Zanussi | ZRB36ND8 | User manual | ZANUSSI ZRB36ND8 User Manual

ZANUSSI
FRIGRORIFICO CONGELADOR
COMBINADO
COMBINAÇĂO REFRIGERADOR CONGELADOR
REFRIGERATOR- FREEZER
COMBINATION
ZRB36ND
ZRB36ND8
200371845
LIBRO DE INSTRUCCIONES
ES
MANUAL DE INSTRUÇŐES
PT
INSTRUCTION BOOK
EN
SP/Za/23-1. (07.)
ES
Antes de instalar y utilizar su aparato lea cuidadosamente este libro de instrucciones. Este contiene
instrucciones de seguridad, consejos e información útil. Si el frigorífico se utiliza de acuerdo con las
instrucciones indicadas en este libro, funcionará correctamente y cumplirá sus expectativas de satisfacción como usuario.
Los símbolos abajo indicados le guiaran a través de este libro:
Precauciones de seguridad
Las advertencias e información junto a este símbolo sirven para su seguridad y la del aparato.
Consejos, información útil
Información medioambiental
Símbolo de ideas
Junto a este símbolo se pude encontrar buenas ideas para la conservación de alimentos.
El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos
eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
Con t enido
Información importante de seguridad . . . . . . .3
Precauciones generales de seguridad . . . . . . .3
Precauciones para la seguridad de los niños .3
Precauciones de seguridad para la instalación 3
Precauciones relacionadas al isobutano . . . . .3
Instrucciones para el usuario . . . . . . . . . . . . . .4
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Partes principales del aparato . . . . . . . . . . . . .4
Manejo del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Interruptor - indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Manejo del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Regulación de la temperatura . . . . . . . . . . . .5
Utilización del frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Conservación dentro del frigorífico . . . . . . . .6
Tiempo de conservación y temperatura
de los alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Uso del congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Congelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Conservación en el congelador . . . . . . . . . . .6
Como fabricar cubitos de hielo . . . . . . . . . . .7
Alguna información y consejos útiles . . . . . . . .7
Consejos e ideas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Asi se puede ahorrar energía . . . . . . . . . . . .7
El aparato y el medio ambiente . . . . . . . . . . .7
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Limpieza regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cuando no se esté utilizando el frigorífico . .9
Seguimiento de Averías . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Como sustituir la bombilla . . . . . . . . . . . . . . .9
Si algo no funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instrucciones para el instalador . . . . . . . . . . .11
Instalación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Cambio del sentido de apertura de la puerta12
Conexión Eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Tabla de tiempos de conservación (1) . . . . . .14
Tabla de tiempos de conservación (2) . . . . . .15
Garantiza y Servicio Posventa . . . . . . . . . . . . .15
Condiciones de la garantía . . . . . . . . . . . . .15
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior. Más de 55 millones de productos del Grupo Electrolux ( frigoríficos, congeladores, cocinas, lavadoras, aspiradores, motosierras y cortacéspedes ) se venden cada ańo por un valor aproximado de 14 billones de US$ en más de 150 países del mundo.
2
ES
Inf or mación im por t an t e de segur idad
Precauciones generales de seguridad
Mantenga estas instrucciones siempre a mano.
Deben permanecer con el aparato si se traslada
a otro lugar o cambia de dueño.
Este aparato está diseñado para almacenar alimento y solo para uso domestico. Solo se debe
utilizar de acuerdo con estas instrucciones.
Las reparaciones de este aparato deben realizarse
solo por personal autorizado por el fabricante. Esto
incluye la reparación y sustitución del cable de alimentación. Las piezas y accesorios suministrados
por ellos solo se deben utilizar para reparaciones.
De otro modo se puede dañar el aparato o pueden
provocar otros daños o lesiones.
El aparato se encuentra sin alimentación eléctrica solo cuando ha sido desconectado el enchufe
de la pared. Siempre desenchufe el aparato
antes de realizar trabajos de limpieza y mantenimiento. (No debe tirar del cable para desenchufarlo). Si el acceso al enchufe es difícil,
desconecte el aparato de la corriente eléctrica.
No se debe prolongar el cable de alimentación.
Asegúrese que el cable de corriente no está
atrapado, aplastado o dañado por la parte
trasera del aparato.
- Puede producirse un calentamiento del
cable y causar fuego.
No ponga artículos pesados o el aparato
mismo sobre el cable.
- Hay un riesgo de cortocircuito y fuego.
No cambie o quite el cable de corriente tirando de él, particularmente cuando mueva su
aparto de su sitio.
- El cable dañado puede causar un cortocircuito, fuego y/o un shock eléctrico.
- Si el cable de corriente está dañado este
debe ser reemplazado por un técnico certificado o personal cualificado.
Si el cable de corriente está suelto, no lo
introduzca en el enchufe o toma de corriente.
- Hay un riesgo de shock eléctrico o fuego.
No debe poner en funcionamiento el aparato si la
tapa de la luz interior.
No se debe utilizar objetos punzantes o cortantes
cuando vaya a limpiar o descongelar, ni cuando
vaya a extraer alimentos congelados o las bandejas de cubitos. Los objetos cortantes y/o punzante
pueden dañar seriamente su aparato.
Cuide de no verter líquidos en la caja de control
de temperatura ni sobre la lampara interior.
El hielo y los helados pueden causar daño si se
ingieren recién sacados del congelador.
Los alimentos una vez descongelados, no deben
volverse a congelar de nuevo.
Conserve los alimentos precongelados de
acuerdo con las instrucciones del fabricante de
los mismos.
No se debe forzar la descongelación mediante
aparatos calefactores o productos químicos.
No introduzca ollas calientes dentro del aparato
en contacto con las partes de plástico.
No almacene gas o líquidos inflamables dentro
del aparato, ya que pueden explotar.
No introduzca bebidas carbonatadas (con gas),
bebidas embotelladas ni tarros de fruta dentro
del compartimento del congelador.
Compruebe y limpie regularmente el desagüe del
agua de la descongelación. Si el desagüe se
obstruye la acumulación de agua de la descongelación provocará una avería.
Precauciones para la seguridad de los
niños
No permita que los niños jueguen con los materiales del embalaje del aparato. Los plásticos
pueden provocar asfixia.
El aparato solo debe ser manejado por adultos.
No permita que los niños jueguen con el aparato
ni con sus mandos.
Si se va a deshacer del aparato desconecte su
enchufe y corte el cable de alimentación (tan
cerca del aparato como pueda), y desmonte la
puerta para evitar que algún niños jugando sufra
una descarga eléctrica o se quede encerrado
dentro del aparato.
Este aparato no está pensado para ser utilizado
por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o que no tengan experiencia y conocimiento, a
menos que una persona responsable de su
seguridad les supervise o les ofrezca instrucción
en el uso del aparato.Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con
el aparato.
Precauciones de seguridad para la
instalación
Ubique el aparato contra la pared para evitar que
se alcance o toquen las partes calientes del mismo
(tales como el compresor y el condensador). De
este modo se evitarán posibles quemaduras.
Cuando traslade el aparato compruebe que no se
encuentra enchufado.
Cuando ubique el aparato compruebe que el cable
de alimentación no quede pillado por el mismo.
Debe existir una adecuada ventilación alrededor
del aparato. La falta de ventilación puede provocar un sobrecalentamiento del mismo. Para asegurar una ventilación adecuada, siga las instrucciones de instalación.
Precauciones relacionadas al isobutano
El gas refrigerante del aparato es el isobutano (R
600a). Dicho gas es extremadamente explosivo e
inflamable.
No debe manipular aparatos domésticos con
motor (tales como batidoras, picadoras y fabricadores de helado) dentro del frigorífico o cerca
de sus accesos.
No debe colocar aparatos calefactores (p. ej. un
secador de cabello para acelerar la descongelación), ni una llama directa u otra fuente de ignición dentro del aparato o sus accesos.
En caso de una posible emisión del gas refrigerante, la habitación donde se encuentre el aparato debe ser bien ventilada.
Por la seguridad de las personas y sus
propiedades, siga cuidadosamente las indicaciones de este libro de instrucciones. El
fabricante no se hace responsable de los daños
causados por la omisión de estas instrucciones.
3
ES
Ins tr ucciones par a el usuar io
Información general
La denominación oficial del aparato es; frigorífico
congelador combinado con dos compresores y congelador en la parte inferior del aparato. El aparato
lleva dos circuitos de refrigeración y dos puertas, lo
que significa que cada uno puede funcionar independientemente.
De acuerdo con esto el aparato es apto para conservar alimentos congelados, para congelar productos
en cantidades indicadas en el libro de instrucciones y
para fabricar hielo.
El aparato puede conformarse a los requerimientos
de las normas dentro de unos campos limite de temperatura según la clase climática que a la que
pertenezca.
La letra que identifica la clase climática puede encontrarse en la placa de características.
Partes principales del aparato
A - Frigorífico
B - Congelador
1. Techo
2. Caja de luz
3. Repisa cristal
4. Parrilla para botellas
5. Superficie de congelación
6. Recoge aguas de la descongelación
7. Repisa cristal
8. Cajones para frutas
9. Placa de características
10. Compartimento del congelador
11. Cesto(s) de conservación
12. Vierteaguas de la descongelación
13. Patas regulables
4
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Tapa de porta mantequilla
Porta huevos
Ménsula puerta
Guarnición puerta
Ménsula para botellas
Manívelas
Cubitera
Condensador
Tubo de desagüe de descongelación
Distanciador
Cubeta de evaporación de agua
Compresor del congelador
Compresor del frigorífico
Rodillos
ES
Manejo del aparato
Manejo del aparato
Interruptor - indicador
Puesta en marcha
En el techo, por debajo de la tapa se encuentra el
siguiente panel:
A.
B.
C.
D.
E.
Control luminoso de color rojo
Se ilumina en dependencia de la temperatura
interna del congelador.
Se ilumina brevemente.
Directamente en la primera puesta en marcha
Al colocar alimentos frescos
Se ilumina largamente
Cuando en el congelador hay demasiado
calor (al colocar una gran cantidad de alimentos frescos o al dejarse por mucho
tiempo abierta la puerta o cuando ésta no
se cierra bien).
Cuando hay problemas de funcionamiento en el
congelador.
Interruptor de congelación rápida
Al presionarlo funciona ininterrumpidamente el
compresor del congelador y el control luminoso
está encendido constantemente. Véase para
ello el capítulo titulado "Congelación".
Control luminoso de color amarillo
Se enciende cuando el interruptor de congelación rápida está funcionando. Véase para
ello el capítulo titulado "Congelación".
Botón giratorio del termostato del congelador
Sirve para regular la temperatura dentro del
congelador.
Botón giratorio del termostato del frigorífico
Sirve para regular la temperatura dentro del frigorífico.
Conecte el aparato al enchufe de la red eléctrica.
Frigorífico
Para iniciar la refrigeración gire el botón de mando
(„E”) del termostato en sentido horario. En la posición
„0” el aparato está fuera de funcionamiento, pero está
bajo tensión eléctrica.
Congelador
Para iniciar la congelación gire el botón („D”) en sentido horario. Se enciende el control luminoso de color
rojo y luego se apaga, tal como se describe en el
capítulo „Interruptores y controles, Control luminoso
de color rojo”. En la posición „0” el aparato está fuera
de funcionamiento, pero está bajo tensión eléctrica.
Regulación de la temperatura
El termostato interrumpe automáticamente el funcionamiento del aparato durante más o menos tiempo, en dependencia de su regulación y vuelve a
poner en marcha el aparato, para asegurar así que
se mantenga la temperatura requerida.
Frigorífico
En el frigorífico se puede elegir varias graduaciones
de refrigeración entre el mínimo y el máximo.
En caso que Ud. elija una regulación media (entre el
mínimo y el máximo), en el aparato, en condiciones
normales la temperatura debe estar entre 0 y + 5 °C.
Mientras más cerca esté a la posición máxima, más
intensa será la refrigeración.
Congelador
En el congelador se puede alcanzar una temperatura
inferior a -18 °C, si elige una regulación media, lo que
garantiza la conservación duradera de los alimentos.
La temperatura producida en el aparato, además de
la posición de los termostatos, se influye también por
la temperatura ambiente, la frecuencia de la apertura
de las puertas, la cantidad de los alimentos frescos
colocados dentro del aparato, etc.
En posición máxima - en caso de una creciente carga, por ejemplo mucho calor
ambiental en verano - los compresores pueden
funcionar ininterrumpidamente. Esto no deteriora al aparato.
Utilización del frigorífico
Para una adecuada refrigeración se debe asegurar la buena ventilación interna del frigorífico. Por lo tanto rogamos no tapar con papel, con una
bandeja, etc. el espacio por detrás del borde de los
estantes.
No colocar jamás comida caliente en el frigorífico, dejar primero enfirarla a temperatura ambiente. Con ello se puede evitar la producción innecesaria de la escar-cha.
5
ES
Los alimentos pueden tomar el olor del
otro, por lo tanto es necesario ponerlos en
un recipiente cerrado o envolverlos en papel,
folio de plástico o de aluminio, antes colocarlos
en el frigorífico. Así los alimentos conservan su
contenido original de humendad, por ejemplo las
verduras no se resecan ni siquiera al cabo de varios días.
Conservación dentro del frigorífico
Cuando coloque los distintos tipos de alimentos tome
en cuenta las distintas posiciones indicadas en la
ilustración:
1. Alimentos ya guisados, alimentos en recipientes,
carnes frescas, embutido, bebidas.
2. Leche, productos lácteos, alimentos en recipientes.
3. Fruta, verdura, ensaladas
4. Queso, mantequilla
5. Huevos
6. Yogur, requesón
7.
Botellas pequeñas, latas de refrescos
8. Botellas grandes, bebidas.
Tiempo de conservación y temperatura de los alimentos
La tabla de tiempos de conservación al final del libro
de instrucciones le informa sobre los tiempo adecuados de conservación.
El tiempo de conservación no se puede determinar
exactamente por adelantado, ya que depende de la
frescura y la manipulación de los alimentos a conservar. Por este motivo los tiempos suministrados en la
tabla son orientativos.
