User`s manual - Spector & Co
User’s manual
T6001
Bluetooth stereo headset
Specifications
Bluetooth
version
Bluetooth V2.1+EDR
SUPPORT: HSP, HFP, A2DP and AVRCP
Volume up/down
Key
Song last/next
MFB pair/pick/hang/recall
Effective range
10 meters
Music: Up to 10 hours
Working time
Talk: Up to 11hours
Standby time
Up to 250 hours
Input
DC: 5V/130mA
Charging time
Approx 3 hours
Microphone
Bulid-in
Rechargable
USB mini 5 pin cable
Welcome use Bluetooth stereo headset, T6001,
T6001 is a stereo Bluetooth headset. It supports the following Bluetooth profiles:
HSP —— Headset Profile
HFP —— Hands-free Profile
A2DP—— Advanced Audio Distribution Profile
AVRCP——Audio/Video Remote Control Profile
You can enjoy music and hand free talk wirelessly by using T6001.
function:
1) Pairing with the Bluetooth mobile phone and PDA (such iPhone) which support HFP.
•
Answer, end and reject call from the headset
•
Redial last number
•
Voice dial
•
Adjust the volume
2) Pairing with Bluetooth music devices and Bluetooth transmitter which support A2DP
•
Enjoy music wirelessly
•
Adjust the volume
•
button control the function of pause/play
•
button control last/next song
3) Easy to switch between conversation and music, you will not miss the incoming call during
listening to music.
4) Automatic connecting with the last paired device when turn on the headset
Note: Even though the paired device and headset support the same Bluetooth profiles, the
functions may be different due to the specification difference of the paired devices.
I - Before using
1) Overview
•
1.extension panel can fit different size user.
•
2.< key :last song
•
3.> key :next song
•
4.LED Indicator for different states
•
5.Multifunction button (MFB):Switch on/off the headset, answer, stop call, voice dial
redial last number, pause and play
•
6/7.+ key: volume up / – key: volume down
•
8.USB mini 5 pin battery recharger port
•
9. microphone
2) Charging the headset
•
First time charging : first time charger battery ,please be sure the battery is been charger
full Before you use
•
Next time: When you hear warning tones of “DU DU DU” out and at the same time the
red light blinks two times. It means battery is almost run out ,you need to charger it.
A. Charging the battery with USB cable
•
Step1: Insert USB charging cable into USB port which have support power (such as
AC/DC USB adapter or PC USB port)
•
Step2: Connect charging cable with the charging port of headset.
•
When the red light is on, the headset is charging.
•
When the blue light is on, the headset is charged fully.
•
It takes about almost 3 hours to charge the headset fully.
Note: when you plug the charger cable please turn off the T6001.
Warning:
•
Do not dispose of the battery in fire or direct sun shine too long, as it may cause
explosion
II - How to use
1) Switching on / off headset
Function
Switch
on
Operation
Press the MFB button for 3
seconds, and release it till
the blue LED is on
LED indicator
Blue LED blink 3 times.
Indication tone
A long “Do Do” tone
Switch
off
Press the MFB button for 5
seconds, and release it till
the red LED is on
Red LED blink 3 times
A long “Do Do Do”
tone
2) Pairing the headset with Bluetooth devices
A. How to enter pairing mode
Function
Operation
Make sure the headset is
off. Press and hold MFB
Enter pairing mode button for 6 seconds, and
release it till the red and
blue LEDS blink alternately
LED indicator
Indication tone
Red and blue LEDs
blink alternately.
Two “Do Do”
tones
B. Pairing the headset with Bluetooth mobile phone
Please make sure your mobile phone has Bluetooth function that can be used.
Specific pairing procedures may vary with different mobile phone. Please refer to your
mobile phone
manual for further information. Steps as follows:
•
Please keep the headset and mobile phone in the range of 1 meter when pairing.
•
Make the headset enter into pairing mode (LED is red and blue blink)
•
Start the Bluetooth function of mobile phone and search the Bluetooth devices.
After searched, select “T6001”in the Bluetooth device list.
•
According to indication, enter password or PIN No:”0000”, and press the key of” Yes”
or “confirmed”. ( it depends on the Bluetooth device setting )
•
After successful pairing, select “T6001" in the Bluetooth device list, and press
“connect”.
•
After successful connecting, the blue LED of the headset will keep blink.
Notes:
•
If the pairing is not successful, please switch off headset firstly, and then re-pair again.
•
After pairing is successful, paired devices will remember each other. Unless pairing
information is deleted because of new pairing, no need to pair when use next time. If
you want to pair the headset with other devices, please pair it with the new device
according to steps 1~6 mentioned above.
•
Although WIN7 is a superior operating system with most drivers already built-in, in
some cases this does not cover the various hardware configurations built into the
device (eg. PC,Notebook, Netbook etc) from the manufacturer. In this case, please
visit the manufacturer’s web site for the latest Bluetooth drivers for your onboard
Bluetooth device.
3) Re-connecting to a Bluetooth device
•
Automatic connecting
Every time the headset is switched on, it will connect to last connected device
automatically .of course the source device Bluetooth is on “on” states
•
Manual connecting to last connected HFP device
When the headset is in standby mode and doesn’t connect to any HFP devices, short
press MFB button twice, it will connect to last connected source device automatically.
Notes:
- Before connecting to a Bluetooth device, please turn on the Bluetooth device’s
Bluetooth function.
- On some Bluetooth devices, take some Nokia mobile phones for example, you have to
allow automatic connecting in the mobile phone’s settings. Please refer to your mobile
phone’s manual for further information.
4) Wearing the headset
The headset is retractable, please adjust it as you like both of left and right side.
5) Making calls with the headset
Function
Status of headset
Operation
Voice dial
Standby mode
Press and hold MFB button for 1 second, release it till
hearing indication sound ,then speak the call you want to.
Redial last
number
Standby mode
Short press MFB twice quickly
Volume up
Conversation mode Short press + key
Volume down
Conversation mode Short press - key
Answer calling
Ringing
Short press MFB
Reject calling
Ringing
Press and hold MFB for 1 second, and release it till hearing
indication sound
•
Not all the mobile phones support all the functions listed above. Please refer to the
instruction of your mobile phone.
•
Some functions and indication tones may vary with different mobile phones.
•
When the volume is adjusted to max or min, you will hear a indication tone.
•
For some mobile phones, when you press the key of accepting on the phone, the
conversation will be sent to the mobile phone. At this time, you can switch the call to
headset by using the conversation switch button or through operating on the mobile
phone. Please refer to the instruction of your mobile phone for further information.
6) Playing music
When the headset connects with the mobile phone or Bluetooth transmitter , you can
enjoy music through headset wirelessly.
Function
Status of headset
Operation
Pause
Playing music
Short press MFB
Play
Pausing
Short press MFB
•
After pairing is successful, paired devices will remember each other. Unless pairing
information is deleted because of new pairing, no need to pair when use next time. If
you want to pair the headset with other devices, please pair it with the new device
according to steps 1~6 mentioned above.
•
Although WIN7 is a superior operating system with most drivers already built-in, in
some cases this does not cover the various hardware configurations built into the
device (eg. PC,Notebook, Netbook etc) from the manufacturer. In this case, please
visit the manufacturer’s web site for the latest Bluetooth drivers for your onboard
Bluetooth device.
3) Re-connecting to a Bluetooth device
•
Automatic connecting
Every time the headset is switched on, it will connect to last connected device
automatically .of course the source device Bluetooth is on “on” states
•
Manual connecting to last connected HFP device
When the headset is in standby mode and doesn’t connect to any HFP devices, short
press MFB button twice, it will connect to last connected source device automatically.
Notes:
- Before connecting to a Bluetooth device, please turn on the Bluetooth device’s
Bluetooth function.
- On some Bluetooth devices, take some Nokia mobile phones for example, you have to
allow automatic connecting in the mobile phone’s settings. Please refer to your mobile
phone’s manual for further information.
4) Wearing the headset
The headset is retractable, please adjust it as you like both of left and right side.
Blue LED quickly blinks twice every 1 seconds.
Not connected to a device
Blue and Red LED quickly blinks three times every 2
seconds
Set up HFP and A2DP connection
Red LED blinks twice every 20 seconds
Low power
8)low power Indication tone
“DU” tones every 20 seconds
•
Care and maintenance
Please read the following suggestions carefully, that will help you to fulfill any warranty
obligations and to enjoy this product for many years.
•
Keep dry and don’t put it in the dump place, in case of effecting the interior circuit of
product.
•
Don’t put the product under the sunlight or place hot areas. High temperature will
short the life of electronic device, destroy the battery, or distort certain plastic.
•
Don’t expose the product in the cold areas. It may damage the internal circuit board.
•
Don’t try to take apart the product. It may damage the product if you are not
professional.
•
Don’t fall off on the floor or knock the hard substance. It may damage interior circuit.
•
Don’t use intensify chemical or detergent to clean the product.
•
Don’t scrap the surface with sharp things. In case the product doesn’t function
properly, send it to the store you bought it. The staff will help you to solve the
problem.
Manuel de l’utilisateur
T6001
Casque d’écoute stéréo Bluetooth
Spécifications
Version de
Bluetooth
Bluetooth V2.1+EDR
Supporte : HSP, HFP, A2DP et AVRCP
Volume +/-
Commandes
Pièce précédente/pièce suivante
Bouton BMF : Pairage/Réception/Raccrocher/Rappel)
Portée efficace
Durée de la pile
rechargeable
Durée de la pile en
mode d’attente
10 mètres
Musique : Jusqu’à 10 heures
Conversation : Jusqu’à 11 heures
Jusqu’à 250 heures
Alimentation
5 VCC, 130 mA
Temps de charge
Environ 3 heures
Microphone
Intégré
Méthode de
recharge
Câble Mini USB à 5 broches
Bienvenue comme utilisateur du casque d’écoute stéréo Bluetooth, T6001.
Le T6001 est un casque d’écoute stéréo Bluetooth. Il supporte les profils Bluetooth suivants :
HSP —— Headset Profile (Profil de casque d’écoute)
HFP —— Hands-Free Profile (Profil Main-libre)
A2DP—— Advanced Audio Distribution Profile (Profil de distribution audio avancée)
AVRCP——Audio/Video Remote Control Profile (Profil audio/vidéo contrôlées à distance)
Vous pouvez apprécier la musique et la conversation sans fil grâce au casque d’écoute T6001.
Fonctions :
1) Pairage avec les cellulaires Bluetooth ou les assistants numériques personnels (PDA) (un
iPhone par exemple) qui supporte HFP.
•
Répondez, raccrochez et rejetez les appels à partir du casque d’écoute;
•
Recomposez le dernier numéro;
•
Effectuer la composition vocale;
•
Ajustez le volume.
2) Pairage avec les lecteurs de musique et les émetteurs Bluetooth qui supportent A2DP
•
Vous permet d’appréciez la musique sans fil;
•
Vous permet d’ajuster le volume;
•
Un bouton contrôle les fonctions Lecture/Pause;
•
Un bouton contrôle la lecture de la dernière pièce et de la pièce suivante.
3) Facile de passer de la conversation à la musique; vous ne manquerez aucun appel entrant
lorsque vous écoutez de la musique.
4) Connexion automatique au dernier appareil avec lequel il y a eu pairage lorsque le casque
d’écoute est mis sous tension.
Remarque : Même si l’appareil impliqué dans le pairage et le casque d’écoute supportent le
même profil Bluetooth, les fonctions peuvent être différentes à cause des particularités des
spécifications des deux appareils du pairage.
I – Avant l’utilisation
1) Vue d’ensemble
•
1. Pièce de rallonge permettant d’ajuster la dimension du casque selon l’utilisateur
•
2. Bouton < : Pièce suivante
•
3. Bouton > : Pièce précédente
•
4. Voyant DEL indiquant les différents modes
•
5. Bouton multifonction (BMF) : Commute le casque d’écoute en/hors tension, répond
au téléphone, interrompt l’appel, effectue la composition vocale, recompose le dernier
numéro, contrôle la pause et la lecture.
•
6/7. Bouton + : Monte le volume; bouton - : Baisse le volume
•
8. Port de recharge Mini USB à 5 broches de la pile
•
9. Microphone
2) Pour charger la pile du casque d’écoute
•
Charge initiale : Pour la première charge, veuillez vous assurer que la pile soit chargée à
fond avant d’utiliser le casque d’écoute.
•
Charge suivante : Lorsque vous entendez la tonalité d’avertissement et que,
simultanément, le voyant lumineux clignote deux fois, ceci indique que la pile est basse et
doit être rechargée.
A. Pour charger la pile au moyen du câble USB
•
1ère étape : Branchez le câble de charge USB au port USB d’une source d’alimentation
(p.ex. : un adaptateur CA/CC USB ou un port USB d’un PC).
•
2ième étape : Branchez le câble au port de charge du casque d’écoute.
•
Lorsque le voyant lumineux est rouge, la pile du casque d’écoute se charge.
•
Lorsque le voyant lumineux est bleu, la pile du casque d’écoute est chargée à fond.
•
Environ 3 heures sont requises pour charger la pile du casque d’écoute à fond.
Remarque : Avant de brancher le câble de charge, veuillez commuter le T6001 hors
tension. Le pairage est interrompu automatiquement lorsque l’appareil est sous la charge.
Avertissement :
•
Ne jetez jamais la pile (ou l’appareil) au feu, ou ne laissez jamais l’appareil
directement au grand soleil pendant de longues périodes puisque ceci pourrait causer
une explosion.
II – Mode d’emploi
1) Commutation en/hors tension du casque d’écoute
Fonction
Mise sous
tension
Action requise
Pressez le bouton BMF
pendant 3 secondes et
relâchez-le lorsque la DEL
bleu s’allume.
Voyant DEL
Tonalité
La DEL bleu clignote 3 fois.
Une longue tonalité
se fait entendre.
Mise hors
tension
Pressez le bouton BMF
pendant 5 secondes et
relâchez-le lorsque la DEL
rouge s’allume.
La DEL rouge clignote 3 fois.
Une longue tonalité
se fait entendre.
2) Pairage du casque d’écoute avec les appareils Bluetooth
A. Comment passer au mode de pairage
Fonction
Action requise
Voyant DEL
Tonalité
Passer au mode de
pairage
Assurez-vous que le casque
d’écoute soit hors tension.
Pressez et retenez le bouton
BMF pendant 6 secondes et
relâchez-le lorsque les DEL
rouge et bleu clignotent
alternativement.
Les DEL rouge et
bleu clignotent
alternativement.
Deux tonalités
se font entendre.
B. Pairage du casque d’écoute à un cellulaire Bluetooth
Veuillez vous assurer que votre cellulaire supporte une fonction Bluetooth pouvant être
utilisée.
Les procédures de pairage spécifiques peuvent varier d’un modèle de cellulaire à l’autre.
Veuillez référer au manuel de l’utilisateur de votre cellulaire pour obtenir plus de
renseignements. Les étapes sont les suivantes :
•
Veuillez maintenir le casque d’écoute et le cellulaire à une distance inférieure à 1
mètre l’un de l’autre lors du pairage.
•
Commutez le casque d’écoute au mode de pairage (les DEL rouge et bleu clignotent).
•
Lancez la fonction Bluetooth du cellulaire et recherchez les appareils Bluetooth.
Suite à la recherche, sélectionnez « T6001 » dans la liste des appareils Bluetooth.
•
À l’invite, saisissez le mot de passe ou le numéro du NIP (0000) et pressez le bouton
« Yens » (Oui) ou « Confirme » (Confirmer) (dépendant du réglage de l’appareil
Bluetooth).
•
Suite à un pairage réussi, sélectionnez « T6001 » dans la liste des appareils Bluetooth
et pressez « Connecta » (Connexion).
•
Lorsque la connexion est établie, la DEL bleu du casque d’écoute clignotera lentement.
Remarques :
•
Si le pairage n’est pas réussi, veuillez commuter le casque d’écoute hors/sous tension
et essayer de nouveau.
•
Lorsque le pairage est réussi, les appareils associés se souviendront l’un de l’autre. À
moins que les données du pairage ne soient supprimées par la procédure d’un nouveau
pairage, aucun pairage ne sera requis la fois suivante. Si vous souhaitez effectuer un
pairage du casque d’écoute avec un nouvel appareil, veuillez suivre les étapes 1 à 6
indiquées plus haut.
•
Bien que WIN7 soit un système d’exploitation supérieur intégrant la plupart des
pilotes, dans certains cas, il ne couvre pas toutes les configurations matérielles
intégrées dans l’appareil du fabricant (p. ex. : PC, ordinateur bloc-notes, Netbook,
etc.). Dans ce cas, veuillez visiter le site Web du fabricant pour télécharger les pilotes
Bluetooth les plus récents dans votre appareil Bluetooth.
3) Nouvelle connexion à un appareil Bluetooth
•
Connexion automatique
Chaque fois que le casque d’écoute est commuté sous tension, il se branchera
automatiquement au dernier appareil auquel il était associé pourvu que l’appareil Bluetooth
source soit sous tension.
•
Connexion manuelle au dernier appareil HFP associé
Lorsque le casque d’écoute se trouve dans le mode d’attente et ne s’associe à aucun
appareil HFP, pressez momentanément deux fois le bouton BMF; le casque se branchera
automatiquement au dernier appareil auquel il était associé.
Remarques :
- Avant de tenter le pairage à un appareil Bluetooth, activez la fonction Bluetooth de
l’appareil.
- Avec certains appareils Bluetooth (p. ex.: certains cellulaires Nokia), vous devez activer
la connexion automatique dans les réglages du cellulaire. Veuillez référer au manuel de
l’utilisateur de votre cellulaire pour obtenir plus de renseignements.
4) Port du casque d’écoute
Le casque d’écoute est ajustable; veuillez l’ajuster au besoin du côté gauche et du côté
droit.
5) Pour placer des appels au moyen du casque d’écoute
Fonction
Mode du casque
d’écoute
Action requise
Composition
vocale
Mode d’attente
Pressez et retenez le bouton BMF pendant 1 seconde,
relâchez-le lorsque vous entendez la tonalité ; communiquer
avec votre correspondant.
Recomposition
du dernier
numéro
Mode d’attente
Pressez momentanément deux fois le bouton BMF.
Volume plus
élevé
Mode conversation
Pressez momentanément le bouton +.
Volume plus
bas
Mode conversation
Pressez momentanément le bouton -.
Réponse aux
appels
Tonalité
Pressez momentanément le bouton BMF.
Refus des
appels
Tonalité
Pressez et retenez le bouton BMF pendant 1 seconde,
relâchez-le lorsque vous entendez la tonalité.
•
Tous les cellulaires ne supportent pas toutes les fonctions énumérées ci-dessus.
Veuillez référer aux instructions de votre cellulaire.
•
Certaines fonctions et indications peuvent varier d’un cellulaire à l’autre.
•
Lorsque le volume est réglé au maximum ou au minimum, une tonalité se fera
entendre.
•
Pour certains cellulaires, lorsque vous pressez le bouton d’acceptation d’appel sur le
cellulaire, la conversation est transférée au cellulaire. Dans ce cas, vous pouvez
transférer l’appel au casque d’écoute en utilisant le bouton de commutation (BMF) ou
la commande du cellulaire. Veuillez référer aux instructions de votre cellulaire pour
obtenir plus de renseignements.
6) Pour entendre de la musique
Lorsque le casque d’écoute établit la connexion avec le cellulaire ou l’émetteur Bluetooth,
vous pouvez apprécier la musique sans fil via le casque d’écoute.
Fonction
Mode du casque
d’écoute
Action requise
Pause
Lecture de la
musique
Pression momentanée du bouton BMF
Lecture
Pause
Pression momentanée du bouton BMF
Dernière
pièce
Lecture de la
musique
Pression momentanée du bouton >
Pièce
suivante
Lecture de la
musique
Pression momentanée du bouton <
Fonction
Mode du casque
d’écoute
Action requise
Volume plus
élevé
Lecture de la musique
Pression momentanée du bouton +
Volume plus
bas
Lecture de la musique
Pression momentanée du bouton -
Remarques :
•
Pour certains cellulaires, lorsqu’ils lisent de la musique, la musique provient du hautparleur du cellulaire; vous devez sélectionner « Transmettre le son via Bluetooth »
dans « Réglage » de l’interface de la lecture de la musique et choisir « T6001 » dans la
liste des appareils pour que la musique soit transmise au casque d’écoute. Veuillez
référer aux instructions de votre cellulaire pour obtenir plus de renseignements.
•
Lorsque le volume du casque d’écoute est réglé au niveau maximal ou au niveau
minimal, une tonalité se fera entendre.
•
Le contrôle à distance des fonctions Dernière pièce/Pièce suivante/Pause n’est
possible que si votre cellulaire ou votre émetteur Bluetooth supporte AVRCP.
Veuillez référer aux instructions de votre cellulaire ou de votre émetteur Bluetooth
pour obtenir plus de renseignements.
7) Voyant DEL
1) Pile sous la charge
É tat du casque d’écoute
Voyant DEL
DEL rouge est
allumée
Pile sous la charge
DEL bleu est
allumée
Pile chargée à fond
Voyant DEL
État du casque d’écoute
DEL rouge et bleu clignotent alternativement.
Mode de pairage
DEL bleu clignote rapidement deux fois par seconde
Aucune connexion à un appareil
DEL bleu et rouge clignotent rapidement trois fois à
toutes les 2 secondes
Configuration des connexions
HFP et A2DP
DEL rouge clignote deux fois à toutes les 20 secondes
Pile basse
8) Tonalité lorsque la pile est basse
La tonalité se fait entendre à toutes les 20 secondes.
 Care and maintenance
Veuillez lire soigneusement les recommandations suivantes qui vous aiderons à remplir vos
obligations pour obtenir les services de garantie et à apprécier ce produits pendant de
nombreuses années.
•
Maintenez l’appareil au sec, éloigné des endroits humides qui pourraient affecter les
circuits internes de l’appareil.
•
Éloignez l’appareil de la lumière directe du soleil et des endroits chauds. La haute
température affecte la durée de vie des composantes électroniques, détruit les piles et
déforme certains plastiques.
•
N’exposez pas l’appareil aux températures froides. Ceci pourrait endommager les
circuits internes de l’appareil.
•
Ne démontez pas l’appareil. L’appareil pourrait être endommagé si vous n’êtes pas
professionnel.
•
Évitez d’échapper l’appareil ou de le frapper sur des surfaces dures. Ceci pourrait
endommager les circuits internes.
•
N’utilisez pas d’agents chimiques ou de détergents pour nettoyer l’appareil.
•
Évitez d’égratigner la surface avec des objets pointus. Lorsque l’appareil ne
fonctionne pas correctement, retournez-le à votre fournisseur. Le personnel vous
aidera à résoudre le problème.
Manual del usuario
T6001
Casco esté reo Bluetooh
Especificaciones
Versió n
Bluetooth
Bluetooth V2.1+EDR
Compatible : HSP, HFP, A2DP y AVRCP
Bajar/subir volumen
Tecla
Ú ltima/siguiente canció n
MFB aparear/contestar/colgar/recomponer
Rango efectivo
Tiempo de uso
10 metros
Reproducir mú sica: Hasta 10 horas
Hablar: Hasta 11horas
Modo de
espera
Hasta 250 horas
Entrada
CC: 5V/130mA
Tiempo de
carga
Aprox. 3 horas
Micró fono
Integrado
Recargable
Mini USB con cable de 5 clavijas
Bienvenido al casco estéreo Bluetooth T6001
T6001 es un casco estéreo. Admite las siguientes funciones
Bluetooth:
HSP —— Perfil del casco
HFP —— Manos libres
A2DP—— Distribució n avanzada de audio
AVRCP——Audio/Video/Control remoto
Se puede disfrutar de la mú sica y de la funció n manos libres
inalá mbricos usando el T6001
Funciones:
1) Aparear con el teléfono mó vil Bluetooth y PDA (como el iPhone)
que admite HFP.
•
Responder, terminar y rechazar una llamada con el casco
•
Recomponer ultimo nú mero
•
Composició n vocal
•
Ajustar el volumen
2) Aparear con dispositivos musicales y transmisores Bluetooth
compatibles con A2DP
•
Disfrutar mú sica inalámbricamente
•
Ajustar el volumen
•
Botó n de control, funció n pausa/reproducir
•
Botó n control, ú ltima/siguiente canció n
3) Fácil de cambiar de conversació n a mú sica, sin perder llamadas
mientras se escucha mú sica.
4) Conexió n automática con el ú ltimo dispositivo apareado al
encender el casco.
Nota: Aú n si el dispositivo apareado y el casco tienen. el mismo
perfil Bluetooth las funciones pueden ser diferentes debido a la
especificació n diferente de los dispositivos apareados.
I – Antes de usar
1) Generalidades
•
1. El panel de extensió n se ajusta a las diferentes dimensiones
del usuario.
•
2. tecla<: canció n siguiente
•
3. tecla>: ú ltima canció n
•
4.Indicador LED para los diferentes estados
•
5.Botó n multifunció n: Encender/Apagar casco, responder,
detener llamada, composició n vocal, recomposició n ú ltimo
nú mero, pausa y reproducir.
•
6/7. tecla+: subir volumen / tecla–: bajar volumen
•
8.mini USB de 5 clavijas, batería, puerto recarga
•
9. Micró fono
2) Cargando el casco
•
Primera carga : para la primera carga de batería asegurarse que
la batería haya sido complemente cargada antes de usar.
•
Siguiente vez: Escuchar el tono de advertencia “DU DU DU” y la
luz roja parpadear dos veces sign
•
ifica que la batería está casi completamente descargada y que
hay que cargarla.
•
A. Cargar la batería con el cable USB
•
1era etapa: Insertar el cable de carga USB en su Puerto
correspondiente con alimentació n, adaptador CA/CC USB o
puerto USB para PC.
•
2da etapa: Conectar el cable de carga al Puerto de carga del
casco.
•
La luz roja indica que el casco se está cargando.
•
La luz azul, indica que el casco está cargado.
•
La carga completa del casco lleva casi 3 horas.
Nota: Al retirar el cable de carga apagar el T6001. El
apareamiento se detiene automá ticamente cuando el producto
está cargado.
Advertencia:
•
No arrojar la batería al fuego o exponer mucho tiempo a la luz
solar para evitar riesgo de explosiones.
II – Modo de empleo
1) Encender/apagar casco
Funció
n
Operació n
Indicador
LED
Tono de
señ al
Encend
er
Presionar botó n MFB
por 3 segundos, y
soltarlo hasta que el
LED azul se ilumine
LED azul parpadea 3
veces
Tono “Do
Do”
prolongado
Apagar
Presionar botó n MFB
por 5 segundos, y
soltarlo hasta que el
LED rojo se ilumine
LED rojo parpadea 3
veces
Tono “Do
Do”
prolongado
2) Apareamiento del casco con dispositivos Bluebooth
A. Como entrar en modo de apareamiento
Tono de
señ al
Funció n
Operació n
Indicador LED
Entrar en
modo de
apareamiento
Asegurarse que el
casco está apagado.
Presionar y sostener
el botó n MFB durante
6 segundos, hasta
que los LED rojo y
azul parpadeen
alternativamente.
Led rojo y azul
Dos tonos
parpadean
“Do Do”
alternativamente
B. Aparear el casco telé fono mó vil bluebooth
Asegurarse que el teléfono mó vil posee la funció n Bluebooth.
Los procedimientos de apareamiento pueden variar segú n los
teléfonos. Referirse al manual del teléfono correspondiente. Etapas
a seguir:
•
Mantener el casco y el teléfono en un rango de 1 metro de
distancia al aparear.
•
Poner el casco en modo apareamiento (LED rojo y azul
parpadean).
•
Iniciar la funció n Bluetooth del teléfono mó vil y buscar los
dispositivos Bluetooth.
Después de buscar, seleccionar “T6001 ”en la lista de dispositivos
Bluetooth.
•
De acuerdo a las indicaciones, ingresar contraseñ a o NIP
No:”0000”, y presionar tecla “Yes” (Si) or “confirmed”
(confirmar). (dependiendo de la configuració n del dispositivo
Bluetooth)
•
Después de efectuado el apareamiento, seleccionar “T6001 "
de la lista de dispositivos Bluetooth, y presionar “connect”
(conectar).
•
Después de efectuada la conexió n, el LED azul del casco
parpadeará lentamente.
Notas:
•
Si el apareamiento no se efectú a, apagar el casco primero y
re-aparear después.
•
Después de haber efectuado el apareamiento, los dispositivos
apareados se “recordarán”. Después de borrar la informació n
de apareamiento a causa de un nuevo apareamiento, no es
necesario hacerlo de nuevo la pró xima vez. Si se quiere
aparear el casco con otros dispositivos hay que seguir las
etapas 1~6 mencionadas más arriba.
•
Aú n cuando WIN7 es un sistema operativo completo, con
muchos drivers integrados, en algunos casos la nuevas
configuraciones de hardware no están cubiertas para el
nuevo dispositivo (por ej. PC, Notebook, Netbook etc.) por el
fabricante. En ese caso, visitar el sitio Web del fabricante para
los drivers Bluetooh de su dispositivo.
3) Reconectarse a un dispositivo Bluetooth
•
Conexió n automá tica
Cada vez que se enciende el casco, se conectará
automáticamente al ú ltimo dispositivo conectado automáticamente.
El dispositivo Bluetooh deberá estar encendido.
•
Conexió n manual al ú ltimo dispositivo HFP conectado
Con el casco en modo espera y sin conectarse a un dispositivo
presionar brevemente el botó n MFB dos veces, y se conectará al
ú ltimo dispositivo conectado.
Notas:
- Antes de conectar al dispositivo Bluetooth, encender la funció n
Bluetooh del dispositivo.
- En algunos dispositivos Bluetooh, como el teléfono mó vil Nokia
por ejemplo, la conexió n se hace automáticamente con la
configuració n del mó vil. Revisar el manual para mayores
informaciones.
4) Ponerse el casco
El casco es retractable, puede ajustarse a voluntad hacia ambos
lados.
5) Efectuar llamadas con el casco
Funció n
Estado del
casco
Operació n
Composició n Mode de
vocal
espera
Presionar y sostener el botó n MFB por 1
segundo, soltar hasta escuchar el tono,
en seguida hablar.
Recomponer
Modo de
ú ltimo
espera
nú mero
Presionar brevemente MFB dos veces
Subir
volumen
Modo de
conversació n
Presió n breve
tecla +
Bajar
volumen
Modo de
conversació n
Presió n breve
tecla -
Responder
llamada
Timbre
Presió n breve MFB
Rechazar
llamada
Timbre
Presionar y sostener el botó n MFB por 1
segundo, soltar hasta escuchar el tono
•
No todos los teléfonos mó viles admiten lasa funciones
descritas arriba. Referirse al manual del teléfono
correspondiente.
•
Algunas funciones y tonos pueden variar segú n el teléfono.
•
Cuando el volumen se ajusta al má ximo o mínimo, se escucha
un tono.
•
En algunos teléfonos mó viles, cuando se presiona la tecla
aceptar del teléfono, la conversació n se envía al teléfono
mó vil. Se puede permutar el llamado al casco utilizando el
interruptor de conversació n [MFB] o usando el teléfono mó vil.
Referirse al manual del teléfono correspondiente.
6) Reproducir mú sica
Con el casco conectado con el teléfono mó vil o transmisor
Bluetooth, se puede escuchar mú sica en forma inalámbrica.
Funció n
Estado del
casco
Operació n
Pausa
Reproducir
mú sica
Presió n breve MFB
Reproducir Hacer pausa
Presió n breve MFB
Ú ltima
canció n
Reproducir
mú sica
Presió n breve tecla >
Canció n
siguiente
Reproducir
mú sica
Presió n breve tecla <
Funció n
Estado del casco
Operació n
Subir
volumen
Reproducir mú sica
Presió n breve tecla +
Bajar
volumen
Reproducir mú sica
Presió n breve tecla -
Notas:
•
En algunos teléfonos mó viles, al reproducir mú sica, esta se
transmite del parlante al teléfono, se escoge “transmitir
sonido con Bluetooth” en la “Configuració n” de la interfaz de
reproducció n musical, y se escoge “T6001 ” en la lista de
dispositivos, para que la mú sica se transmita al casco.
Referirse al manual del teléfono correspondiente.
•
Cuando el volumen del casco se ajusta al máximo o mínimo,
se escucha un tono.
•
Control remoto de las funciones ultima/siguiente
canció n/pausa, el transmisor Bluetooth debe ser compatible
con AVRCP. Referirse a las instrucciones del teléfono mó vil o
transmisor Bluetooth para más informaciones.
7) LED
1) Carga de batería
Indicador LED
Estado del casco
LED rojo
encendido
Cargando
LED azul
encendido
Carga terminada
Indicador LED
Estado del casco
LED rojo y azul parpadean
alternativamente
Modo de apareamiento
LED azul parpadea rá pidamente 2 veces
cada segundo
No está conectado a
dispositivo
Red LED azul y rojo parpadean rá pidamente Configuració n de la
3 veces cada 2 segundos
conexió n HFP y A2DP
Red LED rojo parpadea 2 veces cada 20
segundos
Carga baja
8)Tono indicador de baja energía
Tonos “DU” cada 20 segundos
•
Cuidado y mantenció n
Lea las siguientes instrucciones cuidadosamente, ello ayudará a
cumplir con las garantías del producto y a disfrutarlo por muchos
añ os.
•
Manténgalo seco y lejos de la humedad, para no afectar los
circuitos del interior.
•
No exponer el producto a los rayos del sol ni al calor directo.
Las altas temperaturas acortan la vida de los circuitos,
destruyen las batería y deforman ciertos plásticos.
•
No exponer el producto al frío. Podría dañ ar el circuito interno.
•
No trate de desarmar el producto. Podría dañ ar el producto si
no lo hace un profesional.
•
No dejar caer el producto al suelo ni golpearlo con un objeto
duro.
•
No utilizar productos químicos o detergentes para limpiar el
producto.
•
No rayar la superficie con objetos puntiagudos. En caso de
falla retornarlo al proveedor para resolver el problema.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising