Privileg | 013.367 8 | User manual | Privileg 013.367 8 Benutzerhandbuch

Privileg 013.367 8 Benutzerhandbuch
Kühlschrank
Gebrauchs- u. Einbauanleitung
Inhaltverzeichnis
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter
Kunde,
vielen Dank für ihren Einkauf bei Quelle.
Überzeugen Sie sich selbst: auf unsere
Geräte ist Verlaß.
Damit Ihnen die Bedienung leicht fällt,
haben wir eine ausführliche Anleitung beigelegt. Sie soll Ihnen helfen, schnell mit
ihrem neuen Gerät vertraut zu werden.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der
Inbetriebnahme aufmerksam durch. Dann
werden Sie gleich erkennen, daß es ganz
einfach ist, damit umzugehen.
Eines sollten Sie auf jeden Fall sofort
überprüfen: ob Ihr Gerät unbeschädigt bei
Ihnen angekommen ist. Falls Sie einen
Transportschaden feststellen, wenden
Sie sich bitte an die Quelle-Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät gekauft haben, oder
an das Regionallager, das es angeliefert
hat. Die Telefonnummer finden Sie auf
dem
Kaufbeleg
bzw.
auf
dem
Lieferschein.
Sicherheitshinweise………………………………………………………………………..
4
Wichtige Hinweise………………………………………………………………………….
6
Normen……………………………………………………………………………………....
6
Transportschutz und Grundreinigung…………………………………………………….
6
Stromausfall…………………………………………………………………………………
6
Abschalten des Gerätes…………………………………………………………………...
7
Geräusche…………………………………………………………………………………..
7
Geräteübersicht……………………………………………………………………………..
8
Bedienung……………………………………………………………………………………
8
Inbetriebnahme……………………………………………………………………………..
8
Temperaturregelung………………………………………………………………………..
8
Ausstattung - Innentürablagen………………………………...………………………….
9
Ausstattung - Höhenverstellbare Ablagen…………………………………………….....
9
Ausstattung - Flaschenhalter…………………………………………………….....…….
9
Einlagerung von Lebensmitteln…………………………………………………………... 10
Aufstellen……………………………………………………………………………………. 11
Verbereitung des Grills…………………………………………………………………..... 12
Türanschlagwechsel……………………………………………………………………….. 12
Einbau …………………………………………………………...…………………………. 13
Montage der Sockelblende……………………………………………………………….. 16
Elektrischer Anschluß……………………………………………………………………... 16
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung
griffbereit auf. Bei einer Weitergabe des
Gerätes legen Sie die Gebrauchsanleitung
bitte mit bei.
Wartung und Pflege………………………………………………………………………... 17
Abtauen……………………………………………………………………………………... 17
Regelmäßige Reinigung…………………………………………………………………... 18
Außergewöhliche Reinigung……………………………………………………………… 18
Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem
neuen Gerät.
Stillstandszeiten…………………………………………………………………………… 18
Tips bei Störungen………………………………………………………………………… 19
Austausch der Glühlampe………………………………………………………………… 20
Ihre Quelle
Kundendienst……………………………………………………………………………….. 20
Hinweise zum Umweltschutz…………………………………………………………….. 21
Verpackungsentsorgung…………………………………………………………………... 21
Entsorgung des Gerätes………………………………………………………………….. 21
Technische Daten………………………………………………………………………….. 22
Typschild……………………………………………………………………………………. 22
weil aus
Altpapier
2
Garantie-Information………………………………………………………………………. 24
3
Sichereitshinweise
Sichereitshinweise
l Sollte Ihr neues Kühl- /Gefriergerät als
Ersatz für ein älteres Modell dienen, so
machen Sie das alte Gerät bitte
unbrauchbar: Netzstecker ziehen,
Anschlußkabel durchtrennen und den
Stecker mit der Restleitung umweltfreundlich entsorgen. Ein eventuell vorhandenes Schnapp- oder Riegelschloß
an Ihrem alten Gerät sollten Sie unbedingt unbrauchbar machen, bevor Sie
das Gerät beiseite stellen, um es einer
umweltfreundlichen
Entsorgung
zukommen zu lassen. Dadurch verhindern Sie, daß spielende Kinder sich
selbst oder andere einsperren und
somit in Lebensgefahr bringen.
l Der
Kältemittelkreislauf
enthält
Isobutan (R600a), ein Naturgas, das
sich durch hohe Umweltverträglichkeit
auszeichnet, jedoch brennbar ist. Bei
Undichtigkeiten durch mechanische
Beschädigungen kann es bei offener
Flamme oder anderen Zündquellen zu
einer Verpuffung kommen. Aus diesem
Grund dürfen im Gerät keine
Haushaltsgeräte mit Elektromotor (z. B.
Rührgeräte, Mixgeräte und Eisbereiter)
betrieben werden. Ferner dürfen keine
Heizgerate oder andere Zündquellen in
das Gerät eingebracht werden.
Insbesondere keine offenen Flammen.
Da das Kältemittel schwerer als Luft ist,
sammelt es sich am Boden. Im
Schadensfall ist der Raum, in dem das
Gerät steht, gut zu durchlüften.
l Ein
beschädigtes
anschließen.
4
Gerät
nicht
l Vor allen Arbeiten am Gerät wie
Reinigen,Abtauen,Glühlampenwechsel,
Türanschlagwechsel, Aufstellen, Einbau
usw. Gerätestecker aus der Steckdose
ziehen oder Sicherung ausschalten
bzw. herausdrehen.
l Bei der Verwendung im gewerblichen
Bereich sind die für das Gewerbe gültigen Bestimmungen zu beachten.
l Beim Transport, beim Aufstellen, beim
Verschieben, bei der Handhabung und
bei der Reinigung des Gerätes ist darauf zu achten, daß keine Teile des
Kältemittelkreislaufes beschädigt werden. Das Stromkabel darf nicht eingeklemmt oder geknickt werden.
l Die Steckdose zum Anschluß des
Gerätes muß vorschriftsmäßig installiert sein. Nur dann ist im Schadensfall
ein Schutz vor elektrischem Schlag
gewährleistet.
l Die
Mindestabstände
oder
Mindestquerschnitte für die Be- und
Entlüftung des Gerätes sind unbedingt
einzuhalten, (Siehe “Aufstellen”).
l Reparaturen am Gerät dürfen nur von
Fachkräften ausgeführt werden, da
durch unsachgemäße Ausführung
erhebliche Folgeschäden für den
Benutzer entstehen können. Sollte
keine Abhilfe durch die im Abschnitt
“Tips bei Störungen” aufgeführten
Maßnahmen erreicht werden, wenden
Sie sich an den Quelle Kundendienst.
l Der Hersteller übernimmt keine
Haftung für Fehler oder Folgeschäden
die durch unsachgemaßen Gebrauch
des
Produktes
oder
seiner
Verwendung für andere als die in der
Gebrauchsanleitung beschriebenen
Zwecke verursacht wurden.
l Das Gerät ist schwer. Scharfe
Metallkanten am Gerät hinten und
unten stellen ein Verletzungsrisiko dar.
Beim Aufstellen oder Verschieben sind
Schutzhandschuhe zu tragen.
l Brennbare Flüssigkeiten und Gase
nicht im Gerät aufbewahren.
Explosionsgefahr!
l Reif- und Eisansätze nicht mit scharfkantigen Gegenständen abkratzen.
Zum Abtauen keine Sprays, keine elektrischen Heizgeräte wie Heizlüfter,
Haartrockner, Dampfreiniger oder
andere Wärmequellen verwenden!
Explosionsgefahr !
l Berühren Sie Tiefkühlgut nicht mit nassen Händen, Sie können daran festfrieren. Handschuhe tragen!
ERSTE HILFE ! Nicht wegreißen!
Sofort unter fließendes, kaltes
Wasser!
l Eis am Stiel nicht sofort nach der
Entnahme aus dem Gefrierabteil verzehren. Gefahr von Frostblasen.
FÜR GERÄTE MIT TAUWASSERSCHALE
l Der Ablauf für Tauwasser an der
Rückseite des Gerätes muß in den
Auffangbehälter
über
der
Kältemaschine
münden.
Dieser
Behälter darf nicht entfernt werden.
Brandgefahr! Regelmäßig überprüfen.Siehe auch Energiespartip unter
dem Abschnitt “Wartung und Pflege”.
l Darauf achten, daß beim Reinigen kein
Wasser in den Temperaturregler
gelangt.
NUR FÜR GEFRIERABTEIL:
l Außer hochprozentigen Spirituosen
dürfen keine Flüssigkeiten, insbesondere kohlensäurehaltige Getränke, in
Flaschen eingelagert werden.
5
Wichtige Hinweise
Wichtige Hinweise
Normen
Stromausfall
Abschalten des Gerates
Geräusche
Dieses Gerät entspricht den EGRichtlinien:
- Nr. 73/23 EWG v. 19.2.73
(Niederspannung mit
Folgeänderungen)
- Nr. 89/336 EWG v. 03.05.89
(Elektromagnetische Verträglichkeit mit
Folgeänderungen)
Während eines Stromausfalles
grundsätzlich das Gerät nicht offnen.
Wenn das Gerät längere Zeit außer
Betrieb genommen werden soll.
Ist es zu einem Ausfall von mehreren
Stunden gekommen, ist eine Überprüfung
des Lagergutes unmittelbar nach der
Unterbrechung unerläßlich. Eine gute
Hilfe hierzu ist ein Innenthermometer;
Abschnitte “Temperaturanzeige” und
“Thermometer im Innenraum” beachten.
Gerätestecker aus der Steckdose zichen
oder Sicherung ausschalten bzw. herausdrehen.
Die Kälte in dem Gerät wird durch ein
Kompressor-Kühlsystem erzeugt. Es ist
daher völlig normal, daß das Gerät
bestimmte Geräusche erzeugt. Sie sind
unterschiedlich und hängen von der jeweiligen Betriebsphase ab.
Transportschutz und
Grundreinigung
Gegebenenfalls ist Angetautes zu verarbeiten (kochen, braten) und in gegartem
Zustand wieder einzufrieren.
Die Türen und Innenteile können mit
Klebebändern am Gehäuse gesichert
sein. Eventuelle Rückstände von
Klebebändern, die zur Sicherung beweglicher oder loser Teile zum Transport angebracht waren, mit Spiritus, Reinigungsoder Waschbenzin entfernen.
Es wird empfohlen, vor der
Inbetriebnahmedie Geräteinnenraume mit
einem Schwamm oder Wischtuch unter
Zugabe eines milden Handspülmittels zu
reinigen. So wird der normale “NeuGeruch” beseitigt.
Eine Temperaturerhöhung des
Gefriergutes verkürzt die Lagerzeit
abhängig von Temperatur und Dauer der
Erhöhung. Dies ist auch beim Reinigen
und Abtauen des Gerätes zu beachten.
NUR FÜR GEFRIEKOMBINATION:
Achtung: Damit werden bei einer KühlGefrier-Kombination beide Geräteabteile
außer Betrieb gesetzt!
Soll nur ein Geräteabteil außer Betrieb
genommen werden, wird nach dem
Reinigen nur der entsprechende
Temperaturregler auf „O“ gestellt, damit
das andere Geräteabteil nach dem
erneuten Anschließen an das Stromnetz
in Betrieb bleibt.
Während des automatischen
Abtauvorganges hört man eventuell das
Tropfen von Wasser.
Vermeidbare Geräusche und Vibrationen
Wird nur das Gefrierabteil außer Betrieb
genommen, muß die
Schnellgefriereinrichtung ausgeschaltet
sein.
Sämtliches Kühlgut bzw. Gefriergut entnehmen.
Den stillzulegenden Teil abtauen und reinigen. Hierbei ist nach dem Abschnitt
“Wartung und Pflege” zu verfahren.
Um Geruchsbildung zu vermeiden, nach
dem Reinigen die Türen der stillgelegten
Abteile einen Spalt offen lassen.
6
Wenn die Kältemaschine und das
Kühlsystem arbeiten, ist ein surrendes
Geräusch zu vernehmen. Ein leicht
gluckerndes Gerausch, auch nachdem sich
der Kompressor abgeschaltet hat, ist normal. Der Betrieb oder die Lebensdauer des
Gerätes wird dadurch nicht beeinträchtigt.
Sie können auftreten:
- wenn das Gerät nicht gleichmäßig auf
dem Boden steht.
- wenn es zu nahe an einem anderen
Gegenstand steht und diesen nur leicht
berührt.
- wenn Rohre außen an der
Geräterückseite im Bereich der
Kältemaschine aneinander anliegen bzw.
sich leicht berühren. Diese können leicht
von Hand gering verbogen werden. Dazu
muß das Gerät von der Wand gerückt werden. Hierbei sind der Abschnitt “Aufstellen”
sowie die Sicherheitshinweise zu beachten!
-Darüber hinaus können im Gerät
aneinanderstoßende Dosen und
Geschirrteile Vibrationsgeräusche verursachen.
7
Geräteübersicht
Bedienung
Ausstattung
Butterfach
Thermostat
Innentürablagen
Zur Verstellung und Reinigung können
die Innentürablagen aus der Halterung
genommen werden.
Ablagen
Absteller
Flaschenhalter
Gemüsefächer
Luftauslaß
Lufteinlaßfilter
PR222
Höhenverstellbare Ablagen
Bedienung
Der Abstand zwischen den verschiedenen Ablagen kann je nach Wunsch geändert werden. Dazu die Ablage gemäß
Abbildung herausnehmen und auf das
gewünschte Niveau stellen.
Inbetriebnahme
Netzstecker in die Steckdose einstecken.
Thermostat. Thermostatknopf auf die
gewünschte Stellung drehen. Vor Einlagerung das Gerät ca. 4 Stunden bei
höherer Reglerstellung vorkühlen. Bei
hoher Reglerstellung können unter
Umständen im Kühlraum MinusTemperaturen auftreten - Flaschen können platzen.
Die Einstellung erfolgt stufenlos.
Das Reglerfeld ist wie folgt beschriftet:
0
1-2
3-4
5-6
aus
schwach
mittel
stark
D351
Temperaturregelung
Flaschenhalter
Das von Ihnen erworbene «privileg»Kühlgerät ist ein Vollraum-Kühlautomat
(Cooler). Sie können den gesamten
Innenraum zum Kühlen nutzen. Ideale
Temperaturen herrschen im Cooler, wenn
auf der Glasplatte zwischen +4°C und
+6°C gemessen werden.
Diese Kunststofflamellen geben Flaschen
verschiedener Größen einen sicheren
Halt.
Zeigt die Markierung des Reglerknopfes
auf «O», so ist das Gerät ausgeschaltet.
PR193
8
9
Bedienung
Einlagerung von Lebensmitteln
Bedecken Sie die gesamten Rost- und
Ablageflächen nicht lückenlos. Die Kälte
muß im Innenraum zirkulieren können.
Kein warmes oder heißes Kühlgut einlagern, erst auf Zimmertemperatur
abkühlen lassen.
Ihre Lebensmittel sollten Sie entsprechend den unterschiedlichen
Temperaturbereichen im Kühlraum einordnen.
Butter, Käse
in den Butter- bzw. Käsebehälter
in der Innentür
Eier
in die Eierleisten in der Innentür
Obst, Gemuse, Salate
in die Gemüseschale
Wurst, Fleisch, Molkereiprodukte
im unteren Bereich (unterste
Ablage)
Konserven, Dosen, Tuben
im oberen Bereich oder Innentür
Flaschen
in den Flaschenhalter
Kunststoffteile können von aggressiven
Substanzen, wie z.B. den Säften von
Citrusfrüchten, essigsäurehaltigen
Lebensmitteln und Fettsäuren angegriffen
werden.
10
Aufstellen
Lebensmittel wie Käse,, Wurstwaren,
Obst, Gemüse, gekochte Speisen, angemachte Salate etc. verpackt bzw. abgedeckt aufbewahren. Auch die natürliche
Frische und das Aroma bleiben dadurch
erhalten.
Das Kühlgut sollte niemals direkten
Kontakt mit dem Verdampfer an der
Rückwand des Kühlabteils haben. Es
kann festfrieren, so daß beim
Herausnehmen Reste daran hängen bleiben, die den Tauwasserablauf verstopfen
können.
C Energiespartips:
l Warmes oder heißes Kühlgut vor dem
Einlagern auf Raumtemperatur
abkühlen lassen.
l Je kühler der Aufstellort, desto niedriger
der Stromverbrauch. Standorte in Nähe
von Heizgeräten und mit direkter
Sonneneinstrahlung unbedingt vermeiden.
l Vermeiden Sie unnötig tiefe
Temperatureinstellungen - plus 4-6°C
auf der Glasplatte gemessen = richtige
Kühlschranktemperatur.
l Warme Speisen erst auf
Zimmertemperatur abkühlen lassen und
dann einlagern.
l Flüssigkeiten nur in abgedeckten
Behältern einstellen.
l Langes und unnötiges Öffnen der Tür
vermeiden.
Höchste Kälteeinstellung bei hoher
Raumtemperatur und erheblicher
Lebenmittelmenge kann fortdauernden
Kühlschrank-Betrieb verursachen, dabei
kann sich eine Reif- oder Eisschicht an
der hinteren Innenwand bilden. In diesem
Falle den Thermostatknopf auf wärmere
Temperaturen stellen, damit das automatische Abtauen, mit folglich geringerem
Stromverbrauch, gewährleistet werden
kann.
Sicherheitshinweise beachten!
Vermeiden Sie einen Standort mit direkter
Sonneneinstrahlung sowie das Anstellen
an Heizkörper, Kochstellen und sonstige
Wärmequellen.
Eine ausreichende Luftzirkulation an der
Geräterückseite sollte gewährleistet sein.
Die Grenzwerte der
Umgebungstemperaturen sind in
Klimaklassen eingeteilt. Die Angabe der
Klimaklasse, für die dieses Gerät ausgelegt ist, befindet sich auf dem Typschild,
(Siehe Abschnitt “Typschild”).
Das Gerät soll fest und eben stehen.
Unebenheiten sind durch die verstellbaren Füße auszugleichen.
Eine geringe Neigung nach hinten
erleichtert das Schließen der Türen.
Zur wartungsfreien Dauerschmierung
befindet sich in der Kapsel des
Motorkompressors Öl. Durch Schräglage
beim Transport kann dieses Öl in das
geschlossene Rohrsystem gelangen. Es
läuft von selbst wieder in die Kapsel
zurück, wenn mit dem Einschalten des
Gerätes ca. 1 Stunde gewartet wird.
Es bedeutet:
Klimaklasse:
SN
Umgebungstemp. von +10 bis 32°C
C Energiespartip:
Klimaklasse:
N
Umgebungstemp. von +16 bis 32°C
l Die Umgebungstemperatur wirkt sich
auf den Stromverbrauch des Gerätes
aus . Daher sollte es:
Klimaklasse:
ST
Umgebungstemp. von +18 bis 38°C
Klimaklasse:
T
Umgebungstemp. von +18 bis 43°C
- nach Möglichkeit an einem Ort mit einer
Umgebungstemperatur stehen, die im
unteren Bereich seiner angegebenen
Klimaklasse liegt.
Die vorgegebenen
Umgebungstemperaturen dürfen maximal
2 Tage unter- oder überschritten werden.
Bevor das Gerät endgültig aufgestellt
wird, sollte die richtige Seite des
Türanschlages überprüft werden. Ist dies
nicht der Fall, so ist nach dem Abschnitt
“Türanschlagwechsel” zu verfahren.
Für den Einbau bitte den entsprechenden
Abschnitt durchlesen.
11
Aufstellen
Aufstellen
Verbereitung des Grills
Einbau
Nehmen Sie den Grill aus der unteren
Verpackungsschale.
0
Tür Öffnung rechts:
- entfernen Sie die linke Seite (A) vom
Grill durch einen Schnitt von hinten.
Tür Öffnung links:
- entfernen Sie die rechte Seite (B) vom
Grill durch einen Schnitt von hinten.
Für die Positionierung des Grills am
Gerät folgen Sie den folgenden
Anweisungen:
- befestigen Sie den Grill indem Sie auf di
Haken (a) drücken bis diese einrasten.
S.I.001
a
55
0
820 ÷ 870
a
A
Die Dimensionen der Nische müssen den
angegebenen Maßen entsprechen.
Das Gerät kann zwischen zwei Möbel
oder als abschließende Komponente eingesetzt werden.
60
a
600
a
600
b
S.I.004
Die zum Anschuß des Gerätes nötige
Schutzkontakt-Steckdose sollte so posizioniert sein, daß sich die Steckdose
nicht da befindet, wo das Gerät installiert
wird.
B
Das Gerät mit den Scharnieren in der
Nische befestigen, danach das Gitter
montieren.
b
S.I.002
Türanschlagwechsel
S.I.005
F1
F
1
B
G
3
A
S.I.003
12
F
F1
2
Bevor Sie nachstehende Arbeitsvorgänge
durchführen, ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose.
OBEN
SUPER.
- Oberes Scharnier (1) lösen, daß die Tür
abgenommen werden kann;
- unteres Scharnier (2) abnehmen;
- entfernen Sie die Verschlüsse (3) aus
den Löchern (F) und setzen Sie sie in die
Löcher (F1 ) auf der anderen Seite;
- montieren Sie das obere Scharnier (1)
auf der anderen Seite unten (Position A);
- montieren Sie die Tür auf den Stift des
Scharniers (1) wie in Position A;
- setzen Sie den Stift des unteren,
demontierten Scharniers (2) in das obere
Loch (G) der Tür, danach befestigen Sie
das Scharnier oben in Position B.
UNTEN
INFER.
Im Falle der Montage als Abschluß der
Küchenzeile, das Gerät zusätzlich hinten
wie abgebildet befestigen.
D326
13
Aufstellen
OBEN
SUPER.
Aufstellen
UNTEN
INFER.
E
E
Gerät in die Nische einschieben und an die
Möbelseitenwand anrücken. Gerät oben
oder seitlich rechts und links befestigen.
Zur Fixierung des Gerätes sind die
Scharniere (E) zu benutzen.
Fugenabdeckprofil zwischen Gerät und
Möbelseitenwand eindrücken.
D319
8mm
Öffnen Sie die Tür des Gerätes und die des
Möbels um ca. 90°.
Setzen Sie die Winkelstücke auf die
Türmitnehmer. Halten Sie Geräte- und
Möbeltür zusammen und markieren Sie die
Löcher.
PR34
Das Gerät ist mit regulierbaren Fußen ausgestattet, um es der gewünschten Höhe
(max 870 mm) anzupassen; diese befinden
sich an den vier unteren Ecken des
Gerätes.
Nehmen Sie die Winkelstücke ab und bohren
Sie die Löcher 2 mm Ø. Setzen Sie die
Winkelstücke wieder auf die Türmitnehmer
und fixieren Sie diese mit den beiliegenden
Schrauben (3,5x16 mm).
Zur eventuellen Ausrichtung der Möbeltür den
Spielraum der Langlöcher benutzen. Nach
Abschluß der Arbeiten das exakte Schließen
der Türen überprüfen.
30
S.I.006
PR35
Die Türmitnehmer (H) gemäß Zeichnung an
der Innenseite der Möbeltür oben und unten
anhalten und die äußeren Schraublöcher
anzeichnen. Nach Vorstechen der Löcher
die Türmitnehmer mit Schrauben 3,5x16
mm an der Möbeltür befestigen.
H
20m
m
D094
14
15
Aufstellen
Wartung und Pflege
Montage der Sockelblende
Vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Um die Funktionalität des Gerätes nicht zu
beeinträchtigen ist es notwendig das
Original-Lüftungsgitter zu benutzen.
Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf
Kohlenwasserstoff. Aus diesem Grund darf
die Wartung und das Nachfüllen
ausschließlich
von
autorisiertem
Fachpersonal durchgeführt werden.
a = 100
b = 150
A = 820
B = 870
S.I.007
580
25
25
÷8
0
l Bei einer lichten Einbauhöhe Maß A=820
mm und einer Sockelblendenhöhe Maß
a=100 mm kann die Sockelblende unverändert montiert werden.
Ebenso bei einer lichten Einbauhöhe Maß
B=870 mm und einer Sockelblendenhöhe
Maß b=150 mm.
Abtauen
l Bei Sockelblendenhöhen größer als a=100
mm, b=1 50 mm, ist die Sockelblendenhöhe
mittig zum Gerätebereich 580 mm breit auf
eine verbleibende Resthöhe von a=100 mm,
b=150 mm auszuschneiden.
P
F
Die sich auf der Innenwand des Gerätes bildende Reifschicht taut in bestimmten
Zeitabständen automatisch ab. Dies erfolgt
jeweils in den Stillstandszeiten des
Motorkompressors. Das Tauwasser tropft
dabei in die Tauwasserrinne, läuft dann in eine
Verdunsterschale im unteren Teil des Gerätes
und verdunstet dort.
S.I.008
l Sockelblende an der Küchenzeile befestigen.
Die Sockelblende muß mindestens
mit einer Distanz von 25 mm von der
Tür montiert werden.
S.I.011
Wir empfehlen, das Ablaufloch (F) des
Abtauwassers, das sich unter der
Gemüseschale befindet, regelmäßig zu reinigen. Benutzen Sie hierzu das dafür
geeignete Reinigungsgerät (P).
Auf diese Weise wird verhindert, daß das
Wasser in die Gemüseschublade fließt.
Elektrischer Anschluß
Sicherheitshinweise beachten!
Dieses Gerät darf nur an ein 220-240 Volt
Wechselstromnetz angeschlossen werden. Im
Zweifelsfall ist die Spannung (Voltzahl) am
Stromzähler abzulesen. Zum Anschluß ist
eine Schutzkontakt-Steckdose erforderlich.
16
17
Wartung und Pflege
Tips bei Störungen
Regelmäßige Reinigung
Das Gerät ist mit einem Filter (1) und einer
Lüftöffnung (2) auf dem Belüftungsgrill ausgerüstet, die sauber gehalten werden müssen um
eine gute Ventilation im hinteren Bereich sowie
eine optimale Funktionalität des Gerätes zu
garantieren.
Der Filter kann aus seiner Verankerung genommen werden und mit Wasser gewaschen werden.
2
b
a
1
S.I.012
Um diesen Vorgang durchzuführen folgen Sie
der Anweisung:
- laschen (a) und (b) zusammen drücken;
- den Filter nach unten wenden;
- den Filter herausziehen.
Um den Filter erneut zu montieren gehen Sie
umgekehrt vor.
Oft sind kleine unbeabsichtigte
Bedienungsfehler ärgerlich und führen zu
unnötigen und teuren
Kundendiensteinsätzen. Bevor Sie den
Kundendienst verständigen, sollten Sie die
unten aufgeführten Hinweise und
Ratschläge berücksichtigen.
Im Gerät wird es nicht kalt genug:
- Ist die Temperatur auf schwach eingestellt?
3
2
1
Der Aufbau des Gerätes erlaubt eine Reinigung
des hinteren Teils an der Wand, sowie auch den
Gebrauch eines Staubsaugers.
- Nehmen Sie die Sockelblende (1) ab;
- demontieren Sie die Belüftungsblende (2);
- ziehen Sie vorsichtig die Verdunsterschale (3)
heraus. Achten Sie darauf, daß sich darin
Abtauwasser befinden kann.
- Ist die Ablauföffnung an der Rückwand
im Geräteinnenraum oder der
Ablaufschlauch verstopft? Mit einem
nicht scharfkantigen Gegenstand reinigen.
Das Kühlsystem funktionieren nicht:
- Kontrollieren Sie, ob der
Temperaturregler zwischen "1" und "6"
eingestellt ist.
- Wurde zu warmes Gut eingelagert?
- Wurde zu viel auf einmal eingelagert?
- Sind die Waren richtig eingelagert, damit
die abgekühlte Luft ausreichend zirkulieren kann?
- Ist die Tür richtig geschlossen?
- Wurde die Tür längere Zeit offengelassen
oder unnötig oft geöffnet?
Außergewöhnliche Reinigung
Wasser auf dem Boden:
Die Kältemaschine läuft ständig:
- Ist der Temperaturregler auf stark eingestellt?
Die Innenbeleuchtung und das
Kühlsystem funktionieren nicht.
Kontrollieren Sie, ob
- der Netzstecker richtig eingesteckt ist?
- die Sicherung intakt ist und die
Netzsteckdose Strom führt? Überprüfen
Sie durch Anschließen eines anderen
Gerätes an die Steckdose, ob es zu
einem Stromausfall gekommen ist. Bei
jeglichem Defekt ist ein Elektrofachmann
zu verständigen!
- Ist die erforderliche Luftzirkulation an der
Rückseite des Gerätes gewährleistet?
Die Kältemaschine macht wiederholt
erfolglose Anlaufversuche:
- Sind die Lüftungsschlitze in der Sokkelblende frei?
- Das Gerät abschalten und nach 20
Minuten erneut einschalten.
Starke Eis- und Reifbildung:
S.I.013
18
Stillstandszeiten
- Wurden nicht ausreichend verpackte
Waren eingelagert ?
Bei längerem Stillstand des Gerätes, müssen
Sie folgendermaßen vorgehen:
den Stecker aus der Steckdose ziehen;
alle Lebensmittel herausnehmen;
Gerät abtauen, Innenraum und Zubehörteile reinigen;
die Tür offen lassen, um im Innern eine gute
Luftzirkulation zu gewährleisten und somit
Geruchsbildung zu vermeiden.
- Wurde die Tür offengelassen?
- Wurde die Tür häufig geöffnet, oder
stand sie für längere Zeit offen?
- Ist die Dichtung noch intakt?
- Verhindert etwas im Innenraum, daß die
Tür richtig schließt?
Sollten diese Ratschläge nicht zum Erfolg
führen, so verständigen Sie bitte unseren
Kundendienst.
Elektrogeräte dürfen nur durch
Elektrofachkräfte repariert werden, da
durch unsachgemäße Reparaturen
erhebliche Folgeschäden entstehen
können.
19
Tips bei Störungen
Hinweise zum Umweltschutz
Austausch der Glühlampe
Sicherheitshinweise beachten!
Thermostatregler auf «O» stellen bzw.
Geräte-Stecker aus der Steckdose ziehen
oder Stromkreis des Gerätes abschalten.
Befestigungsschraube der
Lampenabdeckung entfernen.
Abdeckung in Pfeilrichtung drücken und
nach hinten schieben.
Glühlampe ersetzen - max. 15 Watt, 220240 V, Fassung E 14.
D411
Verpackungsentsorgung
Entsorgung des Gerätes
Verpackungen und Packhilfsmittel von
Quelle Elektro-Großgeräten sind mit
Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfähig und sollen grundsätzlich der
Wiederverwertung zugeführt werden.
Verpackungen von Großgeräten können
Sie bei Anlieferung unseren
Vertragsspediteuren zurückgeben. Diese
veranlassen dann die Weitergabe zur
Verwertung bzw. Entsorgung.
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll
oder Sperrmüll entsorgt werden.
Eine Beschädigung des
Kältemittelkreislaufs, insbesondere des
Wärmetauschers auf der Rückseite des
Gerätes, muß verhindert werden.
Falls Sie davon nicht Gebrauch gemacht
haben, empfehlen wir Ihnen:
- Papier-, Pappe-, Wellpappeverpackungen sollten in die entsprechenden
Sammelbehälter gegeben werden.
- Kunststoffverpackungsteile sollten ebensfalls in die dafür vorgesehenen
Sammelbehälter gegeben werden.
Kundendienst
Im Reparaturfall verständigen Sie bitte die
nächstgelegene Quelle
Kundendienststelle mit Angabe der auf
dem Typschild befindlichen Produkt- und
Privileg-Nummer.
Die Anschriften und Telefonnummern finden Sie im Quelle-Katalog Oder im
Fernsprechbuch.
Montage- und Gebrauchsanleitung gut
aufbewahren und beim Weitergeben
des Gerätes mit übergeben.
Solange solche in Ihrem Wohngebiet noch
nicht vorhanden sind, können Sie diese
Materialien zum Hausmüll geben.
Als Packhilfsmittel sind bei Quelle nur
recyclingfähige Kunststoffe zugelassen,
z.B.:
Dabei steht
Produkt Nr.
02**
PE
Privileg Nr.
PE
Kaufdatum
20
PP
PS
05
PP
Ältere Kühl- und Gefriergeräte enthalten in
der Isolation und als Kühlmittel das ozonschädliche FCKW. Bitte achten Sie darauf,
daß die Rohrleitungen und das gesamte
Kühlsystem bis zum Abtransport zu einer
sachgerechten Entsorgung nicht beschädigt werden.
Die neue Kühl- und GefriergeräteGeneration enthält in der Isolation und als
Kühlmittel kein FCKW (FluorchlorKohlenwasserstoff) mehr, sondern das
nicht ozonschädliche FKW (FluorKohlenwasserstoff) oder reine
Kohlenwasserstoffe.
Informationen über die verwendeten
Materialien (Gase) befindet sich auf der
Geräterückseite.
Auch diese Geräte müssen später sachgerecht entsorgt werden
Auskunft über Abholtermine oder
Sammelplätze gibt die örtliche
Stadtreinigung oder die
Gemeindeverwaltung.
06
PS
für Polyäthylen** 02 = PE-HD
04 = PE-LD
für Polypropylen
für Polystyrol
21
Technisce Daten
Notizien
Prod. -Nr.
Euro-Effizenz Klasse
Nutzinhalt des Kühlschrankes in Liter
Energieverbrauch in kWh/24 h
Energieverbrauch in kWh/Jahr
013.367
B
135
0,50
182
Abmessungen der Einbauische in mm
Höhe
Breite
Tiefe
815
560
538
Typschild
Produktnummer und Privilegnummer können Sie auf dem Typschild feststellen.
Das Typschild befindet sich links unten an
der Seitenwand.
22
23
Garantie-Information
Für unsere technischen Geräte und Fahrzeuge
übernehmen wir im Rahmen unserer Garantiebedingungen die Garantie für einwandfreie Beschaffenheit. Die Dauer der Garantiezeit richtet
sich nach unserem zum Zeitpunkt des Kaufs gültigen Angebot. Ist keine längere Frist angegeben, so beträgt die Garantiezeit 6 Monate.
Die Garantiezeit beginnt mit der Übergabe. Den
Zeitpunkt weisen Sie bitte durch Kaufbeleg nach
(Kassenzettel, Rechung, Lieferschein u.ä.). Bewahren Sie diese Unterlagen bitte sorfältig auf.
Unsere Garantiebedingungen sind in unseren
jeweils gültigen Hauptkatalogen ausgedruckt,
und liegen in unseren Warenhäusern bzw. Verkaufstellen aus.
Im Garantie- und Reparaturfall bitten wir Sie, sich
an unsere nächstgelegene Kundendienststelle
oder nächstgelegenes Verkaufshaus zu wenden.
Kühlschrank
Prod.-Nr.
06/98
013.367
2222681-51
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising