Aeg-Electrolux | SK98840-6I | User manual | Aeg-Electrolux SK98840-6I User Manual

Gebrauchsanleitung
Mode d`emploi
Instruzioni per l’uso
Instruction book
SK 98840-6I
Kühlschrank
Refrigerateur
Congelatore
Refrigerator
SV/AE/17. (09.)
200382512
Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die
Gebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informationen
enthält.
Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel
Freude daran haben.
Folgende Zeichen werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser
zurecht zu finden.
Sicherheitsvorschriften
Die Warnungen mit diesem Symbol dienen Ihrer Sicherheit und der Ihres
Gerätes
Wichtige Hinweise und Informationen
Umwelthinweise
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
2
Inhalt
Sicherheitshinweise .......................................................................................................................4
Entsorgung ......................................................................................................................................6
Zum Betrieb des Geräts ..............................................................................................................7
Vor Inbetriebnahme /Bedienungsblende / Inbetriebnahme ...........................................................7
Innenausstattung .........................................................................................................................8
Tipps ...................................................................................................................................................9
Wartung / Abtauen .....................................................................................................................12
Regelmäßige Reinigung .............................................................................................................13
Wechsel der Glühlampe .............................................................................................................14
Was tun, wenn... ...........................................................................................................................15
Kundendienst und Ersatzteile / Technische Daten .............................................................16
Montage ........................................................................................................................................16
Aufstellung ...................................................................................................................................17
Elektrischer Anschluss................................................................................................................18
Einbau .............................................................................................................................................19
3
Sicherheitshinweise
Bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese
Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Diese sind Sicherheitshinweise.
Wir ersuchen Sie daher, die folgenden Punkte vor der Installation des
Gerätes und seiner Inbetriebnahme aufmerksam durchzulesen.
Es wird empfohlen, diese Gebrauchsanweisung gut aufzubewahren und bei
einem eventuellen Verkauf des Gerätes dem neuen Besitzer auszuhändigen.
Benutzung im Haushalt
Sollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen, vergessen Sie bitte nicht,
die Gebrauchsanleitungen dazuzulegen.
Sie haben ein Gerät für den Haushalt erworben, und es sollte auch nur zur
Lagerung von Lebensmitteln gebraucht werden.
Wartungen und Reparaturen (einschließlich Verbesserung und Austausch
der Netzleitung) nur durch eine autorisierte Werkstatt durchführen lassen.
Für Reparaturen dürfen nur Original-Ersatzteile benutzt werden, anderenfalls
könnte Ihr Gerät beschädigt oder Sie selbst verletzt werden.
Das Gerät ist nur vom Netz getrennt, wenn Sie den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen. Ziehen Sie deshalb vor Reparaturen, Reinigungen den
Netzstecker aus der Steckdose. Nicht am Anschlußkabel ziehen, um das Gerät
vom Netz zu trennen! Wenn die Steckdose schwer zu erreichen ist, schalten Sie
das Stromnetz ab (Sicherung herausnehmen).
Es ist verboten, das Netzkabel zu verlängern!
Bitte prüfen, dass das Netzkabel nicht von der Geräterückseite
eingeklemmt und beschädigt wird. Ein beschädigtes Netzkabel kann
überhitzen und einen Brand verursachen.
- Keine schweren Gegenstände bzw. das Gerät selbst auf das Netzkabel
stellen. Kurzschluss- und Brandgefahr!
Den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, besonders wenn
das Gerät aus der Nische gezogen wurde. Eine Beschädigung des
- Netzkabels kann Kurzschluss, Feuer und/oder Stromschlag verursachen.
Ein beschädigtes Netzkabel muß durch eine qualifizierte Fachkraft oder
vom Kundendienst ersetzt werden.
- Den Netzstecker niemals in eine lockere oder beschädigte Steckdose stecken.
Stromschlag und Brandgefahr!
Ohne die Abdeckblende der Innenbeleuchtung darf das Gerät nicht in
Betrieb genommen werden!
Die Innenwände sind kratzempfindlich, deshalb sollten Sie beim Reinigen
nie Eiskratzer oder andere spitze Gegenstände benutzen.
Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeiten mit dem Temperaturregler, bzw.
der Beleuchtungsarmatur in Berührung kommen.
4
Durch Eis können Sie sich Verletzungen zufügen, wenn Sie es unmittelbar
nach dem Herausnehmen verzehren.
Aufgetaute oder angetaute Produkte nicht erneut einfrieren. Solche Produkte
sollten Sie möglichst schnell aufbrauchen.
Beachten Sie bitte bei Tiefkühlkost die Hinweise zur Lagerzeit auf der
Verpackung des Herstellers.
Keine Geräte mit elektrischem Antrieb bzw. Motor oder Chemikalien zum
Beschleunigen des Abtauens anwenden!
Bewahren Sie keine heißen Töpfe in unmittelbarer Nähe der
Kunststoffteile des Gerätes auf.
Lagern Sie keine entflammbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät, es
besteht Explosionsgefahr.
Frieren Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke ein - Explosionsgefahr.
Kontrollieren und reinigen Sie bitte regelmäßig den Tauwasserablauf einen Hinweis hierzu finden Sie auch im Inneren des Gerätes - sonst könnte
im Falle einer Verstopfung das angesammelte Wasser zu einer vorzeitigen
Funktionsstörung des Gerätes führen.
Für die Sicherheit Ihrer Kinder
Ihre Kinder sollten nicht mit den Klebebändern und Verpackungsmaterialien
des Gerätes spielen, da Lebensgefahr durch Ersticken besteht!
Das Gerät sollte ausschließlich von Erwachsenen bedient werden. Achten Sie
darauf, daß Ihre Kinder mit dem Gerät oder dessen Bedienungselementen nicht
spielen.
Sollte das Gerät am Ende seine Lebensdauer außer Betrieb gesetzt werden, so
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, trennen Sie das Anschlußkabel
durch (möglichst nah am Gerät) und montieren Sie die Tür ab. Dadurch
verhindern Sie, daß sich spielende Kinder selbst einsperren oder einen
Stromschlag erleiden.
Das Gerät darf von Kindern und Personen, deren physische, sensorische oder
geistige Fähigkeiten sowie Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen
sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen, nur unter Aufsicht oder nach
entsprechender Einweisung durch eine Person benutzt werden, die sicherstellt,
dass sie sich den Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine
ozonschädigenden Gase.
Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Das
Kühlaggregat darf nicht beschädigt werden. Informationen über die
örtlichen Entsorgungsstellen erhalten Sie bei Ihrem Rathaus.
Entfernen Sie den Netzstecker und stellen Sie sicher, dass alle Schnapp- oder
Riegelschlösser entfernt werden, um zu verhindern, dass sich kleine Kinder
beim Spielen einschließen.
5
Entsorgung
Verpackungsmaterialien
Die mit dem Symbol [..] gekennzeichneten Materialien
sind
recyclingfähig.
>PE< für Polyethylen, z. B. Folienverpackungsmaterial
>PS< für Polystyrol, z. B. Polstermaterial (immer FCKW-frei)
>POM< Polyoxymethylen, z. B. Plastikklemmen.
Alle Materialien sind umweltfreundlich!
Informationen bezüglich Sammelzeiten oder Sammelstellen erhalten Sie von
Ihrem Rathaus oder Ihrem Umweltamt.
Informationen für Sicherheits-vorschriften von Isobutan
Warnung
Ihr Gerät enthält im Kältekreislauf Isobutan (R 600a); bei diesem Stoff
besteht Feuer- und Explosionsgefahr.
Belüftungsöffnungen der Geräteverkleidung oder des Aufbaus von
Einbaumöbeln nicht verschließen.
Zum Beschleunigen der Abtauung keine anderen mechanischen Einrichtungen oder
sonstige künstlichen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
Kühlkreislauf nicht beschädigen.
Keine elektrischen Geräte innerhalb des Lebensmittellagerraumes
betreiben, die nicht vom Hersteller freigegeben sind.
6
Zum Betrieb des Geräts
Vor der Inbetriebnahme
Lassen Sie das Gerät mindestens 4 Stunden stehen, bevor Sie es
elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen
kann
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen
"Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem
Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel.Sorgfältig nachtrocknen!
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da
hierdurch die Oberfläche beschädigt wird.
Entfernen Sie die Transportsicherungen.
Bedienungsblende
1.Lichtschalter
2.Temperaturregler und EIN/AUSSchalter
Inbetriebnahme
Der Temperaturregler befindet sich oben am Gerät auf der Bedienblende.
Er ist zugleich der EIN/AUS-Schalter.
Zum Drehen des Temperaturreglers ist eine Münze erforderlich.
Netzstecker in die Steckdose stecken.
Temperaturregler von der Stellung <O> (STOP) aus im Uhrzeigersinn
drehen.
Das Ger.t ist eingeschaltet. Den Stillstand des Ger.tes erh.lt man durch
Drehen des Temperaturreglers auf das Symbol <O>.
7
Temperaturregelung
Die richtige Einstellung erhält man, unter Berücksichtigung folgender, die
Innentemperatur beeinflussender Faktoren:
Raumtemperatur
H.ufigkeit des T.r.ffnens
Menge der eingelagerten Lebensmittel,
Aufstellung des Ger.tes.
Die Temperatur wird automatisch geregelt.
Stellung "1" = w.rmste Innentemperatur
Stellung "6" = k.lteste Innentemperatur
Stellung "O" = K.hlung aus
Die mittlere Einstellung ist meistens die geeigneteste.
Innenausstattung
Abstellflächen
Die Abstellflächen können zur
Reinigung herausgenommen werden.
Um
Lebensmittelverpackungen
unterschiedlicher Größe zu lagern,
lassen sich die Abstellflächen in
unterschiedlicher Höhe anbringen.
Zum
Entfernen
der
inneren
Abstellfläche, ziehen Sie diese so weit
nach vorn, bis sie nach oben oder unter
gekippt und aus dem Fach
herausgehoben werden kann.
Führen Sie diesen Vorgang in
umgekehrter Reihenfolge durch, um
die Abstellfläche auf einer anderen
Höhe einzusetzen.
Um den Platz im Gerät besser zu nutzen, können die vorderen halben
Glasabstellflächen über die hinteren gelegt werden.
8
Türabstellfächer
Um
Lebensmittelverpackungen
unterschiedlicher Größe zu lagern,
lassen sich die Türabstellfächer in der
Höhe verstellen.
Ziehen Sie das Türabstellfach nach
und nach in Pfeilrichtung, bis es sich
herausheben lässt, dann setzen Sie es
in die neue Position ein.
Um das Gerät gründlicher zu
reinigen, lassen sich das obere und
das untere Türabstellfach in
Pfeilrichtung herausziehen und
anschließend wieder einsetzen.
Tipps
Energie-Einsparung
Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen
aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und
länger. Bitte im Abschnitt “Aufstellung” nachsehen.
Tür nur so lange wie nötig geöffnet lassen.
Höchste Kälteeinstellung bei hoher Raumtemperatur und erheblicher
Lebensmittelmenge kann fortdauernden Kühlschrank-Betrieb verursachen,
dabei kann sich eine Reif- oder Eisschicht an der hinteren Innenwand bilden.
In diesem Falle den Thermostatknopf auf wärmere Temperaturen stellen,
damit das automatische Abtauen, mit folglich geringerem
Stromverbrauch, gewährleistet werden kann.
Keine warmen Speisen in das Gerät stellen. Warme Speisen erst abkühlen lassen.
Den Verflüssiger, das Metallgitter an der Geräterückseite, mit einem
Staubsauger oder einer Bürste immer sauber halten.
Hinweise für die Kühlung
Lagern Sie keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten im
Kühlschrank, und decken Sie die Lebensmittel ab oder packen sie ein,
besonders, wenn sie einen starken Geruch haben.
Damit Sie ihren Kühlschrank richtig benutzen, haben wir einige praktische
Ratschläge für Sie zusammengestellt:
Rohes Fleisch (Rind, Schwein, Lamm und Geflügel): geben Sie Fleisch in
einem Gefrierbeutel und legen Sie diesen auf die Glasabstellfläche über der
Gemüseschublade, denn dies ist die kälteste Stelle im Kühlschrank. Fleisch
kann nur auf diese Art sicher für höchstens ein oder zwei Tage gelagert
werden.
9
Gekochte Nahrungsmittel, Aufschnitt, Sülze, usw.: solche Nahrungsmittel
zugedeckt aufbewahren. Sie können auf jede beliebige Glasabstellfläche gelegt
werden.
Obst und Gemüse: Obst und Gemüse gründlich waschen und in die dafür
vorgesehene(n) Schublade(n) ablegen.
Butter und Käse: in speziellen luftdichten Behältern aufbewahren oder in
Aluminiumfolie bzw. in Gefrierbeuteln einpacken, um den Kontakt mit der Luft
zu vermeiden.
Milchflaschen: gut verschlossen in den Flaschenhalter der Innentür stellen.
Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im
Kühlschrank aufbewahrt werden, außer diese sind dafür speziell verpackt.
Einlagerung von Lebensmitteln
Lagern Sie die Lebensmittel so ein, dass die Zirkulation der kalten Luft um die
eingelagerten Lebensmittel nicht behindert wird.
Vermeiden Sie einen direkten Kontakt der zu kühlenden Lebensmittel mit der
Rückwand im Kühlfach des Kühlschrankes.
Wird dieses Gebot nicht eingehalten, können Teile von solchen Lebensmitteln
einfrieren und beim Herausnehmen Stücke davon an der Rückwand kleben
bleiben, und es kommt zur Behinderung des regelmäßigen Abflusses von
Tauwasser.
Füllen Sie Lebensmittel wie Käse, Aufschnitt, Obst, Gemüse, vorgekochte
Speisen und angerichtete Salate in Behälter mit aufgesetztem Deckel und
lagern sie diese ein.
Auf diese Weise bleiben natürliche Frische und Aromastoffe erhalten.
Die diversen Lebensmittelsorten sind entsprechend den unterschiedlichen
Temperaturzonen einzulagern.
Butter, Käse - in die Kühlschranktür ins Butterfach bzw. Käsefach.
Eier - in die Abstellfächer in der Tür
Obst, Gemüse, Kopfsalat - in die Gemüsefächer
Aufschnitt, Fleisch - in die unterste Temperaturzone (erstes Regal oder
Abstellfläche über den Gemüseschubfächern)
Molkereiprodukte, Konfitüren, Einmachgläser - in die oberste
Temperaturzone oder in die Abstellfächer in der Kühlschranktür
Flaschen / Tuben - in die Abstellfächer in der Tür
10
Benutzung des Gefrierfachs
Wichtig!
Öffnen Sie den Kühlschrank nicht, wenn die Stromversorgung unterbrochen
ist! Die Lebensmittel verderben nicht, wenn das Gerät mit Gefriergut gefüllt
ist und die Stromversorgung nur für kurze Zeit unterbrochen wird (weitere
Informationen siehe unter "Aufbewahrungszeit im Falle einer
Betriebsstörung" im Katalog oder im einschlägigen Werbematerial). Wenn die
Stromsperre längere Zeit andauert, sollten Sie die aufgetauten Lebensmittel
innerhalb kürzester Zeit verzehren.
Die Aufbewahrungszeit verringert sich, wenn die Temperatur des Gefrierguts
ansteigt.
Die Temperatur im Gefrierfach
Die Innentemperatur wird durch folgende Faktoren beeinflusst:
- Raumtemperatur
- Häufigkeit der Türöffnung
- Menge der eingelagerten Lebensmittelprodukte
- Einstellung des Geräts
Vorsicht! Kontrollieren Sie den Zustand des Gefrierguts, wenn die Temperatur
im Gefrierabteil ansteigt.
11
Wartung
Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme immer den
Netzstecker aus der Steckdose.
Warnung!
Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe in seinem Kühlaggregat. Daher
darf eine Nachfüllung nur durch einen autorisierten Techniker erfolgen.
Abtauen
Nach einer bestimmten Betriebszeit kann sich im Kühlraum des Gerätes eine
Reif- bzw. Eischicht bilden.
Diese Reif- und Eisschicht wirkt isolierend, die Kälteabgabe wird dadurch
erschwert, was zur erhöhten Temperatur der Kühlräume führen kann und den
Stromverbrauch ansteigen läßt. Eine dicke Reif- und Eisschicht kann
dazuführen daß sich die Tür des Gefrierfaches nur schwer öffnen läßt.
Der Temperaturregler unterbricht immer wieder den Kompressor - während
dieser Zeit wird der Kühlprozeß unterbrochen - die Innentemperatur steigt
und somit erfolgt ein Abtauen.
Nach dem Abtauen aktiviert der Temperaturregler den Kühlprozeß.
Das Wasser sammelt sich im Sammelbehälter, läuft durch den
Tauwasserablauf über die Tauwasserabführung in die Auffangschale (auf dem
Kompressor) und verdunstet dort durch die Wärme des Kompressors.
Kontrollieren und reinigen Sie
bitte
den
Tauwasserablauf
regelmäßig, sonst könnte im Falle einer
Verstopfung das angesammelte Wasser in
die Isolierung gelangen und somit zu
einer vorzeitigen Funktionsstörungen des
Gerätes führen.
Verwenden Sie beim Reinigen des
Tauwasserablaufes das mitgelieferte und
auch in der Abb. dargestellte Reinigungsgerät. Bewahren Sie es am
Tauwasserablauf auf.
Überzeugen Sie sich gelegentlich davon, daß der Tauwasserablauf nicht
verstopft ist.
Ein typisches Beispiel für die Verstopfung der Tauwasserabführung besteht
darin, daß in Papier verpackte Lebensmittel mit der Rückwand des
Kühlbereiches in Berührung kommen und dort festfrieren. Beim
Herausnehmen des Lebensmittels kann das Papier in die Tauwasserabführung
gelangen und dadurch einen Verstopfung verursachen.
12
Gehen Sie deshalb bitte beim Einlegen von in Papier verpackte Lebensmittel aus
den eben ernannten Gründen vorsichtig vor.
Bei voller Auslastung (z.B. bei Hitze) läuft der Kühlschrank
ununterbrochen, während dieser Zeit ist die Abtauvollautomatik
unwirksam.
Nach dem Abtauen sind Reif- und Eisflecken auf der Rückseite des Kühlschrankes
nicht unüblich.
Bei diesem Typ besitzt der Kühlbereich eine Abtauvollautomatik. Damit entfällt ein
Abtauen des Kühlbereiches.
Das Gefrierfach kann mit einer Abtauvollautomatik nicht versehen werden, da das
Gefriergut die Abtautemperatur nicht verträgt.
Hat sich eine Reif- und Eisschicht in geringerem.
Hat sich eine Reif- und Eisschicht gebildet, kann diese mit einem
Kunststoffschaber entfernt werden, wenn sie nicht zu dick ist.
Hat sich eine dickere Reif- und Eisschicht gebildet, die nicht mehr mit dem
Kunststoffschaber entfernt werden kann, muß das Gefrierfach abgetaut werden
(i.d.R. 2-3 mal jährlich).
Nehmen Sie Ihr Gefriergut aus dem Gefrierfach und dem normalen
Kühlbereich heraus, wickeln Sie es in mehrere Lagen Zeitungspapier ein und
lagern Sie es an einem kühlen Ort.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie sowohl die Tür
des Gefrierfaches, als auch die des normalen Kühlbereiches geöffnet.
Lassen Sie das Tauwasser mit einem Lappen oder Schwamm aufsaugen.
Wischen Sie nach dem Abtauen alles gut trocken, und stecken Sie den
Netzstecker wieder in die Steckdose. Nun können Sie die Lebensmittel
zurücklegen.
Es ist empfehlenswert, den Temperaturregler ein paar Stunden lang in der
höchsten Einstellung zu lassen, um die gewünschte Lagertemperatur zu
erreichen.
Regelmäßige Reinigung
Es wird empfohlen, die Innenseite des Kühlschranks alle 3 bis 4 Wochen
abzuwaschen.
Haushaltsreiniger oder Seife dürfen nicht verwendet werden.
Nachdem Sie das Gerät vom Stromnetz getrennt haben, waschen Sie den
Innenraum mit lauwarmem Wasser aus und wischen ihn trocken.
Säubern Sie das Gummiprofil der Magnettür mit klarem Wasser.
Nach der Reinigung stecken Sie den Stecker des Geräts wieder in die
Netzsteckdose.
13
Zweckmäßigerweise sollte die Enteisung und Säuberung des Gefrierabteils zu
einer Zeit vorgenommen werden, in der das Gefrierabteil leer steht.
Staub- und Schmutzansammlungen an der Rückseite des Kühlschranks und
am Kondensator entfernen Sie bitte am besten ein- oder zweimal pro Jahr.
Bei dieser Gelegenheit sollte auch die Auffangschale von Tauwasser am
Oberteil des Kompressors gereinigt werden.
Stillstandszeiten
Falls das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, führen Sie diese Schritte
aus:
Trennen Sie das Gerät vom Stromkreis.
Entfernen Sie alle Lebensmittel aus dem Kühlschrank.
Tauen Sie das Gerät ab und reinigen Sie es, wie oben beschrieben.
Lassen Sie die Tür geöffnet, damit sich kein unangenehmer Geruch im Innern
des Geräts bilden kann
Wechsel der Glühlampe
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
14
Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung.
Lösen Sie die Schraube an der Lampenabdeckung.
Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab (siehe hierzu die Abbildung).
Ersetzen Sie die alte Lampe durch eine Lampe der gleichen Leistung (die
maximal erlaubte Leistung steht auf der Lampenabdeckung).
Bringen
Sie
die
Lampenabdeckung an.
Ziehen Sie die Schraube an der
Lampenabdeckung fest.
Stecken Sie den Netzstecker in
die Steckdose.
Tür öffnen. Prüfen Sie, dass die
Lampe brennt.
Was tun, wenn...
Einige Störungen lassen sich einfach beheben, ohne gleich den Kundendienst zu
rufen. Beachten Sie folgende Hinweise:
STÖRUNG
ABHILFE
Tür schließt nicht Das Gewicht in den Türabstellfächern ist zu hoch. Verteilen Sie das
Gewicht gleichmäßiger, oder nehmen Sie einige Produkte heraus.
Das Gerät ist nicht richtig eingebaut. Lesen Sie bitte den Abschnitt
"Einbau" .
Es ist zu warm im Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein.
Kühlschrank
Verteilen Sie die Lebensmittel, damit sich die kalte Luft besser verteilen
kann.
Stellen Sie sicher, dass die Tür vollständig geschlossen ist und die
Türdichtung unbeschädigt und sauber ist.
Der Kühlschrank ist in einem Raum aufgestellt, der über der normalen
Raumtemperatur liegt.
Es ist zu kalt im
Kühlschrank.
Stellen Sie eine wärmere Temperatur ein.
Der Kompressor
läuft ständig.
Stellen Sie eine wärmere Temperatur ein.
Der Kühlschrank ist in einem Raum aufgestellt, der über der normalen
Raumtemperatur liegt.
Überprüfen Sie, ob das Gerät über ausreichende Luftzufuhr verfügt und
ob die Belüftungsöffnungen frei sind.
Ursache könnte das Einlagern großer Mengen an Lebensmitteln
und/oder häufiges Öffnen/Schließen der Tür sein.
Geräusche
Das ist manchmal normal. Die Temperaturregelung verursacht klickende
Geräusche, wenn das System ein- oderausgeschaltet wird.
Das eingespritzte Kühlgas kann ein gurgelndes Geräusch verursachen,
während es durch die Leitungen fließt.
Der Motor kann ein Summen und/oder leichtes Stoßen verursachen.
Das verwendete Isoliermaterial hat die Tendenz,
Geräuschpegel leicht zu verstärken, es sorgt jedoch für bessere
Isolierung und geringeren Energieverbrauch.
Störungen
Wenn die Elektronik im Gerät einen Fehler feststellt, durch den die IST-Temperatur
nicht mehr gemessen werden kann, zeigt die Temperaturanzeige ein quadratisches
Symbol an. Das Gerät funktioniert weiter über ein Sicherungsprogramm, bis Ihr
Kundendiensttechniker den Fehler behoben hat.
15
Kundendienst und Ersatzteile
Wenn Sie eine Störung mit Hilfe der in dieser Gebrauchsanweisung
beschriebenen Maßnahmen nicht beheben können, setzen Sie sich mit Ihrem
Fachhändler oder der Kundendienstabteilung in Verbindung und schauen Sie
auf Ihre Garantiekarte.
Die gezielte Bestellung von Ersatzteilen kann unnötige Fahrtkosten und
Aufwand vermeiden.
Aus diesem Grund müssen Sie immer die folgenden Daten zum Gerät bereit
halten:
Modell-Bezeichnung
Modell-Nummer (PNC)
Serien-Nummer (S-No.)
Diese Daten befinden sich auf dem Typenschild an der linken
Kühlschrankinnenwand. Wir empfehlen, dass Sie diese Daten hier eingeben,
damit Sie sie im Bedarfsfall sofort zur Hand haben.
Technische Daten
Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild, das an der
linken Innenwand des Kühlschranks befestigt ist.
Kommt es zu einer Stromsperre und sind im Gefrierfach
Lebensmittel eingelagert, sollten Sie die Tür des Gefrierfachs nicht
öffnen.
Wenn die Stromsperre nicht sehr lange dauert (weniger als 12 Stunden)
und das Gefrierfach voll ist, verdirbt das Gefriergut nicht, anderenfalls wird
empfohlen, die Lebensmittel schnell zu verzehren (durch den
Temperaturanstieg des Gefrierguts wird die sichere Lagerungsdauer
verkürzt).
Montage
Bei Transport Ihres Gerät sollten Sie äußerste Vorsicht walten lassen, damit
Sie das Kühlaggregat nicht beschädigen, aus dem dann möglicherweise
Flüssigkeit austreten kann.
Während das Gerät in Betrieb ist, werden der Kondensator und der
Kompressor, die sich auf der Rückseite des Gerätes befinden, heiß. Eine
ausreichende Belüftung muss jederzeit sichergestellt sein, denn wenn dies
nicht der Fall ist, führt dies zum Ausfall von Bauteilen und möglichem
Verlust von Lebensmittel. Siehe Montageanweisung.
Wichtiger Hinweis: Eine beschädigte Netzzuleitung muss durch ein
Spezialkabel bzw. einen Kabelsatz ersetzt werden, die beim Hersteller oder
den Kundendienststellen erhältlich sind.
16
Aufstellung
Packen Sie den Kühlschrank aus
und überprüfen Sie, ob er
unversehrt
ist
und
keine
Transportschäden aufweist.
Das Gerät darf nicht in der Nähe
von Heizkörpern oder Gaskochern
installiert werden.
Das
Gerät
nicht
direkter
Sonneneinstrahlung aussetzen.
Für eine optimale Belüftung des
Gerätes
müssen
aus
Sicherheitsgründen die minimalen
Lüftungsquerschnitte (Abb.) eingehalten werden.
Achtung: Die Ventilationsöffnungen müssen immer sauber gehalten werden.
Ferner ist auch am hinteren Einbauschrankteil ein Lüftungskamin mit
folgenden Maßen notwendig:
Tiefe 50 mm
Breite 540 mm
Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typschild, das sich links im Innenraum des
Gerätes befindet.
Nachstehende Tabelle zeigt, welche Umgebungstemperatur welcher
Klimaklasse zugeordnet ist:
Klimaklasse
für eine
Umgebungstemperatur von
SN
+ 10... +32 °C
N
+ 16... +32 °C
ST
+ 16... +38 °C
T
+ 16... +43 °C
Wenn die Umgebungstemperatur des Kühlschranks außerhalb des
Bereichs liegt, welcher für diese Geräteklasse angegeben ist, kann die
Lagerungstemperatur im Gerät nicht garantiert werden. Aus diesem
Grunde wird in solchen Fällen empfohlen, das eingelagerte Kühlgut so
schnell wie möglich zu verzehren.
17
Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes, dass die
Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem
Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Die Spannung kann um ±6 % von der Nennspannung abweichen.
Für die Anpassung des Gerätes an andere Spannungen muss ein
Spartransformator angemessener Leistung vorgeschaltet werden.
Wichtiger Hinweis
Das Gerät muss geerdet sein.
Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt
ausgestattet.
Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie
das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften durch einen von Ihnen
beauftragten qualifizierten Elektriker erden.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder
Verletzungen,
die
durch
Missachtung
der
vorstehenden
Sicherheitshinweise entstehen.
Das Gerät entspricht den folgenden EWG- Richtlinien:
- 87/308 EWG vom 2/6/87(Funkentstörung);
- 73/23 EWG vom 19/2/73 (Niederspannungsrichtlinie) und folgenden
Zusätzen und Änderungen;
- 89/336 EWG vom 3/5/89
(Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit) und folgenden
Änderungen.
18
Einbau
Maßzeichnung
Siehe
beiliegende
Montageanweisung.
Prüfen Sie bitte nach
dem Einbau des Geräts,
insbesondere
nach
Türanschlagswechsel, ob
die Türdichtung ringsum
richtig abdichtet. Eine
undichte Türdichtung
kann zu verstärkter
Reifbildung und dadurch
zu
höherem
Energieverbrauch
führen.
Achtung!
Bei einer niedrigen Raumtemperatur (z. B. im Winter) kann es vorkommen,
dass die Dichtung nicht perfekt auf dem Schrank haftet.
Die
Wiederherstellung der Dichtung erfolgt automatisch nach gewisser Zeit.
Wollen Sie diesen Prozess beschleunigen, so genügt es die Dichtung mit
einem Fön zu erwärmen.
19
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d'utilisation
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d'endommager
l'appareil
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise
au rebut de l'appareil, dans les régles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront
traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
20
Sommaire
Avertissement importants .........................................................................................22
Élimination.....................................................................................................................24
Utilisation et réglage de la température .............................................................25
Equipement intérieur..................................................................................................26
Conseils............................................................................................................................27
Entretien .........................................................................................................................30
Nettoyage ............................................................................................................................................31
Changement d`ampoule ............................................................................................32
En cas d'anomalie de fonctionnement .................................................................33
Service après-vente et pièces de rechange
Caractéristiques techniques / .................................................................................34
Installation ....................................................................................................................34
Branchement électrique ...........................................................................................35
Encastrement ...............................................................................................................37
21
Avertissement importants
Ces avertissements sont donnés pour votre sécurité et pour celle d'autrui.
Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant
d'installer et d'utiliser l'appareil. Il est très important que cette notice
d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour toute future consultation. Si
cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurezvous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Prescriptions générales de sécurité
Conservez ce mode d`emploi qui doit toujours suivre l`appareil.
L`appareil n`est conçu que pour conserver les aliments dans les conditions
domestique ordinaires suivant ce mode d`emploi.
Confiez toute réparation - y compris le changement et la réparation du
câble de raccordement électrique - à l`atelier agréé. Les pièces de
rechange doivent être livrées par la fabrique. Sinon, l`appareil peut
s`endommager ou. de dégâts matériaux ou de blessures humains peuvent
arriver.
L`appareil n`est hors de tension que dans le cas où le câble d`alimentation
est retiré de la prise secteur. Retirez donc toujours la fiche du câble de la
prise (saisissant toujours la fiche et ne jamais tirant sur le câble) avant de
procéder au nettoyage ou à la réparation Dans le cas où la prise secteur
est en un endroit difficilement accessible, déconnectez le réseau
électrique pour mettre l`appareil hors de tension.
Ne rallongez jamais le câble d`alimentation!
Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par
l'arrière de l'appareil. Une prise de courant endommagée peut
s'échauffer et causer un incendie.
- Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur le câble d'alimentation
(risque de court circuit et incendie).
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble, particulièrement
lorsque l'appareil est tiré de son emplacement.
- Si le câble d'alimentation est endommagé ou écrasé peut causer un court
circuit, un incendie et/ou une électrocution.
Important: En cas de dommage du câble d’alimentation, il ne doit être
remplacé que par un professionnel qualifié.
- Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas l'appareil (risque
d'électrocution ou incendie).
Il est interdit d`exploiter l`appareil quand il manque le globe de l`éclairage
intérieur!
22
N`utilisez pas des outils durs, pointus ou coupants pour nettoyer, dégeler
l`appareil, ou pour faire sortir les aliments congelés, vous risquez de
détériorer le système réfrigérant.
Evitez la pénétration du liquide au régulateur de température ou à
l`armature de l`éclairage.
Ne consommez pas de la glace et de la crème à la glace immédiatement
après les faisant sortir du congélateur, elles peuvent causer de lésions et
engelures.
Ne recongelez pas l`aliment une fois décongelé, consommez le plus tôt
possible.
Respectez soigneusement les instructions du fabricant concernant la
durée de conservation au cas des aliments à congélation rapide (mirelite).
Il est interdite de forcer le dégèlement par n`importe quel appareil
électrique ou agent chimique!
Ne touchez pas les parties en plastique de l`appareil par pot chaud.
N`entreposez pas de gaz ou liquide inflammable dans l`appareil, un danger
de l`explosion existe.
Ne mettez pas de liquides gazeuses et boissons embouteillées dans le
compartiment de congélation.
Surveillez et nettoyez systématiquement l`orifice d`écoulement de l`eau
dégelée durant l`opération de dégèlement. Une étiquette à l`intérieur de
l`appareil attire l`attention à cela. Au cas d`un engorgement l`eau de dégel
accumulée peut détériorer prématurément l`appareil.
Prescriptions de sécurité pour l`enfants
Ne laissez jamais les enfants jouer au matériel d`emballage. La feuille en
plastique peut causer asphyxie.
L`appareil doit être manipulé par adultes. Ne laissez pas les enfants jouer à
l`appareil ou à ses parties de réglage.
Si vous terminez d`utiliser l`appareil, retirez la fiche secteur de la prise, coupez
le câble de raccordement (le plus proche de l`appareil) et démontez la porte de
l`appareil. Ainsi il devient possible d`éviter que les enfants subissent de
l`électrocution ou un asphyxie dans l`appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Protection de l'environnement
Le circuit réfrigérant et l'isolation de cet appareil ne contiennent pas de
gaz réfrigérant nocif pour l'ozone.
23
L'appareil ne peut être traité comme déchet ménager. Lorsque l'appareil
est mis au rebut, veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l'achat.
Lors de la mise au rebut, retirez la prise et neutralisez le dispositif de
fermeture de la porte de manière à éviter que les enfants puissent
s'enfermer à l'intérieur de l'appareil et mettre ainsi leur vie en danger.
Élimination
Informations sur l'emballage de l'appareil
Tous les matériaux marqués du symbole
sont recyclables.
>PE< pour le polyéthylène, p.ex. feuilles d'emballage
>PS< pour la mousse de polystyrène, p.ex. pour les éléments de rembourrage
(sans CFC)
>POM< pour le polyoxyméthylène, p.ex. clips plastique.
Tous les matériaux sont écologiques!
Déposez ces matériaux dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignezvous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissent être
récupérés et recyclés.
Prescriptions de sécuritépour isobutane
Mise en garde
L`isobutane (R 600a) constitue l`agent réfrigérant de l`appareil, qui est
plus intensément inflammable et explosif.
Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l`enceinte de
l`appareil ou dans la structure d`encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer
le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
Ne pas utiliser d`appareils électriques à l`intérieur du compartiment
destiné à la conservation des denrées, à moins qu`ils ne soient du type
recommandé par le fabricant.
Respectez les prescriptions du mode du mode d`emploi au point de
vue de la protection de la vie et des biens.
24
Utilisation et réglage de la température
Mise en service
Attendez 4 heures avant de brancher votre appareil.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous
les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer
l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement.
N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge
métallique pour ne pas abîmer la finition.
Enlevez les matériels de protection utilisés pour le transport.
Bandeau de commande
1.Interrupteur d'.clairage
2.Thermostat et interrupteur
MARCHE/ARRET
Mise en service
Le thermostat se trouve en haut sur le bandeau de commande de l'appareil.
Il sert en même temps d'interrupteur MARCHE/ARRET.
Une pièce de monnaie est n.cessaire pour tourner le thermostat.
Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre audel. de la position <O> (arrêt).
L'appareil est ainsi en .tat de fonctionnement.
Pour arrêter le fonctionnement, placez l'indicateur du bouton en
correspondance du symbole <O>.
25
Réglage de la température
L'exacte position du thermostat doit être repérée en consid.rant que la
temp.rature interne dépend des facteurs suivants:
tempèrature ambiante;
fr.quence d'ouverture des portes;
quantité d'aliments conservés;
emplacement de l'appareil.
La température est réglée automatiquement.
Position „1” = temp.rature la plus .lev.e
Position „6” = temp.rature la plus basse
Position „0” = arrêt
Une position moyenne est la plus indiqu.e.
Equipement intérieur
Clayettes
Les clayettes sont amovibles pour permettre leur nettoyage.
Selon vos besoins, les clayettes peuvent être positionnées à différentes
hauteurs.
Pour retirer une clayette, tirez-la vers vous jusqu'à ce que vous puissiez la faire
basculer vers le haut ou vers le bas.
Pour glisser la clayette à une autre
hauteur, suivez cette même procédure
mais dans l'ordre inverse.
Pour une meilleure utilisation de l'espace,
vous pouvez superposer les demiclayettes avant sur les demi-clayettes
arrièresexploiter au mieux l'espace, vous
pouvez placer les demi-clayettes
antérieures au dessus des clayettes
arrières.
26
Balconnets de contre-porte
Il est possible de modifier la position en
hauteur du balconnet central.
Tirez progressivement dans le sens des
flèches pour le dégager, puis
repositionnez-le selon les besoins.
Pour faciliter le nettoyage, il est possible
de retirer les balconnets supérieur et
inférieur de la contre-porte. Pour les
retirer, tirez-les dans le sens des flèches,
puis remettez-les en place.
Conseils
Économie d'énergie
Placez votre appareil loin d'un source de chaleur et veillez à ce que l'air
circule librement tout autour de l'appareil. Voir le chapitre “Installation”. Si
l'appareil est installé correctement il consommera moins d'énergie.
Evitez d'ouvrir trop souvent la porte de l'appareil et ne la laissez ouverte
que le temps nécessaire.
Si l'évaporateur du compartiment réfrigérateur (paroi du fond de
l'appareil) se couvre anormalement de givre (appareil trop chargé,
température ambiante élevée, thermostat sur une position élevée,
ouvertures fréquentes de la porte), il est possible que le compresseur
fonctionne en régime continu. Dans ce cas, ramenez progressivement le
thermostat sur une position inférieure, jusqu'à obtenir de nouveau des
périodes d'arrêt du compresseur.
Ne stockez pas d'aliments chauds dans l'appareil. Attendez que le complet
refroidissement des préparations avant de les stocker.
Nettoyez régulièrement le condenseur (grille en métal située à l'arrière de l'appareil).
Conseils pour la réfrigération
Attendez le complet refroidissement des préparations avant de les stocker
(ex : soupe). N'entreposez que des aliments frais, nettoyés et enfermés
dans des emballages ou récipients appropriés de qualité alimentaire.
27
Pour vous aider à utiliser correctement votre réfrigérateur, voici quelques
conseils utiles:
Viande crue (boeuf, porc, agneau et volaille): enveloppez-la dans des
sachets en plastique et placez-la sur la clayette en verre au-dessus du bac
à légumes, qui correspond à la zone la plus froide. La période de
conservation est de 1 à 2 jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, gelée, etc.: placez-les, bien couverts, sur une
clayette.
Fruits et légumes:bac(s) à légumes (une fois nettoyés).
Beurre et fromage: placez-les dans des récipients étanches spéciaux ou
enveloppez-les soigneusement dans des feuilles d'aluminium ou de
polyéthylène.
Bouteille de lait: placez-les dans le balconnet porte bouteilles.
Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au
réfrigérateur, s'ils ne sont pas correctement emballés.
Stockage des aliments
Veillez à ce que l'air froid puisse circuler librement dans le réfrigérateur
pendant le stockage.
Les aliments refroidis ne doivent jamais être en contact direct avec le paroi
postérieur du compartiment.
Les produits peuvent geler contre le paroi et de petits morceaux peuvent
rester sur le paroi. Ces morceaux peuvent alors empêcher le libre écoulement
de l'eau de fonte. Placez les aliments comme par. ex. le fromage, la
charcuterie, les fruits, les légumes, les plats précuits et les salades préparées
dans les récipients et couvrez-les. De cette façon ils conserveront leur
fraîcheur et saveur naturelles
Les aliments doivent être stockés dans la juste zone de température.
Beurre, fromage - dans la contre-porte, dans le ré
cipient de beurre et dans la boîte de fromage.
Oeufs - dans la contre-porte
Fruits, légumes, salade - dans le bac à légumes
Charcuterie, viande - dans la zone inférieure (premier balconnet ou le
plateau au dessus du bac à légumes)
Produit laitier, conserves, pots - dans la zone supérieure ou dans la contreporte
Bouteilles / tubes - dans la contre-porte
28
En utilisant le compartiment congélateur
Important!
N'ouvrez pas le réfrigérateur si le courant électrique est coupé! Les aliment
ne seront pas gâtés si l'appareil est plein et la coupure de courant n'est pas
longue (voir aussi dans „Temps de conservation en panne” dans le catalogue
ou dans les matiè
res informatives). Si la panne continue, consommez les aliment défrostés le
plus vite possible.
Le temps de conservation est interrompu si la température des aliments
congelés s'augmente.
La température du compartiment congélateur
La température intérieure est influencée par les facteurs suivants:
- température de la pièce
- combien de fois on ouvre la porte
- quantité de l'aliments stockés
- réglage de l'appareil
Attention: Contrôlez les aliments congelés si le compartiment congélateur
s'éhauffe.
29
Entretien
débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
Avertissement
Seules les personnes ayant reçues une formation spécifique aux fluides
inflammables peuvent intervenir sur cet appareil qui contient des
hydrocarbures.
Décongélation
L`humidité à l`intérieur de l`appareil se glace et se précipite sous forme des
couches de glace ou de blanc gel.
La couche épaisse de glace ou de blanc gel est isolante et diminue la
puissance réfrigérante qui se traduit dans augmentation de la température
interne de l`espace réfrigérant et l`accroissement de la consommation en
énergie. Une couche trop épaisse empêche l`ouverture de la porte du
compartiment de congélation ou peut causer la rupture de la porte.
La décongélation de ce modèle s`accomplit automatiquement sans
intervention extérieure.
Le régulateur de température arrête régulièrement le fonction du
compresseur - le refroidissement est stoppé - la température augmente et la
décongélation s`accomplit.
Ensuit le régulateur de température remet en marche le système.
A travers le tube de déversement l`eau de dégel s`écoule dans le plat
d`évaporation installé sur le compresseur et s`évaporise.
Attirons l`attention à ce qu`il
faut régulièrement contrôler
et nettoyer l`orifice de
l`écoulement de l`eau de fonte car
en cas d`une obturation de cette
orifice l`eau accumulée pénétrant
dans l`isolation de l`appareil
causera
la
détérioration
prématurée de l`appareil.
Nettoyez l`orifice de sortie de l`eau
du dégèlement à l`aide du nettoyeur
de tube joint à l`appareil et présenté
sur la figure. Stockez le nettoyeur de tube dans l`orifice de sortie.
Vérifiez périodiquement le libre écoulement de l`eau de dégel.
Le cas le plus caractéristique de l`engorgement du tube de déversement est le
30
suivant: vous mettez dedans l`aliment enveloppé en papier, le papier gèle contre
le paroi du compartiment de réfrigération et quand vous retirez l`aliment
quelques morceaux de papier restent gelés contre le paroi. Au cours du dégel ces
morceaux arrivent au tube et l`embouchonnent.
Rangez donc avec soin les aliments enveloppés en papier.
Une charge accentuée p.e. une canicule peut provisoirement forcer
l`appareil à un fonctionnement continu pendent duquel le dégel
automatique n`est pas efficace.
Des traces de glace ou de blanc gel dans le paroi de fond de l`espace
réfrigérant ne signifient pas un fonctionnement anormal.
L`emploi d`un dispositif de décongélation dans le compartiment de
congélation n`est pas possible, car les aliments congelés ne tolèrent pas la
température de dégel.
Grattez la mince couche de givre qui recouvre les parois à l'aide d'une spatule
en plastique.
Décongelez le compartiment de congélation (une ou deux fois par an) si la
couche de glace devient trop épaisse et il est impossible de l`éliminer par la
raclette.
Videz le compartiment de congélation et l`espace normal de refroidissement,
enveloppez les aliments enlevés dans quelque couche de papier ou dans un
chiffon et placez les en un endroit frais.
Débranchez l`appareil et laissez les portes du compartiment de congélation
et de l`espace normal de refroidissement ouvertes.
Epongez l`eau de dégel avec un chiffon mou ou avec une éponge.
Après le dégel essuyez les surfaces avec un chiffon sec, placez l`appareil sous
tension et remettez les aliments.
Il est conseillé de laisser marcher l`appareil durant quelques heures dans la
position la plus haute pour qu`il arrive le plus tôt possible à la température
de stockage convenable.
Nettoyage
Il est recommandé de nettoyer le compartiment réfrigérateur très
régulièrement.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, ni d'éponges avec
grattoir pour procéder au nettoyage intérieur ou extérieur de votre appareil.
Débranchez l'appareil. Retirez tous les accessoires du compartiment
(clayettes, balconnets, bac à légumes,..). Lavez-les à l'eau tiède additionnée
d'un détergent doux et inodore (produit utilisé pour la vaisselle par exemple)
; rincez à l'eau javellisée et séchez très soigneusement. Lavez les parois
intérieures du compartiment comme indiqué pour les accessoires. Soignez
particulièrement les supports de clayettes et l'orifice d'écoulement de l'eau
de dégivrage.
31
Lavez le joint de porte en caoutchouc (à l'aide d'une éponge humidifiée d'eau
claire) sans omettre de nettoyer sous le joint.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
De temps en temps, dépoussiérez le condenseur situé à l'arrière de l'appareil
à l'aide d'une brosse ou d'un aspirateur et nettoyez le bac de récupération de
l'eau de dégivrage une ou deux fois par an.
Nettoyage régulier
Il est recommandé de laver l'intérieur du réfrigérateur une fois par 3-4
semaines.
N'utilisez pas de produits d'entretien de ménage ou de savon.
Après avoir débranché l'appareil, lavez-le avec de l'eau tiède et essuyez-le.
Lavez le profil en gomme de la porte avec de l'eau propre.
Après le nettoyage branchez de nouveau l'appareil sur le secteur.
Il est recommandé de faire le nettoyage et le dégivrage en même temps,
quand le réfrigérateur est vidé.
La poussière et la pollution accumulées sur le dos du réfrigérateur et sur le
condenseur doivent être nettoyées une ou deux fois par an. En même temps
il faut nettoyer le plateau d'évaporation sur la partie supérieure du
compresseur aussi.
En cas d'absence prolongée ou de non-utilisation
Prenez les précautions suivantes :
Débranchez l'appareil. Videz le réfrigérateur. Dégivrez et nettoyez l'appareil
comme indiqué au chapitre (Entretien et nettoyage).
Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non-utilisaton. Si
toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareil,
faites vérifier régulièrement le bon fonctionnement de celui-ci.
Changement d`ampoule
1. Débranchez l'appareil.
2. Retirez la vis du diffuseur.
3. Retirez le diffuseur (voir
l'illustration).
4. Remplacez l'ampoule par un
modèle semblable de même
puissance
(la
puissance
maximale est indiquée sur le
diffuseur).
5. Installez le diffuseur.
6. Serrez la vis du diffuseur.
7. Branchez l'appareil.
8. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule s'allume.
32
En cas d'anomalie de fonctionnement
Si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau cidessous avant de faire appel à votre service après-vente. Observez les
recommandations suivantes :
PROBLÈME
La porte ne ferme pas
SOLUTION
La porte est surchargée, veillez à mieux répartir le poids sur les
balconnets ou à enlever des produits.
L'appareil n'est pas correctement installé. Voir le chapitre
“Encastrement” .
La température à
l'intérieur du
réfrigérateur est trop
élevée
Choisissez une température plus basse.
Placez les aliments de façon à ce que l'air circule correctement.
Vérifiez que la porte soit correctement fermée et que le joint de porte
soit en bon état et propre.
La température ambiante du local où est installé l'appareil est
trop élevée.
La température à
l'intérieur du
réfrigérateur est trop
basse.
Choisissez une température plus élevée.
Le compresseur
Choisissez une température plus élevée.
fonctionne en continu. La température ambiante du local où est installé l'appareil est
trop élevée.
Vérifiez si les orifices d'aération de l'appareil ne sont pas obstrués.
Trop de produits frais ont été introduits en même temps et/ou la
porte a été ouverte plus longtemps que nécessaire.
Bruits
Ce phénomène n'est pas anormal. Au moment du réglage de la
température, lorsque l'appareil est branché ou débranché, vous
pourrez entendre un claquement.
Il n'est pas anormal d'entendre le bruit de circulation du fluide
frigorigène selon son état liquide, gazeux ou vaporeux.
Dès que le moteur se met en fonctionnement, vous l'entendrez
bourdonner ou claquer légèrement.
Le matériel isolant utilisé, dont la fonction estd'améliorer
l'isolation et de réduire la consommation d'énergie, a tendance à
amplifier légèrement les bruits.
Mauvais fonctionnement
Si l'électronique de l'appareil a détecté une anomalie qui empêche de mesurer la
température REELLE, l'afficheur indique un carré. L'appareil continuera à
fonctionner en utilisant un programme de secours jusqu'à ce qu'un technicien du
Service après-vente intervienne sur l'appareil.
33
Service après-vente et pièces de rechange
Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si l'anomalie de
fonctionnement persiste, il convient de consulter très rapidement le service
après-vente de votre magasin vendeur.
Une commande sélective de pièces de rechange peut vous éviter des
déplacements à répétition et donc des coûts inutiles.
Pour que l'intervention soit plus rapide, veuillez indiquer, au moment de l'appel:
le modèle
le numéro de code produit (PNC)
le numéro de série (S-No.)
Ces informations figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche
à l'intérieur de l'appareil. Nous vous conseillons de noter ces informations ici,
afin de les avoir rapidement à portée de main.
Caractéristiques techniques
Des données techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté
gauche à l'intérieur de l'appareil.
En cas d'une panne de courant électrique n'ouvrez pas la porte du
compartiment congélateur s'il y a des aliments dans le congélateur.
Les aliments congelés ne seront pas gâtés si la coupure du courant
n'est pas trop longue (jusqu'à 12 heures) et si le compartiment est plein. Si
non, il est recommandé de consommer les aliments dans un délai plus court
(une température plus haute écourte le temps de storage normal).
Installation
Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le circuit
réfrigérant ne soit pas endommagé.
Pendant le fonctionnement normal, le condenseur et le compresseur à
l'arrière de l'appareil s'échauffent sensiblement. Pour des raisons de sécurité
et pour le bon fonctionnement de l'appareil, assurez-vous qu'une
ventilation correcte et adaptée est prévue. Voir les instructions
d'installation.
Attention : Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par un câble d'alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée
que par une personne habilitée, par votre vendeur ou par le fabricant.
34
Emplacement
À la réception de l'appareil, déballez-le et
vérifiez qu'il n'est pas endommagé.
Placez de préférence votre appareil loin
d'une source de chaleur (chauffage,
cuisson ou rayons solaires trop intenses).
Évitez les expositions prolongées de
l'appareil aux rayons solaires.
Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit
être prévue comme indiqué dans la figure.
Attention : Veillez à ce que les orifices de
ventilation ne soient pas obstrués.
Il est nécessaire que la niche d'encastrement soit dotée d'un conduit de
ventilation ayant les dimensions suivantes:
Profondeur
50 mm
Largeur
540 mm
Pour le bon fonctionnement de l'appareil, il est impératif de respecter les
températures ambiantes du local où doit être placé l'appareil, suivant la classe
climatique (indiquée sur la plaque signalétique) pour lequel il est prévu. Audelà de ces températures, ses performances peuvent s'en trouvées diminuées.
Les différentes classes climatiques existantes et les températures ambiantes
correspondantes en fonction du modèle de l'appareil sont les suivantes :
Classe climatique
pour une
température ambiante de
SN
+ 10... + 32 °C
N
+ 16... + 32 °C
ST
+ 16... + 38 °C
T
+ 16... + 43 °C
Si la température ambiante ne correspond pas au plage indiqué pour cette
classe d'appareil, la temperature de consigne dans l'appareil ne peut pas
être garantie; il est alors recommandé de consommer les aliments le plus
tôt possible.
35
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence
indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
Tolérance admise : ±6 % de la tension nominale.
Pour l'adaptation de l'appareil à des tensions différentes, l'adjonction d'un
autotransformateur d'une puissance adéquate est indispensable.
Attention
L'appareil doit être relié à la terre.
La fiche du câble d'alimentation comporte un logement pour mise à la terre.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre
. qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la Norme NF.C.
15100 et aux prescriptions des fournisseurs d'énergie.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au nonrespect des consignes de sécurité sus-mentionnées.
Cet appareil est conforme aux directives communautaires suivantes:
- 87/308 CEE du 2.6.87 concernant la suppression des interférences radioélectriques.
- 73/23 CEE du 19.2.73 (Basse tension) et modifications successives.
- 89/336 CEE du 3.5.89
(Compatibilité électromagnétique) et modifications successives.
36
Encastrement
Croquis à l'échelle
Voir les „Instructions d'installation”
La réversibilité de la porte
une fois effectuée, contrôlez
que le joint magnétique
adhère à la carrosserie. Si la
température à l'intérieur de
la pièce est trop basse (en
hiver par exemple), il se peut
que le joint n'adhère pas
parfaitement. Dans ce cas, si
on ne veut pas attendre que
le
joint
reprenne
sa
dimension naturelle après un
certain temps, on pourra
accélérer ce processus en
chauffant la partie intéressée
à l'aide d'un sèche cheveux.
Avertissement !
Si la température à l'intérieur de la pièce est trop basse (en hiver, par
exemple), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, si
vous ne voulez pas attendre que le joint reprenne sa dimension naturelle
aprè
s un certain temps, vous pouvez accélérer ce processus en chauffant la partie
intéressée à l'aide d'un sèche-cheveux.
37
Prima di installare e di mettere in uso l'apparecchiatura, leggere attentamente
questo libretto d'istruzioni. Contiene misure precauzionali sulla sicurezza,
consigli, informazioni e suggerimenti. Se il frigorifero viene utilizzato in
conformità alle istruzioni qui descritte, funzionerà adeguatamente e ne sarete
pienamente soddisfatti.
I simboli seguenti vi facilitano la ricerca delle informazioni:
Misure di sicurezza
Le avvertenze e le informazioni precedute da questo simbolo si riferiscono alla
sicurezza per voie per la vostra apparecchiatura.
Consigli, informazioni utili
Informazioni sulla protezione dell'ambiente
Simbolo per i suggerimenti
Sono preceduti da questo simbolo i suggerimenti sugli alimenti e sulla loro
conservazione.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere
portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di
questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
38
Indice
Informazioni importanti sulla sicurezza ............................................................40
Smaltimento .................................................................................................................42
Funzionamento e uso / Pannello di comando...................................................43
Parti interne / Ripiani ................................................................................................44
Ripiani sulla porta .......................................................................................................45
Suggerimenti / Risparmio energetico...................................................................45
Manutenzione / Sbrinamento.................................................................................48
Operazioni regolari di pulizia...................................................................................50
Sostituzione della lampadina...................................................................................50
Risoluzione dei problemi..........................................................................................51
Installazione / Luogo d'installazione ....................................................................52
Collegamento elettrico ..............................................................................................54
Incasso / Disegno dimensionato.............................................................................55
39
Informazioni importanti sulla sicurezza
Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima
dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto
istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti,
è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne
conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza.
Conservare queste istruzioni e accertarsi che rimangano unite
all'apparecchio in caso di vendita o trasloco, in modo che chiunque lo
utilizzi sia correttamente informato sull'uso e sulle norme di sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate
nelle presenti istruzioni per l'utente, il produttore non è responsabile dei
danni provocati da eventuali omissioni.
Misure precauzionali generali sulla sicurezza
Conservare questo libretto d'istruzioni che dovrebbe sempre accompagnare
l'apparecchiatura in caso di trasloco o di cessione ad altre persone.
Questa apparecchiatura è stata progettata per conservare gli alimenti
nell'ambito domestico e deve essere usata solo in conformità a queste
istruzioni.
L'assistenza e le riparazioni devono essere svolte da aziende specializzate, a
ciò abilitate da parte del produttore, preposte anche alla riparazione e alla
sostituzione del cavo di alimentazione. Gli accessori forniti da tali aziende
dovrebbero essere usati solo per le riparazioni, altrimenti l'apparecchiatura
potrebbe subire dei danni o causare altri guasti o infortuni.
L'apparecchiatura è scollegata dal circuito solo nel caso in cui la spina sia
staccata dalla presa. Prima di eseguire le operazioni di pulizia e di
manutenzione, si raccomanda di scollegare l'apparecchiatura (evitare di
tirare il cavo). Se la presa è di difficile accesso, spegnere l'apparecchiatura
staccando la corrente.
Non si devono collegare prolunghe al cavo di alimentazione.
Assicurarsi che la spina non venga schiacciata o danneggiata dal fianco
posteriore del frigorifero/congelatore.
- Una spina danneggiata potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio.
Non collocare oggetti pesanti o il frigorifero/ congelatore stesso sopra
il cavo elettrico.
- Esiste il rischio di corto circuito e incendio.
Non rimuovere il cavo elettrico premendo sulla sua sommità, specialmente
quando il frigorifero/ congelatore é stato tolto dalla sua sede.
40
- Un danno al cavo elettrico potrebbe causare un corto circuito, un incendio
e/o uno shock elettrico.
- Se il cavo elettrico risulta danneggiato deve essere sostituito da personale
tecnico qualificato.
Se la presa della spina non é sicura, non inserire la spina.
- Esiste il rischio di shock elettrico o incendio.
Durante le operazioni di pulizia e di sbrinamento o quando si estraggono
alimenti congelati o i contenitori del ghiaccio, non usare oggetti appuntiti
o rigidi perché potrebbero danneggiare l'apparecchiatura.
Prestare attenzione che non vengano versati liquidi rispettivamente sul
sistema di controllo della temperatura, sull'interruttore e sull'indicatore.
Ghiaccio e gelati possono provocare disturbi se ingeriti immediatamente
dopo essere stati tolti dallo scomparto di congelazione.
Una volta scongelati, gli alimenti non possono essere ricongelati e devono
essere consumati nel minor tempo possibile.
Conservare gli alimenti surgelati confezionati secondo le istruzioni del
produttore.
Non accelerare lo sbrinamento con apparecchiature elettriche riscaldanti o con
sostanze chimiche.
Non appoggiare recipienti caldi sulle parti in plastica del congelatore.
Non conservare gas o liquidi infiammabili nell'apparecchiatura perché
potrebbero esplodere.
Non inserire bevande gassate, bibite in bottiglia e frutta in barattoli nel
congelatore.
Precauzioni per la sicurezza dei bambini
Non permettere ai bambini di giocare con gli imballaggi
dell'apparecchiatura; potrebbero soffocarsi con la pellicola in plastica.
L'apparecchiatura deve essere manovrata dagli adulti. Non permettere ai
bambini di giocare con la stessa o con i suoi comandi.
Se si vuole rottamare l'apparecchiatura, staccare la spina dalla presa, tagliare
il cavo di collegamento (il più possibile vicino all'apparecchiatura) e smontare
la porta per evitare che i bambini giocando prendano una scarica elettrica o
rimangano intrappolati all'interno.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (e bambini) con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e delle
nozioni necessarie, salvo i casi in cui agiscano sotto sorveglianza o siano stati
opportunamente istruiti sull'uso di tale apparecchio da persone responsabili
per la loro sicurezza.
41
Protezione dell'ambiente
Questo apparecchio non contiene, né nel circuito refrigerante né nei
materiali isolanti, gas che possano danneggiare lo strato di ozono.
L'apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti
domestici. Evitare di danneggiare l'unita refrigerante. Informarsi presso le
autorita locali sulle procedure di smaltimento vigenti.
Togliere la spina ed assicurarsi che eventuali chiusure o blocchi siano stati
eliminati per evitare che un bambino rimanga intrappolato all'interno.
Smaltimento
Informazioni sull'imballaggio dell'apparecchio
I materiali contrassegnati con il simbolo
sono riciclabili.
>PE< per polietilene, per es. materiale di imballaggio
>PS< per polistirene, per es. materiale di rivestimento (sempre privo di CFC)
>POM< poliossimetilene, per es. clip di plastica.
Tutti i materiali sono ecologici!
Norme di sicurezza relative all'isobutano
Attenzione
Il sistema refrigerante dell'elettrodomestico si avvale di isobutano (R
600a), altamente infiammabile ed esplosivo.
Evitare di ostruire i condotti di ventilazione situati nel dispositivo di
chiusura o nella struttura interna dell'elettrodomestico.
Non cercare di accelerare il processo di sbrinamento con mezzi meccanici
o di tipo diverso da quelli consigliati dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non utilizzare elettrodomestici all'interno degli scomparti per il deposito
degli alimenti, oltre a quelli del tipo consigliato dal produttore.
42
Funzionamento e uso
Prima dell'installazione
Attendere 4 ore prima di collegare l'apparecchio, per consentire il
reflusso di tutto l'olio nel compressore.
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli
accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore
dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che possano
danneggiare la finitura.
Togliere gli elementi di sicurezza utilizzati per il trasporto.
Pannello di comando
1. Interruttore dell'illuminazione
2. Termostato e tasto ON/OFF
Messa in funzione
Il termostato è installato in alto sul pannello di comando
dellÕapparecchio e funge contemporaneamente da tasto ON/OFF.
Per girare la manopola del termostato è necessario utilizzare una moneta.
Inserire la spina nella presa di corrente e ruotare in senso orario la
manopola del termostato oltre la posizione di arresto <O>.
Selezionare la posizione del termostato in funzione del freddo desiderato.
43
Regolazione della temperatura
La posizione corretta, comunque, va individuata tenendo conto che la
temperatura interna dipende da questi fattori:
la temperatura ambiente
la frequenza di apertura della porta
la quantit. di alimenti conservati
la collocazione dell'apparecchio.
La temperatura
regolata automaticamente e può essere aumentata
oppure diminuita.
Posizione „1” = temperatura interna più calda
Posizione „6” = temperatura interna più fredda
Posizione „0” = raffreddamento disinserito.
La posizione intermedia è la più indicata.
Parti interne
Ripiani
I ripiani possono essere tolti per la pulizia.
Per consentire la conservazione di
alimenti di dimensioni diverse, e possibile
modificare l'altezza dei ripiani.
Per togliere un ripiano interno, tirarlo in
avanti fino a quando puo essere ribaltato
in alto o in basso e quindi estrarlo dal
frigorifero.
44
Per inserire il ripiano ad un'altezza diversa eseguire la stessa operazione in
senso inverso.
Per un migliore utilizzo dello spazio, e possibile piegare la meta anteriore
dei ripiani sulla parte posteriore.
Ripiani sulla porta
Per consentire la conservazione di
alimenti di dimensioni diverse, e possibile
modificare l'altezza del ripiano centrale
sulla porta.
Tirare delicatamente il ripiano nella
direzione indicata dalle frecce fino a
sganciarlo, poi riposizionarlo dove
necessario.
Per potere pulire in maniera piu accurata
la porta, e possibile togliere anche i ripiani superiore e inferiore tirandoli
nella direzione delle frecce, poi rimettendoli al loro posto.
Suggerimenti
Risparmio energetico
Prestare molta attenzione alla posizione dell'apparecchio. Vedere la
sezione "Installazione". Se l'apparecchio e installato correttamente, il
consumo energetico e ridotto.
Cercare di non tenere aperte le porte del frigorifero per periodi lunghi o
di non aprirle troppo frequentemente in quanto l'aria calda che entra
all'interno del comparto causa l'avvio troppo frequente del compressore.
Non inserire alimenti caldi nell'apparecchio. Farli raffreddare prima di
inserirli nel frigorifero.
Consigli per la refrigerazione
Non inserire alimenti caldi o liquidi soggetti ad evaporazione nel
frigorifero e coprirli o avvolgerli, soprattutto se hanno un forte odore.
Per un migliore utilizzo del frigorifero, ecco alcuni consigli utili:
Carne cruda (manzo, maiale, agnello e pollame): avvolgerla in sacchetti
di polietilene e disporla sopra al cassetto della verdura, in quanto e la
parte piu fredda del frigorifero. La carne puo essere conservata in questo
modo in maniera sicura solo per due o tre giorni al massimo.
45
Alimenti cotti, salumi, gelatine ecc.: questi alimenti, ben coperti, possono
essere conservati su qualsiasi ripiano di vetro.
Frutta e verdura: riporre frutta e verdura, ben pulita, nel cassetto in
fondo all'apparecchio.
Burro e formaggio: riporli in contenitori speciali sigillati o avvolgerli in
pellicola di alluminio o sacchetti di polietilene per conservarli in maniera
quanto piu ermetica possibile.
Latte in bottiglia: la bottiglia deve essere conservata tappata,
possibilmente nel portabottiglie della porta.
Non conservare in frigorifero banane, patate, cipolle o aglio non
confezionati.
Conservazione degli alimenti
Verificare che l'aria fredda possa circolare durante la conservazione degli
alimenti.
I prodotti da raffreddare non devono mai essere a contatto diretto con la
parete posteriore interna del comparto frigorifero.
Possono ghiacciare e rimanere attaccati alla parete, impedendo cosi il
normale deflusso della condensa.
Mettere gli alimenti quali formaggio, affettati, frutta, verdura, piatti
precedentemente cotti e insalate all'interno di contenitori coperti.
In questo modo, aroma e freschezza naturali sono garantiti.
Gli alimenti devono essere conservati nelle diverse zone a seconda della
temperatura.
Burro, formaggio - nella porta del frigorifero, all'interno di un contenitore
apposito.
Uova
- nella porta interna
Frutta, verdura e insalate
- nel cassetto della verdura
Affettati, carne
- nella zona piu bassa (primo ripiano o
sopra al cassetto della verdura)
Prodotti caseari, conserve, vasetti
- nella zona piu alta o nella parte interna della porta
Bottiglie / tubetti
- nella porta interna
46
Uso del congelatore
Importante!
Non aprire il frigorifero se manca la corrente elettrica. Gli alimenti non si
rovinano se la corrente manca per un periodo di tempo breve (vedere ulteriori
informazioni nella sezione "Conservazione degli alimenti in caso di mancanza
di corrente elettrica" nel catalogo o nel materiale promozionale). Se
l'interruzione della corrente continua, mangiare gli alimenti scongelati entro
breve.
I tempi di conservazione diminuiscono quando la temperatura degli alimenti
congelati aumenta.
Temperatura nel congelatore
La temperatura interna e influenzata dai seguenti fattori:
- Temperatura ambiente
- Frequenza di apertura della porta
- Quantitativo di alimenti conservati
- Impostazione dell'apparecchio
Avvertimento: Controllare lo stato di congelamento degli alimenti qualora il
comparto congelatore si sia riscaldato.
47
Manutenzione
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, estrarre la spina
dalla presa.
Avvertenza
Questo apparecchio contiene idrocarburi nell'unita di raffreddamento:
pertanto le operazioni di manutenzione e ricarica devono essere eseguite
esclusivamente da personale autorizzato.
Sbrinamento
Durante il funzionamento del frigorifero, parte dell'umidità della camera di
raffreddamento viene rilasciata sottoforma di brina e ghiaccio.
Uno spessore notevole di brina e di ghiaccio ha un effetto isolante, riducendo
così l'efficienza di raffreddamento man mano che la temperatura aumenta,
consumando più energia; ad un certo livello non è più possibile aprire la
porta dello scomparto dei cibi congelati che si può rompere.
In questo tipo di apparecchiatura, lo sbrinamento dello scomparto per
alimenti freschi è automatico e non necessita di interventi esterni.
Il termostato interrompe il funzionamento del compressore ad intervalli
regolari per un tempo più o meno lungo; in questa fase il raffreddamento si
interrompe, la temperatura dello scomparto refrigerante aumenta e avviene
lo sbrinamento. Dopo lo sbrinamento, il termostato fa riavviare l'impianto.
L'acqua di sbrinamento fluisce, attraverso lo scarico preposto, nel vassoio per
l'evaporazione sistemato sulla parte superiore del compressore ed evapora a
causa del calore di quest'ultimo.
Controllare
e
pulire
regolarmente lo scarico per
l'acqua di sbrinamento. Se lo
scarico è ostruito, l'acqua che si
raccoglie può causare un guasto
perché può riversarsi sul sistema di
isolamento dell'apparecchiatura.
Pulire lo scarico per l'acqua di
sbrinamento con il raschietto
fornito, indicato nella figura. Il
raschietto deve essere conservato
nello scarico.
Di tanto in tanto controllare che lo scarico per l'acqua di sbrinamento non
sia ostruito.
48
Il caso più tipico di ostruzione dello scarico per l'acqua di sbrinamento
avviene quando si inserisce del cibo avvolto in carta all'interno
dell'apparecchiatura. La carta può venire a contatto con il retro dello
scomparto refrigerante e congelarsi. Togliendo il cibo, la carta si può
strappare e il frammento può finire nello scarico ostruendolo. Si raccomanda
quindi di prestare attenzione quando si inseriscono alimenti avvolti in carta
all'interno dell'apparecchiatura.
Quando è necessaria una maggiore refrigerazione, ad es. in caso di
temperature elevate, il frigorifero funziona temporaneamente in modo
continuativo; in questa fase, lo sbrinamento non può avvenire.
Può succedere che dopo lo sbrinamento rimangano piccole tracce di ghiaccio
e brina sul retro dello scomparto refrigerante.
Lo scomparto per gli alimenti congelati non può essere dotato di un sistema
per lo sbrinamento automatico, in quanto gli alimenti congelati e surgelati
non tollerano temperature di scongelamento.
Purché non sia troppo spesso, lo strato di brina e ghiaccio può essere rimosso
con un raschietto di plastica.
Quando lo strato di ghiaccio è così spesso che non può essere raschiato con
la paletta, lo scomparto per gli alimenti congelati deve essere sbrinato (di
solito 2-3 volte all'anno).
Togliere gli alimenti dagli scomparti per cibi congelati e per cibi freschi,
avvolgerli in qualche strato di carta o di stoffa. Durante lo sbrinamento
conservarli possibilmente in un luogo fresco.
Scollegare il circuito dell'apparecchiatura e lasciare aperte le porte dei due
scomparti.
Asciugare continuamente l'acqua di sbrinamento con un panno morbido o
con una spugna.
Dopo lo sbrinamento, asciugare le superfici, collegare l'apparecchiatura e
inserire gli alimenti al loro posto.
Si consiglia di riavviare l'apparecchiatura impostando il termostato sulla
posizione più elevata, in modo che possa raggiungere un'adeguata
temperatura di conservazione il più presto possibile.
49
Operazioni regolari di pulizia
Si raccomanda di pulire le pareti interne del frigorifero ogni 3-4 settimane.
Non utilizzare detergenti o detersivi domestici.
Dopo avere staccato la spina di alimentazione, lavare l'apparecchio con acqua
tiepida e asciugarlo.
Pulire il profilo in gomma della porta magnetica con acqua pulita.
Dopo la pulizia, collegare nuovamente l'apparecchio alla presa di corrente.
E pratico pulire e scongelare il congelatore quando e vuoto.
Polvere e sporcizia si accumulano nella parte posteriore del frigorifero; si
consiglia di estrarre il condensatore una o due volte all'anno. Inoltre si dovrebbe
pulire anche il vassoio di evaporazione nella parte alta del compressore.
Quando si prevede di non utilizzare il frigorifero
Se non si prevede di utilizzare l'apparecchio per lunghi periodi di tempo:
Spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa.
Togliere gli alimenti dal frigorifero.
Sbrinare e pulire l'apparecchio, come precedentemente descritto.
Infine, lasciare la porta aperta in modo da impedire la formazione di cattivi
odori.
Sostituzione della lampadina
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
50
Staccare la spina dalla presa.
Rimuovere la vite dalla copertura della lampada.
Rimuovere la copertura della lampada (vedere l'illustrazione).
Sostituire la lampada usata con
una nuova dalla stessa potenza (la
potenza massima è indicata sulla
copertura della lampada).
Installare la copertura della
lampada.
Serrare la vite della copertura della
lampada.
Collegare la spina alla presa.
Aprire la porta. Accertare che la
lampada si accenda.
Risoluzione dei problemi
A volte un problema e dovuto ad una causa che puo essere facilmente risolta
senza doversi rivolgere ad un centro di assistenza tecnica. Seguire le seguenti
istruzioni.
SINTOMO
La porta non si chiude
SOLUZIONE
Il peso riposto sui ripiani della porta e superiore a quello
consentito: distribuire il carico in maniera piu uniforme oppure
estrarre alcuni prodotti.
L'apparecchio non e stato installato correttamente. Fare riferimento
alla sezione relativa all'incasso.
All'interno del frigorifero Impostare una temperatura inferiore.
la temperatura e troppo Distribuire i prodotti in modo da consentire la circolazione dell'aria
calda.
fredda attorno ad essi.
Verificare che la porta sia completamente chiusa e che la
guarnizione isolante sia intera e pulita.
La temperatura dell'ambiente in cui e stato installato il frigorifero e
superiore alla normale temperatura ambiente.
All'interno del frigorifero
Impostare una temperatura piu alta.
la temperatura e troppo
fredda.
Il compressore funziona Impostare una temperatura piu alta.
ininterrottamente.
La temperatura dell'ambiente in cui e stato installato il frigorifero e
superiore alla normale temperatura ambiente.
Controllare che la ventilazione sia adeguata e che le aperture di
ventilazione non siano ostruite.
La causa potrebbe essere l'inserimento di grandi quantitativi di
alimenti o la frequente apertura della porta.
Rumori
A volte sono normali. Il controllo della temperatura puo generare
un "clic" quando il sistema viene collegato o scollegato.
Il gas di raffreddamento iniettato puo produrre un rumore simile ad
un gorgoglio mentre passa attraverso i tubi.
Il motore puo causare un ronzio e/o un leggero rumore di battito.
Il materiale isolante impiegato tendenzialmente aumenta
leggermente i livelli di rumorosita, pur consentendo un isolamento
di gran lunga migliore e un minore consumo energetico.
Difetti
Se l'apparecchiatura elettronica ha rilevato un difetto che impedisca la
misurazione della temperatura EFFETTIVA, il display della temperatura
visualizza un quadrato. L'apparecchio continuera a funzionare utilizzando un
programma di backup fino a quando un tecnico dell'assistenza locale non
riparera il frigorifero.
51
Assistenza e ricambi
Se leggendo questo manuale non e stato possibile risolvere il guasto,
contattare il rivenditore o il centro di assistenza locale e consultare la scheda
di garanzia.
Una scelta corretta dei ricambi puo permettere di evitare viaggi e spese
inutili.
Per questo motivo, si consiglia di avere sempre a portata di mano le
informazioni relative all'apparecchio:
Nome modello
Numero dell'apparecchio (PNC)
Numero di serie (S.N.)
Queste informazioni si trovano nella targhetta all'interno del frigorifero sulla
parete sinistra. Vi consigliamo di riportare queste informazioni qui, in modo
che siano sempre a portata di mano, se occorrono.
Caratteristiche tecniche
Le caratteristiche tecniche sono indicate nella targhetta nominale all'interno
del frigorifero sulla parete sinistra.
Qualora venga a mancare la corrente, non aprire la porta del
comparto congelatore.
Gli alimenti congelati non si danneggiano se la mancanza di corrente e
breve (fino a 12 ore) e il comparto congelatore e pieno; in caso contrario,
si consiglia di consumare gli alimenti entro un breve periodo di tempo
(l'aumento della temperatura degli alimenti congelati diminuisce il
periodo di conservazione).
Installazione
Prestare particolare attenzione nel maneggiare l'apparecchio, in
modo da non danneggiare l'unita refrigerante e da non causare la
conseguente fuoriuscita di liquido.
Durante il normale funzionamento, il condensatore e il compressore nella
parte posteriore dell'apparecchio si scaldano considerevolmente. Garantire
sempre che vi sia una ventilazione adeguata; in caso contrario, i
componenti non funzionano in maniera corretta e gli alimenti possono
essere conservati in maniera non appropriata. Vedere le istruzioni per
l'installazione.
Importante: Qualora il cavo sia danneggiato, deve essere sostituito con un
cavo o un gruppo disponibile presso il produttore o i rivenditori
autorizzati.
52
Luogo d'installazione
Disimballare l'apparecchio e controllare
che sia in buone condizioni e che non
abbia subito eventuali danni durante il
trasporto.
L'apparecchio non deve essere posto
vicino a radiatori o piani di cottura a gas.
Evitare
un'esposizione
prolungata
dell'apparecchio alla luce solare diretta.
Per motivi di sicurezza, la distanza
minima di aerazione deve essere come
quella illustrata nella figura.
Attenzione: assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano otturate.
E necessario che la nicchia sia dotata di un condotto di ventilazione, con
le seguenti dimensioni:
Profondita 50 mm
Larghezza 540 mm
La classificazione del clima si trova nella targhetta all'interno del frigorifero
sulla parete sinistra.
Nella seguente tabella e riportata la temperatura ambientale adatta per
ciascuna classificazione del clima:
Classificazione
Per una temperatura
del clima
ambiente compresa tra
SN
+ 10... +32 °C
N
+ 16... +32 °C
ST
+ 16... +38 °C
T
+ 16... +43 °C
Se la temperatura ambiente non rientra tra quelle specificate per la classe
di questo apparecchio, non e possibile garantire la temperatura di
conservazione all'interno del frigorifero; si consiglia pertanto di utilizzare
gli alimenti conservati entro breve tempo.
53
Collegamento elettrico
Prima di effettuare il collegamento elettrico, controllare che la tensione
nominale e la frequenza dell'apparecchio dichiarate sulla targhetta
coincidano con quelle domestiche.
La tensione puo variare di ±6% dalla tensione nominale.
Per l'uso con tensioni differenti, si deve impiegare un autotrasformatore di
dimensioni adatte.
Importante
L'apparecchio deve essere collegato a terra.
La spina del cavo di alimentazione e dotata di un apposito contatto.
Se la presa di corrente non e messa a terra, collegare l'apparecchio ad un
dispositivo di terra separato conformemente alle normative vigenti,
consultando un tecnico specializzato.
Il produttore declina ogni responsabilita qualora le suddette precauzioni
di sicurezza non vengano rispettate.
Questo apparecchio e conforme alle seguenti direttive CEE:
- 87/308 EEC del 2/6/87 sulla soppressione delle radiointerferenze.
- 73/23/EEC del 19.02.73 Low Voltage Directive (Direttiva bassa tensione) e
successivi emendamenti
- 89/336 EEC del 3.5.89 Electromagnetic Compatibility Directive
(Direttiva sulla compatibilita elettromagnetica) e successivi emendamenti.
Attenzione!
Deve essere possibile scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica; eseguire
percio l'installazione facendo si che la spina rimanga facilmente accessibile.
54
Incasso
Disegno dimensionato
Vedere le "Istruzioni per
l'installazione".
Dopo avere installato
l'apparecchio
e,
soprattutto, dopo avere
invertito il senso di
apertura della porta,
verificare
che
la
guarnizione
circondi
tutta la porta. Se la
guarnizione non e stata
montata correttamente,
puo determinare un forte
sbrinamento
e,
di
conseguenza, un piu
elevato
consumo
elettrico.
Avvertenza!
Se la temperatura ambiente e bassa (ad esempio in inverno), e possibile che
la guarnizione non aderisca perfettamente. In tal caso, attendere che
aderisca naturalmente o, per accelerare questo processo, riscaldarla con un
normale asciugacapelli.
55
Instructions for the use of the instructions booklet
Notes which are important for your safety or for the proper functioning of
the appliance
Supplementary information regarding operation and practical applications
of the appliance.
Tips and notes concerning economical and environmentally sound use of
the appliance
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product
may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling
of this product. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
56
Contents
Safety Instructions........................................................................................................58
Diposal ..............................................................................................................................60
Use and Control / Before Use ................................................................................................60
Iternal parts .................................................................................................................................62
Door shelves..................................................................................................................................62
Hints ..................................................................................................................................62
Maintenance ..................................................................................................................64
Defrosting ........................................................................................................................64
Regular cleaning............................................................................................................66
How to change the bulb .............................................................................................67
Something not Working ..............................................................................................68
Customer Service and Spare Parts...........................................................................69
Installation ......................................................................................................................69
Positioning ......................................................................................................................70
Electrical connection ....................................................................................................71
Building-in.......................................................................................................................72
57
Safety Instructions
This information has been provided in the interests of your safety. Please
read it before installing or using the appliance. Please retain the
instruction book for future reference. If owner ship is transferred, please
leave the user manual for the new owner.
Domestic Use
-
-
-
-
58
Keep these instructions and they should remain at the appliance when
moving away or changing owner.
This appliance is designed for storing food, domestic use and being used
according to these instructions only.
Specialised companies that are qualified to do so by the manufacturer
must carry out service and repairs including repairing and changing the
power cord. Accessory parts supplied by them should be used only for
repairing. Otherwise the appliance can be damaged or can cause other
damage or injury.
The appliance is out of circuit only in that case if the plug is removed from
the socket. Before cleaning and maintenance always unplug it (do not get
it by the cable). If the socket is difficult to reach, switch off the appliance
by cutting off the current.
Power cord must not be lengthened.
Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back
of the fridge/freezer.
A damaged power plug may overheat and cause a fire.
Do not place heavy articles or the fridge/freezer itself on the power
cord.
There is a risk of a short circuit and fire.
Do not remove the power cord by pulling on its lead, particularly when
the fridge/freezer is being pulled out of its niche.
Damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
If the power cord is damaged, it must be replaced by a certified service
agent or qualified service personnel.
If the power plug socket is loose, do not insert the power plug.
There is a risk of electric shock or fire.
Without the lamp cover of interior lighting you must not operate the
appliance.
When cleaning, defrosting, taking out frozen food or ice tray do not use
sharp, pointed or hard devices, as they can cause damage to the appliance.
Be careful not to allow liquids to the temperature control and lighting
box.
Ice and ice-cream can cause hurt if they are eaten immediately after
removal from the frozen food compartment.
After dissolving frozen food must not be refrozen, it must be used up as
soon as possible.
Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food
manufacturer's instructions.
You must not make defrosting faster with any electric heating appliance
or chemicals.
Do not put hot pot to the plastic parts.
Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may
explode.
Do not store carbonated drinks, bottled drinks and bottled fruits in the
frozen food compartment.
Check and clean the outlet of melting water coming during defrosting
regularly - a label inside the appliance warns you for this. If it is clogged
the melting water gathered can cause earlier failure.
Precautions for child safety
Do not allow children to play with the packaging of the appliance. Plastic
foil can cause suffocation.
Adults must handle the appliance. Do not allow children to play with it or
its controlling parts.
If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the
connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the
door to prevent playing children to suffer electric shock or to close
themselves into it.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer,
in either its refrigerant circuit or insulation materials. Theappliance shall not
be discarded together with the urban refuse and rubbish. Avoid damaging the
cooling unit. Information on your local disposal sites may be obtained from
your municipal authorities.
Remove the plug and ensure that any locks or catches are removed, to
prevent young children being trapped inside.
59
Disposal
Appliance Packaging Information
The materials marked with the symbol
are recyclable.
>PE< for polyethylene, e.g. sheet wrapping material
>PS< for polystyrene, e.g. padding material (always CFC-free)
>POM< polyoxymethylene, e.g. plastic clips.
All materials are environmentally sound!
Safety precautions for isobutane
Warning
The refrigerant of the appliance is isobutane (R600a) that is inflammable
and explosive to a greater extent.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the
defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of
the appliance, unless they are of the type recommended by the
manufacturer.
Use and Control
Before Use
Wait 4 hours before connecting the appliance to allow the oil to flow
back in the compressor.
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all
internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to
remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the
finish.
Remove safety elements used for transportation.
60
Control panel
1 Light switch
2.Temperature regulator and ON/OFF
switch
Starting the appliance
The temperature regulator is located at the top of the appliance on the
control panel. It is also the ON/OFF switch.
A coin is required to turn the temperature regulator.
Insert the plug into the wall socket and turn the thermostat knob
clockwise beyond position< O > (OFF).
The interior lighting comes on. The compressor starts and then runs
automatically. To switch off the appliance, turn the temperature regulator
to position < O >.
Temperature Control
The temperature regulator allows you to adjust the temperature inside the
refrigerator according to use and external conditions.
The following effects are of significance in respect of the interior
temperature:
ambient temperature
quantity and temperature of the food stored;
frequency with which the door is opened and how long it is left open
the location of the appliance.
The temperature inside the appliance is automatically adjusted.
Setting "1" = hightest temperature, warmest setting
Setting "6" = lowest temperature, coldest setting.
Setting "O" = Off
A medium setting is generally the most suitable.
61
Internal Parts
Storage shelves
The shelves can be removed for cleaning.
To permit storage of food packages of
various sizes, the shelves can be placed at
different heights.
To remove the internal shelf pull forward
until it can be tipped up or down and
removed.
Please do the same in reverse to insert the
shelf at a different height.
For better use of space, the front
halfshelves can lie over the rear ones.
Door shelves
To permit storage of food packages of
various sizes, the central door shelf can
be adjusted in height.
Gradually pull the shelf in the direction
of the arrows until it comes free, then
reposition as required.
For more thorough cleaning, the top and
bottom door shelves can be removed by
pulling them in the direction of the
arrows, then refitting them in position.
Hints
Saving Energy
Pay careful attention to where the cabinet is placed. See the section
Installation. When installed correctly the cabinet will consume less energy.
Try to avoid keeping the doors open for long periods or opening the doors
too frequently as warm air will enter the cabinet and cause the
compressor to switch on unnecessarily often.
If the ambient temperature is high, the thermostat knob is on the coldest
setting (higher numbers) and the appliance is fully loaded, the compressor
may run continuously, causing frost or ice to form on the evaporator. If this
happens, turn the knob to a warmer setting (lower numbers) to allow
automatic defrosting and so a saving in electricity consumption.
62
Do not place warm foods inside the appliance. Allow warm foods to cool
first.
Keep the heat emitting condenser, the metall grille on the rear wall of your
appliance, always clean.
Hints for refrigeration
Do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator and do
cover or wrap up the food, particularly if it has a strong smell.
To help you use your refrigerator correctly, here are some useful hints:
Raw meat (beef, pork, lamb & poultry): wrap in polythene bags and place on
top of the salad compartment, this being the coldest spot in the refrigerator.
Meat can only be stored safely in this way for one or two days at the most.
Cooked food, cold cuts, jelly, etc.: these should be well covered and can
be stored on any of the glass shelves.
Fruit & vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the
bottom drawer/s.
Butter & cheese: these should be placed in special airtight containers or
wrapped in aluminium foil or polythene bags to keep out as much air as
possible.
Milk bottles: these should have a top and should be stored in the bottle
rack on the door.
Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in
the refrigerator.
Storing foods
Make sure that cold air can circulate when storing foods.
The products to be cooled must never be direct contact with the rear wall
inside the refrigerator compartment.
They can freeze and partially remain stuck to the wall when removed, thus
preventing the dew from flowing regularly.
Place foods such as cheese, cold cuts, fruit, vegetables, previously cooked
foods and prepared
salads inside containers and cover them.
In this way their natural freshness and aroma will be maintained.
Foods must be stored according to the various temperature zones.
Butter, cheese - in the inner door inside the butter dish and cheese holder.
Eggs
- in the inner door
Fruit, vegetables, lettuce
- in the vegetable bins
63
Cold cuts, meat
- in the bottom zone (first shelf or
covering above the vegetable bin)
Dairy products, preserves, jars
- in the top zone or in the inner door
Bottles / tubes
- in the inner door
Using the freezer compartment
Important!
Do not open the refrigerator if the electric current is cut off! Foods do not
spoil if the appliance is full and the cutoff lasts a short time (see further
information under "Preservation time in case of failure" in the catalogue or
advertising material). If the power cutoff continues, eat the thawed foods
within a short time.
Preservation time drops when the temperature of the frozen foods increases.
Temperature of the freezer
The internal temperature is influenced by the following factors:
- Room temperature
- How often the door is opened
- Amount of food products stored
- Appliance setting
Caution: Check the state of the frozen foods if the freezer compartment
heats up.
Maintenance
Unplug the appliance before carrying out any maintenance
operation.
Warning
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit maintenance and
recharging must therefore only be carried out by authorised technicians.
Defrosting
Bleeding part of the moisture of cooling chamber in form of frost and ice
goes with the operation of the refrigerator.
Thick frost and ice has an insulating effect, so it reduces cooling efficiency
as the temperature increases, it needs more energy, at a certain thickness it
64
does not allow the door of the frozen food compartment to open, possibly
the door can be broken.
At this type of appliance defrosting fresh food compartment is automatic
without any external intervention.
The thermostatic control interrupts the operation of compressor at regular
intervals for more or less time - during this cooling is interrupted temperature of the fresh food compartment increases and defrosting occurs.
After defrosting the thermostatic control restarts operation of the system.
Melting water flows through defrost water outlet into the evaporative tray
maintained on the top of compressor and evaporates due to warmth of it.
Check and clean the outlet
of melting water coming
during defrosting regularly.
If it is clogged the melting water
gathered can cause earlier failure
as it can go to the insulating of
the appliance.
Clean the melting water outlet
with the supplied pipe scraper that
can be seen in the figure. The pipe
scraper has to be stored in the
outlet.
Occasionally check defrost water outlet not to be clogged up.
The most typical case of clogging up in the defrost water outlet when you
put food wrapped in some paper into the appliance and this paper contacts
back plate of fresh food compartment and freezes to it. If you remove the
food right at this moment the paper will tear and it can cause clogging up
in the outlet by getting into it. So you are asked to be careful - because of
the above - when placing foods wrapped in paper into the appliance.
In case of increased demand e.g. during heatwaves, the refrigerator
temporarily happens to operate constantly. During this the automatic
defrosting is ineffective.
Remaining small ice and frost stains on back plate of the fresh food
compartment after defrosting period is not abnormal.
The frozen food compartment can not be equipped with automatic
defrosting set since the deep-frozen and frozen foods do not endure melting
temperature.
Provided it is not too thick, the layer of frost or ice can be scraped off and
removed using a plastic scraper.
When ice coating is so thick that it can not be removed with the plastic
scraper, the frozen food compartment has to be defrosted (generally 2-3
times a year).
65
Take the foods out of the frozen and fresh food compartment, wrap them
into some layers of paper or cloth. Put them to a possible cool place while
defrosting.
Break the circuit of the appliance and leave the doors of frozen and fresh
food compartment open.
Continuously blot off the defrosting water by a soft cloth or sponge.
After defrosting wipe the surfaces, apply voltage to the appliance and put the
foods back to their places.
It is recommended to operate the appliance at the highest position of the
thermostatic control so that it can reach the proper storing temperature as
soon as possible.
Regular cleaning
It is recommended to wash the inside of the refrigerator in 3-4 weeks time.
Household cleaner or soap must not be used.
After you made it no-current wash the appliance using lukewarm water and
wipe it.
Clean the magnet door rubber profile with clean water.
After cleaning plug the appliance to the mains socket.
It is practical to clean and defrost the frozen food compartment at a time
and when it is empty.
Dust and dirt collected on the back of the refrigerator and the condenser
should be removed once or twice a year. At the same time, the evaporative
tray on top of the compressor should be cleaned as well.
When the refrigerator is not in use
In case the appliance will not be used for a long time follow these steps:
Break the circuit of the appliance.
Remove foods from the refrigerator.
Defrost and clean it as written before.
Leave the door open to avoid a build up of air inside.
66
How to change the bulb
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Break the circuit of the appliance.
Unscrew the lamp cover securing screw.
Unhook the moving part by pressing it as shown in the figure.
Replace the bulb with one of
the same power (the maximum
power is shown on the light
bulb cover)
Fix the lamp cover in place.
Screw the lamp cover securing
screw.
Reconnect the appliance.
Open the door and check if the
light comes on.
67
Something not Working
Problems may be due to causes which can easily be solved before calling the
Technical Service. Please follow these instructions:
SYMPTOM
Door does not close
SOLUTION
Weight surpasses the storage limit of the door shelf so spread
weight more evenly or take some products out.
The appliance is not properly installed. Please look in the
Building-in. section.
It is too warm inside
the refrigerator
Set a lower temperature.
Distribute the food products to allow cold air to circulate around
them.
Make sure that the door is completely closed and that the insulating
strip is complete and clean.
The temperature where the cabinet is placed is above normal
room temperature.
It is too cold inside the Set a warmer temperature.
refrigerator.
The compressor works Set a warmer temperature.
continuously.
The temperature where the cabinet is placed is above normal
room temperature.
Check that the ventilation is sufficient and that the ventilation
openings are unobstructed.
The cause could be the introduction of large quantities of food
and/or frequent opening/closing of the door.
Noises
Sometimes this is normal. Temperature control may cause clicking
sounds when the system is connected ordisconnected.
The injected cooling gas may produce a gurgling soundwhile
passing through the tubes.
The motor may cause a humming noise and/or slightbumping.
The insulation material used has a tendency to slighly
increase noise levels, how ever it allows for much better
insulation and a lower energy consumption.
Malfunctions
If the electronics in the appliance have detected a fault that prevents the ACTUAL
temperature being measured,the temperature display shows a square. The appliance
will continue to function using a backup programme until your local Customer
Service engineer has repaired the appliance.
68
Customer service and spare parts
If you cannot find the remedy for a malfunction in these operating instructions,
please contact your dealer or our customer service department and consult the
Guarantee card.
Selective ordering of replacement parts can save unnecessary travel and costs.
For this reason always provide the following appliance information:
Model Name
Model Number (PNC)
Serial Number (S-No.)
This information can be found on the rating plate inside the cabenit on the
left hand wall. We recommend that you enter this information here, so that
it is handy if needed.
Technical specifications
The technical data is indicated in the rating plate on the left side inside the
appliance.
If there is a power failure when food is in the freezer, do not open
the door of the freezer compartment.
The frozen food will not be affected if the power cut is of short
duration (up to 12 hours) and the freezer compartment is full, otherwise,
it is recommended that the food should be used within a short time (a
temperature increase of the frozen food shortens its safe storage period).
Installation
Take utmost care when handling your appliance so as not to cause any
damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages.
During normal operation, the condenser and compressor at the back of the
appliance heat up considerably. Always ensure that there is adequate
ventilation as a failure to do this will result in component failure and possible
food loss. See installation instructions.
Important: if the supply cord is damaged, it must be replaced by a special
cord or assembly available from the manufacturer or its service agent.
69
Positioning
Unpack the cabinet and check that it is in good condition and free of any
transport damage.
The appliance must not be located close to radiators or gas cookers.
Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
For safety reasons, minimum ventilation
must be as shown in Fig.
Attention: keep ventilation openings clear of
obstruction.
It is necessary that the niche is provided
with a conduct of ventilation having the
following dimensions:
Depth 50 mm
Width 540 mm
The climate classification can be found on the rating plate, which is located
inside the cabinet on the left hand wall.
The following table shows which ambient temperature is correct for each
climate classification:
Climate classification
for an ambient
temperature of
SN
+ 10... + 32 °C
N
+ 16... + 32 °C
ST
+ 16... + 38 °C
T
+ 16... + 43 °C
When the ambient temperature is not included within the range indicated
for the class of this appliance, the storage temperature in the appliance
cannot be guaranteed; therefore it is advisable to use the food stored as
soon as possible.
70
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the
serial number plate correspond to your domestic power supply.
Voltage can vary by ±6% of the rated voltage.
For operation with different voltages, a suitably sized auto-transformer must
be used.
Important
The appliance must be earthed.
The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
If the domestic power supply socket is not earthed. connect the appliance to
a separate earth in compliance with current regulations, consulting a
specialist technician.
The Manufacturer declines all responsibility if the above safety
precautions are not observed.
This appliance complies with the following E.E.C. Directives:
- 87/308 EEC of 2/6/87 relative to radio interference suppression.
- 73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and subsequent modifications.
- 89/336 EEC of 3.5.89
(Electromagnetic Compatibility Directive) and subsequent modifications.
71
Building-in
Dimensioned drawing
See
"Installation
Instructions"
Please check whether, after
installing your appliance
and
especially
after
reversing the door, the door
seal seals right round. A
badly fitting door seal may
lead to heavy frosting and
thereby to a higher power
consumption.
Warning!
If the ambient temperature
is cold (i.e. in Winter), the
gasket may not fit perfectly
to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket or
accelerate this process by heating up the part involved with a normal
hairdrier.
72
73
74
SV/AE/17. (09.)
75
© Copyright by AEG
Technische Änderungen vorbehalten
200382512- 00 - 1309
2009. 03. 27.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen bei
http://www.aeg-electrolux.de
Download PDF

advertising