gerät immer aus und ziehen
Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
Verschmutzte Filter und
verstopfte Sprüharme
beeinträchtigen das
Spülergebnis. Prüfen Sie die
Filter regelmäßig und reinigen
Sie diese, falls nötig.
2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem
Filter (B).
3. Entfernen Sie den flachen Filter (A).
Reinigen der Filter
Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen.
C
4. Reinigen Sie die Filter.
B
A
1. Drehen Sie den Filter (B) nach links
und nehmen Sie ihn heraus.
5. Achten Sie darauf, dass sich keine
Lebensmittelreste oder
Verschmutzungen in oder um den
Rand der Wanne befinden.
6. Setzen Sie den flachen Filter (A)
wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er
korrekt unter den beiden Führungen
eingesetzt wurde.
Progress 37
sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen
spitzen Gegenstand.
Reinigen der Außenseiten
• Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch.
• Verwenden Sie ausschließlich
Neutralreiniger.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde Reinigungsschwämmchen
oder Lösungsmittel.
7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder
zusammen.
8. Setzen Sie den Filter (B) in den
flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn
nach rechts, bis er einrastet.
VORSICHT! Eine falsche
Anordnung der Filter führt zu
schlechten Spülergebnissen
und kann das Gerät
beschädigen.
Reinigung des
Geräteinnenraums
• Reinigen Sie das Gerät und die
Gummidichtung der Tür sorgfältig mit
einem weichen, feuchten Tuch.
• Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme
verwenden, können diese zu Fett- und
Kalkablagerungen im Gerät führen. Um
dieses zu vermeiden, wird empfohlen,
mindestens zweimal im Monat
Programme mit langer Laufzeit zu
verwenden.
• Um die Leistungsfähigkeit des Geräts
zu erhalten, wird empfohlen einmal im
Monat ein spezielles Reinigungsmittel
für Geschirrspüler zu verwenden.
Befolgen Sie sorgfältig die
Anweisungen auf der
Reinigungsmittelverpackung.
Reinigen der Sprüharme
Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls
die Löcher in den Sprüharmen verstopft
FEHLERSUCHE
Wenn das Gerät nicht startet oder
während des Betriebs stehen bleibt,
prüfen Sie, ob Sie die Störung anhand der
in der Tabelle enthaltenen Hinweise selbst
beheben können, bevor Sie sich an einen
autorisierten Kundendienst wenden.
WARNUNG! Nicht
ordnungsgemäße Reparaturen
stellen ein Sicherheitsrisiko für
den Benutzer dar. Die
Reparaturarbeiten dürfen nur
von qualifiziertem Personal
durchgeführt werden.
38 Progress
Bei einigen Problemen blinkt die
Kontrolllampe Programmende und weist
auf eine Störung hin.
der autorisierte Kundendienst gerufen
werden muss.
Die meisten Störungen, die auftreten,
können behoben werden, ohne dass
Störung und Alarmcode
Mögliche Ursache und Abhilfe
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
•
•
Das Programm startet nicht.
•
•
•
•
Es läuft kein Wasser in das Gerät.
• Die Kontrolllampe Programmende
blinkt einmal.
• Die Kontrolllampe Start blinkt unun‐
terbrochen.
•
•
•
•
•
Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
• Die Kontrolllampe Programmende
blinkt zweimal.
• Die Kontrolllampe Start blinkt unun‐
terbrochen.
•
•
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in
die Netzsteckdose eingesteckt ist.
Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskas‐
ten keine Sicherung ausgelöst hat.
Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlos‐
sen ist.
Drücken Sie Start.
Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen
Sie diese ab, oder warten Sie, bis sie abgelau‐
fen ist.
Das Gerät regeneriert das Filterharz des Was‐
serenthärters. Dieser Vorgang dauert ca. 5 Mi‐
nuten.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn
geöffnet ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck
der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Die‐
se Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen
Wasserversorger.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn
nicht verstopft ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Zu‐
laufschlauch nicht verstopft ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch
nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist.
Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht ver‐
stopft ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch
nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist.
Das Wasserauslauf-Schutzsystem ist
eingeschaltet.
• Die Kontrolllampe Programmende
blinkt dreimal.
• Die Kontrolllampe Start blinkt unun‐
terbrochen.
•
Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden
Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
Während des Betriebs stoppt das Ge‐
rät und läuft wieder an mehrmals.
•
Das ist normal. So werden optimale Reinigungs‐
ergebnisse erzielt und Strom gespart.
Progress 39
Störung und Alarmcode
Mögliche Ursache und Abhilfe
Das Programm dauert zu lang.
•
Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen
Sie diese ab oder warten Sie, bis sie abgelau‐
fen ist.
Aus der Gerätetür tritt ein wenig Was‐
ser aus.
•
Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie
die Schraubfüße weiter hinein oder weiter he‐
raus (falls vorhanden).
Die Gerätetür ist nicht mittig zur Wanne positio‐
niert. Stellen Sie den hinteren Fuß ein (sofern
vorhanden).
•
Die Gerätetür ist schwer zu schließen.
•
•
Klappernde/schlagende Geräusche
aus dem Geräteinneren.
•
•
Das Gerät löst die Sicherung aus.
•
•
Siehe „Vor der ersten
Inbetriebnahme“, „Täglicher
Gebrauch“ oder „Tipps und
Hinweise“ bezüglich anderer
möglicher Ursachen.
Drücken Sie Start, nachdem Sie das
Gerät überprüft haben. Tritt das Problem
Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie
die Schraubfüße weiter hinein oder weiter he‐
raus (falls vorhanden).
Teile des Geschirrs ragen aus den Körben he‐
raus.
Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben ein‐
geordnet. Siehe Broschüre zum Beladen der
Körbe.
Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei
drehen können.
