Manuel d`utilisation

Manuel d`utilisation
MINI
MINI
MINI
MINI
MINI
FIRE
FIRE
FIRE
FIRE
FIRE
II
GOBOS
PURPLE
RED
STAR
MINI BLUE STAR
MODE D’EMPLOI
MINI FIRE PURPLE
Merci d’avoir choisi ce produit Ghost. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de
l’appareil, lisez attentivement cette notice avant l’utilisation de l’appareil
Alimentation : adaptateur secteur entrée AC100V-240V/50Hz / sortie 12VDC/0.5A
Puissance du laser : rouge 100mW (660nm), violet 150mW (405nm)
Temps de chauffe : 2 minutes
Puissance nominale : 4.5W
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommage lié au transport. En cas d’endommagement,
n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.
Important : Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l’utilisateur
suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s’applique pas en cas de
dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème
résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil, assurez vous d’y
joindre ce manuel également.
MINI FIRE RED
Alimentation : adaptateur secteur entrée AC100V-240V/50Hz / sortie 12VDC/0.5A
Puissance du laser : rouge 100mW (660nm), rouge 150mW (660nm)
Temps de chauffe : 2 minutes
Puissance nominale : 2W
Classe du laser : 3B
Température de fonctionnement : 10 à 40°C uniquement à l’intérieur
Application : Discothèque, Clubs, Soirées…
Dimensions : 105mmx85mmx45mm
Dimension de la boite : 180mmx140mmx70mm
Poids net : 0.6kg
Vérifiez le contenu :
•
•
•
•
•
•
•
1 mini fire
1 alimentation
1 trépied
1 support mural
1 télécommande
1 clé
1 mode d’emploi
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants susceptibles d’être recyclés et
réutilisés.
Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie,
doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie
communale ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la préservation de l’environnement.
MINI FIRE V2/MINI FIRE GOBOS/MINI FIRE STAR
Alimentation : adaptateur secteur entrée AC100V-240V/50Hz / sortie 12VDC/0.5A
Puissance du laser : vert 50mW (532nm), rouge 100mW (650nm)
Temps de chauffe : 5 à 10 minutes
Puissance nominale : 3.5W
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
ATTENTION, pour réduire le risque de choc électrique, ne pas ouvrir le produit
MINI FIRE BLUE STAR
Afin de protéger l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, patientez quelques minutes pour
laisser l'appareil s'adapter à la température ambiante lorsqu'il arrive dans une pièce chauffée après le
transport. La condensation empêche l'unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer
des dommages.
Alimentation : adaptateur secteur entrée AC100V-240V - 50/60Hz / 12VDC/0.5A
Puissance du laser : rouge 100mW (650nm), bleu 80mW (450nm)
Temps de chauffe : 2 minutes
Puissance nominale : 3,5 W
Classe du laser : 3B
Température de fonctionnement : 10 à 40°C uniquement à l’intérieur
Application : Discothèque, Clubs, Soirées…
Dimensions : 105mmx85mmx45mm
Dimension de la boite : 180mmx140mmx70mm
Poids net : 0.6kg
Chacune de ces informations peut être modifiées sans avertissement préalable.
Mode musical ou automatique
Choix des programmes par bouton ou via télécommande sans fil fournie
Ce produit est destiné à une utilisation à l'intérieur uniquement.
Ne pas insérer d'objet métallique ou verser un liquide dans l'appareil. Risque de choc électrique ou de
dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l'unité, déconnectez immédiatement le mini
fire de la source d'alimentation.
Chacune de ces informations peut être modifiées sans avertissement préalable.
Version 1 SD061010
Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable. L'appareil
doit être fixé à 50cm minimum des murs.
Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.
Ne pas utiliser dans un environnement poussiéreux et nettoyez l'unité régulièrement.
Ne pas laisser l'unité à portée des enfants.
Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante maximum d'utilisation de l'appareil est de 45°C. Ne pas l'utiliser au-delà de
cette température.
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne comporte pas de personnes indésirables
pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.
Laissez l'appareil refroidir environ 10 minutes avant d'effectuer des réparations. Débranchez toujours
l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une période de temps prolongée ou si vous voulez entreprendre
des réparations.
DESCRIPTION :
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
réglementations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que le voltage de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne
dépasse pas celui indiqué à l'arrière de l'appareil.
Le cordon d'alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez immédiatement l'unité hors
tension si le cordon est écrasé ou endommagé.
Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles!
L'appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité.
Ne pas connecter l'unité à un variateur de lumière.
Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'unité.
Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir l'appareil. Il n'y a pas de pièces pouvant être changées par
l'utilisateur à l'intérieur.
Ne Jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par
un fusible de même type et spécifications électriques!
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.
La coque et les lentilles doivent être remplacées si visiblement endommagées.
Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit être transporté.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter toute modification au produit non spécifiquement
autorisée par les parties responsables.
Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière! Ne pas utiliser d'effets en
présence de personnes souffrant d'épilepsie.
INSTRUCTIONS DE SECURITE LASER :
Ce laser fait partie de la classe 3B. Une exposition directe des yeux au faisceau peut être
dangereuse.
DANGER : RADIATION LASER !
Evitez d’exposer les yeux directement au laser ! Les radiations laser peuvent
endommager les yeux et la peau. Toutes les mesures de protection doivent être
appliquées pour des raisons de sécurité.
Ce produit est ce qu'on appelle un laser de spectacle, émettant des radiations avec un spectre de longueurs d'ondes
situé entre 400 et 700 nm et produit des effets lumière pour les spectacles.
La construction de ce laser fait que le faisceau bouge tellement vite, qu'il ne peut toucher l'œil qu'un très bref instant.
C'est grâce à cela que l'utilisation de ce laser, pour créer un spectacle lumière, peut être considérée comme sûre.
Ne dirigez jamais le faisceau laser directement sur des personnes ou animaux et ne laissez jamais fonctionner
l'appareil sans surveillance.
Ce laser peut uniquement être utilisé pour des spectacles. L'utilisation de lasers classe 3B est uniquement autorisé si il
est manipulé par des opérateurs qualifiés bien entraînés.
Dépendant de sa catégorie, l'utilisation d'un laser peut produire des radiations qui endommagent de façon permanente
les yeux et la peau.
Les lois sur l'utilisation d'un produit laser varient d'un pays à l'autre. L'utilisateur doit toujours s'informer et appliquer
les législations et les mesures de sécurité en rigueur dans son pays.
MH DIFFUSION ne peut en aucun cas être tenu comme responsable des dommages causés
par des installations incorrectes et ou par des opérateurs non qualifiés.
Face avant et arrière :
1- GLPC, potentiomètre de réglage de l’intensité d’une diode laser
2- Interrupteur à clé de mise sous tension des diodes
3- Connexion électrique prévue pour l’adaptateur secteur 5VDC/ 1-2A
4- Ventilateur auto régulé – ventile en fonction de la température
5- Bouton de sélection mode son / mode automatique
6- led d’indication
7- récepteur infrarouge
La télécommande permet de sélectionner le mode de fonctionnement, la vitesse des mouvements,
d’arrêter ou de mettre en fonction les diodes lasers.
INSTALLATION EN HAUTEUR :
Important: L'installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation incorrecte peut causer
des blessures sévères ou endommager l'appareil. L'installation en hauteur exige de l'expérience. Les limites de charge
doivent être respectées, du matériel d'installation certifié doit être utilisé, et l'appareil installé doit subir des
inspections de sécurité régulièrement.
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes indésirables lors de
l'installation, la désinstallation ou la maintenance.
Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable. L'appareil doit être
fixé à 50cm minimum des murs aux alentours.
L'appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des zones où le public
est installé.
Avant l'installation assurez-vous que la zone d'installation supporte un poids localisé minimum de 10 fois le poids de
l'appareil.
Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l'appareil lors de l'installation.
Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu'aucune partie de l'appareil ne puisse descendre de
plus de 20cm si le support principal tombe.
L'appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas être utilisé.
Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.
L'utilisateur doit s'assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un expert avant la
première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une
sécurité optimale.
Si vous utilisez le support mural, assurez vous d’utilisez les chevilles et les visseries adaptées à votre type de mur.
PRUDENCE, ENDOMMAGEMENT DES YEUX : Positionnez toujours le laser de
telle façon que le public ne puisse pas regarder directement la source laser. Assurez vous que le
faisceau ne touchera pas le public.
MAINTENANCE :
Mettez l'unité hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et attendez que l'appareil ait refroidi.
Pendant l'inspection, les points suivants doivent être vérifiés:
Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être remplacée.
Les câbles doivent être en parfaite condition et remplacés immédiatement en cas de détection d'un problème, même
bénin.
Pour protéger l'appareil de toute surchauffe, les ventilateurs et les ouvertures de ventilation doivent être nettoyés
mensuellement
L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé annuellement à l'aide d'un aspirateur ou jet d'air.
Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement pour
optimiser la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel l'appareil
fonctionne: des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent entraîner une accumulation de
saleté plus importante sur les optiques de l'appareil.
Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.
Séchez toujours les parties soigneusement.
Nettoyez les optiques externes au moins une fois tous les 30 jours.
Nettoyez les optiques internes au moins une fois tous les 90 jours.
Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du personnel qualifié.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement