Electrolux EUG1343AOW Brugermanual

Add to my manuals
60 Pages

advertisement

Electrolux EUG1343AOW Brugermanual | Manualzz
EUG1343AOW
DA
FI
NO
SV
Fryser
Pakastin
Fryser
Frysskåp
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
2
16
30
44
2
www.electrolux.com
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OM SIKKERHED................................................................................................ 3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................................................4
3. BETJENING........................................................................................................6
4. FØR IBRUGTAGNING....................................................................................... 8
5. DAGLIG BRUG...................................................................................................8
6. RÅD OG TIP....................................................................................................... 9
7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING......................................................... 10
8. FEJLFINDING...................................................................................................10
9. INSTALLATION................................................................................................ 12
10. STØJ...............................................................................................................13
11. TEKNISK INFORMATION.............................................................................. 15
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig
årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er
designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være
sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registerelectrolux.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
DANSK
1.
3
OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,
hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen
forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen
sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
•
•
•
•
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn
uden overvågning.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
1.2 Generelt om sikkerhed
•
•
•
•
•
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende anvendelse, som f.eks.:
– Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og
i andre arbejdsmiljøer
– Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen
Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem
udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt.
indbygningselement.
Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige
hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre
de er anbefalet af producenten.
Undgå at beskadige kølekredsløbet.
Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med
mindre det er anbefalet af producenten.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at
rengøre apparatet.
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun
et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende
midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller
metalgenstande.
Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks.
aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette
apparat.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, dennes
serviceværksted eller en tekniker med tilsvarende
kvalifikationer.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker.
Sørg for, at luften kan cirkulere
omkring apparatet.
Vent mindst 4 timer, inden du slutter
apparatet til strømforsyningen. Dette
er for, at olien kan løbe tilbage i
kompressoren.
Installér ikke apparatet tæt på
radiatorer eller komfurer, ovne eller
kogeplader.
Apparatets bagside skal anbringes
mod væggen.
Installér ikke apparatet, hvor der er
direkte sollys.
Installér ikke dette apparat på
områder, der er for fugtige eller for
kolde, som f.eks. udhuse, garager og
vinkældere.
•
Når du flytter apparatet, skal du løfte
op i forkanten, så gulvet ikke bliver
ridset.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
•
•
•
•
•
•
•
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at de elektriske data på
typeskiltet svarer til strømforsyningen.
Hvis det ikke er tilfældet, skal du
kontakte en elektriker.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
tilslutningskontakt.
Brug ikke multistik-adaptere og
forlængerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger de
elektriske komponenter (f.eks. netstik,
netledning, kompressor). Kontakt
servicecenteret eller en elektriker for
at skifte de elektriske komponenter.
Netledningen skal være under
niveauet for netstikket.
Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
DANSK
•
Undgå at slukke for maskinen ved at
trække i ledningen. Tag altid fat i
selve netstikket.
2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
forbrændinger, elektrisk stød
eller brand.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
Anbring ikke el-apparater (f.eks.
ismaskiner) i apparatet, medmindre
det er angivet på apparatet som egnet
af producenten.
Vær omhyggelig med ikke at
forårsage skade på kølekredsløbet.
Det indeholder isobutan (R600a), en
naturgas med høj biologisk
nedbrydelighed. Denne gas er
brandbar.
Hvis der opstår skader på
kølekredsløbet, skal du sørge for, at
der ikke er åben ild eller
antændelseskilder i rummet. Luft ud i
rummet.
Lad ikke varme ting røre apparatets
plastdele.
Sæt ikke drikkevarer med kulsyre
(brus) i fryserafdelingen. Dette vil
skabe tryk på drikkevarerne.
Opbevar ikke brandfarlig gas og
væsker i apparatet.
Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med
brændbare produkter, i apparatet eller
i nærheden af eller på dette.
Rør ikke ved kompressoren eller
kondensatoren. De er varme.
Rør ikke ved ting fra fryserafdelingen,
hvis dine hænder er våde eller
fugtige.
•
•
5
Indfrys ikke madvarer, der har været
optøet.
Overhold opbevaringsanvisningerne
på emballagen til frostvaren.
2.4 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL!
Risiko for skader på
mennesker eller apparat.
•
•
•
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder
kulbrinter. Kun en faguddannet
person må udføre vedligeholdelse og
opladning af enheden.
Undersøg jævnligt apparatets afløb,
og rengør det, hvis det er nødvendigt.
Hvis afløbet er blokeret, ophobes
afrimningsvandet i bunden af
apparatet.
2.5 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
•
•
•
•
•
•
Tag stikket ud af kontakten.
Klip elledningen af, og kassér den.
Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke
kan blive lukket inde i apparatet.
Apparatets kølekredsløb og
isoleringsmaterialer er ozonvenlige.
Isoleringsskummet indeholder
brændbar gas. Kontakt din
genbrugsplads ang. oplysninger om,
hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
Undgå at beskadige delene til
køleenheden, der befinder sig i
nærheden af varmeveksleren.
6
www.electrolux.com
3. BETJENING
3.1 Betjeningspanel
1
1
2
3
4
2
ON/OFF-knap
Mode-knap
Display
Knap til sænkning af temperatur
Den foruddefinerede knaplyd kan
ændres til en høj tone ved at trykke på
Mode og knappen til sænkning af
3
4
5
6
5 Knap til øgning af temperatur
6 DrinksChill-knap
temperatur samtidigt i nogle sekunder.
Ændringen kan tilbagestilles.
Display
A
B C
D
E
A. Alarmindikator
B. EcoMode-funktion for fryseren
C. FastFreeze-funktion
Når du har valgt Mode eller
trykket på
temperaturknappen, starter
animationerne
.
Når du har valgt
temperaturen, blinker
animationen i nogle få
minutter.
3.2 Aktivering
Sæt stikket i stikkontakten
1. Tryk på ON/OFF, hvis displayet er
slukket.
Temperaturindikatorerne viser den
indstillede standardtemperatur.
D. Fryserens temperaturindikator
E. DrinksChill-funktion
2. Alarmsignalet kan gå i gang efter få
sekunder.
Se "Alarm for for høj temperatur" for
at nulstille alarmen.
Hvis "DEMO" vises på displayet, er
apparatet i demo-tilstand. Se under
"Fejlfinding ...".
Se under "Indstilling af
temperatur" for at ændre
temperaturen.
3.3 Deaktivering
Tryk på ON/OFF i 3 sekunder.
Displayet slukkes.
Tag stikket ud af kontakten for at afbryde
apparatet fra elnettet.
DANSK
3.4 Indstilling af temperatur
3.6 FastFreeze-funktion
Fryserens temperatur kan indstilles ved
at trykke på temperaturvælgeren.
Funktionen standser automatisk efter 52
timer.
Indstil standardtemperaturen: -18 °C i
fryseren.
Temperaturindikatoren viser
temperaturen.
Den indstillede temperatur vil blive nået
inden for 24 timer.
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende
ikon vises, for at slå funktionen til.
Indikatoren FastFreeze tændes.
2. Tryk på knappen Mode for at vælge
en anden funktion, eller tryk på
knappen Mode , indtil du ikke
længere ser nogen af
specialikonerne.
FastFreeze-indikatoren slukkes.
Den indstillede temperatur
huskes efter et strømsvigt.
3.5 DrinksChill-funktion
DrinksChill-funktionen benyttes til at
indstille en lydalarm til den ønskede tid,
f.eks. nyttigt når en opskrift kræver, at en
blanding køles af i en vis tid, eller hvis du
har brug for en påmindelse om ikke at
glemme de flasker, du har lagt i fryseren
til hurtig afkøling.
1. Tryk på DrinksChill for at slå
funktionen til.
DrinksChill-indikatoren vises.
Timeren viser den indstillede tid (30
minutter).
2. Tryk på temperaturvælgeren for
afkøling eller opvarmning for at
ændre timerens indstilling fra 1 til 90
minutter.
Timerindikatoren vises (min).
Ved nedtællingens afslutning blinker
DrinksChill-indikatoren, og der høres en
lydalarm
3. Fjern drikkevarer fra fryseren.
4. Tryk på DrinksChill for at slukke for
lyden og afslutte funktionen.
Funktionen kan slås fra
på et vilkårligt tidspunkt
under nedtællingen ved
at trykke på DrinksChill.
DrinksChill-indikatoren
slukkes
Tiden kan ændres når
som helst under
nedtællingen og også
ved afslutningen ved at
trykke på
temperaturvælgeren for
afkøling og opvarmning.
7
Funktionen slås fra, når der
vælges en anden temperatur
på fryseren.
3.7 EcoMode
For at få en optimal opbevaring af
madvarer skal du vælge EcoMode.
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende
ikon vises, for at slå funktionen til.
Temperaturindikatoren viser den
indstillede temperatur for fryseren: -18°C.
2. Tryk på knappen Mode for at vælge
en anden funktion, eller tryk på
knappen Mode, indtil du ikke længere
ser nogen af specialikonerne.
Funktionen slås fra, når
der vælges en anden
temperatur.
3.8 Alarm for for høj temperatur
Temperaturstigning i frostrummet (f.eks.
på grund af et tidligere strømsvigt, eller
døren har været åben) vises ved at:
• alarm- og
frysertemperaturindikatorerne blinker
• alarmen lyder.
Tryk på en vilkårlig knap for at nulstille
alarmen.
Lydalarmen afbrydes.
Fryserens temperaturindikator viser den
højeste opnåede temperatur i nogle få
sekunder. Derefter vises den indstillede
temperatur igen.
Alarmindikatoren fortsætter med at
blinke, indtil de normale forhold er
genoprettet.
Når alarmen er ophørt,
slukkes alarmindikatoren.
8
www.electrolux.com
3.9 Alarm for åben dør
En alarm lyder hvis døren står åben i få
minutter. Alarmen for åben dør bliver vist
ved:
• Blinkende alarmindikator
•
Akustisk alarm.
Når forholdene igen er normale (døren er
lukket), stopper alarmen. Når alarmen
lyder, kan den afbrydes ved at trykke på
en vilkårlig knap.
4. FØR IBRUGTAGNING
4.1 Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug bør det
vaskes indvendig (inkl. tilbehør) med
lunkent vand tilsat neutral sæbe for at
fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør
grundigt efter.
PAS PÅ!
Brug ikke sulfosæbe eller
skuremiddel. Det vil skade
overfladen.
5. DAGLIG BRUG
5.1 Nedfrysning af friske
madvarer
Fryseafdelingen er velegnet til
indfrysning af friske madvarer og til
opbevaring af frosne og dybfrosne
madvarer i lang tid.
Inden indfrysning af friske madvarer
startes FastFreeze-funktionen mindst 24
timer før, madvarerne lægges i fryseren.
Anbring den friske mad, der skal
nedfryses, i de to øverste rum.
Den maksimale mængde madvarer, der
kan indfryses på 24 timer, står på
typepladen indvendigt i skabet.
Indfrysningsprocessen varer 24 timer: I
dette tidsrum må der ikke lægges andre
madvarer i, som skal indfryses.
Når indfrysningen er slut, vendes der
tilbage til den ønskede temperatur (se
under "FastFreeze-funktion")
5.2 Opbevaring af frosne
madvarer
Når skabet tændes igen efter en længere
periode, hvor det ikke har været anvendt,
skal det køre i mindst 2 timer på højere
indstillinger, inden der lægges madvarer
ind.
Hvis madvarerne optøs ved
et uheld (f.eks. som følge af
strømsvigt), og
strømafbrydelsen har varet
længere end den angivne
temperaturstigningstid under
tekniske specifikationer, skal
madvarerne enten spises
eller tilberedes og derefter
nedfryses igen (efter
afkøling).
5.3 Kuldeakkumulatorer
Fryseren indeholder mindst én
kuldeakkumulator, der øger
opbevaringstiden i tilfælde af
strømafbrydelse eller driftsforstyrrelser.
5.4 Isterningbakker
Apparatet har en eller flere bakker til
isterninger.
Brug ikke metalgenstande til
at tage bakkerne ud af
frostrummet.
1. Fyld vand i disse bakker
2. Sæt isbakkerne i frostafdelingen.
5.5 Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne
madvarer skal bruges, kan de optøs i
køleafdelingen eller ved stuetemperatur,
afhængig af hvornår de skal bruges.
DANSK
9
Små stykker kan endda tilberedes uden
optøning, direkte fra fryseren: I så fald
forlænges tilberedningstiden.
6. RÅD OG TIP
6.1 Normale driftslyde
Følgende lyde er normale under drift:
•
•
•
•
Der kommer en svag gurglende og
boblende lyd fra kølerørene, når der
pumpes kølemiddel.
Der kommer en summende og
pulserende lyd fra kompressoren, når
der pumpes kølemiddel.
Der kommer en pludselig smældende
lyd fra apparatets inderside, som
forårsages af termisk udvidelse (et
naturligt og ufarligt fysisk fænomen).
Der kommer en svag klik-lyd fra
temperaturregulatoren, når
kompressoren tændes eller slukkes.
6.2 Energisparetips
•
•
•
Åbn døren så lidt som muligt, og lad
den ikke stå åben længere end højst
nødvendigt.
Hvis den omgivende temperatur er
høj, termostatknappen står på lav
temperatur, og apparatet er helt fyldt,
kører kompressoren muligvis
konstant, så der dannes rim eller is på
fordamperen. Hvis det sker, sættes
termostatknappen på en varmere
indstilling, så den automatiske
afrimning starter, og strømforbruget
dermed falder.
Fjern ikke kuldeakkumulatorerne fra
frysekurven, hvis dette forudses.
•
Nedfrys kun førsteklasses madvarer,
der er friske og grundigt rengjorte.
•
Del maden op i små portioner, så den
indfryses hurtigt og jævnt. Så kan du
også hurtigt optø netop den mængde,
du skal bruge.
•
Pak maden ind i alufolie eller
polyætylen, og sørg for, at
indpakningen er lufttæt.
•
Lad ikke friske, ikke-nedfrosne
madvarer røre ved frostvarer, så
temperaturen stiger i dem.
•
Magre madvarer holder sig bedre og
længere end fedtholdige. Salt
nedsætter madens holdbarhed.
•
Hvis sodavandsis spises direkte fra
frostrummet, kan de give
forfrysninger.
•
Det er en god idé at mærke alle
pakker med indfrysningsdato, så du
har styr på holdbarheden.
6.4 Tips om opbevaring af
frostvarer
For at få den største fornøjelse af dette
apparat skal du:
•
Sikre dig, at købte dybfrostvarer har
været været korrekt opbevaret i
forretningen.
•
Sørge for at bringe frostvarer hjem
hurtigst muligt og lægge dem i
fryseren.
•
Åbne lågen så lidt som muligt, og lad
den ikke stå åben længere end højst
nødvendigt.
•
Optøede madvarer nedbrydes meget
hurtigt og kan ikke nedfryses igen.
•
Overskrid ikke udløbsdatoen på
pakken.
6.3 Råd om frysning
Her er nogle vigtige tip om, hvordan du
udnytter fryseafdelingen bedst muligt:
•
•
Den maksimale mængde madvarer,
der kan indfryses på 24 timer, står på
typepladen.
Indfrysningen tager 24 timer. I dette
tidsrum bør der ikke lægges flere
madvarer ind.
10
www.electrolux.com
7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
PAS PÅ!
Kobl apparatet fra
strømforsyningen, før der
udføres nogen som helst
form for vedligeholdelse.
1. Vask det indvendigt, inkl. tilbehør,
med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
2. Efterse jævnlig dørpakningerne, og
tør dem af, så de er rene og fri for
belægninger.
3. Skyl og tør grundigt af.
4. Rens kondensatoren og
kompressoren bag på skabet med en
børste, hvis der er adgang til dem.
Det øger apparatets ydeevne og
sparer strøm.
Apparatets kølesystem
indeholder kulbrinter, og
service og påfyldning af
kølemiddel må derfor kun
udføres af en autoriseret
tekniker.
Fryserrummet er af frost free-typen. Det
betyder, at der ikke dannes rim, når det
er tændt, hverken på de indvendige
vægge eller på madvarerne.
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
7.1 Generelle advarsler
Apparatets dele og tilbehør
egner sig ikke til opvask i
maskine.
7.2 Regelmæssig rengøring
PAS PÅ!
Undgå at trække i, flytte eller
beskadige evt. rør og/eller
ledninger i skabet.
PAS PÅ!
Undgå at beskadige
kølesystemet.
PAS PÅ!
Når du flytter skabet, skal du
løfte op i forkanten, så gulvet
ikke bliver ridset.
Apparatet skal jævnlig rengøres:
8. FEJLFINDING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
7.3 Afrimning af fryseren
Når der ikke dannes rim, skyldes det den
automatisk styrede blæser, der konstant
sender kold luft rundt i rummet.
7.4 Pause i brug
Tag følgende forholdsregler, når
apparatet ikke skal bruges i længere tid:
1. Tag stikket ud af stikkontakten.
2. Tag al maden ud.
3. Afrim (hvis nødvendigt) og rengør
apparatet og alt tilbehør.
4. Lad døren/dørene stå åben for at
forebygge ubehagelig lugt.
ADVARSEL!
Hvis der skal være tændt for
skabet: Bed nogen se til det
en gang imellem, så maden
ikke bliver fordærvet, hvis
der har været strømsvigt.
DANSK
11
8.1 Hvad gør man, hvis ...
Fejl
Mulig årsag
Løsning
Apparatet slet ikke virker.
Der er slukket for appara‐ Tænd for apparatet.
tet.
Stikket ikke er sat rigtigt i Sæt stikket helt ind i kontak‐
kontakten.
ten.
Der ingen strøm er i stik‐
kontakten.
Prøv at tilslutte et andet
elektrisk apparat til den på‐
gældende stikkontakt. Kon‐
takt en autoriseret elektriker.
Apparatet støjer.
Apparatet står ikke sta‐
bilt.
Kontrollér, om apparatet står
stabilt.
Lydsignalet eller den visu‐
elle alarm er slået til.
Der er tændt for skabet
Se "Alarm for åben dør" eller
for nylig, eller temperatu‐ "Alarm for høj temperatur".
ren er stadig for høj.
Temperaturen i apparatet Se "Alarm for åben dør" eller
er for høj.
"Alarm for høj temperatur".
Døren står åben.
Luk døren.
Temperaturen i apparatet Kontakt en autoriseret elek‐
er for høj.
triker, eller kontakt det nær‐
meste autoriserede service‐
center.
Der vises et firkantet sym‐
bol i temperaturdisplayet i
stedet for tal.
Problem med tempera‐
tursensor.
Kompressoren kører hele
tiden.
Temperaturen er indstillet Se kapitlet "Betjening".
forkert.
Der er for meget rim og is.
Kontakt det nærmeste auto‐
riserede servicecenter (køle‐
systemet fortsætter med at
holde madvarerne kolde,
men det er ikke muligt at re‐
gulere temperaturen).
Der blev lagt for store
mængder madvarer i på
samme tid.
Vent nogle timer, og kontrol‐
ler så temperaturen igen.
For høj rumtemperatur.
Se klimaklassediagrammet
på typeskiltet.
Madvarerne var for var‐
me, da de blev lagt i ap‐
paratet.
Lad madvarerne komme ned
på stuetemperatur, før de
lægges i.
Døren er ikke lukket rig‐
tigt.
Se "Lukning af døren".
Døren er ikke lukket kor‐
rekt, eller pakningen er
defekt/snavnet.
Se "Lukning af døren".
12
www.electrolux.com
Fejl
Mulig årsag
Løsning
Proppen til afløbet er ikke Sæt proppen til afløbet rigtigt
sat rigtigt i.
i.
Madvarerne er ikke pak‐
ket godt nok ind.
Pak madvarerne rigtigt ind.
Temperaturen er indstillet Se kapitlet "Betjening".
forkert.
Der løber vand ned ad
bagpladen i køleskabet.
Rimen smelter på bag‐
pladen under den auto‐
matiske afrimningspro‐
ces.
Det er korrekt.
DEMO vises på displayet.
Apparatet er i demo-funk‐ Hold Mode nede i ca. 10 se‐
tion.
kunder, indtil der lyder et
langt lydsignal, og displayet
slukker et kort øjeblik.
Temperaturen i apparatet
er for lav/høj.
Temperaturen er ikke
indstillet korrekt.
Vælg en højere/lavere tem‐
peratur.
Madvarernes temperatur
er for høj.
Lad madvarerne køle ned til
stuetemperatur, før de sæt‐
tes i skabet.
Tykkelsen af rimen er
over 4-5 mm.
Afrim apparatet.
Døren er blevet åbnet for Åbn kun døren, når det er
tit.
nødvendigt.
Der er ingen cirkulation
af kold luft i apparatet.
Hvis rådet ikke fører til det
ønskede resultat, skal du
kontakte det nærmeste
autoriserede servicecenter.
Kontrollér, om der cirkulerer
kold luft i apparatet.
2. Justér døren, hvis den ikke slutter
tæt. Se "Installation".
3. Udskift evt. defekte dørpakninger.
Kontakt det autoriserede
servicecenter.
8.2 Lukning af døren
1. Rengør dørpakningerne.
9. INSTALLATION
9.1 Installation af apparatet og
vending af dør
Se monteringsvejledningen
vedr. installation og vending
af dør.
For at sikre bedst mulig ydelse bør
apparatet placeres i god afstand fra
varmekilder som radiatorer, kedler,
direkte sollys osv. Sørg for, at luften kan
cirkulere frit omkring kabinettets bagside.
DANSK
9.2 Opstilling
Apparatet kan installeres et tørt sted med
god udluftning, hvor rumtemperaturen
passer til den anførte klimaklasse på
apparatets typeskilt:
Klima‐
klasse
Omgivelsestemperatur
SN
+10°C til 32°C
N
+16°C til 32°C
ST
+16°C til 38°C
T
+16°C til 43°C
PAS PÅ!
Se monteringsvejledningen
vedr. installation.
9.4 Tilslutning, el
•
•
Der kan opstå visse
funktionsproblemer for visse
typer modeller, når de
betjenes uden for dette
interval. Der kan kun
garanteres korrekt drift inden
for det specifikke
temperaturinterval. Hvis du
er i tvivl om, hvor du kan
installere apparatet, bedes
du henvende dig til
sælgeren, vores
kundeservice eller til det
nærmeste serviceværksted
•
•
Inden tilslutning til lysnettet skal det
kontrolleres, at spændingen og
frekvensen på mærkepladen svarer til
boligens forsyningsstrøm.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket
på netledningen har en kontakt til
dette formål. Hvis der ikke er jord på
stikkontakten, tilsluttes apparatet en
særskilt jordforbindelse iht.
Stærkstrømsreglementet. Spørg en
autoriseret installatør til råds.
Producenten fralægger sig ethvert
ansvar, hvis de nævnte
sikkerhedsregler ikke overholdes.
Dette apparat opfylder gældende
EØF-direktiver.
9.3 Krav til lufttilførsel
Der skal være tilstrækkelig luftstrøm bag
apparatet.
5 cm
13
min.
200 cm2
min.
200 cm2
10. STØJ
Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb).
14
www.electrolux.com
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
UB
BL
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
B!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
ICK
CL
!
BRRR!
CR
AC
K!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
DANSK
15
11. TEKNISK INFORMATION
11.1 Tekniske data
Nichemål
Højde
mm
1224
Bredde
mm
556
Dybde
mm
549
Temperaturstigningstid
Timer
24
Spænding
Volt
230 - 240
Frekvens
Hz
50
De tekniske specifikationer fremgår af
mærkepladen udvendigt eller indvendigt i
apparatets samt af energimærket.
12. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at
beskytte miljøet og menneskelig
sundhed samt at genbruge affald af
elektriske og elektroniske apparater.
Kasser ikke apparater, der er mærket
med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
16
www.electrolux.com
SISÄLTÖ
1. TURVALLISUUSTIEDOT................................................................................. 17
2. TURVALLISUUSOHJEET................................................................................ 18
3. KÄYTTÖ........................................................................................................... 20
4. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA..................................................................... 22
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ..................................................................................22
6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA...................................................................................23
7. HOITO JA PUHDISTUS................................................................................... 24
8. VIANMÄÄRITYS............................................................................................... 25
9. ASENNUS........................................................................................................ 27
10. ÄÄNET............................................................................................................28
11. TEKNISET TIEDOT........................................................................................ 29
SINUN PARHAAKSESI
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka
perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon.
Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta
käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxiin.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huoltoohjeita:
www.electrolux.com/webselfservice
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registerelectrolux.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
SUOMI
1.
17
TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet
aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
•
•
•
•
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt
eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat
käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa
heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään
sen käyttöön liittyvät vaarat.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa
ilman valvontaa.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
•
•
•
•
Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja
vastaavissa ympäristöissä, kuten:
– henkilöstön kodinomainen keittiöympäristö
liikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä.
– hotellien, motellien ja muiden majatalojen
asiakkaiden kodinomainen käyttöympäristö.
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen
syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot
vapaina.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla
sellaisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut
käyttämään.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
18
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden
säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan
suosittelemaa tyyppiä.
Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen
puhdistamiseen.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain
mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta,
hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien
ponneaineiden aerosolipulloja.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, huoltoliike tai
vastaava ammattitaitoinen henkilö.
2. TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa
vain ammattitaitoinen
henkilö.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
Varmista, että ilmankierto on hyvä
laitteen ympärillä.
Odota vähintään 4 tuntia ennen kuin
kytket laitteen sähköverkkoon. Täten
öljy virtaa takaisin kompressoriin.
Älä asenna laitetta lämmittimien tai
liesien, uunin tai keittotasojen lähelle.
Laitteen takaosa on asetettava seinää
kohden.
Laitetta ei saa asentaa suoraan
auringonvaloon.
Älä asenna tätä laitetta liian kosteisiin
tai kylmiin tiloihin, kuten
rakennustelineisiin, autotalliin tai
viinikellariin.
Kun siirrät laitetta, nosta sitä
etureunasta, jottet naarmuta lattiaa.
2.2 Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
•
•
•
•
•
•
•
•
Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon
arvoja. Ota muussa tapauksessa
yhteyttä sähköasentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu
(esim. pistoke, virtajohto,
kompressori). Ota yhteyttä
huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan
sähköosien vaihtamiseksi.
Virtajohdon on oltava aina pistokkeen
alapuolella.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
SUOMI
2.3 Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen,
palovammojen tai
sähköiskujen tai tulipalon
vaara.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Älä muuta laitteen teknisiä
ominaisuuksia.
Älä aseta sähkölaitteita (esim.
jäätelökoneita) laitteeseen, ellei
valmistaja ole antanut lupaa niiden
käyttöön.
Varo, ettei jäähdytysputkisto
vaurioidu. Se sisältää isobutaania
(R600a), joka on hyvin ympäristöön
yhteensopiva maakaasu. Kyseinen
kaasu on syttyvää.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu,
varmista, ettei huoneessa ole avotulta
ja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästä
ilmanvaihdosta.
Älä anna kuumien esineiden koskea
laitteen muoviosia.
Älä aseta virvoitusjuomia
pakastimeen. Muutoin juomasäiliöön
muodostuu painetta.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai
nesteitä laitteessa.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
Älä kosketa kompressoriin tai
lauhduttimeen. Ne ovat kuumia.
Älä poista pakastimen tuotteita tai
kosketa niihin, jos kätesi ovat märät
tai kosteat.
Älä pakasta uudelleen jo sulaneita
elintarvikkeita.
Noudata pakasteiden pakkauksessa
olevia säilytysohjeita.
19
2.4 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja
tai laitteen vaurioitumisen.
•
•
•
Ennen kuin aloitat huoltoa tai
puhdistusta, kytke laite pois
toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää
hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan
ammattilainen saa huoltaa yksikköä ja
täyttää sen uudelleen.
Tarkista sulamisveden poistoaukko
säännöllisesti ja puhdista se
tarvittaessa. Jos poistoaukko on
tukossa, sulanut vesi kerääntyy
laitteen pohjalle.
2.5 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
•
•
•
•
•
•
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Poista ovi, jotta lapset ja eläimet eivät
voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
Tämän laitteen jäähdytysputkistossa
ja eristysmateriaaleissa ei ole
otsonikerrokselle haitallisia aineita.
Eristevaahto sisältää tulenarkaa
kaasua. Kysy lisätietoa laitteen
oikeaoppisesta hävittämisestä
paikalliselta viranomaiselta.
Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä
olevaa jääkaapin osaa.
20
www.electrolux.com
3. KÄYTTÖ
3.1 Käyttöpaneeli
1
1
2
3
4
2
ON/OFF -painike
Mode -painike
Näyttö
Lämpötilan alennuspainike
Esimääritetyt painikkeiden äänet voidaan
asettaa korkeaksi painamalla
samanaikaisesti Mode-painiketta ja
3
4
5
6
5 Lämpötilan lisäyspainike
6 DrinksChill -painike
lämpötilan alennuspainiketta muutaman
sekunnin ajan. Asetusta voidaan säätää.
Näyttö
A
B C
D
E
A. Hälytyksen merkkivalo
B. Pakastimen EcoMode-toiminto
C. FastFreeze -toiminto
Kun painike Mode tai
lämpötilapainike valitaan,
animaatiot
käynnistyvät.
Kun lämpötila valitaan,
animaatio vilkkuu muutaman
minuutin ajan.
3.2 Laitteen käynnistäminen
Liitä pistoke pistorasiaan
1. Paina ON/OFF-painiketta, jos näyttö
ei ole päällä.
Lämpötilanäytöt näyttävät asetetun
oletuslämpötilan.
2. Hälytyksen äänimerkki saattaa
kuulua muutaman sekunnin kuluttua.
D. Pakastimen lämpötilan merkkivalo
E. DrinksChill -toiminto
Katso hälytyksen kuittausohjeet
kohdasta "Korkean lämpötilan
hälytys".
Jos "DEMO" tulee näkyviin näyttöön,
laite on esitystilassa. Lue ohjeet
kohdasta "Vianmääritys".
Jos haluat muuttaa
lämpötila-asetusta, katso
kohta "Lämpötilan
säätäminen".
3.3 Laitteen kytkeminen pois
toiminnasta
Paina painiketta ON/OFF 3 sekunnin
ajan.
Näyttö sammuu.
SUOMI
Katkaise laitteen virta irrottamalla laitteen
pistoke pistorasiasta.
3.4 Lämpötilan säätäminen
Lämpötilapainikkeilla voidaan säätää
pakastimen lämpötila-asetuksia.
Aseta oletuslämpötila: -18 °C
pakastimeen.
Lämpötilanäyttö näyttää asetetun
lämpötilan.
Asetettu lämpötila saavutetaan 24 tunnin
kuluessa.
Asetettu lämpötila säilyy
laitteen muistissa
sähkökatkoksen jälkeen.
3.5 DrinksChill -toiminto
DrinksChill-tilassa asetetaan hälytyksen
aktivoitumisaika, se on hyödyllinen
esimerkiksi silloin, kun ruoka-aineksia on
jäähdytettävä jonkin aikaa tai kun
muistutus on tarpeen, ettei pulloja
unohdeta pakastimeen pikajäähdytyksen
aikana.
1. Käynnistä toiminto seuraavasti
painamalla DrinksChill .
Merkkivalo DrinksChill syttyy.
Ajastin näyttää asetetun arvon (30
minuuttia).
2. Aseta ajastimen arvoksi 1–90
minuuttia painamalla jääkaapin
lämpötilan vähennys- ja
lisäyspainiketta.
Ajastimen merkkivalo syttyy. (min).
Kun ajastimen aika on kulunut umpeen,
DrinksChill-merkkivalo vilkkuu ja
laitteesta kuuluu äänimerkki.
3. Poista juomat pakastimesta.
4. Paina DrinksChill-painiketta
äänimerkin pois päältä kytkemiseksi
ja toiminnon lopettamiseksi.
Voit poistaa toiminnon
käytöstä milloin tahansa
ajastuksen aikana
painamalla painiketta
DrinksChill. DrinksChilltoiminnon merkkivalo
sammuu.
21
Aika-asetusta voidaan
muuttaa ajastuksen
aikana ja sen päättyessä
painamalla lämpötilan
alennuspainiketta ja
lämpötilan
lisäyspainiketta.
3.6 FastFreeze -toiminto
Toiminto kytkeytyy automaattisesti pois
toiminnasta 52 tunnin kuluttua.
1. Kytke toiminto toimintaan painamalla
Mode-painiketta, kunnes vastaava
kuvake tulee näkyviin.
Merkkivalo FastFreeze syttyy.
2. Kytke toiminto pois toiminnasta
painamalla painiketta Mode toisen
toiminnon valitsemiseksi tai paina
painiketta Mode , kunnes mikään
erityisistä kuvakkeista ei näy.
FastFreeze-toiminnon merkkivalo
sammuu.
Toiminto voidaan sammuttaa
muuttamalla pakastimen
lämpötila-asetusta.
3.7 EcoMode
Optimoi elintarvikkeiden säilytys
valitsemalla EcoMode.
1. Kytke toiminto toimintaan painamalla
Mode-painiketta, kunnes vastaava
kuvake tulee näkyviin.
Lämpötilan merkkivalo näyttää
pakastimen asetetun lämpötilan: -18 °C.
2. Kytke toiminto pois toiminnasta
painamalla painiketta Mode toisen
toiminnon valitsemiseksi tai paina
painiketta Mode, kunnes mikään
erityisistä kuvakkeista ei näy.
Toiminto voidaan
sammuttaa muuttamalla
lämpötilaa.
3.8 Korkean lämpötilan hälytys
Kun pakastimen sisälämpötila kohoaa
(esimerkiksi sähkökatkon jälkeen tai kun
ovi on auki):
• hälytyksen merkkivalo ja pakastimen
lämpötilanäytöt vilkkuvat
22
www.electrolux.com
•
kuuluu äänimerkki.
Nollaa hälytys mitä tahansa painiketta
painamalla.
Äänimerkki sammuu.
Pakastimen lämpötilanäyttö näyttää
korkeimman saavutetun lämpötilan
muutaman sekunnin ajan. Tämän jälkeen
näytössä näkyy uudelleen
asetuslämpötila.
Hälytyksen merkkivalo vilkkuu, kunnes
normaalit olosuhteet palautuvat.
Hälytyksen merkkivalo
sammuu, kun hälytys on
kuitattu.
3.9 Ovihälytys
Jos ovi on auki muutaman minuutin ajan,
laitteesta kuuluu äänimerkki. Oven
aukiolo ilmaistaan seuraavasti:
• vilkkuva hälytysmerkkivalo
• äänimerkki.
Kun olosuhteet ovat palautuneet
normaaleiksi (ovi suljettu), äänimerkki
sammuu. Hälytyksen aikana merkkiääni
voidaan sammuttaa painamalla mitä
tahansa painiketta.
4. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
4.1 Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese
sisäosat ja kaikki kaapin sisälle
sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja
miedolla pesuaineella poistaaksesi
uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa
pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
HUOMIO!
Älä käytä puhdistusaineita
tai hankaavia jauheita, sillä
ne vahingoittavat pintoja.
5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
5.1 Tuoreiden elintarvikkeiden
pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden
elintarvikkeiden pakastamiseen sekä
valmispakasteiden pitkäaikaiseen
säilyttämiseen.
Kun pakastat tuoretta ruokaa, aktivoi
FastFreeze-toiminto vähintään 24 tuntia
ennen elintarvikkeiden asettamista
pakastinosastoon.
Aseta pakastettava tuore ruoka kahta
ylintä lokeroa.
24 tunnin aikana pakastettavien
elintarvikkeiden enimmäismäärä on
merkitty arvokilpeen, joka sijaitsee
laitteen sisäpuolella.
Pakastuminen kestää 24 tuntia: tänä
aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia
pakastettavia ruokia.
Kun pakastuminen on päättynyt, palauta
lämpötila normaaliin säilytyslämpötilaan
(katso kohta "FastFreeze-toiminto").
5.2 Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä
kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson
jälkeen, anna laitteen toimia vähintään
kahden tunnin ajan suuremmilla
asetusarvoilla.
Jos pakastin sulaa
vahingossa esimerkiksi
sähkökatkon vuoksi, kun
sähkö on ollut poikki
pitempään kuin teknisissä
ominaisuuksissa (kohdassa
Lämmönnousuaika) mainitun
ajan, sulaneet elintarvikkeet
on käytettävä nopeasti tai
valmistettava ruoaksi, jonka
jälkeen ne voidaan pakastaa
uudelleen (kun ne ovat
jäähtyneet).
5.3 Kylmävaraajat
Pakastimeen kuuluu vähintään yksi
kylmävaraaja, joka pidentää
SUOMI
kylmäsäilytysaikaa sähkökatkon tai
toimintahäiriön sattuessa.
5.4 Jääkuutioiden valmistus
Laitteen mukana toimitetaan yksi tai
useampi jääkuutioastia.
Älä käytä apuna metallisia
välineitä ottaessasi
jääkuutioastiaa pois
pakastimesta.
1. Täytä kyseiset astiat vedellä
23
2. Laita jääastiat pakastimeen.
5.5 Sulatus
Pakasteet voidaan sulattaa ennen
käyttöä jääkaapissa tai huoneen
lämpötilassa riippuen siitä, kuinka
nopeasti niitä tarvitaan.
Pienempiä paloja voidaan kypsentää
myös jäisinä suoraan pakastimesta
otettuna. Kypsennys kestää tässä
tapauksessa pitempään.
6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
6.1 Normaalin toiminnan äänet
Seuraavat äänet ovat normaaleja käytön
aikana:
•
•
•
•
Kevyt loriseva tai pulputtava ääni
jäähdytysaineen kierron aikana.
Huriseva ja sykkivä ääni
kompressorista jäähdytysaineen
kierron aikana.
Äkillinen rätisevä lämpölaajenemisen
aiheuttama ääni laitteen sisältä
(luonnollinen ja vaaraton ilmiö).
Kevyt napsahdusääni lämpötilan
säätimestä kompressorin
kytkeytyessä päälle tai pois päältä.
6.2 Energiansäästövinkkejä
•
•
•
Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea
auki pitempään kuin on tarpeen.
Jos ympäristön lämpötila on korkea ja
lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi
laitteen ollessa aivan täynnä,
kompressori voi käydä jatkuvasti,
jolloin höyrystimeen muodostuu
huurretta tai jäätä. Aseta lämpötilan
säädin tässä tapauksessa
lämpimämpään asetukseen
sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin
voit säästää energiaa.
Jos se ennakoidaan, älä poista
kylmävaraajia pakastimen korista.
6.3 Pakastusohjeita
Seuraavassa on muutamia tärkeitä
ohjeita tehokkaan pakastamisen
varmistamiseksi:
•
24 tunnin aikana pakastettavien
elintarvikkeiden enimmäismäärä on
merkitty arvokilpeen.
•
Ruokien pakastuminen kestää 24
tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei
saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
•
Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita
ja puhdistettuja elintarvikkeita.
•
Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se
pakastuu nopeasti ja täydellisesti.
Tällöin voit myöhemmin sulattaa vain
tarvitsemasi määrän.
•
Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai
pakkaa muovipusseihin
mahdollisimman ilmatiiviisti.
•
Älä anna tuoreiden pakastamattomien
ruokien koskea jo pakastuneita
tuotteita, jotta niiden lämpötila ei
nouse.
•
Vähärasvaiset elintarvikkeet säilyvät
paremmin ja pitempään rasvaisiin
ruokiin verrattuna. Suola vähentää
elintarvikkeiden säilytysaikaa.
•
Jos jääpaloja nautitaan suoraan
pakastimesta otettuina, ne voivat
aiheuttaa kylmävammoja.
•
Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin
pakkauksiin, jotta voit helposti seurata
säilytysaikoja.
6.4 Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita
varmistaaksesi laitteen parhaan
suorituskyvyn:
24
www.electrolux.com
•
Tarkista, että kaupasta ostamasi
pakasteet on säilytetty oikein.
•
Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti
eikä sitä saa pakastaa uudelleen.
•
Laita pakasteet pakastimeen
mahdollisimman nopeasti ostoksilla
käynnin jälkeen.
•
Älä käytä tuotetta pakkaukseen
merkityn viimeisen käyttöpäivän
jälkeen.
•
Älä avaa ovea usein, älä myöskään
pidä ovea auki pitempään kuin on
tarpeen.
7. HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
7.1 Yleiset varoitukset
HUOMIO!
Kytke laite irti verkkovirrasta
ennen minkäänlaisten
puhdistustoimenpiteiden
suorittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö
sisältää hiilivetyä.
Jäähdytysyksikön huollon ja
täytön saa suorittaa
ainoastaan valtuutettu
huoltomekaanikko.
Jääkaapin varusteita ja osia
ei saa pestä
astianpesukoneessa.
7.2 Säännöllinen puhdistus
HUOMIO!
Älä vedä, siirrä tai vahingoita
kaapin sisällä olevia putkia
ja kaapeleita.
HUOMIO!
Varo vahingoittamasta
jäähdytysjärjestelmää.
HUOMIO!
Kun siirrät laitetta, nosta sitä
etureunasta, jottet naarmuta
lattiaa.
Laite on puhdistettava säännöllisesti.
1. Puhdista sisäosa ja varusteet
lämpimällä vedellä ja
käsitiskiaineella.
2. Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti
ja pyyhi ne puhtaaksi.
3. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
4. Jos mahdollista, puhdista laitteen
takaosassa sijaitsevat lauhdutin ja
kompressori harjalla.
Tämä toimenpide parantaa laitteen
suorituskykyä ja säästää energiaa.
7.3 Pakastimen sulattaminen
Pakastinosasto on huurtumaton. Tämä
merkitsee sitä, että huurretta ei
muodostu laitteen toiminnan aikana
pakastinosaston sisäseiniin eikä
pakkausten päälle.
Huurtumattomuus perustuu
automaattisesti ohjattuun puhaltimeen,
joka kierrättää kylmää ilmaa jatkuvasti
osaston sisällä.
7.4 Jos laitetta ei käytetä
pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää
pitkään aikaan, suorita seuraavat
toimenpiteet:
1. Kytke laite irti verkkovirrasta.
2. Ota kaikki ruoat pois
3. Sulata (jos tarpeen) ja puhdista laite
sekä kaikki sen varusteet.
4. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen
sisälle ei muodostu epämiellyttävää
hajua.
SUOMI
25
VAROITUS!
Jos jätät laitteen päälle,
pyydä jotakin toista henkilöä
tarkistamaan kaappiin jätetyt
elintarvikkeet aika ajoin, jotta
ne eivät pilaannu esimerkiksi
sähkökatkon sattuessa.
8. VIANMÄÄRITYS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
8.1 Käyttöhäiriöt
Ongelma
Mahdollinen syy
Korjaustoimenpide
Laite ei toimi lainkaan.
Virta on katkaistu lait‐
teesta.
Kytke laitteeseen virta.
Pistoke ei ole kunnolla
kiinni pistorasiassa.
Kiinnitä pistoke oikein pisto‐
rasiaan.
Pistorasiaan ei tule jänni‐ Kokeile kytkemällä pistorasi‐
tettä.
aan jokin toinen sähkölaite.
Ota yhteys sähköasentajaan.
Laitteen käyntiääni on ko‐
va.
Laitetta ei ole tuettu kun‐
nolla paikalleen.
Tarkista, onko laite vakaa.
Äänimerkki tai visuaalinen
hälytys on päällä.
Pakastin on juuri kytketty Katso kohta "Ovihälytys" tai
päälle tai lämpötila on
"Korkean lämpötilan häly‐
vielä liian korkea.
tys".
Laitteen lämpötila on liian Katso kohta "Ovihälytys" tai
korkea.
"Korkean lämpötilan häly‐
tys".
Ovi on jätetty auki.
Sulje luukku.
Laitteen lämpötila on liian Ota yhteyttä pätevään säh‐
korkea.
köasentajaan tai paikalliseen
valtuutettuun huoltopalve‐
luun.
Lämpötilanäytössä näkyy
suorakulmio numeroiden
sijaan.
Lämpötila-anturin häiriö.
Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen (jäähdytys‐
järjestelmä pitää elintarvik‐
keet kylminä, mutta lämpöti‐
laa ei voi säätää).
Kompressori käy jatkuvas‐
ti.
Lämpötila on asetettu vir‐ Lue ohjeet Käyttö-luvusta.
heellisesti.
26
www.electrolux.com
Ongelma
Mahdollinen syy
Korjaustoimenpide
Laitteeseen on pantu mo‐ Odota muutama tunti ja tar‐
nia elintarvikkeita sama‐ kista lämpötila uudelleen.
naikaisesti.
Huoneen lämpötila on
liian korkea.
Katso ilmastoluokan tauluk‐
ko arvokilvestä.
Ruoka on pantu kodinko‐ Anna ruoan jäähtyä huoneen
neeseen liian lämpimänä. lämpötilaan ennen pakasta‐
mista.
Laitteessa on liikaa huur‐
retta ja jäätä.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.
Lue ohjeet kohdasta "Oven
sulkeminen".
Ovea ei ole suljettu oi‐
kein tai tiiviste on epä‐
muodostunut/likainen.
Lue ohjeet kohdasta "Oven
sulkeminen".
Veden poistoputken tulp‐ Aseta veden poistoputken
paa ei ole asetettu oikein. tulppa oikein.
Elintarvikkeita ei ole pa‐
kattu kunnolla.
Pakkaa ruoat oikein.
Lämpötila on asetettu vir‐ Lue ohjeet Käyttö-luvusta.
heellisesti.
Vettä valuu jääkaapin taka‐ Automaattisen sulatuk‐
seinää pitkin.
sen aikana takaseinässä
oleva huurre sulaa.
Tämä on normaalia.
DEMO tulee näkymään
näyttöön.
Laite on esitystilassa.
Pidä Mode-painiketta painet‐
tuna noin 10 sekunnin ajan,
kunnes kuulet pitkän ääni‐
merkin ja näyttö sammuu ly‐
hyeksi ajaksi.
Laitteen lämpötila on liian
alhainen tai korkea.
Lämpötilaa ei ole säädet‐ Säädä lämpötila korkeam‐
ty oikein.
maksi/alhaisemmaksi.
Ruoat ovat liian lämpi‐
miä.
Anna ruokien lämpötilan las‐
kea huoneen lämpötilaan en‐
nen kuin laitat ruoat laittee‐
seen.
Huurrekerroksen pak‐
suus on yli 4-5 mm.
Sulata laite.
Ovea on avattu liian
usein.
Avaa ovi vain tarvittaessa.
Laitteen kylmän ilman
kierto ei toimi.
Tarkista kylmän ilman kierto.
SUOMI
Jos ongelmaa ei ratkaista
ohjeiden avulla, ota yhteyttä
paikalliseen valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
27
2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet
kohdasta "Asennus".
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet
oven tiivisteet. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
8.2 Oven sulkeminen
1. Puhdista oven tiivisteet.
9. ASENNUS
9.1 Laitteen asennus ja luukun
avautumissuunnan vaihtaminen
Joissakin malleissa voi
esiintyä toiminnallisia
ongelmia, jos niitä käytetään
kyseisen käyttövälin
ulkopuolella. Virheetön
toiminta taataan vain
määritetyllä lämpötilavälillä.
Jos laitteen asennuspaikan
valitsemisessa on
epäselvyyksiä, käänny
jälleenmyyjän,
asiakaspalvelumme tai
lähimmän huoltopalvelun
puoleen.
Lue lisätietoa asennuksesta
ja avautumissuunnan
vaihtamisesta
asennusohjeista.
Parhaan mahdollisen toiminnan
varmistamiseksi laitetta ei saa asentaa
lämmönlähteiden, kuten
lämpöpattereiden tai kuumavesisäiliöiden
tms. lähelle eikä suoraan
auringonvaloon. Tarkista, että ilma
pääsee kiertämään vapaasti laitteen
takana.
9.2 Sijoittaminen
Asenna tämä laite kuivaan ja hyvin
tuuletettuun sisätilaan, jossa ympäristön
lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä
mainittua ilmastoluokkaa:
Ilmas‐
toluok‐
ka
Ympäristölämpötila
SN
+10°C – 32°C
N
+16 °C – 32°C
ST
+16 °C – 38°C
T
+16 °C – 43 °C
9.3 Ilmanvaihtovaatimukset
Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteen
takana.
5 cm
min.
200 cm2
min.
200 cm2
HUOMIO!
Lue asennusohjeet.
9.4 Sähköliitäntä
•
Ennen kuin kytket laitteen
verkkovirtaan, tarkista, että
arvokilvessä mainittu jännite ja
taajuus vastaavat verkkovirran arvoja.
28
www.electrolux.com
•
Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on
varustettu maadoituskoskettimella.
Jos pistorasia, johon laite kytketään,
ei ole maadoitettu, ota yhteys
sähköasentajaan ja pyydä asentajaa
kytkemään laite erilliseen
maadoitusliittimeen voimassa olevien
määräysten mukaisesti.
•
•
Valmistaja ei vastaa millään tavalla
vahingoista, mikäli edellä olevia
turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
Tämä kodinkone täyttää EECdirektiivien vaatimukset.
10. ÄÄNET
Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori,
jäähdytysaineen kierto).
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
UB
BL
SSSRRR!
HISSS!
SSSRRR!
HISSS!
B!
CLICK!
BRRR!
ICK
CL
!
BRRR!
CR
AC
CLICK!
BRRR!
K!
SUOMI
BLUBB!
CRACK!
BLUBB!
29
CRACK!
11. TEKNISET TIEDOT
11.1 Tekniset tiedot
Asennusmitat
Korkeus
mm
1224
Leveys
mm
556
Syvyys
mm
549
Käyttöönottoaika
tuntia
24
Jännite
V
230 - 240
Taajuus
Hz
50
Tekniset tiedot on merkitty laitteen
ulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyyn
arvokilpeen ja energiatarraan.
12. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen
mukana. Palauta tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
paikalliseen viranomaiseen.
30
www.electrolux.com
INNHOLD
1. SIKKERHETSINFORMASJON.........................................................................31
2. SIKKERHETSANVISNINGER.......................................................................... 32
3. BRUK................................................................................................................33
4. FØRSTE GANGS BRUK.................................................................................. 35
5. DAGLIG BRUK................................................................................................. 36
6. RÅD OG TIPS...................................................................................................36
7. STELL OG RENGJØRING............................................................................... 37
8. FEILSØKING.................................................................................................... 38
9. MONTERING....................................................................................................40
10. STØY.............................................................................................................. 41
11. TEKNISKE DATA........................................................................................... 42
VI TENKER PÅ DEG
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som
bringer flere tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er
designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver
gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gå inn på vårt nettsted for å finne:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrer produktet ditt for å få bedre service:
www.registerelectrolux.com
Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Bruk alltid originale reservedeler.
Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende
data for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Informasjonen finner du på typeskiltet.
Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon
Generell informasjon og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
NORSK
1.
31
SIKKERHETSINFORMASJON
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av
produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle
skader som skyldes feilaktig montering og bruk.
Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
1.1 Sikkerhet for barn og sårbare personer
•
•
•
•
Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og
oppover og personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får
instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke
farer som kan inntreffe.
Ikke la barn leke med produktet.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn
med mindre de har tilsyn.
Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
1.2 Generelt om sikkerhet
•
•
•
•
•
•
Dette produktet er kun ment for bruk i husholdninger
og liknende bruk som:
– Gårdshus; personalkjøkken i butikker, på kontorer
og andre arbeidsmiljøer
– Av gjester på hoteller, moteller, pensjonater og
andre boligtyper
Hold ventilasjonsåpningene i produktets kabinett eller i
den innebygde strukturen fri for hindringer.
Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som
ikke produsenten har anbefalt for å gjøre
avrimingsprosessen raskere.
Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen.
Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de
ikke er av en type som anbefales av produsenten.
Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre
produktet.
32
www.electrolux.com
•
•
•
Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bare bruk
nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke
skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler
eller metallgjenstander.
Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser
med brannfarlig drivgass i dette produktet.
Dersom strømforsyningskabelen er skadet, må den
kun skiftes av et autorisert serviceverksted.
2. SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Montering
ADVARSEL!
Bare en kvalifisert person
må montere dette produktet.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Fjern all emballasjen
Ikke monter eller bruk et skadet
produkt.
Følg monteringsanvisningene som
følger med produktet.
Vær alltid forsiktig når du flytter
produktet, fordi det er tungt. Bruk alltid
vernehansker.
Sørg for at luften kan sirkulere rundt
produktet.
Vent minst 4 timer før du kobler
produktet til strømforsyningen. Dette
er for at oljen skal kunne renne tilbake
i kompressoren.
Ikke installer produktet i nærheten av
radiatorer, komfyrer, ovner eller
kokeplater.
Baksiden av produktet må stå mot
veggen.
Ikke installer produktet der det er
direkte sollys.
Ikke monter dette produktet på steder
som er for fuktige eller kalde, slik som
konstruksjonstilbygg, garasjer eller
vinkjellere.
Når du skal flytte produktet, løft den i
fremkant for ikke å skrape opp gulvet.
2.2 Elektrisk tilkopling
ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk
støt.
•
•
•
•
•
•
•
•
Produktet må være jordet.
Kontroller at det er samsvar mellom
den elektriske informasjonen på
typeskiltet og strømforsyningen i
huset. Hvis det ikke er det, må du
kontakt en elektriker.
Bruk alltid en korrekt montert, jordet
stikkontakt.
Ikke bruk doble stikkontakter eller
skjøteledninger.
Sørg for ikke å forårsake skade på
elektriske komponenter (f. eks
støpsel, nettkabel, kompressor). Ta
kontakt med servicesenteret eller en
elektriker for å endre de elektriske
komponentene.
Strømkabelen må ligge under nivået
til støpselet.
Ikke sett støpselet i stikkontakten før
monteringen er fullført. Kontroller at
det er tilgang til stikkontakten etter
monteringen.
Ikke trekk i kabelen for å koble fra
produktet. Trekk alltid i selve
støpselet.
2.3 Bruk
ADVARSEL!
Fare for skade, brannskader,
elektrisk støt eller brann.
•
•
•
Produktets spesifikasjoner må ikke
endres.
Ikke legg elektriske produkter (f. eks
iskremmaskin) i produktet med mindre
slik anvendelse er oppgitt av
produsenten.
Vær forsiktig så du ikke forårsaker
skade på kjølemiddelkretsen. Den
NORSK
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
inneholder isobutan (R600a), en
naturgass uten innvirkning på miljøet.
Denne gassen er brannfarlig.
Dersom det skulle oppstå skade på
kjølemiddelkretsen, må du kontrollere
at det ikke er flammer og
antenningskilder i rommet. Ventiler
rommet godt.
Ikke la varme artikler komme i
nærheten av plastdelene til produktet.
Ikke legg mineralvann i fryseren.
Dette vil skape press på beholderen.
Ikke oppbevar lett antennelig gass
eller væske i produktet.
Ikke legg brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med
brennbare produkter, inn i eller i
nærheten av produktet.
Ikke berør kompressoren eller
kondensatoren. De er varme.
Ikke berør eller ta ut varer fra fryseren
med våte/fuktige hender.
Ikke frys mat om igjen som er tinet.
Følg oppbevaringsinstruksjonene på
emballasjen for frossen mat.
•
2.5 Avfallsbehandling
ADVARSEL!
Fare for skade og kvelning.
•
•
•
•
•
2.4 Stell og rengjøring
•
ADVARSEL!
Fare for personskade eller
skade på produktet.
•
Koble produktet fra strømmen.
Kutt av strømkabelen og kast den.
Fjern døren for å forhindre at barn og
dyr blir stengt inne i produktet.
Kjølemiddelkretsen og
isolasjonsmaterialet til dette produktet
er ozon-vennlig.
Isolasjonsskummet inneholder
brennbare gasser. Kontakt
kommunen din for informasjon om
hvordan du kaster produktet på en
riktig måte.
Ikke forårsak skade på den delen av
kjøleenheten som er nær
varmeveksleren.
Slå av produktet og trekk støpselet ut
av stikkontakten før rengjøring og
vedlikehold.
3. BRUK
3.1 Kontrollpanel
1
1
2
3
4
2
ON/OFF-knapp
Mode-knapp
Display
Temperatur, minusknapp
33
Dette produktet inneholder
hydrokarbon i kjøleenheten.
Vedlikehold og etterfylling av enheten
må kun foretas av en kvalifisert
person.
Undersøk regelmessig avløpsrøret til
kjøleskapet og rengjør om nødvendig.
Hvis avløpet er blokkert, vil vann som
har tinet samle seg i bunnen av
produktet.
3
4
5
6
5 Temperatur, plussknapp
6 DrinksChill-knapp
34
www.electrolux.com
Der er mulig å endre forhåndsdefinerte
knappelyder til en som er høy ved å
trykke på knappene Mode og
temperature colder samtidig i noen
sekunder. Endringen kan tilbakestilles.
Display
A
B C
D
E
A. Alarmindikator
B. Fryserens EcoMode-funksjon
C. FastFreeze-funksjon
Etter valg av Mode eller bruk
av temperaturknappen, vil
animasjonen
starte.
Etter valg av temperaturen
vil animasjonen blinke i et
par minutter.
3.2 Slå på
Sett støpselet inn i stikkontakten
1. Trykk knappen ON/OFF hvis
displayet er av.
Temperaturindikatorene viser innstilt
standardtemperatur.
2. Alarmen kan høres etter noen
sekunder.
For å nullstille alarmen, se "Alarm
ved høy temperatur".
Hvis "DEMO" vises på displayet, er
produktet i demo-modus. Se
"Feilsøking ...".
For å stille inn en annen
temperatur, se "Regulere
temperaturen".
3.3 Slå av
Trykk på ON/OFF i 3 sekunder.
Nå slukkes displayet.
Trekk støpselet ut av stikkontakten for å
koble produktet fra strømmen.
D. Fryserens temperaturindikator
E. DrinksChill-funksjon
3.4 Regulere temperaturen
Den innstilte temperaturen på fryseren
kan justeres ved å trykke på
termostatknappen.
Still inn standardtemperatur: -18 °C i
fryseren.
Temperaturindikatoren viser innstilt
temperatur.
Den innstilte temperaturen nås innen 24
timer.
Etter strømbrudd forblir den
innstilte temperaturen lagret.
3.5 DrinksChill-modus
DrinksChill-modusen skal brukes til å
stille inn en alarm på et ønsket tidspunkt.
Denne funksjonen er nyttig for eksempel
når en oppskrift krever at du avkjøler en
blanding en viss tid eller hvis du trenger
en påminnelse for ikke å glemme flasker
som du har satt i fryseren så de skal bli
fort kalde.
1. For å velge funksjonen trykkes
DrinksChill .
DrinksChill-indikatoren vises.
Tidsuret viser den innstilte verdien (30
minutter).
2. Trykk på knappene for høyere eller
lavere temperatur for å endre den
innstilte verdien for tidsuret med fra 1
til 90 minutter.
Indikatoren for tidsuret vises (min).
NORSK
Når nedtellingen er slutt blinker
DrinksChill-indikatoren og det høres en
alarm
3. Ta ut eventuelle drikkevarer som står
i fryseseksjonen.
4. Trykk på DrinksChill for å skru av
lyden og avslutte funksjonen.
Det er mulig å deaktivere
funksjonen når som helst
under nedtellingen ved å
trykke DrinksChill.
DrinksChill-indikatoren
slukkes
Du kan når som helst
endre tidspunktet under
nedtellingen og på
slutten ved å trykke på
knappene for lavere eller
høyere temperatur.
3.6 FastFreeze-modus
Denne funksjonen stopper automatisk
etter 52 timer.
1. For å slå på funksjonen trykkes Mode
til tilsvarende ikon kommer til syne.
FastFreeze-indikatoren kommer på.
2. For å slå av funksjonen trykkes Mode
for å velge en annen funksjon eller
trykk Mode til du ikke ser noen av
spesialikonene.
FastFreeze-indikatoren slokker.
Funksjonen slås av ved å
velge en annen innstilt
temperatur på fryseren.
3.7 EcoMode
For optimal matlagring, velg EcoMode.
1. For å slå på funksjonen trykkes Mode
til tilsvarende ikon kommer til syne.
Funksjonen slås av ved
å velge en annen innstilt
temperatur.
3.8 Alarm ved høy temperatur
Temperaturøkning i fryseseksjonen (for
eksempel på grunn av strømbrudd eller
fordi døren står åpen) vises slik:
• alarmen og
frysertemperaturindikatorene blinker;
• det høres et lydsignal.
Trykk på hvilken som helst knapp for å
tilbakestille alarmen.
Lydsignalet slås av.
Fryserens temperaturindikator viser den
høyest oppnådde temperaturen i noen
sekunder. Viser deretter den innstilte
temperaturen igjen.
Alarmindikatoren fortsetter å blinke til
normale forhold gjenopprettes.
Da slutter alarmindikatoren å
blinke.
3.9 Døren er åpen-alarm
Det høres et signal hvis døren blir
stående åpen i noen få minutter.
Alarmen for Åpen dør vises ved:
• blinkende alarmindikator;
• lydsignal.
Når normale forhold er gjenopprettet
(døren er lukket), stopper alarmen. I
løpet av en alarmfase kan lydsignalet
slås av ved å trykke på en hvilken som
helst knapp.
4. FØRSTE GANGS BRUK
4.1 Rengjøre inne i ovnen
Før du tar produktet i bruk, må du vaske
innsiden samt alt utstyr i lunkent vann
tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel, for å
fjerne den typiske lukten som sitter i nye
produkter. Husk å tørke nøye.
35
Temperaturindikatoren viser den innstilte
temperaturen for fryseren: -18 °C.
2. For å slå av funksjonen trykkes Mode
for å velge en annen funksjon eller
trykk Mode til du ikke ser noen av
spesialikonene.
OBS!
Ikke bruk kraftige
vaskemidler eller
skurepulver, da dette vil
skade finishen.
36
www.electrolux.com
5. DAGLIG BRUK
5.1 Frysing av ferske matvarer
5.3 Fryseelementer
Fryseseksjonen er egnet for å fryse inn
ferske matvarer og for å oppbevare
frossen og dypfrossen mat over lengre
tid.
Fryseren har minst et fryseelement som
øker oppbevaringstiden i tilfelle
strømbrudd.
Når du vil fryse ferske matvarer, må
FastFreeze-funksjonen aktiveres minst
24 timer før varene som skal fryses
legges i fryserommet.
5.4 Isterningproduksjon
Dette produktet er utstyrt med en eller
flere brett for produksjon av isterninger.
Ikke bruk gjenstander av
metall for å fjerne brettene
fra fryseren.
Legg de ferske matvarene som skal
fryses i de to øverste skuffene.
Maksimal mengde mat som kan fryses
på 24 timer er spesifisert på typeskiltet,
en etikett som sitter inne i produktet.
Frysing varer 24 timer: i løpet av denne
perioden må du ikke legge inn mer som
skal fryses.
Når fryseprosessen er ferdig, går du
tilbake til ønsket temperatur igjen (se
funksjon FastFreeze).
5.2 Oppbevaring av frosne
matvarer
1. Fyll brettene med vann
2. Plasser brettet inn i fryseseksjonen.
5.5 Tining
Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines
i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur
før de skal brukes i forhold til hvor mye
tid du har til rådighet.
Små stykker kan også tilberedes mens
de ennå er frosne, direkte fra fryseren: i
så fall tar tilberedningen lengre tid.
Når produktet slås på for første gang
eller etter en periode der det ikke har
vært i bruk, må du la produktet stå på i
minst 2 timer på høyeste innstilling før du
legger inn matvarer.
Dersom det oppstår tining,
f.eks. på grunn av
strømbrudd, og hvis
strømmen er borte lenger
enn den verdien som er
oppført i tabellen over
tekniske egenskaper under
"stigetid", må den tinte
maten brukes opp så raskt
som mulig eller tilberedes
øyeblikkelig og så fryses inn
igjen (etter avkjøling).
6. RÅD OG TIPS
6.1 Normale driftslyder
•
Følgende lyder er normale under bruk:
•
Du kan høre en lav gurglelyd eller
boblelyd når kuldemediet pumpes.
En virrende og pulserende lyd fra
kompressoren når kuldemediet
pumpes.
NORSK
•
•
En plutselig knakende lyd fra innsiden
av produktet som lages av termisk
dilatasjon (et naturlig og ufarlig fysisk
fenomen).
En lav klikkelyd fra
temperaturregulatoren når
kompressoren slås av eller på.
6.2 Tips til energisparing
•
•
•
Ikke åpne døren ofte eller la den stå
åpen lenger enn absolutt nødvendig.
Dersom romtemperaturen er høy,
termostatbryteren står på lav
temperatur og produktet er fullt av
mat, vil kompressoren gå uavbrutt.
Dette fører til at det dannes rim eller is
på fordamperen. Hvis dette skjer,
dreier du termostatbryteren til en
varmere innstilling slik at apparatet
avrimes automatisk og strømforbruket
reduseres.
Avhengig av modell, ikke fjern
fryseelementene fra fryserkurven.
6.3 Tips til frysing
Her følger noen nyttige tips som gir best
mulig frysing:
37
•
pakk maten inn i aluminiumsfolie eller
plast og sørg for at pakkene er
lufttette;
•
ikke la ferske, ufrosne matvarer
komme i kontakt med matvarer som
allerede er frosne for å hindre at
temperaturen øker i disse;
•
magre matvarer har lenger holdbarhet
enn fete; salt reduserer matvarenes
oppbevaringstid;
•
saftis som spises like etter at de er
tatt ut av fryseseksjonen, kan
forårsake frostskader på huden;
•
det er lurt å merke hver enkelt pakke
med innfrysingsdatoen, slik at du
lettere kan følge med på
oppbevaringstiden.
6.4 Tips til oppbevaring av
frosne matvarer
For at produktet skal oppnå best mulig
effekt, bør du:
•
påse at frosne matvarer har vært
oppbevart på riktig måte i butikken;
•
påse at frosne matvarer fraktes fra
butikken til fryseren din hjemme på
kortest mulig tid;
•
maksimal mengde matvarer som kan
innfryses i løpet av 24 timer er angitt
på merkeplaten;
•
innfrysingen tar 24 timer. Det bør ikke
legges flere matvarer inn i fryseren i
denne perioden;
•
døren ikke åpnes for ofte, og at den
ikke står åpen lenger enn nødvendig;
•
•
kun ferske matvarer av høy kvalitet og
som er godt renset bør innfryses;
når maten er tint bederves den raskt
og kan ikke fryses inn igjen;
•
•
pakk matvarene i små porsjoner, slik
at de innfryses raskt og helt til kjernen
og slik at det senere blir enklere å tine
kun den mengden du vil bruke;
ikke overskrid oppbevaringstidene
som matvareprodusenten har merket
emballasjen med.
7. STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
7.1 Generelle advarsler
OBS!
Trekk støpselet ut av
stikkontakten før du foretar
enhver rengjøring av skapet.
38
www.electrolux.com
Dette produktet inneholder
hydrokarboner i
kjølekretsen. Vedlikehold må
derfor bare utføres av
autoriserte serviceteknikere.
Tilbehøret og delene til
prduktet er ikke egnet for
vask i oppvaskmaskin.
7.2 Regelmessig rengjøring
Dette gjør at produktets ytelse blir
bedre, og du sparer energi.
7.3 Avriming av fryseren
Fryseseksjonen er frostfri. Det vil si at det
ikke danner seg rim mens apparatet er i
drift, verken på veggene eller på maten.
Grunnen til at det ikke danner seg rim, er
at luften hele tiden sirkulerer inne i
apparatet ved hjelp av en automatisk
kontrollert vifte.
OBS!
Ikke trekk i, flytt eller påfør
skade på noen rør og/eller
kabler inne i kabinettet.
7.4 Perioder uten bruk
OBS!
Unngå skader på
kjølesystemet.
1. Trekk støpselet til produktet ut av
stikkontakten.
2. Fjern alle matvarer.
3. Tine (hvis frossen) og rengjør
produktet og alt tilbehøret.
4. La døren/dørene stå på gløtt for å
hindre at det dannes ubehagelig lukt.
OBS!
Når du skal flytte skapet, løft
den i fremkant for ikke å
skrape opp gulvet.
Hvis produktet ikke skal brukes over
lengre tid tas følgende forholdsregler:
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
1. Rengjør innsiden og tilbehøret med
lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.
2. Kontroller dørpakningene
regelmessig og vask dem for å sikre
at de er rene og fri for matrester.
3. Skyll og tørk grundig.
4. Hvis du kan komme til rengjøres
kondensatoren og kompressoren bak
på produktet med en børste.
ADVARSEL!
Dersom du lar produktet
være i drift, bør du be noen
om å kontrollere det fra tid til
annen for å unngå at
matvarene blir ødelagt ved
et eventuelt strømbrudd.
8. FEILSØKING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
8.1 Hva må gjøres, hvis
Feil
Mulig løsning
Løsning
Produktet virker ikke.
Produktet er slått av.
Slå på produktet.
Støpselet sitter ikke skik‐ Sett støpselet skikkelig inn i
kelig i stikkontakten.
stikkontakten.
NORSK
Feil
39
Mulig løsning
Løsning
Det er ikke strøm i stik‐
kontakten.
Kople et annet elektrisk pro‐
dukt til stikkontakten. Kon‐
takt en autorisert elektriker.
Produktet er støyintensivt.
Produktet står ikke stø‐
dig.
Kontroller at produktet står
stabilt.
Hørbar eller visuell alarm
er på.
Kabinettet er nettopp
slått på eller temperatu‐
ren er fremdeles for høy.
Se "Alarm ved åpen dør" el‐
ler "Alarm ved høy tempera‐
tur".
Temperaturen i produktet Se "Alarm ved åpen dør" el‐
er for høy.
ler "Alarm ved høy tempera‐
tur".
Døren er åpen.
Lukk døren.
Temperaturen i produktet Kontakt en kvalifisert elektri‐
er for høy.
ker eller kontakt nærmeste
autoriserte servicesenter.
Et rektangulært symbol vi‐
ses i stedet for tall på tem‐
peraturdisplayet.
Temperatursensor-pro‐
blem.
Kontakt nærmeste autoriser‐
te servicesenter (kjølesyste‐
met fortsetter å holde matva‐
rene kalde, men det vil ikke
være mulig å justere tempe‐
raturen).
Kompressoren arbeider
uavbrutt.
Temperaturen er innstilt
feil.
Se kapittelet "Drift".
Mye mat ble lagt i fryse‐
ren på en gang.
Vent noen timer og kontroller
temperaturen igjen.
Romtemperaturen er for
høy.
Se klimaklassediagrammet
på merkeplaten.
Matproduktene som ble
La matprodukter avkjøle seg
lagt ned i fryseren var for til romtemperatur før du leg‐
varm.
ger den i fryseren.
Døren er ikke skikkelig
lukket.
Det er for mye rim.
Se etter i "Lukke døren".
Døren er ikke riktig lukket Se etter i "Lukke døren".
eller pakningen er defor‐
mert/skitten.
Vannavløpspluggen er ik‐ Sett vannavløpspluggen inn
ke riktig plassert.
på riktig måte.
Matvarene er ikke pakket Pakk maten bedre inn.
skikkelig inn.
Temperaturen er innstilt
feil.
Se kapittelet "Drift".
40
www.electrolux.com
Feil
Mulig løsning
Løsning
Det renner vann på bak‐
veggen i kjøleskapet.
Under den automatiske
avrimingsprosessen
smelter rimet på bakveg‐
gen.
Dette er normalt.
DEMO vises på displayet.
Produktet er i demonstra‐ Hold Mode nede i ca. 10
sjonsmodus.
sek. til det høres en lang lyd
og displayet slukkes en kort
stund.
Temperaturen i produktet
er for høy/lav.
Temperaturen er ikke
korrekt innstilt.
Still inn en lavere/høyere
temperatur.
Matvarene har for høy
temperatur.
La matvarene avkjøle seg til
romtemperatur før du legger
til oppbevaring.
Tykkelsen til frosten er
større enn 4–5 mm.
Avrim produktet.
Døren har vært åpnet for
ofte.
Åpne døren bare hvis det er
nødvendig.
Det sirkulerer ikke kald
luft i produktet.
Pass på at den kalde luften
kan sirkulere i produktet.
Dersom rådet ikke gir
resultater, kontakt nærmeste
autoriserte servicesenter.
2. Om nødvendig, juster døren. Se etter
i "Montering".
3. Skift ut defekte pakninger ved behov.
Ta kontakt med servicesenteret.
8.2 Lukke døren
1. Rengjør dørpakningene.
9. MONTERING
9.1 Kontroller at produktet og
dørhengselet er montert korrekt
Se etter i
monteringsanvisningene for
installasjon og reversering
av dør.
For å sikre best mulig effekt, monter
produktet et godt stykke borte fra
varmekilder, som radiatorer,
varmtvannsbeholdere, direkte sollys, osv.
Pass på at luften kan sirkulere fritt rundt
baksiden av kabinettet.
9.2 Plassering
Dette produktet kan plasseres i et tørt,
godt ventilert rom innendørs der
omgivelsestemperaturen samsvarer med
den klimaklassen som er angitt på
typeskiltet til produktet:
Klima‐
klasse
Omgivelsestemperatur
SN
+10°C til + 32°C
N
+16°C til + 32°C
ST
+16°C til + 38°C
T
+16°C til + 43°C
NORSK
Noen funksjonelle problemer
kan oppstå for enkelte typer
modeller når de opererer
utenfor dette området.
Korrekt bruk kan bare
garanteres innenfor det
angitte temperaturområdet.
Hvis du er i tvil om hvor du
skal montere produktet, må
du kontakte leverandøren,
kundeservicen vår eller
nærmeste servicesenter
9.3 Krav til ventilasjon
OBS!
Se etter i
monteringsanvisningene for
installasjon.
9.4 Elektrisk tilkopling
•
•
Luftstrømmen bak produktet må være
tilstrekkelig.
5 cm
min.
200 cm2
•
•
min.
200 cm2
Før du setter støpselet inn i
stikkontakten, forsikre deg om at
spenningen og frekvensen som er
oppført på typeskiltet samsvarer med
strømnettet i hjemmet ditt.
Produktet må være jordet. Støpselet
på strømledningen er utstyrt med
jordingskontakt. Dersom husets
stikkontakt ikke er jordet, skal
produktet koples til en separat jording
i overensstemmelse med gjeldende
forskrifter. Kontakt en faglært
elektriker.
Produsenten fraskriver seg ethvert
ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke
blir fulgt.
Dette produktet er i
overensstemmelse med EØSdirektivene.
10. STØY
Skapet lager lyder under normal bruk (kompressor, sirkulering av kjølevæske).
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
41
UB
BL
B!
ICK
CL
!
BRRR!
CR
AC
K!
42
www.electrolux.com
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
SSSRRR!
BRRR!
HISSS!
CRACK!
BLUBB!
11. TEKNISKE DATA
11.1 Tekniske data
Nisjemål
Justerbar
mm
1224
Bredde
mm
556
Dybde
mm
549
CLICK!
BRRR!
CRACK!
NORSK
Stigetid
Timer
24
Elektrisk spenning
Volt
230 - 240
Frekvens
Hz
50
Tekniske data finner du på typeskiltet til
høyre utvendig på produktet, på den
utvendige eller innvendige siden på
produktet og på energietiketten.
12. BESKYTTELSE AV MILJØET
Resirkuler materialer som er merket med
symbolet . Legg emballasjen i riktige
beholdere for å resirkulere det. Bidrar til
å beskytte miljøet, menneskers helse og
for å resirkulere avfall av elektriske og
elektroniske produkter. Ikke kast
produkter som er merket med symbolet
sammen med husholdningsavfallet.
Produktet kan leveres der hvor
tilsvarende produkt selges eller på
miljøstasjonen i kommunen. Kontakt
kommunen for nærmere opplysninger.
43
44
www.electrolux.com
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION...........................................................................45
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER........................................................................ 46
3. ANVÄNDNING..................................................................................................48
4. NÄR PRODUKTEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN........................................ 50
5. DAGLIG ANVÄNDNING................................................................................... 50
6. RÅD OCH TIPS................................................................................................ 51
7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING......................................................................... 52
8. FELSÖKNING...................................................................................................53
9. INSTALLATION................................................................................................ 55
10. BULLER..........................................................................................................56
11. TEKNISK INFORMATION.............................................................................. 57
VI TÄNKER PÅ DIG
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig
årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och elegant har den
utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg
med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrera din produkt för bättre service:
www.registerelectrolux.com
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter tillhands när du kontaktar serviceavdelningen. Modell, PNC,
serienummer.
Informationen finns på typskylten.
Varningar/viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
SVENSKA
1.
45
SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation
och användning av produkten. Tillverkaren kan inte
hållas ansvarig för personskador eller skador på
egendom som orsakats av felaktig installation eller
användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans
med produkten för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
•
•
•
•
Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas
eller instrueras beträffande hur produkten används på
ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade
med användningen.
Låt inte barn leka med produkten.
Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan tillsyn.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
1.2 Allmän säkerhet
•
•
•
•
Produkten är avsedd att användas i hushåll och
liknande användningsområden som t.ex.:
– Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer
– Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och
andra typer av boendemiljöer
Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i
produktens nisch eller i inbyggnadsutrymmet.
Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för
att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som
rekommenderas av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
46
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
Använd inga elektriska apparater inne i
förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som
rekommenderas av tillverkaren.
Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.
Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara
neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med
slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller
metallföremål.
Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar
med lättantändligt bränsle i den här produkten.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens servicerepresentant eller
personer med motsvarande utbildning, för att undvika
fara
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2.1 Installation
VARNING!
Endast en behörig person
får installera den här
produkten.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Avlägsna allt förpackningsmaterial
Installera eller använd inte en skadad
produkt.
Följ de installationsinstruktioner som
följer med produkten.
Produkten är tung, så var alltid
försiktig när du flyttar den. Använd
alltid skyddshandskar.
Se till att luft kan cirkulera i produkten.
Vänta minst 4 timmar innan du
ansluter produkten till eluttaget. Detta
för att oljan ska rinna tillbaka i
kompressorn.
Installera inte produkten nära
element, spisar, ugnar eller hällar.
Produktens bakre yta måste ställas
mot väggen.
Installera inte produkten där den står i
direkt solljus.
Montera inte den här produkten i
områden som är för fuktiga eller för
kalla, som t.ex. byggnadsförråd,
garage eller vinkällare.
När du flyttar produkten, lyft upp den i
framkanten för att inte repa golvet.
2.2 Elektrisk anslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska
stötar.
•
•
•
•
•
•
•
•
Produkten måste jordas.
Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla. I
annat fall, kontakta en elektriker.
Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
Använd inte grenuttag eller
förlängningssladdar.
Kontrollera så att du inte skadar de
elektriska komponenterna (t.ex.
stickkontakten, nätkabeln,
kompressorn). Kontakta service eller
en elektriker för att ersätta skadade
komponenter.
Nätkabeln måste vara under
stickkontaktens nivå.
Anslut stickkontakten till eluttaget
endast i slutet av installationen.
Kontrollera att stickkontakten är
åtkomlig efter installationen.
Dra inte i nätkabeln för att koppla bort
produkten från eluttaget. Ta alltid tag i
stickkontakten.
SVENSKA
2.3 Använd
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
VARNING!
Risk för skador, brännskador
eller elstötar föreligger.
•
Ändra inte produktens specifikationer.
Ställ inte elektriska produkter (t.ex.
glassmaskiner) i produkten om inte
tillverkaren uttryckligen säger att det
är lämpligt.
Var försiktig så att du inte skadar
kylkretsen. Den innehåller isobutan
(R600a), en naturgas som är
miljöanpassad i hög grad. Denna gas
är lättantändlig.
Om kylkretsen skadas får inga
flammor eller antändningskällor finnas
i rummet. Ventilera rummet.
Låt inte varma föremål vidröra
plastdelarna i produkten.
Lägg inte in läskedrycker i frysen.
Detta skapar tryck i dricksflaskan.
Förvara inte brandfarliga gaser eller
vätskor i produkten.
Placera inga lättantändliga produkter
eller föremål som är fuktiga med
lättantändliga produkter i, nära eller
på produkten.
Vidrör inte kompressorn eller
kondensorn. De är heta.
Ta inte bort och vidrör inte föremål
från frysdelen om händerna är våta
eller fuktiga.
Frys inte mat igen som en gång tinats.
Följ förvaringsanvisningarna på
förpackningen till den frusna maten.
•
2.4 Skötsel och rengöring
VARNING!
Risk för personskador och
skador på produkten
föreligger.
47
Stäng av produkten och koppla bort
den från eluttaget före underhåll.
Kylenheten i denna product innehåller
kolväten Endast en behörig person får
utföra underhåll och fylla
kylapparaten.
Undersök regelbundet
tömningskanalen i kylen och rengör
den vid behov. Om tömningskanalen
täpps igen kommer avfrostat vatten
att samlas på produktens botten.
2.5 Avfallshantering
VARNING!
Risk för kvävning eller
skador.
•
•
•
•
•
•
Koppla loss produkten från eluttaget.
Klipp av strömkabeln och kassera
den.
Ta bort locket för att hindra att barn
eller djur stängs in inuti produkten.
Kylkretsen och isoleringsmaterialet i
den här produkten är "ozonvänliga".
Isoleringsmaterialet innehåller
brandfarlig gas. Kontakta kommunen
för information om hur produkten
kasseras korrekt.
Orsaka inte skada på den delen av
kylenheten som är nära
värmeväxlaren.
48
www.electrolux.com
3. ANVÄNDNING
3.1 Kontrollpanel
1
1
2
3
4
2
ON/OFF-knapp
Mode-knapp
Display
Knapp för att sänka temperaturen
Det går att ändra de förinställda
knappljuden till att låta högre genom att
samtidigt trycka in Mode-knappen och
knappen för att sänka temperaturen i
3
4
5
6
5 Knapp för att höja temperaturen
6 DrinksChill-knapp
några sekunder. Ljudet kan ändras
tillbaka.
Display
A
B C
D
E
A. Larmindikator
B. Frys EcoMode-funktion
C. FastFreeze-funktion
När du valt Mode eller
temperatur-knappen startar
animeringarna
.
När du valt temperatur
blinkar animeringen i några
minuter.
3.2 Slå på
Sätt i stickkontakten i eluttaget
1. Tryck på ON/OFF om displayen inte
är tänd.
Temperaturindikatorerna visar den
inställda standardtemperaturen.
2. Larmet kan ljuda efter några
sekunder.
D. Temperaturdisplay för frys
E. DrinksChill-funktion
För återställning av larmet, se "Larm
vid för hög temperatur".
Om "DEMO" visas på displayen är
produkten i demonstrationsläge. Se
avsnittet "Felsökning...".
Se avsnittet
"Temperaturreglering" om du
vill välja en annan
temperatur.
3.3 Stänga av
Tryck på ON/OFF i cirka 3 sekunder.
Displayen stängs av.
Koppla loss produkten från strömkällan
genom att dra ut stickkontakten ur
eluttaget.
SVENSKA
3.4 Temperaturreglering
Den inställda temperaturen för frysen
kan justeras genom att man trycker på
temperaturknapparna.
Ställa in standardtemperatur: -18 °C i
frysen.
Temperaturdisplayen visar den inställda
temperaturen.
Den inställda temperaturen uppnås inom
24 timmar.
Efter ett strömavbrott sparas
den inställda temperaturen.
3.5 DrinksChill-läge
DrinksChill-läget används för att ställa in
en signal vid en önskad tidpunkt. Den är
användbar exempelvis när ett recept
kräver att man låter en blandning svalna
under en viss tid, eller när en påminnelse
behövs för att inte glömma bort flaskor
som har lagts i frysen för snabb kylning.
1. Aktivera funktionen genom att trycka
på DrinksChill .
DrinksChill-indikatorn visas.
Timern visar det inställda värdet (30
minuter).
2. Tryck på knappen för att sänka eller
höja temperaturen för att ändra det
inställda värdet från 1 till 90 minuter.
Timer-indikatorn visar (min).
När nedräkningen är över blinkar
DrinksChill-indikatorn och ett ljudlarm
hörs
3. Ta ut dryckerna ur frysen.
4. Tryck på DrinksChill-knappen för att
stänga av ljudet och avsluta
funktionen.
Det går att avaktivera
funktionen när som helst
under nedräkningen
genom att trycka på
DrinksChill. DrinksChillindikatorn släcks
49
Det går att ändra den
inställda tiden när som
helst under
nedräkningen och innan
den är över, genom att
trycka på knappen för att
sänka temperaturen och
knappen för att höja
temperaturen.
3.6 FastFreeze-läge
Denna funktion stängs av automatiskt
efter 52 timmar.
1. Aktivera funktionen genom att trycka
på Mode tills motsvarande symbol
visas.
Kontrollampan FastFreeze tänds.
2. Stäng av funktionen genom att trycka
på Mode för att välja en annan
funktion eller tryck på Mode tillls du
inte ser någon av specialsymbolerna.
FastFreeze-indikatorn släcks.
Funktionen avaktiveras när
man väljer en annan
temperatur i frysen.
3.7 EcoMode
För optimal förvaring av livsmedel väljer
du EcoMode.
1. Aktivera funktionen genom att trycka
på Mode tills motsvarande symbol
visas.
Temperaturindikatorn visar den inställda
temperaturen för frysen: -18 °C.
2. Stäng av funktionen genom att trycka
på Mode för att välja en annan
funktion eller tryck på Mode tillls du
inte ser någon av specialsymbolerna.
Funktionen inaktiveras
när man väljer en annan
temperatur att ställa in.
3.8 Larm vid för hög temperatur
En temperaturökning i frysfacket (t.ex. på
grund av ett tidigare strömavbrott eller
om dörren lämnas öppen) indikeras
genom att:
50
www.electrolux.com
•
•
kontrollamporna för larm och
frystemperatur blinkar
larmet ljuder.
Tryck på valfri knapp för att återställa
larmet.
Ljudsignalen stängs av.
Frysens temperaturindikator visar den
högsta uppnådda temperaturen i några
sekunder. Därefter visas återigen den
inställda temperaturen.
Larmindikatorn fortsätter att blinka tills
normala förhållanden råder igen.
3.9 Larm vid öppen dörr
Ett ljudlarm avges om dörren lämnas
öppen några minuter. Larmtillståndet för
öppen dörr indikeras av att:
• larmindikatorn blinkar
• ljudsignal låter.
När normala förhållanden har återställts
(dörren är stängd) stängs ljudlarmet av.
Medan larmet pågår kan ljudsignalen
stängas av genom att trycka på en
knapp.
När larmet har återställts
släcks kontrollampan för
larm.
4. NÄR PRODUKTEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
4.1 Invändig rengöring
Innan du använder produkten första
gången ska du rengöra insidan och alla
invändiga tillbehör med ljummet vatten
och en liten mängd neutral såpa för att ta
bort den typiska lukten hos nya
produkter. Eftertorka sedan noga.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inga starka
rengöringsmedel eller
skurpulver eftersom sådana
produkter skadar ytfinishen.
5. DAGLIG ANVÄNDNING
5.1 Infrysning av färska
livsmedel
Produkten är lämplig för infrysning av
färska livsmedel och långvarig förvaring
av frysta och djupfrysta matvaror.
För infrysning av färska livsmedel,
aktivera FastFreeze-funktionen minst 24
timmar innan livsmedlet som skall frysas
placeras i frysfacket.
Placera de färska matvarorna som ska
frysas in i de två översta facken.
Maximal mängd livsmedel som kan
frysas inom 24 timmar anges på
typskylten som sitter på produktens
insida.
Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in
andra livsmedel som ska frysas under
denna period.
Återgå till önskad temperatur (se
"FastFreeze-funktionen") när infysningen
är klar.
5.2 Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll
i avstängt läge, låt produkten stå på i
minst 2 timmar med en hög inställning
innan du lägger in några matvaror.
I händelse av en oavsiktlig
avfrostning, t.ex. vid ett
strömavbrott och avbrottet
varar längre än den tid som
anges i den tekniska
informationen under
"Temperaturökningstid",
måste den tinade maten
konsumeras snabbt eller
omedelbart tillagas och
sedan frysas in på nytt (när
maten har kallnat).
5.3 Kylackumulatorer
Frysen är utrustad med minst en
kylackumulator som ökar förvaringstiden
i händelse av ett strömavbrott eller
funktionsfel.
SVENSKA
5.4 Tillverkning av isbitar
5.5 Upptining
Denna produkt är utrustad med en eller
flera brickor för tillverkning av isbitar.
Djupfryst och fryst mat kan, innan den
används, tinas i kylen eller vid
rumstemperatur beroende på den tid
som står till förfogande för upptiningen.
Använd inga
metallinstrument för att
plocka ut brickorna ur frysen.
1. Fyll dessa brickor med vatten
2. Placera isbrickorna i frysfacket.
51
Småbitar kan till och med tillagas direkt
från frysen medan de fortfarande är
frysta. Tillagningen tar i detta fall dock
lite längre tid.
6. RÅD OCH TIPS
6.1 Normala driftljud
•
den största mängd mat som kan
frysas inom 24 timmar anges på
typskylten
•
Infrysningsprocessen tar 24 timmar.
Ytterligare livsmedel som skall frysas
in bör inte läggas in under denna
period.
•
frys endast in färska och rena
matvaror av hög kvalitet.
•
dela upp maten i små portioner för en
snabbare och fullständig infrysning.
Sedan kan du dessutom plocka ut och
tina endast den mängd du behöver.
•
slå in maten i aluminiumfolie, eller
lägg den i plastpåsar och se till att
förpackningarna är lufttäta;
•
låt inte färsk, ej infryst mat komma i
kontakt med redan infryst mat för att
temperaturen inte skall öka i den
infrysta maten.
•
magra matvaror håller sig bättre och
längre än feta. Salt minskar
livslängden på matvaror.
•
isglass kan, om den konsumeras
direkt från frysfacket, orsaka
frysskador på huden;
•
det är lämpligt att anteckna datumet
för infrysning på varje separat
förpackning så att du kan hålla reda
på förvaringstiderna.
Följande ljud är normala under drift:
•
•
•
•
Ett gurglande och bubblande ljud hörs
från slingorna när köldmedlet pumpas
runt.
Ett surrande eller pulserande ljud hörs
från kompressorn när köldmedlet
pumpas runt.
Ett plötsligt knackande ljud från
produktens insida som orsakas av
termisk dilatation (ett naturligt och
ofarligt fysiskt fenomen).
Ett gurglande klickljud hörs från
temperaturregulatorn när
kompressorn slås på eller av.
6.2 Tips för energibesparing
•
•
•
Öppna inte dörren för ofta och låt den
inte stå öppen längre tid än absolut
nödvändigt.
Om rumstemperatuen är hög, och
temperaturreglaget är inställt på en
låg temperatur och produkten är
fulladdad, kan kompressorn arbeta
kontinuerligt och medföra att frost
eller is bildas på evaporatorn. Om
detta inträffar, ställ in
temperaturreglaget på ett varmare
läge för att möjliggöra automatisk
avfrostning och därigenom också
sänka energiförbrukningen.
Avlägsna inte kylackumulatorerna (i
förekommande fall) från fryskorgen.
6.3 Tips för infrysning
Här följer några värdefulla tips som
hjälper dig att använda
infrysningsfunktionen på bästa sätt:
6.4 Tips för förvaring av fryst
mat
Observera följande för att utnyttja
produktens prestanda på bästa sätt:
52
www.electrolux.com
•
Kontrollera att kommersiellt infrysta
matvaror har förvarats på rätt sätt av
återförsäljaren.
•
transportera frysta matvaror från
affären till frysen så snabbt som
möjligt;
•
öppna inte dörren för ofta och låt den
inte stå öppen längre tid än absolut
nödvändigt.
•
när fryst mat tinas upp försämras den
snabbt och får inte frysas in på nytt.
•
överskrid inte den förvaringsperiod
som anges av tillverkaren.
7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
7.1 Allmänna varningar
FÖRSIKTIGHET!
Koppla loss produkten från
eluttaget innan du utför
någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt
innehåller kolväten.
Underhåll och påfyllning får
därför endast utföras av en
auktoriserad servicetekniker.
Tillbehören och andra delar
av produkten är inte lämpliga
för rengöring i diskmaskin.
7.2 Regelbunden rengöring
FÖRSIKTIGHET!
Dra inte i, flytta inte och
undvik att skada
rörledningarna och kablarna
inne i produkten.
FÖRSIKTIGHET!
Var försiktig så att du inte
skadar kylsystemet.
FÖRSIKTIGHET!
När du flyttar produkten ska
du lyfta upp den i
framkanten så att inte golvet
repas.
Utrustningen måste rengöras med jämna
mellanrum:
1. Rengör kylens/frysens insida och alla
tillbehör med ljummet vatten och en
liten mängd neutral såpa.
2. Inspektera regelbundet
dörrtätningarna och torka dem rena
från eventuell smuts.
3. Skölj av och torka noggrant.
4. Rengör kondensorn och
kompressorn (om de går att komma
åt) på produktens baksida med en
borste.
Detta förbättrar produktens
prestanda och bidrar till en lägre
energiförbrukning.
7.3 Avfrostning av frysen
Frysfacket behöver inte avfrostas. Detta
innebär att det inte bildas någon frost
under drift, varken på innerväggarna eller
matvarorna.
Att frost inte bildas beror på en
kontinuerlig cirkulation av kalluft, som
genereras av en automatiskt kontrollerad
fläkt, inne i frysavdelningen.
7.4 Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om
produkten inte skall användas på länge:
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Plocka ur alla matvaror.
3. Avfrosta (i förekommande fall) och
rengör produkten och alla tillbehör.
4. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så
att inte dålig lukt bildas.
SVENSKA
53
VARNING!
Om produkten lämnas
påslagen, be någon titta till
den då och då så att inte
varorna i den förstörs i
händelse av strömavbrott.
8. FELSÖKNING
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
8.1 Om produkten inte fungerar...
Problem
Möjlig orsak
Åtgärd
Produkten fungerar inte.
Produkten har stängts
av.
Slå på produkten.
Stickkontakten sitter inte
ordentligt i eluttaget.
Sätt i stickkontakten ordent‐
ligt i eluttaget.
Eluttaget är strömlöst.
Anslut en annan elektrisk
produkt till eluttaget. Kontak‐
ta en behörig elektriker.
Produkten står ostadigt.
Kontrollera om produkten
står stabilt.
Produkten bullrar.
Ljudligt eller visuellt larm är Produkten har nyligen
på.
slagits på eller tempera‐
turen är fortfarande för
hög.
Se avsnitt "Larm vid öppen
dörr" eller "Larm vid för hög
temperatur".
Temperaturen i produk‐
ten är för hög.
Se avsnitt "Larm vid öppen
dörr" eller "Larm vid för hög
temperatur".
Dörren har lämnats öp‐
pen.
Stäng dörren.
Temperaturen i produk‐
ten är för hög.
Kontakta en behörig elektri‐
ker eller närmaste auktorise‐
rade serviceverkstad.
Fel på temperatursen‐
sorn.
Kontakta närmaste auktori‐
serade serviceverkstad (kyl‐
systemet fortsätter att hålla
matvarorna kalla, men tem‐
peraturen kan inte justeras).
En rektangulär symbol vi‐
sas istället för siffror på
temperaturdisplayen.
Kompressorn är kontinuer‐ Temperaturen är felaktigt Se avsnittet "Användning".
ligt i drift.
inställd.
54
www.electrolux.com
Problem
Möjlig orsak
Åtgärd
Många matvaror inlagda
samtidigt.
Vänta några timmar och kon‐
trollera sedan temperaturen
igen.
Rumstemperaturen är för Se klimatklasstabellen på
hög.
typskylten.
Alltför varm mat har lagts Låt mat svalna till rumstem‐
in.
peratur före infrysning.
Det har bildats för mycket
frost och is.
Dörren är inte ordentligt
stängt.
Se avsnittet ”Stängning av
dörren”.
Dörren är inte korrekt
stängd eller packningen
är deformerad/smutsig.
Se avsnittet ”Stängning av
dörren”.
Vattentömningspluggen
är inte korrekt placerad.
Placera vattentömningsplug‐
gen på rätt sätt.
Matvaror är inte ordent‐
ligt förpackade.
Förpacka matvarorna or‐
dentligt.
Temperaturen är felaktigt Se avsnittet "Användning".
inställd.
Vatten rinner på den bakre Under den automatiska
väggen i kylskåpet.
avfrostningen tinar frost
på bakväggen.
Detta är normalt.
DEMO visas på displayen.
Produkten är i demon‐
strationsläge.
Håll Mode intryckt ca 10 sek
tills en ljudsignal hörs och
displayen släcks en stund.
Temperaturen i produkten
är för låg/hög.
Temperaturen är felaktigt Ställ in en högre/lägre tem‐
inställd.
peraturen.
Matvarornas temperatur
är för hög.
Låt matvarornas temperatur
sjunka till rumstemperatur in‐
nan du lägger in dem.
Frosten är tjockare än
4-5 mm.
Avfrosta produkten.
Dörren har öppnats för
ofta.
Öppna dörren bara när det
behövs.
Kalluft cirkulerar inte i
produkten.
Se till att kalluft kan cirkulera
i produkten.
Kontakta närmaste
auktoriserade
serviceverkstad om dessa
råd inte löser problemet.
8.2 Stängning av dörren
1. Rengör dörrtätningarna.
2. Justera dörren vid behov. Se avsnitt
"Installation".
SVENSKA
55
3. Byt vid behov ut defekta
dörrtätningar. Kontakta den
auktoriserade serviceverkstaden.
9. INSTALLATION
9.1 Installera produkten och
hänga om dörren
5 cm
min.
200 cm2
Se monteringsanvisningarna
för installationen och
omhängning av dörren.
För att säkerställa bästa prestanda,
installera produkten på säkert avstånd
från värmekällor såsom element,
varmvattensberedare, direkt solsken, etc.
Se till att luften kan cirkulera fritt runt
kylens/frysens baksida.
min.
200 cm2
9.2 Placering
Produkten kan installeras på en torr och
välventilerad plats inomhus där
omgivningstemperaturen motsvarar den
klimatklass som anges på typskylten:
Klimat‐
klass
Omgivningstemperatur
SN
+10 °C till + 32 °C
N
+16 °C till + 32 °C
ST
+16 °C till + 38 °C
T
+16 °C till + 43 °C
Vissa funktionsproblem kan
uppstå för vissa modelltyper
vid användning utanför det
området. Korrekt funktion
kan endast garanteras inom
angivet temperaturområde.
Om du är osäker på var du
ska installera produkten kan
du kontakta återförsäljaren,
vår kundtjänst eller närmsta
servicecenter
9.3 Ventilationskrav
Luftflödet bakom produkten måste vara
tillräckligt.
FÖRSIKTIGHET!
Se monteringsanvisningarna
för installationen.
9.4 Elektrisk anslutning
•
•
•
•
Kontrollera att nätspänningen och
nätfrekvensen överensstämmer med
produktens märkdata som anges på
typskylten före anslutning till ett
eluttag.
Produkten måste jordas. Nätkabelns
stickkontakt är försedd med en
kontakt för detta ändamål. Om
nätspänningsmatningen inte är
jordad, kontakta en kvalificerad
elektriker för att ansluta produkten till
en separat jord enligt gällande
bestämmelser.
Tillverkaren ansvarar inte för skador
orsakade av att ovanstående
säkerhetsåtgärder inte har följts.
Denna produkt uppfyller kraven enligt
EEG-direktiven.
56
www.electrolux.com
10. BULLER
Vissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel).
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
UB
BL
SSSRRR!
HISSS!
SSSRRR!
HISSS!
B!
CLICK!
BRRR!
ICK
CL
!
BRRR!
CR
AC
CLICK!
BRRR!
K!
SVENSKA
BLUBB!
CRACK!
BLUBB!
57
CRACK!
11. TEKNISK INFORMATION
11.1 Tekniska data
Inbyggnadsmått
Höjd
mm
1224
Bredd
mm
556
Djup
mm
549
Temperaturökningstid
Timmar
24
Nätspänning
Volt
230 - 240
Frekvens
Hz
50
Teknisk information finns på typskylten
som sitter på insidan eller utsidan av
produkten och på energietiketten.
12. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att
placera den i lämpligt kärl. Bidra till att
skydda vår miljö och vår hälsa genom att
återvinna avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Släng inte
*
produkter märkta med symbolen med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
58
www.electrolux.com
SVENSKA
59
211622945-A-322015
www.electrolux.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement