50074987-004 A

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

50074987-004 A | Manualzz

TH232-AF-230

FR

Consignes d’installation

230 V Base

1

Composants

• 1 x Thermostat

• 1 x Capteur

• 1 x Plaque murale

• 1 x Snubber (AC130-03)

2

Recommandations

Coupez l’alimentation électrique de l’installation de chauffage avant de procéder à l’installation pour éviter tout choc électrique.

L’installation doit être confiée à un électricien agréé.

Toutes les interventions doivent respecter les normes nationales en vigueur pour les installations et câblages électriques.

Raccordez ce thermostat à un circuit équipé d’un fusible ou d’un disjoncteur. Il faut l’installer sur un coffret électrique certifié équipé d’adaptateurs non métalliques de détente de câbles. Utilisez des adaptateurs distincts pour les fils haute tension et pour le câble de capteur.

S’il s’agit d’une nouvelle installation, choisissez un emplacement pour le thermostat se situant entre 1,2 et 1,5 m au-dessus du niveau du sol, en évitant les courants d’air et les influences provenant d’autres sources de chaleur.

Pour les embases, les convecteurs avec ou sans ventilateurs, il faut installer le thermostat en faisant en sorte qu’il soit dirigé vers l’installation de chauffage et qu’il soit implante sur un mur intérieur.

Évitez les zones à courants d’air (hauts d’escaliers, sortie d’air), les points à air mort (derrière une porte), les rayons du soleil ou les cheminées cachées ou les conduites de poêles.

REMARQUE: de par leur conception, les bornes, sont destinées à des fils dont la coupe se situe entre 0,33 et 3,1 mm 2 .

3

Procédure

3.1

Desserrez la vis imperdable sous l’embase puis déposez la plaque avant.

Plaque avant

Embase

3.2

Avant d’effectuer des branchements, assurez-vous que l’embase recouvre la totalité du coffret électrique. Si ce n’est pas le cas, installez une plaque murale au dos de l’embase.

3.3 Branchez les fils:

Alimentation:

Bornes 1 et 5

Charge:

Bornes 2 et 4 (voir remarque 1)

Capteur de sol:

Bornes 6 et 7 (pas de polarité) voir remarque 2

PRECAUTION:

Raccordez le capteur de sol aux bornes 6 et

7 uniquement. Il ne faut brancher ce capteur sur le circuit secteur.

Ph N

Charge

1 2 3 4 5 6 7

Capteur

AVERTISSEMENT: assurez-vous que les films sont bien rattachés aux bornes. Lors du serrage des vis, appliquez un couple d’au moins 0,5 Nm.

REMARQUE 1: en cas d’utilisation d’un contacteur entre le thermostat et la charge, insérez un snubber (AC130-03) au niveau de la borne de la bobine de ce contacteur pour garantir le bon fonctionnement de ce thermostat.

REMARQUE 2: Tle câble du contacteur doit passer à l’extérieur du coffret électrique avant de longer le mur jusqu’au niveau du sol. Pour obtenir un bon fonctionnement du thermostat, le capteur de sol doit

être centré entre les deux fils de l’installation de chauffage qui a une température maximale de 80ºC. Il ne faut pas croiser le fil de ce capteur de sol ou le placer à proximité d’un des câbles de l’installation de chauffage.

3.4

Enfoncez les fils dans le coffret

électrique puis fixez l’embase sur l’ancrage du coffret électrique. La tête de la vis doit avoir une épaisseur inférieure à 2 mm.

3.5

Remettez en place la plaque avant.

3.6

Vérifiez tout le câblage puis mettez l’installation de chauffage sous tension.

REMARQUE: Les bouches d’aération du thermostat doivent toujours être propres et dégagées.

4

Caractéristiques techniques

Alimentation: 230 VAC, 50 Hz

Charge maximale: 16 A ou 3450 Watts (NI)

Impulsion nominale: 2500 V

Plage des points de consigne pour la température ambiante (modèles A/AF): 5°C à 30°C

Plage des points de consigne pour la température au niveau du sol (modèle F): 5°C à 40°C

Plage des températures limites au niveau du sol (modèle AF): 5°C à 40°C

Plage d’affichage de températures: 0°C à 70°C

Résolution d’affichage de température: 0.5°C

Température de fonctionnement: 0°C à 50°C

Température de stockage: -20°C à 50°C

Durée du cycle de chauffage: 15 minutes

Logiciel: classe A

Action automatique: types 1B et 1Y

Indice de protection: IP21

Conformité: EN60730-1 / 2004/108/EC

Protection: classe 2

Environnement : normalement pollué

Panne de courant: Tous les programmes et tous les réglages de température sont préservés lors d’une panne de courant. Il faut reprogrammer l’horloge si la panne de courant dure plus de 4 heures.

Lorsque le courant est rétabli, le thermostat reprend le mode d fonctionnement qui était le sien avant la panne de courant.

5

Élimination et recyclage

Vous ne devez pas vous débarrasser des piles et autres déchets

électriques avec vos ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les installations conçues à cet effet. Consultez les autorités locales ou votre revendeur si vous avez besoin de conseils sur le recyclage.

Veuillez conserver ces consignes à titre de référence ultérieure.

Déclaration de garantie

La société Fenix garantit ce produit, à l’exclusion de la pile, contre tout défaut de fabrication ou de main-d’œuvre, dans le cadre d’une utilisation normale et à condition que son entretien soit confié à une société agréée de service, et ce pendant une période de 24 mois à compter de la date d’achat par le consommateur.

Si, à tout moment pendant la période de garantie, il est confirmé que ce produit est défectueux ou fonctionne mal, vous devez contacter une société agréée de service qui prendra les mesures nécessaires pour enlever ce produit et le renvoyer, avec un acte de vente ou toute autre preuve d’achat dûment datée à l’établissement où ce produit a été acheté.

Le vendeur se réserve le droit de décider si ce renvoi sous garantie est accepté ou non et de déterminer si ce produit doit être réparé ou si un produit de rechange peut vous être envoyé.

La garantie fournie par le vendeur (vente de produit sans son installation) ne couvre pas les frais d’enlèvement, de réinstallation et de transport. Cette garantie ne s’appliquera pas si le vendeur démontre que ce défaut ou son mauvais fonctionnement s’est produit à la suite d’un dégât qui a eu lieu alors que le consommateur était en possession de ce produit.

Vous trouverez le texte complet des «Termes et conditions de la garantie» et des «Consignes de garantie pour les consommateurs

à la suite de l’achat de marchandises fournies par FENIX Trading, spol. s r.o.” sur la page Internet www.fenixgroup.cz

Si vous avez d’autres questions au sujet de l’installation, la programmation ou le fonctionnement de ce produit, n’hésitez pas à contacter notre service d’assistance technique.

FENIX Trading s.r.o.

Slezská 2, 79001 Jeseník, Česká republika

Tel.: +420 584 495 111, fax: +420 584 495 431 e-mail: [email protected] http://www.fenixgroup.cz

TH232-AF-230

FR

Mode d’emploi

Thermostat programmable

1

Description

Ce thermostat est équipé d’un relais mécanique et d’un triac et offre donc une autonomie opérationnelle nettement supérieure à celle d’une installation ne comportant qu’un relais mécanique. Il offre les modes suivants de régulation de la température :

Mode A:

Mode F:

régulation et affichage de la température de l’air ambiant

(de la pièce)

régulation et affichage de la température au niveau du sol en faisant appel à un capteur externe (mode par défaut)

Mode AF: régulation et affichage de la température ambiante (de la pièce) dans les limites recherchées, en faisant appel à un capteur externe de température.

Agencement des commandes

Programmation de la date et de l’heure

Programmation des horaires

Efface

Sélection de mode / Sortie

Températures préréglées

Bouton

Marche /

Arrêt

Réglage des points de consigne

Affichage

Il apparaît lorsque la température d’un point de consigne s’y inscrit.

Mode manuel

Mode automatique

Témoin d’intensité de chauffage

Périodes de commande

Heure

Jour

Température

Témoins de température préréglées

Témoin de mode

(A, AF ou F)

Bouton de veille

(chauffage désactivé)

2

Mise sous tension

Mettez le thermostat sous tension depuis le panneau électrique principal.

Lors de cette mise sous tension, le thermostat est dans le mode manuel et affiche la température réelle (mesurée). La température du point de consigne (par défaut) s’élève à 28ºC.

3

Messages d'erreurs

LO La température mesurée est inférieure à 0ºC.

HI La température mesurée dépasse les 70ºC.

Er Le capteur intégré au thermostat est défectueux et il convient de remplacer le thermostat.

E1 Le capteur intégré au thermostat est défectueux et il convient de remplacer le thermostat.

E2 Le capteur de sol est en court-circuit. Remplacez ce capteur.

4

Configuration

4.1 Sélection du mode de commande

a.

Maintenez la pression sur le bouton Clear (Effacer) pendant 3 secondes. Le mode actuel de commande s’affiche (ctl).

b.

Appuyez sur ou pour choisir A, AF ou F.

REMARQUE: Si vous avez choisi le mode A ou F, passez à l’étape 7.

Si vous avez choisi le mode AF, le thermostat régule la température ambiante tout en maintenant la température au niveau du sol dans les limites programmées. Si la température au niveau du sol est insuffisante ou excessive, le thermostat active ou désactive le chauffage pour maintenir cette température dans les limites prescrites, quelle que soit la température ambiante. Les limites minimales et maximales au niveau du sol sont programmées avant la sortie de l’usine sur 5ºC et 28ºC respectivement. Pour modifier ces limites, passez à l’étape suivante: c.

Appuyez brièvement sur le bouton Clear. La limite minimale s’affiche

(FL:LO).

d.

Appuyez sur le bouton ou pour programmer la limite minimale.

e.

Appuyez brièvement sur le bouton Clear. La limite maximale s’affiche

(FL:HI).

f.

Appuyez sur le bouton ou pour programmer la limite maximale.

g.

Appuyez sur le bouton Mode/Return pour sortir de ce mode et mémoriser ces changements.

REMARQUE: si, au bout de 60 secondes, vous n’avez pas appuyé sur un bouton, le thermostat mémorise ces changements et revient dans le mode d’affichage normal.

4.2 Autres configurations

Cette procédure vous permet de choisir les configurations suivantes:

Paramètre Réglage d’usine

Unité de température

Format horaire

Format de démarrage anticipé (Early Start)

[consultez la remarque ci-dessous]

°C

24H

On a.

Maintenez la pression sur le bouton Pgm pendant 3 secondes.

L’unité actuelle de température s’affiche (unit).

b.

Appuyez sur ou pour passer de ºC à ºF et vice versa.

c.

Appuyez brièvement sur le bouton Pgm. Le format actuel d’heure s’affiche (Hr).

d.

Appuyez sur ou pour passer de 24H à 12H et vice versa.

e.

Appuyez brièvement sur le bouton Pgm. La valeur actuellement choisie pour la fonction Early Start (ES) vient alors s’afficher.

f.

Appuyez sur ou pour passer de OFF (Inactif) à On (Actif) et vice versa.

g.

Appuyez sur le bouton Mode/Return pour sortir de ce mode et mémoriser ces changements.

REMARQUE: la fonction Early Start ne peut s’utiliser que dans le mode automatique. Lorsque cette fonction est active (On), le thermostat calcule l’heure optimale de mise en route du chauffage pour obtenir la température souhaité, à l’heure programmée. Le thermostat réévalue quotidiennement cette heure de mise en route en se basant sur les résultats de la veille.

5

Programmation de l'horloge et du jour

a.

Appuyez sur le bouton Hour pour programmer l’heure.

b.

Appuyez sur le bouton Min pour programmer les minutes.

c.

Appuyez sur le bouton Day pour programmer le jour.

d.

Appuyez sur le bouton Mode/Return pour sortir de ce mode et mémoriser ces changements.

Programmation de l’heure d’été Fonction (DLS)

Lorsque la fonction DLS de l’horaire d’été est programmée sur US, le thermostat passe à l’horaire de l’été le deuxième dimanche du mois de mars et à l’horaire normal le premier dimanche du mois de novembre

Lorsque la fonction DLS de l’horaire d’été est programmée sur Eu, le thermostat passe à l’horaire de l’été le dernier dimanche du mois de mars et à l’horaire normal le dernier dimanche du mois de novembre.

REMARQUE: Cette fonction DLS est désactivée (OFF), qui est son réglage par défaut, si l’horloge perd sa programmation.

a.

Appuyez sur le bouton Day (pendant 3 secondes) jusqu’à ce que les lettres DLS s’affichent à l’écran.

b.

Appuyez sur ou pour passer de US, à Eu et à

OFF (inactif) et vice versa.

c.

Appuyez brièvement sur le bouton Day. La fonction de programmation de l’année s’affiche à l’écran.

d.

Appuyez sur le bouton ou pour programmer l’année en cours.

e.

Appuyez brièvement sur le bouton Day. La fonction de programmation du mois s’affiche à l’écran.

f.

Appuyez sur le bouton ou pour programmer le mois en cours.

g.

Appuyez brièvement sur le bouton Day. La fonction de programmation de la date s’affiche à l’écran.

h.

Appuyez sur le bouton ou pour programmer la date d’aujourd’hui.

i.

Appuyez sur le bouton Mode/Return pour sortir de ce mode et mémoriser ces changements.

6

Réglage de la température

6.1 Température de point de consigne

Le thermostat affiche la température réelle (mesurée).

Pour voir le point de consigne, appuyez à une reprise sur l’un des boutons ou . Le point de consigne s’affiche pendant 5 secondes.

Pour modifier le point de consigne, appuyez sur l’un des boutons ou

jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche. Pour faire défiler plus vite les températures, maintenez la pression sur ce bouton.

Rétroéclairage

L’écran reste éclairé pendant 12 secondes lorsque vous appuyez sur l’un des boutons.

6.2 Températures préprogrammées

Le thermostat a deux températures préprogrammées.

Température Confort

Température Économie

Pour utiliser une température préprogrammée, appuyez sur le bouton correspondant. L’icône correspondante vient s’afficher.

Le tableau suivant indique l’emploi prévu et la valeur par défaut de chaque température préprogrammée.

Icône Emploi prévu

Confort - occupé

Modes A/AF

21°C

Mode F

28°C

Économie - pas à la maison ou endormi

16.5°C 20°C

Mémorisation d’une température préprogrammée: a.

Programmez la température souhaitée en utilisant les boutons ou .

b.

Maintenez la pression sur la touche correspondante de préréglage de température jusqu’à ce que l’icône correspondante vienne s’afficher.

7

Modes de fonctionnement

Le thermostat a deux modes de fonctionnement : le mode automatique et le mode manuel.

7.1 Mode automatique

Utilisez le mode automatique si vous souhaitez faire appel aux horaires programmés. Ce programme comporte 4 périodes et utilise les 2 températures préprogrammées. Le thermostat passe à la température

Confort durant les périodes 1 et 3 et à la température

Économie durant les périodes 2 et 4. Le tableau suivant montre l’emploi prévu pour chaque période horaire.

Période Réglage de température

Confort

Économie

Confort

Économie

Utilisation type

Réveil

Au travail

À la maison

Endormi

Pour utiliser le mode automatique, appuyez sur le bouton Mode pour afficher à l’écran. Le numéro de la période actuelle vient également s’inscrire.

Préprogrammation des horaires

Le thermostat a été programmé en fonction des horaires suivants :

Période Réglage de température

Confort

Économie

Confort

Économie

Heure de début de période

MO

(Lu)

6:00 am

8:30 am

TU

(Ma)

6:00 am

8:30 am

4:00 pm

11:00 pm

4:00 pm

11:00 pm

WE

(Me)

6:00 am

8:30 am

TH

(Je)

6:00 am

8:30 am

4:00 pm

11:00 pm

4:00 pm

11:00 pm

FR

(Ve)

6:00 am

8:30 am

SA

(Sa)

6:00 am

--:--

SU

(Di)

6:00 am

--:--

4:00 pm

11:00 pm

--:---:--

11:00 pm

11:00 pm

Commande prioritaire temporaire

Vous pouvez annuler et remplacer la température de la période actuelle en appuyant sur les boutons , ou . Le nouveau point de consigne sera alors utilisé jusqu’au début de la période suivante. L’icône d’horloge clignote pendant l’utilisation de cette commande prioritaire.

Pour annuler ce contournement, appuyez sur le bouton Model/Return.

Personnalisation de la programmation

Vous pouvez programmer le thermostat sur 2 ou 4 périodes opérationnelles par jour . Par exemple, vous pouvez avoir 4 périodes en semaine et 2 les weekends. Si vous souhaitez utiliser deux périodes, choisissez les périodes «1 et 4» ou «2 et 3». La fonction Early Start est désactivée si vous choisissez les périodes «1 et 2» ou «3 et 4».

a.

Appuyez sur Pgm. La période 1 du lundi vient s’afficher.

b.

Si vous souhaitez programmer une autre journée, appuyez autant de fois qu’il le faut sur le bouton Day, pour faire apparaître le jour souhaité..

REMARQUE: pour sélectionner les 7 jours, maintenez la pression sur le bouton Day pendant 3 secondes. Cette fonction est utile si vous souhaitez avoir le même programme tous les jours. Lorsque les 7 jours sont ainsi sélectionnés, l’heure de mise en route de la période affichée s’applique aux 7 jours.

c.

Si vous souhaitez programmer une autre période, appuyez autant de fois qu’il le faut sur le bouton Pgm, pour faire apparaître la période souhaitée.

d.

Appuyez sur Hour et Min pour programmer l’heure de mise en route de la période.

REMARQUE: thermostat affiche alors --:-- pour indiquer que cette période ne sera pas utilisée.

Pour sauter la période, appuyez sur Clear. Le e.

Pour programmer une autre période, revenez à l’étape 2.

f.

Appuyez sur Model/Return pour quitter ce mode.

REMARQUE: Si, au bout de 60 secondes, vous n’avez pas appuyé sur un bouton, le thermostat mémorise ces changements et revient dans le mode d’affichage normal.

7.2 Mode manuel

Dans le mode manuel, les réglages programmés ne sont pas utilisés.

Faites appel à ce mode si vous souhaitez programmer manuellement la température ou si vous désirez conserver la même température.

Utilisation du mode manuel : a.

Appuyez sur le bouton Mode pour afficher .

b.

Programmez la température à l’aide des boutons ou ou choisissez l’une des températures préprogrammées en appuyant sur le bouton ou .

7.3 Bouton Marche / Arrêt

Utilisez ce bouton pour désactiver le chauffage (par exemple, en été).

Le thermostat reste sous tension et continue d’afficher l’heure et la température.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement