Electrolux ERT14002W8 Benutzerhandbuch

Hinzufügen zu Meine Handbücher
48 Seiten

Werbung

Electrolux ERT14002W8 Benutzerhandbuch | Manualzz
RU
Benutzerinformation
DE
x
kühlschrank
ERT 14002 W8
We were thinking of you
when we made this product
RU
electrolux 3
Electrolux
Electrolux, , ,
. Electrolux , . . , . ! , . "!
4 electrolux
RU
$ %
%. & ' , %
(% . ) , ' .
*% :
+' $
(, ,
.
*
, (
- (
/
$ (
' ' '.
* , ' '. %
% . *% , % % % ,
, , %
'.0 (
, ' , .
RU
electrolux 5
*
( ' ..............................................................6
6
& ...................................................................................................................6
! ................................................................................7
! .................................................................................7
! ...................................................................7
..............................................................................................8
8
& ...................................................................................................................8
.....................................................................................................8
%............................................................................................................................8
"
....................................................................................................8
1 ' ...........................................................................8
' ................................................................9
2 4 ...........................9
2 '% ...............................................................9
2 ................................................................................................10
$ ( .....................................................................................10
$ .....................................................................................................................10
2 %...............................................................................................10
$ % .......................................................................................11
$(
.....................................................................................................11
/ ..............................................................................................................11
/ ............................................................................................................12
) '....................................................................13
......................................................................................................13
2 ....................................................................................................13
) -
..................................................................................................13
15
............................................................................................1
+' ...........................................................................................................15
"
.............................................................................................................15
+
, ......................................................................................15
?
..................................................................................................................................15
/...................................................................................................................15
............................................................16
............18
-
%........................................................................................19
+ ' (1) ..........................................................................................2
20
+ ' (2) ..........................................................................................2
21
B
' ..........................................................................2
22
B
.......................................................................................................22
+' ...........................................................22
B
/c .......................................................................................2
22
*epce cae aace ac
......................................................22
)oc B
..................................................................................................2
23
6 electrolux
RU
( ' & D
'
%
%. $ .
$ '
,
.
/
'
%, % ,
. , . .
$
% , . $ , '
%
,
( ). ) ,
, %
.
-
.
"
, .
-
.
*
.
-
.
F %
, . D
cpe
.
- / / .
- %
/
( c
p cpc
.
) x
10 A, %
.
-
.
$ ,
, , .
*
, .
) , '.
F
, ' ' .
1
.
F %
' '' .
F (,
).
RU
F '
% . )
.
F '
, .
! F . %.
+
.
F
.
) ,
, ' , , .
( ) ( % ' %'
,
%'
.
! $
%
(, ) .
electrolux 7
$ , , % .
$ , '. .
?
%
%,
%
.
! $
'
% (R 600a).
*
,
,
' (, .
F
'
'' ' ',
.
2
'
.
F '
' '
, .
%
, ,
' .
8 electrolux
RU
& "
&( «
' 4 ». '
'' , '
'
,
' .
$ '
.
D
' ' .
/
, .
$
' .
-18°* ( „3”. $ '
+5°* .
& „3”
'
.
+
' , % ,
' ' ''
' (
.
$ „5” ( ) , , . -
.
%
$
%
.
?
',
( '
) „0” (. „0”
.
% ( .
1
'
$ ' % :
1. 1 ' ,
, .
0 ' 2. $
, RU
3. $ ' '
4. &
5. !, 6. * , 7. I
, , 8. * , 9. J
10. K
, 11. F
' ',
12. D , .
' '
' ' '
'.
' , ,
' ,
(
.
) ,
, ' .
electrolux 9
2 4 18 °* .
$ '
, '
' .
0 2 '
.
$
(, '
' .
/
.
*%%
%
'
,
.
2 '%
'
'
%% % '.
$
'
..
F '
. $
. +
.
$
'.
F'
10 electrolux
RU
% ( , %%
(, % ,
' '. '
% , ,
'
.
2 ?
, %% .
) ,
. $ .
, . ) , , '
% .
( % .
2 %
*
% .
2
' .
F .
"
% .
F , ', .
$
, .
$ ( &
,
'
'
. ) 90°, .
$ ( %
%
. 0 $
' .
F ' ' , '
.
RU
2
.
$ % F
'%
,
,
%'
.
$ .
*
'
, ,
. &
%
.
!
,
(
) .
$(
electrolux 11
%
.
&
' ,
, .
/
. ) ,
,
, ' .
?
% (
) .
$ '
.
/
$ '%'
'
' .
+
((
((
',
'
'
' .
'%
'
' '
. +
,
'
,
' '
.
$
/ .
* : , ', . ) , 12 electrolux
RU
.
+ , , , .
' ,
, ,
-
' .
&
'
(
%
.
! ,
%
.
'
.
L
, , '
%
'.
2 , , ' . ?
' ( 2-3 ).
',
' ' '
.
&
%
' ' .
$
%
% .
$ ' '
, %
'.
/
%
, , '
.
/ / %%
' 3-4 . F '
% .
$ % , '. . $ %
.
/ %% ' 1-2 .
RU
)
'
) ,
% :
&
%
' /
'
.
$
'
.
2 ) %
, % :
&
%
.
&
,
(%
, , , . (+ : 322,
230 , 15 , ) 14).
$ , %
.
&
.
electrolux 13
) -
, , ' '.
F (
% ' ' ' .
! ,
(
'
).
-
%
.
) ,
' ,
,
, , % '
. $
, % .
14 electrolux
RU
* "
.
"
.
$ '
.
$
, ' ' .
.
F
/
, '
'
.
'.
* /
"
.
'
.
$ .
% .
.
. .
($
%
)
/
%
'
„0”.
«
».
$ $ .
$
( .
).
F
'
/
.
' .
' .
) , .
RU
electrolux 15
+' !
&M ()
&M ()
N ()
()
B ()
$
(
/
)
(
/)
-
( E-*)
2 $
% (/
)
()
F (A)
()
ERT 14002 W8
!: 18
1: 128
!: 18
1: 122
550
850
600
0,50
183
A+
****
2
11
0,7
37
"
+
, ! ( ,
.
$ %
2 .
/
. ) , ' . '
.
?
"
% , %%
, .
%% % . % .
0
'.
/
+
% . $
, % ' ' (. ' ).
2
+
% SN
+10…+32 °*
N
+16…+32 °*
ST
+18…+38 °*
16 electrolux
RU
) %
, '
'.
) %
'
, , '
, .
$ . * (1), ' (2). $
'
.
F
. ) , %
%
:
) , ' 3 , ,
'
%
0,5 - 1 .
)
' , 30
,
%
.
1 , % .
$
%
, .
Q: (
D: $
'
%.
0 %
(
):
&
%
.
Q
,
, .
!
,
' .
RU
&
,
%' .
.
0
,
.
0
(
,
(2 .) ' .
' % (2
.), (% '%% % '.
$
'%% .
electrolux 17
*
' ,
.
"
(
(
) , .
"
'%%
, .
0(
'%% ' .
$
% .
"
,
,
%
.
"
(2
.),
(% ' .
18 electrolux
RU
$
'
.
F' ' '.
1.
F
U
'
.
2. $
% , ' (
.
3. "
% %%
U
U .
4.
$
180°
(
.
5. "
(
'
, % .
) '
,
. -
.
RU
-
%
' 230 ( ~) 50 B.
/
, %
, . )
, , '
%
% .
))*:
%
- 73/23 ))* 19.02.73 (
) % ,
- 89/336 ))* 03.05.89 (
) %
,
- 96/57 EEC 03.09.96 (
((
)
% .
electrolux 19
20 electrolux
RU
+ ' (1)
' ' '
$
* $
Y * (
Y (
2 , * $
Y &
* Y * * , Y , * , * , ! *
*
+ ! +
J
N
, 0 ,
(
B
!, $
$
2
D
(
(, ..)
(
&
(
$ 1
X
X
X
X
' '
2
3
4
5
6
X
x
x
x
X
X
x
x
x
X
X
x
x
* 7
' X
X
x
x
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
x
X
X
x
X
X
X
X
X
X
x
x
x
x
x
X
X
x
x
X
X
x
x
x
x
x
x
x
x
x
X
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
' ,
(, ' ' ' ' X
X
X
X
X
X
X
( X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
x
X
x
X
X
X
X
X
x
x
x
x
X
X
X
X
X
x
x
x
x
x
x
X
x
x
X
x
X
x
x
X
x
X
x
x
X
( ( % (
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
x
X
x
X
X
X
x
X
x
X
X
x
x
X
x
X
X
X
X
X
X
X
X
x
X
x
x
X
X
X
X
X
x
x
x
x
x
x
X
X
X
x
X
x
x
x
&:
1 '
x ' (
)
electrolux 21
RU
+ ' (2)
' ' $
&:
, ', ,
, .
B
%:
%, , % .
B
%:
( , .
D% (, :
( %, ,
, 1 *:
, ' .
I
:
, , (
!:
, , ( , !
'
+2 - +7 °* (****) -18°*
1 12 1 12 1 6 12 1 6 1 12 1 1 1 5 6 3 22 electrolux
RU
B
' B
B
.
+' ) ' , .
$ , ' .
+ ' ' .
+ , ' ' (
, ,
..). :
!
F * % .
B
/a a
*epce cae aace
ac
ae exc
peo
a
ppa, ec x
e
ppec
aace
ac
,
paa
ac a a
a
pa cepc e
p
(cc
cepcx
e
p
paae
c). Ec ac pc ca% ppa
x
e a
px
ppax epa ELECTROLUX,
e a a (pa%
% ee( (495) 937 78 37 (495) 956 29 17.
RU
electrolux 23
)/&$)K*2QJ BQ/QF+J
Electrolux ,
' , , . ' %% % ' , % %' :
B
, % , M % ,
.
B
' M ' , %
.
B
%.
"
,
Electrolux, ' '
, .. ' '.
"
, % .
$ )
' .
B
%
'
Albania
Belgique/België/Belgien
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz - Suisse - Svizzera
Slovenija
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Pocc
à
+35 5 4 261 450
+32 2 363 04 44
+420 2 61 12 61 12
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88
www.electrolux.fr
+44 8705 929 929
+30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
+370 5 2780609
+35 2 42 43 13 01
+36 1 252 1773
+31 17 24 68 300
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
+48 22 43 47 300
+35 12 14 40 39 39
+40 21 451 20 30
+41 62 88 99 111
+38 61 24 25 731
+421 2 43 33 43 22
+35 8 26 22 33 00
+46 (0)771 76 76 76
+90 21 22 93 10 25
+7 095 937 7837
RU
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkiø 29, LT-09108 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Konepajanranta 4, 28100 Pori
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaşi caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Moca, Oc poce
, 16, D "O"
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
www.electrolux.com
24 electrolux
SV
RU
electrolux 25
Willkommen bei Electrolux!
Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux
entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser
Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr
Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten
Seite in diesem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten, diese Benutzerinformation
zu lesen, um voll von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes profitieren zu können. Wir sind
sicher, dass wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter machen. Wir wünschen eine gute
Zeit.
26 electrolux
DE
Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die
Gebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wichtige
Informationen enthält.
Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel
Freude daran haben.
Folgende Zeichen werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser
zurecht zu finden.
Sicherheitsvorschriften
Die Warnungen mit diesem Symbol dienen Ihrer Sicherheit und der Ihres
Gerätes
Wichtige Hinweise und Informationen
Umwelthinweise
Bei diesem Symbol finden Sie Tips zur Lagerung von Lebensmitteln
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
DE
electrolux 27
Inhalt
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit...........................................................28
Allgemeine Sicherheitsvorschriften .................................................................28
Für die Sicherheit Ihrer Kinder .......................................................................29
Sicherheitsvorschriften für die Inbetriebnahme .................................................29
Informationen für Sicherheitsvorschriften von Isobutan ......................................29
Zum Betrieb des Gerätes.............................................................................30
Allgemeine Informationen ..............................................................................30
So bedienen Sie Ihr Gerät.............................................................................30
Inbetriebnahme .........................................................................................30
Temperaturregelung, Einstellung der Temperatur ............................................30
Einlagerungsempfehlung.............................................................................30
Lagerzeit und Kühltemperatur verschiedener Lebensmittel ...............................31
Und so bedienen Sie Ihr 4-Sterne-Gefrierfach................................................31
Und so bedienen Sie Ihren normalen Kühlbereich ..........................................31
Eiszubereitung...........................................................................................32
Wichtige Informationen und Ratschläge ..........................................................32
Tips und Hinweise .......................................................................................32
Und so können Sie Energie sparen ..............................................................32
Geräte und Umgebung ...............................................................................32
Instandhaltung.............................................................................................33
Abtauen....................................................................................................33
Regelmäßige Reinigung..............................................................................34
Außer Betrieb gesetztes Gerät .....................................................................34
Fehlerbeseitigung ........................................................................................34
Wechsel der Glühlampe................................................................................34
Wenn etwas nicht funktioniert ........................................................................35
Zu Händen von Inbetriebnahmer..................................................................36
Technische Daten ........................................................................................36
Inbetriebnahme ...........................................................................................36
Transport, Auspacken.................................................................................36
Reinigung .................................................................................................36
Standort ...................................................................................................36
Wechsel des Türanschlags..........................................................................37
Wechsel des Türanschlags beim Gefrierfach .................................................39
Elektrischer Anschluß .................................................................................39
Lagerzeittabelle (1) .....................................................................................40
Lagerzeittabelle (2) .....................................................................................41
Garantie und Service ...................................................................................41
Garantiebedingungen ...................................................................................41
Garantie/Kundendienst ...............................................................................42
Europäische garantie ..................................................................................44
28 electrolux
DE
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit
Allgemeine
Sicherheitsvorschriften
Sollten Sie Ihr Gerät einmal
weitergeben wollen, vergessen Sie
bitte nicht, die Gebrauchsanleitungen
dazuzulegen.
Sie haben ein Gerät für den Haushalt
erworben, und es sollte auch nur zur
Lagerung
von
Lebensmitteln
gebraucht werden.