Si no desea consumir inmediatamente los alimentos
comprados ya congelados, estos pueden conservarse durante aprox. 1 día hasta que se descongelen
en el frigorífico.
6
Uso del congelador
Congelación
En el aparato se puede congelar la cantidad alimentos frescos que figura en la placa de características.
La congelación de los alimentos han de realizarse
tras una adecuada preparación y según el procedimiento que sigue:
Aproximadamente 4 horas antes de congelar cantidades menores de alimentos y 24 horas antes de
congelar una mayor cantidad de producto fresco
accionar el interruptor de congelación rápida
(aparece una luz amarilla).
En ésta posición está funcionando permanentemente
el compresor del congelador para alcanzar la temperatura necesaria para la congelación.
Traslade del compartimento de congelación los alimentos anteriormente congelados - o una parte de
ellos - al cesto o a los cestos. Coloque los alimentos
frescos dentro del compartimento de congelación,
dejando suficiente espacio para la ventilación del
aire. Una vez que haya dejado ya en el compartimento de congelación alimentos congelados, traslade
éstos a un costado del cesto, cuidándose de que los
alimentos frescos no entren en contacto con los alimentos ya congelados.
Mantenga el aparato funcionando de la forma descrita durante aproximadamente 24 horas.
Después de todo ello accione el interruptor de congelación rápida (desaparece la luz indicadora de
color amarillo) y el aparato vuelve a ponerse en modo
de funcionamiento automático.
Nunca congele a la vez cantidades de alimentos superiores a la capacidad de congelación establecida en la "Placa de
Características", porque en caso contrario la congelación no será perfecta y después de descongelar los alimentos pueden sufrir distintos deterioros (perdida de sabor y aroma, destrucción,
etc.).
En lo posible no fabrique cubitos de hielo
durante el proceso de congelación, ya que
durante la fabricación de los cubitos se reduce la
capacidad de congelación del aparato.
Conservación en el congelador
Después de concluir la congelación es práctico
trasladar los alimentos a 1 o 2 cestos disponibles del
congelador. Con ello se puede asegurar sitio en el
compartimento de congelación para la congelación
de otros alimentos. Una congelación intermedia no
deteriora los alimentos ya conservados.
Una vez que se tenga que colocar una gran cantidad
de alimentos, se puede retirar del aparato los cestos,
a excepción del inferior, y los alimentos pueden ser
colocados directamente sobre la superficie de congelación.
ES
En caso de productos congelados comprados
ya en ésta forma, hay que cumplir sin falta el
período de conservación que figura en su envase.
Con respecto a la conservación de los productos congelados en casa, encuentra Ud. informaciones en las
instrucciones de conservación colocadas sobre la
puerta. Los símbolos representan los diferentes tipos
de alimentos y los números los períodos de conservación en meses.
La conservación de los alimentos de congelación rápida, adquiridos en el comercio
será segura únicamente si éstos, hasta su ubicación
en el congelador no se hayan descongelado ni por un
breve tiempo.
No es aconsejable volver a congelar un producto una
vez descongelado, éste tipo de productos deben ser
consumidos lo antes posible.
Como fabricar cubitos de hielo
Consejos e ideas
En este capitulo se suministran consejos e ideas
prácticas sobre como utilizar el aparato y como lograr
el máximo ahorro de energía además de información
medioambiental del aparato.
Asi se puede ahorrar energía:
Evite ubicar el aparato en lugares soleados o
cerca de fuentes de calor.
Asegúrese que el condensador y el compresor
estén bien ventilados, por eso no cubra la sección de ventilación.
Para evitar la formación de la escarcha innecesaria, coloque los alimentos en recipientes bien
cerrados o envuélvalos en film transparente.
No deje la puerta abierta más tiempo que el
necesario y evite abrirla innecesariamente.
Para fabricar cubitos llene con agua la cubitera suministrada e introdúzcala en el compartimento de alimentos congelados. Si moja la base de la cubitera y
ajusta el mando del termostato a la posición máxima,
se acortara el tiempo de preparación. Después de
terminar los cubitos no olvide volver a regular el
mando del termostato a una posición adecuada.
Introduzca los alimentos calientes solo después
de que éstos se hayan enfriado hasta la temperatura ambiente.
Los cubitos ya preparados pueden sacarse de la
cubitera poniéndola bajo el agua corriente y retorciéndola. Si la cubitera se congela y se pega, evite
emplear objetos cortantes tales como cuchillos para
despegarla, ya que se puede dañar el circuito refrigerante.
Este aparato no contiene gases que puedan dañar la
capa de ozono, ni en su circuito refrigerante ni en los
materiales del aislamiento. No debe deshacer del
aparato en los lugares urbanos destinados a la
recolección de basura. Evite dañar el circuito de
refrigeración especialmente en la parte posterior
cerca del intercambiador de calor. Puede obtener
información de los lugares destinados a la recogida
de aparatos en su ayuntamiento.
Alguna información y consejos útiles
Mantenga el condensador limpio.
El aparato y el medio ambiente
Merece la pena prestar atención a las parrillas
regulables en altura ya que estas pueden aumentar considerablemente el espacio utilizable del
compartimento del frigorífico. Las parrillas se
pueden cambiar de posición con la puerta abierta en ángulo de 90°.
Los materiales de este aparato marcados el símbolo
son reciclables.
Después de abrir y cerrar la puerta del congelador se producirá un efecto de vacío haciendo
difícil abrirla de nuevo. Espere de 2 a 3 minutos
antes de intentar abrirla de nuevo - de este modo
dejamos tiempo para que se iguale la presión
interior.
El hielo y la escarcha formada debido a la humedad
dentro del compartimento refrigerador se elimina con
el funcionamiento normal del frigorífico.
Una capa gruesa de hielo y de escarcha tiene un
efecto aislante, por lo que se reduce la eficacia de
enfriamiento, lo que se manifiesta en el aumento de
la temperatura en los compartimentos de refrigeración y en un creciente consumo energético.
En éste tipo de aparato la descongelación de la
superficie de refrigeración del aparato es automática,
sin ninguna intervención externa. El termostato interrumpe el funcionamiento del compresor por intervalos regulares durante más o menos tiempo - durante
este período se detiene la refrigeración - y por efecto
del aumento de la temperatura interna del aparato, la
superficie de refrigeración se eleva encima de 0 °C,
por lo que se produce la descongelación. Cuando la
temperatura de la superficie de refrigeración alcanza
Vigile la posición del termostato para que la temperatura interior del congelador no baje de
-18 °C, ya que la temperaturas superiores a esta
puede deteriorar los alimentos congelados.
Es conveniente comprobar diariamente que el
aparato funciona correctamente. De esta manera
detectaremos cualquier avería a tiempo y así
evitaremos que los alimentos congelados se
deterioren.
Mantenimiento
Descongelación
7
ES
+3 - +4 °C, el termostato reinicia el funcionamiento
del sistema.
El agua de la descongelación fluye a través del canal
vierteaguas y cae a la cubeta de evaporación situada
sobre el compresor donde se evapora por el calor del
propio compresor.
Le llamamos la atención a que debe comprobar y limpiar regularmente el desagüe
del agua de descongelación, porque en caso de
su obsturación el agua de descongelación acumulada puede provocar una avería ya que puede
penetrar en el aislamiento del aparato.
Limpie el desagüe del agua de la descongelación con
el limpiador suministrado con el aparato que se
observa en la ilustración. El limpiador debe
guaradarse insertado en el desagüe.
Uno de los casos más típicos de obsturación se dan
cuando se introduce en el frigorífico alimentos
envueltos en algún tipo de papel, y este entra en contacto con la placa posterior, adhiriéndose a la misma
al congelarse. Al retirarse el paquete el papel se
rompe y se queda un trozo pegado que al descongelarse puede obstruir el desagüe.
Por lo tanto le rogamos tener cuidado al introducir alimentos envueltos en papel en el interior del aparato.
Durante los período de cargas crecientes, pe.
gran calor, puede ocurrir que el frigorífico esté
funcionando ininterrumpidamente y en éste período
la descongelación automática no es efectiva.
Las pequeñas gotas de hielo y escarcha que permanecen después de la descongelación no son anormales.
Las pequenas gotas del hielo y escarcha que se
quedan después del ciclo de descongelación no son
anormales.
El congelador no puede ir equipado con un sistema
de descongelación automática ya que los alimentos
congelados no deben descongelarse hasta que
vayan a ser utilizados.
Por lo tanto, en caso de la formación de pequenas
cantidades de hielo y escarcha es posible remover y
8
retirar el hielo y la escarcha producidos con el rascador plástico suministrado.
Cuando el espesor del hielo sea tan grande que no
pueda ser removida con el rascador de plástico, es
necesario descongelar las placas evaporadoras. La
frecuencia de ésta descongelación se varía en
dependencia del uso (generalmente 2 o 3 veces al
año).
Retire del aparato los alimentos congelados e
introdúzcalos en una cesta recubierta con papel o
paños y guardelos en lo posible en un lugar fresco o
trasládelos a otro frigorífico.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente de la
pared, para que las dos secciones del aparato estén
desconectadas.
Abra las puertas de ambos compartimentos del
aparato y limpie el frigorífico según el capítulo titulado „Limpieza sistemática” y haga la limpieza y el
mantenimiento del congelador según se detalla a
continuación:
Para retirar el agua de descongelación desenganche
el vierteaguas que se encuentra en la parte inferior
central del congelador y vuelva a colocarlo alrevés,
según se muestra en el dibujo. Coloque por debajo
del vierteaguas un recipiente de dimensión apropiada.
Al finalizar la descongelación vuelva a colocar a su
lugar el vierteaguas.
El recipiente que se aprecia en el dibujo no se suministra con el aparato!
Después de la descongelación y el desagüe limpie
las superficies con un paño.
Vuelva a enchufar el aparato y coloque de nuevo los
alimentos en su lugar.
Se recomienda regular el termostato a la posición
máxima durante algunas horas, para que el aparato
pueda alcanzar una temperatura de conservación
adecuada.
Limpieza regular
Es recomendable limpiar el interior del frigorífico
cada 3-4 semanas empleando agua tibia y un paño
(es practico limpiar el interior del congelador y
descongelarlo a la vez).
No se debe emplear limpiadores domestico o jabón.
ES
Después de desenchufar el aparato limpie el interior
con agua templada y seque las superficies con un
paño. Limpie la guarnición de la puerta con agua
limpia. Después de limpiar el aparato vuélvalo a
enchufar.
Se recomienda limpiar el polvo y suciedad acumulada en la parte posterior del aparato y su condensador
y también limpiar la cubeta de evaporación que está
sobre el compresor una o dos veces al año.
Cuando no se esté utilizando el
frigorífico
En caso de que no se vaya a utilizar el aparato
durante un periodo largo siga esto pasos:
Desenchufe el aparato.
Retire los alimentos del interior del frigorífico.
Descongele y límpielo según se ha indicado anteriormente.
Deje la puerta abierta ligeramente abierta.
Si algo no funciona
Durante el funcionamiento del aparato pueden surgir
algunas averías menores pero no obstante molestas
que no requieren que llamemos a un técnico para
solucionarlas. En la siguiente tabla se suministra
información sobre éstas averías y como solucionarlas
para evitar costes de reparación innecesarios.
Queremos indicarle que el funcionamiento normal del
aparato implica cierto grado de ruido (compresor y
sonidos de circulación del refrigerante). Esto no es
una avería es normal.
También queremos destacar que el aparato no
funciona constantemente, de modo que el que
el compresor se detenga no significa que no llegue
corriente al aparato. Por este motivo no debe tocar
ningún componente eléctrico antes de desenchufar el
aparato.
Seguimiento de Averías
Como sustituir la bombilla
Si la bombilla de la iluminación interior no funciona,
puede sustituirla siguiendo los pasos siguientes:
Desconecte el aparato.
Destornille el tornillo que asegura la tapa (1) presione
el gancho posterior (2) y al mismo tiempo deslice la
tapa en la dirección indicada por la flecha (3). De esta
manera la bombilla puede ser sustituída. (Tipo de
bombilla: T25, 230-240 V, 15 W, con rosca E14).
Después de cambiar la bombilla, vuelva a colocar la
tapa apretándola en su lugar, atornillar nuevamente
la rosca y conectar el aparato a la red eléctrica. La
falta de iluminación no influye en el funcionamiento
del aparato.
9
ES
Problema
Posible causa
La temperatura dentro
El termostato puede estar mal regulado.
del frigorífico es demasiado elevada.
Si los alimentos no están suficientemente
fríos o están mal colocados.
Solución
Regule el mando del termostato a una posición más alta.
Coloque los alimentos en un lugar apropiado.
La puerta no ajusta bien o está mal cerrada. Compruebe que la puerta cierre bien y si su
guarnición no está dañada y está limpia
La temperatura dentro
El termostato puede estar mal regulado.
Regule el mando del termostato a una posidel congelador demasiación más alta.
do elevada.
La puerta no ajusta bien o está mal cerrada. Compruebe que la puerta cierre bien y si su
guarnición no está dañada y está limpia.
Se ha introducido una gran cantidad de ali- Espere unas horas y vuelva a comprobar la
mentos frescos para congelar.
temperatura.
Los productos a congelar están colocados
Coloque los productos de tal forma que cirmuy juntos.
cule el aire entre ellos.
Escurre agua por la
Esto es normal. Durante la descongelación
placa posterior del frig- automática el hielo se derrite sobre la placa
orífico.
posterior.
Cae agua dentro del
frigorífico.
Sale agua por el suelo.
Se forma demasiado
hielo y escarcha
El compresor funciona
continuamente.
El desagüe puede estar obstruido.
Limpie el desagüe.
Algun producto dentro del frigorífico
Coloque los productos de modo que no
obstruye el paso del agua hacia el desagüe. toquen la placa posterior del frigorífico.
El agua de descongelación no cae en la
Coloque el tubo de desagüe en la cubeta de
cubeta de evaporación que está sobre el
evaporación.
compresor.
No todos los alimentos están bien envueltos. Envuelva mejor los alimentos.
Las puertas no están bien cerradas o no
Compruebe si las puertas cierran y ajustan
ajustan bien.
bien y si las guarniciones no están dañadas
y están limpias.
El termostato puede estar mal regulado.
Regule el mando del termostato a una posición que da una temperatura más alta.
El termostato puede estar mal regulado.
Regule el mando del termostato a una posición que da una temperatura más alta.
Las puertas no están bien cerradas o no
Compruebe si las puertas cierran y ajustan
ajustan bien.
bien y que las guarniciones no están
dañadas y están limpias.
Se ha introducido una gran cantidad de ali- Espere unas horas y vuelva a comprobar la
mentos para congelar.
temperatura.
Se ha introducido alimentos muy calientes.
Introduzca alimentos solo estos estén a temperatura ambiente.
El aparato está ubicado en un lugar demasi- Intente reducir la temperatura de la
habitación donde está ubicado el aparato.
ado caliente.
El aparato no funciona
El enchufe no está conectado a la toma de
en absoluto. Ni enfría ni corriente correctamente.
se enciende la luz.
Ha saltado el fusible.
El aparato produce
mucho ruído.
Conecte el enchufe correctamente.
Cambie el fusible.
No se ha conectado el termostato.
Ponga el aparato en marcha siguiendo las
instrucciones según el capítulo „Puesta en
marcha”.
No llega tensión a la toma de la pared
(Intente conectar otro aparato a la toma).
Llame a un electricista.
El aparato no está bien nivelado.
Compruebe la posición estable del aparato
(las 4 patas deben estar apoyadas en el
suelo)
Si después de seguir el consejo no se obtiene ningún resultado, llame al asistencia técnica de la marca local.
10
ES
Ins tr ucciones par a el ins t alador
Datos Técnicos
ZRB 36 ND ZRB 36 ND8
Modell
Capacidad bruta (l)
Congelador: 249
Capacidad neta (l)
Congelador: 245
Frigorífico: 110
Frigorífico: 92
Ancho (mm)
595
Alto (mm)
1850
632
Profundo (mm)
Consumo de energía
(kWh/24h)
0,96
(kWh/año)
350
Clasificación energética, según Normativa EU
A
Capacidad de congelación (kg/24h)
12
Autonomía sin corriente (h)
20
Potencia (W)
40
Peso (kg)
81
Número de compresores
2
Instalación del aparato
Transporte y desembalaje
Se recomienda entregar el aparato en su
embalaje original, en posición vertical
y siguiendo las indicaciones de seguridad
impresas en el embalaje.
Después de cada transporte el aparato no debe ser
enchufado a la red durante aproximadamente 2
horas.
Si la temperatura ambiente baja por debajo del valor
mínimo, la temperatura del compartimento frigorífico
puede superar la temperatura prescrita.
Si la temperatura ambiente supera el valor máximo,
ésto implicará períodos de funcionamiento más largos del compresor, alteraciones en la descongelación automática, aumento de la temperatura del
compartimento refrigerador, así como un aumento
del consumo de energía del aparato.
Desembale el aparato y compruebe si tiene algún
daño. Informe cualquier defecto inmediatamente al
comercio donde lo compro. En este supuesto no tire
el embalaje.
Limpieza
Retire todas las cintas adhesivas y otros elementos
que aseguran que no se muevan las partes internas
del aparato.
Limpie el interior del aparato utilizando agua tibia y
un detergente suave. Utilice un paño suave.
Después de limpiar el aparato seque las superficies.
Ubicación
La temperatura ambiente puede afectar el funcionamiento adecuado del aparato y su consumo de
energía.
A la hora de ubicarlo tenga en cuenta que lo mejor
es que el aparato funcione dentro de los límites de
temperatura ambiente que correspondan a su clase
climática que se indica en la tabla de abajo.
Clase Climática
Temperatura ambiente
Monte los distanciadores, que se encuentran en
la bolsa de accesorios, a las esquinas superiores
traseras del aparato.
Afloje los tornillos, inserte los distanciadores por
debajo de los tornillos y vuelva a apretar los tornillos.
Cuando ubique el aparato asegurese que esté bien
nivelado. Esto se puede lograr por medio de las 2
patas niveladoras situadas en la parte inferior
delantera del aparato.
SN
+ 10 ..... +32 °C
N
+ 16 ….. +32 °C
No sitúe el aparato en un lugar muy soleado o muy
junto a una estufa o una cocina.
ST
+ 18 ….. +38 °C
En caso que por la distribución de los muebles se
11
ES
Cambio del sentido de la
apertura de la puerta
Si debido al lugar de ubicación o necesidades de
manejo fuese necesario existe la posibilidad de modificar el sentido de la apertura de las puertas hacia la
izquierda en lugar de hacia la derecha.
Los aparatos vienen de fábrica con apertura hacia la
derecha.
Los distintos pasos han de realizarse en base a las
siguientes ilustraciones y explicaciones:
requiera la ubicación del aparato junto a la cocina,
tenga en cuenta las distancias mínimas siguientes:
Para la realización de los siguientes pasos se
recomienda pedir la ayuda de otra persona quien
mantenga las puertas del aparato de modo
seguro durante la maniobra.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
Si en caso de una cocina eléctrica o de gas está
a disposición una distancia de 3 cm o menor,
entre los dos aparatos ha de colocar un aislante
no inflamable de por lo menos 0, 5 - 1 cm de
espesor.
En caso de estufas de fuel o carbón la distancia
debe ser de 30 cm ya que estas desprenden mas
calor.
El frigorífico esta diseñado para funcionar empujado
totalmente contra una pared.
Al ubicar el aparato hay que mantener las distancias mínimas recomendadas en la ilustración:
A: Ubicación por debajo de un armario de cocina.
B: Ubicación sin muebles en los alrededores.
Abra las puertas y desmonte la biscagra doble (a,
b) desenroscando sus 2 tornillos (c) (Dibujo 2).
Retire la biscagra doble (a, b, c,) alejándola gradualmente de la caja del frigorífico, inclinando ligeramente ambas puertas. Tenga cuidado de retirar también el distanciador de plástico (b) que se
encuentra por debajo de la bisagra doble
(Dibujo 2).
Retire la puerta del frigorífico tirando ligeramente
de ella hacia abajo.
Retire la puerta del congelador tirando ligeramente de ella hacia arriba.
Retire el tapón que se encuentra en la parte
superior de la puerta del frigorífico y póngalo al
lado opuesto.
12
ES
Retire el tapón que se encuentra en la parte
superior de la puerta del congelador y póngalo al
lado opuesto.
Desenrosque el perno superior (d) de la puerta
del frigorífico y luego vuélvalo a enroscar en el
lado contrario (Dibujo1).
Retire los tapones (u) de la parte inferior del
aparato (Dibujo 3).
Desmonte la bisagra inferior (e) de la puerta
desenroscando los tornillos (s) y vuelva a montarlos en el lado opuesto (Dibujo 3).
Conexión Eléctrica
Este frigorífico esta diseñado para funcionar con
un suministro eléctrico de 230 V AC (~) 50 Hz.
El enchufe debe ser insertado en un enchufe
hembra con contactos protegidos. Si no dispone
de uno así, se recomienda que un electricista le
instale uno con toma a tierra cerca del aparato
que se conforme a las normas de su país.
Este aparato es conforme las siguentes normas de C.E.E.
73/23 EEC del 19.02.73 (Norma de Bajo Voltaje)
y subsiguientes modificaciones.
89/23 EEC del 03.05.89 (Norma Compatibilidad
Electromagnética) y subsiguientes modificaciones.
96/57 EEC del 03.09.96 (Directiva sobre
Rendimiento Energético) y sus subsiguientes
modificaciones
Desmonte el perno (f) de la bisagra inferior de la
puerta y su arandela (h) y vuelva a montarlo al
otro calibre de la bisagra de la puerta.
Vuelva a colocar los tapones (u) en el lado
opuesto.
Retire los tapones de los tornillos de la bisagra
doble del lado izquierdo (n, k) (son 3) y vuelva a
colocarlos en el lado opuesto (Dibujo 2).
Inserte el perno de la biscagra doble (m) en el
calibre izquierdo del congelador (Dibujo 2).
Inserte la puerta del congelador en el perno de la
bisagra inferior (f) (Dibujo 3).
Inserte la puerta del frigorífico en el perno de la
bisagra superior (d) e inclinando ligermamente
las puertas inserte el perno de la bisagra doble
(m) al calibre de la puerta del frigorífico.
Dejando abiertas las puertas, fije la bisagra doble
en el lado izquierdo mediante los 2 tornillos (c).
No se olvide de colocar el distanciador plástico
(b) de por debajo de la puerta. Ha de cuidarse de
la nivelación de las puertas con respecto a la
superficie lateral de la caja del frigorífico.
Coloque el aparato en su sitio, nivélelo y vuelva a
enchufarlo.
Si no desea realizar Ud. mismo el proceso indicado
anteriormente, llame al centro de servicio de asistrencia técnica más cercano. Los técnicos realizarán el
cambio de sentido de las puertas en forma profesional, cobrando un cargo por ello.
13
ES
Ta bla de tiem pos de conser v ación (1)
Tiempos y métodos de conservación de alimentos frescos dentro del
frigorífico
Alimentos
Carne cruda
Carne guisada
Carne asada
Carne picada cruda
Carne picada asada
Embutido, salchichas
Pescado fresco
Pescado guisado
Pescado frito
Pescado enlatado y abierto
Pollo fresco
Pollo frito
Gallina fresca
Gallina cocida
Pato fresco, ganso
Pato asado, ganso
Mantequilla sin abrir
Mantequilla abierta
Leche envasada
Nata, cremas
Requesón
Queso curado
Queso tierno
Cuajada
Huevos
Espinacas
Guisantes, habas
Champiñón
Zanahorias
Pimiento
Tomates
Col
Fruta delicada (fresas,
frambuesas, etc.)
Otras frutas
Fruta enlatada y abierta
Tartas rellenas de crema
Nota:
X
x
14
1
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Tiempo de conservación en días
2
3
4
5
6
X
x
x
X
X
X
x
x
x
X
X
x
x
X
X
x
X
X
x
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
x
x
x
x
x
x
X
X
x
x
X
X
X
x
X
x
X
X
X
X
X
x
X
x
X
x
X
X
x
x
x
x
x
X
X
x
x
x
X
X
X
X
X
x
X
x
X
x
X
X
x
x
x
x
x
x
X
x
x
X
X
X
X
X
X
X
x
x
X
x
x
x
x
x
Método de empaquetado
7
x
x
x
x
x
x
x
Film de plástico, al vacío
Recipiente tapado
Recipiente tapado
Recipiente tapado
Recipiente tapado
Film de plástico, papel de antigrasa
Film de plástico, al vacío
Recipiente tapado
Recipiente tapado
Recipiente tapado
Film de plástico, al vacío
Recipiente tapado
Film de plástico, al vacío
Recipiente tapado
Film de plástico, al vacío
Recipiente tapado
Envase original
Envase original
Envase original
Recipiente de plástico
Recipiente de plástico
Papel de aluminio
Film de plástico
Film de plástico
x
x
X
x
x
X
x
x
X
x
x
X
x
X
x
x
X
x
X
x
x
X
x
x
X
x
X
X
x
x
X
X
Film de plástico
Film de plástico
Film de plástico
Film de plástico
X
x
X
x
Film de plástico
Film de plástico
x
x
Film de plástico
Film de plástico
Recipiente tapado
Recipiente tapado
Tiempo normal de conservación
Tiempo posible de conservación (Solo productos realmente frescos)
ES
Ta bla de tiem pos de conser v ación (2)
Tiempos y métodos de conservación de alimentos frescos dentro del
frigorífico
En el compartimento
de alimentos
frescos
En el compartimento de
alimentos
congelados **** -18 °C
Verduras:
Judías verdes, guisantes, menestra, maiz, etc.
1 día
12 meses
Alimentos ya cocinados:
Verduras, sobras, recetas con carne
1 día
12 meses
Alimentos ya cocinados:
Filetes de ternera, estofado de jamón, carne de cerdo etc.
1 día
6 meses
Alimentos a base de patatas / pasta:
Puré de patatas, todo tipo de pasta
1 día
12 meses
Sopas:
Sopa con carne, sopa de verduras, etc.
1 día
6 meses
Fruta:
Cerezas, arándanos, compota de frutas etc.
1 día
12 meses
Alimentos
Carne:
5 meses
Pollo, pato, ganso, filetes, caza
1 día
6 meses
Polos de hielo, helados
1 día
3 semanas
Gar an tía y S er vicio P os tv en t a
Condiciones de la garantía
Servicio Posventa y recambios
Si inevitablemente tiene que llamar para solicitar
asistencia técnica póngase en contacto con el centro
de Servicio Técnico Oficial de la marca mas cercano
a su domicilio.
Al llamar deberá suministrar la información indicada
en la placa de características.
La placa de características se encuentra en la parte
inferior izquierda, junto al cajón de la verdura. Toda
la información que debe suministrar se encuentra en
ésta placa (tipo, modelo, N° de serie, etc.). Anote
aquí los datos de la placa de su aparato:
Modelo
N° de Producto
N° de Serie
Fecha de Compra
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A
Sociedad Unipersonal Albacete, nº. 3C - 28027
MADRID - CIF A08145872
Teléfono Servicio Técnico Oficial
902 116 388
www.service.electrolux.com
El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones que considere necesaria de los productos que
fabrica.
15
PT
Antes da instalação e utilização do aparelho, leia na íntegra este manual de instruções do utilizador. Este
inclui precauções de segurança, sugestões, informações e ideias. Se for utilizado em conformidade com
as instruções escritas, o frigorífico funcionará adequadamente, proporcionando-lhe uma grande satisfação.
Os símbolos abaixo apresentados ajudam-no a encontrar as coisas com mais facilidade:
Precauções de segurança
As advertências e informações marcadas com este símbolo avisam-no da necessidade de
segurança para si e para o seu aparelho.
Sugestões, informações úteis
Informações ambientais
Símbolos indicadores de ideias
Graças a este símbolo, as ideias podem ser encontradas consoante os alimentos e respectivo
armazenamento.
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo
doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que,
de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde
adquiriu o produto.
Índice
Informações importantes sobre a segurança .17
Prescrições gerais de segurança ......................17
Prescrições de segurança referentes ás
crianças .............................................................17
Prescrições de segurança referentes á
entrada em funcionamento................................17
Precauções de segurança para isobutano........17
Instruções para o usuário ..................................18
Informação geral .............................................. 18
Descrição do aparelho, as suas partes
principais .......................................................... 18
Manuseio do aparelho.......................................19
Sistema de interruptor e de controlo ..............19
Manuseio do aparelho.......................................19
Colocação em funcionamento........................19
Regulação da temperatura, ajuste .................19
A utilização do refrigerador ...............................19
Armazenamento no refrigerador ....................20
Tempo de armazenamento e temperatura
dos alimentos .................................................20
Uso do congelador ............................................20
Congelação ......................................................20
Armazenamento no congelador ........................20
Preparação de cubos de gelo ...........................21
16
Informações e conselhos úteis..........................21
Dicas e sugestões.............................................21
Como poupar energia ....................................21
O aparelho e o ambiente................................21
Manutenção.......................................................21
Descongelação...............................................21
Limpeza regular .............................................22
Congelador fora de uso .................................23
Solução de problemas ......................................23
Substituição da lâmpada................................23
Se algo não funciona .....................................23
Instruções para o instalador ..............................25
Dados técnicos..................................................25
Instalação do aparelho......................................25
Transporte, desembalagem............................25
Limpeza..........................................................25
Local de instalação ........................................25
Mudança do sentido de abertura da porta ....26
Conexão eléctrica...........................................27
Quadro dos tempos de armazenamento (1) .....28
Quadro dos tempos de armazenamento (2) .....29
Garantia e serviço de assistência .....................29
Condições de garantia ...................................29
Serviço de assistência e peças de reposição29
PT
Informações de segurança importantes
Prescrições gerais de segurança
Conserve o presente manual de instruções para
que o mesmo acompanhe o aparelho em caso de
mudança eventual ou cambio do proprietário.
O presente aparelho foi desenhado para congelar,
armazenar alimentos e deverá ser utilizado exclusivamente de acordo com este manual de
instruções.
Os serviços de assistência, as reparações incluídos os câmbios ou as reparações do
cabo eléctrico de conexão - deverão ser efectuados por empresas autorizadas para o efeito
pelo fabricante. Para a reparação poderão ser utilizadas exclusivamente peças de reposição
fornecidas pela mesma empresa. Caso contrário o
aparelho pode danificar-se ou causar danos materiais ou pessoais.
O aparelho só ficará efectivamente desligado
quando a ficha com dois pinos é retirada da tomada de conexão. Por tal razão, antes da limpeza,
manutenção ou descongelamento sempre retire a
ficha (não puxando-o pelo cabo) da tomada. Em
caso se a tomada é dificilmente acessível, desligue
o aparelho cortando a rede de electricidade
mesma.
O cabo de alimentação da rede não deverá ser
alongado!
Assegurar-se que a ficha não está esmagada /
danificada.
- Uma ficha danificada pode originar um curto-circuito e/ou um incêndio.
Evite colocar objectos pesados, ou o próprio
aparelho, sobre o cabo eléctrico.
- Podería originar um curto-circuito e/ou um incêndio.
Não desligar a ficha puxando pelo cabo.
Não permitir que isso ocorra ao retirar o aparelho do seu local de instalação habitual.
- Um cabo eléctrico danificado pode resultar num
choque eléctrico e/ou curto-circuito e/ou incêndio.
- Se o cabo eléctrico estiver danificado, deverá sempre ser substituido por um técnico qualificado ou
colaborador do Serviço de Assistência Técnica
Oficial.
Se a ficha e/ou a tomada tiverem a aparência de
danificadas, não deve proceder-se à ligação
eléctrica.
- Poderia resultar num choque eléctrico e/ou incêndio.
É proibido explorar o aparelho sem o globo da iluminação interna.
Ao limpar, descongelar o aparelho, retirar os alimentos congelados ou a forma de gelo não utilize
utensílios pontiagudos ou rijos, porque os mesmos
podem danificar o sistema de congelação.
Repare-se em que não chegue agua para o regulador de temperatura, nem para as armaduras da iluminação.
O gelo e os gelados que acabam de ser retirados
do congelador, não deverão ser consumidos imediatamente, pois poderão provocar queimaduras.
Uma vez descongelados, os alimentos, não deverão ser congelados novamente, senão consumidos o mais rapidamente possível.
Em caso de alimentos de congelação rápida
(Mirelite) observe sempre cuidadosamente as
instruções do fabricante referentes ao prazo de conservação.
Está proibido acelerar o processo de descongelamento
por meio de aquecedores eléctricos ou produtos químicos!
17
Não toque as partes plásticas do congelador com
panelas esquentadas.
Não armazene no congelador gases e líquidos
inflamáveis, porque com esto correrá o perigo de
explosão.
Não coloque no congelador bebidas gaseificadas
ou engarrafadas, nem frutas em calda.
Verifique e limpe regularmente a saída da água de
descongelação que se forma na hora da descongelação.
Aliás, dentro do interior do aparelho existe uma etiqueta
de advertência ao respeito. Em caso de entupido a água
de descongelação acumulada poderá provocar o estrago prematuro do aparelho.
Prescrições de segurança referentes
ás crianças
Não deixe que as crianças brincarem com o material de embalagem do aparelho. A folha plástica
pode provocar o perigo de asfixia.
O aparelho deverá ser manuseado pelos adultos.
As crianças não deverão brincar com o aparelho ou
os seus dispositivos de regulação.
Em caso se Você não mais pretenda utilizar o aparelho, retire a ficha com dois pinos da tomada de
conexão, corte o cabo de conexão á rede eléctrica
(trate de faze-lo o mais perto possível ao aparelho)
e desmonte a porta. É assim que Você poderá evitar que as crianças apanhem choque eléctrico ou
fiquem fechadas dentro do aparelho.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais,
sensoriais e físicas reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimento, a não ser que sejam
supervisionadas ou recebam instruções relativamente à utilização do aparelho, por parte de uma
pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o electrodoméstico.
Prescrições de segurança referentes
ao posto em funcionamento
Encoste o aparelho á parede com o que evitará que
as partes quentes (compressor, condensador) possam ser tocadas ou pegadas, prevendo desta
maneira as queimaduras eventuais.
Ao deslocar o aparelho, verifique que o mesmo seja
desligado da tomada de conexão.
Ao situar o aparelho no seu lugar, certifique-se de
que o cabo de alimentação eléctrica não fique
debaixo do mesmo.
Deverá garantir a boa circulação do ar em redor do
aparelho para evitar o seu sobreaquecimento. Para
conseguir a ventilação adequada, consulte as
instruções de posto em funcionamento.
Precauções de segurança para isobutano
Aviso
A refrigeração do aparelho é feita com Isobutano
(R600a) que é inflamável e explosivo.
Aquando da montagem do aparelho, deixar espaço
para ventilação ou, no caso de o encastrar, deixar
aberturas para ventilação.
Não usar objectos mecânicos ou outros para acelerar
o processo de descongelação. Use somente aqueles
que são recomendados pelo fabricante.
Não danificar o circuito de refrigeração.
Não usar aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos de armazenamento de alimentos, a menos
que sejam recomendados pelo fabricante.
Por motivos de segurança de vida e material
observe as disposições do manual de
instruções, porque o fabricante de nenhuma
maneira se responsabiliza pelos danos causados
perla omissão das mesmas.
PT
Ins tr uções par a o usuár io
Informação geral
A denominação oficial do aparelho é "combinação
de frigorífico-congelador com dos motocompressores, com aparelho congelador situado em baixo".
O aparelho, fora dos serviços tradicionais, dispõe
também dum aparelho congelador, dotado de porta
independente, e separado totalmente do outro
módulo. Em conformidade com isto, o aparelho é
apto para a armazenagem com refrigeração ou
supercongelação de alimentos, congelação caseira
da quantidade de mercancia indicada nas instruções
de operação, e igualmente para preparação de gelo.
O aparelho consegue cumprir com as prescrições
dos padrões dentro dos limites de temperatura correspondentes a diferentes classes de clima.
A letra de sinalização da classe de clima encontrase na placa de dados.
Descrição do aparelho, as suas partes principais
A - Refrigerador
B - Congelador
1. Moldura do tecto
2. Guarnição de iluminação
3. Prateleiras de vidro
4. Suporte de garrafas
5. Superfície de refrigeração
6. Colector de água de descongelação
7. Prateleira de vidro
8. Bandejas de frutas
9. Placa de dados
10. Compartimento de congelação
11. Compartimento(s) de armazenagem comcesta
12. Tubo de descarga de água de
descongelação
13. Suportes reguláveis
18
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Compartimento de manteiga
Estojo de ovos
Prateleira de porta
Perfil de estanqueidade da porta
Suporte de garrafas
Manípulos
Bandeja de gelo
Condensador
Desaguadouro da água de descongelação
Distanciador
Bandeja de vaporização
Compressor do congelador
Compressor do refrigerador
Rolamentos
PT
Manuseio do aparelho
Manuseio do aparelho
Sistema de interruptor e de controlo
Colocação em funcionamento
Na moldura do tecto encontram-se os elementos
seguintes por baixo da tampa:
Insira a ficha na tomada eléctrica.
Refrigerador
Para iniciar o processo de refrigeração, rode o regulador de temperatura (“E”) no sentido dos ponteiros
do relógio.Na posição „0“, o refrigerador está fora de
serviço mas encontra-se ligado à tensão eléctrica.
Congelador
A.
B.
C.
D.
E.
Luz de controlo vermelha
Esta luz acende consoante a temperatura interior do congelador.
A luz acende brevemente
directamente após a primeira colocação
em funcionamento
ao guardar produtos frescos
A luz acende durante mais tempo
quando o congelador estiver demasiado
quente (se guardar demasiados produtos
frescos ou se a porta estiver aberta durante
muito tempo ou fechar mal).
Quando o congelador estiver a funcionar incorrectamente.
Interruptor de congelação rápida
Se este botão estiver premido, o compressor do
aparelho passa para funcionamento contínuo e
a luz de controlo amarela acende permanentemente. Para mais informações, leia o capítulo
“Processo de congelação”.
Luz de controlo amarela
Esta luz acende quando estiver premido o botão
de congelação rápida.Para mais informações,
leia o capítulo “Processo de congelação”.
Botão rotativo para regular a temperatura do
congelador
Serve para ajustar a temperatura no congelador.
Botão rotativo para regular a temperatura do
frigorífico
Serve para ajustar a temperatura no frigorífico.
Para iniciar o processo de congelação, rode o regulador de temperatura (“D”) no sentido dos ponteiros
do relógio.A luz de controlo vermelha acende e
apaga em seguida, conforme descrito no capítulo
“Sistema de interruptores e de controlo”, ponto “Luz
de controlo vermelha”.Na posição “0”, o congelador
está fora de serviço mas encontra-se ligado à tensão
eléctrica.
Regulação da temperatura, ajuste
O termóstato, passado mais ou menos tempo e em
função do ajuste, interrompe e reinicia automaticamente o aparelho, mantendo desta maneira a temperatura pretendida.
Refrigerador
Podem ser ajustados vários níveis de refrigeração
entre o mínimo e o máximo.
Se for seleccionada uma posição intermédia (entre o
mínimo e o máximo), a temperatura no refrigerador
estará, sob condições normais, entre 0 e +5 °C.
Quanto maior for o ajuste, perto da posição máxima,
maior é a refrigeração.
Congelador
Podem ser conseguidas temperaturas inferiores a -18
°C no congelador, ao seleccionar uma posição intermédia, que assegurará a conservação permanente
de produtos alimentadores.
A temperatura formada no aparelho é influenciada
não só pela posição do termóstato, mas também pela
temperatura ambiente, frequência de abertura da
porta e quantidade de alimentos introduzidos, etc.
Na posição máxima - em caso de carga
aumentada, por exemplo, durante ondas de
calor - os compressores podem operar continuamente. Isto não prejudica o aparelho.
A utilização do refrigerador
Para obter uma refrigeração adequada, é muito
importante que haja uma circulação de ar no interior do refrigerador.Por isso, não deverá cobrir a ranhura
entre as prateleiras de grade com papel, tabuleiros, etc.
Não coloque alimentos quentes dentro do
refrigerador, deixe primeiro arrefecê-los à temperatura ambiente.Isto permite evitar a formação de
geada branca.
19
PT
Os alimentos absorvem o cheiro de outros alimentos, por isso, deverá colocá-los em recipientes fechados ou embrulhados em celofane, folha
de alumínio ou película aderente antes de guardá-los
no refrigerador.Isto permite conservar a humidade
original dos alimentos, ou seja, os legumes guardados não secam após alguns dias.
Armazenamento no refrigerador
Rogamos que, ao colocar diferentes alimentos no
refrigerador, observe a esquema indicada na diagrama:
1. Produtos de confeitaria, pratos prontos em recipientes, carnes frescas, carnes frias, bebidas.
2. Leite, produtos de leite, em recipientes.
3. Frutas, legumes, saladas.
4. Queixo, manteiga.
5. Ovos.
6. Iogurte, creme azedo.
7. Garrafas pequenas, refrescos.
8. Garrafas grandes, bebidas.
ser sempre efectuada após as preparações adequadas que se seguem.
Pressione o botão de congelação rápida (a luz
amarela acende) 4 horas antes de colocar alimentados frescos em pequenas quantidades ou 24 horas
antes de colocar alimentos frescos em quantidades
superiores no aparelho. Agora, o compressor do congelador irá funcionar continuamente, o que é
necessário para manter a temperatura necessária
para a congelação.
Coloque os alimentos anteriormente congelados ou
parte do compartimento de congelação para a cesta
ou cestas. Coloque os alimentos frescos no compartimento de congelação, deixando espaço suficiente
para a circulação de ar. Caso existam alguns alimentos já congelados no compartimento de congelaçã
o, coloque-os num lado do compartimento, evitando
qualquer contacto entre os alimentos frescos e os já
congelados.
Nesta posição, faça funcionar o aparelho durante 24
horas.
Pressione o botão de congelação rápida novamente
(a luz amarela apaga) e o aparelho continua a funcionar no modo automático.
Nunca congele alimentos em maiores quantidades ao mesmo tempo do que as indicadas nos 'Dados técnicos', caso contrário a congelação não será perfeita e. a seguir a congelação, poderão ocorrer danos (perda de sabor e
aroma, decomposição, etc.).
Se possível, evite a preparação do gelo
durante a congelação, pois isto diminui a
potência congeladora.
Armazenamento no congelador
Tempo de armazenamento e temperatura dos alimentos
Respeito a duração do armazenamento é o quadro
do tempo de armazenamento - no fim do presente
manual - que oferece orientação.
Sendo que o tempo de armazenamento depende da
frescura e do tratamento do alimento refrigerado, previamente não se pode determina-lo com precis-ão.
Por tal razão, os tempos de armazenamento indicados são apenas de carácter informativo.
Em caso se Voc-ê não deseja usar imediatamente os
alimentos congelados recentemente comprados,
pode armazena-os no refrigerador aproximadamente
1 dia (até a sua descongelação).
Uso do congelador
Congelação
O aparelho pode ser utilizado para congelar alimentos frescos nas quantidades especificadas na placa
de dados. A congelação de diferentes produtos deve
20
Após a congelação, é conveniente colocar os alimentos congelados novamente nas gavetas de congelação (1 ou 2).Isto permite criar espaço para congelar outros alimentos.Deste modo, os alimentos
guardados não são influenciados pela congelação de
outros alimentos frescos.
Caso necessite de guardar quantidades maiores de
alimentos, pode remover os compartimentos de congelação, excepto o compartimento inferior, e colocar
os alimentos directamente na área de refrigeração.
Se adquirir produtos já congelados, respeite
sempre o prazo de armazenamento indicado
na embalagem.Sobre o armazenamento de alimentos congelados por si, consulte os conselhos afixados na porta do aparelho.Os símbolos indicam os
respectivos alimentos, e os números representam o
prazo de validade máximo em meses.
O armazenamento de “produtos ultra-congelados“ de congelação rápida só não tem um
inconveniente se estes não forem minimamente
descongelados até serem guardados no congelador.
Os alimentos ultra-congelados ou congelados por um
processo rápido não devem ser novamente congelados, mas consumidos o mais rapidamente possível.
PT
Preparação de cubos de gelo
Para preparar cubos de gelo enche de água a bandeja fornecida com o aparelho e coloque-a no compartimento de congelação. Você poderá diminuir o
tempo da preparação do gelo ajustando a chave rotativa do regulador da temperatura ao máximo. Ao
acabar o processo de preparação de gelo, não
esqueça reajustar o regulador da temperatura para o
grado adequado!
Para retirar os cubos de gelo preparados da bandeja,
verta neles água pouco a pouco e a seguir torça e
bata ligeiramente a bandeja. Evite a aplicação de
faca e instrumentos metálicos para retirar a bandeja
eventualmente ficada presa a força do frio, pois pode
avariar o sistema de congelação.
Informações
úteis
e
conselhos
Chamamos a sua gentil atenção a que o refrigerador dispõe de distribuição alterável de
prateleiras, que aumenta significativamente a utilidade do espaço normal de refrigeração. Você
poderá realizar a redistribuição das prateleiras
abrindo a porta do aparelho apenas para 90°.
A seguir as aberturas e os encerramentos da
porta do congelador, como consequência da temperatura baixa, no seu espaço interior forma-se
vácuo. Sendo assim, depois de fechar a porta - e
se deseja abri-la novamente - espere 2-3 minutos, até que a pressão interna se equilibre.
Repare em que o congelador siga funcionando
com tal posição do regulador da temperatura que
a temperatura do seu espaço interior nunca suba
acima de -18 °C, pois uma temperatura mais alta
poderá causar detrimentos nos alimentos congelados.
Em interesses de detecção em tempo oportuno
das eventuais avarias e prevenção do detrimento
dos alimentos, é conveniente verificar cada dia o
funcionamento correcto do aparelho.
Dicas e sugestões
Neste capítulo encontrará dicas e sugestões valiosas
relacionadas com o uso mais económico do aparelho
e igualmente lhe oferecemos informações ambientais.
Como poupar energia
Evite instalar o aparelho num local exposto ao sol
ou próximo de uma fonte de calor.
Certifique-se os condensadores e compressores
possuem uma boa ventilação.Para tal, não
obstrua a circulação de ar.
Guarde os alimentos em recipientes que fechem
bem ou embrulhados em película, para evitar a
formação de geada branca.
Evite abrir as portas desnecessariamente ou
deixá-las abertas durante muito tempo.
Os alimentos quentes só devem ser guardados
no refrigerador após terem arrefecido à temperatura ambiente.
Mantenha o condensador sempre limpo.
O aparelho e o ambiente
Ao comprar o presente aparelho, Você acaba de
adquirir um refrigerador doméstico, cujos materiais
de isolamento e agente refrigerante contêm unicamente substâncias não agressivas ao meio ambiente
e, sendo assim, de nenhum modo danificam a capa
de ozónio que rodeia a Terra.
Em caso de compra do aparelho não agressivo ao
meio ambiente o fabricante oferece que simultaneamente com a entrega do aparelho no domicilio do
consumidor recebe de volta sem custos o seu aparelho usado pertencente a sua gama de produtos e
igualmente encarrega-se de leva-lo e usa-lo, ou
destrui-lo de acordo com as disposições da defesa
do meio ambiente.
A pretensão do levantamento do velho aparelho de
troca deverá ser declarada simultaneamente e no
lugar da compra da aparelho novo, comunicando-a
ao comerciante actuante.
O fabricante por meio de contrato concluído com os
seus sócios comerciais assegura a possibilidade da
devolução e a informação respectiva dos consumidores em cada posto comercializante.
Manutençăo
Descongelaçăo
O próprio funcionamento do aparelho faz com que
uma parte da humidade que se encontra na área de
refrigeração se transforme em geada branca e
camadas de gelo.
A camada grossa de geada branca ou de gelo possui
um efeito de isolamento e prejudica a capacidade de
refrigeração, causando o aumento da temperatura na
área de refrigeração e um maior consumo de energia.
Neste tipo de aparelho, a descongelação das superfícies de refrigeração é totalmente automática, sem
qualquer intervenção exterior.O regulador de temperatura interrompe durante um curto ou longo período
regularmente o funcionamento do compressor, interrompendo também o processo de refrigeração. Neste
caso, a temperatura no interior do aparelho sobe
acima de 0 °C e faz com que seja iniciado o processo de descongelação.Se a temperatura da superfícies de refrigeração atingir +3 a +4 °C, o regulador
de temperatura coloca o sistema outra vez automaticamente em funcionamento.
Á água de descongelação escoa através dos canais
para o recipiente colector por cima do compressor e
evapora devido ao calor emitido pelo compressor.
A abertura de escoamento da água de
descongelação deve ser inspeccionada e
21
PT
limpa com regularidade, pois se esta entupir, a
água de descongelação ali acumulada pode penetrar no isolamento do parelho e causar avarias.
A limpeza da abertura do canal de escoamento deve
ser efectuada com o limpador de tubos juntamente
fornecido e apresentado na figura.O limpador de
tubos deve ser guardado na abertura de escoamento.
Uma das situações mais típicas para o entupimento
da abertura do canal de escoamento acontece, quando os alimentos embrulhados em papel são colocados no frigorífico e estes ficam em contacto com a
parede traseira do refrigerador e agarrados à parede
devido à força do frio. Se retirar o produto precisamente neste momento, o papel rasga, vai parar ao
canal de escoamento e entope-o.
Se guardar alimentos embrulhados em papel, tenha
bastante cuidado para evitar um entupimento.
Em caso de uma maior carga, por exemplo,
devido ao excesso de calor durante o Verão,
pode acontecer que o frigorífico fique a funcionar
temporariamente em modo contínuo e a descongelação automática não funcionar durante este tempo.
Se ficarem manchas de gelo ou de geada branca na
parede traseira no frigorífico, não significa que há
uma avaria.
O congelador não pode ser equipado com um sistema de descongelação automática, uma vez que os
produtos congelados não suportam a temperatura
ambiente.
Por isso, pode remover a geada branca e o gelo com
a espátula de plástico juntamente fornecida.
Se a cama de geada branca ou de gelo for tão grossa
que não consiga removê-la com a ajuda da espátula
de plástico, é necessário descongelar as chapa de
refrigeração. A frequência desta descongelação
depende da intensidade de utilização (por norma, 2 a
3 vezes por ano).
Retire os produtos congelados do congelador,
coloque-os num cesto forrado com papel ou pano e
22
num local fresco, ou guarde os alimentos provisoriamente noutro frigorífico.
Desligue a ficha da tomada e a alimentação de corrente de ambos os elementos do aparelho.
Abra as portas de ambos os elementos e limpe o
refrigerador conforme as instruções do capítulo
“Limpeza regular”, a manutenção e a limpeza do congelador deve ser efectuada conforme as instruções
seguintes:
Para escoar a água de descongelação do congelador, retire a peça de ligação instalada em baixo ao
centro e insira-a ao contrário, conforme o desenho.
Coloque uma tigela por baixo da peça de ligação
para apanhar o líquido.
Após a descongelação, insira novamente a peça de
ligação na sua posição inicial.
A tigela apresentada na figura não faz parte dos
acessórios do aparelho!
Após descongelar e escoar a água de descongelação, deve enxugar as superfícies.
Insira a ficha novamente na tomada e coloque os alimentos outra vez dentro do aparelho.
É recomendável ligar o aparelho durante algumas
horas no máximo, para atingir a temperatura de
refrigeração necessária.
Limpeza regular
É aconselhável realizar a limpeza do interior do refrigerador por 3-4 semanas, por água morna (a do congelador é conveniente realizar simultaneamente com
a descongelação).
É proibido usar substância esfregadora ou sabão
para a limpeza.
Depois de desligar o aparelho lave-o com água
morna e enxugue-o.
Para a limpeza do perfil de vedação da porta aplique
água limpa.
Ao acabar a limpeza, volte a ligar o aparelho á rede
eléctrica.
Recomendamos que anualmente uma ou duas vezes
elimine a capa de pó e sujidade acumulada na parte
traseira do aparelho e no condensador, e limpar a
bandeja de evaporação previa, montada encima do
compressor.
PT
Congelador fora de uso
Se você não pretende usar o congelador durante um
longo período de tempo, proceda de maneira
seguinte:
Desligue o aparelho da rede eléctrica.
Retire os alimentos do aparelho.
Execute a descongelação e a limpeza segundo as
indicações anteriores.
Deixe a porta entreaberta para evitar a formação de
cheiro no espaço interior.
Solução de problemas
Substituição das lâmpadas
Se a lâmpada fundir, pode substitui-la de acordo com
as instruções seguintes:
Desligue o aparelho da corrente eléctrica.
Desaperte o parafuso que prende a tampa (1) pressione a patilha (2) e deslize a tampa no sentido indicado pela seta (3). Pode agora substituir a lâmpada
(tipo da lâmpada: 230-240 V, 15 W, casquilho E14).
Depois de substituir a lâmpada, volte a colocar a
tampa, aperte o parafuso e ligue o aparelho à corrente eléctrica.
Se algo não funciona
Durante o funcionamento do aparelho podem acontecer alguns pequenos mas inconvenientes defeitos,
cuja solução não exige a deslocação dum técnico a
sua casa. No quadro seguinte queremos oferece-lhe
as respectivas orientações, para evitar os custos
desnecessários de assistência ao domicilio.
Chamamos a sua atenção ao fato de que o funcionamento do aparelho é acompanhado por certos efeitos
sonidos (ruído do compressor e da circulação) que
não constituem defeito, senão são sinais do funcionamento normal.
Relembramos uma vez mais que o aparelho
funciona de forma descontínua, pelo que a
parada do compressor não significa que o aparelho
esteja desligado, razão pela qual É PROIBIDO tocar
as partes eléctricas do aparelho antes de retirar a
ficha de dois pinos da tomada de conexão!
23
PT
Problema
Causa possível
A temperatura no refrig- O regulador da temperatura não está correcerador é demasiado ele- tamente ajustado.
vada
Os alimentos não estão suficientemente frios
ou estão mal posicionados.
Resolução
Aumente a posição do regulador de temperatura.
Distribua melhor os alimentos.
Verifique se a porta está totalmente fechada ou
A porta não fecha bem, não está totalmente se o perfil de vedação está sujo ou danificado.
fechada.
A temperatura no congelador é demasiado
elevada
O regulador da temperatura não está correc- Aumente a posição do regulador de temperatutamente ajustado.
ra.
A porta não fecha bem ou não está total- Verifique se a porta está totalmente fechada ou
mente fechada.
se o perfil de vedação está sujo ou danificado.
Guardou uma quantidade maior de alimentos Aguarde algumas horas e verifique novamente
do que a permitida.
a temperatura.
Os alimentos guardados para congelar estão Distribua os alimentos, de modo a não obstruir a circulação de ar.
muito encostados uns aos outros.
Sai água pela parede
traseira do frigorífico.
É perfeitamente normal.
Entra água para o frigorífico
A geada branca derrete na parede traseira
devido à descongelação automática.
A abertura de escoamento está entupida.
Limpe a abertura do canal de escoamento.
Os alimentos foram colocados, de modo a Distribua os alimentos, de modo a não tocarem
impedir o escoamento da água para o recipi- directamente na parede traseira.
Escorre água para o chão. ente colector.
O canal de escoamento não aponta para a ban- Coloque a extremidade do canal de escoamento para a bandeja de evaporação por cima do
deja de evaporação por cima do compressor.
compressor.
Elevada formação de
geada branca e de gelo
O compressor está a
funcionar permanentemente.
Os alimentos não estão todos devidamente Embrulhe melhor os alimentos.
embrulhados.
As portas não estão bem fechadas ou não Verifique se a porta está totalmente fechada ou
se o perfil de vedação está sujo ou danificado.
fecham bem.
O regulador da temperatura não está correc- Aumente a posição do regulador de temperatura.
tamente ajustado.
O regulador da temperatura não está correc- Aumente a posição do regulador de temperatura.
tamente ajustado.
As portas não estão bem fechadas ou não Verifique se a porta está totalmente fechada ou
se o perfil de vedação está sujo ou danificado.
fecham bem.
Guardou demasiados alimentos para conge- Aguarde algumas horas e verifique novamente
a temperatura.
lar no congelador.
Os alimentos guardados estão demasiado Guarde apenas alimentos que não tenham
uma temperatura superior à temperatura ambiquentes.
O local de instalação do aparelho é demasia- ente.
do quente.
A ficha não foi correctamente ligada à tomada.
O aparelho não funciona. A refrigeração e a O fusível queimou.
iluminação não funcionam.
O regulador da temperatura não está correctamente ajustado.
Se possível, tente diminuir a temperatura ambiente do local de instalação.
Ligue a tomada correctamente.
Substitua o fusível.
Coloque o aparelho em funcionamento, de
acordo com as instruções do capítulo
“Colocação em funcionamento”.
A alimentação de corrente eléctrica na toma- Chame um electricista.
da falhou (tente ligar outro aparelho para
fazer o teste.
O aparelho faz muito
ruído.
O aparelho não está correctamente alinhado. Verifique se a estabilidade do aparelho (todos
os pés têm de assentar no chão).
Em caso se as sugestões não derem resultado, contacte o serviço de assistência de marca mais próxima.
24
PT
Ins tr uções par a os ins t alador
Dados técnicos
ZRB 36 ND ZRB 36 ND8
Modelo
Capacidade bruto (l)
Compartimento congelador: 249
Capacidade líquido (l)
Compartimento congelador: 245
Compartimento frigorífico: 110
Compartimento frigorífico: 92
Largura (mm)
595
Altura (mm)
1850
Profundidade (mm)
632
Consumo de energia (kW / 24h)
0,96
(kW / año)
350
Classe de energia, conforme normas da UE
A
Capacidade de congelação (kg/24h)
12
Tempo de subida (h)
20
Potência (W)
40
Peso (kg)
81
Número de compresores
2
Instalação do aparelho
Transporte, desembalagem
Recomendamos que o aparelho seja entregue
na embalagem original, na posição vertical, de
acordo com o aviso da embalagem.
O aparelho não deve ser ligado nas duas horas subsequentes ao transporte.
Desembale o aparelho e verifique se este sofreu
algum dano durante o transporte. Se tiver sofrido,
comunique-o imediatamente ao vendedor. Nesse
caso, conserve a embalagem.
eração do aparelho pode subir acima da marca da
temperatura especificada .
Se a temperatura ambiente exceder o valor máximo,
as consequências reflectem-se na duração de funcionamento do compressor, em avarias de funcionamento durante a descongelação automática, no
aumento da temperatura interior ou no aumento do
consumo de energia.
Limpeza
Retire todas as fitas adesivas e outros elementos
que prendem os acessórios no interior do aparelho.
Limpe o aparelho por dentro com água morna e um
detergente suave.Para este efeito, utilize um pano
macio.
Após a limpeza, seque o interior do aparelho.
Local de instalação
A temperatura ambiente influencia o consumo de
energia do aparelho e o seu funcionamento.
Quando escolher o local de instalação, tenha em
conta que o aparelho deve funcionar de acordo com a
classe climática especificada na tabela e com os valores limite de temperatura ambiente.
Classe climática
Temperatura de ambiente
SN
+10 … +32 ° C
N
+16 … +32 ° C
ST
+18 … +38 ° C
Se a temperatura ambiente descer abaixo do valor
mínimo, a temperatura no compartimento de refrig-
Instale as peças de distanciamento, que se
encontram no saco de acessórios, nos cantos
superiores, na parte posterior do aparelho.
Desaperte os parafusos, coloque as peças de distanciamento e aperte os parafusos novamente.
Quando instalar o frigorífico, certifique-se que este
fica apoiado na horizontal.A posição horizontal pode
ser ajustada com a ajuda dos pés ajustáveis, na parte
frontal inferior do aparelho.
Não instale o aparelho em locais expostos ao sol ou
25
PT
Mudança do sentido de abertura
da porta
Caso a instalação ou manuseamento do aparelho o
exija, existe a possibilidade de remontagem do sentido de abertura da porta, da direita para a esquerda.
A abertura da porta dos aparelhos existentes no mercado é feita para o lado direito.
Execute as operações seguintes de acordo com as
imagens e explicações:
na proximidade do fogão ou forno.
Se por causa do mobiliário de cozinha for necessário
colocar o aparelho na proximidade do fogão, respeite
as seguintes distâncias mínimas:
Para efectuar as operações a seguir listadas,
recomendamos que peça ajuda a outra pessoa
que possa manter as portas seguras durante a
execução das operações.
Desligue o aparelho da corrente eléctrica.
Caso disponha de menos de 3 cm de distância
em relação ao fogão a gás ou eléctrico, é
necessário instalar entre os aparelhos uma placa
de isolamento não inflamável com uma espessura mínima de 0,5 a 1 cm.
Se tiver um forno a óleo ou carvão, a distância
tem de ser 30 cm, uma vez que possuem uma
dissipação térmica superior.
O refrigerador foi construído de forma a poder funcionar, mesmo que seja instalado contra a parede até
ao encosto.
Para instalar o aparelho devem ser respeitadas
as distâncias mínimas apresentadas:
A: Instalação por baixo de um armário de parede.
B: Instalação solta.
Abra as portas e desmonte os suportes duplos da
porta (a, b) removendo os parafusos (2 peças) (c)
(Fig. 2).
Retire gradualmente o suporte duplo da porta (a,
b, c) do compartimento inclinando ligeiramente
ambas as portas. Não se esqueça de remover o
distanciador de plástico (b) por baixo do suporte
(Fig. 2).
Retire a porta do refrigerador puxando-a cuidadosamente para baixo.
Retire a porta do congelador puxando-a cuidadosamente para cima.
Remova a fixa na parte superior da porta do
refrigerador e coloque-a no outro lado.
Remova a fixa na parte superior da porta do congelador e coloque-a no outro lado.
26
PT
Conexión Eléctrica
Este frigorífico esta diseñado para funcionar con
un suministro eléctrico de 230 V AC (~)
50 Hz.
El enchufe debe ser insertado en un enchufe
hembra con contactos protegidos. Si no dispone
de uno así, se recomienda que un electricista le
instale uno con toma a tierra cerca del aparato
que se conforme a las normas de su país.
Desaperte o pino superior do suporte da porta (d)
do refrigerador e volte a apertá-lo no outro lado
(Fig. 1).
Este aparato es conforme las siguentes normas de C.E.E.
73/23 EEC del 19.02.73 (Norma de Bajo Voltaje)
y subsiguientes modificaciones.
Remova as fichas (u) na parte inferior do aparelho (Fig. 3).
89/23 EEC del 03.05.89 (Norma Compatibilidad
Electromagnética) y subsiguientes modificaciones.
Remova o suporte superior (e) desapertando os
parafusos (s) e monte-a no outro lado (Fig. 3).
96/57 EEC - 96/09/03 (Directiva de Eficiência
Energética) e respectivas adendas
Desaperte o pino do suporte inferior (f) e a
respectiva anilha (h) e volte a apertá-lo no outro
orifício do suporte inferior.
Volte a colocar as fichas (u) no outro lado.
Remova as tachas de cobertura (3 peças) (n, k)
do suporte duplo da porta no lado esquerdo e
coloque-as no outro lado (Fig. 2).
Coloque o pino do suporte duplo da porta (m) no
orifício esquerdo da porta do congelador (Fig. 2).
Instale a porta do congelador no pino do suporte
da porta inferior (f) (Fig. 3).
Instale a porta do refrigerador no pino do suporte
superior da porta (d), incline ligeiramente ambas
as portas para colocar o pino duplo da porta (m)
no orifício esquerdo da porta do refrigerador.
Abrindo as portas, coloque o suporte duplo da
porta no lado esquerdo utilizando os parafusos (2
peças) (c). Não se esqueça de voltar a colocar o
distanciador de plástico (b) por baixo do suporte.
Tenha atenção para que os cantos da porta estejam paralelos com a margem da camisa do aparelho.
Coloque o aparelho no seu lugar, nivele-o e ligueo à corrente eléctrica.
No caso de não desejar executar as operações anteriores, contacte o serviço de reparação autorizado
mais próximo. Os técnicos executarão a remontagem
de maneira competente à sua conta.
27
PT
Quadr o dos t em pos de conser vação (1)
Tempos e métodos de conservação de alimentos frescos dentro do frigorífico
Alimentos
Carne crua
Carne guisada
Carne assada
Carne picada crua
Carne picada assada
Enchidos, salchichas
Peixe fresco
Peixe guisado
Peixe frito
Peixe enlatado e aberto
Frango fresco
Frango frito
Galinha fresca
Galinha cozida
Pato fresco, ganso
Pato assado, ganso
Manteiga fechada
Manteiga aberta
Leite do dia
Natas
Requeijãó
Queijo curado
Queijo fresco
Ovos
Espinafres
Ervilhas, favas
Cogumelos
Cenouras
Pimentos
Tomates
Couve
Fruta delicada
(morangos, framboesas, etc.)
Otras frutas
Fruta enlatada e aberta
Tartes recheadas com creme
1
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Tempo de conservação em dias
2
3
4
5
6
X
x
x
X
X
X
x
x
x
X
X
x
x
X
X
x
X
X
x
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
x
x
x
x
x
x
X
X
x
x
X
X
X
x
X
x
X
X
X
X
x
X
x
X
x
X
X
x
x
x
x
x
X
X
x
x
x
X
X
X
X
x
X
x
X
x
X
X
x
x
x
x
x
x
X
x
x
X
X
X
X
X
X
X
x
x
X
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
X
x
x
X
x
x
X
x
X
x
X
x
X
x
X
x
X
x
x
X
x
X
X
x
x
X
X
X
x
X
x
x
x
Nota:
X Tempo normal de conservação
x Tempo possível de conservação (Apenas produtos realmente frescos)
28
Método de embalagem
7
Película aderente, bem acondicionada
Recipiente tapado
Recipiente tapado
Recipiente tapado
Recipiente tapado
Película aderente, papel antigordura
Película aderente, bem acondicionado
Recipiente tapado
Recipiente tapado
Recipiente tapado
Película aderente, bem acondicionado
Recipiente tapado
Película aderente, bem acondicionada
Recipiente tapado
Película aderente, bem acondicionado
Recipiente tapado
Embalagem original
Embalagem original
Embalagem original
Recipiente de plástico
Recipiente de plástico
Papel de alumínio
Película aderente
Película aderente
Película aderente
Película aderente
Película aderente
Película aderente
Película aderente
Película aderente
Película aderente
Film de plástico
Recipiente tapado
Recipiente tapado
PT
Quadr o dos t em pos de conser vação (2)
Tempos de conservação de alimentos congelados
Alimentos
No compartimento
dos alimentos frescos +2 - +7 °C
No compartimento dos alimentos congelados
-18 °C
1 dia
12 meses
1 dia
12 meses
1 dia
6 meses
1 dia
12 meses
1 dia
6 meses
1 dia
12 meses
1 dia
5 meses
6 meses
Legumes:
Leguminosas, legumes secos, milho, etc.
Alimentos já cozinhados:
Legumes, restos, receitas com carne
Alimentos já cozinhados:
Filetes de carne, guisados, carne de porco etc.
Alimentos à base de batatas/massa:
Puré de batata, todo o tipo de massa
Sopas:
Sopa de carne, sopa de legumes, etc.
Fruta:
Cerejas, mirtilhos, doce de frutas etc.
Carne:
Frango, pato, ganso, filetes, caça
1 dia
Bolos gelados; gelados
3 setes
Gar an tia e assis tência
Condições da garantia
Assistência e peças
Se tiver de chamar a assistência, indique o problema
a um técnico do serviço de assistência.
Ao indicar o problema, deverá indicar o modelo do
seu aparelho, conforme a placa de características.
A placa de características está colada no interior do
compartimento frigorífico, junto à caixa de legumes,
em baixo, à esquerda. Todos os dados necessários
aí incluídos são necessários em qualquer chamada
de assistência (tipo, modelo, número de série, etc.).
Anote aqui os dados da placa de características do
seu aparelho:
Electrolux Service
Quinta da Fonte
Edificio Gonçalves Zarco-Q 35
2774-518 Paço de Arcos
PORTUGAL
Telef: 21 440 39 39
Modelo
N.° do produto
N.° de série
Data de aquisição
O fabricante reserva-se o direito de efectuar alterações aos produtos.
29
EN
Before installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safety precautions, hints, information and ideas. If the refrigerator is used in compliance with the instructions written, it will
operate properly and provide you with greatest satisfaction.
The symbols below help you to find things more easily:
Safety precautions
Warnings and information at this symbol serve safety for you and your appliance.
Hints, useful information
Environmental information
Symbol for ideas
At this symbol ideas can be found according to food and its storing.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Cont ents
Important safety information ..............................31
General safety precautions .................................31
Precautions for child safety .................................31
Safety precautions for installation.........................31
Safety precautions for isobutane..........................31
Instructions for the User ....................................32
General information ...........................................32
Description of the appliance, main parts ...............32
Switch and indicator unit ....................................33
Handling the appliance ......................................33
Putting it into use ..........................................33
Controlling the temperature, setting .....................33
How to use the refrigerator .................................33
Storing in the refrigerator....................................34
Storage time and temperature of foods.................34
How to use the freezer.......................................34
Freezing ......................................................34
Storing in the freezer .....................................34
How to make ice cubes .................................34
Some useful information and advice .................34
Hints and ideas.................................................35
How to save energy.......................................35
The appliance and environment.......................35
Maintenance ....................................................35
Defrosting....................................................35
Regular cleaning...........................................36
When the refrigerator is not in use ...................36
Trouble shooting ...............................................36
How to change the bulb .................................36
If something does not work.............................36
Instructions for the Installer ...............................38
Technical data ..................................................38
Installing the appliance.......................................38
Transportation, unpacking ..............................38
Cleaning......................................................38
Placement ...................................................38
Change of door opening direction ...................39
Electrical connection .....................................40
Storage time chart (1) .......................................41
Storage time chart (2) .......................................42
Warranty and service .........................................43
Guarantee conditions.........................................43
Service and spare parts .................................43
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux
Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value
of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
30
EN
Im por t ant saf et y inf ormation
General safety precautions
Keep these instructions and they should remain at
the appliance when moving away or changing owner.
This appliance is designed for storing food, domestic
use according to these instructions only.
Specialised companies that are qualified to do
so by the manufacturer must carry out service
and repairs including repairing and changing
the power cord. Accessory parts supplied by them
should be used only for repairing. Otherwise the
appliance can be damaged or can cause other damage or injury.
The appliance is out of circuit only in that case if the
plug is removed from the socket. Before cleaning
and maintenance always unplug it (do not get it by
the cable). If the socket is difficult to reach, switch off
the appliance by cutting off the current.
Power cord must not be lengthened.
Make sure that the power plug is not squashed
or damaged by the back of the fridge/freezer.
- A damaged power plug may overheat and cause a
fire.
Do not place heavy articles or the fridge/freezer
itself on the power cord.
- There is a risk of a short circuit and fire.
Do not remove the power cord by pulling on its
lead, particularly when the fridge/freezer is
being pulled out of its niche.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, fire
and/or electric shock.
- If the power cord is damaged, it must be replaced
by a certified service agent or qualified service
personnel.
If the power plug socket is loose, do not insert
the power plug.
- There is a risk of electric shock or fire.
Without the lamp cover of interior lighting you must
not operate the appliance.
When cleaning, defrosting, taking out frozen food or
ice tray do not use sharp, pointed or hard devices, as
they can cause damage to the appliance.
Be careful not to allow liquids to the temperature
control and lighting box.
Ice and ice-cream can cause hurt if they are eaten
immediately after removal from the frozen food compartment.
After dissolving frozen food must not be refrozen, it
must be used up as soon as possible.
Store pre-packed frozen food in accordance with the
frozen food manufacturer's instructions.
You must not make defrosting faster with any electric
heating appliance or chemicals.
Do not put hot pot to the plastic parts.
Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode.
Do not store carbonated drinks, bottled drinks and
bottled fruits in the frozen food compartment.
Check and clean the outlet of melting water coming
during defrosting regularly. If it is clogged the melting
water gathered can cause earlier failure.
Precautions for child safety
Do not allow children to play with the packaging of
the appliance. Plastic foil can cause suffocation.
Adults must handle the appliance. Do not allow children to play with it or its controlling parts.
If you are discarding the appliance pull the plug out
of the socket, cut the connection cable (as close to
the appliance as you can) and remove the door to
prevent playing children to suffer electric shock or to
close themselves into it.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
Safety precautions for installation
Put the appliance to the wall to avoid touching or
catching warm parts (compressor, condenser) to
prevent possible burn.
When moving the appliance take care of the plug not
to be in the socket.
When placing the appliance take care not to stand it
on the power cord.
Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve
sufficient ventilation follow the instructions relevant to
installation.
Safety precautions for isobutane
Warning
The refrigerant of the appliance is isobutane
(R 600a) that is inflammable and explosive to a
greater extent.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are
of the type recommended by the manufacturer.
For the safety of life and property keep the
precautions of these user's instructions as the
manufacturer is not responsible for damages
caused by omission.
31
EN
Ins tr uctions f or the User
General information
The official designation of the appliance is 'refrigeratorfreezer combination with two motor compressors and
freezer placed in the lower part'. The appliance has two
separate cooling systems and doors, which means, that
the two units can be operated separately.
According to this the appliance is suitable for storing
frozen and deep-frozen food, freezing products in quantity given in the user's instructions at home and making
ice.
The appliance can meet the requirements of standards
between different temperature limits according to the climate class.
The letter symbol for climate class can be found on the
data label.
Description of the appliance, main parts
A - Refrigerator
B - Freezer
1. Top with indicating switch
2. Lighting box
3. Glass shelves
4. Bottle rack
5. Cooling surface
6. Defrost water drain
7. Glass shelf
8. Vegetable boxes
9. Data label
10. Freezing compartment
11. Storing compartment(s)
12. Defrost water outlet
13. Adjustable feet
14. Butter compartment lid
32
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Egg tray
Door shelf
Door gasket
Bottle shelf
Handles
Ice tray
Condenser
Defrost water outlet tube
Spacer
Evaporator tray
Compressor of freezer
Compressor of refrigerator
Rollers
EN
Switch and indicator set
Handling the appliance
The following components can be found in the top:
Putting it into use
Put the plug into the mains socket.
Refrigerator:
To start the refrigerating turn the termostat knob ("E")
clockwise. In its "0" position the refrigerator is off, but it
is under the mains voltage.
Freezer:
To start the refrigerating turn the thermostat knob ("D")
clockwise. The red control lamp gives light, then it disappears as written in chapter "Red control light of the
Switch and indicator set". In its "0" position the freezer is
off, but it is under the mains voltage.
A.
B.
C.
D.
E.
Red control light
It gives light depending on the inside temperature of
the freezing compartment.
It gives light for a short time
When putting it into use for the first time
When placing fresh food into it
It gives light for a long time
When it is too warm in the freezing compartment (by placing too much fresh food in at the
same time, or by leaving the door open for too
long, or if it does not close properly)
When the freezing compartment has broken
down.
Fast-freezing push button
When it is pushed, the compressor of the freezing
compartment operates permanently and the yellow
control lamp gives light continuously. Read chapter
„Freezing”.
Yellow control light
It gives light when the rapid-freezing button is
pushed. Read chapter „Freezing”.
Thermostat knob of the freezing compartment
It is for setting the temperature in the freezing compartment.
Thermostat knob of the fresh food compartment
It is for setting the temperature in the fresh food
compartment.
Controlling the temperature, setting
The thermostats interrupt the operation of the appliances
automatically for more or less time depending on the setting then restarts them assuring the required temperature.
Refrigerator
Several cooling stages can be chosen between minimum
and maximum.
If a medium position is chosen (between minimum and
maximum), the temperature in the refrigerator will, among
normal conditions, be around 0 and +5 °C. The closer it
is set to maximum position the more intensive the refrigerating will be.
Freezer
Temperature below -18 °C can be attained in the freezer
when selecting a medium position, which will ensure the
permanent preservation of food products.
The temperature coming about in the appliance is effected by not only the position of the thermostat but the ambient temperature, frequency of door openings and the
quantity of food put into it newly, etc.
In the maximum position - in case of
increased demand e.g. during heatwaves - the
compressors may operate continually. This does not
cause damages to the appliance.
How to use the refrigerator
For adequate cooling developing interior air circulation is necessary. For this reason you are asked
not to cover the air circulation gaps behind the shelves
(e.g. with tray etc.).
Do not put hot food into the refrigerator. Allow
it to reach room temperature naturally. In this
way the unnecessary frost building up can be avoided.
Foods can take over odours from each other.
So it is essential to put foods in closed dishes
or wrap them in cellophane, aluminium foil, greaseproof paper or cling film before placing them into
the refrigerator. This way foods will keep their moisture e.g. vegetables will not dry out after some days.
33
EN
Storing in the refrigerator
When placing the different kinds of food take into consideration the sketch below in figure:
1. Confectionery, ready-cooked foods, foods in
dishes, fresh meat, cold cuts, drinks
2. Milk, dairy products, foods in dishes
3. Fruits, vegetables, salads
4. Cheese, butter
5. Eggs
6. Yoghurt, sour cream
7. Small bottles, soft drinks
8. Big bottles, drinks
Storage time and temperature of
foods
The storage time chart at the end of the instruction book
gives information about storage time.
The storage time can not be determined exactly in
advance, as it depends on the freshness and handling of
the cooled food. That is why the storage time made
known is only informative.
If you do not want to use up deep-frozen foods bought
immediately they can be stored for about 1 day (until dissolving) in the refrigerator.
How to use the freezer
Freezing
The appliance can be used to freeze fresh food of quantity specified on the data label. Freezing different products should always be done after proper preparing as follows.
Push the fast freezing button (the yellow lamp lights) 4
hours before placing fresh food in smaller quantity or 24
hours before placing fresh food in bigger quantity into the
appliance.
Put the previously frozen food - or some of it - to another
basket or baskets. Put the fresh food into the upper basket, leaving enough space for airflow. If there is some
34
previously frozen food left in the upper basket, put this
food into one side of the basket avoiding the contact
between the fresh food and the already frozen food.
Run the appliance this way for 24 hours.
Push the fast freeze button again (the yellow lamp goes
out) and the appliance will operate in automatic mode.
Never freeze food in bigger quantity than given
in the 'Technical data' at the same time, otherwise freezing will not be thorough and after dissolving various deterioration may take place (losing taste
and aroma, lysing, etc.).
Do not make ice during freezing preferably,
because making ice reduces freezing capacity.
Storing in the freezer
It is practical to replace frozen products into the basket(s)
after freezing has finished. Doing this you could make
room in the freezing compartment for another freezing.
Intermediate freezing does not deteriorate foods already
stored.
If large quantities of food are to be stored, remove the
baskets except the lowermost one from appliance and
place food on the cooling surface.
Do not forget to keep to the storage time given on
the packaging of frozen products if you buy them
frozen. To store home-frozen products see the storing
instructions placed in the door of the freezer. Symbols
signify the various foods, numbers mean maximum storing time given in months.
It is safe to store quick-frozen, frozen foods only if
they have not dissolved even for a short time until
placing them into the freezer. If the deep-frozen food has
already dissolved, refreezing is not recommended, it has
to be used up as soon as possible.
How to make ice cubes
To make ice cubes fill the enclosed ice cube tray with
water and put it to the frozen food compartment. Setting
thermostatic control knob to maximum position can
shorten preparing time. After finishing do not forget to
reset the thermostatic control to the suitable position.
Ready ice cubes can be taken out of the tray under running water then twist or hit it. If the ice tray freezes to the
compartment, avoid using metal tools or knife to take it
out as the cooling system can be damaged.
Some useful information and
advice
The variable shelves are worth paying attention to,
which increases the usability of the fresh food compartment considerably. Rearranging the shelves is
also possible when the door is open at an angle of
90°.
After opening and closing the door of freezer vacuum
will rise inside the appliance because of the low temperature. So wait 2-3 minutes after closing the door
- if you want to open it again - while inner pressure
equalises.
EN
Take care of operating the freezer at a position of thermostatic control so that the inside temperature can
never go above -18 °C, since temperature higher than
this can deteriorate frozen foods.
It is practical to make sure of faultless operation of the
appliance daily so as to notice possible failure in time
and prevent deterioration of frozen foods.
Hints and ideas
In this chapter practical hints and ideas are given about
how to use the appliance to reach maximum energy saving and there is environmental information about the
appliance as well.
surface temperature of the cooling surface has reached
+3 - +4 °C the thermostatic control restarts operation of
the system.
Melting water flows through defrost water outlet leaded
through the back into the evaporator tray maintained on
the top of compressor and evaporates due to its warmth.
Check and clean the outlet of melting water
coming during defrosting regularly - a label
inside the appliance warns you for this. If it is clogged
the melting water gathered can cause earlier failure
as it can go to the insulating of the appliance.
Clean the melting water outlet with the supplied pipe scraper
that can be seen in the figure. The pipe scraper has to be
stored in the outlet.
How to save energy
Avoid putting the appliance in a sunny place and near
anything that gives off heat.
Be sure that the condenser and the compressor are
well ventilated. Do not cover the sections where ventilation is.
Wrap products in tightly closing dishes or cling film to
avoid building up unnecessary frost.
Do not leave the door open longer than necessary
and avoid unnecessary openings.
Put warm foods into the appliance only when they are
at room temperature.
Keep the condenser clean.
The appliance and environment
This appliance does not contain gases which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded
together with the urban refuse and rubbish. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat
exchanger. Information on your local disposal sites may
be obtained from your municipal authorities.
The materials used on this appliance marked with the
sympol
are recyclable.
Maintenance
Defrosting
Bleeding part of the moisture of cooling chambers in
form of frost and ice goes with the operation of the appliance.
Thick frost and ice has an insulating effect, so it reduces
cooling efficiency as the temperature increases in the
cooling chambers, they need more energy.
At this type of appliance defrosting the cooling surface of
the refrigerator is automatic without any external intervention.The thermostatic control interrupts the operation of
compressor at regular intervals for more or less time during this cooling is interrupted - the temperature of the
cooling surface goes above 0°C due to interior heating
load of the compartment, so defrosting occurs. When the
The most typical case of clogging up in the melting water outlet when you put food wrapped in some paper into the appliance and this paper contacts back plate of the refrigerator and
freezes to it. If you remove the food right at this moment the
paper will tear and it can cause clogging up in the outlet by getting into it. So you are asked to be careful - because of the
above - when placing foods wrapped in paper into the appliance.
In case of increased demand e.g. during heatwaves,
the refrigerator temporarily happens to operate constantly - during this the automatic defrosting does not work.
Remaining small ice and frost stains on back plate of the refrigerator after defrosting period is not abnormal.
The freezer can not be equipped with automatic defrosting set
since the deep-frozen and frozen foods do not endure melting
temperature.
When small frost and ice occurs scrape off and remove frost
and ice coating with the supplied plastic scraper.
When ice coating is so thick that it cannot be removed with the
plastic scraper, the cooling gill have to be defrosted.
Frequency of defrosting depends on usage (generally 2-3
times a year).
Take the frozen foods out of the appliance, and put them into
a basket lined with paper or cloth. Store them in a possibly
cool place or replace them into another refrigerator.
