Medion P83790 MD 90148 Bedienungsanleitung


Add to my manuals
74 Pages

advertisement

Medion P83790 MD 90148 Bedienungsanleitung | Manualzz

90148 eCommerce DE+FR+NL Final Cover.FH11 Wed Oct 06 10:57:37 2010 Seite 1

DE

MTC - Medion Technologie Center

45467 Mülheim / Ruhr

Hotline: 01805 - 633 466

Fax: 01805 - 654 654

(0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz,

Mobilfunk max. 0,42 Euro/Minute.)

Servicebereich der Homepage: www.medion.de/service www.medion.de

AT

Medion Service Center

Franz-Fritsch-Str. 11

4600 Wels

Österreich

0810 - 001048 (0,10 EUR/min)

07242 - 93967592

Bitte benutzen Sie das

Kontaktformular unter www.medion.at/service www.medion.at

FR

Medion France

75 Rue de la Foucaudière

72100 Le Mans

France

Service Hotline: 02 43 16 60 30

(appel non surtaxé)

Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 05 40

(0.34 EUR/min)

E-Mail: [email protected]

www.medion.fr

BE

MEDION B.V.

John F. Kennedylaan 16a

5981 XC Panningen

Nederland

022006198

022006199 www.medion.com/be

NL

Medion B.V.

John F. Kennedylaan 16a

5981 XC Panningen

Nederland

Hotline: 0900 - 633 4660

Fax: 0900 - 654 6540

(0,15 Euro/Min) www.medion.nl

Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder

Service en Ondersteuning.

Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be

Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique “Service et Support”.

C M Y CM MY CY CMY K

Externe Festplatte

Disque dur externe

Externe harde schijf

MEDION

® P83790 (MD 90148)

Bedienungsanleitung

Mode d'Emploi

Handleiding

Schwarz

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

Inhalt

Sicherheitshinweise .................................................................................... 3  

Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................................................................................. 3  

Betriebssicherheit .......................................................................................................... 3  

Hinweise zur Konformität .............................................................................................. 5

 

Transport und Verpackung ............................................................................................ 5  

Sicherheit beim Anschließen .......................................................................................... 5  

Stromversorgung ....................................................................................................... 5  

Reinigung ................................................................................................ 6

 

Reparatur ................................................................................................ 6

 

Entsorgung .............................................................................................. 6  

Datensicherung ......................................................................................... 6

 

Lieferumfang ............................................................................................ 7

 

Systemanforderungen ................................................................................. 7  

Inbetriebnahme ........................................................................................ 8

 

Kabelverbindungen herstellen ....................................................................................... 8  

Einrichtung der Festplatte .............................................................................................. 9  

Bevor Sie Ihre Festplatte einrichten... .......................................................................... 9  

Programme zur Partitionierung .................................................................................. 9

 

Laufwerk partitionieren .............................................................................................. 9

 

Laufwerk formatieren ............................................................................................... 10  

Festplatte aus dem System entfernen .......................................................................... 10

 

Kundendienst ......................................................................................... 11

 

Erste Hilfe bei Fehlfunktionen ...................................................................................... 11

 

Lokalisieren der Ursache ........................................................................................... 11  

Fehlerhilfe ................................................................................................................ 11  

Benötigen Sie weitere Unterstützung? ..................................................................... 12  

Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung ............................................................ 12

 

Eingeschränkte Garantie (Deutschland) .......................................................... 13

 

Eingeschränkte Garantie (Österreich) ............................................................. 17  

Garantiebedingungen (Belgien) ................................................................... 21  

DE

EN

DE

EN

ES

PT

DK

Inhalt 1

Copyright © 2010

Alle Rechte vorbehalten.

Diese Gebrauchsanweisung ist urheberrechtlich geschützt.

Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®.

Warenzeichen:

MS-DOS® und Windows® sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft®.

Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.

Technische und optische Änderungen, sowie Druckfehler vorbehalten.

2 Deutsch

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihrer Festplatte.

Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können.

DE

EN

DE

EN

ES

PT

DK

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Diese Festplatte dient als universelles Speichermedium für PCs und Notebooks.

Die Haftung bei nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch ist ausgeschlossen.

Eigene Umbauten sind verboten.

Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz an Büroarbeitsplätzen geeignet.

Diese Festplatte ist nur für den Gebrauch in trockenen Innenräumen geeignet.

Diese Festplatte ist für den Privatgebrauch gedacht und nicht für industrielle oder kommerzielle Nutzung vorgesehen. Die Nutzung unter extremen Umgebungsbedingungen kann die Beschädigung Ihrer Festplatte zur Folge haben.

Betriebssicherheit

 Die Festplatte ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels

Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr

Anweisungen, wie die Festplatte zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit der Festplatte spielen.

 Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen.

 Festplatten sind extrem stoßanfällig. Lassen Sie das Laufwerk niemals fallen oder setzen Sie es niemals Stößen oder Erschütterungen aus, da dies die Festplatte und die sich darauf befindenden Daten unwiderruflich zerstören könnte. Berücksichtigen Sie dies insbesondere beim Transport der Festplatte. Für derartige Schäden übernehmen wir keine Garantie.

 Die Festplatte nimmt während des Betriebes Energie auf und wird sehr warm. Wenn

Sie die Platte nicht nutzen, ziehen Sie die Festplatte aus dem Datenhafen bzw. vom

Steckernetzteil ab.

 Befolgen Sie die Bedienungsanleitung Ihres PCs.

 Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnungen ins Innere der Festplatte. Dies könnte zu einem elektrischen Kurzschluss oder gar zu Feuer führen.

Sicherheitshinweise 3

4

 Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Festplatte. Dies würde den Garantieanspruch beenden und unweigerlich zur Zerstörung der Festplatte führen.

 Die Festplatte darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf oder neben die Festplatte.

Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.

 Warten Sie nach einem Transport solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die

Umgebungstemperatur angenommen hat. Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.

 Halten Sie Ihre Festplatte und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, um Betriebsstörungen zu vermeiden.

 Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Beschädigungen zu vermeiden.

 Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.

 Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten.

 Schlitze und Öffnungen der Festplatte dienen der Belüftung. Decken Sie diese Öffnungen nicht ab, da es sonst zu Überhitzung kommen könnte.

 Die in den Geräten verwendeten Spannungen und Schnittstellen entsprechen

Schutzkleinspannungen gemäß EN60950. Verbindungen zu anderen Einrichtungen dürfen nur mit ebensolchen Schnittstellen mit Schutzkleinspannungen gemäß EN

60950 erfolgen.

 Bitte wenden Sie sich an unser Service Center wenn Sie technische Probleme mit Ihrer

Festplatte haben. Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner.

 Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, unvermeidlichen aber ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit immer mehr abnimmt.

Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwicklung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich unterschritten werden.

 Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (TV-Gerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden.

Deutsch

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

Hinweise zur Konformität

Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit.

Die Festplatte entspricht den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG.

Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der

Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG.

Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.

DE

EN

DE

EN

ES

PT

DK

Transport und Verpackung

 Bewahren Sie die Originalverpackung auf, falls die Festplatte verschickt werden muss.

Sicherheit beim Anschließen

Stromversorgung

 Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzteils. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Es enthält keine zu wartenden Teile.

 Die Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.

 Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose. Halten Sie beim Abziehen immer das Netzteil selbst fest. Ziehen Sie nie an der Leitung.

 Decken Sie das Netzteil nicht ab, um eine Beschädigung durch unzulässige Erwärmung zu vermeiden.

 Verwenden Sie das Netzteil nicht mehr, wenn das Gehäuse oder die Zuleitung zum

Gerät beschädigt sind. Ersetzen Sie es durch ein Netzteil des gleichen Typs.

 Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (Ktec, KSAD1200150W1EU).

 Betreiben Sie das Netzteil nur an geerdeten Steckdosen mit AC 200-240V~, 50 Hz.

Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellungsort nicht sicher sind, fragen Sie beim betreffenden Energieversorger nach.

 Ziehen Sie den Netzadapter bei Nichtgebrauch aus der Steckdose oder benutzen Sie eine Master-/Slave-Stromleiste, um den Stromverbrauch bei ausgeschaltetem Zustand zu vermeiden.

 Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung eines Überspannungs-

schutzes, um Ihre Geräte vor Beschädigung durch Spannungsspitzen oder Blitz-

schlag aus dem Stromnetz zu schützen.

Sicherheitshinweise 5

Reinigung

 Eine Reinigung des Gerätes ist in der Regel nicht notwendig. Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel.

 Achten Sie darauf, dass die Festplatte nicht verunreinigt wird. Verwenden Sie keine

Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.

Achtung!

Dieses Gerät beinhaltet keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile.

Reparatur

 Wenn die Anschlussleitung des Steckernetzteils beschädigt wird, muss sie durch den

Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden

Entsorgung

Gerät

Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll.

Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung.

Verpackung

Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.

Datensicherung

Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer

Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien (DVD oder auf einer zweiten externen Festplatte). Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden wird ausgeschlossen.

6 Deutsch

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

Lieferumfang

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte

innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:

 Externe Festplatte

 USB Verbindungskabel

 Netzteil (Ktec, KSAD1200150W1EU)

 Bedienungsanleitung, Garantieunterlagen

Systemanforderungen

Betriebssystem

Anschluss

Windows® Vista/XP/ Windows®7

USB Schnittstelle

DE

EN

DE

EN

ES

PT

DK

Lieferumfang 7

Inbetriebnahme

Kabelverbindungen herstellen

Schließen Sie die externe Festplatte über einen USB 3.0 Anschluss an.

Sie können das Gerät auch an Computern mit USB 1.1 oder USB 2.0 anschließen. Die

Übertragungsgeschwindigkeit ist dann allerdings wesentlich geringer.

Hinweis

Der USB 3.0 Betrieb ist nur in Verbindung über das mitgelieferte USB-Kabel mit

USB 3.0 Spezifikationen möglich. Die Verwendung eines USB 2.0 Kabels ist zwar zulässig, bietet aber nicht den Geschwindigkeitsvorteil des USB 3.0 Standards.

Stromversorgung

USB-Anschluss

(Ansicht Rückseite)

1. Starten Sie Ihren Computer und warten Sie, bis Windows® vollständig geladen wurde.

2. Schließen Sie das USB-Kabel am Anschluss Ihrer externen Festplatte an.

3. Schließen Sie das andere Ende des Verbindungskabels an Ihren Computer an.

4. Verbinden Sie nun den Netzadapter mit einer Steckdose, die leicht erreichbar ist. Stecken Sie den Adapterstecker in die passende Buchse an der Festplatte.

5. Die Betriebsanzeige (blaue Diode) leuchtet auf, sobald die Festplatte mit dem Strom verbunden wird.

6. Unter Windows® XP/Vista/Windows® 7 wird die Festplatte nun automatisch erkannt und eingebunden.

Hinweis

Besitzen Sie einen MEDION PC der mit dem Datenhafen3 ausgestattet ist, können Sie die Festplatte direkt ohne Kabelverbindungen über den Datenhafen betreiben. Datenhäfen der älteren Generation sind nicht kompatibel. Eine direkte

Verbindung ohne USB-Kabel ist daher nicht möglich.

8 Deutsch

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

Einrichtung der Festplatte

Hinweis

Ihre Platte ist im Auslieferungszustand bereits eingerichtet. Eine erneute Formatierung oder Partitionierung ist nicht notwendig.

Achtung!

Das Partitionieren oder Formatieren eines Laufwerks löscht dort sämtliche Daten. Wir übernehmen keinerlei Haftung für verlorene Daten.

Bevor Sie Ihre Festplatte einrichten...

Wir möchten Sie nochmals darauf aufmerksam machen, dass bei der Einrichtung der neuen Festplatte Programme zum Einsatz kommen, die bei falscher Bedienung Ihre Daten unwiederbringlich löschen können.

Hinweis

Machen Sie eine Sicherung von all Ihren Daten und prüfen Sie, ob die Wiederherstellung funktioniert.

Programme zur Partitionierung

Unter Windows® Vista/XP/ Windows® 7 benutzen Sie das Hilfsprogramm Datenträgerver-

waltung, um die Festplatte einzurichten. Das Programm finden Sie in der Computerver-

waltung.

Bei diesen Betriebssystemen müssen Sie Administratorrechte haben, um die Festplatte einzurichten.

Schauen Sie in die Hilfe von Windows, um detaillierte Informationen zur Bedienung des

Programms zu erhalten.

Laufwerk partitionieren

Die Partitionierung eines Laufwerkes teilt den Speicher in verschiedene Bereiche auf, die als separate logische Laufwerke (mit Buchstaben C:, D:, E: etc.) angesprochen werden können. Lesen Sie in der Dokumentation des Betriebssystems, wie Festplatten partitioniert werden.

DE

EN

DE

EN

ES

PT

DK

Inbetriebnahme 9

Laufwerk formatieren

Um Daten auf die Festplatte abzulegen, müssen die Partitionen formatiert werden.

Achtung!

Seien Sie sich ganz sicher darüber, welche Laufwerksbuchstaben Sie eingeben, damit Sie nicht ein Laufwerk formatieren, das bereits Daten enthält.

Sie können die Formatierung über den Explorer vornehmen (rechter Mausklick auf das Laufwerk und Format wählen).

Festplatte aus dem System entfernen

Je nach Betriebssystem muss die externe Festplatte abgemeldet werden, bevor sie entfernt wird. Lesen Sie in der Hilfedatei Ihrer Windowsversion nach, wie dies funktioniert.

1. Melden Sie die Festplatte vom Betriebssystem ab, falls dies erforderlich ist.

2. Ziehen Sie nun den Netzstecker und entfernen Sie alle Verbindungskabel der externen Festplatte.

Achtung!

Wenn auf die Festplatte zugegriffen wird, darf die Festplatte nicht entfernt oder ausgeschaltet werden. Dies kann zu Datenverlust führen.

Aktive Datenübertragung erkennen Sie daran, dass die Diode blau blinkt.

Leuchtet die Diode konstant blau, werden im Moment keine Daten übertragen.

Dennoch sollten Sie sicherstellen, dass alle Dateien, die Sie von der Festplatte geöffnet haben (Dokumente etc.), wieder geschlossen werden, bevor Sie die

Festplatte entfernen.

10 Deutsch

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

Kundendienst

Erste Hilfe bei Fehlfunktionen

Lokalisieren der Ursache

Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, zuweilen aber auch von recht komplexer Natur sein und eine aufwendige Analyse erfordern.

Voraussetzungen für eine optimale Funktion:

 einen intakter Computer, der einwandfrei funktioniert

 ein stabiles, korrekt installiertes Betriebsystem

 die ordnungsgemäße Verkabelung der Festplatte

 das regelmäßige Ausführen der Windows®-Programme „Defragmentierung“ und

Scandisk“ zur Beseitigung von Fehlerquellen und Steigerung der Systemleistung

Fehlerhilfe

Wir möchten Ihnen nachfolgend einen Leitfaden an die Hand geben, um ein eventuell vorliegendes Problem zu erkennen und die Ursache zu beheben. Wenn die hier aufgeführten Hinweise nicht zum Erfolg führen, helfen wir Ihnen gern weiter.

Funktioniert der Motor der Festplatte?

 Dann sollten Sie nach Anschluss der Festplatte an den Strom ein leises Surren und klickende Geräusche hören.

Wird das Laufwerk vom Computer erkannt?

 Starten Sie Ihren Computer neu.

Testet Scandisk die Festplatte fehlerfrei?

 Das Hilfsprogramm Scandisk testet Laufwerke auf mögliche Fehler. Werden Fehler gefunden, mag dieser eine Hinweis auf ein Problem mit der Festplatte hindeuten.

Warum wird die Platte nicht mit voller Kapazität formatiert?

 Überprüfen Sie, ob Ihr Betriebssystem und das Dateisystem die gewünschten Werte unterstützen.

DE

EN

DE

EN

ES

PT

DK

Kundendienst 11

Benötigen Sie weitere Unterstützung?

Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen:

 Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus?

 Was für zusätzliche Peripheriegeräte nutzen Sie?

 Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm?

 Welche Software haben Sie beim Auftreten des Fehlers verwendet?

 Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen?

 Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit.

Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung

Dieses Dokument enthält gesetzlich geschützte Informationen. Alle Rechte vorbehalten.

Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.

12 Deutsch

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

Eingeschränkte Garantie (Deutschland)

I. Allgemeine Garantiebedingungen

1. Allgemeines

Die Garantie beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION und bezieht sich auf Material- und

Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Die Garantiezeit ergibt sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte in Zusammenhang mit dem Kaufbeleg des autorisierten MEDION-Handelspartners.

Liegt den Geräten keine Garantiekarte bei, besteht für diese Geräte keine Garantie. Neue

Geräte unterliegen den gesetzlichen Gewährleistungsfristen von 24 Monaten. Bei gebrauchten Geräten (B-Ware) unterliegt die Ware der eingeschränkten Gewährleistungsfrist von 12 Monaten.

Bitte bewahren Sie den original Kaufnachweis und die Garantiekarte gut auf. MEDION und sein autorisierter Servicepartner behalten sich vor, eine Garantiereparatur oder eine Garantiebestätigung zu verweigern, wenn dieser Nachweis nicht erbracht werden kann.

Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät im Falle einer notwendigen Einsendung transportsicher verpackt ist. Sofern nichts anderes auf ihrer Garantiekarte vermerkt, tragen sie die

Kosten der Einsendung sowie das Transportrisiko. Für zusätzlich eingesendete Materialien, die nicht zum ursprünglichen Lieferumfang des MEDION Gerätes gehören, übernimmt

MEDION keine Haftung.

Bitte überlassen Sie uns mit dem Gerät eine möglichst detaillierte Fehlerbeschreibung. Zur

Geltendmachung ihrer Ansprüche bzw. vor Einsendung, kontaktieren sie bitte die MEDION

Hotline. Sie erhalten dort eine Referenznummer (RMA Nr.), die sie bitte außen auf dem

Paket, gut sichtbar anbringen.

Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Ansprüche und unterliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem der Ersterwerb des Gerätes durch den Endkunden vom autorisierten Händler der MEDION erfolgte.

DE

EN

DE

EN

ES

PT

DK

2. Umfang

Im Falle eines durch diese Garantie abgedeckten Defekts an ihrem MEDION Gerät gewährleistet die MEDION mit dieser Garantie die Reparatur oder den Ersatz des MEDION Gerätes.

Die Entscheidung zwischen Reparatur oder Ersatz der Geräte obliegt MEDION. Insoweit kann MEDION nach eigenem Ermessen entscheiden, das zur Garantiereparatur eingesendet Gerät durch ein generalüberholtes Gerät gleicher Qualität zu ersetzen.

Für Batterien oder Akkus wird keine Garantie übernommen, gleiches gilt für Verbrauchsmaterialien, d.h. Teile, die bei der Nutzung des Gerätes in regelmäßigen Abständen ersetzt werden müssen, wie z.B. Projektionslampe in Beamer.

Eingeschränkte Garantie (Deutschland) 13

Ein Pixelfehler (dauerhaft farbiger, heller oder dunkler Bildpunkt) ist nicht grundsätzlich als

Mangel zu betrachten. Die genaue Anzahl zulässiger defekter Bildpunkte entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt.

Für eingebrannte Bilder bei Plasma oder LCD-Geräten, die durch unsachgemäße Verwendung des Gerätes entstanden sind, übernimmt MEDION keine Garantie. Die genaue Vorgehensweise zum Betrieb Ihres Plasmas bzw. LCD- Gerätes entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt.

Die Garantie erstreckt sich nicht auf Wiedergabefehler von Datenträgern, die in einem nicht kompatiblen Format oder mit ungeeigneter Software erstellt wurden.

Sollte sich bei der Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich MEDION das Recht vor, die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und

Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen.

3. Ausschluss

Für Versagen und Schäden, die durch äußere Einflüsse, versehentliche Beschädigungen, unsachgemäße Verwendung, am MEDION Gerät vorgenommene Veränderungen, Umbauten, Erweiterungen, Verwendung von Fremdteilen, Vernachlässigung, Viren oder

Softwarefehler, unsachgemäßen Transport, unsachgemäße Verpackung oder Verlust bei

Rücksendung des Gerätes an MEDION entstanden sind, übernimmt MEDION keine Garantie.

Die Garantie erlischt, wenn der Fehler am Gerät durch Wartung oder Reparatur entstanden ist, die durch jemand anderen als durch MEDION oder einen durch MEDION für dieses

Gerät autorisierten Servicepartner durchgeführt wurde. Die Garantie erlischt auch, wenn

Aufkleber oder Seriennummern des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes verändert oder unleserlich gemacht wurden.

4. Service Hotline

Vor Einsendung des Gerätes an MEDION müssen Sie sich über die Service Hotline oder das

MEDION Service Portal an uns wenden. Sie erhalten insoweit weitergehende Informationen, wie Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen können.

Die Inanspruchnahme der Hotline ist kostenpflichtig.

Die Service Hotline ersetzt auf keinen Fall eine Anwenderschulung für Soft- bzw. Hardware, das Nachschlagen im Handbuch oder die Betreuung von Fremdprodukten.

Zusätzlich bietet MEDION eine kostenpflichtige Hotline für über die Garantie hinaus gehende Anfragen.

14 Deutsch

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

II. Besondere Garantiebedingungen für MEDION PC, Notebook, Pocket PC (PDA), Geräte mit Navigationsfunktion

(PNA), Telefongeräte, Mobiltelefone und Geräte mit

Speicherfunktion

Hat eine der mitgelieferten Optionen (z.B. Speicherkarten, Modems etc.) einen Defekt, so haben Sie auch einen Anspruch auf Reparatur oder Ersatz. Die Garantie deckt Material- und

Arbeitskosten für die Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit für das betroffene MEDION

Gerät.

Hardware zu Ihrem Gerät, die nicht von MEDION produziert oder vertrieben wurde, kann die Garantie zum Erlöschen bringen, wenn dadurch ein Schaden am MEDION Gerät oder den mitgelieferten Optionen entstanden ist.

Für mitgelieferte Software wird eine eingeschränkte Garantie übernommen. Dies gilt für ein vorinstalliertes Betriebssystem, aber auch für mitgelieferte Programme. Bei der von

MEDION mitgelieferten Software garantiert MEDION für die Datenträger, z.B. Disketten und CD-ROMs, auf denen diese Software geliefert wird, die Freiheit von Material- und

Verarbeitungsfehlern für eine Frist von 90 Tagen nach Einkauf des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION. Bei Lieferung defekter

Datenträger ersetzt MEDION die defekten Datenträger kostenfrei; darüber hinausgehende

Ansprüche sind ausgeschlossen. Mit Ausnahme der Garantie für die Datenträger wird jede

Software ohne Mängelgewähr geliefert. MEDION sichert nicht zu, dass diese Software ohne Unterbrechungen oder fehlerfrei funktioniert oder Ihren Anforderungen genügt. Für mitgeliefertes Kartenmaterial bei Geräten mit Navigationsfunktion wird keine Garantie für die Vollständigkeit übernommen.

Bei der Reparatur des MEDION Gerätes kann es notwendig sein, alle Daten vom Gerät zu löschen. Stellen Sie vor dem Versand des Gerätes sicher, dass Sie von allen auf dem Gerät befindlichen Daten eine Sicherungskopie besitzen. Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass im Falle einer Reparatur der Auslieferzustand wiederhergestellt wird. Für die

Kosten einer Softwarekonfiguration, für entgangene Einnahmen, den Verlust von Daten bzw. Software oder sonstige Folgeschäden übernimmt MEDION keine Haftung.

DE

EN

DE

EN

ES

PT

DK

Eingeschränkte Garantie (Deutschland) 15

III. Besondere Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch

Soweit sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte ein Anspruch auf Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch ergibt, gelten die besonderen Garantiebedingungen für die

Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch für Ihr MEDION Gerät.

Zur Durchführung der Vorort Reparatur bzw. des Vorort Austauschs muss von Ihrer Seite

Folgendes sichergestellt werden:

 Mitarbeitern der MEDION muss uneingeschränkter, sicherer und unverzüglicher Zugang zu den Geräten gewährt werden.

 Telekommunikationseinrichtungen, die von Mitarbeitern von MEDION zur ordnungsgemäßen Ausführung Ihres Auftrages, für Test- und Diagnosezwecke sowie zur

Fehlerbehebung benötigt werden, müssen von Ihnen auf eigene Kosten zur Verfügung gestellt werden.

 Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der Inanspruchnahme der Dienstleistungen durch MEDION selbst verantwortlich.

 Sie haben alle sonstigen Maßnahmen zu ergreifen, die von MEDION zu einer ordnungsgemäßen Ausführung des Auftrags benötigt werden.

 Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch MEDION selbst verantwortlich.

 Der kostenfreie Storno-Zeitraum für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch beträgt mind. 48 Stunden, danach müssen die uns durch den verspäteten oder nicht erfolgten Storno entstandenen Kosten in Rechnung gestellt werden.

16 Deutsch

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

Eingeschränkte Garantie (Österreich)

I. Allgemeine Garantiebedingungen

Name und Anschrift des Garanten:

1. Allgemeines

Diese allgemeinen Garantiebedingungen gelten nur in Verbindung mit dem zum Zeitpunkt des Einkaufs des Gerätes geltenden Allgemeinen Verkaufs- und Geschäftsbedingungen („AGB“) der MEDION Austria GmbH. Die geltende Fassung der AGB ist auf der Homepage der MEDION Austria ( http://www.MEDION.at

) einsichtbar.

Die Garantie beginnt immer am Tag der Übergabe des gekauften MEDION Gerätes von der

MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION und bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Die

Garantiezeit ergibt sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte in Zusammenhang mit dem Kaufbeleg des autorisierten MEDION-Handelspartners.

Liegt den Geräten keine Garantiekarte bei, besteht für diese Geräte keine Garantie. Neue

Geräte unterliegen den gesetzlichen Gewährleistungsfristen von 24 Monaten. Bei gebrauchten Geräten (B-Ware) unterliegt die Ware der eingeschränkten Gewährleistungsfrist von 12 Monaten.

Bitte bewahren Sie den original Kaufnachweis und die Garantiekarte gut auf. MEDION und sein autorisierter Servicepartner behalten sich vor, eine Garantiereparatur oder eine Garantiebestätigung zu verweigern, wenn dieser Nachweis nicht erbracht werden kann.

Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät im Falle einer notwendigen Einsendung, transportsicher verpackt ist.

Bitte überlassen Sie uns mit dem Gerät eine möglichst detaillierte Fehlerbeschreibung. Zur

Geltendmachung ihrer Ansprüche, bzw. vor Einsendung, kontaktieren sie bitte die

MEDION Hotline. Sie erhalten dort eine Referenznummer (RMA Nr.), die sie bitte außen auf dem Paket, gut sichtbar anbringen.

Das Gerät muss grundsätzlich komplett, d. h. mit allen im Lieferumfang enthaltenen Teilen, eingesendet werden. Ein nicht kompletter Erhalt der Sendung führt zur Verzögerung der Reparatur / des Austausches. Für zusätzlich eingesendete Materialien, die nicht zum ursprünglichen Lieferumfang des MEDION Gerätes gehören, übernimmt MEDION keine

Haftung.

Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre bestehenden, gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und unterliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem der Ersterwerb

DE

EN

DE

EN

ES

PT

DK

Eingeschränkte Garantie (Österreich) 17

des Gerätes durch den Endkunden vom autorisierten Händler der MEDION erfolgte und gilt nur für dieses Land.

2. Umfang

Im Falle eines durch diese Garantie abgedeckten Defekts an ihrem MEDION Gerät gewährleistet die MEDION mit dieser Garantie die Reparatur oder den Ersatz des MEDION Gerätes.

Die Entscheidung zwischen Reparatur oder Ersatz der Geräte obliegt MEDION. Insoweit kann MEDION nach eigenem Ermessen entscheiden das zur Garantiereparatur eingesendet

Gerät durch ein Gerät gleicher Qualität zu ersetzen.

Für Batterien oder Akkus wird keine Garantie übernommen, gleiches gilt für Verbrauchsmaterialien, d.h. Teile, die bei der Nutzung des Gerätes in regelmäßigen Abständen ersetzt werden müssen, wie z.B. Projektionslampe in Beamer.

Ein Pixelfehler (dauerhaft farbiger, heller oder dunkler Bildpunkt) ist nicht grundsätzlich als

Mangel zu betrachten. Die genaue Anzahl zulässiger defekter Bildpunkte entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt.

Für eingebrannte Bilder bei Plasma oder LCD-Geräten, die durch unsachgemäße Verwendung des Gerätes entstanden sind, übernimmt MEDION keine Garantie. Die genaue Vorgehensweise zum Betrieb Ihres Plasma bzw. LCD- Gerätes entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt.

Die Garantie erstreckt sich nicht auf Wiedergabefehler von Datenträgern, die in einem nicht kompatiblen Format oder mit ungeeigneter Software erstellt wurden.

Sollte sich bei der Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich MEDION das Recht vor, die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale, sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und

Arbeit nach einem Kostenvoranschlag und Zustimmung des Kunden dem Kunden in

Rechnung zu stellen.

3. Ausschluss

Für Versagen und Schäden, die durch äußere Einflüsse, versehentliche Beschädigungen, unsachgemäße Verwendung, am MEDION Gerät vorgenommene Veränderungen, Umbauten, Erweiterungen, Verwendung von Fremdteilen, Vernachlässigung, Viren oder

Softwarefehler, unsachgemäßer Transport, unsachgemäße Verpackung oder Verlust bei

Rücksendung des Gerätes an MEDION entstanden sind, übernimmt MEDION keine Garantie.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn der Fehler am Gerät durch Wartung oder Reparatur entstanden ist, die durch jemand anderen als durch MEDION für dieses Gerät oder einen durch MEDION für dieses Gerät autorisierten Servicepartner durchgeführt wurde. Die Garantie erlischt auch, wenn Aufkleber oder Seriennummern des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes verändert oder unleserlich gemacht wurden.

18 Deutsch

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

4. Service Hotline

Vor Einsendung des Gerätes an die MEDION empfehlen wir Ihnen sich über die Service

Hotline an uns zu wenden. Sie erhalten insoweit weitergehende Informationen, wie Sie

Ihren Garantieanspruch geltend machen können.

Die Service Hotline steht Ihnen 365 Tage im Jahr zum Ortstarif zur Verfügung.

Die Service Hotline ersetzt auf keinen Fall eine Anwenderschulung für Soft-, bzw. Hardware, das Nachschlagen im Handbuch, oder die Betreuung von Fremdprodukten.

II. Besondere Garantiebedingungen für MEDION PC, Notebook, Pocket PC (PDA), Geräte mit Navigationsfunktion

(PNA), Telefongeräte, Mobiltelefone und Geräte mit

Speicherfunktion

Hat ein Teil der mitgelieferten Ware einen Defekt, so haben Sie auch einen Anspruch auf

Reparatur oder Ersatz. Die Garantie deckt Material- und Arbeitskosten für die Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit für das betroffene MEDION Gerät.

Hardware zu Ihrem Gerät, die nicht von MEDION produziert oder vertrieben wurde, kann die Garantie zum Erlöschen bringen, wenn dadurch nachweislich ein Schaden am

MEDION Gerät oder an einem Teil der mitgelieferten Ware entstanden ist.