Wartungen
und
Reparaturen
(einschließlich Verbesserung und
Austausch der Netzleitung) nur
durch eine autorisierte Werkstatt
durchführen lassen. Für Reparaturen
dürfen nur Original-Ersatzteile benutzt
werden, anderenfalls könnte Ihr Gerät
beschädigt oder Sie selbst verletzt
werden.
Das Gerät steht nicht unter Spannung,
wenn Sie den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen. Ziehen Sie
deshalb
vor
Reparaturen,
Reinigungen den Netzstecker aus der
Steckdose. Nicht am Anschlußkabel
ziehen, um das Gerät vom Netz zu
trennen! Wenn die Steckdose schwer
zu erreichen ist, schalten Sie das
Stromnetz
ab
(Sicherung
herausnehmen).
Es ist verboten, das Netzkabel zu
verlängern!
Bitte prüfen, dass das Netzkabel
nicht von der Geräterückseite
eingeklemmt und beschädigt wird.
Ein beschädigtes Netzkabel kann
überhitzen und einen Brand
verursachen.
- Keine schweren Gegenstände bzw.
das Gerät selbst auf das Netzkabel
stellen.
Kurzschlussund
Brandgefahr!
Den Netzstecker nie am Kabel aus der
Steckdose ziehen, besonders wenn
das Gerät aus der Nische gezogen
wurde. Eine Beschädigung des
- Netzkabels kann Kurzschluss, Feuer
und/oder Stromschlag verursachen.
Ein beschädigtes Netzkabel muß
durch eine qualifizierte Fachkraft
oder vom Kundendienst ersetzt
werden.
- Den Netzstecker niemals in eine
lockere oder beschädigte Steckdose
stecken.
Stromschlagund
Brandgefahr!
Ohne die Abdeckblende der
Innenbeleuchtung darf das Gerät
nicht in Betrieb genommen werden!
Die
Innenwände
sind
kratzempfindlich, deshalb sollten Sie
beim Reinigen nie Eiskratzer oder
andere spitze Gegenstände benutzen.
Achten Sie darauf, daß keine
Flüssigkeiten
mit
dem
Temperaturregler,
bzw.
der
Beleuchtungsarmatur in Berührung
kommen.
Durch Eis können Sie sich Verletzungen
zufügen, wenn Sie es unmittelbar nach
dem Herausnehmen verzehren.
Aufgetaute oder angetaute Produkte
nicht erneut einfrieren. Solche
Produkte sollten Sie möglichst schnell
aufbrauchen.
Beachten Sie bitte bei Tiefkühlkost die
Hinweise zur Lagerzeit auf der
Verpackung des Herstellers.
Keine Geräte mit elektrischem Antrieb
bzw. Motor oder Chemikalien zum
Beschleunigen
des
Abtauens
anwenden!
Bewahren Sie keine heißen Töpfe in
unmittelbarer Nähe der Kunststoffteile
des Gerätes auf.
Lagern Sie keine entflammbaren Gase
und Flüssigkeiten im Gerät, es besteht
Explosionsgefahr.
Frieren Sie keine kohlensäurehaltigen
Getränke
ein
- Explosionsgefahr.
DE
Kontrollieren und reinigen Sie bitte
regelmäßig den Tauwasserablauf einen Hinweis hierzu finden Sie auch
im Inneren des Gerätes - sonst könnte
im Falle einer Verstopfung das
angesammelte Wasser zu einer
vorzeitigen Funktionsstörung des
Gerätes führen.
Für die Sicherheit Ihrer Kinder
Ihre Kinder sollten nicht mit den
Klebebändern
und
Verpackungsmaterialien des Gerätes
spielen, da Lebensgefahr durch
Ersticken besteht!
Das Gerät sollte ausschließlich von
Erwachsenen bedient werden. Achten
Sie darauf, daß Ihre Kinder mit dem
Gerät
oder
dessen
Bedienungselementen nicht spielen.
Sollte das Gerät am Ende seine
Lebensdauer außer Betrieb gesetzt
werden, so ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose,
trennen Sie das Anschlußkabel durch
(möglichst nah am Gerät) und
montieren Sie die Tür ab. Dadurch
verhindern Sie, daß sich spielende
Kinder selbst einsperren oder einen
Stromschlag erleiden.
Das Gerät darf von Kindern und
Personen,
deren
physische,
sensorische oder geistige Fähigkeiten
sowie Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen einen sicheren Gebrauch
des Gerätes ausschließen, nur unter
Aufsicht oder nach entsprechender
Einweisung durch eine Person benutzt
werden, die sicherstellt, dass sie sich
den Gefahren des Gebrauchs
bewusst sind.
Sicherheitsvorschriften für die
Inbetriebnahme
Stellen Sie das Gerät mit der
Rückseite an die Wand. Die Wärme
abgebenden Teile (Kompressor und
Verflüssiger) sollen die Wand nicht
berühren.
electrolux 29
Bevor Sie das Gerät verschieben,
sollte der Netzstecker aus in der
Steckdose genommen sein.
Beim Aufstellen des Gerätes achten
Sie darauf, daß es nicht auf das
Anschlußkabel gestellt wird.
Achten Sie auf ausreichende
Belüftung des Gerätes. Nicht
ausreichende Belüftung hätte eine
Erwärmung des Gerätes zufolge. Um
Ihrem Gerät die erforderliche
Belüftung zu sichern, befolgen Sie
bitte
die
Hinweise
für
die
„Inbetriebnahme des Gerätes”.
Für den Fall, daß Sie das Gerät nicht
auf den Boden stellen, sollten Sie es
entsprechend befestigen (z.B. mit
Haftballen).
Informationen für
Sicherheitsvorschriften von
Isobutan
Warnung
Ihr Gerät enthält im Kältekreislauf
Isobutan (R 600a); bei diesem Stoff
besteht Feuer- und Explosionsgefahr.
Belüftungsöffnungen
der
Geräteverkleidung oder des Aufbaus
von Einbaumöbeln nicht verschließen.
Zum Beschleunigen der Abtauung
keine
anderen
mechanischen
Einrichtungen
oder
sonstige
künstlichen Mittel als die vom
Hersteller empfohlenen benutzen.
Kühlkreislauf nicht beschädigen.
Keine elektrischen Geräte innerhalb
des
Lebensmittellagerraumes
betreiben, die nicht vom Hersteller
freigegeben sind.
Um
Personenund
Sachschäden zu vermeiden,
halten
Sie
sich
an
die
Sicherheitsvorschriften
der
Gebrauchsanleitung. Für Schäden
infolge von Nichtbeachtung dieser
Vorschriften haftet der Hersteller nicht.
30 electrolux
DE
Zum Betrieb des Gerätes
Allgemeine Informationen
Sie haben einen Kühlschrank mit einem
4-Sterne-Gefrierfach
erworben.
Dementsprechend ist Ihr Gerät für die
Lagerung
von
gekühlten
bzw.
tiefgefrorenen Lebensmittel, Einfrieren
von Waren in beschränkter Mengen und
zur Eiswürfelzubereitung geeignet.
Das Gerät entspricht den Normen der auf
dem
Typenschild
angegebenen
Klimaklasse unter Berücksichtigung der
dort aufgeführten Temperatur.
So bedienen Sie Ihr Gerät
Inbetriebnahme
Legen Sie das beiliegende Zubehör in
den Kühlschrank und stecken Sie den
Netzstecker in die geerdete Steckdose.
Mit dem Temperaturregler, der sich auf
der rechten Seite des normalen
Kühlbereiches befindet, können Sie die
Temperatur einstellen, indem Sie den
Regler im Uhrzeigersinn drehen. (Siehe
nachstehende Abbildung). In der Position
„0” befindet sich das Gerät außer
Betrieb.
Bitte lesen Sie hierzu auch den nächsten
Abschnitt.
Temperaturregelung, Einstellung der
Temperatur
Das
Kühlaggregat
muß
nicht
ununterbrochen laufen. Wenn die
Temperatur den eingestellten Wert
erreicht hat, schaltet der Thermostat es
automatisch ab und später dann wieder
ein, die gewünschten Temperaturen
werden damit erreicht.
Je größer die Zahlen werden, desto
intensiver wird die Kühlung.
Im Gefrierfach ist eine Temperatur von 18 °C bzw. eine niedrigere Temperatur
zu
erreichen,
wenn
Sie
den
Temperaturreglerknopf auf Stufe „3”
einstellen. In diesem Fall wird im
normalen Kühlbereich automatisch eine
Temperatur von +5 °C erreicht. Diese
Stufe („3”) genügt i.d.R. den alltäglichen
Ansprüchen.
Außer von der eingestellten Temperatur
und der Außentemperatur wird die
Temperatur im Gefrierschrank auch von
der
Menge
der
eingelagerten
Lebensmittel sowie der Häufigkeit des
Türöffnens beeinflußt.
In
Höchsteinstellung
des
Temperaturreglers (Stufe „5”) z.B. bei hohen Außentemperaturen kann das Kühlaggregat ununterbrochen
laufen. Dadurh wird das Gerät nicht
beschädigt.
Einlagerungsempfehlung
Bei
Einlagerung
verschiedener
Lebensmittel beachten Sie bitte die
nebenstehende Abbildung:
1. Lagerung tiefgekühlter Lebensmittel,
Eis- und Eiscreme.Einfrieren frischer
Lebensmittel.
2. Desserts, Torten, fertige Speisen
3. Lebensmittel im Behälter
4. Angebrochene Dosen, Konserven
5. Milch, Milchprodukte
6. Frisches Fleisch, Aufschnitt, Wurst
usw.
7. Obst, Gemüse, Salat
8. Butter, Käse
9. Eier
DE
10.Joghurt, u.ä.
11. Kleine Flaschen, Getränke
12.Große Flaschen, Getränke
Lagerzeit und Kühltemperatur
verschiedener Lebensmittel
Informationen über die Lagerzeit, sowohl
im Gefrier- als auch im Kühlbereich,
entnehmen Sie bitte den Tabellen
„Lagerzeit”
am
Ende
der
Gebrauchsanleitung.
Da die Lagerzeit in erster Linie von der
Frische der gekühlten Lebensmittel bzw.
seiner vorherigen Behandlung abhängt,
ist sie in diesem Rahmen nicht eindeutig
zu bestimmen. Deshalb sind die
angegebenen Daten lediglich als
Orientierungspunkte zu verstehen.
Achten Sie darauf, daß eingefrorene
Produkte bis zum Einlegen in
Gefrierbereich nicht antauen.
Und so bedienen Sie Ihr 4-SterneGefrierfach
Im Gefrierfach wird eine Temperatur von
mindestens -18 °C, bzw. je nach
Einstellung des Reglers, eine niedrigere
Temperatur erreicht.
Bei dieser Temperatur sind im Handel
erhältliche tiefgekühlte Produkte für
einen bestimmten Zeitraum zu lagern,
electrolux 31
und außerdem besteht die Möglichkeit
frische Lebensmittel (kleinere Mengen)
einzufrieren und zu lagern.
Während 24 Stunden können Sie ca. 2
kg frische Ware einfrieren.
Verpacken Sie die Lebensmittel in
luftdichtem Verpackungsmaterial, kühlen
Sie sie im normalen Kühlbereich vor, und
frieren Sie sie erst dann ein.
Notieren Sie am besten das Datum, an
dem Sie die Lebensmittel eingefroren
haben.
Legen Sie neu einzufrierende Ware erst
dann in das Gefrierfach, wenn die
eingelagerten Lebensmittel bereits
gefroren sind.
Vermeiden Sie bitte, daß frisch
einzufrierende Ware mit bereits
eingefrorenen Produkten in Berührung
kommt.
Und so bedienen Sie
normalen Kühlbereich
Ihren
Die Luft im Kühlbereich muß
ausreichend zirkulieren können,
um entsprechend zu kühlen. Decken Sie
bitte deshalb die Gitterablagen mit Papier
oder einem Tablett o. ä. auf keinen Fall
ab.
Lassen Sie heiße Speisen vor
dem
Einlegen
in
den
Kühlbereich auf Zimmertemperatur
abkühlen, um unnötige Reif- und
Eisschichtbildung zu vermeiden.
Verpacken Sie angebrochene
Lebensmittel in geeigneten
Verpackungsfolien oder Behälter. So
bleiben Aroma und Frische besser
erhalten. Das Gemüse kann so z.B.
mehrere Tage seine Feuchtigkeit
bewahren und trocknet nicht aus.
32 electrolux
DE
Eiszubereitung
Füllen Sie die beigelegte Eiswürfelschale
mit Wasser und legen Sie sie ins
Gefrierfach. Die Zubereitungszeit kann
dadurch verkürzt werden, daß der
Temperaturregler auf die maximale
Temperatur eingestellt wird.
Vergessen Sie nicht, nach der
Eiswürfelzubereitung
den
Temperaturregler auf die entsprechende
Stufe wieder zurückzustellen!
Zum Gebrauch der Eiswürfel die
Eiswürfelschale kurz unter Wasser
halten, die Schale sanft drehen oder
leicht schlagen.
Wichtige Informationen und
Ratschläge
Wir
machen
Sie
darauf
aufmerksam, daß die Ablagegitter
und
die
Türregale
im
Gerät
höhenverstellbar sind. Beim Öffnen der
Tür in einem 90° Winkel lassen sich die
Ablagegitter herausziehen und in der
gewünschten Höhe wieder einsetzen.
Tips und Hinweise
In diesem Abschnitt erhalten Sie
nützliche Hinweise zur Einsparung von
Energie sowie zum Umweltschutz.
Und so können Sie Energie
sparen:
Standorte im Bereich direkter
Sonneneinstrahlung
und
Heizungsquellen sind zu vermeiden.
Achten Sie auf die ausreichende
Belüftung des Kompressors und
Verflüssigers.
Verpacken Sie die Lebensmittel in
luftdichtem Material, um unnötige Reifund Eisschichtbildung zu vermeiden.
Vermeiden Sie unnötiges und zu
langes Öffnen der Tür.
Achten Sie darauf, daß die
Gefrierraumtür
immer
richtig
geschlossen ist.
Legen Sie die Lebensmittel nur in
geschlossenen Behältern ins Gerät.
Lassen Sie die heißen Speisen vor
dem Einlegen auf Zimmertemperatur
abkühlen.
Um hohe Leistung bei niedrigen
Energieverbrauch zu erzielen, muß
der Verflüssiger regelmäßig gereinigt
werden.
Geräte und Umgebung
Sie haben ein Gerät erworben, dessen
Kälteund
Isolierkreislauf
umweltverträglich ist und somit die
Ozonschicht der Erde in keinerlei Weise
beschädigt.
Sollte Ihr Gerät am Ende seiner
Lebensdauer aus Ihrem Haushalt entfernt
werden,
nehmen
Spermüllannahmestellen Ihr Gerät
entgegen,
und
entsorgen
bzw.
wiederverwerten seine verschiedene
Teile umweltverträglich. Achten Sie bitte
darauf, daß der Kältekreislauf nicht
beschädigt wird.
Informationen
über
Spermüllannahmestellen erhalten Sie bei
den städtischen Ämtern.
DE
electrolux 33
Die wiederverwendbaren Teile des
Gerätes sind mit diesem Zeichen
gekennzeichnet.
Instandhaltung
Abtauen
Nach einer bestimmten Betriebszeit kann
sich im Kühlraum des Gerätes eine Reifbzw. Eischicht bilden.
Diese Reif- und Eisschicht wirkt
isolierend, die Kälteabgabe wird dadurch
erschwert, was zur erhöhten Temperatur
der Kühlräume führen kann und den
Stromverbrauch ansteigen läßt. Eine
dicke Reif- und Eisschicht kann
dazuführen daß sich die Tür des
Gefrierfaches nur schwer öffnen läßt.
Der Temperaturregler unterbricht immer
wieder den Kompressor - während dieser
Zeit wird der Kühlprozeß unterbrochen die Innentemperatur steigt und somit
erfolgt ein Abtauen.
Nach dem Abtauen aktiviert der
Temperaturregler den Kühlprozeß.
Das Wasser sammelt sich im
Sammelbehälter, läuft durch den
Tauwasserablauf
über
die
Tauwasserabführung
in
die
Auffangschale (auf dem Kompressor)
und verdunstet dort durch die Wärme des
Kompressors.
Kontrollieren und reinigen Sie
bitte den Tauwasserablauf
regelmäßig, sonst könnte im
Falle
einer
Verstopfung
das
angesammelte Wasser in die
Isolierung gelangen und somit zu
einer vorzeitigen Funktionsstörungen
des Gerätes führen.
Verwenden Sie beim Reinigen des
Tauwasserablaufes das mitgelieferte und
auch in der Abb. dargestellte
Reinigungsgerät. Bewahren Sie es am
Tauwasserablauf auf.
Überzeugen Sie sich gelegentlich davon,
daß der Tauwasserablauf nicht verstopft
ist.
Ein typisches Beispiel für die Verstopfung
der Tauwasserabführung besteht darin,
daß in Papier verpackte Lebensmittel mit
der Rückwand des Kühlbereiches in
Berührung kommen und dort festfrieren.
Beim Herausnehmen des Lebensmittels
kann
das
Papier
in
die
Tauwasserabführung gelangen und
dadurch einen Verstopfung verursachen.
Gehen Sie deshalb bitte beim Einlegen
von in Papier verpackte Lebensmittel aus
den eben ernannten Gründen vorsichtig
vor.
Bei voller Auslastung (z.B. bei
Hitze) läuft der Kühlschrank
ununterbrochen, während dieser Zeit ist
die Abtauvollautomatik unwirksam.
Nach dem Abtauen sind Reif- und
Eisflecken auf der Rückseite des
Kühlschrankes nicht unüblich.
Bei diesem Typ besitzt der Kühlbereich
eine Abtauvollautomatik. Damit entfällt ein
Abtauen des Kühlbereiches.
Das Gefrierfach kann mit einer
Abtauvollautomatik nicht versehen
werden, da das Gefriergut die
Abtautemperatur nicht verträgt.
Hat sich eine Reif- und Eisschicht in
geringerem Maße gebildet, kann sie mit
34 electrolux
DE
dem beiliegenden Kunststoffschaber
entfernt werden.
Das abgebildete Tablett gehört nicht zum
Gerät!
Hat sich eine dickere Reif- und
Eisschicht gebildet, die nicht mehr mit
dem Kunststoffschaber entfernt werden
kann, muß das Gefrierfach abgetaut
werden (i.d.R. 2-3 mal jährlich).
Nehmen Sie Ihr Gefriergut aus dem
Gefrierfach und dem normalen
Kühlbereich heraus, wickeln Sie es in
mehrere Lagen Zeitungspapier ein und
lagern Sie es an einem kühlen Ort.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und lassen Sie sowohl die Tür
des Gefrierfaches, als auch die des
normalen Kühlbereiches geöffnet.
Lassen Sie das Tauwasser mit einem
Lappen oder Schwamm aufsaugen.
Wischen Sie nach dem Abtauen alles gut
trocken, und stecken Sie den
Netzstecker wieder in die Steckdose.
Nun können Sie die Lebensmittel
zurücklegen.
Es
ist
empfehlenswert,
den
Temperaturregler ein paar Stunden lang
in der höchsten Einstellung zu lassen, um
die gewünschte Lagertemperatur zu
erreichen.
Regelmäßige Reinigung
Zweckmäßig ist es, den Kühlbereich alle
3-4 Wochen zu reinigen.
Verwenden Sie bei der Reinigung bitte
keine Scheuermilch oder Seife.
Nachdem Sie das Gerät vom Netz
getrennt haben (Netzstecker aus der
Steckdose ziehen), waschen Sie es mit
lauwarmem Wasser aus und wischen Sie
es gut trocken.
Die Türdichtung waschen Sie am besten
mit klarem Wasser ab.
Nach der Reinigung können Sie den
Netzstecker wieder in die Steckdose
stecken.
Die Reinigung des Gefrierfaches
erledigen Sie am besten gleichzeitig mit
dem Abtauen, bzw. wenn es leer ist.
Ein- bis zweimal jährlich sollten Sie auf
der Rückseite des Kühlschrankes den
Staubbelag am Kondensator entfernen
und die Auffangschale auf dem
Kompressor sauber machen.
Außer Betrieb gesetztes Gerät
Sollten Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht
brauchen, gehen Sie wie folgt vor:
Trennen Sie das Gerät vom Netz.
Nehmen Sie die Lebensmittel heraus.
Reinigen Sie das Gerät auf die eben
geschilderte Weise.
Lassen Sie die Türen offen, um
Geruchsbildung zu vermeiden.
Fehlerbeseitigung
Wechsel der Glühlampe
Wenn die Glühlampe defekt ist, können
Sie diese leicht selbst austauschen:
Ziehen Sie den Netzstecker.
Drehen Sie die Schraube der Abdeckung
heraus und ziehen Sie die Abdeckung in
Pfeilrichtung ab. Jetzt können Sie die
defekte Glühlampe ersetzen. (Typ:
Mignon 322, 230 V, 15 W, Sockel E 14)
DE
Setzen Sie die Abdeckung der
Glühlampe zurück und schrauben Sie die
Schraube wieder ein. Stecken Sie zum
Schluß den Netzstecker in die
Steckdose.
Eine
defekte
Innenbeleuchtung
beeinträchtigt die Funktionsfähigkeit des
Gerätes nicht.
Wenn etwas nicht funktioniert
Bei allen elektrischen Geräten können
Störungen
auftreten,
zu
deren
Beseitigung Sie nicht unbedingt den
Kundendienst benötigen. In der
nächsten Tabelle wollen wir Ihnen über
diese Störungen ein paar Hinweise
geben, damit Sie von überflüssigen
Reparaturkosten verschont bleiben.
electrolux 35
Wir machen Sie darauf aufmerksam, daß
bei jedem arbeitenden KompressorAggregat Geräusche auftreten, die teils
vom laufenden Motor, teils vom
Kältemittel, das durch die Rohre strömt,
herrühren. Das ist kein Fehler, sondern
ein Zeichen der normalen Funktion.
Wir möchten Sie noch einmal
darauf hinweisen, daß das
Kühlaggregat nicht ununterbrochen
laufen muß. Wenn der Thermostat es also
abschaltet, und das Kälteaggregat nicht
in Betrieb ist, so bleibt die
Stromversorgung
dennoch
gewährleistet. Berühren Sie nicht die
stromführen den Teile des Gerätes
solange Ihr Gerät an das Stromnetz
angeschlossen ist!
Problem
Mögliche Ursachen
Das Gerät kühlt Der Temperaturregler ist falsch
nicht
eingestellt. (Eingestellte Wert ist zu
ausreichend.
niedrig.)
Zu große Menge Frischware
wurde auf einmal eingelagert.
Warme Speisen wurden eingelegt.
Tür ist nicht richtig fest
verschlossen.
Zirkulation der inneren kalten Luft
ist nicht gesichert.
Kühlraum ist zu Kühltemperatur
ist
falsch
kalt.
eingestellt. (Eingestellter Wert ist
zu hoch.)
Das Gerät kühlt Netzstecker steckt nicht richtig in
überhaupt
der Steckdose.
nicht.
Steckdose steht nicht unter
Spannung.
Temperaturregler ist auf „0”
eingestellt.
Gerät steht nicht fest und eben.
Das Gerät ist
zu laut
Lösungen
Nehmen Sie eine höhere Einstellung
am Temperaturregler.
Lagern Sie kleinere Mengen ein.
Lassen Sie die warmen Speisen vor
dem Einlagern auf Zimmertemperatur
abkühlen.
Kontrollieren Sie, ob die Tür richtig
geschlossen ist.
Sichern Sie die freie Luftzirkulation.
Nehmen
Sie
Einstellung.
eine
niedrigere
Kontrollieren Sie, ob der Netzstecker
richtig in der Steckdose ist.
Kontrollieren Sie, ob die Steckdose
unter Spannung steht.
Überprüfen Sie den eingestellten Wert
am Temperaturregler.
Kontrollieren Sie, ob das Gerät stabil
auf den Boden steht (alle vier Füße fest
am Boden).
Wenn diese Hinweise keine Ergebnisse bringen, bitte den Kundendienst
benachrichtigen.
36 electrolux
DE
Zu Händen von Inbetriebnahmer
Technische Daten
Model
Bruttoinhalt (L)
Nettoinhalt (L)
Breite (mm)
Höhe (mm)
Tiefe (mm)
Energieverbrauch (kWh/24Std)
(kWh/Jahr)
Energieeffizienzklasse
Zeichen des Gefrierfaches
Gefriervermögen (kg/24Std)
Maximale Lagerzeit bei Störungen (h)
Nennstromstärke (A)
Gewicht (kg)
ERT 14002 W8
Gefrierfach: 18
Kühlbereich: 128
Gefrierfach: 18
Kühlbereich: 122
550
850
600
0,50
183
A+
****
2
11
0,7
37
Inbetriebnahme
Transport, Auspacken
Das Gerät sollte stehend und in
Originalverpackung transportiert
werden.
Nach jedem Transport muß das Gerät zur
Beruhigung des Kältekreislaufes ca. 2
Stunden ruhig stehen, bevor es
eingeschaltet wird.
Prüfen Sie zunächst, ob das Gerät
unbeschädigt angeliefert wurde. Sollten
Sie Schäden feststellen, benachrichtigen
Sie umgehend den Händler, bei dem Sie
das Gerät gekauft haben. In diesem Falle
bewahren Sie das Verpackungsmaterial
auf.
Reinigung
Entfernen Sie alle Klebebänder, die die
Zubehörteile des Gerätes gegen
Verrutschen gesichert haben.
Das Geräteinnere und alle Zubehörteile
mit lauwarmem Wasser reinigen, dem ein
mildes Reinigungsmittel zugesetzt
werden kann. Benutzen Sie einen
weichen Lappen.
Nach der Reinigung wischen Sie das
Geräteinnere trocken.
Standort
Die Umgebungstemperatur hat eine
Auswirkung auf den Energieverbrauch
und die einwandfreie Funktion des
Kühlgerätes.
Bei der Standortwahl sollten Sie darauf
achten, das Gerät in einem Raum mit
einer Umgebungstemperatur in Betrieb
zu setzen die seiner Klimaklasse
entspricht. Die Klimaklasse ist dem
Typenschild zu entnehmen.
Klimaklasse
SN
N
ST
Umgebungstemperatur
+10...+32 °C
+16...+32 °C
+18...+38 °C
Sinkt die Raumtemperatur unter die
untere Grenze, kann ein ungewünschter
Temperaturanstieg im Kühlbereich
erfolgen.
DE
Steigt die Raumtemperatur über die
obere Grenze, schaltet sich der
Kompressor für längere Zeit ein, dies
kann zu Funktionsstörungen bei der
Abtauvoll-automatik führen, und es kann
ein Temperaturanstieg im Kühlbereich
entstehen bzw. der Energieverbrauch
erhöht werden.
Das Gerät soll waagerecht auf dem
Boden stehen. Dies erreichen Sie mit
den 2 verstellbaren Füßen (1) (vorne
unten). Zu den Füßen gehört jeweils eine
Distanzscheibe (2). Diese Scheiben
können auch entfernt werden, wenn es
die Positionierung erfordert.
Standorte für das Kühlgerät im Bereich
direkter Sonneneinstrahlung oder
unmittelbar neben einem Ofen, Herd
oder Heizungskörper sind zu vermeiden.
Wenn die Räumlichkeit dies nicht zuläßt,
sollten Sie die Mindestabstände zu
solchen Geräten einhalten:
zu Gas- und Elektroherden
3 cm
Kann dieser Abstand nicht eingehalten
werden, muß eine 0,5 - 1 cm dicke
nicht
brennbare
Isolierplatte
dazwischen gestellt werden.
zu Öl- und Kohleherden
30 cm
Das Kühlgerät ist so gefertigt, daß es bis
zum Anschlag an die Wand gestellt
werden kann.
Beim Aufstellen müssen die
Mindestabstände eingehalten
werden. (siehe Abb.)
electrolux 37
A: Wenn das Kühlgerät unter einen
Hängeschrank aufgestellt wird
B: Wenn das Kühlgerät „frei” steht
Wechsel des Türanschlags
Wenn der Türanschlag aus räumlichen
Gründen gewechselt werden muß, so
besteht die Möglichkeit, den Türanschlag
auf die linke Seite zu montieren.
Der Türanschlag ist vom Werk aus
rechtsseitig montiert.
Gehen Sie bitte in der Reihenfolge der
nachstehenden Beschreibung und
Abbildungen vor:
Stellen sie sicher daß das Gerät vom
Netz getrennt ist (Netzstecker aus der
Steckdose ziehen).
Kippen Sie das Gerät vorsichtig nach
hinten, achten Sie aber darauf, daß
der Kompressor den Boden nicht
berührt. Nehmen Sie sich am besten
eine zweite Person zu Hilfe, die das
Gerät festhält.
Schrauben Sie die verstellbaren Füße
(2 Stück) ab, und entfernen Sie die
untere Halterung, indem Sie die 2
Schrauben auf der einen Seite und die
1 Schraube auf der anderen Seite
abschrauben.
Setzen Sie den Bolzen in das
Scharnier in der Pfeilrichtung um.
Befestigen Sie die Halterung an der
anderen Seite, achten Sie aber
darauf, daß die Tür sich nicht bewegt.
38 electrolux
DE
Schrauben Sie die 1 Schraube auf der
anderen Seite in die frei gewordene
Stelle, und befestigen Sie die 2 Füße.
Jetzt können Sie das Gerät aufstellen.
Um das obere Scharnier umzusetzen,
müssen Sie den Kunststoffdeckel
entfernen. Dies können Sie tun,
indem Sie, die beiden Schrauben,
durch die der Deckel befestigt ist, auf
der
Rückseite
des
Gerätes
abschrauben.
Schieben Sie nun den Deckel nach
hinten, und nehmen Sie ihn ab.
Schrauben Sie die Schrauben (2
Stück) der oberen Halterung ab.
Danach müssen Sie den Bolzen in der
Pfeilrichtung umdrehen.
Setzen Sie das Scharnier auf die
andere Seite ein, achten Sie aber
darauf, daß die Tür sich nicht bewegt.
Jetzt können Sie den Deckel wieder
ansetzen und nach vorne schieben.
Befestigen Sie ihn mit den 2
Schrauben auf der Rückseite des
Gerätes.
Setzen Sie den Türgriff um, und die
Blindstopfen
auf
der
gegenüberliegenden Seite auch.
Positionieren Sie nun das Gerät,
richten Sie es waagerecht aus, und
schließen Sie es an.
DE
Wechsel des Türanschlags beim
Gefrierfach
Nachdem Sie den Türanschlag draußen
gewechselt haben, müssen Sie es auch
beim Gefrierfach tun.
Gehen Sie bitte in der Reihenfolge der
nachstehenden Beschreibung und
Abbildungen vor:
Mit Hilfe eines Schraubenziehers
drücken Sie die innere Zunge des
unteren Scharnierträgers ein.
Den
unteren
Scharnierträger
zusammen mit der Gefrierfachtür
auskippen und den Scharnierträgen
entfernen.
Den winkelförmigen Abdeckstopfen
entfernen und auf gegenüberliegende
Seite einsetzen.
Gefrierfachtür um 180° drehen dann
den unteren Scharnierträger auf den
unteren Bolzen der Gefrierfachtür
aufsetzen.
Den oberen Bolzen der Gefrierfachtür
in die freie Öffnung einlegen dann den
unteren Scharnierträger zusammen
mit der Gefrierfachtür bis zur
Einrastung eindrücken.
Sie können diesen Türwechsel auch von
Fachleuten
durchführen
lassen.
Benachrichtigen Sie bitte die nächste
Kundendienststelle. Die entstehenden
Kosten sind von Ihnen zu übernehmen.
electrolux 39
Elektrischer Anschluß
Das Gerät kann nur an ein, mit einer
230 V Nennspannung und 50 Hz
Nennfrequenz versehenes Netz mit
Wechselspannung angeschlossen
werden.
Das Gerät muß an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
Lassen Sie sich gegebenenfalls - von
einem qualifizierten - Elektriker in der
Nähe des Kühlschrankes eine Schutzkontaktsteckdose vorschriftsmäßig
installieren zu lassen.
Dieses Gerät entspricht der EGRichtlinie Niederspannung
- 73/23 EWG - 73/02/19 - und
Elektromagnetische Verträglichkeit
- 89/336 EWG - 89/05/03 in der
jeweils aktuellen Fassung
- 96/57
EEC
96/09/03
(Energieeffizienzrichtlinie)
und
nachfolgende Neufassungen.
40 electrolux
DE
Lagerzeittabelle (1)
Dauer und Art der Lagerung frischer Lebensmittel im Kühlschrank
Lebensmittel
Rohes Fleisch
Fleisch (gekocht)
Fleisch (gebraten)
Hackfleisch (roh)
Hackfleisch (gebraten)
Aufschnitt, Bockwurst
Fisch (frisch)
Fisch (gekocht)
Fisch (gebraten)
Fischkonserve, angebrochen
Hähnchenteile, frisch
Hähnchen, gebraten
Hühnerteile, frisch
Huhn, gekocht
Gänse-, Ententeile, frisch
Gans, Ente gebraten
Butter, nicht angebrochen
Butter, bereits angebrochen
Milch (Tüte)
Sahne
Saure Sahne o.ä.
Hartkäse
Weichkäse
Quark
Eier
Spinat, Sauerampfer
Erbsen, Bohnen
Pilze
Möhren, Spargel
Grüne Paprika
Tomate
Kohlarten
Schnell verderbliches Obst
(z.B. Erdbeere, Himbeere)
Sonstiges Obst
Angebrochene Obstkonserve
Desserts, Torten
Lagerzeit in Tagen
3
4
5
6
x
x
x
1
X
2
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
x
x
X
X
x
X
X
x
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
x
x
x
x
x
x
X
X
x
x
X
X
X
x
X
x
X
X
X
X
X
x
X
x
X
x
X
X
x
x
x
x
x
x
x
X
X
x
x
x
X
X
X
X
X
x
X
x
X
x
X
X
x
x
x
x
x
x
X
x
x
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
x
x
X
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Art der Verpackung
7
x
x
x
x
x
x
X
x
x
X
x
x
X
x
x
X
x
X
x
x
X
x
X
x
x
X
x
x
X
x
X
X
x
x
X
X
X
x
X
x
x
x
Gefrierbeutel, luftdicht
verpacken
Frischhaltebox
Frischhaltebox
Frischhaltebox
Frischhaltebox
Beutel, Klarsichtsfolie
Beutel, luftdicht verpacken
Frischhaltebox
Frischhaltebox
Frischhaltebox
Beutel, luftdicht verpacken
Frischhaltebox
Beutel, luftdicht verpacken
Frischhaltebox
Beutel, luftdicht verpacken
Frischhaltebox
in Originalverpackung
in Originalverpackung
in Originalverpackung
in Becher
in Becher
Alufolie
Beutel
Beutel
Beutel
Beutel
Beutel
Beutel
Beutel
Beutel
Beutel
Beutel
Beutel
Frischhaltebox
Frischhaltebox
Symbolerklärung:
X Übliche Lagerzeit
x Mögliche Lagerzeit (bezieht sich nur auf vollkommen frische Ware)
electrolux 41
DE
Lagerzeittabelle (2)
Lagerzeit tiefgekühlter, eingefrorener Lebensmittel
Lebensmittel
Im normalen Kühlbereich
+2 - +7 °C
-18 °C
Gemüse:
grüne Bohnen, grüne Erbsen, Mais, wasserhaltige,
rohe Gemüse (z.B. Kürbis)
Fertige Speisen:
Fleischgerichte, Eintöpfe
Fertige Speisen:
Rinderhack, Eisbeingulasch, Sülze usw.
Kartoffeln- und Nudelngerichte:
Kartoffelpüree, Knödel, Nockeln, Pommes Frites
Suppen:
Fleischsuppe, Bohnensuppe, Erbsensuppe
Obstsorten:
Sauerkirsche, Kirsche, Stachelbeere, Obstcreme,
Kastanienpüree usw.
Fleisch:
Geflügel (Hähnchen, Gans, Ente) und ihre Teile,
Fisch
Eiscreme, Eis
Im 4 Sternen Gefrierfach:
1 Tag
12 Monate
1 Tag
12 Monatee
1 Tag
6 Monate
1 Tag
12 Monate
1 Tag
6 Monate
1 Tag
12 Monate
1 Tag
1 Tag
1 Tag
5 Monate
6 Monate
3 Wochen
Garantie und Service
Garantiebedingungen
Service und Ersatzteile
Bei Störungen am Gerät benachrichtigen
Sie bitte umgehend die nächste
Kundendienststelle.
Ihr Gerät kann aufgrund seines
Typenschildes identifiziert werden.
Das Typenschild befindet sich links unten
im Kühlbereich neben dem Obstfach.
Hier finden Sie alle wichtige Angaben
zum
Gerät
(Typen-,
Modellbezeichnung, Herstellnummer
usw.)
Tragen Sie bitte die
Typenschild hier ein:
Modellbezeichnung
Typenbezeichnung
Produktnummer
Herstellnummer
Der Hersteller hält sich Änderungen des Produktes vor.
Daten
vom
42 electrolux
DE
Garantie/Kundendienst
Deutschland
Der Endabnehmer dieses Gerätes
(Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses
Gerätes von einem Un-ternehmer (Händler)
in Deutschland im Rahmen der Vorschriften
über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche
Rechte, die durch diese Garantie nicht
eingeschränkt werden. Diese Garantie
räumt dem Verbraucher also zusätzliche
Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten
wir, Electrolux Vertriebs GmbH, gegenüber
dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät
für den Zeitraum von 24 Mona-ten ab
Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür,
daß dieses neu hergestellte Gerät
zum Zeitpunkt der Überga-be vom
Händler an den Verbraucher die in
unserer Produktbeschreibung für
dieses
Gerät
aufge-führten
Eigenschaften aufweist. Ein Mangel
liegt nur dann vor, wenn der Wert
oder die Gebrauchstauglichkeit
dieses Gerätes erheblich gemindert
ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf
von sechs (6) Monaten ab dem
Übergabezeitpunkt, so hat der
Verbraucher nachzuweisen, daß das
Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt
mangelhaft war. Nicht unter diese
Garantie fallen Schäden oder Mängel
aus
nicht
vorschriftsmäßiger
Handhabung sowie Nichtbeachtung
der
Einbauvor-schriften
und
Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter
diese Garantie, wenn es von einem
Unternehmer
in
einem
der
Mitgliedstaaten der Europäischen
Union gekauft wurde, es bei Auftreten
des Mangels in Deutsch-land
betrieben
wird
und
Garantieleistungen
auch
in
3.
4.
5.
6.
Deutschland
erbracht
werden
können. Mängel müssen uns
innerhalb von zwei (2) Monaten nach
Kenntnis angezeigt werden.
Mängel dieses Gerätes werden wir
innerhalb angemessener Frist nach
Mitteilung des Mangels un-entgeltlich
beseitigen; die zu diesem Zweck
erforderlichen
Aufwendungen,
insbesondere Trans-port-, Wege-,
Arbeits- und Materialkosten werden
von uns getragen. Über diese
Nachbesserung
hinausgehende
Ansprüche werden durch diese
Garantie dem Verbraucher nicht
eingeräumt.
Bei Großgeräten (stationär betriebene
Geräte) ist im Garantiefall unter der für
den Endabneh-mer kostengünstigen
Rufnummer 01803226622* die
nächstgelegene Kundendienststelle
zu benachrichtigen, von welcher Ort,
Art und Weise der Garantieleistungen
festgelegt
werden.
Nachbesserungsarbeiten werden, soweit
möglich, am Aufstellungsort, sonst in
unserer
Kundendienst-werkstatt
durchgeführt.
Garantieleistungen bewirken weder
eine Verlängerung noch einen
Neubeginn der Garantiezeit für dieses
Gerät; ausgewechselte Teile gehen in
unser Eigentum über.
Mängelansprüche
aus
dieser
Garantie verjähren in zwei (2) Jahren
ab dem Zeitpunkt der Übergabe des
Gerätes vom Händler an den
Verbraucher, der durch OriginalKaufbeleg (Kassenzettel, Rech-nung)
zu belegen ist; wenn dieses Gerät
gewerblich oder - bei Waschgeräten
und
Wäschetrock-nern
in
Gemeinschaftsanlagen genutzt wird,
DE
beträgt die Verjährungsfrist sechs (6)
Monate.
Electrolux Vertriebs GmbHMuggenhofer
Straße 135D-90429 Nürnberg
*EUR 0,09 / Minute (Deutsche Telekom
Stand Jan. 2002)
electrolux 43
44 electrolux
DE
EUROPÄISCHE GARANTIE
Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieses Handbuchs aufgeführten Ländern
eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder
andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes
der unten aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden
Voraussetzungen mit übertragen:
Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft
haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem
Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde.
Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für
Arbeitszeit und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle
Gerätereihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer des
Geräts und kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden.
Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux herausgegebenen
Anleitung installiert und verwendet und wird nur im Privathaushalt eingesetzt, d.
h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt.
Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten Bestimmungen
installiert, die in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei Auswirkungen auf
die Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen.
Albania
Belgique/België/Belgien
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz - Suisse - Svizzera
Slovenija
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Pocc
à
+35 5 4 261 450
+32 2 363 04 44
+420 2 61 12 61 12
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88
www.electrolux.fr
+44 8705 929 929
+30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
+370 5 2780609
+35 2 42 43 13 01
+36 1 252 1773
+31 17 24 68 300
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
+48 22 43 47 300
+35 12 14 40 39 39
+40 21 451 20 30
+41 62 88 99 111
+38 61 24 25 731
+421 2 43 33 43 22
+35 8 26 22 33 00
+46 (0)771 76 76 76
+90 21 22 93 10 25
+7 095 937 7837
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkiø 29, LT-09108 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Konepajanranta 4, 28100 Pori
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaşi caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Moca, Oc poce
, 16, D "O"
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
www.electrolux.com
DE
electrolux 45
SK/E/95-1. (07)
200381585
2007. 12. 19.
46 electrolux
DK
DE
www.electrolux.com
www.electrolux.ru
www.electrolux.de
933 012 122 - 01 - 200381585

Werbung

Verwandte Handbücher

Herunterladen PDF

Werbung