Pull out the mains plug from the mains socket, so both parts
of the appliance are out of operation.
Open the doors of both parts of the appliance and clean the
refrigerator according to 'Regular cleaning'. Maintain and
clean the freezer as following:
35
EN
Sweep off the melting water with a cloth or sponge in direction
of sides of the cooling plates. The melting water swept down
gathers in the outlet channel practically formed in the bottom
of the appliance and can be removed according to figure.
Trouble shooting
How to change the bulb
Should the light fail to work you can change it as below:
Break the circuit of the appliance.
Unscrew the screw holding the cover (1), press the rear
hook (2) and at the same time slide the cover in the direction indicated by arrow (3). So the bulb can be replaced.
(Bulb type: 230-240 V, 15 W, E 14 thread)
After changing the bulb replace the cover, snap it in place,
screw back the screw and apply voltage to the appliance.
Put an adequately high bowl or dish under the outlet.
The bowl in figure is not a piece of accessories to the appliance!
Wipe the surfaces after defrosting and leading the water out,
bend the plastic outlet back and fix it.
Put the mains plug into the mains socket and put foods taken
out back to their places.
It is recommended to operate the appliance at the highest
position of the thermostatic control for some hours so that it
can reach the sufficient storing temperature as soon as possible.
Regular cleaning
If something does not work
It is recommended to wash the inside of the refrigerator in 34 weeks time using lukewarm water then wipe it (it is practical to clean the inside of the freezer and defrost it at a time).
Household cleaner or soap must not be used.
After breaking the circuit wash the appliance with lukewarm
water then wipe it. Clean the door gasket with clean water.
After cleaning apply voltage to the appliance.
It is recommended to remove the dust and dirt collected on
the back of the refrigerator and the condenser and to clean
the evaporative tray on top of the compressor once or twice
a year.
During operation of the appliance some smaller but
annoying trouble can often occur, which does not require
calling a technician out. In the following chart information
is given about them to avoid unnecessary charges on
service.
We draw your attention that operation of appliance goes
with certain sounds (compressor- and circulating sound).
This is not trouble, this goes together with the operation of
the appliance.
We draw it to your attention again that the appliance operates discontinuously, so the stopping of
compressor does not mean being no-current. That is why
you must not touch the electrical parts of the appliance
before breaking the circuit.
When the refrigerator
is not in use
In case the appliance will not be used for a long time follow these steps:
Break the circuit of the appliance.
Remove foods from the refrigerator.
Defrost and clean it as written before.
Leave the door open to avoid a build up of air inside.
36
EN
Problem
Solution
Possible cause
It is too warm in the refriger- Thermostatic control can be set wrongly.
ator.
If products are not cold enough or placed
wrongly.
The door does not close tightly or it is not shut
properly.
It is too warm in the freezer. Thermostatic control can be set wrongly.
The door does not close tightly or it is not shut
properly.
Products in big quantity to be frozen were put
in.
Products to be frozen are placed too closely
to each other.
It is normal. During automatic defrosting frost
Water flows at the back melts on the back plate.
plate of the refrigerator.
The outlet of the chamber can be clogged up.
Water flows into the chamProducts placed in can prevent water from
ber.
flowing into the collector.
Set the thermostat knob to higher position.
Place the products to the appropriate
place.
Check if the door closes well and the gasket is unhurt and clean.
Set the thermostat knob to higher position.
Check if the door closes well and the gasket is unhurt and clean.
Wait some hours and then check the temperature again.
Place the products in a way so that cold air
could circulate among them.
Clean the outlet.
Replace the products so that they can not
touch the back plate directly.
The melting water outlet flows not into the
evaporative tray above the compressor.
Put the melting water outlet to the evaporative tray.
There are too much frost
Products are not wrapped properly.
and ice.
Doors are not shut properly or do not close
tightly.
Wrap the products better.
Check if the doors close well and the gaskets are unhurt and clean.
Set the thermostat knob to a position that
gives higher temperature.
Set the thermostat knob to a position that
gives higher temperature.
Water flows onto the floor.
The thermostatic control can be set wrongly.
The compressor operates The thermostatic control is set wrongly.
continually.
Doors are not shut properly or do not close
tightly.
Products in big quantity to be frozen were put
in.
Wait some hours and then check the temperature again.
Too warm food was put in.
Put food at max. room temperature.
The appliance is in too warm place.
Try to reduce the temperature in the room
where the appliance stands.
The appliance does not Plug is not connected to the mains socket
work at all. Neither cooling, properly.
nor lighting works.
The fuse burnt out.
The thermostatic control is not on.
There is no voltage in the mains socket. (Try to
connect another appliance into it.)
The appliance is noisy.
Check if the doors close well and the gaskets are unhurt and clean.
The appliance is not supported properly.
Connect the mains plug properly.
Change the fuse.
Start the appliance according to instructions in chapter 'Putting it into use'.
Call an electrician.
Check if the appliance stands stable (all
the four feet should be on the floor).
Inasmuch as the advice does not lead to result, call the nearest brand-mark service.
37
EN
Ins tr uctions f or the Ins t aller
Technical data
Model
Gross capacity (l)
ZRB36ND ZRB36ND8
Freezer:
249
Refrigerator: 110
Net capacity (l)
Freezer:
245
Refrigerator: 92
Width (mm)
595
Height (mm)
1850
Depth (mm)
632
Energy consumption (kWh/24h)
0,96
(kWh/year)
350
Energy class, according to EU standards
A
Freezing capacity (kg/24h)
12
Rising time (h)
20
Rated current (A)
1,2
40
Weight (kg)
81
Number of compressors
2
Installing the appliance
Transportation, unpacking
It is recommended to deliver the appliance in original packaging, in vertical position considering the
protective warning on packaging.
After each transportation the appliance must not be
switched on for approx. 2 hours.
Unpack the appliance and check if there are damages on
it. Report possible damages immediately to the place you
bought it. In that case retain packaging.
Cleaning
Remove every adhesive tape and everything else, which
ensure the accessories not to move in the appliance.
Wash the inside of the appliance using lukewarm water
and mild detergent. Use soft cloth.
After cleaning wipe out the inside of the appliance.
If the ambient temperature goes below the lower data the
temperature of the cooling compartment can go beyond
the prescribed temperature.
If the ambient temperature goes beyond the upper data
this means longer operating time of the compressor,
breakdown in the automatic defrosting increasing temperature in the cooling compartment or increasing energy
consumption.
In the bag of the accessories there are two spacers
which must be fitted in the two top corners.
Slacken the screws and insert the spacer under the screw
head, the re-tighten the screws.
Placement
The ambient temperature has an effect on the energy
consumption and proper operation of the appliance.
When placing, take into consideration that it is practical
to operate the appliance between ambient temperature
limits according to the climate class that is given in the
chart below and can be found in the data label.
Class of climate
SN
N
ST
38
Ambient temperature
+10 ... +32 °C
+16 ... +32 °C
+18 ... +38 °C
When placing the appliance ensure that it stands level.
This can be achieved by two adjustable feet at the bottom
in front.
EN
Do not stand the appliance on a sunny place or close to a
radiator or cooker.
If it is unavoidable because of furnishing and the appliance has to be stood near a cooker take these minimum
distances into consideration:
In case of gas or electric cooker 3 cm must be left,
when it is less put a 0,5-1 cm non-flam insulation
between the two appliances.
In case of oil or coal-fired stove the distance must be
30 cms since they give off more heat.
The refrigerator is designed to operate when it is totally
pushed to the wall.
When placing the refrigerator keep minimal distances recommended in figure.
A : placing it under a wall-cupboard
B : placing it freely
Change of door opening direction
Take off the double door hinge (a, b, c) by gradually
removing it from the cabinet, slightly tilting both
doors. Do not forget to remove the plastic spacer (b)
under the hinge. (fig.2)
Take off the refrigerator door by pulling it slightly
downwards.
Take of the freezer door by pulling it slightly upwards.
Remove the plug on the upper side of the refrigerator
door and put it to the other side.
Remove the plug on the upper side of the freezer
door and put it to the other side.
Unscrew the top door hinge pin (d) of the refrigerator
then screw it back on the other side. (fig.1)
Remove the plugs (u) at the bottom of the appliance.
(fig.3)
Remove the lower hinge (e) by removing its screws (s)
and mount it on the other side. (fig.3)
Should the setting-up place or handling demand it, dooropening direction can be refitted from right-handed to
left-handed.
Appliances on the market are right-handed.
Following operations are to be done on the basis of figures and explanations:
To perform the operations listed below it is recommended to ask another person for help who safely
can keep the doors while performing the operations.
Disconnect the appliance from the electricity supply.
Open the doors and dismount the double door hinge
(a, b) by removing the screws (2 pieces) (c). (fig.2)
39
EN
Unmount the lower hinge pin (f) and its washer (h) and
mount them into the other hole of the lower hinge.
(fig.3)
Replace the plugs (u) on the other side.
Remove the covering nails (3 pieces) (n, k) of the double door holder on the left side and put them to the
other side. (fig.2)
Fit the pin of the double door hinge (m) into the left
drill of the freezer door. (fig.2)
Fit the freezer door to the lower door hinge pin (f).
(fig.3)
Fit the refrigerator door to the upper door hinge pin
(d) then slightly tilting both doors fit the pin of the double door hinge (m) into the left drill of the refrigerator
door.
Opening both doors fix the double door hinge onto
the left side using the screws (2 pieces) (c). Do not
forget to replace the plastic spacer (b) under the
hinge. Be careful that the door edges are parallel with
the edge of the mantle.
Put the appliance to its place, set it level, and apply
voltage to it.
In case you do not want to perform the procedures above,
call the nearest brand-mark service.
Technicians will accomplish the refitting expertly for
charge.
40
Electrical connection
This refrigerator is designed to operate on a
230 V AC (~) 50 Hz supply.
The plug must be put into a socket with protective
contact. If there is no such, it is recommended to get
an electrician to fit an earthed socket in compliance
with standards near the refrigerator.
This appliance complies with the following
E.E.C. Directives:
73/23 EEC of 19.02.73 (Low Voltage Directive) and
subsequent modifications,
89/336 EEC of 03.05.89 (Electromagnetic
Compatibility Directive) and subsequent modifications.
96/57 EEC - 96/09/03 (Energy Efficiency
Directive) and its subsequent amendments
EN
S t or age time char t (1)
Time and method of storage of fresh foods in the refrigerator
Foods
Raw meat
Cooked meat
Roasted meat
Raw minced meat
Roasted minced meat
Cold cuts, Vienna sausage
Fresh fish
Cooked fish
Fried fish
Tinned fish, open
Fresh chicken
Fried chicken
Fresh hen
Boiled hen
Fresh duck, goose
Roasted duck, goose
Butter unopened
Butter opened
Milk in a plastic bag
Cream
Sour cream
Cheese (hard)
Cheese (soft)
Curds
Egg
Spinach, sorrel
Green peas, green beans
Mushroom
Carrot, roots
Bell-pepper
Tomato
Cabbage
Quickly rotting fruits (strawberry, raspberry, etc.)
Other fruits
Tinned fruits opened
Cakes filled with cream
Notation:
X
x
1
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
2
X
X
X
X
X
x
X
X
x
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Storage time in days
3
4
5
6
x
x
x
X
x
x
x
X
x
x
x
x
x
x
x
x
X
X
x
x
X
X
X
x
X
x
X
X
X
X
X
x
X
x
X
x
X
X
X
X
X
x
Method of packaging
7
x
x
x
x
x
x
x
x
x
X
X
x
x
x
X
X
X
X
X
x
X
x
X
x
X
X
x
X
x
x
x
x
x
x
x
x
x
X
x
x
x
x
x
x
X
x
x
X
x
x
X
x
x
X
x
X
x
x
X
x
X
x
x
X
x
x
X
x
X
X
x
x
x
x
x
X
X
X
x
X
x
x
x
cling film, airtight
dish covered
dish covered
dish covered
dish covered
cling film, cellophane, grease-proof paper
cling film, airtight
dish covered
dish covered
dish covered
cling film, airtight
dish covered
cling film, airtight
dish covered
cling film, airtight
dish covered
original packaging
original packaging
original packaging
plastic box
plastic box
aluminium foil
cling film
cling film
cling film
cling film
cling film
cling film
cling film
cling film
cling film
cling film
cling film
dish covered
dish covered
usual storage time
possible storage time (concerns to really fresh product only)
41
EN
S t or age time char t (2)
Storage time of deep-frozen and frozen products
Foods
1 day
12 months
1 day
12 months
1 day
6 months
1 day
12 months
1 day
6 months
1 day
12 months
1 day
1 day
1 day
5 months
6 months
3 weeks
SP/Za/23-1. (07.)
Vegetables:
green beans, green peas, mixed vegetables, marrow, corn, etc.
Ready-cooked foods:
vegetable dish, trimmings, with meat, etc.
Ready-cooked foods:
sirloin steaks, stew from knuckle of ham, meat from pig pudding, etc.
Foods from potatoes, pasta:
mashed potato, gnocchi, dumpling, pasta filled with jam, chips
Soups:
meat-broth, soup from green beans, soup from green peas, etc.
Fruits:
sour cherry, cherry, gooseberry, fruit cream, mashed maroon
Meat:
chicken, duck, goose
fillets, tuna fish
Popsicle, ice-cream
In the fresh food
In the **** frozen food
compartment +2 - +7°C compartment -18°C
42
EN
War r ant y and ser vice
Guarantee conditions
Service and spare parts
If calling the service is unavoidable, announce the trouble
at a brand-mark service nearest to your place.
When announcing the appliance has to be identified
according to its data label.
The data label of the appliance is stuck to the wall of the
interior beside the vegetable box in the fresh food compartment in the bottom on the left side. All necessary
data are there which are needed to the service
announcement (type, model, serial number, etc.). Note
here the data from the data label of your appliance:
Model
Product No.
Serial No.
Date of purchase:
The manufacturer reserves the right to make any changes in the products.
43
2007. 09. 03.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use.
More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
ALBACETE, no 3C
28027 MADRID
Printed by Océ Hungária Kft.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Download PDF

advertising