Für mitgelieferte Software wird eine eingeschränkte Garantie übernommen. Dies gilt für ein vorinstalliertes Betriebssystem aber auch für mitgelieferte Programme. Bei der von

MEDION mitgelieferten Software garantiert MEDION für die Datenträger, z.B. Disketten und CD-ROMs, auf denen diese Software geliefert wird, die Freiheit von Material- und

Verarbeitungsfehlern für eine Frist von 90 Tagen nach Einkauf des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION. Bei Lieferung defekter

Datenträger ersetzt MEDION die defekten Datenträger kostenfrei; darüber hinausgehende

Ansprüche sind ausgeschlossen. Mit Ausnahme der Garantie für die Datenträger wird jede

Software ohne Mängelgewähr geliefert. MEDION sichert nicht zu, dass diese Software ohne Unterbrechungen oder fehlerfrei funktioniert oder Ihren Anforderungen genügt. Für mitgeliefertes Kartenmaterial bei Geräten mit Navigationsfunktion wird keine Garantie für die Vollständigkeit übernommen.

Wie auch in der AGB angeführt kann es sein, dass bei der Reparatur des MEDION Gerätes alle Daten vom Gerät gelöscht werden müssen. Stellen Sie vor dem Versand des Gerätes sicher, das Sie von allen auf dem Gerät befindlichen Daten eine Sicherungskopie besitzen.

Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass im Falle einer Reparatur der Auslieferzustand wiederhergestellt wird. Für die Kosten einer Softwarekonfiguration, für entgangene

Einnahmen, den Verlust von Daten bzw. Software, oder sonstige Folgeschäden übernimmt

MEDION keine Haftung.

DE

EN

DE

EN

ES

PT

DK

Eingeschränkte Garantie (Österreich) 19

III. Besondere Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch

Soweit sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte ein Anspruch auf Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch ergibt, gelten die besonderen Garantiebedingungen für die

Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch für Ihr MEDION Gerät.

Zur Durchführung der Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch muss von Ihrer Seite folgendes sichergestellt werden:

 Mitarbeiter der MEDION muss uneingeschränkter, sicherer und unverzüglicher Zugang zu den Geräten gewährt werden.

 Telekommunikationseinrichtungen, die von Mitarbeitern von MEDION zur ordnungsgemäßen Ausführung Ihres Auftrages, für Test- und Diagnosezwecke sowie zur

Fehlerbehebung benötigt werden, müssen von Ihnen auf eigene Kosten zur Verfügung gestellt werden.

 Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der Inanspruchnahme der Dienstleistungen durch MEDION selbst verantwortlich.

 Sie haben alle sonstigen Maßnahmen zu ergreifen, die von MEDION zu einer ordnungsgemäßen Ausführung des Auftrags benötigt werden.

 Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch MEDION selbst verantwortlich.

 Der kostenfreie Storno-Zeitraum für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch beträgt mind. 24 Stunden, danach müssen die uns durch den verspäteten oder nicht erfolgten Storno entstandenen Kosten in Rechnung gestellt werden.

20 Deutsch

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

Garantiebedingungen (Belgien)

I. Allgemeine Garantiebedingungen

1. Allgemeines

Die Garantiezeit beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von der

MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION. Die Garantie gilt für Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Die

Garantiezeit ergibt sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte in Zusammenhang mit dem Kaufbeleg des autorisierten MEDION Handelspartners oder das auf dem Original des Lieferscheins angegebene Datum. Bei einer Vertragswidrigkeit, die bei der Lieferung der Ware besteht, beträgt die Garantiefrist nach § 1649 quater Absatz 1 B.W. zwei (2) Jahre.

Um Garantieleistungen beanspruchen zu können, müssen Sie die folgenden Unterlagen vorlegen:

 das Original des Kaufbelegs;

 ggf. das Original des Lieferscheins;

 die Garantiekarte

Liegt den Geräten keine Garantiekarte bei, besteht für diese Geräte keine Garantie. Neue

Geräte unterliegen den gesetzlichen Gewährleistungsfristen von 24 Monaten. Bei gebrauchten Geräten (B-Ware) unterliegt die Ware der eingeschränkten Gewährleistungsfrist von 12 Monaten.

Bewahren Sie das Original des Kaufbelegs, das Original des Lieferscheins und die Garantiekarte bitte gut auf. MEDION und deren autorisierte Vertriebspartner behalten sich das

Recht vor, Garantieleistungen zu verweigern, wenn der Kaufbeleg bzw. der Lieferschein oder die Garantiekarte nicht vorgelegt werden können bzw. wenn die Daten unvollständig, gelöscht oder nach dem ursprünglichen Kauf durch den Verbraucher beim Händler geändert worden sind.

Falls Sie das Produkt an uns einsenden müssen, sind Sie dafür verantwortlich, dass das

Produkt für den Transport sicher verpackt ist. Soweit auf der Garantiekarte nichts anderes angegeben ist, tragen Sie die Versandkosten und das Transportrisiko.

Legen Sie dem defekten Produkt eine deutliche und möglichst detaillierte Fehlerbeschreibung mit Ihrer Anschrift und Telefonnummer sowie alles für die Reparatur erforderliche

Zubehör bei. Bei der Ausführung der Reparatur geht MEDION von der Fehlerbeschreibung in Ihrem Begleitschreiben und den bei der Instandsetzung selbst festgestellten Mängeln aus.

Um einen Garantieanspruch zu haben, müssen Sie sich, bevor Sie ein Produkt an uns einsenden, grundsätzlich mit unserer Hotline in Verbindung setzen. Bei dieser Hotline erhalten Sie eine Referenznummer (die sog. RMA-Nummer), die Sie auf der Außenseite des

Pakets vermerken müssen.

DE

EN

DE

EN

ES

PT

DK

Garantiebedingungen (Belgien) 21

Das Produkt muss vollständig, d.h. mit allem beim Kauf mitgelieferten Zubehör, eingesandt werden. Falls das Produkt nicht vollständig ist, führt dies zu Verzögerungen bei der

Reparatur bzw. beim Austausch. Für zusätzlich eingesandte Produkte, die nicht Teil des beim Kauf mitgelieferten Zubehörs sind, übernimmt MEDION keinerlei Verantwortung.

Diese Garantie schränkt weder Ihre Rechte als Verbraucher nach der nationalen Gesetzgebung des Lands, in dem Sie die betreffenden Waren (erstmals) erwerben, noch, nach den gleichen nationalen Bestimmungen, Ihre Rechte gegenüber dem autorisierten Vertriebspartner von MEDION als Folge des Kaufvertrags ein.

Garantiefälle führen nicht zu einer Erneuerung bzw. Verlängerung der ursprünglichen

Garantiefrist.

2. Umfang und Erbringung von Garantieleistungen

Im Fall eines durch diese Garantie abgedeckten Defekts an Ihrem MEDION Gerät gewährleistet die MEDION mit dieser Garantie die Reparatur oder den Ersatz des MEDION Gerätes bzw. eines Teils davon. Die Entscheidung zwischen Reparatur oder Ersatz der Geräte obliegt MEDION. Insoweit kann MEDION nach eigenem Ermessen entscheiden, das zur Garantiereparatur eingesendete Gerät durch ein generalüberholtes Gerät gleicher Qualität zu ersetzen.

Die Garantie ist auf die Instandsetzung bzw. den Ersatz der Hardware-Funktionalität in den

Zustand des originalen Geräts vor dem Eintritt des Defekts beschränkt. Die Garantie erstreckt sich nicht auf die Wiederherstellung von Daten oder Software. Sie müssen vor dem

Einsenden des Produkts selbst dafür sorgen, dass eine Sicherungskopie (Backup) eventuell im Produkt gespeicherter Daten oder Software, einschließlich Anwendungs- und Systemsoftware, erstellt wird. MEDION erkennt – mit Ausnahme von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit auf Seiten von MEDION – keine Ansprüche wegen des Verlusts dieser Daten oder

Informationen an.

Bei Material- oder Verarbeitungsfehlern werden die defekten Teile durch neue Teile ersetzt.

Eventuell wird das gesamte Produkt durch ein gleiches oder funktionell gleichwertiges

Produkt ersetzt. In jedem Fall ist der Wert der Garantieleistung auf den Wert des defekten

Produkts beschränkt.

Defekte Teile, die von uns ausgetauscht werden, gehen in unser Eigentum über.

In der Garantie sind die Arbeitsstunden (der Mitarbeiter) von MEDION sowie die Kosten für

Verpackung und Versand durch MEDION an den Käufer enthalten.

Sie dürfen selbst oder durch Dritte keine Reparaturarbeiten an von MEDION gelieferten

Sachen ausführen bzw. ausführen lassen. Bei Zuwiderhandlung verfällt jeder Garantieanspruch.

3. Garantieausschluss

Die Garantie gilt nicht für:

 normale Abnutzung.

 Verbrauchsmaterial.

 wie z.B. Projektionslampen in Beamer.

22 Deutsch

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

 Produkte, deren Marken- oder Typenbezeichnung bzw. Seriennummer verändert oder entfernt worden ist.

 die Bereitstellung von Treiber- oder Software-Updates/Upgrades.

 geringfügige Abweichungen, die für die Funktion der Ware unerheblich sind.

 Schäden durch falschen oder unsachgemäßen Gebrauch.

 Schäden als Folge von Vernachlässigung sowie mangelnder bzw. ungeeigneter Wartung.

 Gebrauch, Montage oder Installation von Sachen oder Teilen entgegen den Angaben in der Bedienungsanleitung bzw. der Dokumentation.

 Defekte als Folge von Computerviren oder Softwarefehlern, für die MEDION nicht verantwortlich ist.

 Defekte oder Fehlermeldungen als Folge einer falschen Versorgungsspannung.

 Schäden als Folge ungenügenden Schutzes vor Feuchtigkeit oder der chemischen bzw. elektrochemischen Einwirkung von Wasser.

 Defekte als Folge der Verwendung nicht originaler Ersatzteile, Zubehör und/oder

Programme.

 Produkte, die aus zweiter Hand in Verkehr gebracht werden.

 abnehmende Kapazität von Batterien und Akkumulatoren bzw. nicht von MEDION mitgelieferte Batterien und Akkumulatoren.

 Pixelfehler (dauerhaft farbiger, heller oder dunkler Bildpunkt) innerhalb der nach der

Gebrauchsanweisung bzw. dem Handbuch zu Ihrem Produkt zulässigen Grenzen.

 Defekte als Folge von Einbrennen oder Helligkeitsverlust bei Plasma- oder LCD-

Produkten, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind. Eine genaue Anleitung zum Gebrauch von Plasma- bzw. LCD-Produkten finden Sie in der Gebrauchsanweisung bzw. im Handbuch.

 Wiedergabefehler von Datenträgern, die nicht in einem kompatiblen Format oder nicht mit geeigneter Software erstellt worden sind.

 Alle Defekte als Folge Höherer Gewalt (z.B. Krieg, Kriegsgefahr, Bürgerkrieg, Terrorismus, Aufruhr, Kriegseinwirkung, Brand, Blitzeinschlag, Wasserschäden, Überschwemmung, Arbeitsniederlegung, Betriebsbesetzung, Streik, Dienst nach Vorschrift, Ein- und Ausfuhrbeschränkungen, Regierungsmaßnahmen, Störungen an Maschinen, Störungen bei der Gas-, Wasser- und Stromversorgung, Transportprobleme).

Sollte sich bei der Reparatur des Gerätes herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich MEDION das Recht vor, die anfallenden Kosten in Form einer Abwicklungspauschale sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen.

DE

EN

DE

EN

ES

PT

DK

Garantiebedingungen (Belgien) 23

4. Servicehotline

Vor Einsendung des Geräts an MEDION müssen Sie sich über unsere Service Hotline an uns wenden. Sie erhalten insoweit weitergehende Informationen, wie Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen können.

Die Service Hotline ersetzt auf keinen Fall eine Anwenderschulung für Soft- bzw. Hardware, das Nachschlagen im Handbuch oder die Betreuung von Fremdprodukten.

II. Besondere Garantiebedingungen für MEDION PC, Notebook, Pocket PC (PDA) und Geräten mit Navigationsfunktion (PNA)

Hat eine der mitgelieferten Optionen (z.B. Speicherkarte, Modem etc.) einen Defekt, so haben Sie Anspruch auf eine Reparatur oder Ersatz. Die Garantie deckt Material- und Arbeitskosten für die Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit für das betroffene MEDION

Gerät.

Hardware zu Ihrem Gerät, die nicht von MEDION produziert oder vertrieben wurde, kann die Garantie zum Erlöschen bringen, wenn dadurch ein Schaden am MEDION Gerät oder den mitgelieferten Optionen entstanden ist.

Für mitgelieferte Software wird eine eingeschränkte Garantie übernommen. Dies gilt für ein vorinstalliertes Betriebssystem, aber auch für mitgelieferte Programme. Bei der von

MEDION mitgelieferten Software garantiert MEDION für die Datenträger, z.B. Disketten und CD-ROMs, auf denen diese Software geliefert wird, die Freiheit von Material- und

Verarbeitungsfehlern für eine Frist von sechs Monaten nach Einkauf des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION.

Es wird keine Garantie auf Vollständigkeit für das mitgelieferte Kartenmaterial von Geräten mit Navigationsfunktion (PNA) gewährt.

Falls ein gelieferter Datenträger defekt ist, leistet MEDION hierfür kostenlosen Ersatz.

24 Deutsch

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

III. Besondere Garantiebedingungen für die Reparatur bzw. den Austausch vor Ort

Soweit sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte ein Anspruch auf Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch ergibt, gelten die besonderen Garantiebedingungen für die

Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch für Ihr MEDION Gerät.

Zur Durchführung der Vorort Reparatur bzw. des Vorort Austauschs muss von Ihrer Seite

Folgendes sichergestellt werden:

 Mitarbeitern der MEDION muss uneingeschränkter, sicherer und unverzüglicher Zugang zu den Geräten gewährt werden.

 Telekommunikationseinrichtungen, die von Mitarbeitern von MEDION zur ordnungsgemäßen Ausführung Ihres Auftrages, für Test- und Diagnosezwecke sowie zur

Fehlerbehebung benötigt werden, müssen von Ihnen auf eigene Kosten zur Verfügung gestellt werden.

 Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der Inanspruchnahme der Dienstleistungen durch MEDION selbst verantwortlich.

 Sie müssen alle sonstigen Maßnahmen treffen, die für die Ausführung des Auftrags nach den Vorschriften und den üblichen Praktiken erforderlich sind.

 Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch MEDION selbst verantwortlich.

 Der kostenfreie Storno-Zeitraum für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch beträgt mind. 24 Stunden, danach müssen die uns durch den verspäteten oder nicht erfolgten Storno entstandenen Kosten in Rechnung gestellt werden, es sei denn, Sie können sich auf höhere Gewalt berufen.

DE

EN

DE

EN

ES

PT

DK

Garantiebedingungen (Belgien) 25

26 Deutsch

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

Sommaire

Consignes de sécurité .................................................................................. 3

 

Utilisation conforme ...................................................................................................... 3  

Sécurité de fonctionnement et installation .................................................................... 3  

Informations relatives à la conformité ............................................................................ 5

 

Transport et emballage ................................................................................................. 5

 

Sécurité lors du branchement ........................................................................................ 5  

Alimentation .............................................................................................................. 5  

Nettoyage ................................................................................................ 6

 

Recyclage ................................................................................................. 6

 

Sauvegarde des données ............................................................................. 6  

Contenu de l'emballage ............................................................................... 7

 

Configuration requise ................................................................................. 7  

Mise en service .......................................................................................... 8  

Procéder aux branchements .......................................................................................... 8  

Organisation du disque dur ........................................................................................... 9  

Avant d’organiser votre disque dur... ......................................................................... 9  

Programmes pour le partitionnement ........................................................................ 9  

Partitionnement de lecteur ......................................................................................... 9

 

Formatage de lecteur ............................................................................................... 10

 

Déconnecter le disque dur du système ........................................................................ 10  

Service après-vente .................................................................................. 11

 

Dépannage rapide en cas de dysfonctionnements ....................................................... 11

 

Localisation de la cause ............................................................................................ 11

 

Résolution des problèmes ........................................................................................ 11  

Avez-vous besoin d'une aide supplémentaire ? ........................................................ 12  

Reproduction du présent mode d'emploi .................................................................... 12  

Garantie commerciale limitée (France) ........................................................... 13  

Conditions de garantie (Belgique) ................................................................ 19  

ES

FR

DE

EN

ES

PT

DK

Sommaire 1

Copyright © 2010

Tous droits réservés.

Le présent mode d'emploi est protégé par le droit d'auteur.

Le Copyright est la propriété de la société MEDION®.

Marques déposées :

MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de la société Microsoft®.

Les autres marques déposées sont la propriété de leurs titulaires respectifs.

Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.

2 Français

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

Consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi et respecter toutes les instructions qui y sont données. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre disque dur.

Ayez toujours ce mode d'emploi à portée de main et conservez-le soigneusement pour pouvoir le remettre au nouveau propriétaire en cas de vente.

Utilisation conforme

Le présent disque dur sert de support de stockage universel pour PC et notebooks.

Toute responsabilité est exclue en cas d'utilisation non conforme.

Il est interdit de transformer ce disque dur.

Le présent disque dur convient uniquement à un usage à l'intérieur de pièces sèches.

Le présent disque dur est conçu pour un usage privé et n'est pas destiné à une utilisation industrielle ou commerciale. L'utilisation dans des conditions ambiantes extrêmes peut entraîner des dommages de votre disque dur.

Sécurité de fonctionnement et installation

 Le présent disque dur n'est pas conçu pour une utilisation par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles ont reçu de cette personne les instructions pour utiliser l'appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec le disque dur.

 Conservez les emballages, p. ex. les plastiques, hors de portée des enfants. Ils pourraient s'étouffer !

 Les disques durs sont extrêmement sensibles aux chocs. Ne laissez jamais le lecteur tomber et ne l’exposez pas à des chocs ou secousses, car cela pourrait endommager de façon irréversible le disque dur et les données qu’il contient. Faites-y particulièrement attention lors du transport du disque dur. Les dommages de ce type ne sont pas couverts par la garantie.

 En cours d'utilisation, le disque dur absorbe de l'énergie et devient très chaud. En cas de non-utilisation, retirez le disque dur du port de données ou du bloc d'alimentation.

 Suivez les instructions données dans le mode d’emploi de votre PC.

 N’introduisez aucun objet à l’intérieur du disque dur par les fentes et ouvertures. Cela pourrait provoquer un court-circuit ou même un incendie.

 N’ouvrez jamais le boîtier du disque dur. Cela mettrait fin à la garantie et conduirait inévitablement à la destruction du disque dur.

ES

FR

DE

EN

ES

PT

DK

Consignes de sécurité 3

 N'exposez pas le disque dur à des gouttes ou projections d'eau. Ne posez aucun récipient rempli de liquide (vases ou similaires) sur le disque dur ou à proximité. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.

 Après tout transport du disque dur, attendez qu'il soit à température ambiante avant de l'allumer. En cas de variations importantes de température ou d’humidité, la condensation risque d'entraîner une formation d'humidité pouvant causer un courtcircuit.

 Tenez votre disque dur et tous ses périphériques à l’abri de l’humidité, de la poussière, de la chaleur et des rayons directs du soleil afin d’éviter tout dysfonctionnement.

 Placez et utilisez tous les composants sur une surface plane, stable et sans vibrations afin d’éviter tout dommage du disque dur.

 Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ni trébucher dessus.

 Ne posez pas d'objets sur les câbles : ceux-ci risquent d'être endommagés.

 Les fentes et ouvertures du disque dur servent à son aération. Ne les couvrez pas, vous pourriez provoquer une surchauffe.

 Les tensions et les interfaces utilisées dans le disque dur sont conformes à la norme

EN60950 sur les basses tensions. Le disque dur ne peut être branché sur d’autres dispositifs qu’à l’aide d’interfaces conformes à cette norme.

 Adressez-vous à notre Centre de service si vous avez des problèmes techniques avec votre disque dur. Si une réparation s'avère nécessaire, adressez-vous exclusivement à nos partenaires de service agréés.

 Durant les premières heures d’utilisation, les nouveaux appareils peuvent dégager une odeur typique inévitable, mais totalement inoffensive s’estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d’odeur, nous vous conseillons d’aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.

 Installez le disque dur à au moins un mètre de distance des sources de brouillage magnétiques et à haute fréquence (télévision, enceintes, téléphone mobile, etc.) pour éviter les défaillances et les pertes de données.

4 Français

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

Informations relatives à la conformité

Cet appareil répond aux exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique.

Le disque dur respecte les exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive

CEM 2004/108/CE.

Le présent appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE.

Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur www.medion.com/conformity.

ES

FR

DE

EN

ES

PT

DK

Transport et emballage

 Conservez l'emballage d'origine au cas où vous devriez expédier le disque dur.

Sécurité lors du branchement

Alimentation

 N’ouvrez pas le boîtier du bloc d'alimentation. Il y a danger de

mort par décharge électrique lorsque le boîtier est ouvert. Ce dernier ne contient aucun élément à entretenir.

 La prise doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.

 Pour couper l'alimentation électrique de votre appareil, débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant. Tenez toujours fermement le bloc d'alimentation lors du débranchement. Ne tirez jamais au niveau du câble.

 Afin d'éviter tout risque d'endommagement suite à un échauffement, ne couvrez pas le bloc d'alimentation.

 N'utilisez pas le bloc d'alimentation si le boîtier ou le câble d'alimentation de l'appareil est endommagé. Remplacez-le par un bloc d'alimentation du même type.

 N'utilisez que le bloc d'alimentation fourni (Ktec, KSAD1200150W1EU).

 Ne branchez le boîtier que sur des prises mises à la terre et sur du courant secteur

100-240 V ~ 50 Hz. Si vous n’êtes pas sûr du voltage de votre installation dans cette pièce, renseignez-vous auprès de votre centre EDF.

 En cas de non-utilisation de l'appareil, débranchez l'adaptateur secteur de la prise ou utilisez un bornier d'alimentation maître/esclave afin d'éviter toute consommation

électrique lorsque l'appareil est éteint.

Consignes de sécurité 5

 Pour plus de sécurité, nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de protec-

tion électrique afin de protéger votre appareil contre les dommages causés par les

surtensions ou la foudre qui peuvent toucher le réseau électrique.

Nettoyage

 Aucun nettoyage de l’appareil n’est en principe nécessaire. Débranchez toujours tous les câbles de connexion et le cordon d’alimentation avant le nettoyage.

 Faites attention à ne pas salir le disque dur. N’utilisez aucun solvant ni produit de nettoyage caustique ou gazéiforme.

Attention !

Cet appareil ne contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer.

Recyclage

Appareil Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités de recyclage

écologique.

Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il s'abîme au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux devant être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié.

Sauvegarde des données

Après chaque actualisation de vos données, effectuez des copies de sauvegarde sur un support externe (DVD ou un deuxième disque dur). Le fabricant ne peut être tenu pour responsable d’une perte de données et de ses éventuelles conséquences.

6 Français

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

Contenu de l'emballage

Veuillez contrôler que la livraison est complète et nous informer dans un délai de 15

jours après l'achat si ce n'est pas le cas. Avec l’appareil que vous venez d'acheter, vous recevez :

 Disque dur externe

 Câble de connexion USB

 Bloc d’alimentation (Ktec, KSAD1200150W1EU)

 Mode d’emploi, documents relatifs à la garantie

Configuration requise

Système d’exploitation

Connexions

Windows® Vista/XP/ Windows® 7

Port USB

ES

FR

DE

EN

ES

PT

DK

Contenu de l'emballage 7

Mise en service

Procéder aux branchements

Branchez le disque dur externe à un port USB 3.0.

Vous pouvez également brancher l’appareil à un ordinateur par un port USB 1.1 ou USB

2.0. Le débit de transfert sera toutefois nettement moins important.

Indication

L’utilisation de l’USB 3.0 est possible uniquement avec le câble USB fourni avec les spécifications propres à l’USB 3.0. L’utilisation d’un câble USB 2.0 est certes autorisée, mais ne permet pas de profiter du haut débit propre à l’USB 3.0.

Prise électrique

Port USB

(Vue derrière)

1. Démarrez votre ordinateur et attendez que Windows® soit complètement chargé.

2. Branchez le câble USB dans le port USB de votre disque dur externe

3. Branchez l’autre extrémité du câble de connexion sur votre ordinateur.

4. Branchez maintenant l’adaptateur secteur dans une prise de courant facile d'accès.

Branchez ensuite la fiche d'adaptateur dans la prise correspondante sur le disque dur.

5. Le témoin de fonctionnement (diode bleue) s’allume dès que le disque dur est sous tension.

6. Sous Windows® Vista/XP/Windows® 7, le disque dur est reconnu et connecté automatiquement.

Indication

Si vous possédez un PC MEDION équipé du port de données3, vous pouvez utiliser directement le disque dur sans connexion par câble, via le port de données.

Les ports de données de l’ancienne génération ne sont pas compatibles. Il n’est donc pas possible d’établir une connexion directe sans câble USB.

8 Français

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

Organisation du disque dur

Remarque

Lorsqu'il est livré, votre disque est déjà initialisé. Un nouveau formatage ou partitionnement n’est pas nécessaire.

Attention !

Le partitionnement ou le formatage d’un lecteur efface toutes les données qu’il contient. Nous ne pouvons en aucun cas être tenus pour responsables en cas de perte de données.

Avant d’organiser votre disque dur...

Nous vous rappelons que, lors de l’organisation du nouveau disque dur, des programmes peuvent être exécutés et provoquer la perte irréparable de vos données s’ils sont mal manipulés.

Remarque

Effectuez une sauvegarde de toutes vos données et vérifiez que leur restauration ne pose pas de problème.

Programmes pour le partitionnement

Sous Windows® Vista/XP, utilisez le programme d’aide Gestion des disques pour organiser le disque dur. Il se trouve dans la Gestion de l’ordinateur.

Sous ce système d’exploitation, vous devez posséder des droits d’administrateur pour pouvoir organiser le disque dur.

Consultez l’aide de Windows pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du programme.

Partitionnement de lecteur

Le partitionnement d’un lecteur consiste à partager l’espace mémoire disponible en différentes parties qui peuvent être désignées comme des disques logiques séparés (à l’aide des lettres C:, D:, E:, etc.). Consultez la documentation du système d’exploitation pour savoir comment partitionner des disques durs.

ES

FR

DE

EN

ES

PT

DK

Mise en service 9

Formatage de lecteur

Pour pouvoir stocker des données sur le disque dur, vous devez formater ses partitions.

Attention !

Ne vous trompez pas dans la lettre de lecteur que vous entrez, vous risqueriez de formater un lecteur contenant déjà des données.

Vous pouvez lancer le formatage à partir de l’explorateur (cliquez sur le lecteur à l’aide du bouton droit de la souris et choisissez « Formater »).

Déconnecter le disque dur du système

Selon le système d’exploitation, le disque dur externe doit, avant de pouvoir être retiré,

être tout d'abord déconnecté. Consultez à ce sujet le fichier d’aide de votre version de

Windows.

1. Déconnectez le disque dur du système d’exploitation, si nécessaire.

2. Débranchez ensuite la fiche secteur et tous les câbles de connexion du disque dur externe.

Attention !

Si l’ordinateur accède au disque dur, celui-ci ne peut pas être retiré ni éteint.

Vous pourriez perdre des données.

Lorsque la diode bleue clignote, des données sont en cours de transfert. Si elle est allumée en permanence, cela signifie qu’aucune donnée n’est actuellement transmise. Il convient toutefois, avant de retirer le disque dur, de vous assurer

que tous les fichiers que vous avez ouverts à partir du disque dur (documents, etc.) ont été refermés.

10 Français

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

Service après-vente

Dépannage rapide en cas de dysfonctionnements

Localisation de la cause

Les dysfonctionnements peuvent parfois avoir des causes banales, mais également être de nature très complexe et nécessiter une analyse approfondie.

Conditions d’un fonctionnement optimal :

 un ordinateur intact, au fonctionnement irréprochable ;

 un système d’exploitation stable, correctement installé ;

 le branchement correct du disque dur ;

 l’exécution régulière des programmes « Défragmenteur de disque » et « Scandisk » de Windows® afin d’éliminer les sources d’erreurs et d’accroître les performances du système.

ES

FR

DE

EN

ES

PT

DK

Résolution des problèmes

Nous vous fournissons ici un petit guide vous permettant d'identifier un éventuel problème et d'en supprimer la cause. Si les mesures proposées ne donnent aucun résultat, nous nous ferons un plaisir de vous aider.

Le moteur du disque dur fonctionne-t-il ?

 S’il fonctionne, vous devez entendre un léger ronflement et un petit cliquètement après la mise sous tension du disque dur.

Le lecteur est-il reconnu par l’ordinateur ?

 Redémarrez votre ordinateur.

Le programme Scandisk ne détecte-t-il aucune erreur sur le disque dur ?

 Le programme d'aide Scandisk recherche d’éventuelles erreurs sur les lecteurs. S’il détecte des erreurs, cela peut signifier qu’il y a un problème avec le disque dur.

Pourquoi le disque n’est-il pas formaté pour utiliser toute sa capacité ?

 Vérifiez que votre système d’exploitation et le système de fichiers prennent en charge les valeurs souhaitées.

Service après-vente 11

Avez-vous besoin d'une aide supplémentaire ?

Si les suggestions de la page précédente n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous contacter. Dans ce cas, nous vous remercions à l'avance de bien vouloir nous fournir les informations suivantes :

 Quelle est la configuration de votre ordinateur ?

 Quels sont les autres périphériques que vous utilisez ?

 Quels messages sont affichés à l'écran ?

 Quel logiciel utilisiez-vous lorsque l'erreur s'est produite ?

 Qu'avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème ?

 Si vous avez déjà reçu un numéro de client, veuillez nous l'indiquer.

Reproduction du présent mode d'emploi

Ce document contient des informations légalement protégées. Tous droits réservés. La reproduction mécanique, électronique ou par quelque autre moyen que ce soit est interdite sans autorisation écrite du fabricant.

12 Français

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

Garantie commerciale limitée (France)

I. Conditions générales de la garantie commerciale

1. Dispositions générales

Les produits neufs MEDION, sauf ceux exclus aux sections 2 et 3 ci-dessous, bénéficient d’une garantie commerciale limitée qui couvre les défauts de matériel et de fabrication susceptibles de nuire à une utilisation normale du produit. La garantie commerciale concerne l’acheteur agissant en qualité de consommateur à compter de la date d’achat du produit.

Cette garantie commerciale vous est consentie par la société MEDION AG, Am Zehnthof

77, D-45307 Essen, Allemagne.

La garantie commerciale s’applique à tout achat des produits MEDION auprès de MEDION ou de l’un de ses revendeurs agréés, en France ou à l’étranger. Elle est soumise au droit du pays dans lequel a eu lieu le premier achat du produit par un client final.

La durée de la garantie commerciale dépend de la nature de votre produit. Elle est indiquée sur le bon de garantie fourni par MEDION. Le délai de garantie commence à courir le jour de l'achat du produit auprès de MEDION.

Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale, nous vous prions de bien conserver la facture originale d’achat et le bon de garantie. MEDION et ses partenaires commerciaux se réservent le droit de refuser la réparation au titre de la garantie commerciale ou la confirmation de la garantie commerciale si ces preuves d’achat ne sont pas produites.

Nous vous prions également de vous assurer que le produit que vous nous retournez est suffisamment bien emballé pour ne pas être endommagé au cours du transport. Hormis mise en œuvre de la garantie légale et sauf mention contraire sur votre bon de garantie, vous devez prendre en charge les frais d’envoi et supporter le risque d'endommagement du produit lors de l’envoi du produit à MEDION.

Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale et avant l'envoi du produit, nous vous prions de contacter l’assistance technique téléphonique de MEDION. Celle-ci vous donnera un numéro de référence (numéro RMA) que vous devrez reproduire de manière bien visible sur le paquet de retour. Nous vous prions également de joindre au produit retourné une description complète et détaillée du défaut réclamé sur papier libre (ou le cas échéant, en complétant un formulaire qui vous sera adressé).

Le produit défectueux doit nous être retourné de manière complète, c'est-à-dire que votre envoi doit contenir toutes les pièces et accessoires faisant partie du lot initialement vendu.

Nous attirons votre attention sur le fait qu'un retour incomplet du produit peut entraîner des délais de réparation et/ou d’échange. La société MEDION n’est pas responsable d’objets envoyés par vous qui ne faisaient pas partie du lot initial.

En tout état de cause, indépendamment de la garantie commerciale, MEDION reste tenue des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil. La garantie légale oblige MEDION, en tant

ES

FR

DE

EN

ES

PT

DK

Garantie commerciale limitée (France) 13

que vendeur professionnel, à garantir l’acheteur contre toutes les conséquences des défauts ou vices cachés de la chose vendue ou du service rendu. (art. R211-4 du code de la consommation).

Les articles L. 211-4, L. 211-5 et L. 211-12 du Code de la consommation ainsi que les articles 1641 et le premier alinéa de l’article 1648 du Code civil sont rappelés à la section IV des présentes.

2. Étendue de la garantie commerciale

En cas de défaut d’un produit MEDION, couvert par la présente garantie, MEDION prendra en charge sa réparation ou son remplacement. MEDION aura le choix entre la réparation et le remplacement du produit et se réserve la possibilité de remplacer le composant défectueux par un composant d'occasion remis à neuf de même qualité.

La présente garantie ne couvre pas les batteries et piles, ni les consommables, c'est-à-dire les fournitures destinées à être remplacées régulièrement au cours de l'utilisation du produit MEDION par exemple: lampe pour vidéo projecteur.

La présence d’un pixel défectueux sur un écran (point de l'image constamment coloré, clair ou foncé) ne constitue pas, en soi, un défaut couvert par la garantie commerciale. Le nombre exact admissible de pixels défectueux figure dans les spécifications techniques dans le manuel du produit.

La présente garantie commerciale ne couvre pas la détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, notamment pour les écrans plasma ou LCD. L'utilisation correcte de votre écran plasma ou LCD figure dans le manuel d'utilisation.

En outre, la garantie ne couvre pas les erreurs de lecture de supports de données formatés en un format incompatible ou qui sont provoquées par l’utilisation d’un logiciel inadapté.

3. Exclusions de la garantie commerciale

La présente garantie commerciale ne couvre pas les défaillances et dommages provoqués par des causes externes au produit telles que l’endommagement volontaire ou par négligence du fait de l’utilisateur, l’utilisation inappropriée, l’usage abusif, la modification, la transformation ou l’extension de l'appareil, le vol, l’utilisation de pièces provenant d’un constructeur tiers, l’absence d'entretien nécessaire, les brûlures, l’humidité, les virus ou les erreurs de logiciels, le transport ou l’emballage inappropriés ou la perte du colis lors de l’envoi du produit à la société MEDION.

La présente garantie commerciale s'éteint si le défaut du produit a été provoqué par une tentative de réparation ou d'entretien par une personne n’appartenant pas à la société

MEDION ou à l’un de ses partenaires commerciaux. De même, la garantie commerciale s'éteint si des autocollants ou des numéros de série se trouvant sur le produit ou l’un des accessoires sont altérés ou illisibles.

14 Français

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

Après un retour du produit, en cas d’absence de défauts, MEDION facture au client titre de maintenance, un forfait selon le barème préalablement défini.

Ordinateur de bureau

Ordinateur Portable

49,79 EUR

44,79 EUR

GPS et Assistant personnel 39,78 EUR

Electronique Grand Public 59 EUR

Télévision LCD

Télévision Plasma

159 EUR

299 EUR

En cas d’exclusion de garantie, MEDION facture un 29 EUR, hors frais de transport, l’établissement d’un devis. Cette somme est offerte en cas d’acceptation du devis.

Dans ce cas, le propriétaire devra s’acquitter des frais de réparation (pièce détachée, main d’œuvre et frais de transport).

ES

FR

DE

EN

ES

PT

DK

4. L’assistance téléphonique

Avant de nous retourner le produit, vous êtes priés de vous adresser à l’assistance téléphonique MEDION. Ce service vous indiquera les détails de la mise en œuvre de la garantie contractuelle.

Notre assistance téléphonique est à votre disposition du lundi au vendredi, de 9h00 à

19h00 sans interruption. L’appel à ce service à partir d’un téléphone fixe en France est non surtaxé (02 43 48 15 68).

Pour les interventions ne relevant ni de la garantie contractuelle à de la garantie commerciale, les appareils hors garantie, les problèmes liés à des logiciels ou mauvaises manipulations, vous pouvez également joindre notre assistance téléphonique. Cette prestation vous sera facturée 0.34 EUR/mn (0 892 35 05 40).

Garantie commerciale limitée (France) 15

II. Conditions particulières de garantie commerciale pour les ordinateurs personnels, ordinateurs portables, ordinateurs de bureau, ordinateurs de poche, appareil de navigation GPS (PNA) :

En cas de défaut de l'une des options de votre produit, MEDION prendra en charge sa réparation ou son remplacement. La garantie couvre les frais de matériel et le temps de travail nécessaires à la remise en état du produit MEDION concerné.

L’utilisation d’accessoires qui n’ont pas été produits ou vendus par MEDION, peut entraîner l’extinction de la garantie commerciale de votre produit MEDION s’il s’est avéré qu’un dommage a été causé au produit MEDION ou à l’une de ses options par cet accessoire.

Les logiciels livrés avec le produit MEDION sont couverts par une garantie commerciale limitée spéciale. Cette garantie commerciale couvre le système d’exploitation pré installé et les programmes livrés avec le produit. Pour les logiciels livrés par MEDION et pour les supports de données, par exemple les disquettes et les CD-ROM ou DVD-ROM sur lesquels les logiciels sont livrés, MEDION garantit l’absence de défauts de fabrication et de matériau du support physique de données pendant une durée de 90 jours suivant l’achat du produit auprès de MEDION ou de l’un de ses partenaires agréés. MEDION remplacera gratuitement les supports de données qui étaient défectueux lors de leur livraison. Cette garantie commerciale ne couvre que les supports physiques de données et non le fonctionnement des logiciels. Aucune garantie n’est donnée concernant l’aptitude du produit à satisfaire à vos besoins, l’absence d’erreurs dans l’exploitation des logiciels, le fonctionnement ininterrompu ou parfait les logiciels, la correction possible ou effective de défauts dans les logiciels. MEDION ne garantit pas à 100 % l’exactitude des cartes fournies avec l’appareil de navigation GPS (PNA).

Lors de la réparation du produit MEDION, il peut s’avérer nécessaire de supprimer toutes les données qui y sont stockées. Par conséquent, avant le retour de l’appareil pour réparation, assurez-vous que vous êtes en possession d’une sauvegarde de vos données. Nous attirons tout particulièrement votre attention sur le fait que lors de la réparation le produit est remis dans son état initial. La société MEDION ne pourra pas être tenue responsable pour les frais éventuellement nécessaires pour une reconfiguration des logiciels, du gain manqué, de la perte de vos données ou de logiciels et/ou de tout dommage consécutif.

III. Conditions de garantie particulières pour les réparations et/ou échanges sur site

Dans la mesure où le bon de garantie de votre produit MEDION stipule le service de réparation et/ou d’échange sur site, il sera fait application des présentes conditions de garantie pour la réparation et/ou les échanges sur site.

Pour la bonne mise en œuvre de la réparation et/ou l’échange sur site, veuillez prendre en compte les points suivants :

 Vous devez garantir à l’employé de MEDION l’accès sans restrictions, sûr et immédiat au produit défectueux.

16 Français

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

 Vous devez, à vos frais, mettre à disposition de l’employé de MEDION les installations de télécommunication nécessaires pour les tests, le diagnostic et la réparation du produit.

 Vous êtes seul responsable de restaurer vos logiciels d’application après avoir eu recours aux services de MEDION.

 Vous devez prendre toutes les mesures nécessaires à la bonne exécution de votre demande de réparation.

 Vous êtes seul responsable de la reconfiguration éventuellement nécessaire de votre connexion internet et des appareils périphériques existants après avoir eu recours aux services de MEDION.

 La période pendant laquelle vous pouvez annuler gratuitement une demande d’intervention sur site est de 24 heures minimum avant le rendez-vous. Passé ce délai, nous vous facturerons les frais causés par l’annulation tardive ou le défaut d’annulation.

ES

FR

DE

EN

ES

PT

DK

IV. Rappel des dispositions légales

Garantie légale de conformité (extrait du Code de la consommation)

Article L. 211-4 Code de la consommation

Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art. 5 : Les dispositions de la présente ordonnance s'appliquent aux contrats conclus postérieurement à son entrée en vigueur.

Article L. 211-5 Code de la consommation

Pour être conforme au contrat, le bien doit :

1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage

2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art. 5 : Les dispositions de la présente ordonnance s'appliquent aux contrats conclus postérieurement à son entrée en vigueur.

Garantie commerciale limitée (France) 17

Article L. 211-12 Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art. 5 : Les dispositions de la présente ordonnance s'appliquent aux contrats conclus postérieurement à son entrée en vigueur.

De la garantie des défauts et vices cachés (extrait du Code civil)

Article 1641 Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 alinéa 1er Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

18 Français

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

Conditions de garantie (Belgique)

I. Conditions générales de garantie

1. Généralités

La période de garantie commence toujours à courir le jour où le produit MEDION a été acheté chez MEDION ou auprès d’un partenaire distributeur officiel de MEDION. La date exacte de ce début de période de garantie est la date d’achat mentionnée sur le justificatif d’achat ou la date indiquée sur l’original du bordereau de livraison. La garantie s’applique

à tous les défauts résultant d’un vice de matière ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale. Le type et la durée de la garantie sont indiqués sur la carte de garantie.

En cas de violation de contrat existant lors de la livraison de la marchandise, la période de garantie est de deux (2) ans selon § 1649 quater alinéa 1 B.W. (Code civil)

Pour pouvoir réclamer des prestations de garantie, vous devez présenter les documents suivants :

 l’original du justificatif d’achat,

 le cas échéant, l’original du bordereau de livraison,

 la carte de garantie

Veuillez conserver précieusement l’original du justificatif d’achat, l’original du bordereau de livraison et la carte de garantie. MEDION et ses partenaires distributeurs agréés se réservent le droit de refuser des prestations de garantie s’il n’est pas possible de présenter le justificatif d’achat, resp. le bordereau de livraison ou la carte de garantie ou lorsque les données sont incomplètes, effacées ou ont été modifiées après l’achat initial par le consommateur auprès du revendeur.

Si vous devez nous renvoyer le produit, vous êtes responsable de l’emballage adéquat du produit pour le transport. Sauf mention contraire sur la carte de garantie, les frais d’expédition et le risque du transport sont à votre charge.

Joignez au produit défectueux une description des défauts claire et aussi détaillée que possible, avec votre adresse et votre numéro de téléphone ainsi que tous les accessoires nécessaires à la réparation. Lors de la réalisation de la réparation, MEDION se base sur la description des défauts contenue dans votre courrier d’accompagnement et des dysfonctionnements constatés lors de la remise en état.

Pour avoir droit à la garantie, avant de nous envoyer un produit, vous devez toujours en premier lieu prendre contact avec notre hotline. Cette hotline vous donnera un numéro de référence (dit numéro RMA) que vous devrez inscrire à l’extérieur du paquet.

Le produit doit être envoyé complet, donc avec tous les accessoires fournis avec le produit lors de l’achat. Si le produit est incomplet, cela entraîne des retards lors de la réparation resp. lors du remplacement. MEDION n’assume aucune responsabilité pour des produits envoyés en supplément qui ne font pas partie intégrante des accessoires fournis avec le produit lors de l’achat.

ES

FR

DE

EN

ES

PT

DK

Conditions de garantie (Belgique) 19

La présente garantie ne limite ni vos droits au titre de consommateur selon la législation nationale du pays dans lequel vous avez acquis les marchandises concernées (initialement), ni vos droits à l’encontre du partenaire distributeur agréé de MEDION, selon les mêmes dispositions légales nationales, comme conséquence du contrat d’achat.

Les cas de garantie n’entraînent pas un renouvellement resp. une prolongation de la période de garantie initiale.

2. Etendue et fourniture des prestations de garantie

Si votre produit MEDION présente un défaut couvert par la présente garantie, MEDION prend en charge, par la présente garantie, la réparation ou le remplacement du produit

MEDION en tout ou en partie. MEDION se réserve la décision de réparer ou de remplacer.

Dans cette mesure, MEDION peut décider discrétionnairement de remplacer le produit renvoyé pour réparation par un produit de même qualité.

La garantie est limitée à la remise en état resp. au remplacement de la fonctionnalité du matériel dans l’état du produit original avant la survenance du défaut. La garantie ne s’étend pas à la restauration de données ou de logiciel. Avant d’envoyer le produit, vous devez vous-même veiller à réaliser une copie de sauvegarde (backup) de données ou de logiciel éventuellement mémorisés dans le produit, y compris le logiciel d’application et d’exploitation. MEDION ne reconnaît aucune prétention en raison de la perte de ces données ou informations – à l’exception d’action délibérée ou de négligence grossière de la part de MEDION –.

En cas de vices de matière ou de fabrication, les pièces défectueuses seront remplacées par de nouvelles pièces. Eventuellement, l’ensemble du produit sera remplacé par un même produit ou un produit dont la fonction est de même qualité. En tout cas, la valeur de la prestation en garantie est limitée à la valeur du produit défectueux.

Les pièces défectueuses que nous remplaçons deviennent notre propriété.

La garantie englobe les heures de travail (du personnel) de MEDION ainsi que les frais d’emballage et d’expédition par MEDION à l’acheteur.

Vous ne devez réaliser ou faire réaliser par des tiers aucune réparation sur des choses fournies par MEDION. Tout droit à la garantie s’éteint en cas de violation de cette clause.

3. Exclusions de garantie

La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :

 usure normale,

 consommables,

 produits dont la désignation de marque ou de type resp. le numéro de série a été modifié ou enlevé,

 la mise à disposition d’updates/upgrades de système de commande d’imprimante ou de logiciel,

 divergences minimes qui n’ont pas d’importance pour le fonctionnement de la chose,

 défauts suite à une utilisation incorrecte ou non conforme,

20 Français

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

 défauts suite à un manque de soin resp. un entretien incorrect ou inexistant,

 utilisation, montage ou installation de choses ou de pièces en contradiction avec les indications portées dans le mode d’emploi ou la documentation,

 défauts dus à des virus d’ordinateur ou des défauts de logiciel dont MEDION n’est pas responsable,

 défauts ou messages de défauts suite à une tension d’alimentation incorrecte,

 dommages dus à une protection insuffisante contre l’humidité ou l’effet chimique ou

électrochimique de l’eau,

 défauts dus à l’utilisation de pièces de rechange, d’accessoires ou de programmes qui ne sont pas d’origine,

 produits qui ont été revendus de seconde main,

 diminution de la capacité des batteries et des accumulateurs resp. de batteries et accumulateurs qui n’ont pas été fournis par MEDION avec le produit,

 lampe pour vidéo projecteur,

 défauts de pixels (points d’image défectueux) dans les limites admises selon le mode d’emploi ou le manuel de votre produit,

 défauts suite à la brûlure ou à la perte de luminosité de produits au plasma ou LCD causés par une utilisation non conforme. Dans le mode d’emploi ou le manuel, vous trouverez des instructions précises sur l’utilisation de produits au plasma ou LCD,

 défauts de lecture de supports de données qui ont été réalisés dans un format incompatible ou avec un logiciel non inadéquat,

 Tous les défauts suite à un cas de force majeure (p. ex. guerre, risque de guerre, guerre civile, terrorisme, révolte, effet de guerre, incendie, foudre, dommage des eaux, inondation, débrayage, occupation d’entreprise, grève, grève du zèle, restrictions d’importation et d’exportation, mesures gouvernementales, dysfonctionnements des machines, perturbations dans l’alimentation en gaz, eau et électricité, problèmes de transport).