Die abgesicherte Stromstärke reicht nicht für
den gleichzeitigen Betrieb aller eingeschalteten
Geräte. Überprüfen Sie, für welche Stromstärke
die Steckdose bzw. der Stromzähler zugelassen
ist, und schalten Sie eines der eingeschalteten
Geräte aus.
Ein Fehler in der Elektrik des Geräts. Wenden
Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
erneut auf, wenden Sie sich an einen
autorisierten Kundendienst.
Wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst, wenn Alarmcodes
angezeigt werden, die nicht in der Tabelle
angegeben sind.
40 Progress
Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend
Störung
Mögliche Ursache und Abhilfe
Nicht zufriedenstellende Spü‐
lergebnisse.
•
Nicht zufriedenstellende
Trocknungsergebnisse.
•
•
•
•
•
•
•
Weiße Streifen oder blau
schimmernder Belag auf Glä‐
sern und Geschirr.
•
•
Wasserflecken und andere
Flecken auf Gläsern und Ge‐
schirr.
•
Das Geschirr ist nass.
•
•
•
•
•
•
Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“
sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe.
Nutzen Sie intensivere Spülprogramme.
Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und das
Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“.
Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.
Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspül‐
mittelmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie den Klar‐
spülmittel-Dosierer auf eine höhere Einstellung.
Kunststoffteile müssen eventuell mit einem Tuch abge‐
trocknet werden.
Schalten Sie AirDry ein, um die beste Trocknungsleis‐
tung zu erzielen.
Wir empfehlen Ihnen stets Klarspülmittel zu verwenden,
auch wenn Sie Multi-Reinigungstabletten benutzen.
Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stel‐
len Sie eine geringere Klarspülmittelmenge ein.
Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch.
Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig.
Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein.
Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels lie‐
gen.
Schalten Sie AirDry ein, um die beste Trocknungsleis‐
tung zu erzielen.
Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder ei‐
ne Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.
Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.
Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels lie‐
gen.
Die Ursache kann in der Qualität der Multi-Reinigungs‐
tabletten liegen. Probieren Sie eine andere Marke aus
oder schalten Sie den Klarspülmittel-Dosierer ein und
verwenden Sie ihn zusammen mit den Multi-Reinigungs‐
tabletten.
Der Geräteinnenraum ist nass.
•
Dies ist keine Gerätestörung. Die Ursache ist die Luft‐
feuchtigkeit, die an den Wänden kondensiert.
Ungewöhnliche Schaumbil‐
dung während des Spülgangs.
•
Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspü‐
ler bestimmte Reinigungsmittel.
Der Klarspülmittel-Dosierer hat ein Leck. Wenden Sie
sich an den autorisierten Kundendienst.
•
Progress 41
Störung
Mögliche Ursache und Abhilfe
Rostspuren am Besteck.
•
•
Am Ende des Programms be‐
finden sich Reinigungsmittel‐
reste im Behälter.
•
•
•
Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren‐
thärter“.
Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen einge‐
ordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbesteck
zusammen ein.
Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und
wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitgenom‐
men.
Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem
Behälter ausspülen. Achten Sie darauf, dass der Sprüh‐
arm nicht blockiert oder verstopft ist.
Stellen Sie sicher, dass die im Korb eingeordneten Ge‐
genstände ein Öffnen des Reinigungsmittelbehälters
nicht verhindern.
Gerüche im Gerät.
•
Siehe „Reinigung des Geräteinnenraums“.
Kalkablagerungen auf dem
Geschirr, im Innenraum und
auf der Türinnenseite.
•
Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie
die Nachfüllanzeige.
Der Deckel des Salzbehälters ist locker.
Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“.
Verwenden Sie stets Salz, auch wenn Sie Multi-Reini‐
gungstabletten nutzen und stellen Sie die Regenerie‐
rung des Wasserenthärters ein. Siehe „Wasserenthär‐
ter“.
Sind noch Kalkrückstände vorhanden, reinigen Sie das
Gerät mit Pflegemitteln, die speziell für diesen Zweck
vorgesehen sind.
Probieren Sie ein anderes Reinigungsmittel aus.
Wenden Sie sich an den Reinigungsmittelhersteller.
•
•
•
•
•
•
Das Geschirr ist glanzlos, ver‐
färbt sich oder ist angeschla‐
gen.
•
•
•
Achten Sie darauf, dass nur spülmaschinenfestes Ge‐
schirr im Gerät gespült wird.
Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe Bro‐
schüre zum Beladen der Körbe.
Ordnen Sie empfindliche Gegenstände im Oberkorb an.
Siehe „Vor der ersten
Inbetriebnahme“, „Täglicher
Gebrauch“ oder „Tipps und
Hinweise“ bezüglich anderer
möglicher Ursachen.
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen
Breite/Höhe/Tiefe (mm)
596 / 818 - 898 / 575
42 Progress
Elektrischer Anschluss 1)
Wasserdruck
Spannung (V)
220 - 240
Frequenz (Hz)
50
Min./max. bar (MPa)
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Wasserversorgung
Kalt- oder Warmwasser 2)
max. 60 °C
Fassungsvermögen
Maßgedecke
13
Leistungsaufnahme
Ein-Zustand (W)
5.0
Leistungsaufnahme
Aus-Zustand (W)
0.50
1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft)
aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden
Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
Progress 43
INDICE
Informazioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
Descrizione del prodotto
Pannello dei comandi
Programmi
Impostazioni
43
44
46
47
48
49
Prima di utilizzare l'elettrodomestico
Utilizzo quotidiano
Consigli e suggerimenti utili
Pulizia e cura
Risoluzione dei problemi
Dati tecnici
51
52
54
55
57
61
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare
e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono
responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da
un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le
istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle
consultare in futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se
hanno compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
Avvertenze di sicurezza generali
•
Questo elettrodomestico è destinato ad un uso domestico
e applicazioni simili, quali:
44 Progress
case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro;
– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti
residenziali.
Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima)
deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Rispettare il numero massimo di 13 coperti.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, dal Centro di Assistenza
Autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Mettere le posate all'interno del cestello con le estremità
appuntite rivolte verso il basso, oppure metterle nel
cassetto delle posate in posizione orizzontale con le
estremità affilate rivolte verso il basso.
Non lasciare l'apparecchiatura con la porta aperta senza
sorveglianza per evitare che qualcuno inciampi e cada.
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla
presa.
Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore per
pulire l'apparecchio.
Qualora l'apparecchiatura disponga di aperture di
ventilazione nella base, queste non vanno coperte da
oggetti quali ad esempio un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente
all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non
devono essere riutilizzati.
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione
AVVERTENZA! L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale
qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non collocare o usare
l’apparecchiatura in un luogo in cui la
temperatura possa scendere al di sotto
di 0°C.
Progress 45
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è pesante. Usare sempre i guanti
di sicurezza e le calzature adeguate.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
Collegamento elettrico
sono stati eseguiti interventi di
riparazione o sono stati inseriti nuovi
dispositivi (misuratori dell'acqua, ecc.),
lasciar scorrere l'acqua fino a che non
sarà trasparente e limpida.
• Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
• Il tubo di carico dell'acqua dispone di
una valvola di sicurezza e una guaina
con un cavo elettrico interno.
AVVERTENZA! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
• Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche dell'alimentazione.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Qualora il cavo elettrico
debba essere sostituito, l’intervento
dovrà essere effettuato dal nostro
Centro di Assistenza autorizzato.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo
l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
• Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
• Solo Regno Unito e Irlanda.
L'apparecchiatura è dotata di una presa
13 A. Se si rendesse necessario
cambiare il fusibile della spina di
alimentazione, utilizzarne uno da 13 A
ASTA (BS 1362).
Collegamento dell’acqua
• Non danneggiare i tubi dell'acqua.
• Prima di eseguire il collegamento a tubi
nuovi, tubi non usati a lungo, dove
AVVERTENZA! Tensione
pericolosa.
• Se il tubo di carico è danneggiato,
chiudere immediatamente il rubinetto e
scollegare immediatamente la spina
dalla presa elettrica. Contattare il
Centro di Assistenza autorizzato per
sostituire il tubo di carico dell’acqua.
Utilizzo
• Non sedersi o salire sull'oblò aperto.
• I detersivi per la lavastoviglie sono
pericolosi. Osservare le istruzioni di
sicurezza riportate sulla confezione del
detersivo.
• Non bere o giocare con l’acqua
all’interno dell’apparecchiatura.
• Non rimuovere i piatti
dall'apparecchiatura fino al
completamento del programma.
Potrebbe rimanere del detergente sui
piatti.
• L'apparecchiatura può rilasciare vapore
caldo se si apre la porta durante lo
svolgimento del programma.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
46 Progress
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
PNC:
Numero di serie:
Assistenza Tecnica
Smaltimento
• Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per riparare
l'apparecchiatura. Consigliamo di
utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
• Quando si contatta il Centro di
Assistenza autorizzato, accertarsi di
disporre delle seguenti informazioni
riportate sulla targhetta dei dati.
Modello:
AVVERTENZA! Rischio di
lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici
rimangano chiusi all'interno
dell'apparecchiatura.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
2
11
10
1
2
3
4
5
6
9
Mulinello superiore
Mulinello inferiore
Filtri
Targhetta dei dati
Contenitore del sale
Apertura di ventilazione
8 7
6
5
4
7
8
9
10
11
Contenitore del brillantante
Contenitore del detersivo
Cestello portaposate
Cestello inferiore
Cestello superiore
3
Progress 47
PANNELLO DEI COMANDI
1
2
6
1
2
3
4
Spia On/Off
Indice di riferimento dei programmi
Spie
Tasto Partenza ritardata
3
5
4
5 Tasto Avvio
6 Selettore dei programmi
Spie
Spia
Descrizione
Fase di lavaggio. Si accende quando sono in corso le fasi di lavaggio e ri‐
sciacquo.
Fase di asciugatura. Si accende quando è in corso la fase di asciugatura.
Spia di fine.
Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
48 Progress
PROGRAMMI
Programma
2)
3)
4)
Grado di
sporco
Tipo di carico
Fasi del pro‐
gramma
Grado di spor‐
co normale
Stoviglie e po‐
sate
•
•
Grado di spor‐
co intenso
Stoviglie mi‐
ste, posate e
pentole
•
•
Grado di spor‐
co normale
Stoviglie e po‐
sate
•
•
Sporco fresco
Stoviglie e po‐
sate
•
Tutto
Valori di consumo
1)
Durata
(min.)
Classi
(kWh)
Acqua
(l)
Prelavaggio
Lavaggio a
50 °C
Risciacqui
Asciugatura
227
1.039
11
Prelavaggio
Lavaggio a
70 °C
Risciacqui
Asciugatura
155 170
1.5 - 1.7
14-15
Prelavaggio
Lavaggio a
65 °C
Risciacqui
Asciugatura
130 140
1.4 - 1.6
15-17
30
0.8
10
•
Lavaggio a
60°C o 65°C
Risciacqui
•
Prelavaggio
14
0.1
5
•
•
•
•
•
•
1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimen‐
tazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie.
2) Questo programma offre l'utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di
sporco normale. (Si tratta inoltre di un programma standard per gli istituti di prova).
3) Con questo programma è possibile lavare un carico di stoviglie con sporco fresco. Garantisce buoni risultati di
lavaggio in un breve periodo di tempo.
4) Questo programma risciacqua rapidamente le stoviglie per impedire che i residui di cibo si attacchino alle sto‐
viglie e l'apparecchiatura emani odori sgradevoli. Non utilizzare il detersivo con questo programma.
Informazioni per gli istituti di
prova
Per le informazioni necessarie, relative
alle prestazioni inviare una mail a:
info.test@dishwasher-production.com
Riportare il numero del prodotto (PNC)
che si trova sulla targhetta dei dati.
Progress 49
IMPOSTAZIONI
Modalità di selezione
programma e modalità utente
programma. In caso contrario, impostare
la modalità di selezione programma come
segue:
Quando l'apparecchiatura si trova in
modalità di selezione programma, è
possibile impostare un programma ed
accedere alla modalità utente.
Impostazioni disponibili nella modalità
utente:
• Il livello del decalcificatore dell'acqua in
base alla durezza dell'acqua.
• Attivazione o disattivazione di AirDry.
Dato che l'apparecchiatura archivia le
impostazioni salvate, non serve
configurarle prima di ogni ciclo.
Come impostare la modalità di
selezione programma
L'apparecchiatura si trova in modalità di
selezione programma quando la spia
On/Off si accende e la spia Start inizia a
lampeggiare.
Dopo l'attivazione, l'apparecchiatura si
trova di default in modalità di selezione
Tenere premuti contemporaneamente
Start e Delay fino a quando
l'apparecchiatura passa in modalità di
selezione programma.
Decalcificatore dell’acqua
Il decalcificatore rimuove dall'acqua i
minerali che avrebbero effetti negativi sui
risultati di lavaggio e sull'apparecchiatura.
La durezza dell'acqua dipende dal
contenuto di questi minerali. La durezza
dell'acqua è misurata in scale equivalenti.
Il decalcificatore dell'acqua deve essere
regolato in base alla durezza dell’acqua
locale. Per informazioni sulla durezza
dell’acqua nella propria zona è possibile
rivolgersi all’ente erogatore locale. È
importante impostare il livello corretto del
decalcificatore dell'acqua per garantire
buoni risultati di lavaggio.
Durezza dell'acqua
Gradi tede‐
schi (°dH)
Gradi francesi
(°fH)
mmol/l
Gradi
Clarke
Livello del decal‐
cificatore dell’ac‐
qua
47 - 50
84 - 90
8.4 - 9.0
58 - 63
10
43 - 46
76 - 83
7.6 - 8.3
53 - 57
9
37 - 42
65 - 75
6.5 - 7.5
46 - 52
8
29 - 36
51 - 64
5.1 - 6.4
36 - 45
7
23 - 28
40 - 50
4.0 - 5.0
28 - 35
6
19 - 22
33 - 39
3.3 - 3.9
23 - 27
5 1)
15 - 18
26 - 32
2.6 - 3.2
18 - 22
4
11 - 14
19 - 25
1.9 - 2.5
13 - 17
3
4 - 10
7 - 18
0.7 - 1.8
5 - 12
2
50 Progress
Gradi tede‐
schi (°dH)
Gradi francesi
(°fH)
mmol/l
Gradi
Clarke
Livello del decal‐
cificatore dell’ac‐
qua
<4
<7
<0.7
<5
1 2)
1) Impostazioni di fabbrica.
2) Non utilizzare il sale a questo livello.
Quando si utilizza un detersivo
normale o pastiglie multifunzione (con
o senza sale), impostare il corretto
livello di durezza dell'acqua per
mantenere la spia di riempimento del
sale attiva.
Le multi-pastiglie contenenti
sale non sono sufficientemente
efficaci per ammorbidire
l'acqua dura.
quando l'indice di riferimento non è
nuovamente in posizione di on/off
AirDry
AirDry migliora i risultati di asciugatura con
consumi elettrici ridotti.
Come impostare il livello del
decalcificatore
L'apparecchiatura deve essere in modalità
selezione programma.
1. Ruotare il selettore dei programmi fino
a quando l'indice di riferimento sul
selettore è in posizione on/off.
2. Per accedere alla modalità utente,
premere a lungo Delay.
Contemporaneamente ruotare la
manopola in senso antiorario finché
l'indice di riferimento non indica il
primo programma. Rilasciare il tasto
Delay quando le spie Start e on/off
iniziano a lampeggiare.
• Il lampeggiamento intermittente di
mostra l'impostazione attuale,
ad esempio 5 lampeggiamenti +
pausa + 5 lampeggiamenti = livello
5.
3. Premere Delay ripetutamente per
cambiare l'impostazione. Ogni
pressione di Delay aumenta il numero
del livello. Dopo aver raggiunto il livello
10, il conteggio riprende dal livello 1.
4. Per confermare l'impostazione, ruotare
il selettore dei programmi fino a
Durante la fase di asciugatura
l'oblò si apre automaticamente
e rimane socchiuso.
ATTENZIONE! Non cercare di
chiudere l'apparecchiatura 2
minuti dopo l'apertura
automatica. Ciò potrebbe
danneggiare l'apparecchio.
AirDry viene attivata automaticamente con
tutti i programmi, escluso .
ATTENZIONE! Qualora i
bambini abbiano accesso
all'apparecchiatura,
consigliamo di disattivare
AirDry in quanto l'apertura della
porta potrebbe costituire un
pericolo.
Progress 51
Come disattivare l'opzione
AirDry
L'apparecchiatura deve essere in modalità
selezione programma.
Ruotare il selettore dei programmi fino a
quando l'indice di riferimento sul selettore
è in posizione on/off.
1. Per accedere alla modalità utente,
premere a lungo Delay.
Contemporaneamente ruotare la
manopola in senso antiorario finché
l'indice di riferimento non indica il
primo programma. Rilasciare il tasto
Delay quando le spie Start e on/off
iniziano a lampeggiare.
2. Ruotare il selettore in senso anti-orario
fino a che l'indicatore del programma
non indica il secondo programma.
• La spia
mostra l'impostazione
corrente: on = AirDry è attivato.
3. Premere Delay per cambiare
l'impostazione.
è spento =
• Se l'indicatore
AirDry è disattivato.
4. Per confermare l'impostazione, ruotare
il selettore dei programmi fino a
quando l'indice di riferimento non è
nuovamente in posizione di on/off.
PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
1. Accertarsi che il livello del
decalcificatore dell'acqua attuale
sia conforme alla durezza
dell'acqua. In caso contrario,
regolare il livello del decalcificatore
dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale.
3. Riempire il contenitore del brillantante.
4. Aprire il rubinetto dell’acqua.
5. Avviare un programma per rimuovere
possibili residui di lavorazione presenti
all’interno dell’apparecchiatura. Non
utilizzare il detersivo e non caricare
stoviglie.
Quando si avvia un programma,
l'apparecchiatura può impiegare fino a 5
minuti per rigenerare la resina nel
decalcificatore. Può sembrare che
l'apparecchiatura non funzioni
correttamente. La fase di lavaggio si avvia
soltanto al termine di tale procedura. La
procedura viene ripetuta a intervalli
periodici.
Contenitore del sale
ATTENZIONE! Usare sale
grosso specifico per
lavastoviglie. Il sale fino
aumenta il rischio di
corrosione.
Il sale viene utilizzato per rigenerare la
resina nel decalcificatore e per assicurare
buoni risultati di lavaggio nell'uso
quotidiano.
Come riempire il contenitore del
sale
1. Ruotare il tappo del contenitore del
sale in senso antiorario e aprirlo.
2. Versare 1 litro d’acqua nel contenitore
del sale (solo la prima volta).
3. Riempire il contenitore di sale con 1 kg
di sale (fino a che non sarà pieno).
4. Scuotere con delicatezza l'imbuto per
la maniglia per far scendere anche gli
ultimi granuli.
5. Togliere l'eventuale sale rimasto
attorno all'apertura del contenitore.
52 Progress
ATTENZIONE! Utilizzare solo
prodotti brillantanti specifici per
lavastoviglie.
6. Ruotare il tappo del contenitore del
sale in senso orario per chiuderlo.
ATTENZIONE! Acqua e sale
potrebbero fuoriuscire dal
contenitore del sale durante il
riempimento. Dopo aver
riempito il contenitore del sale,
avviare immediatamente un
programma volto ad evitare la
corrosione.
Come riempire il contenitore del
brillantante
B
A
M AX
4
1
3 2
+
-
C
D
UTILIZZO QUOTIDIANO
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Ruotare il selettore finché il simbolo
del programma che si vuole impostare
è allineato con la spia On/Off.
Impostare il programma corretto per il
tipo di carico ed il grado di sporco.
• Se la spia del sale è accesa,
riempire il contenitore del sale.
• Se la spia del brillantante è accesa,
riempire il contenitore del
brillantante.
3. Caricare i cestelli.
4. Aggiungere il detersivo.
5. Avviare il programma.
1. Premere il tasto di sgancio (D) per
aprire il coperchio (C).
2. Versare il brillantante nel contenitore
(A) finché il liquido raggiunge il livello
di max.
3. Rimuovere l'eventuale brillantante
fuoriuscito con un panno assorbente,
per evitare che si formi troppa
schiuma.
4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che
il pulsante di sgancio si blocchi in
posizione.
È possibile ruotare il selettore
del dosaggio (B) tra la
posizione 1 (quantità minima) e
la posizione 4 o 6 (quantità
massima).
Progress 53
Utilizzo del detersivo
A
30
B
D
20
• La spia di inizio programma inizia a
lampeggiare.
4. Premere Start.
• Il programma si avvia .
• La spia On/Off e la spia di inizio
programma sono accese.
Avvio del programma con
partenza ritardata
C
1. Premere il tasto di sgancio (B) per
aprire il coperchio (C).
2. Mettere il detersivo in polvere o in
pastiglie nell'apposito contenitore (A).
3. Se il programma prevede una fase di
prelavaggio, mettere una piccola
quantità di detersivo nel contenitore
(D).
4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che
il pulsante di sgancio si blocchi in
posizione.
Utilizzo delle pastiglie
multifunzione
Quando si usano pastiglie che
contengono sale e brillantante, non
riempire il contenitore del sale e del
brillantante.
1. Impostare il decalcificatore dell'acqua
sul livello più basso.
2. Impostare il contenitore del brillantante
sulla posizione inferiore.
Impostazione ed avvio di un
programma
Avvio di un programma
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Chiudere la porta dell'apparecchiatura.
3. Ruotare il selettore finché il simbolo
del programma che si vuole impostare
è allineato con la spia On/Off.
• La spia On/Off si accende.
1. Impostare il programma.
2. Premere Delay per posticipare l'avvio
di un programma fino ad un massimo
di 3 ore.
Si accende la spia della Partenza
ritardata.
3. Premere Start.
Si illumina la spia di avvio.
Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia.
Apertura della porta durante il
funzionamento
dell'apparecchiatura
Aprendo la porta mentre è in corso un
programma, l’apparecchiatura si arresta.
Ciò può influenzare il consumo di energia
e la durata del programma. Dopo la
chiusura della porta, l'apparecchiatura
riprende dal punto in cui era stata
interrotta.
Se la porta rimane aperta per
più di 30 secondi durante la
fase di asciugatura, il
programma in corso termina.
Ciò non avviene se la porta
viene aperta dalla funzione
AirDry.
Non provare a chiudere la
porta dell'apparecchiatura entro
2 minuti dopo che AirDry la
apre automaticamente, dato
che ciò potrebbe causare danni
all'apparecchiatura.
Qualora successivamente la
porta venga chiusa per altri 3
minuti, si conclude la modalità
in funzione.
54 Progress
Annullamento della partenza
ritardata mentre è in corso il
conto alla rovescia
1. Premere a lungo Start e Delay finché
la spia di inizio programma non
lampeggia.
2. Premere Start per avviare il
programma.
Annullamento del programma
Premere a lungo Start e Delay finché la
spia di inizio programma non lampeggia.
Verificare che vi sia del detersivo
nell'apposito contenitore prima di avviare
un nuovo programma.
Termine del programma
Una volta terminato il programma, la spia
si accende. Dopo 5 minuti di nonutilizzo, l'apparecchiatura accede alla
modalità di standby e tutti gli indicatori
sono spenti. Riduce il consumo di energia.
1. Per disattivare l'apparecchiatura,
ruotare il selettore dei programmi fino
a quando l'indice di riferimento non è
nuovamente in posizione di on/off.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Informazioni generali
I seguenti suggerimenti garantiranno una
pulizia e risultati di asciugatura quotidiani
ottimali ed aiuteranno a salvaguardare
l'ambiente.
• Gettare i residui di cibo più grandi nella
spazzatura.
• Non prelavare le stoviglie a mano. Se
necessario, utilizzare il programma
prelavaggio (se disponibile) o
selezionare un programma con fase di
prelavaggio.
• Utilizzare sempre tutto lo spazio
presente nei cestelli.
• Quando si carica l'apparecchiatura,
assicurarsi che le stoviglie vengano
raggiunte interamente e lavate
dall'acqua rilasciata dagli ugelli del
mulinello. Verificare che gli oggetti non
si tocchino o coprano.
• È possibile utilizzare il detersivo per
lavastoviglie, il brillantante e il sale
separatamente o le pastiglie
multifunzione (ad es. "3 in 1", "4 in 1",
"Tutto in uno"). Seguire le istruzioni
riportate sulla confezione.
• Impostare il programma corretto per il
tipo di carico ed il grado di sporco. Il
programma ECO consente un utilizzo
più efficiente di acqua ed elettricità per
lavare stoviglie e posate con grado di
sporco normale.
Se si utilizzano sale, brillantante
e detersivo
• Utilizzare soltanto sale, brillantante e
detersivo specifici per lavastoviglie.
Altri prodotti possono danneggiare
l'apparecchiatura.
• In zone con acqua dura e molto dura si
consiglia di utilizzare solo detersivo (in
polvere, gel, pastiglie senza funzioni
aggiuntive), brillantante e sale
separatamente per risultati di pulizia e
asciugatura ottimali.
• Almeno una volta al mese, far
funzionare l'apparecchiatura con un
detergente adatto a tal fine.
• Le pastiglie possono non sciogliersi
completamente nei cicli brevi. Per
evitare residui di detersivo sulle
stoviglie, consigliamo di utilizzare il
detersivo in pastiglie con i programmi
lunghi.
• Non usare una dose di detersivo
superiore alla quantità raccomandata.
Osservare le istruzioni riportate sulla
confezione del detersivo.
Progress 55
Cosa fare se non si desidera
utilizzare più il detersivo in
pastiglie multifunzione
Prima di iniziare ad usare separatamente
detersivo, sale e brillantante attenersi alla
procedura seguente:
1. Impostare il livello più alto del
decalcificatore dell'acqua.
2. Assicurarsi che i contenitori del sale e
del brillantante siano pieni.
3. Avviare il programma più breve con
una fase di risciacquo. Non
aggiungere il detersivo e non caricare i
cestelli.
4. Una volta completato il programma,
regolare il decalcificatore dell'acqua in
base alla durezza dell'acqua locale.
5. Regolare la quantità di brillantante
rilasciata.
Caricare i cestelli
• Utilizzare l’apparecchiatura
esclusivamente per lavare articoli
idonei al lavaggio in lavastoviglie.
• Non introdurre nell’apparecchiatura
articoli di legno, osso, alluminio, peltro
o rame.
• Non inserire nell'apparecchiatura
oggetti che possano assorbire acqua
(spugne, panni per la pulizia).
• Gettare i residui di cibo più grandi nella
spazzatura.
• Ammorbidire le tracce di bruciato sulle
stoviglie.
• Disporre gli utensili cavi (tazze,
bicchieri e padelle) con l’apertura
rivolta verso il basso.
• Verificare che i bicchieri non si tocchino
l’un l’altro.
• Sistemare le posate e i piccoli oggetti
nel cestello portaposate.
• Sistemare gli oggetti leggeri nel
cestello superiore. In modo tale che
non possano muoversi.
• Prima di avviare un programma,
assicurarsi che i mulinelli possano
ruotare liberamente.
Prima di avviare il programma
Verificare che:
• I filtri siano puliti e installati
correttamente.
• Il tappo del contenitore del sale sia
serrato.
• I fori sui mulinelli non siano ostruiti.
• Siano presenti il sale per lavastoviglie e
il brillantante (a meno che non si
utilizzino le pastiglie combinate).
• Le stoviglie siano riposte correttamente
nei cestelli.
• Il programma sia adatto al tipo di carico
e al grado di sporco.
• Si utilizzi la quantità corretta di
detersivo e additivi.
Scaricare i cestelli
1. Lasciare raffreddare i piatti prima di
estrarli dall'apparecchiatura. Le
stoviglie calde possono essere più
facilmente danneggiabili.
2. Vuotare prima il cestello inferiore e
quindi quello superiore.
Al termine del programma,
dell'acqua potrebbe rimanere
sulle pareti e sulla porta
dell'apparecchiatura.
PULIZIA E CURA
AVVERTENZA! Prima di
eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la
spina dalla presa.
Filtri sporchi e mulinelli ostruiti
riducono i risultati di lavaggio.
Eseguire controlli periodici e
pulirli, se necessario.
56 Progress
Pulizia dei filtri
Il sistema del filtro si compone di 3 parti.
C
B
A
1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorario
e rimuoverlo.
2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B).
3. Rimuovere il filtro piatto (A).
4. Lavare i filtri.
5. Assicurarsi che non vi siano residui di
cibo o di sporco all'interno o attorno al
bordo della vasca di raccolta.
6. Posizionare nuovamente il filtro piatto
(A). Assicurarsi che sia posizionato
correttamente al di sotto delle due
guide.
7. Rimontare i filtri (B) e (C).
8. Posizionare nuovamente il filtro (B) nel
filtro piatto (A). Ruotarlo in senso
orario finché non si blocca in
posizione.
Progress 57
Pulizia interna
ATTENZIONE! Un’errata
posizione dei filtri può
comportare scadenti risultati di
lavaggio e danni
all’apparecchiatura.
Pulizia dei mulinelli
Non rimuovere i mulinelli. Se i fori dei
mulinelli sono ostruiti da residui di sporco,
liberarli servendosi di un oggetto a punta
fine.
Pulizia esterna
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido.
• Utilizzare solo detergenti neutri.
• Non usare prodotti abrasivi, spugnette
abrasive o solventi.
• Pulire accuratamente l'apparecchiatura,
inclusa la guarnizione in gomma della
porta, con un panno morbido umido.
• Se si usano regolarmente programmi di
breve durata, è possibile riscontrare
depositi di grasso e calcare all'interno
dell'apparecchiatura. Per evitarlo, si
consiglia di avviare programmi lunghi
almeno 2 volte al mese.
• Per ottenere le migliori prestazioni
dall'apparecchiatura, si consiglia di
utilizzare mensilmente un prodotto
specifico per la pulizia della
lavastoviglie. Seguire attentamente le
istruzioni riportate sulla confezione del
prodotto.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se l'apparecchiatura non si avvia o si
arresta durante il funzionamento, prima di
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato, tentare di risolvere il
problema da soli con l'aiuto delle
informazioni riportate in tabella.
AVVERTENZA! Riparazioni
non eseguite in modo accurato
possono comportare gravi
rischi per la sicurezza
dell'utente. Qualsiasi tipo di
riparazione deve essere
eseguita da personale
qualificato.
In alcuni casi la spia di fine lampeggia ad
intermittenza ad indicare un guasto.
La maggior parte dei possibili problemi
possono essere risolti senza il bisogno
di contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Problema e codice allarme
Possibile causa e soluzione
Non è possibile accendere l'apparec‐
chiatura.
•
•
Verificare che la spina sia collegata alla presa
elettrica.
Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro
elettrico non sia danneggiato.
58 Progress
Problema e codice allarme
Possibile causa e soluzione
Il programma non si avvia.
•
•
•
•
L'apparecchiatura non carica acqua.
• La spia di fine programma lampeg‐
gia una volta in modo intermittente.
• La spia Start lampeggia in modo
continuo.
•
•
•
•
•
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
• La spia di fine programma lampeg‐
gia due volte in modo intermittente.
• La spia Start lampeggia in modo
continuo.
•
•
Controllare che la porta sia chiusa.
Premere Start.
Se è stato impostato il ritardo, annullare l'impo‐
stazione o attendere il termine del conto alla ro‐
vescia.
L'apparecchiatura ha avviato la procedura di ri‐
generazione della resina all'interno del decalcifi‐
catore. La procedura dura all'incirca 5 minuti.
Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
Controllare che la pressione dell'acqua di ali‐
mentazione non sia troppo bassa. Per ottenere
informazioni a questo proposito, contattare l'en‐
te erogatore locale.
Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia
ostruito.
Controllare che il filtro nel tubo di carico non sia
ostruito.
Verificare che il tubo di carico non sia attorci‐
gliato o piegato.
Controllare che lo scarico del lavello non sia
ostruito.
Verificare che il tubo di scarico non sia attorci‐
gliato o piegato.
Il dispositivo antiallagamento è attivo.
• La spia di fine programma lampeg‐
gia tre volte in modo intermittente.
• La spia Start lampeggia in modo
continuo.
•
Chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare il
Centro di Assistenza Autorizzato.
L'apparecchiatura si arresta e riparte
più volte durante il funzionamento.
•
È normale. Permette di ottenere risultati di puli‐
zia ottimali e risparmiare energia.
Il programma dura troppo.
•
Se è stata impostata la partenza ritardata, an‐
nullare l'impostazione o attendere il termine del
conto alla rovescia.
Leggera perdita dalla porta dell'appa‐
recchiatura.
•
L'apparecchiatura non è correttamente livellata.
Allentare o stringere i piedini regolabili (ove pre‐
visti).
La porta dell'apparecchiatura non è centrata ri‐
spetto alla vasca. Regolare il piedino posteriore
(ove previsto).
•
Progress 59
Problema e codice allarme
Possibile causa e soluzione
La porta dell'apparecchiatura si chiude
con difficoltà.
•
•
Tintinnio/colpi dall'interno dell'apparec‐
chiatura.
•
•
L'apparecchiatura fa scattare l'interrut‐
tore principale.
•
•
L'apparecchiatura non è correttamente livellata.
Allentare o stringere i piedini regolabili (ove pre‐
visti).
Alcune parti di pentole e stoviglie sporgono dai
cestelli.
Le pentole e le stoviglie non sono state sistema‐
te adeguatamente nei cestelli. Fare riferimento
al libretto contenente le indicazioni per caricare
il cestello.
Accertarsi che i mulinelli possano girare libera‐
mente.
L'amperaggio è insufficiente per sopportare l'u‐
so di più apparecchiature contemporaneamen‐
te. Verificare l'amperaggio della presa e la ca‐
pacità del contatore o spegnere una delle appa‐
recchiature in uso.
Guasto elettrico interno all'apparecchiatura.
Contattare un Centro di Assistenza Autorizzato.
dell'anomalia, contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato.
Fare riferimento a
"Preparazione al primo
utilizzo", "Utilizzo
quotidiano" o "Consigli e
suggerimenti" per altre
possibili cause.
Per i codici allarme non presenti in tabella,
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
Una volta controllata l'apparecchiatura,
premere Start. In caso di ricomparsa
I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti
Problema
Possibile causa e soluzione
Risultati di lavaggio insoddi‐
sfacenti.
•
•
•
Fare riferimento a "Utilizzo quotidiano", "Consigli e
suggerimenti" e al libretto contenente le indicazioni per
caricare il cestello.
Usare programmi di lavaggio più intensi.
Pulire i mulinelli ed il filtro. Vedere il capitolo "Pulizia e
cura".
60 Progress
Problema
Possibile causa e soluzione
Risultati di asciugatura insod‐
disfacenti.
•
•
•
•
•
Su bicchieri e stoviglie riman‐
gono delle striature biancastre
o striature bluastre.
•
•
Macchie e tracce di gocce
d'acqua su bicchieri e stovi‐
glie.
•
Le stoviglie sono bagnate.
•
•
•
•
•
•
Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tempo al‐
l'interno dell'apparecchiatura chiusa.
Brillantante assente o quantità di brillantante insufficien‐
te. Impostare il contenitore del brillantante su un livello
superiore.
Gli oggetti di plastica devono essere asciugati con un
panno.
Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, attiva‐
re AirDry.
Si consiglia di utilizzare sempre il brillantante, anche in
combinazione con pastiglie multifunzione.
La quantità di brillantante erogata è eccessiva. Regolare
il livello del brillantante su una posizione inferiore.
È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo.
La quantità di brillantante erogata non è sufficiente. Re‐
golare il livello del brillantante su una posizione superio‐
re.
La causa potrebbe essere la qualità del brillantante.
Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, attiva‐
re AirDry.
Il programma non dispone di una fase di asciugatura op‐
pure questa fase viene eseguita a bassa temperatura.
Il contenitore del brillantante è vuoto.
La causa potrebbe essere la qualità del brillantante.
La causa potrebbe essere la qualità del detersivo in pa‐
stiglie multifunzione. Provare un prodotto di una marca
diversa o attivare il contenitore del brillantante e utilizza‐
re il brillantante insieme al detersivo in pastiglie multifun‐
zione.
L'interno dell'apparecchiatura
è bagnato.
•
Non si tratta di un'anomalia ma dell'umidità presente
nell'aria che si condensa sulle pareti.
Insolita produzione di schiuma
durante il lavaggio.
•
•
Utilizzare solo detersivi per lavastoviglie.
Perdita dal contenitore del brillantante. Contattare un
Centro di Assistenza Autorizzato.
Tracce di ruggine sulle posate.
•
È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per il lavag‐
gio. Fare riferimento a "Decalcificatore dell'acqua".
Sono state sistemate insieme posate d'argento e acciaio
inossidabile. Evitare di sistemare oggetti d'argento e ac‐
ciaio inossidabile uno accanto all'altro.
•
Progress 61
Problema
Possibile causa e soluzione
Sono presenti residui di deter‐
sivo all'interno del contenitore
al termine del programma.
•
•
•
La pastiglia del detersivo si è incollata all'interno del
contenitore e l'acqua non è riuscita ad eliminarla com‐
pletamente.
L'acqua non è in grado di eliminare il detersivo dal con‐
tenitore. Assicurarsi che il mulinello non sia bloccato o
ostruito.
Assicurarsi che gli oggetti nei cestelli non impediscano
l'apertura del coperchio del contenitore del detersivo.
Odori all'interno dell'apparec‐
chiatura.
•
Fare riferimento a "Pulizia interna".
Il calcare può depositarsi su
pentole e stoviglie, nella vasca
o all'interno della porta.
•
Il livello di sale è basso, controllare l'indicatore di riempi‐
mento.
Il tappo del contenitore del sale è lento.
L'acqua di rubinetto è dura. Fare riferimento a "Decalci‐
ficatore dell'acqua".
Anche le pastiglie multi-funzione usano il sale e impo‐
stano la rigenerazione dell'ammorbidente dell'acqua. Fa‐
re riferimento a "Decalcificatore dell'acqua".
Qualora i depositi di calcare rimangano, pulire l'apparec‐
chiatura con detergenti particolarmente adatti a tal fine.
Provare un detergente diverso.
Contattare il produttore del detergente.
•
•
•
•
•
•
Pentole e stoviglie opache,
scolorite o incrinate.
•
•
•
Assicurarsi di introdurre nell'apparecchiatura solo oggetti
lavabili in lavastoviglie.
Caricare e scaricare il cestello delicatamente. Fare riferi‐
mento al libretto contenente le indicazioni per caricare il
cestello.
Sistemare gli oggetti delicati nel cestello superiore.
Fare riferimento a
"Preparazione al primo
utilizzo", "Utilizzo
quotidiano" o "Consigli e
suggerimenti" per altre
possibili cause.
DATI TECNICI
Dimensioni
Larghezza/Altezza/Profon‐
dità (mm)
596 / 818 - 898 / 575
Collegamento elettrico 1)
Tensione (V)
220 - 240
Frequenza (Hz)
50
62 Progress
Pressione dell’acqua di ali‐
mentazione
Min./max. bar (MPa)
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Collegamento dell'acqua
Acqua fredda o calda 2)
max. 60°C
Capacità
Coperti
13
Consumo di energia
Modalità Acceso (W)
5.0
Consumo di energia
Modalità Spento (W)
0.50
1) Fare riferimento alla targhetta dei dati per gli altri valori.
2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di una fonte di energia alternativa
(per es. pannelli solari, impianti eolici) per ridurre il consumo di energia.
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo insieme ai normali
rifiuti domestici. Portare il prodotto al
punto di riciclaggio più vicino o contattare
il comune di residenza.
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana e
a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
*
Progress 63
www.progress-hausgeraete.de
156919950-A-272017
Download PDF

advertising