Au cas où, lors de l’examen du produit défectueux, il s’avèrerait que le défaut n’est pas couvert par la garantie, MEDION vous en informera et vous soumettra une offre pour vous permettre de décider si vous souhaitez quand même réparer le produit ou l’échanger.

Cette offre contient une indication des frais occasionnés par la réparation ou l’échange.

ES

FR

DE

EN

ES

PT

DK

4. Service hotline

Avant d’envoyer un produit à MEDION, vous devez prendre contact avec notre hotline qui comprend toutes les informations dont vous avez besoin pour faire valoir la garantie.

Le service hotline ne vous donne aucune aide en matière d’utilisation de logiciel ou de matériel, de recherche dans le mode d’emploi resp. d’assistance pour des produits qui ne viennent pas de chez MEDION.

Conditions de garantie (Belgique) 21

II. Clauses de garantie spéciales pour MEDION PC, Notebooks, Pocket PCs (PDA) et appareil de navigation GPS

(PNA)

Si l’une des options fournies avec le produit présente un défaut, vous avez le droit à une réparation resp. un échange. La garantie couvre les coûts de matériel et de main d’œuvre pour le rétablissement de la fonctionnalité et des propriétés importantes du produit

MEDION concerné.

Si, avec votre produit, vous utilisez du matériel qui n’est ni fabriqué ni distribué par

MEDION, le droit à la garantie peut tomber en déchéance s’il est prouvé que le dommage subi par le produit MEDION resp. les options fournies avec celui-ci a été causé par ces options.

Une garantie restreinte est accordée pour le logiciel fourni avec le produit. Ceci s’applique au logiciel d’exploitation et de commande préinstallé ainsi qu’aux logiciels d’application fournis avec le produit. En ce qui concerne le logiciel fourni par MEDION avec le produit,

MEDION garantit que les supports de données (p. ex. disquettes et CD-ROM sur lesquels le logiciel est livré) sont exempts de vice de matière et de fabrication pendant une durée de six mois à partir de la date à laquelle le produit MEDION a été acheté chez MEDION ou chez un partenaire distributeur officiel de MEDION. MEDION ne garantit pas à 100 % l’exactitude des cartes fournies avec l’appareil de navigation GPS (PNA).

Si un support de données fourni avec le produit s’avère défectueux, MEDION le remplace gratuitement.

22 Français

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

III. Clauses de garantie spéciales pour la réparation resp. le remplacement sur place

Si la carte de garantie du produit indique expressément que vous avez le droit de réparer resp. échanger celui-ci sur place, des conditions de garantie spéciales, applicables exclusivement dans ce cas de figure, sont appliquées.

Pour permettre la réparation resp. le remplacement sur place, vous devez remplir les conditions préalables suivantes :

 Le collaborateur de MEDION doit avoir un accès illimité et sûr au produit, et cela aussi rapidement que possible et sans retard.

 Vous devez mettre gratuitement à la disposition des collaborateurs de MEDION les

équipements de télécommunication dont ils ont besoin pour exécuter leur tâche, effectuer des contrôles et des diagnostics et éliminer le dysfonctionnement.

 Après avoir eu recours à la prestation de service de MEDION, vous êtes vous-même responsable de la restauration de votre propre logiciel d’application.

 Vous devez prendre toutes les autres mesures nécessaires à l’exécution de la tâche selon les prescriptions et les pratiques usuelles.

 Après avoir eu recours à la prestation de service de MEDION, vous êtes vous-même responsable de la configuration et du raccordement de produits externes éventuellement disponibles.

 Jusqu’à 24 heures avant la date prévue, dernier délai, vous pouvez annuler gratuitement la tâche de réparation/échange sur place. Passé ce délai, les frais occasionnés par l’annulation tardive vous seront facturés à moins que vous puissiez invoquer un cas de force majeure.

ES

FR

DE

EN

ES

PT

DK

Conditions de garantie (Belgique) 23

24 Français

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

Inhoud

Veiligheidsraadgevingen .............................................................................. 3  

Correct gebruik ............................................................................................................. 3  

Veiligheid bij gebruik en inbouwen ............................................................................... 3  

Normenconformiteit ...................................................................................................... 5

 

Transport en verpakking ................................................................................................ 5  

Veilig aansluiten ............................................................................................................ 5  

Stroomvoorziening .................................................................................................... 5  

Reinigen .................................................................................................. 6

 

Reparaties ................................................................................................ 6

 

Recycling en afvalverwerking ........................................................................ 6  

Gegevensbescherming ................................................................................. 6

 

In de levering inbegrepen ............................................................................ 7

 

Systeemvereisten ....................................................................................... 7  

In werking nemen ..................................................................................... 8

 

Kabelverbindingen maken ............................................................................................. 8  

Harde schijf instellen ..................................................................................................... 9  

Voordat u uw harde schijf instelt... ............................................................................. 9  

Programma’s om partities aan te maken .................................................................... 9

 

Harde schijf in partities indelen .................................................................................. 9

 

Schijf formatteren .................................................................................................... 10  

Harde schijf uit het systeem verwijderen ...................................................................... 10

 

Klantenservice ........................................................................................ 11

 

Eerste hulp bij problemen .......................................................................................... 11

 

In kaart brengen van de oorzaak .............................................................................. 11  

Hulp bij foutmeldingen ............................................................................................ 11  

Hebt u meer ondersteuning nodig ? ........................................................................ 12  

Kopiëren, fotokopiëren en verveelvoudigen van dit handboek .................................... 12  

Garantievoorwaarden (Nederland) ................................................................ 13  

Garantievoorwaarden (België) ..................................................................... 18

 

ES

EN

NL

EN

ES

PT

DK

Inhoud 1

Copyright © 2010

Alle rechten voorbehouden.

Dit handboek is door de auteurswet beschermd.

Het copyright is in handen van de firma MEDION®.

Handelsmerk:

MS-DOS® en Windows® zijn geregistreerde handelsmerken van de firma Microsoft®.

Andere handelsmerken zijn het eigendom van hun desbetreffende houder.

Technische wijzigingen voorbehouden.

2 Nederlands

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

Veiligheidsraadgevingen

Lees dit hoofdstuk zorgvuldig door en volg nauwgezet alle raadgevingen. U verzekert zich op die manier van een juiste werking en een langdurig gebruik van uw harde schijf.

Houd deze handleiding binnen het bereik en geef het bij verkoop van uw systeem door aan de nieuwe gebruiker.

ES

EN

NL

EN

ES

PT

DK

Correct gebruik

Deze harde schijf dient als universeel opslagmedium voor pc’s en notebooks.

Bij niet-reglementair gebruik van het apparaat vervalt het recht op garantie.

Het is verboden wijzigingen aan te brengen aan het apparaat.

Deze harde schijf mag enkel worden gebruikt in droge ruimtes.

Deze harde schijf is enkel geschikt voor privégebruik en mag niet worden gebruikt voor industriële of commerciële doeleinden. Als de harde schijf wordt gebruikt in extreme omstandigheden kan dit leiden tot beschadiging van het apparaat.

Veiligheid bij gebruik en inbouwen

 Het apparaat mag niet worden gebruikt door personen en kinderen met lichamelijke, sensorische of psychische beperkingen of gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij dit gebeurt onder toezicht van een bevoegde persoon of tenzij ze van een bevoegde persoon richtlijnen hebben gekregen betreffende het gebruik van het apparaat. Laat kinderen niet met het apparaat spelen.

 Houd het verpakkingsmateriaal, bv. folie, buiten het bereik van kinderen. Bij een verkeerd gebruik bestaat er immers verstikkingsgevaar.

 Harde schijven zijn sterk gevoelig voor trillingen. Zorg ervoor dat u het harde schijf station niet laat vallen en dat het niet onderhevig is aan schokken of stoten. Dit zou immers de gegevens die op de harde schijf staan opgeslagen kunnen beschadigen.

Let vooral goed op bij het transport van uw harde schijf. De garantieclaim vervalt bij onzorgvuldig transport.

 Bij langdurig gebruik kan de harde schijf heel warm worden. Als u ze niet gebruikt, gelieve de harde schijf uit de behuizing of uit het stopcontact te trekken.

 Volg de handleiding van uw PC.

 Steek geen objecten door de openingen naar het binnengedeelte van de harde schijf.

Doet u dat toch, dan kan er zich kortsluiting of zelfs brand ontstaan.

 Open nooit de behuizing van de harde schijf. Dit zou immers uw aanspraak op garantie teniet doen en uw harde schijf kapot kunnen maken.

Veiligheidsraadgevingen 3

4

 Stel de harde schijf niet bloot aan drup- of spatwater. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen (vazen en dergelijke) op of naast de harde schijf. Het met vloeistof gevulde voorwerp kan omkantelen en de vloeistof kan afbreuk doen aan de electronische veiligheid van het apparaat en het permanent beschadigen.

 Na transport het apparaat weer in gebruiknemen nadat het de omgevingstemperatuur weer heeft aangenomen. Bij grote temperatuur- of vochtigheid-schommelingen kan er zich vocht ophopen door condensatie en dit kan een elektrische kortsluiting veroorzaken.

 Houd uw harde schijf en alle hieraan aangesloten toestellen buiten het bereik van

vocht. Probeer verder ook stof, hitte en directe zonnestralen te vermijden, om zo storingen te voorkomen.

 Plaats alle componenten op een stabiel, vlak en schokvrije oppervlak om een val te voorkomen.

 Leg de kabel zo dat niemand erop kan gaan staan of erover kan vallen.

 Zet geen voorwerpen op de kabel, omdat deze anders kunnen worden beschadigd.

 Gleuven en openingen aan de harde schijf dienen voor de ontluchting. Dek deze daarom ook niet af, omdat het anders tot een oververhitting kan leiden.

 De spanningen en interfaces die in de toestellen worden gebruikt, beantwoorden aan een bescherming bij lage spanning volgens de EN 60950 norm. Aansluitingen met andere toestellen mogen enkel gebeuren met gelijkaardige interfaces voorzien van een bescherming bij lage spanning volgens de EN 60950 norm.

 In geval van technische problemen met uw harde schijf, vragen wij u contact op te nemen met ons Service Center. Is er een reparatie nodig, dan neemt u dan contact op met ons Service Center.

 Nieuwe toestellen kunnen tijdens hun eerste werkingsuren een typische, onvermijdelijke, maar volledig ongevaarlijke geur afgeven. In de loop van de tijd zal deze geur gestaag afnemen.

Om deze geurontwikkeling tegen te gaan, raden wij u aan uw werkkamer regelmatig te verluchten. Wij hebben er bij de ontwikkeling van dit product zorg voor gedragen de geldende grenswaarden nooit te overschrijden.

 Behoud steeds één meter afstand van hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (TV-toestel, luidspreker-boxen, GSM, enz.), dit om storingen in de correcte werking van het toestel, en ook het verlies van gegevens, te vermijden.

Nederlands

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

Normenconformiteit

Dit toestel voldoet aan de eisen betreffend elektromagnetische compatibiliteit en elektrische zekerheid.

Uw toestel voldoet aan de basisvereisten en de relevante voorschriften van de EMVrichtlijnen 2004/108/EG en de richtlijn voor laagspanningsystemen 2006/95/EG.

Dit toestel voldoet aan de basisvereisten en de relevante regelingen van de eco-design richtlijn 2009/125/EG.

De volledige conformiteitsverklaringen vindt u op de website www.medion.com/conformity.

Transport en verpakking

 Bewaar de originele verpakking voor het geval dat de harde schijf dient te worden getransporteerd.

Veilig aansluiten

Let op de volgende tips om uw toestel volgens de voorschriften aan te sluiten:

Stroomvoorziening

 Open de behuizing van de stroomadapter niet. Werken met een geopende behuizing kan levensbedreigend zijn wegens elektrocutie. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.

 Het stopcontact moet zich in de buurt van het toestel bevinden en gemakkelijk

bereikbaar zijn.

 Om de stroomvoorziening te onderbreken trekt u de stekker uit het stopcontact. Trek nooit aan de kabels.

 Dek de adapter niet af om beschadiging door ontoelaatbare verwarming te voorkomen.

 Gebruik de adapter niet langer als de behuizing of de toevoerkabel naar het apparaat is beschadigd. Vervang de adapter door een adapter van hetzelfde type.

 Gebruik enkel de bijgeleverde stekker en aansluitingskabel (model: Ktec,

KSAD1200150W1EU).

 Steek de stekker van het toestel enkel in geaarde stopcontacten met AC 100-240V~/

50-60 Hz. Als u niet zeker bent van de spanning van het elektriciteitsnet op de plaats van opstelling, raadpleegt u best uw elektriciteitsleverancier.

 Om stroomverbruik te voorkomen als het toestel werd uitgezet, trekt u de stekker uit het stopcontact als het toestel niet wordt gebruikt of sluit u het toestel op een

Master-/Slave-Stekkerdoos aan.

ES

EN

NL

EN

ES

PT

DK

Veiligheidsraadgevingen 5

 Wij raden voor de veiligheid aan,een beveiliging tegen spanningspieken, om Uw toestel tegen beschadiging door spanningspieken of bliksemslag van uit het stroomnet te beschermen.

Reinigen

 Het toestel schoonmaken is normaal gezien niet nodig. Wilt u het toch doen, dan dient u voordat u met het schoonmaken begint, de stekker en alle verbindingskabels eruit te trekken.

 Let er bovendien op dat de harde schijf niet wordt verontreinigd. Gebruik geen

oplosmiddelen, bijtende of gasvormige schoonmaakproducten.

Opgelet!

Dit toestel bevat geen onderdelen die moeten worden onderhouden of gereinigd.

Reparaties

 Voorkom gevaar! Indien de aansluitkabel van dit apparaat wordt beschadigd, dient hij te worden vervangen door de fabrikant of zijn klantendienst of een andere daartoe bevoegd persoon.

Recycling en afvalverwerking

Apparaat Behandel het apparaat op het eind van de levensduur in geen geval als gewoon huisvuil. Informeer naar de mogelijkheden om het milieuvriendelijk als afval te verwijderen.

Verpakking Niet meer benodigde verpakkingen en hulpmiddelen daarvoor kunnen worden gerecycled en dienen als herbruikbaar materiaal te worden afgevoerd.

Gegevensbescherming

Maak voor elke actualisering van uw gegevens en voor het inbouwen van een nieuwe harde schijf steeds een kopie op een extern opslagmedium (een DVD of een tweede, externe harde schijf). U kunt geen schadeloosstelling verkrijgen voor het verlies van uw gegevens en de daaruit voortkomende schade.

6 Nederlands

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

In de levering inbegrepen

Wilt u de volledigheid van de levering te controleren en binnen 14 dagen na aankoop contact opnemen, indien de levering niet compleet is. Hiervoor dient u het serienummer op te geven.

Met de door u aangekochte harde schijf heeft u de volgende componenten ontvangen:

 Externe harde schijf

 USB verbindingskabel

 Stroomadapter Ktec, KSAD1200150W1EU

 Handleiding voor het gebruik, garantiedocumenten

Systeemvereisten

Besturingssysteem

Aansluiting

Windows ® Vista/ Windows® XP/ Windows®7

USB poort

ES

EN

NL

EN

ES

PT

DK

In de levering inbegrepen 7

In werking nemen

Kabelverbindingen maken

Verbind de externe harde schijf met een USB 3.0 aansluiting.

U kunt het toestel ook op computers met USB 1.1 of USB 2.0 aansluiten, maar de gegevensoverdracht zal dan beduidend trager gebeuren.

Opmerking

Het gebruik van USB 3.0 is enkel mogelijk bij gebruik van de meegeleverde USBkabel met USB 3.0 specificaties. Een USB 2.0 kabel kan worden gebruikt, maar u verliest dan het voordeel van snelheid van de USB 3.0 standaard.

Stromaansluiting

USB- aansluiting

(achteraanzicht)

1. Start uw computer op en wacht, totdat Windows® volledig is opgestart.

2. Sluit vervolgens de USB verbindingskabel op de USB aansluiting aan van uw externe harde schijf.

3. Sluit daarna het andere einde van uw verbindingskabel aan uw computer aan.

4. Tenslotte verbindt u de netadapter met een stopcontact waar u makkelijk aan kunt.

U steekt de adapterstekker in het passende contact van de harde schijf.

5. De activiteitsindicator (blauwe LED) licht op, wanneer de harde schijf op het stroomnet is aangesloten.

6. Onder Windows® Vista/XP/Windows® 7 wordt de harde schijf automatisch herkend en geïntegreerd.

Opmerking

Als u over een MEDION PC beschikt die met een “Datenhafen3” (drive bay van de 3 de generatie) is uitgerust, kunt u daarop uw harde schijf rechtstreeks zonder kabelverbindingen aansluiten. Op drive bays van oudere generaties kan dit niet.

Een rechtstrekse verbinding zonder USB-kabel is daar niet mogelijk.

8 Nederlands

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

Harde schijf instellen

Opmerking

Uw harde schijf is bij levering al voorbereid. Opnieuw formatteren en indelen is niet nodig.

Opgelet!

Het indelen in partities of formatteren van een schijf wist alle gegevens. Wij zijn niet aansprakelijk voor verloren gegane gegevens.

Voordat u uw harde schijf instelt...

Wij willen er nogmaals uw aandacht op vestigen dat bij de inrichting van een nieuwe harde schijf programma’s nodig zijn die bij foutief gebruik uw gegevens onherroepelijk kunnen wissen.

Opmerking

Maak een back-up van al uw gegevens en verifieer of het terugzetten van de gegevens functioneert.

Programma’s om partities aan te maken

Onder Windows® Vista/XP gebruikt u het hulpprogramma Schijfbeheer (computerbeheer) om de harde schijf in te delen. Dit programma vindt u in de systeeminstellingen. Bij deze besturingssystemen moet u over beheerdersrechten beschikken om de harde schijf in te delen. Onder Windows®ME wordt de indeling van de harde schijf d.m.v. het DOSprogramma FDISK uitgevoerd.

Kijk in het hulponderdeel van Windows voor gedetailleerde informatie over de werking van het programma.

Harde schijf in partities indelen

De indeling in partities van een harde schijf, deel de opslagcapaciteit in verschillende delen in , die elk als een aparte, logische drive (d.m.v. de drive letters C:, D:, E: enz.) kunnen worden aangestuurd. U leest in het documentatiemateriaal van het besturingssysteem hoe u harde schijven in partities indeelt.

ES

EN

NL

EN

ES

PT

DK

In werking nemen 9

Schijf formatteren

Om gegevens op een harde schijf weg te schrijven, moeten de partities worden geformatteerd.

Opgelet!

Let goed op bij het ingeven van de drive letter. U mag in geen geval een harde schijf formatteren, die reeds gegevens bevat.

U kunt deze formattering van de partities via de Windows Verkenner uitvoeren (met de rechter muisklik op de drive letter en formatteren kiezen).

Harde schijf uit het systeem verwijderen

Onafhankelijk van het besturingssysteem moet de harde schijf worden afgemeld, voordat u deze kunt verwijderen. Dit is normaal gezien zo bij Windows 2000. U kunt met behulp van de helpfunctie in uw eigen windowsversie nakijken hoe dit in z'n werk gaat.

1. Meld de harde schijf bij het besturingssysteem af, zoals aangegeven in de helpfunctie.

2. Koppel alle kabels los tussen de harde schijf en uw computer.

Opgelet!

Wanneer met de harde schijf gewerkt wordt mag u de harde schijf niet verwijderen of uitschakelen. Dit kan verlies van data tot gevolg hebben.

Wanneer gegevens van en/of naar de harde schijf getransporteerd worden

knippert de blauwe LED. Licht deze echter constant blauw op, dan vindt er op dat moment geen gegevensoverdracht plaats. Desondanks dient u ook dan te controleren of alle bestanden die vanuit de harde schijf geopend zijn

(documenten etc.), ook gesloten zijn voordat de harde schijf verwijderd, of losgekoppeld wordt.

10 Nederlands

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

Klantenservice

Eerste hulp bij problemen

In kaart brengen van de oorzaak

Kleine gemakkelijk op te lossen problemen kunnen aan de basis liggen voor het slecht functioneren van uw systeem. Soms echter, kunnen ook serieuze oorzaken een foutief functioneren tot gevolg hebben. In dit geval moet er een diepgaande analyse van het probleem gebeuren.

Voorwaarden voor het optimaal functioneren:

 een intacte computer, die probleemloos functioneert

 een stabiel, correct geïnstalleerd besturingssysteem

 het juist aansluiting van de harde schijf

 het regelmatige uitvoeren van de Windows®-programma’s „Defragmentatie“ en

Scandisk“ om oorzaken voor fouten weg te nemen en de prestaties van uw systeem te verbeteren.

ES

EN

NL

EN

ES

PT

DK

Hulp bij foutmeldingen

Hierbij willen wij u een handleiding meegeven, waarmee u een eventueel probleem herkent en kunt oplossen. Kunnen de onderstaande richtlijnen u echter niet helpen uw probleem op te lossen, dan vragen wij u met ons contact op te nemen.

Werkt de motor van de harde schijf?

 Dan hoort u na het inschakelen van de harde schijf een licht zoemen en klikkende geluiden.

Herkent de computer de harde schijf niet?

 Start uw computer nieuw op.

Test en meldt Scandisk de harde schijf foutloos?

 Het hulpprogramma Scandisk test harde schijven op mogelijke fouten. Worden die ook daadwerkelijk gevonden, dan kan een probleem met de harde schijf aan de grond hiervan liggen.

Waarom wordt de harde schijf niet met volle capaciteit geformatteerd?

 Kijk grondig na, of uw besturingssysteem en het bestandsysteem de gewenste waarden ondersteunen.

Klantenservice 11

Hebt u meer ondersteuning nodig ?

Wanner u ondanks de voorstellen in voorgaande paragraaf nog altijd problemen hebt, wilt u dan contact op te nemen met uw Helpdesk. We zullen u telefonisch verder helpen. Wij willen u vriendelijk vragen alvorens u contact opneemt met uw service center te zorgen dat u de volgende gegevens bij de hand heeft:

 Hebt u uitbreidingen of wijzigingen aan de uitgangsconfiguratie aangebracht?

 Welke extra randapparatuur gebruikt u?

 Welke meldingen verschijnen op het beeldscherm (als deze tenminste verschijnen)?

 Welke software gebruikte u, toen de storing optrad?

 Welke stappen hebt u reeds ondernomen om het probleem zelf op te lossen?

Kopiëren, fotokopiëren en verveelvoudigen van dit handboek

Niets uit dit document mag worden gekopieerd, gefotokopieerd, verveelvoudigd, vertaald, verzonden of opgeslagen op een elektronisch leesbaar medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de fabrikant.

12 Nederlands

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

Garantievoorwaarden (Nederland)

I. Algemene garantievoorwaarden

1. Algemeen

De garantie begint altijd op de dag dat het MEDION product bij MEDION of bij een officiële MEDION handelspartner is gekocht (koopdatum aankoopbewijs of datum origele afleveringsbon) en heeft betrekking op alle soorten materiaal- en productiefouten die bij normaal gebruik kunnen ontstaan. Het type en de duur van de garantie voor uw product treft u aan op de garantiekaart. De garantietermijn is geldig met de garantiekaart die bij het product gevoegd is tezamen met de aankoopnota van de geautoriseerde MEDION handelspartner en (indien van toepassing) de afleveringsbon.

Om aanspraak te kunnen maken op enige garantie dient u aan ons te kunnen overleggen:

 het originele aankoopbewijs;

 (indien van toepassing) de originele afleveringsbon;

 de garantiekaart

Bewaart u a.u.b. het originele aankoopbewijs, de originele afleveringsbon en de garantiekaart goed. MEDION en haar geautoriseerde handelspartners behouden zich het recht voor om de garantie aanspraak te weigeren als dit aankoopbewijs en/of de afleveringsbon en/of de garantiekaart niet overgelegd kunnen worden.

Indien u het product naar ons moet opsturen, bent u er zelf verantwoordelijk voor dat het product transportzeker verpakt is. Voor zover niet anders op de garantiekaart is aangegeven zijn de verzendkosten en het transportrisico voor uw rekening.

U dient het defecte product aan ons aan te bieden voorzien van een begeleidend schrijven met daarin vermeld de duidelijke en zo gedetailleerd mogelijke omschrijving van de klacht(en), uw naam en adresgegevens, uw telefoonnummer, en alle noodzakelijke toebehoren voor de reparatie. Bij de uitvoering van de werkzaamheden gaat MEDION uit van de klachten zoals beschreven zijn in uw begeleidend schrijven. MEDION kan in ieder geval niet tot meer gehouden worden dan in deze beschrijving vermeld staat.

Om recht te hebben op de garantie dient u, voordat u het product aan ons opstuurt, altijd contact op te nemen met onze hotline. In de hotline krijgt u een referentienummer (het zgn. RMA-nummer) dat u aan de buitenzijde van het pakket dient te vermelden.

Het product moet compleet, d.w.z. met alle bij de aankoop meegeleverde accessoires opgestuurd worden. Indien het product niet compleet is leidt, dat tot vertraging van de reparatie/omruiling. Voor aanvullende ingestuurde producten die niet behoren bij de bij de oorspronkelijke aankoop meegeleverde accessoires is MEDION op geen enkele wijze verantwoordelijk.

Deze garantie heeft geen gevolgen voor uw wettelijke aanspraken en is onderworpen aan het geldende recht in het betreffende land waar u als eerste het product heeft gekocht van een door MEDION geautoriseerde handelspartner. Indien en voor zover deze

ES

EN

NL

EN

ES

PT

DK

Garantievoorwaarden (Nederland) 13

garantievoorwaarden inbreuk maken op uw wettelijke rechten gaan uw wettelijke rechten natuurlijk voor.

Garantiegevallen leiden niet tot een vernieuwing en/of verlenging van de oorspronkelijke garantietermijn.

2. Omvang en levering van garantieprestaties

In het geval er sprake is van een door deze garantie gedekt defect aan uw MEDION product, garandeert MEDION met deze garantie de reparatie of de vervanging van het

MEDION product of een onderdeel hiervan. De beslissing tussen reparatie dan wel vervanging van het product berust bij MEDION. In zoverre kan MEDION naar eigen inzicht beslissen om het voor reparatie ingestuurde product te vervangen door een product van dezelfde kwaliteit.

De garantie beperkt zich tot het herstel of de vervanging van de hardware-functionaliteiten naar de toestand van het originele product voor het defect zich heeft voorgedaan. De garantie omvat niet het herstellen van gegevens, data of software. U dient vóór het opsturen van het product zelf ervoor zorg te dragen dat u een reserve-kopie (back-up) maakt van eventuele in het product opgeslagen gegevens, data of software, inclusief toepassings- en systeemsoftware. MEDION aanvaardt - behoudens aan MEDION toerekenbare opzet of bewuste roekeloosheid - geen aansprakelijkheid voor het verlies van deze gegevens en informatie.

De vervanging van defecte onderdelen gebeurt bij materiaal- of productiefouten door nieuwe onderdelen. Eventueel wordt het volledige product vervangen door een gelijk of functioneel gelijkwaardig product. In elk geval is de waarde van de garantieprestatie beperkt tot de waarde van het defecte product.

Defecte onderdelen, die door ons worden vervangen worden ons eigendom.

In de garantie zijn de arbeidsuren van (medewerkers van) MEDION alsmede de kosten van verpakking en van de verzending door MEDION naar de Afnemer begrepen.

Het is u – op straffe van verval van elke aanspraak – niet toegestaan zelf of door derden reparatiewerkzaamheden aan door MEDION geleverde zaken te (laten) verrichten.

3. Uitsluitingen

Niet onder de garantie vallen:

 normale slijtage;

 verbruiksmaterialen;

 zoals bv. projectielampen in beamers;

 producten waarvan merk-, typeaanduiding en/of serienummer zijn veranderd of verwijderd;

 de beschikbaarstelling van driver- of software-updates/upgrades;

 geringe afwijkingen die voor de functionaliteit van de zaak niet van belang zijn;

 defecten als gevolg van onjuist of onoordeelkundig gebruik;

 defecten als gevolg van verwaarlozing of gebrek aan of ondeugdelijk onderhoud;

14 Nederlands

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

 gebruik, montage of installatie van de zaken of onderdelen in strijd met de gebruiksaanwijzing/documentatie;

 defecten als gevolg van niet aan MEDION toerekenbare computervirussen of softwarefouten;

 defecten of foutmeldingen die een gevolg zijn van een onjuiste voedingsspanning;

 gebreken die een gevolg zijn van blootstelling aan vocht of van chemische of elektrochemische inwerking van water;

 gebreken die een gevolg zijn van gebruik van niet originele onderdelen, randapparatuur en/of programmatuur;

 producten die tweedehands in omloop zijn gebracht;

 de afnemende capaciteit van batterijen en accu’s;

 pixelfouten (defecte beeldpunten) binnen de in de gebruiksaanwijzing/handleiding van uw product toegestane marge;

 defecten als gevolg van inbranding of helderheidsverlies bij plasma- of LCDproducten die ontstaan zijn door ondeskundig gebruik; de precieze handelwijze voor het gebruik van het plasma- of LCD-product vindt u in de gebruiksaanwijzing/handleiding;

 weergavefouten van datadragers die in een niet compatibel formaat dan wel met niet geëigende software opgebouwd zijn;

 defecten als gevolg van overmacht (zoals oorlog, oorlogsgevaar, burgeroorlog, terrorisme, oproer, molest, brand, blikseminslag, waterschade, overstroming, werkstaking, bedrijfsbezetting, staking, stiptheidsacties, in- en invoerbelemmeringen, overheidsmaatregelen, defecten aan machines, storingen in de levering van gas, water- en elektriciteit, vervoersproblemen);

Mocht tijdens het onderzoek naar het defecte product blijken dat het defect niet wordt gedekt door de garantie, dan zal MEDION u hiervan op de hoogte stellen en u hierbij in de gelegenheid stellen om aan de hand van een offerte een beslissing te nemen over de vraag of u het defecte product toch gerepareerd/vervangen wenst te zien. In deze offerte zal een opgave worden verstrekt van de met de reparatie/vervanging gemoeide kosten.

ES

EN

NL

EN

ES

PT

DK

4. Servicehotline

Voordat u uw product aan MEDION opstuurt, dient u contact op te nemen met de service hotline. Hier krijgt u alle noodzakelijke informatie hoe u aanspraak kunt maken op de garantie.

(De service hotline staat u 365 dagen per jaar, ook op zon- en feestdagen ter beschikking.

De kosten bedragen 0,15 per minuut).

De service hotline ondersteunt in geen geval een gebruikerstraining voor soft- en hardware, het opzoeken in de handleiding dan wel de ondersteuning van niet van

MEDION afkomstige producten.

Garantievoorwaarden (Nederland) 15

II. Bijzondere garantievoorwaarden voor MEDION PC,

Notebook, Pocket PC (PDA) u verwijderen en producten met navigatiefunctie (PNA)

Heeft een van de meegeleverde opties een defect dan heeft u ook aanspraak op een reparatie of omruiling. De garantie dekt de materiaal- en arbeidskosten voor het herstel van de functionaliteit van het betreffende MEDION product.

Gebruik van hardware bij uw product die niet door MEDION is geproduceerd dan wel door MEDION is verkocht, is verwijderen kan de garantie doen vervallen als daardoor bewijsbaar schade aan het MEDION product of de meegeleverde opties ontstaan is.

Voor meegeleverde software wordt een beperkte garantie verstrekt. Dat geldt voor de voor-geïnstalleerde systeem- en besturingssoftware alsmede voor meegeleverde toepassingsprogramma’s. Bij de door MEDION meegeleverde software garandeert

MEDION voor de gegevensdragers (bv. diskettes en CD-roms waarop de software geleverd wordt ) een vrijheid van materiaal- en verwerkingsfouten voor de duur van zes maanden, te rekenen vanaf de aankoopdatum van het MEDION product bij MEDION dan wel bij een officiële handelspartner van MEDION.

Voor meegeleverd kaartmateriaal van producten met een navigatiefunctie wordt geen garantie geleverd op de volledigheid.

Bij de levering van een defecte gegevensdrager vervangt MEDION deze zonder kosten.

16 Nederlands

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

III. Bijzondere garantiebepalingen voor de reparatie aan huis respectievelijk de omruiling aan huis

Voor zover uit garantiekaart behorende bij het product blijkt dat u recht heeft op een reparatie dan wel een omruiling aan huis gelden deze bijzondere garantiebepalingen alleen voor de reparatie dan wel omruiling aan huis.

Om de reparatie/omruiling aan huis mogelijk te maken dient van uw zijde het volgende zeker gesteld te worden:

 De medewerker van MEDION moet onbeperkt, zeker en zonder vertraging toegang tot het product geboden worden;

 Telecommunicatiemiddelen die noodzakelijkerwijs gebruikt dienen te worden door de MEDION medewerker om zijn opdracht uit te kunnen voeren, voor test- en diagnosedoeleinden alsmede voor het oplossen van de klacht spatie verwijderen, moeten door u kostenloos ter beschikking gesteld worden.

 U bent zelf verantwoordelijk voor het herstel van uw eigen gebruikerssoftware na de gebruikmaking van de dienstverlening van MEDION; .

 U dient alle overige maatregelen te treffen die voor het uitvoeren van de opdracht volgens de voorschriften benodigd zijn.

 U bent zelf verantwoordelijk voor de configuratie en verbinding van de eventuele beschikbare externe producten na de gebruikmaking van de dienstverlening van

MEDION;

 De kostenvrije annuleringsperiode van de aan huis reparatie/omruilopdracht bedraagt minimaal 24 uur, daarna worden de kosten veroorzaakt door de vertraagde annulering aan u in rekening gebracht.

ES

EN

NL

EN

ES

PT

DK

Garantievoorwaarden (Nederland) 17

Garantievoorwaarden (België)

I. Algemene garantievoorwaarden

1. Algemeen

De garantie neemt steeds aanvang op de dag dat het MEDION product bij MEDION of bij een officiële MEDION handelspartner is gekocht. De exacte datum van aanvang is deze vermeld als koopdatum op het aankoopbewijs of de datum vermeld op de originele afleveringsbon. De garantie heeft betrekking op alle soorten gebreken die het gevolg zijn van materiaal-en productiefouten bij nromaal gebruik. Het type en duur van de garantie wordt vermeld op de garantiekaart. Ingevolge geberek aan overeenstemming dat bestaat bij de levering vanhet goed bedraagt de garantietermijn cfrm.art.1649 quater paragr. 1

B.W. twee (2) jaar.

Om aanspraak te kunnen maken op enige garantie dient u aan ons te kunnen overleggen:

 het originele aankoopbewijs;

 (indien van toepassing) de originele afleveringsbon;

 de garantiekaart

Bewaart u a.u.b. het originele aankoopbewijs, de originele afleveringsbon en de garantiekaart goed. MEDION en haar geautoriseerde handelspartners behouden zich het recht voor om de garantie aanspraak te weigeren als dit aankoopbewijs en/of de afleveringsbon en/of de garantiekaart niet overgelegd kunnen worden danwel in het geval de gegevens onvolledig zijn, verwijderd of gewijzigd na de aanvankelijke aankoop door de consument bij de handelaar terzake.

Indien u het product naar ons moet opsturen, bent u er zelf verantwoordelijk voor dat het product transportzeker verpakt is. Voor zover niet anders op de garantiekaart is aangegeven zijn de verzendkosten en het transportrisico voor uw rekening.

U dient het defecte product aan ons aan te bieden voorzien van een begeleidend schrijven met daarin vermeld de duidelijke en zo gedetailleerd mogelijke omschrijving van de klacht(en), uw naam en adresgegevens, uw telefoonnummer, en alle noodzakelijke toebehoren voor de reparatie. Bij de uitvoering van de werkzaamheden gaat MEDION uit van de klachten zoals beschreven zijn in uw begeleidend schrijven en geconstateerde gebreken bij de herstelling zelf.

Om recht te hebben op de garantie dient u, voor dat u het product aan ons opstuurt, altijd contact op te nemen met onze hotline. In de hotline krijgt u een referentienummer (het zgn. RMA-nummer) dat u aan de buitenzijde van het pakket dient te vermelden.

Het product moet compleet, d.w.z. met alle bij de aankoop meegeleverde accessoires opgestuurd worden. Indien het product niet compleet is leidt dat tot vertraging van de reparatie/omruiling. Voor aanvullende ingestuurde producten die niet behoren bij de bij de oorspronkelijke aankoop meegeleverde accessoires is MEDION op geen enkele wijze verantwoordelijk.

18 Nederlands

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

Deze garantie doet geen afbreuk aan de rechten van de consument bepaald door de nationale wetgeving van het land waar U de desbetreffende goederen (het eerst) aankocht, noch aan de rechten waarover U, volgens dezelfde nationale regelgevingen, beschikt ten overstaan van de door MEDION geautoriseerde handelspartner als gevolg van de koop-verkoop overeenkomst.

Garantiegevallen leiden niet tot een vernieuwing en/of verlenging van de oorspronkelijke garantietermijn.

2. Omvang en levering van garantieprestaties

In het geval er sprake is van een door deze garantie gedekt defect aan uw MEDION product, garandeert MEDION met deze garantie de reparatie of de vervanging van het

MEDION product of een onderdeel hiervan. De beslissing tussen reparatie dan wel vervanging van het product berust bij MEDION. In zoverre kan MEDION naar eigen inzicht beslissen om het voor reparatie ingestuurde product te vervangen door een product van dezelfde kwaliteit.

De garantie beperkt zich tot het herstel of de vervanging van de hardware-functionaliteiten van de toestand van het originele product voor het defect zich heeft voorgedaan. De garantie omvat niet het herstellen van gegevens, data of software. U dient vóór het opsturen van het product zelf ervoor zorg te dragen dat u een reserve-kopie (back-up) maakt van eventuele in het product opgeslagen gegevens, data of software, inclusief toepassings- en systeemsoftware. MEDION aanvaardt - behoudens aan MEDION toerekenbare opzet of grove schuld - geen aansprakelijkheid voor het verlies van deze gegevens en informatie.

De vervanging van defecte onderdelen gebeurt bij materiaal- of productiefouten door nieuwe onderdelen. Eventueel wordt het volledige product vervangen door een gelijk of functioneel gelijkwaardig product. In elk geval is de waarde van de garantieprestatie beperkt tot de waarde van het defecte product.

Defecte onderdelen die door ons worden vervangen worden ons eigendom.

In de garantie zijn de arbeidsuren van (medewerkers van) MEDION alsmede de kosten van verpakking en van de verzending door MEDION naar de Afnemer begrepen.

Het is u – op straffe van verval van elke aanspraak – niet toegestaan zelf of door derden reparatiewerkzaamheden aan door MEDION geleverde zaken te (laten) verrichten.

ES

EN

NL

EN

ES

PT

DK

3. Uitsluitingen

Niet onder de garantie vallen:

 normale slijtage.

 verbruiksmaterialen.

 zoals bv. projectielampen in beamers.

 producten waarvan merk-, typeaanduiding en/of serienummer zijn veranderd of verwijderd.

 de beschikbaarstelling van driver- of software-updates/upgrades.

 geringe afwijkingen die voor de functionaliteit van de zaak niet van belang zijn.

Garantievoorwaarden (België) 19

 defecten als gevolg van onjuist of onoordeelkundig gebruik.

 defecten als gevolg van verwaarlozing of gebrek aan of ondeugdelijk onderhoud.

 gebruik, montage of installatie van de zaken of onderdelen in strijd met de gebruiksaanwijzing/documentatie.

 defecten als gevolg van niet aan MEDION toerekenbare computervirussen of softwarefouten.

 defecten of foutmeldingen die een gevolg zijn van een onjuiste voedingsspanning.

 gebreken die een gevolg zijn van blootstelling aan vocht of van chemische of elektrochemische inwerking van water.

 gebreken die een gevolg zijn van gebruik van niet originele onderdelen, randapparatuur en/of programmatuur.

 producten die tweedehands in omloop zijn gebracht.

 de afnemende capaciteit van batterijen en accu’s en niet door MEDION meegeleverde batterijen en accu’s

 pixelfouten (defecte beeldpunten) binnen de in de gebruiksaanwijzing/handleiding van uw product toegestane marge.

 defecten als gevolg van inbranding of helderheidsverlies bij plasma- of LCDproducten die ontstaan zijn door ondeskundig gebruik; de precieze handelwijze voor het gebruik van het plasma- of LCD-product vindt u in de gebruiksaanwijzing/handleiding.

 weergavefouten van datadragers die in een niet compatibel formaat dan wel met niet geëigende software opgebouwd zijn.

 de niet-limitatieve opsomming van defecten als gevolg van overmacht (zoals oorlog, oorlogsgevaar, burgeroorlog, terrorisme, oproer, molest, brand, blikseminslag, waterschade, overstroming, werkstaking, bedrijfsbezetting, staking, stiptheidsacties, in- en invoerbelemmeringen, overheidsmaatregelen, defecten aan machines, storingen in de levering van gas, water- en elektriciteit, vervoersproblemen).

Mocht tijdens het onderzoek naar het defecte product blijken dat het defect niet wordt gedekt door de garantie, dan zal MEDION u hiervan op de hoogte stellen en u hierbij in de gelegenheid stellen om aan de hand van een offerte een beslissing te nemen over de vraag of u het defecte product toch gerepareerd/vervangen wenst te zien. In deze offerte zal een opgave worden verstrekt van de met de reparatie/vervanging gemoeide kosten.

4. Servicehotline

Voordat u uw product aan MEDION opstuurt dient u contact op te nemen met de hotline.

Hier krijgt u alle noodzakelijke informatie hoe u aanspraak kunt maken op de garantie.

De service hotline ondersteunt in geen geval een gebruikerstraining voor soft-en hardware, het opzoeken in de handleiding dan wel de ondersteuning van niet van

MEDION afkomstige producten.

20 Nederlands

148,5 * 210 mm

25/11/2010 15:46

II. Bijzondere garantievoorwaarden voor MEDION PC,

Notebook, Pocket PC (PDA) u en producten met navigatiefunctie (PNA)

Heeft een van de meegeleverde opties een defect dan heeft u ook aanspraak op een reparatie of omruiling. De garantie dekt de materiaal-en arbeidskosten voor het herstel van de functionaliteit en intrinsieke elementen van het betreffende MEDION product.

Gebruik van hardware bij uw product die niet door MEDION is geproduceerd noch door

MEDION is verkocht, is kan de garantie doen vervallen indien aantoonbaar is dat daardoor de schade aan het MEDION product of de meegeleverde opties ontstaan is.

Voor meegeleverde software wordt een beperkte garantie verstrekt. Dat geldt voor de voor-geïnstalleerde systeem en besturingssoftware alsmede voor meegeleverde toepassingsprogramma’s. Bij de door MEDION meegeleverde software garandeert

MEDION voor de gegevensdragers (bv. diskettes en CD-roms waarop de software geleverd wordt ) een vrijheid van materiaal-en verwerkingsfouten voor de duur van zes maanden, te rekenen vanaf de aankoopdatum van het MEDION product bij MEDION dan wel bij een officiële handelspartner van MEDION.

Voor meegeleverd kaartmateriaal van producten met een navigatiefunctie wordt geen garantie geleverd op de volledigheid.

Bij de levering van een defecte gegevensdrager vervangt MEDION deze zonder kosten.

ES

EN

NL

EN

ES

PT

DK

III. Bijzondere garantiebepalingen voor de reparatie aan huis respectievelijk de omruiling aan huis

Voor zover de betreffende garantiekaart bij het product uitdrukkelijk vermeldt dat u recht hebt op en reparatie dan wel omruiling aan huis, gelden bijzondere garantiebepalingen die uitsluitend in voornoemde gevallen toepasbaar zijn.

Om de reparatie/omruiling aan huis mogelijk te maken dient van uw zijde het volgende zeker gesteld te worden:

 De MEDION medewerker dient de onbeperkte en zekere toegang tot het product te hebben en dit zo snel mogelijk, zonder enige vertraging.

 Telecommunicatiemiddelen die noodzakelijkerwijs gebruikt dienen te worden door de MEDION medewerker om zijn opdracht uit te kunnen voeren, voor test-en diagnosedoeleinden alsmede voor het oplossen van de klacht , moeten door u kostenloos ter beschikking gesteld worden.

 U bent zelf verantwoordelijk voor het herstel van uw eigen gebruikerssoftware na de gebruikmaking van de dienstverlening van MEDION.

 U dient alle overige maatregelen te treffen die voor het uitvoeren van de opdracht volgens de voorschriften en de gebruikelijke praktijken terzake benodigd zijnijn.

 U bent zelf verantwoordelijk voor de configuratie en verbinding van de eventuele beschikbare externe producten na de gebruikmaking van de dienstverlening van

MEDION.

Garantievoorwaarden (België) 21

 De kostenvrije annuleringsperiode van de aan huis reparatie/omruilopdracht bedraagt minimaal 24 uur, daarna worden de kosten veroorzaakt door de vertraagde annulering aan u in rekening gebracht, tenzij U zich kan beroepen op gebeurlijke overmacht in die specifieke gevallen.

22 Nederlands

90148 eCommerce DE+FR+NL Final Cover.FH11 Wed Oct 06 10:57:37 2010 Seite 1

DE

MTC - Medion Technologie Center

45467 Mülheim / Ruhr

Hotline: 01805 - 633 466

Fax: 01805 - 654 654

(0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz,

Mobilfunk max. 0,42 Euro/Minute.)

Servicebereich der Homepage: www.medion.de/service www.medion.de

AT

Medion Service Center

Franz-Fritsch-Str. 11

4600 Wels

Österreich

0810 - 001048 (0,10 EUR/min)

07242 - 93967592

Bitte benutzen Sie das

Kontaktformular unter www.medion.at/service www.medion.at

FR

Medion France

75 Rue de la Foucaudière

72100 Le Mans

France

Service Hotline: 02 43 16 60 30

(appel non surtaxé)

Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 05 40

(0.34 EUR/min)

E-Mail: [email protected]

www.medion.fr

BE

MEDION B.V.

John F. Kennedylaan 16a

5981 XC Panningen

Nederland

022006198

022006199 www.medion.com/be

NL

Medion B.V.

John F. Kennedylaan 16a

5981 XC Panningen

Nederland

Hotline: 0900 - 633 4660

Fax: 0900 - 654 6540

(0,15 Euro/Min) www.medion.nl

Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder

Service en Ondersteuning.

Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be

Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique “Service et Support”.

C M Y CM MY CY CMY K

Externe Festplatte

Disque dur externe

Externe harde schijf

MEDION

® P83790 (MD 90148)

Bedienungsanleitung

Mode d'Emploi

Handleiding

Schwarz

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents