Electrolux | EUF27391W5 | User manual | Electrolux EUF27391W5 Benutzerhandbuch

benutzerinformation
használati útmutató
instrukcja obsługi
manual de instruções
návod na používanie
Gefriergerät
Fagyasztó
Zamrażarka
Congelador
Mraznička
EUF27393X
EUF27391W5
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter
www.electrolux.com
INHALT
Sicherheitshinweise
Bedienfeld
Erste Inbetriebnahme
Täglicher Gebrauch
Hilfreiche Hinweise und Tipps
2
4
6
7
7
Reinigung und Pflege
8
Was tun, wenn …
9
Technische Daten
11
Montage
11
Umwelttipps
14
Änderungen vorbehalten
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation
und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam
durch, einschließlich der Ratschläge und
Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften
vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei
einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.
Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum
Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr!
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das
Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät)
ab und entfernen Sie die Tür, so dass
spielende Kinder vor elektrischem Schlag
geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer
Türdichtung ein älteres Modell mit
Schnappverschluss (Türlasche) an der
Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen
Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So
verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu
einer Todesfalle für Kinder wird.
SICHERHEITSHINWEISE
Sicherheit von Kindern und
hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an
Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen
nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden,
die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Warnung!
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse um das Gerät oder in
der Einbaunische nicht blockiert sind.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von
Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen Haushalt bestimmt, wie in
der vorliegenden Gebrauchsanweisung
beschrieben wird.
• Benutzen Sie keine mechanischen oder
sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
electrolux 3
• Achten Sie darauf, den Kältekreislauf
nicht zu beschädigen.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches
und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
Achten Sie beim Transport und bei der
Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die
Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des
Kältekreislaufs:
– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden
– Den Raum, in dem das Gerät installiert
ist, gut lüften
• Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu
Stromschlägen führen.
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur
Vermeidung von Gefahren nur vom
Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
1. Das Netzkabel darf nicht verlängert
werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass der
Netzstecker nicht von der Geräterückseite gequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und
kann einen Brand verursachen.
3. Vergewissern Sie sich, dass der
Netzstecker des Geräts frei zugänglich ist.
4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5. Stecken Sie den Netzstecker nie in
eine lockere Steckdose. Es besteht
Brand- und Stromschlaggefahr.
6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne
Lampenabdeckung1) der Innenbeleuchtung.
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim
Transport.
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit
nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da
dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann.
• Das Gerät nicht über eine längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
• Die Leuchtmittel2) für dieses Gerät sind
Speziallampen, die ausschließlich für
Haushaltsgeräte geeignet sind. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
Täglicher Gebrauch
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die
Kunststoffteile des Gerätes.
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase
oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.
• Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor
den Luftauslass auf der Rückwand. 3)
• Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder
eingefroren werden.
• Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend den Herstellerangaben aufbewahren.
• Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten strikt eingehalten werden.
Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder
Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da
der Druckanstieg in den Behältern zur
Explosion führen und das Gerät beschädigen kann.
• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen
verursachen, wenn es direkt nach der
Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer
das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.
• Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis
im Gerät. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
• Verwenden Sie niemals einen Haartrockner oder andere Heizgeräte, um das Abtauen zu beschleunigen. Starke Hitze
kann die Plastikteile im Innenraum beschädigen und Feuchtigkeit kann in das
1) Falls Lampenabdeckung vorhanden.
2) Falls Lampe vorhanden.
3) Wenn das Gerät mit dem Frost-Free-System ausgestattet ist.
4 electrolux
elektrische System eindringen, so dass
die Teile unter Spannung stehen.
• Verbinden Sie das Gerät ausschließlich
mit einer Trinkwasserzuleitung. 4)
Montage
Kundendienst
• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese
nur von einem qualifizierten Elektriker
oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und
Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen
Sie stets Original-Ersatzteile.
Wichtig! Halten Sie sich für den
elektrischen Anschluss strikt an die
Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken
das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie
die Schäden umgehend dem Händler,
bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung
auf.
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier
Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch
anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich
für die Belüftung an die Installationsanweisungen.
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen
Bauteilen (Kompressor, Kondensator)
möglichst mit der Rückseite gegen eine
Wand aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von
Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei
zugänglich ist.
Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in
dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie
normaler Hausmüll entsorgt werden.
Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie
erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der
Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses
Geräts verwendet wurden und mit dem
markiert sind, können recySymbol
celt werden.
BEDIENFELD
A B
C
D E
A - Gerät Taste EIN/AUS
D - Funktionstaste
B - Taste Temperaturregelung
E - Taste Bestätigung
C - Anzeige Temperatur und Funktion
4) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist.
electrolux 5
Display
Die Funktion Energiesparen ist aktiviert
Temperaturwarnung
Die Funktion Superfrost ist aktiviert
Die Funktion Getränke kühlen ist aktiviert
Negatives Temperaturvorzeichen
Die Kindersicherung ist aktiviert
Temperatur
Einschalten
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Falls das Display nicht leuchtet, drücken Sie die Taste (A), um das Gerät einzuschalten.
Wählen Sie für eine optimale Lagerung Ihrer
Lebensmittel die Funktion Energiesparen
und eine Temperatureinstellung von -18 °C
im Gefriergerät.
• Warten Sie ca. 24 Stunden, bevor Sie Lebensmittel in den Gefrierraum einlegen.
• Näheres zur Wahl einer anderen Temperatur siehe „Temperaturregelung“.
Ausschalten
Das Gerät wird ausgeschaltet, indem Sie
die Taste (A) solange drücken, bis der
Countdown von -3-2-1 abgelaufen ist.
Temperaturregelung
Die Temperatur kann durch Drücken der
Taste (B) geändert werden.
Die aktuelle Temperatureinstellung blinkt,
und es ist durch erneutes Drücken der Taste (B) möglich, die eingestellte Temperatur
in Schritten zu je einem Grad zu ändern.
Nach einigen Sekunden wird die voreingestellte Temperatur angezeigt.
Funktionsmenü
Durch Drücken der Taste (D) gelangen Sie
in das Menü „Funktionen“. Jede Funktion
kann durch Drücken der Taste (E) bestätigt
werden. Wenn einige Sekunden lang keine
Bestätigung erfolgt, erlischt die Anzeige im
Display und das Gerät schaltet wieder in
den normalen Betrieb zurück. Es werden
folgende Funktionen angezeigt:
Energiesparen
Superfrost
Getränke kühlen
Kindersicherung
Funktion Energiesparen
Die Funktion Energiesparen wird durch
(eventuell mehrmaliges) Drücken der Taste
(D) eingeschaltet, bis das entsprechende
erscheint (oder durch das EinSymbol
stellen der Temperatur auf -18 °C).
Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger Sekunden mit der Taste E. Der Summer ertönt und das Symbol leuchtet dauerhaft.
In diesem Modus wird die Temperatur automatisch (-18 °C) für die optimale Lagerung
Ihrer Lebensmittel eingestellt.
Diese Funktion kann jederzeit durch Ändern
der ausgewählten Temperatur im Kühlraum
ausgeschaltet werden.
Funktion Action Freeze
Zum Einfrieren frischer Lebensmittel drücken Sie bitte mehrmals die Taste (D), um
6 electrolux
die Funktion Superfrost Action Freeze aufzurufen.
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken
der Taste (E). Sie hören dann den Summer,
und das Display zeigt rotierende Linien an.
Um die maximale Gefrierleistung zu erreichen, lassen Sie das Gerät mindestens 24
Stunden vorkühlen, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in den Gefrierraum mit
dem Symbol FAST FREEZE legen.
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums keine
weiteren Lebensmittel in das Gefriergerät.
Diese Funktion endet automatisch nach 52
Stunden.
Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltet
werden. Drücken Sie dazu die Taste (D), bis
das entsprechende Symbol blinkt, und drücken Sie dann die Taste (E).
Funktion Getränke kühlen
Die Funktion Getränke kühlen dient als Sicherheitseinrichtung, wenn Flaschen in den
Gefrierraum eingelegt werden. Diese Funktion wird durch (eventuell mehrmaliges) Drücken der Taste (D) eingeschaltet, bis zum
.
Aufleuchten des Symbols
Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger Sekunden mit der Taste (E). Der Summer ertönt und das Symbol leuchtet dauerhaft.
In diesem Modus arbeitet ein Timer mit einer Standardeinstellung von 30 Min. Diese
Standardeinstellung kann durch Drücken
der Taste (B) durch Auswahl der gewünschten Dauer zwischen 1 und 90 Minuten geändert werden.
Am Ende der ausgewählten Zeit erscheinen
folgende Anzeigen:
• In der Anzeige
blinkt das Symbol .
• Das Symbol
blinkt
• Der akustische Alarm ertönt, bis die Taste (E) gedrückt wird
Bitte denken Sie daran, jetzt die Getränke
aus dem Gefrierraum zu entnehmen.
Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltet
werden. Drücken Sie dazu die Taste (D), bis
das entsprechende Symbol blinkt, und drücken Sie dann die Taste (E).
Funktion Kindersicherung
Die Funktion Kindersicherung wird durch
(eventuell mehrmaliges) Drücken der Taste
(D) eingeschaltet, bis das entsprechende
erscheint.
Symbol
Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger Sekunden mit der Taste (E). Der Summer ertönt und das Symbol leuchtet dauerhaft. Solange die Kindersicherung eingeschaltet ist, kann durch Drücken einer beliebigen Taste keinerlei Funktion ausgelöst
werden.
Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltet
werden. Drücken Sie die Taste (D), bis das
entsprechende Symbol blinkt, und drücken
Sie dann die Taste (E).
Temperaturalarm
Ein Anstieg der Temperatur im Gefrierraum
(zum Beispiel aufgrund eines Stromausfalls
oder einer geöffneten Gerätetür) wird wie
folgt angezeigt:
• Blinkende Temperaturanzeige
• Blinkendes Symbol
• Akustisches Signal
Sobald die normalen Bedingungen wieder
hergestellt sind:
• Der Warnton schaltet sich aus
• Der Temperaturwert blinkt weiterhin
• Das Alarmsymbol blinkt weiterhin
Wenn Sie die Taste (E) zum Ausschalten
des Alarms betätigen, wird in der Anzeige
einige Sekunden lang die wärmste
Temperatur im Gefrierraum angezeigt.
Anschließend schaltet die Anzeige in den
normalen Betrieb zurück und zeigt die Temperatur des ausgewählten Geräteteils an.
In der Alarmphase kann der Summer durch
Drücken der Taste (E) ausgeschaltet werden.
ERSTE INBETRIEBNAHME
Reinigung des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am
besten durch Auswaschen der Innenteile
mit lauwarmem Wasser und einem neutra-
len Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen.
Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die
Oberfläche beschädigt wird.
electrolux 7
TÄGLICHER GEBRAUCH
Gebrauch des Gefrierschranks
Das Symbol
bedeutet, dass
sich der Gefrierschrank zum Einfrieren frischer Lebensmittel für einen längeren Zeitraum eignet. Die Temperatur kann zwischen -15 °C und -24 °C geregelt werden.
Wir empfehlen Ihnen, für eine optimale Lagerung gefrorener Lebensmittel und einen
optimalen Energieverbrauch eine Temperatur von -18 °C einzustellen.
Wichtig! Ein Abweichen der eingestellten
Temperatur von der tatsächlichen
Temperatur ist normal.
Besonders dann, wenn:
• erst kürzlich eine neue Einstellung gewählt wurde
• die Tür längere Zeit offen stand
• warme Lebensmittel in den Gefrierraum
eingestellt wurden.
Unterschiede von bis zu 5 °C innerhalb des
Gefrierraums sind normal.
Während des Betriebs zeigt die Temperaturanzeige den eingestellten Wert an.
Lagerung gefrorener Lebensmittel
Lassen Sie das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme oder wenn das Gerät einige Zeit
nicht benutzt wurde, mindestens 24 Stunden lang mit der aktivierten Funktion Action
Freeze eingeschaltet, bevor Sie Lebensmittel hineingeben.
Sollen große Mengen an Lebensmitteln aufbewahrt werden, entfernen Sie alle Körbe
und Schubladen aus dem Gerät und legen
Sie die Lebensmittel auf Kühlablagen, um
die optimale Leistung zu erhalten.
Warnung! Bitte achten Sie unbedingt
darauf, die Beladungsgrenze nicht zu
überschreiten, die seitlich im oberen
Teil angegeben ist (wo zutreffend).
Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen
Stromausfall, der länger dauerte als der in
der Tabelle mit den technischen Daten
angegebene Wert (siehe „Ausfalldauer“) zu
einem ungewollten Abtauen, dann müssen
die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch
verbraucht oder sofort gekocht und nach
dem Abkühlen erneut eingefroren werden.
Auftauen
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel
können vor der Verwendung je nach der zur
Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank
oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
Kleinere Gefriergutteile können unter Umständen sogar direkt aus dem Gefrierschrank entnommen und anschließend sofort gekocht oder gegart werden: in diesem
Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas
länger.
Kälteakkumulatoren
Der Gefrierschrank wird mit einem oder
mehreren Gefrierakkumulatoren geliefert.
Diese verlängern die Zeitdauer, in der die
Lebensmittel bei einem Stromausfall oder
einem Ausfall des Gerätes gekühlt werden.
HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS
Hinweise zum Einfrieren
Im Folgenden finden Sie einige wertvolle
Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:
• die maximale Menge an Lebensmitteln,
die innerhalb von 24 Stunden eingefroren
werden kann. ist auf dem Typschild angegeben;
• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.
Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel
in das Gefrierfach;
• frieren Sie ausschließlich frische und
gründlich gewaschene Lebensmittel von
sehr guter Qualität ein;
• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später nur die
Menge auftauen müssen, die Sie gerade
benötigen;
• die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel
verpackt werden, um so wenig Luft wie
möglich in der Verpackung zu haben;
8 electrolux
• achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln
darauf, dass diese keinen Kontakt mit
Gefriergut bekommen, da dieses sonst
antauen kann;
• weniger fetthaltige Lebensmittel lassen
sich besser lagern als fetthaltigere; Salz
verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln
im Gefrierfach;
• werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet,
können Sie zu Frostbrand auf der Haut
führen;
• es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf
jeder einzelnen Packung zu notieren, um
einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben.
• Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel
erworbenen gefrorenen Lebensmittel
sachgerecht gelagert wurden.
• Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der
kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrierschrank zu bringen.
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und
lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.
• Abgetaute Lebensmittel verderben sehr
schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung sollte nicht überschritten
werden.
Hinweise zur Lagerung gefrorener
Produkte
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit
Ihrem Gerät:
REINIGUNG UND PFLEGE
Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder
Reinigungsarbeit immer den
Netzstecker aus der Steckdose.
Wachspolituren, da diese die Oberfläche
des Innenraums beschädigen und einen
starken Eigengeruch hinterlassen können.
Der Kältekreis des Gerätes enthält
Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten
und Nachfüllen von Kältemittel dürfen
daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes
Gitter) und den Kompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es
verbraucht weniger Strom.
Regelmäßige Reinigung
Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig
gereinigt werden:
• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und
etwas Neutralseife.
• Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen und kontrollieren Sie, dass diese sauber und frei
von Verunreinigungen sind.
• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig
ab.
Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen
und/oder Kabeln im Innern des
Kühlschranks und achten Sie darauf, diese
nicht zu verschieben oder zu beschädigen.
Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver,
stark parfümierte Reinigungsmittel oder
Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das
Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten
Chemikalien, die den im Gerät verwendeten
Kunststoff angreifen können. Aus diesem
Grund ist es empfehlenswert, das Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas
flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen.
Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an.
Abtauen des Gefrierschranks
Das Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ
"No Frost". Dies bedeutet, dass es während des Betriebs weder an den Innenwänden noch auf den Lebensmitteln zu Frostbildung kommt.
Die Bildung von Frost wird durch die ständig zirkulierende Kaltluft in diesem Fach ver-
electrolux 9
hindert; eine automatische Lüfterregelung
sorgt für den Ventilatorantrieb.
Stillstandzeiten
Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen Sie folgendermaßen vorgehen:
• trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung
• entnehmen Sie alle Lebensmittel
• tauen Sie das Gerät ab5), Reinigen Sie
das Gerät und alle Zubehörteile
• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um
das Entstehen unangenehmer Gerüche
zu vermeiden.
Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit den Gefrierschrank weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die
Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut
bei einem möglichen Stromausfall nicht im
Innern des Gerätes verdirbt.
WAS TUN, WENN …
Während des Gerätebetriebs kann es zuweilen zu geringfügigen Problemen kommen, für die kein Techniker gerufen werden
muss. Die folgende Tabelle gibt Ihnen eine
Übersicht über kleinere Störungen, die nicht
von Fachpersonal behoben werden müssen.
Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist,
entstehen bestimmte Geräusche
(Kompressor und kreisende Geräusche).
Störung
Dies ist normal und kein Grund zur
Beunruhigung.
Wichtig! Das Gerät arbeitet nicht
kontinuierlich; wenn sich der Kompressor
ausschaltet, bedeutet dies also nicht, dass
es einen Stromausfall gibt. Aus diesem
Grund dürfen Sie erst dann elektrische Teile
des Geräts berühren, wenn Sie den
Stromkreis unterbrochen haben.
Mögliche Ursache
Abhilfe
Unebenheiten im Boden wurden
nicht ausgeglichen.
Prüfen Sie, ob das Gerät stabil
steht (alle Füße und Räder müssen fest auf dem Boden stehen).
Siehe hierzu „Ausrichten des Geräts“.
Die Distanzstücke zwischen der
Rückseite des Gefrierschranks
und den Leitungen sind lose.
Setzen Sie sie bitte wieder an ihrem Platz ein.
Es ertönt ein Alarmsignal. Das Alarmsymbol
blinkt.
Die Temperatur im Gefrierraum
ist zu hoch.
Siehe „Temperaturwarnung“.
wird in der Temperaturanzeige angezeigt.
Beim Messen der Temperatur ist
ein Fehler aufgetreten.
Bitte wenden Sie sich an Ihren
Kundendienstmitarbeiter (das
Kühlsystem hält zwar die eingelagerten Lebensmittel weiterhin
kühl, doch eine Temperatureinstellung ist nicht mehr möglich).
Der Kompressor arbeitet
ständig.
Der Temperaturregler kann
falsch eingestellt sein.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
Die Tür wurde zu häufig geöffnet.
Lassen Sie die Tür nicht länger als
erforderlich offen.
Die Temperatur der zu kühlenden Lebensmittel ist zu hoch.
Lassen Sie Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor
Sie sie in das Gerät legen.
Das Gerät ist zu laut.
5) Falls dies vorgesehen ist.
10 electrolux
Störung
Mögliche Ursache
Abhilfe
Die Raumtemperatur ist zu
hoch.
Senken Sie die Raumtemperatur.
Die Lebensmittel sind nicht richtig verpackt.
Verpacken Sie die Lebensmittel
richtig.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
Die Türdichtung ist verzogen
oder verschmutzt.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
Die Temperatur im Gerät
ist zu niedrig.
Der Temperaturregler kann
falsch eingestellt sein.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Die Temperatur im Gerät
ist zu hoch.
Der Temperaturregler kann
falsch eingestellt sein.
Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
Die Temperatur der zu kühlenden Lebensmittel ist zu hoch.
Lassen Sie Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor
Sie sie in das Gerät legen.
Die einzufrierenden Packungen
liegen zu dicht aneinander.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft
im Gerät zirkuliert und die Lebensmittel dies nicht verhindern.
Es wurden zu große Mengen an
Lebensmitteln gleichzeitig zum
Einfrieren eingelegt.
Legen Sie nur kleinere Lebensmittelmengen gleichzeitig zum Einfrieren in das Gerät.
Das Gerät ist abgeschaltet.
Schalten Sie das Gerät ein.
Der Netzstecker steckt nicht
richtig in der Steckdose.
Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose.
Das Gerät bekommt keinen
Strom. Es liegt keine Spannung
an der Netzsteckdose an.
Testen Sie bitte, ob ein anderes
Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Prüfen Sie die Sicherung.
Kontaktieren Sie gegebenenfalls
einen qualifizierten Elektriker.
Die Tür stand zu lange offen.
Schließen Sie die Tür.
Auf dem Verdampfer des Geräts
hat sich zu viel Reif und Eis gebildet, weil die Tür zu lange geöffnet war.
Siehe hierzu „Reinigen des Verdampfers“.
Zu starke Reif- und Eisbildung.
Die Temperatur im Gefrierraum ist zu hoch.
Das Gerät funktioniert
nicht.
Im obersten Fach des
Geräts hat sich zu viel
Eis gebildet. .
Bitte rufen Sie den nächsten Kundendienst in Ihrer Nähe an, wenn alle genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen.
Schließen der Tür
1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu "Montage".
3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie
den Kundendienst.
Reinigen des Verdampfers
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts
aus der Netzsteckdose.
3. Nehmen Sie alle Lebensmittel aus dem
Gefriergerät und legen Sie sie an einen
kühlen Ort.
4. Rücken Sie das Gerät weit von der
Wand weg.
5. Lassen Sie die Tür offen.
electrolux 11
6. Nach etwa 20 Minuten beginnt Wasser
aus der Ablaufleitung auf der Rückseite
des Kühlgeräts in die Tropfwanne zu
tropfen.
7. Nehmen Sie das Wasser mit einem
Schwamm auf, damit kein Wasser aus
der Tropfwanne überläuft.
8. Der Abtauvorgang ist beendet, sobald
kein Wasser mehr aus der Ablaufleitung
tropft. Wenn das Problem schon länger
bestand, kann das Abtauen mehrere
Stunden dauern.
9. Schieben Sie das Gerät wieder in die
Ausgangsposition.
10. Reinigen Sie das Innere des Gerätes
und wischen Sie es trocken.
11. Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.
12. Schalten Sie das Gerät ein.
TECHNISCHE DATEN
Abmessung der Aussparung
Höhe
1800 mm
Breite
600 mm
Tiefe
650 mm
Ausfalldauer
20 h
Spannung
230-240 V
Frequenz
50 Hz
Die technischen Informationen befinden
sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
MONTAGE
Lesen Sie bitte die
"Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der
Aufstellung des Geräts durch, um
Gefahren für Sie selbst zu vermeiden
und einen korrekten Betrieb des Geräts
zu gewährleisten.
Standort
Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von
Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder
direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luft muss frei auf der Geräterückseite zirkulieren können. Damit das Gerät
die optimale Leistung bringen kann, wenn
es unter einem Oberschrank installiert wird,
muss der Mindestabstand zwischen der
12 electrolux
Geräteoberseite und dem Oberschrank
mindestens 100 mm betragen. Allerdings
sollte die Aufstellung des Geräts unter einer
überhängenden Wand nach Möglichkeit
vermieden werden. Die korrekte waagerechte Ausrichtung des Geräts kann mit Hilfe eines oder mehrerer Schraubfüße am
Sockel des Geräts erfolgen.
Wird das Gerät in einer Ecke aufgestellt,
und zeigt die Scharnierseite dabei zur
Wand, so muss der Abstand zwischen
Wand und Gerät mindestens 10 mm betragen, damit die Tür zum Herausnehmen der
Ablagen geöffnet werden kann.
Distanzstücke hinten
Im Gerät befinden sich zwei Distanzstücke, die, wie in der Abbildung gezeigt, angebracht werden müssen.
Lockern Sie dazu die Schrauben etwas und
passen Sie die Distanzstücke unter den
Schraubenköpfen ein. Anschließend ziehen
Sie die Schrauben wieder fest.
10mm
10mm
100mm
Warnung! Es muss möglich sein, das
Gerät vom Netz zu trennen. Nach der
Installation muss die Steckdose daher
zugänglich bleiben.
Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung
des Gerätes, ob die Netzspannung und frequenz Ihres Hausanschlusses mit den
auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem
Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die
Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte
gemäß den geltenden Vorschriften erden
und fragen Sie dafür einen qualifizierten
Elektriker.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
für Schäden oder Verletzungen, die durch
Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.
Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
Wechsel des Türanschlags
Vor der Durchführung von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker ziehen. Beim
Wechsel des Türanschlags muss wie folgt
vorgegangen werden:
• Die nachfolgend beschriebenen Tätigkeiten müssen mit Hilfe einer zweiten Person durchgeführt werden, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden.
• Die Tür bei aufrecht stehendem Gerät öffnen. Lösen Sie die Schrauben und entfernen Sie die Kunststoffverkleidung der
oberen Tür.
• Entfernen Sie das kleine Kunststoffteil
von der Kunststoffverkleidung der Tür
und bringen Sie es an der anderen Seite
(d) wieder an.
• Legen Sie das Gerät mit der Rückseite
nach unten ab.
electrolux 13
über liegenden Seite ansetzen und befestigen.
• Die Schraube des neuen Scharniers der
Abdeckung, die sich ebenfalls im Beutel
mit der Anleitung befindet, festziehen.
d
e
d
2
1
5
f
• Lösen Sie die Schraube des Scharnierabdeckstopfens (a).
• Schrauben Sie das obere Türscharnier ab
und nehmen Sie es ab (b).
• Lösen Sie die Schraube und entfernen
Sie den Türanschlag (c).
b
4
3
• Heben Sie das Gerät in die vertikale Position.
• Öffnen Sie die Türe und befestigen Sie
die Kunststoffabdeckung der oberen Türe mit den Schrauben.
c
a
• Entfernen Sie die Tür.
• Entfernen Sie mit einem Werkzeug die
Abdeckung (e), schrauben Sie den unteren Scharnierstift (f) ab und auf der gegenüberliegenden Seite wieder an.
• Bringen Sie die Abdeckung (e) auf der
entgegengesetzten Seite wieder an.
• Bringen Sie die Tür wieder an.
• Stellen Sie sicher, dass die Frontplatte
der Türen parallel zur Frontplatte der
oberen Tür ist.
• Befestigen Sie den Türstopper auf der
gegenüber liegenden Seite.
• Das obere Scharnier, das sich im Beutel
mit der Anleitung befindet, an der gegen-
• Bringen Sie den Griff auf der gegenüber
liegenden Seite an und schließen Sie die
Öffnungen mit den Plastikstopfen aus
dem Beutel mit der Anleitung.
Warnung! Schieben Sie das Gerät
wieder an seinen Standort, richten Sie
es waagerecht aus und nehmen Sie es
mindestens vier Stunden lang nicht in
Betrieb. Schließen Sie es dann an die
Stromversorgung an.
Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, falls Sie die oben beschriebenen Tä-
14 electrolux
tigkeiten nicht selbst durchführen möchten.
Ein Kundendiensttechniker wird die Türen
dann auf Ihre Kosten umbauen.
Warnung! Nach einem Wechsel der
Türanschläge stellen Sie bitte sicher,
dass alle Schrauben korrekt
angezogen sind und die
Magnetdichtung fest am Gerät haftet.
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen
(z.B. im Winter) kann es sein, dass die
Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fall auf die
natürliche Anpassung der Dichtung.
Legen Sie das Gerät mit der Rückseite
nach unten ab.
UMWELTTIPPS
Das Symbol
auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
electrolux 15
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
címen
TARTALOMJEGYZÉK
Biztonsági információk
Kezelőpanel
Első használat
Napi használat
Hasznos javaslatok és tanácsok
15
17
19
19
20
Ápolás és tisztítás
Mit tegyek, ha...
Üzembe helyezés
Környezetvédelmi tudnivalók
20
21
24
26
A változtatások jogát fenntartjuk
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át
figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és figyelmeztetéseket is.
A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos annak biztosítása,
hogy mindenki, aki a készüléket használja,
jól ismerje annak működését és biztonságos használatát. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, és ha a készüléket elajándékozza vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá, hogy annak teljes élettartamán keresztül mindenki, aki használja, megfelelő
információkkal rendelkezzen annak használatát és biztonságát illetően.
Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsága érdekében tartsa be a jelen használati
útmutatóban szereplő óvintézkedéseket,
mivel a gyártó nem felelős az ezek elmulasztása miatt bekövetkező károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő
személyek biztonsága
• A készülék kialakítása nem olyan, hogy
azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális
képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek
(beleértve a gyermekeket is) használhassák, hacsak a biztonságukért felelős személy nem biztosít számukra felügyeletet
és útmutatást a készülék használatára
vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy
ne játsszanak a készülékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson a
gyermekektől távol. Fulladásveszélyesek.
• A készülék kiselejtezésekor húzza ki a
dugaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálózati tápkábelt (olyan közel a készülékhez, amennyire csak lehet), és távolítsa el
az ajtót annak megelőzése érdekében,
hogy a játszó gyermekek áramütést
szenvedjenek, vagy magukat a készülékbe zárják.
• Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval
vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére
kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék
kidobása előtt használatra alkalmatlanná
tenni a rugós zárat. Ennek az a célja,
hogy gyerekek ne tudjanak bennrekedni
a készülékben.
Általános biztonsági tudnivalók
Vigyázat
A készülékházon vagy a beépített szerkezeten lévő szellőzőnyílásokat tartsa akadálymentesen.
• A készülék rendeltetése élelmiszerek és/
vagy italok tárolása a normál háztartásban, amint azt a jelen használati útmutató
ismerteti.
• Ne használjon mechanikus szerkezetet
vagy mesterséges eszközöket a leolvasztási folyamat elősegítésére.
• Ne működtessen más elektromos készüléket (például fagylaltkészítő gépet) hűtőberendezések belsejében, hacsak ezt a
gyártó kifejezetten jóvá nem hagyja.
16 electrolux
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör.
• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz
a készülék hűtőköre, ez a környezetre
csekély hatást gyakorló, természetes
gáz, amely ugyanakkor gyúlékony.
A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy
a hűtőkör semmilyen összetevője nem
sérült meg.
Ha a hűtőkör megsérült:
– kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök
használatát
– alaposan szellőztesse ki azt a helyiséget, ahol a készülék található
• Veszélyes a termék műszaki jellemzőit
megváltoztatni vagy a terméket bármilyen
módon átalakítani. A hálózati tápkábel
bármilyen sérülése rövidzárlatot, tüzet
vagy áramütést okozhat.
Vigyázat A veszélyhelyzetek megelőzése érdekében mindenféle elektromos
részegység (hálózati tápkábel, dugasz,
kompresszor) cseréjét hivatalos szervizképviselőnek vagy szakképzett szervizmunkatársnak kell elvégeznie.
1. A hálózati tápkábelt nem szabad
meghosszabbítani.
2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt ne nyomja össze vagy károsítsa a készülék hátlapja. Az összenyomott vagy sérült hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzet okozhat.
3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék
hálózati dugasza hozzáférhető legyen.
4. Ne húzza a hálózati kábelt.
5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne
csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ez
áramütést vagy tüzet okozhat.
6. A készüléket tilos a belső világítás
lámpaburkolata6) nélkül üzemeltetni.
• Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körültekintéssel járjon el.
• Ne vegye ki, és ne érjen hozzá a fagyasztóban tárolt élelmiszerekhez nedves/vizes
kézzel, mivel ez bőrsérüléseket, illetve fagyás miatti égési sérüléseket okozhat.
• Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlen napsütésnek a készüléket.
6) Ha a belső világításnak van burkolata.
7) Ha készülék rendelkezik lámpával.
8) Ha a készülék dérmentesítő rendszerű.
• Az ebben a készülékben található lámpaizzók7) kizárólag háztartási eszközök
számára tervezett fényforrások. Nem alkalmasak a helyiség megvilágítására.
Napi használat
• Ne tegyen meleg edényt a készülék műanyag részeire.
• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben, mert azok felrobbanhatnak.
• Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a
hátsó falon lévő levegőkimenet elé. 8)
• A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után
többé nem szabad újra lefagyasztani.
• Az előrecsomagolt fagyasztott élelmiszereket az élelmiszergyártó utasításaival
összhangban tárolja.
• A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó ajánlásait szigorúan be kell tartani.
Olvassa el az idevonatkozó utasításokat.
• Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztóba, mert nyomás keletkezik a palackban, ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat a készülékben.
• A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket
okozhat, ha rögtön a készülékből kivéve
enni kezdik.
Ápolás és tisztítás
• A karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és a húzza ki a vezetéket a fali aljzatból.
• Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
• Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a
készülékről történő eltávolításához. Használjon műanyag kaparókést.
• Soha ne használjon hajszárítót vagy más
fűtőkészüléket a leolvasztás meggyorsítására. A túlzott hő károsíthatja a műanyag
belsőt, és a nedvesség bejuthat az elektromos rendszerbe, és zárlatossá teheti
azt.
Üzembe helyezés
Fontos Az elektromos hálózatra való
csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő
fejezetek útmutatását.
• Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze, vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztassa a készüléket, ha sérült. Az eset-
electrolux 17
•
•
•
•
•
•
zett villanyszerelőnek vagy kompetens
személynek kell elvégeznie.
• A készüléket kizárólag arra felhatalmazott
szervizközpont javíthatja, és csak eredeti
pótalkatrészek használhatók.
leges sérüléseket azonnal jelentse ott,
ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetben
őrizze meg a csomagolást.
Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék bekötésével és hagyni, hogy az
olaj visszafolyjon a kompresszorba.
Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a
készülék körül, ennek hiánya túlmelegedéshez vezet. Az elégséges szellőzés elérése érdekében kövesse a vonatkozó
üzembe helyezési utasításokat.
Amikor csak lehetséges, a készülék hátlapja fal felé nézzen, hogy el lehessen kerülni a forró alkatrészek (kompresszor,
kondenzátor) megérintését vagy megfogását az esetleges égési sérülések megelőzése érdekében.
A készüléket nem szabad radiátorok vagy
tűzhelyek közelében elhelyezni.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz
hozzáférhető legyen a készülék telepítése
után.
A készüléket csak ivóvízhálózathoz csatlakoztassa. 9)
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-keringető rendszerben, sem a szigetelő
anyagokban nem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat. A készüléket
nem szabad a lakossági hulladékkal és
szeméttel együtt kidobni. A szigetelőhab gyúlékony gázokat tartalmaz: a készüléket a helyi hatóságoktól beszerezhető vonatkozó rendelkezésekkel összhangban kell hulladékba helyezni. Vigyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegység, különösen hátul a hőcserélő környéke. A készüléken használt és
szimbólummal megjelölt anyagok újrahasznosíthatóak.
Szerviz
• A készülék szervizeléséhez szükséges
minden villanyszerelési munkát szakkép-
KEZELŐPANEL
A B
C
D E
A - Készülék BE/KI gomb
D - Funkció gomb
B - Hőmérséklet-szabályozó gomb
E - Megerősítés gomb
C - Kijelző
Kijelző
9) Ha van vízcsatlakozás.
18 electrolux
Eco (gazdaságos) mód aktív
Hőmérséklet-riasztó
Action Freeze (gyorsfagyasztó) aktív
Drinks Chill (italhűtő) aktív
Negatív hőmérséklet jelzés
A Gyerekzár funkció aktiválva.
Hőmérséklet
Bekapcsolás
Csatlakoztassa a hálózati dugaszt helyesen
a hálózati aljzatba. Ha a kijelző nem világít,
a készülék bekapcsolásához nyomja meg
az (A) gombot.
Az optimális ételtároláshoz válassza ki az
Eco (gazdaságos) módot, ekkor a készülék
-18°C-ra állítja be a fagyasztó hőmérsékletét.
• Várjon kb. 24 órát, mielőtt ételt helyezne
a fagyasztórekeszbe.
• Eltérő hőmérséklet kiválasztásához lásd a
"Hőmérséklet-szabályozás" c. részt
(vagy a hőmérséklet be nem áll -18°Cra).
A választást meg kell erősítenie az E gomb
néhány másodpercen belüli megnyomásával. Hangjelzés hallható, az ikon pedig tovább világít.
Ilyen esetben a kiválasztott hőmérsékletek
automatikusan beállításra kerülnek (- 18°C),
amelyek a legjobb feltételeket biztosítják az
élelmiszerek tárolásához.
A funkciót bármikor kikapcsolhatja a rekeszben kiválasztott hőmérséklet módosításával.
Kikapcsolás
A készülék úgy kapcsolható ki, hogy az (A)
lenyomva tartja, amíg a visszaszámlálás -3
-2 -1-től befejeződik.
Action Freeze funkció
Friss ételek fagyasztásához nyomja meg
többször a (D) gombot az Action Freeze
funkció eléréséhez.
Erősítse meg a funkció kiválasztását az (E)
gomb megnyomásával, egy csipogó hang
hallatszik, a kijelzőn pedig forgó vonalak láthatók.
A maximális fagyasztási teljesítmény elérése
érdekében, tartson egy 24 órás előhűtési
periódust, mielőtt a friss élelmiszert a FAST
FREEZE rekeszbe helyezi.
A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe
Ezalatt az idő alatt ne tegyen további élelmiszereket a fagyasztóba
A funkció 52 óra elteltével automatikusan
kikapcsol.
Lehetőség van arra, hogy bármikor kikapcsolja a funkciót a (D) gomb megnyomásával mindaddig, amíg a megfelelő ikon villogni nem kezd, utána pedig az (E) gomb megnyomásával.
A hőmérséklet beállítása
A hőmérséklet a (B) gomb megnyomásával
szabályozható.
A pillanatnyi hőmérséklet beállítás villog, és
a (B) gomb többszöri megnyomásával a hőmérséklet fokonként változtatható.
Néhány másodperc múlva megjelenik a beállított alaphőmérséklet.
Funkciómenü
A (D) gomb aktiválásával a funkciómenü
működésbe lép. Az egyes funkciók az (E)
gomb megnyomásával erősíthetők meg. Ha
néhány másodperc elteltével nem történik
megerősítés, a kijelző kilép a menüből, és
visszatér normál állapotba. A következő
funkciók kerülnek kijelzésre:
Eco (gazdaságos) funkció
Action Freeze (gyorsfagyasztó) funkció
Drinks Chill (italhűtő) funkció
Gyermekzár funkció
Eco üzemmód
Az Eco üzemmód funkció a D gomb (szükség szerint többszöri) megnyomásával aktiválható, amíg a megfelelő ikon megjelenik
Italhűtő funkció
Az Italhűtő funkció biztonsági figyelmeztetésként szolgál, amikor italos palackokat
helyez a fagyasztó rekeszbe. Ez a funkció a
(D) gomb (szükség szerint többszöri) megnyomásával aktiválható, amíg a megfelelő
ikon meg nem jelenik.
A választást meg kell erősítenie az (E) gomb
néhány másodpercen belüli megnyomásával. Hangjelzés hallható, az ikon pedig tovább világít.
electrolux 19
Ilyen körülmények között a készülék egy
percszámlálót működtet, melynek alapértelmezett értéke 30 perc, de 1 és 90 perc között módosítható. A (B) gomb lenyomásával
kiválaszthatja a kívánt időtartamot.
A kiválasztott időtartam végén a következő
jelzések láthatók:
• a
kijelzőn a szimbólum villog
• a
ikon villog
• a hangjelzés addig hallható, amíg meg
nem nyomja az (E) gombot
Ekkor kell kivennie a fagyasztórekeszben lévő italokat.
A funkciót bármikor kikapcsolhatja: nyomja
meg a (D) gombot mindaddig, amíg a megfelelő ikon villogni nem kezd, utána pedig
nyomja meg az (E) gombot.
Gyermekzár funkció
A gyermekzár funkció a (D) gomb (szükség
szerint többszöri) megnyomásával aktiválikon meg nem
ható, amíg a megfelelő
jelenik.
A választást meg kell erősítenie az (E) gomb
néhány másodpercen belüli megnyomásával. Hangjelzés hallható, az ikon pedig tovább világít. Ilyen feltételek mellett a gombok bármilyen esetleges működtetése nem
eredményez semmilyen változást mindaddig, amíg a funkció be van kapcsolva.
Lehetőség van arra, hogy bármikor kikapcsolja a funkciót a (D) gomb megnyomásával mindaddig, amíg a megfelelő ikon villogni nem kezd, utána pedig az (E) gomb megnyomásával.
Magas hőmérséklet miatti riasztás
A fagyasztórekeszben a hőmérséklet (például áramkimaradás vagy nyitva lévő ajtó
miatti) emelkedését a következők jelzik:
• villogó hőmérséklet
• villogó
ikon
• akusztikus csengő
Amikor a normál feltételek helyreálltak:
• a figyelmeztető hangjelzés leáll
• a hőmérsékletérték továbbra is villog
• a Riasztás ikon továbbra is villog
Amikor a riasztás kikapcsolásához megnyomja az (E) gombot, a rekeszben elért
legmagasabb hőmérséklet jelenik meg a
kijelzőn néhány másodpercre.
Ezután a kijelző visszatér a normál működésre, a kiválasztott rekesz hőmérsékletét
mutatva.
A riasztási fázisban a csengő az (E) gomb
megnyomásával kikapcsolható.
ELSŐ HASZNÁLAT
A készülék belsejének tisztítása
A készülék legelső használata előtt mossa
ki a készülék belsejét semleges szappanos
langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új termékek tipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki.
Fontos Ne használjon mosószereket vagy
súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a
felületét.
NAPI HASZNÁLAT
A fagyasztó rekesz használata
szimbólum azt jelzi, hogy a
A
fagyasztó alkalmas friss élelem fagyasztására és hosszú távú tárolására. A hőmérséklet
-15°C és -24°C között szabályozható. Javasoljuk, hogy a hőmérsékletet -18°C-ra állítsa be, ami optimális az energiafelhasználáshoz és a fagyasztott étel tárolásához.
Fontos A beállított és az aktuális
hőmérséklet közötti különbség normális.
Különösen, ha:
• egy új beállítást választott ki nemrégiben,
• az ajtó hosszabb időn keresztül nyitva
maradt,
• meleg ételt helyeztek be a fagyasztótérbe.
Az 5°C-ot nem meghaladó eltérés a fagyasztótér belsejében normálisnak tekinthető.
Működés közben a hőmérséklet visszajelző
a beállított értéket mutatja.
Fagyasztott élelmiszerek tárolása
Az első indításkor, illetve hosszabb használaton kívüli idő után, mielőtt az élelmiszereket a rekeszbe helyezné, üzemeltesse lega-
20 electrolux
lább 24 óráig a készüléket a Action Freeze
beállításon.
Ha nagy mennyiségű élelmiszert kíván tárolni, a legjobb teljesítmény elérése érdekében
vegye ki az összes fiókot és kosarat a készülékből, és az élelmiszert helyezze a hűtőpolcokra
Vigyázat Ügyeljen arra, hogy az
élelmiszerek mennyisége ne lépje túl a
felső szekció oldalfalán feltüntetett
terhelési határértéket (ahol van ilyen)
Fontos Véletlenszerűen, például
áramkimaradás miatt bekövetkező
leolvadás esetén, amikor az áramszünet
hosszabb ideig tart, mint az az érték, amely
a műszaki jellemzők között a "felolvadási
idő" alatt fel van tüntetve, a felolvadt
élelmiszert gyorsan el kell fogyasztani, vagy
azonnal meg kell főzni, majd pedig a
(kihűlés után) újra lefagyasztani.
Kiolvasztás
A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmiszerek használat előtt a hűtőrekeszben
vagy szobahőmérsékleten kiolvaszthatók,
attól függően, hogy mennyi idő áll rendelkezésre ehhez a művelethez.
A kisebb darabok még akár fagyasztott állapotban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve
is megfőzhetők: ebben az esetben a főzés
ideje meghosszabbodik.
Jégakkuk
A fagyasztó legalább egy jégakkut tartalmaz, amely megnöveli a tárolási időtartamot
áramkimaradás vagy áramszünet esetén.
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
Ötletek fagyasztáshoz
Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fagyasztási eljárást, tartson be néhány fontos
ajánlást:
• az adatlapon megtekintheti azt a maximális élelmiszer-mennyiséget, amely 24
órán belül lefagyasztható;
• a fagyasztási folyamat 24 órát vesz
igénybe. Ez alatt az időszak alatt nem
szabad további fagyasztásra váró élelmiszert betenni;
• csak első osztályú, friss és alaposan
megtisztított élelmiszereket fagyasszon
le;
• készítsen kisebb adag ételeket, hogy
gyorsan és teljesen megfagyjanak, és
hogy a későbbiekben csak a kívánt mennyiséget kelljen felolvasztani;
• csomagolja az ételt alufóliába vagy folpackba, és ellenőrizze, hogy sikerült-e a
csomagolással kizárni a levegőt;
• ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fagyott élelmiszerek hozzáérjenek a már lefagyasztott adagokhoz, mert különben az
utóbbiaknak megemelkedik a hőmérséklete;
• a zsírszegény ételeket könnyebben és
hosszabb ideig lehet tárolni, mint a zsíro-
sakat; a só csökkenti az élelmiszerek
élettartamát;
• ha a vízből képződött jeget a fagyasztórekeszből történő kivétel után rögtön fogyasztani kezdik, fagyásból eredő égési
sérüléseket okozhat a bőrön;
• ajánlatos minden egyes csomagon feltüntetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyomon lehessen követni a tárolási időket.
Ötletek fagyasztott élelmiszerek
tárolásához
Annak érdekében, hogy a legjobb teljesítményt érje el a készüléknél:
• ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg lefagyasztott élelmiszereket megfelelően tárolta-e az eladó;
• gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott
élelmiszerek a lehető legrövidebb időn
belül elkerüljenek az élelmiszerüzletből a
fagyasztóba.
• ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne
hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább
nyitva.
• A kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyorsan romlanak, nem fagyaszthatók vissza.
• Ne lépje túl az élelmiszergyártó által feltüntetett tárolási időtartamot.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
Figyelem Bármilyen karbantartási
művelet előtt áramtalanítsa a
készüléket a hálózati csatlakozódugó
kihúzásával.
electrolux 21
Ennél a készüléknél szénhidrogén van
a hűtőegységben; ezért csak megbízott
szerelő végezhet rajta karbantartást, és
töltheti fel újra.
Időszakos tisztítás
A készüléket rendszeresen tisztítani kell:
• a készülék belsejét és a tartozékokat langyos vízzel és egy kevés semleges mosogatószerrel tisztítsa meg.
• rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítéseket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa
azok tisztaságát és szennyeződésmentességét.
• gondosan öblítse le és szárítsa meg.
Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és ne
sértse meg a készülékházban lévő csöveket
és/vagy kábeleket.
Soha ne használjon mosószereket, súrolóporokat, erőteljesen illatosított tisztítószereket vagy viaszos polírozószereket a beltér
tisztításához, mivel ezek károsítják a felületet, és erőteljes illatot hagynak maguk után.
Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács),
majd a készülék hátulján lévő kompresszort
egy kefével. Ezzel a művelettel javíthatja a
készülék teljesítményét, és csökkentheti az
áramfogyasztást.
Fontos Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön
meg a hűtőrendszer.
Számos konyhai felülettisztító olyan vegyszereket tartalmaz, amelyek megtámadhat-
ják/károsíthatják a készülékben használt
műanyagokat. Ebből az okból javasoljuk,
hogy a készülék külső felületét kizárólag
meleg vízzel tisztítsa, amelyhez egy kevés
mosogatószert adott.
A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket
a táphálózathoz.
A fagyasztó leolvasztása
Ennek a modellnek a fagyasztórekesze "no
frost" típusú. Ez azt jelenti, hogy a működés
közben nem képződik dér a készülékben,
sem a belső falakon, sem pedig az élelmiszereken.
A dér hiánya annak köszönhető, hogy a rekesz belsejében folyamatos a hideg levegő
keringetése, amelyet egy automatikus vezérlésű ventillátor biztosít.
A készülék üzemen kívül helyezése
Amikor a készüléket hosszabb időn keresztül nem használják, tegye meg az alábbi
óvintézkedéseket:
• válassza le a készüléket a táphálózatról;
• vegye ki az összes élelmiszert;
• olvassza le10) és tisztítsa meg a készüléket és az összes tartozékot;
• hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat,
hogy ne képződjenek kellemetlen szagok.
Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja, kérjen
meg valakit, hogy alkalmanként ellenőrizze,
nehogy egy áramkimaradás esetén a benne
lévő élelmiszer tönkremenjen.
MIT TEGYEK, HA...
A készülék működése közben gyakorta előfordulhatnak olyan kisebb zavaró problémák, amelyek nem igénylik szakember kihívását. Ezeket foglalja össze az alábbi táblázat, a fölösleges kiszállási költségek elkerülése érdekében.
Fontos A készülék működése bizonyos
hangokkal jár (kompresszor és keringési
Probléma
A készülék zajos.
10) Ha szükséges.
hang). Ez azonban a normál működés
része, vagyis nem jelent meghibásodást.
Fontos A készülék működése szakaszos,
tehát a kompresszor leállása nem jelent
áramszünetet. Ezért az áramtalanítás előtt
tilos hozzáérni a készülék elektromos
alkatrészeihez.
Lehetséges ok
A készülék alátámasztása nem
megfelelő.
Megoldás
Ellenőrizze, hogy a készülék stabilan áll-e (minden lábnak és görgőnek a padlón kell állnia). Olvassa
el a "Vízszintbe állítás" c. szakaszt.
22 electrolux
Probléma
Lehetséges ok
Megoldás
A készülékház hátlapja és a csövek között található távtartók
meglazultak.
Tegye vissza őket a helyükre.
Megszólal a csengő. A
Riasztás ikon villog.
A fagyasztóban a hőmérséklet
túl magas.
Olvassa el a "Magas hőmérséklet
miatti riasztás" c. szakaszt.
látható a hőmérsékletkijelzőn
Hiba történt a hőmérséklet mérésekor.
Hívja a szerviz illetékes képviselőjét (a hűtőrendszer továbbra is
hidegen tartja az élelmiszereket,
de nem lesz lehetőség a hőmérséklet szabályozására).
A kompresszor folyamatosan működik.
Lehet, hogy a hőmérséklet-szabályozó beállítása nem megfelelő.
Állítson be magasabb hőmérsékletet.
Az ajtó nincs jól becsukva.
Olvassa el "Az ajtó bezárása" c.
szakaszt.
Túl gyakori az ajtó nyitogatása.
Ne hagyja nyitva az ajtót a szükségesnél hosszabb időn át.
Az élelmiszer hőmérséklete túl
magas.
Hagyja, hogy az élelmiszer hőmérséklete a szobahőmérsékletre
csökkenjen a tárolás előtt.
A szobahőmérséklet túl magas.
Csökkentse a szobahőmérsékletet.
Az élelmiszerek nincsenek megfelelően becsomagolva.
Csomagolja be jobban az élelmiszereket.
Az ajtó nincs jól becsukva.
Olvassa el "Az ajtó bezárása" c.
szakaszt.
Az ajtó tömítése deformálódott
vagy szennyezett.
Olvassa el "Az ajtó bezárása" c.
szakaszt.
A készülékben a hőmérséklet túl alacsony.
Lehet, hogy a hőmérséklet-szabályozó beállítása nem megfelelő.
Állítson be magasabb hőmérsékletet.
A készülékben a hőmérséklet túl magas.
Lehet, hogy a hőmérséklet-szabályozó beállítása nem megfelelő.
Állítson be alacsonyabb hőmérsékletet.
Az ajtó nincs jól becsukva.
Olvassa el "Az ajtó bezárása" c.
szakaszt.
Az élelmiszer hőmérséklete túl
magas.
Hagyja, hogy az élelmiszer hőmérséklete a szobahőmérsékletre
csökkenjen a tárolás előtt.
Az élelmiszerek túl közel vannak
egymáshoz.
Tárolja az élelmiszereket úgy,
hogy legyen hideglevegő-keringés
a készülékben.
Egyszerre nagy mennyiségű lefagyasztandó élelmiszer került
be a készülékbe.
A lefagyasztandó élelmiszerekből
kisebb mennyiségeket helyezzen
be egyszerre.
A készülék ki van kapcsolva.
Kapcsolja be a készüléket.
A hálózati dugasz nincs helyesen csatlakoztatva a hálózati aljzatba.
Csatlakoztassa a hálózati dugaszt
helyesen a hálózati aljzatba.
Túl sok dér és jég képződött.
A fagyasztóban a hőmérséklet túl magas.
A készülék nem működik.
electrolux 23
Probléma
Nagy mennyiségű jégcsepp borítja a felső rekeszt a készülék belsejében. .
Lehetséges ok
Megoldás
A készülék nem kap áramot.
Nincs feszültség a hálózati aljzatban.
Csatlakoztasson egy másik elektromos készüléket a hálózati aljzatba. Ellenőrizze a biztosítékot. Forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.
Az ajtó túl sokáig volt nyitva.
Zárja be az ajtót.
Túl sok dér és jég van a készülék párologtatóján, az ajtó túl
hosszú ideig nyitva volt.
Olvassa el "A párologtató tisztítása" c. szakaszt.
Amennyiben a fenti tanácsok nem vezetnek eredményre, hívja a legközelebbi márkaszervizt.
Az ajtó záródása
1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.
2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvassa el az "Üzembe helyezés" c. szakaszt.
3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótömítéseket. Forduljon a márkaszervizhez.
7. A csepegtetőtálcából a víz túlcsordulásának megelőzése érdekében itassa
azt fel egy szivaccsal.
A párologtató tisztítása
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból.
3. Távolítson el minden élelmiszert a fagyasztóból, és tegye azokat hűvös
helyre.
4. Távolítsa el a készüléket a faltól.
5. Az ajtót hagyja nyitva.
6. Körülbelül 20 perc elteltével a készülékszekrény hátlapján lévő leeresztőcső elkezdi kiüríteni a vizet a csepegtetőtálcába.
8. A leolvasztási folyamat akkor fejeződik
be, amikor a víz nem csöpög tovább.
Néhány óráig is eltarthat, ha a probléma sokkal korábban kezdődött.
9. Állítsa vissza a készüléket az eredeti
helyzetébe.
10. Tisztítsa meg és törölje szárazra a készülék belsejét.
11. Csatlakoztassa a hálózati dugaszt a hálózati aljzatba.
12. Kapcsolja be a készüléket.
Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően
Gyártó védjegye
Electrolux
A készülék kategóriája
Fagyasztószekrény
24 electrolux
Magasság
mm
1800
Szélesség
mm
600
Mélység
mm
650
Fagyasztótér nettó térfogata
liter
254
Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A
++ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé
hatékony)
Villamosenergia -fogyasztás (24 órás szabványos vizsgálati eredmények alapján. A
mindenkori energiafogyasztás a készülék
használatától és elhelyezéstől függ.)
A+
kWh/év
324
Fagyasztótér csillagszám jele
****
Áramkimaradási biztonság
óra
20
Fagyasztási teljesítmény
kg/24 óra
20
Klímaosztály
SN-N-ST-T
Feszültség
Volt
230-240
Zajteljesítmény
dB/A
42
Beépíthető
Nem
A műszaki adatok megtalálhatók a készülék
belsejében bal oldalon lévő adattáblán és
az energiatakarékossági címkén.
ÜZEMBE HELYEZÉS
Vigyázat Lehetővé kell tenni, hogy a
készüléket le lehessen kötni a hálózati
áramról; ezért a dugónak az üzembe
helyezés után legyen könnyen
elérhetőnek kell lennie.
10mm
100mm
Elhelyezés
A készüléket minden hőforrástól, például radiátoroktól, kazánoktól, közvetlen napsütéstől stb. távol kell üzembe helyezni. Gondoskodjon arról, hogy a levegő szabadon
áramolhasson a készülék hátlapja körül. A
legjobb teljesítmény elérése érdekében, ha
a készüléket egy falra függesztett elem alá
helyezik, a készülék felső lapja és a fali elem
között legalább 100 mm minimális távolságot kell hagyni. Azonban az az ideális, ha a
készüléket nem egy falra függesztett elem
alatt helyezik el. A pontos vízszintezés a készülék alján található egy vagy több állítható
láb révén van biztosítva.
Ha a készülék sarokba van helyezve, és a
zsanérokkal ellátott oldala néz a fal felé, a
fal és a készülék közötti távolságnak minimum 10 mm-nek kell lennie annak érdeké-
ben, hogy az ajtót annyira ki lehessen nyitni,
hogy a polcokat ki lehessen venni.
10mm
A készülék üzembe helyezése előtt
figyelmesen olvassa el a "Biztonsági
információk" c. szakaszt saját
biztonsága és a készülék helyes
üzemeltetése érdekében.
Elektromos csatlakoztatás
Az elektromos csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy az adattáblán feltünte-
electrolux 25
tett feszültség és frekvencia megegyezik-e
a háztartási hálózati áram értékeivel.
A készüléket kötelező földelni. A elektromos
hálózatba illő vezeték dugója ilyen érintkezéssel van ellátva. Ha a háztartási hálózati
csatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa a készüléket az érvényben lévő jogszabályok szerint külön földpólushoz, miután konzultált egy képesített villanyszerelővel.
A gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket
nem tartják be.
Ez a készülék megfelel az EGK irányelveknek.
• Azt javasoljuk, hogy a következő műveletek végrehajtásához vegye igénybe egy
másik személy segítségét, aki a műveletek során erősen fogja a készülék ajtajait.
• Nyissa ki az ajtót, miközben a készülék
normál módon áll. Csavarozza ki a csavarokat, és távolítsa el a felső ajtó műanyag szegélyét.
• Távolítsa el a kis műanyag borítást az ajtó
műanyag szegélyéről, és illessze fel az ellenkező oldalra (d).
• Fektesse le a készüléket a hátlapjára.
d
Hátsó távtartók
A készülék belterében található két távtartó, amelyeket az ábrán látható módon kell felszerelni.
Lazítsa meg a csavarokat, illessze a távtartót a csavarfej alá, majd húzza meg újra a
csavarokat.
d
• Távolítsa el a zsanérfedél csavarját (a).
• Csavarja ki a felső zsanért, és vegye ki
(b).
• Csavarozza ki a csavart, és távolítsa el az
ajtóütközőt (c).
b
c
a
Az ajtó megfordításának lehetősége
Bármilyen művelet végrehajtása előtt húzza
ki a dugaszt a hálózati aljzatból. Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásához az alábbi
lépéseket kell elvégezni:
• Vegye le az ajtót.
• Szerszám segítségével távolítsa el a borítást (e), csavarozza ki az alsó zsanér forgócsapját (f), és helyezze az ellenkező oldalra.
26 electrolux
• Helyezze vissza a borítást (e) az ellenkező
oldalra.
• Helyezze vissza az ajtót.
• Ügyeljen arra, hogy az ajtó előlapja párhuzamos legyen a készülék tetejének
elülső lapjával.
• Rögzítse az ajtóütközőt az ellenkező oldalon.
• Helyezze fel az ellenkező oldalra a felső
zsanért (azt, amelyik a használati utasítás
zacskójában található) és rögzítse.
• Rögzítse az új zsanérfedél csavarját (azt,
amelyik a használati utasítás zacskójában
található).
• Rögzítse a fogantyút az ellenkező oldalra,
illessze be az üresen maradt furatokba a
használati utasítás zacskójában található
műanyag dugaszokat.
Vigyázat Helyezze vissza a készüléket,
szintezze be, és várjon legalább négy
órát, mielőtt csatlakoztatná a hálózati
aljzathoz.
Ha nem szeretné saját maga végrehajtani a
fenti műveleteket, forduljon a legközelebbi
szervizközponthoz. A szervizszakember elvégzi az ajtók megfordítását költségtérítés
ellenében.
Vigyázat Az ajtónyitás megfordítása
után győződjön meg arról, hogy az
összes csavart megfelelően meghúzta,
és a mágneses tömítés hozzátapad a
készülékszekrényhez.
Ha a környezeti hőmérséklet alacsony
(pl. télen), előfordulhat, hogy a tömítés
nem tapad hozzá tökéletesen a készülékszekrényhez. Ebben az esetben
meg kell várnia a tömítés természetes
illeszkedését. Fektesse le a készüléket
a hátlapjára.
e
2
1
5
f
4
3
• Állítsa fel a készüléket függőleges helyzetbe.
• Nyissa ki az ajtót, és szerelje vissza a felső ajtó műanyag szegélyét a csavarokkal.
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett
a terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
electrolux 27
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék
helyes hulladékba helyezéséről, segít
megelőzni azokat, a környezetre és az
emberi egészségre gyakorolt potenciális
kedvezőtlen következményeket, amelyeket
ellenkező esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha
részletesebb tájékoztatásra van szüksége a
termék újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok
kezelését végző szolgálattal vagy azzal a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.
28 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 28 Konserwacja i czyszczenie
Panel sterowania
30 Co zrobić, gdy…
Pierwsze użycie
32 Dane techniczne
Codzienna eksploatacja
33 Instalacja
Pomocne porady i wskazówki
33 Ochrona środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia
34
35
37
37
39
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracy urządzenia
przed instalacją i pierwszym użyciem należy
uważnie przeczytać instrukcję obsługi,
zwracając szczególną uwagę na wskazówki
oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy
urządzenia powinni poznać zasady jego
bezpiecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć
niepotrzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi przez
cały czas używania urządzenia oraz przekazanie jej kolejnemu użytkownikowi w razie
odstąpienia lub sprzedaży urządzenia.
W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu
osób oraz szkód materialnych należy przestrzegać środków ostrożności podanych w
niniejszej instrukcji obsługi, gdyż producent
nie jest odpowiedzialny za szkody spowodowane wskutek ich nieprzestrzegania.
Bezpieczeństwo dzieci i osób
upośledzonych
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych, a
także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu
urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
• Opakowanie należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje
ryzyko uduszenia.
• W przypadku utylizacji urządzenia należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód zasilający (jak najbliżej urządzenia) i
odkręcić drzwi, aby uchronić bawiące się
dzieci przed porażeniem prądem lub
przed zamknięciem się w środku urządzenia.
• Jeśli to urządzenie zawierające magnetyczne uszczelnienie drzwi ma zastąpić
urządzenie z blokadą sprężynową (ryglem) w drzwiach lub w pokrywie, przed
oddaniem starego urządzenia do utylizacji należy usunąć blokadę. Zapobiegnie
to przypadkowemu uwięzieniu dziecka.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Ostrzeżenie!
Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w meblu do zabudowy nie mogą
być zakryte ani zanieczyszczone.
• Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania żywności i/lub napojów w
zwykłych warunkach domowych, tak jak
to opisano w niniejszej instrukcji obsługi.
• Do przyśpieszenia procesu rozmrażania
nie wolno używać urządzeń mechanicznych ani żadnych innych sztucznych metod.
• Nie należy stosować innych urządzeń
elektrycznych (np. maszynek do lodów)
wewnątrz urządzeń chłodniczych, o ile
nie zostały one dopuszczone do tego celu przez producenta.
• Należy zachować ostrożność, aby nie
uszkodzić układu chłodniczego.
electrolux 29
• W układzie chłodniczym urządzenia znajduje się czynnik chłodniczy izobutan
(R600a), który jest ekologicznym gazem
naturalnym (jednak jest łatwopalny).
Należy upewnić się, że podczas transportu i instalacji urządzenia nie zostały
uszkodzone żadne elementy układu
chłodniczego.
Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony,
należy:
– unikać otwartego płomienia oraz innych źródeł zapłonu;
– dokładnie przewietrzyć pomieszczenie,
w którym znajduje się urządzenie.
• Ze względów bezpieczeństwa zabrania
się dokonywania jakichkolwiek modyfikacji lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu. Jakiekolwiek uszkodzenia przewodu
zasilającego mogą spowodować zwarcie,
pożar i/lub porażenie prądem.
Ostrzeżenie! Aby uniknąć niebezpieczeństwa, wyłącznie technik autoryzowanego serwisu lub osoba o odpowiednich kwalifikacjach może dokonać
wymiany elementów elektrycznych
(przewód zasilający, wtyczka, sprężarka).
1. Nie wolno przedłużać przewodu zasilającego.
2. Należy upewnić się, że wtyczka przewodu zasilającego nie została przygnieciona ani uszkodzona przez tylną
ściankę urządzenia. Przygnieciona
lub uszkodzona wtyczka może się
przegrzewać i spowodować pożar.
3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki
przewodu zasilającego urządzenia.
4. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
5. Jeżeli gniazdko sieciowe jest obluzowane, nie wolno wkładać do niego
wtyczki przewodu zasilającego. Występuje zagrożenie pożarem lub porażenia prądem.
6. Nie wolno używać urządzenia bez
klosza żarówki11) oświetlenia wnętrza.
• Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować
ostrożność podczas jego przenoszenia.
11) Jeśli urządzenie jest wyposażone w klosz.
12) Jeśli urządzenie jest wyposażone w oświetlenie.
13) Jeśli urządzenie jest bezszronowe.
• Nie wolno wyjmować ani dotykać przedmiotów w komorze zamrażarki wilgotnymi/mokrymi rękoma, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie skóry lub odmrożenie.
• Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
• Żarówki oświetlenia12) zastosowane w
tym urządzeniu są specjalnymi żarówkami przeznaczonymi wyłącznie do urządzeń domowych. Nie nadają się one do
oświetlania pomieszczeń domowych.
Codzienna eksploatacja
• Nie wolno stawiać gorących naczyń na
plastikowych elementach urządzenia.
• Nie wolno przechowywać łatwopalnych
gazów ani płynów w urządzeniu, ponieważ mogą spowodować wybuch.
• Nie wolno umieszczać żywności bezpośrednio przy otworze wentylacyjnym na
tylnej ściance. 13)
• Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać
po rozmrożeniu.
• Zapakowaną zamrożoną żywność należy
przechowywać zgodnie z instrukcjami jej
producenta.
• Należy ściśle stosować się do wskazówek dotyczących przechowywania podanych przez producenta urządzenia.
Patrz odpowiednie instrukcje.
• W zamrażarce nie należy przechowywać
napojów gazowanych, ponieważ duże
ciśnienie w pojemniku może spowodować ich eksplozję i w rezultacie uszkodzenie urządzenia.
• Lody na patyku mogą być przyczyną odmrożeń w przypadku konsumpcji bezpośrednio po ich wyjęciu z zamrażarki.
Konserwacja i czyszczenie
• Przed przeprowadzeniem konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
• Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi przedmiotami.
• Nie wolno używać ostrych przedmiotów
do usuwania szronu z urządzenia. Należy
stosować plastikową skrobaczkę.
30 electrolux
• Nie wolno używać suszarki do włosów
ani żadnych innych urządzeń grzejnych
do przyspieszenia rozmrażania. Nadmiar
ciepła może uszkodzić plastikowe wnętrze, w wyniku czego do układu elektrycznego może wniknąć wilgoć i spowodować ryzyko porażenia prądem.
• Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżu kaloryferów lub kuchenek.
• Należy zadbać o to, aby po instalacji
urządzenia możliwy był dostęp do wtyczki sieciowej.
• Urządzenie można podłączyć wyłącznie
do instalacji doprowadzającej wodę pitną. 14)
Instalacja
Serwis
• Wszelkie prace elektryczne związane z
serwisowaniem urządzenia powinny być
przeprowadzone przez wykwalifikowanego elektryka lub inną kompetentną osobę.
• Naprawy tego produktu muszą być wykonywane w autoryzowanym punkcie
serwisowym. Należy stosować wyłącznie
oryginalne części zamienne.
Ważne! Podłączenie elektryczne
urządzenia należy wykonać zgodnie z
wskazówkami podanymi w odpowiednich
rozdziałach.
• Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy
nie jest w żaden sposób uszkodzone. Nie
wolno podłączać urządzenia, jeśli jest
uszkodzone. Ewentualne uszkodzenia
należy natychmiast zgłosić sprzedawcy.
W tym przypadku należy zachować opakowanie.
• Zaleca się odczekanie co najmniej czterech godzin przed podłączeniem urządzenia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki.
• Należy zapewnić odpowiednią wentylację
ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpowiednia wentylacja prowadzi do jego
przegrzewania. Aby uzyskać wystarczającą wentylację, należy postępować zgodnie z wskazówkami dotyczącymi instalacji.
• W razie możliwości tylną ściankę urządzenia należy ustawić od ściany, aby
uniknąć dotykania lub chwytania za ciepłe elementy (sprężarka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym oparzeniom.
Ochrona środowiska
W obiegu czynnika chłodniczego ani w
materiałach izolacyjnych urządzenia nie
ma gazów szkodliwych dla warstwy
ozonowej. Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi i
śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera
łatwopalne gazy: urządzenie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi
przepisami, które można uzyskać od
władz lokalnych. Należy unikać uszkodzenia układu chłodniczego, szczególnie z tyłu przy wymienniku ciepła. Materiały zastosowane w urządzeniu, któ, nadają
re są oznaczone symbolem
się do ponownego przetworzenia.
PANEL STEROWANIA
A B
C
D E
A - Przycisk WŁ./WYŁ. urządzenia
D - Przycisk funkcji
B - Przycisk regulacji temperatury
E - Przycisk zatwierdzający
C - Wskaźnik temperatury i funkcji
14) Jeśli przewidziane jest podłączenie do sieci wodociągowej.
electrolux 31
Wyświetlacz
Tryb oszczędny jest włączony
Alarm temperatury
Funkcja błyskawicznego mrożenia
jest włączona
Funkcja chłodzenia napojów jest włączona
Oznaczenie ujemnej temperatury
Blokada uruchomienia jest włączona
Temperatura
Włączanie
Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego. Jeśli nie zaświeci się wyświetlacz, nacisnąć przycisk (A), aby uruchomić urządzenie.
Aby zapewnić optymalne warunki przechowywania żywności, należy wybrać tryb
oszczędny; w zamrażarce zostanie ustawiona temperatura -18°C.
• Odczekać około 24 godziny przed umieszczeniem żywności w zamrażarce.
• Aby ustawić inną temperaturę – patrz
„Regulacja temperatury”.
Wyłączanie
Naciśnięcie przycisku (A) powoduje wyłączenie urządzenia po zakończeniu odliczania -3 -2 -1.
Regulacja temperatury
Temperaturę można regulować naciskając
przycisk (B).
Zacznie migać aktualne ustawienie temperatury; naciskając ponownie przycisk (B)
można je zmienić skokowo co jeden stopień.
Po kilku sekundach zostanie wyświetlona
ustawiona domyślna temperatura.
Menu funkcji
Aby przejść do menu funkcji, należy nacisnąć przycisk (D). Potwierdzenie każdej
funkcji następuje poprzez naciśnięcie przycisku (E). W przypadku braku potwierdzenia
po kilku sekundach menu zostaje zastąpione standardowymi wskazaniami wyświetlacza. Dostępne funkcje to:
Funkcja „Tryb oszczędny”
Funkcja „Błyskawiczne mrożenie”
Funkcja „Chłodzenie napojów”
Funkcja „Blokada uruchomienia”
Funkcja „Tryb oszczędny”
Funkcję „Tryb oszczędny” włącza się poprzez naciśnięcie przycisku (D) (w razie potrzeby należy nacisnąć go kilkakrotnie), aż
(lub poprzez
zostanie wyświetlona ikona
ustawienie temperatury -18°C).
Dokonany wybór należy potwierdzić, naciskając w ciągu kilku sekund przycisk (E). Słyszalny będzie sygnał dźwiękowy, a ikona
pozostanie widoczna.
W tym trybie pracy wybrane temperatury są
ustawiane automatycznie (-18°C) w celu zapewnienia optymalnych warunków przechowywania żywności.
Funkcję można w dowolnej chwili wyłączyć,
zmieniając wybraną temperaturę w komorze.
Funkcja Action Freeze
Aby zamrozić świeżą żywność, należy nacisnąć kilkakrotnie przycisk (D), aby przejść
do funkcji Action Freeze.
32 electrolux
Potwierdzić wybór naciskając przycisk (E).
Zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy,
a na wyświetlaczu pojawią się obracające
się kreski.
Aby uzyskać maksymalną moc zamrażania,
należy pozostawić urządzenia na 24 godziny w celu wstępnego schłodzenia. Dopiero
po tym czasie należy umieścić świeżą żywność w komorze FAST FREEZE.
Proces zamrażania trwa 24 godziny. W tym
czasie do zamrażarki nie należy wkładać
kolejnej partii żywności.
Funkcja wyłącza się automatycznie po 52
godzinach.
Wyłączenia tej funkcji można dokonać w
dowolnym momencie naciskając przycisk
(D), aż zacznie migać odpowiednia ikona, a
następnie zatwierdzając przyciskiem (E).
Funkcja „Chłodzenie Napojów"
Funkcja „Chłodzenie napojów” służy jako
sygnał ostrzegawczy w przypadku umieszczenia butelek w komorze zamrażarki. W
celu uruchomienia funkcji należy naciskać
przycisk (D) (w razie potrzeby kilkakrotnie),
.
aż zostanie wyświetlona ikona
Wybór należy potwierdzić, naciskając w
ciągu kilku sekund przycisk (E). Słyszalny
będzie sygnał dźwiękowy, a ikona pozostanie widoczna.
W ten sposób uruchamiany jest minutnik,
ustawiony domyślnie na 30 minut; ustawienie to można zmienić w zakresie od 1 do
90 minut, naciskając przycisk (B).
Po upływie zaprogramowanego czasu pojawią się następujące wskazania:
• pulsujący symbol na wskaźniku
• pulsująca ikona
• alarm dźwiękowy emitowany do momentu naciśnięcia przycisku (E)
Należy pamiętać o wyjęciu napojów umieszczonych w komorze zamrażarki.
Wyłączenia tej funkcji można dokonać w
dowolnym momencie naciskając przycisk
(D), aż zacznie pulsować odpowiednia iko-
na, a następnie zatwierdzając przyciskiem
(E).
Funkcja "Zabezpieczenie przed
uruchomieniem przez dzieci"
Uruchomienie funkcji "Zabezpieczenie
przed uruchomieniem przez dzieci" następuje po wybraniu przyciskiem (D) (w razie
konieczności należy nacisnąć przycisk kil.
kakrotnie) odpowiedniej ikony
Dokonany wybór należy potwierdzić naciskając w ciągu kilku sekund przycisk (E). Słychać będzie sygnał akustyczny, a ikona pozostanie podświetlona. Podczas działania
tej funkcji, naciskanie przycisków nie wywołuje zmian w pracy urządzenia.
Wyłączenia tej funkcji można dokonać w
dowolnym momencie naciskając przycisk
(D), aż zacznie pulsować odpowiednia ikona, a następnie zatwierdzając przyciskiem
(E).
Alarm temperatury
Wzrost temperatury w komorze zamrażarki
(spowodowany na przykład awarią zasilania
lub otwarciem drzwi) jest sygnalizowany
przez:
• pulsowanie wskaźnika temperatury
• pulsowanie ikony
• emitowanie sygnału akustycznego
Po przywróceniu normalnych warunków
pracy:
• alarm akustyczny wyłączy się
• dalej miga wskaźnik wartości temperatury
• ikona alarmu nadal pulsuje
Po naciśnięciu przycisku (E) w celu wyłąpojawi się
czenia alarmu na wskaźniku
na kilka sekund najwyższa temperatura, jaka panowała w komorze.
Następnie wyświetlacz powróci do normalnego trybu i wskaże temperaturę w wybranej komorze.
W czasie alarmu, sygnał akustyczny można
wyłączyć naciskając przycisk (E).
PIERWSZE UŻYCIE
Czyszczenie wnętrza
W celu usunięcia zapachu nowego produktu przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy wymyć jego wnętrze i znajdujące się w nim elementy letnią wodą z ła-
godnym mydłem, a następnie dokładnie je
wysuszyć.
Ważne! Nie należy stosować detergentów
ani proszków do szorowania, ponieważ
mogą one uszkodzić powierzchni urządzenia.
electrolux 33
CODZIENNA EKSPLOATACJA
Korzystanie z komory zamrażarki
Symbol
oznacza, że zamrażarka nadaje się do zamrażania świeżej żywności oraz długotrwałego jej przechowywania. Temperaturę można regulować w zakresie od -15°C do -24°C Zalecamy ustawienie temperatury na -18°C, co zapewni
optymalizację zarówno zużycia energii jaki i
warunków przechowywania zamrożonej
żywności.
Ważne! Istnienie pewnej różnicy pomiędzy
temperaturą ustawioną a rzeczywistą jest
normalnym zjawiskiem.
W szczególności, gdy:
• niedawno dokonano zmiany ustawień
• drzwiczki urządzenia pozostawały przez
dłuższy czas otwarte
• w komorze umieszczono żywność o wyższej temperaturze.
Różnice temperatur do 5°C, wewnątrz komory, są zjawiskiem normalnym.
Podczas pracy urządzenia wskaźnik temperatury wskazuje ustawioną wartość.
Przechowywanie zamrożonej żywności
W przypadku pierwszego uruchomienia lub
po okresie nieużywania urządzenia, przed
włożeniem żywności do komory należy odczekać co najmniej 24 godziny od włączenia urządzenia przy ustawieniu Action Freeze.
W przypadku przechowywania dużych ilości żywności, aby uzyskać najlepszą wydajność urządzenia, należy wyjąć z urządzenia
wszystkie szuflady i kosze, i umieścić żywność na półkach.
Ostrzeżenie! Należy upewnić się, że
żywność nie przekracza
dopuszczalnego limitu obciążenia
podanego z boku w górnej części
urządzenia (gdzie dotyczy)
.
Ważne! Jeżeli dojdzie do przypadkowego
rozmrożenia żywności, np. wskutek awarii
zasilania lub jeśli urządzenie było wyłączone
przez czas dłuższy niż podany w tabeli
danych technicznych, w punkcie „czas
utrzymywania temperatury bez zasilania”,
należy szybko spożyć rozmrożone produkty
lub niezwłocznie poddać je obróbce
termicznej, a następnie ponownie zamrozić
(po ostudzeniu).
Rozmrażanie
Głęboko zamrożoną żywność lub mrożonki
należy przed użyciem rozmrozić w komorze
chłodziarki lub w temperaturze pokojowej,
zależnie od czasu przeznaczonego na tę
operację.
Małe kawałki można gotować w stanie zamrożonym, od razu po wyjęciu z zamrażarki. W takim przypadku gotowanie potrwa
jednak dłużej.
Akumulatory zimna
Zamrażarka posiada co najmniej jeden akumulator zimna, który wydłuża czas przechowywania w razie awarii lub braku zasilania.
POMOCNE PORADY I WSKAZÓWKI
Wskazówki dotyczące zamrażania
Aby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania,
należy skorzystać z poniższych ważnych
wskazówek:
• Maksymalną ilość żywności, którą można
zamrozić w ciągu 24 godzin, podano na
tabliczce znamionowej.
• Proces zamrażania trwa 24 godziny. W
tym czasie nie należy wkładać do zamrażarki więcej żywności przeznaczonej do
zamrożenia.
• Należy zamrażać tylko artykuły spożywcze najwyższej jakości, świeże i dokładnie oczyszczone.
• Żywność należy dzielić na małe porcje,
aby móc ją szybko zupełnie zamrozić, a
później rozmrażać tylko potrzebną ilość.
• Żywność należy pakować w folię aluminiową lub polietylenową zapewniającą
hermetyczne zamknięcie.
• Nie dopuszczać do stykania się świeżej,
niezamrożonej żywności z zamrożonymi
produktami, aby uniknąć wzrostu temperatury produktów zamrożonych.
34 electrolux
• Produkty niskotłuszczowe przechowują
się lepiej i dłużej niż o wysokiej zawartości tłuszczu. Sól powoduje skrócenie okresu przechowywania żywności.
• Spożywanie sorbetu bezpośrednio po
wyjęciu z komory zamrażarki może spowodować odmrożenia skóry.
• Zaleca się umieszczanie daty zamrożenia
na każdym opakowaniu w celu kontrolowania długości okresu przechowywania.
Wskazówki dotyczące przechowywania
zamrożonej żywności
Aby urządzenie funkcjonowało z najlepszą
wydajnością, należy:
• sprawdzać, czy mrożonki były odpowiednio przechowywane w sklepie.
• zapewnić jak najszybszy transport zamrożonej żywność ze sklepu do zamrażarki.
• nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki
i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż
jest to absolutnie konieczne.
• Po rozmrożeniu żywność szybko traci
świeżość i nie może być ponownie zamrażana.
• Nie przekraczać daty przydatności do
spożycia podanej przez producenta żywności.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Uwaga! Przed przeprowadzeniem
jakichkolwiek prac konserwacyjnych,
należy odłączyć urządzenie od
zasilania.
Układ chłodniczy urządzenia zawiera
węglowodory. Prace konserwacyjne i
uzupełnianie mogą wykonywać wyłącznie technicy autoryzowanego serwisu.
Okresowe czyszczenie
Urządzenie należy czyścić regularnie:
• Wnętrze i akcesoria należy czyścić za pomocą ciepłej wody z dodatkiem łagodnego mydła.
• Należy regularnie sprawdzać i czyścić
uszczelki drzwi.
• Dokładnie opłukać i wysuszyć.
Ważne! Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nie
niszczyć rurek i/lub przewodów
umieszczonych w urządzeniu.
Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie stosować środków czyszczących, proszków
do szorowania, pachnących środków czyszczących lub wosku do polerowania, gdyż
mogą one uszkodzić powierzchnię i pozostawić silny zapach.
Oczyścić skraplacz (czarna kratka) i sprężarkę z tyłu urządzenia za pomocą szczotki.
Poprawi to wydajność urządzenia i zmniejszy zużycie energii elektrycznej.
Ważne! Należy uważać, aby nie uszkodzić
układu chłodniczego.
15) Jeśli przewidziano.
Niektóre kuchenne środki czyszczące zawierają substancje chemiczne, które mogą
uszkodzić tworzywo zastosowane w urządzeniu. Z tego względu zaleca się mycie
zewnętrznych części urządzenia ciepłą wodą z niewielką ilością płynu do mycia naczyń.
Po czyszczeniu ponownie podłączyć urządzenie do zasilania.
Rozmrażanie zamrażarki
Komora zamrażarki w tym modelu jest typu
"no-frost" ("bezszronowa"). Oznacza to, że
podczas działania urządzenia szron nie gromadzi się na wewnętrznych ściankach ani
na żywności.
Jest to możliwe dzięki ciągłej cyrkulacji zimnego powietrza wewnątrz tej komory, co
zapewnia automatycznie sterowany wentylator.
Okresy przerw w eksploatacji
urządzenia
Jeśli urządzenie nie jest używane przez długi czas, należy wykonać następujące czynności:
• odłączyć urządzenie od zasilania
• wyjąć wszystkie artykuły spożywcze
• rozmrozić15) i wyczyścić urządzenie oraz
wszystkie akcesoria
• pozostawić uchylone drzwi, aby uniknąć
powstawania nieprzyjemnych zapachów.
Jeśli urządzenie pozostanie włączone, należy poprosić kogoś o regularne sprawdzanie, aby uniknąć zepsucia się żywności w
przypadku przerwy w zasilaniu.
electrolux 35
CO ZROBIĆ, GDY…
Podczas pracy urządzenia mogą wystąpić
pewne drobne, lecz irytujące zakłócenia,
które nie wymagają wzywania technika z
serwisu. W poniższej tabeli przedstawiono
informacje na ich temat, aby uniknąć zbędnych opłat za wizytę serwisową.
Ważne! Praca urządzenia wiąże się z
występowaniem pewnych dźwięków (praca
sprężarki i dźwięk pompowanego czynnika
Problem
Urządzenie głośno pracuje.
chłodniczego). Nie jest to usterka, lecz
normalna praca urządzenia.
Ważne! Urządzenie pracuje w sposób
nieciągły, więc zatrzymanie się sprężarki nie
oznacza braku napięcia. Dlatego też przed
dotknięciem elektrycznych części
urządzenia należy upewnić się, że jest ono
odłączone od zasilania.
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie
Urządzenie nie jest prawidłowo
ustawione.
Należy sprawdzić, czy urządzenie
stoi stabilnie (wszystkie nóżki i
kółka powinny stać na podłodze).
Patrz "Poziomowanie".
Elementy amortyzujące znajdujące się pomiędzy tylną ścianką
urządzenia, a rurkami zostały
poluzowane.
Należy ponownie umieścić je na
właściwym miejscu.
Emitowany jest sygnał
akustyczny. Pulsuje ikona alarmu.
Temperatura w zamrażarce jest
zbyt wysoka.
Patrz "Alarm wysokiej temperatury".
jest wyświetlane na
wyświetlaczu temperatury
Wystąpił błąd podczas mierzenia
temperatury.
Należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu (układ chłodzący będzie utrzymywać żywność schłodzoną, ale regulacja
temperatury nie będzie możliwa).
Sprężarka pracuje bezustannie.
Ustawiono niewłaściwą temperaturę.
Ustawić wyższą temperaturę.
Drzwi nie są prawidłowo zamknięte.
Patrz rozdział "Zamykanie drzwi".
Drzwi są otwierane zbyt często.
Nie pozostawiać drzwi otwartych
dłużej niż to konieczne.
Temperatura produktów jest
zbyt wysoka.
Poczekać, aż produkty ostygną
do temperatury pokojowej i dopiero wtedy włożyć je do urządzenia.
Temperatura w pomieszczeniu
jest zbyt wysoka.
Obniżyć temperaturę w pomieszczeniu.
Żywność nie została poprawnie
opakowana.
Należy dokładniej zapakować
żywność.
Drzwi nie są prawidłowo zamknięte.
Patrz rozdział "Zamykanie drzwi".
Uszczelka drzwi jest zniekształcona lub zabrudzona.
Patrz rozdział "Zamykanie drzwi".
Temperatura w urządzeniu jest zbyt niska.
Ustawiono niewłaściwą temperaturę.
Ustawić wyższą temperaturę.
Temperatura w urządzeniu jest zbyt wysoka.
Ustawiono niewłaściwą temperaturę.
Ustawić niższą temperaturę.
Za dużo szronu i lodu.
36 electrolux
Problem
Temperatura w zamrażarce jest zbyt wysoka.
Urządzenie nie działa.
Duża ilość lodu pokrywa
górną część komory
wewnątrz urządzenia. .
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie
Drzwi nie są prawidłowo zamknięte.
Patrz rozdział "Zamykanie drzwi".
Temperatura produktów jest
zbyt wysoka.
Poczekać, aż produkty ostygną
do temperatury pokojowej i dopiero wtedy włożyć je do urządzenia.
Produkty są umieszczone zbyt
blisko siebie.
Żywność należy przechowywać w
sposób umożliwiający cyrkulację
zimnego powietrza.
W urządzeniu umieszczono naraz dużą ilość żywności do zamrożenia.
Należy jednorazowo umieszczać
mniejsze ilości żywności do zamrożenia.
Urządzenie jest wyłączone.
Włączyć urządzenie.
Wtyczka przewodu zasilającego
nie została właściwie włożona
do gniazdka.
Włożyć wtyczkę prawidłowo do
gniazdka.
Brak zasilania urządzenia. Brak
napięcia w gniazdku.
Podłączyć inne urządzenie elektryczne do tego samego gniazdka. Sprawdzić bezpiecznik. Skontaktować się z wykwalifikowanym
elektrykiem.
Drzwi pozostały otwarte na zbyt
długo.
Zamknąć drzwi.
Na parowniku urządzenia jest
zbyt dużo szronu i lodu. Drzwi
pozostały otwarte zbyt długo.
Patrz rozdział "Czyszczenie parownika".
Jeżeli podane rozwiązania nie pomagają, należy zadzwonić do najbliższego firmowego
punktu serwisowego.
Zamykanie drzwi
1. Wyczyścić uszczelki drzwi.
2. W razie konieczności wyregulować
drzwi. Patrz punkt "Instalacja".
3. W razie konieczności wymienić uszkodzone uszczelki drzwi. Skontaktować
się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Czyszczenie parownika
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
3. Wyjąć całą żywność z zamrażarki i
umieścić ją w chłodnym miejscu.
4. Odstawić urządzenie daleko od ściany.
5. Drzwi pozostawić otwarte.
6. Po upływie około 20 minut rurka odpływowa z tyłu urządzenia zacznie wylewać wodę do pojemnika na skropliny.
7. Aby uniknąć przelewania wody z pojemnika, należy wybierać ją gąbką.
electrolux 37
8. Proces odszraniania jest zakończony,
gdy woda przestanie ściekać. Może to
potrwać kilka godzin, jeżeli problem
występował przez dłuższy czas.
9. Ustawić urządzenie na pierwotnym
miejscu.
10. Wyczyścić i wysuszyć wnętrze urządzenia.
11. Włożyć wtyczkę do gniazdka.
12. Włączyć urządzenie.
DANE TECHNICZNE
Wymiary wnęki
Wysokość
1800 mm
Szerokość
600 mm
Głębokość
650 mm
Czas utrzymywania temperatury bez zasilania
20 godz.
Napięcie
230-240 V
Częstotliwość
Dane techniczne podane są na tabliczce
znamionowej znajdującej się z lewej strony
50 Hz
wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie informującej o zużyciu energii.
INSTALACJA
10mm
100mm
Miejsce instalacji
Urządzenie należy zainstalować z dala od
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, bojlery,
bezpośrednie promienie słoneczne itd. Należy zapewnić swobodny przepływ powietrza z tyłu urządzenia. W przypadku zamontowania urządzenia pod wiszącą szafką, dla
zapewnienia jego optymalnej sprawności,
odległość między górną powierzchnią urządzenia a szafką musi wynosić co najmniej
100 mm. Najlepiej jednak nie ustawiać
urządzenia pod wiszącymi szafkami. Urządzenie można dokładnie wypoziomować
dzięki regulowanym nóżkom.
Jeśli urządzenie zostanie ustawione w kącie
pomieszczenia w taki sposób, że zawiasy
skierowane są do ściany, wówczas odległość między ścianą i urządzeniem musi wynosić co najmniej 10 mm, w celu umożliwienia otwarcia drzwi na tyle szeroko, aby
dało się wyjąć półki.
Ostrzeżenie! Należy zapewnić
możliwość odłączenia urządzenia od
źródła zasilania; dlatego, po
zainstalowaniu urządzenia, musi być
łatwy dostęp do wtyczki.
10mm
Przed instalacją urządzenia należy
dokładnie przeczytać "Informacje
dotyczące bezpieczeństwa" w celu
zapewnienia własnego bezpieczeństwa
i prawidłowego działania urządzenia.
Przyłącze elektryczne
Przed podłączeniem urządzenia do sieci
elektrycznej należy sprawdzić, czy napięcie
oraz częstotliwość podane na tabliczce
znamionowej odpowiadają parametrom domowej instalacji zasilającej.
38 electrolux
Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka
przewodu zasilającego dołączonego do
urządzenia posiada styk uziemiający . Jeśli
gniazdko zasilania nie jest uziemione, urządzenie należy odrębnie uziemić zgodnie z
aktualnymi przepisami, uzgadniając to z wykwalifikowanym elektrykiem.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania powyższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrektyw Unii Europejskiej.
• Aby wykonać poniższe czynności, zalecamy skorzystanie z pomocy drugiej osoby, która przytrzyma drzwi urządzenia.
• Otworzyć drzwi, gdy urządzenie stoi w
pozycji pionowej. Odkręcić śruby i zdjąć
górną plastikową listwę wykańczającą
drzwi.
• Wyjąć plastikową zaślepkę z listwy i przymocować ją z drugiej strony (d).
• Położyć urządzenie na tylnej ściance.
d
Tylne elementy dystansowe
Wewnątrz urządzenia znajdują się dwa
elementy dystansowe, które należy zamontować tak, jak przedstawiono na
rysunku.
Należy poluzować śruby (po obu stronach
obudowy), umieścić pod nimi elementy dystansowe i dokręcić śruby.
d
• Odkręcić śrubę zaślepki zawiasu (a).
• Odkręcić i wyjąć górny zawias (b).
• Odkręcić śrubę i wyjąć ogranicznik drzwi
(c).
b
c
a
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Przed rozpoczęciem prac należy wyjąć
wtyczkę z gniazda sieciowego. Aby zmienić
kierunek otwierania drzwi, należy wykonać
następujące czynności:
• Zdjąć drzwi.
• Przy użyciu narzędzia wyjąć osłonę (e),
odkręcić sworzeń dolnego zawiasu (f) i
umieścić go po przeciwnej stronie.
• Zamontować osłonę (e) po przeciwnej
stronie.
• Zamontować ponownie drzwi.
electrolux 39
• Należy zwrócić uwagę na to, czy przód
drzwi jest ustawiony równolegle do górnej maskownicy urządzenia.
• Przymocować ogranicznik drzwi po przeciwnej stronie.
• Umieścić i przymocować górny zawias
(który znajduje się w torbie z instrukcją)
po przeciwnej stronie.
• Przykręcić śrubę nowej zaślepki zawiasu
(która znajduje się w torebce z instrukcją).
e
2
1
5
f
4
3
• Przymocować uchwyt po przeciwnej
stronie i zaślepić otwory zatyczkami załączonymi w torbie z instrukcją.
Ostrzeżenie! Ustawić i
wypoziomować urządzenie, odczekać
co najmniej cztery godziny, a następnie
podłączyć je do źródła zasilania.
Jeżeli nie chcą Państwo sami dokonywać
tych czynności, należy zwrócić się o pomoc
do najbliższego autoryzowanego punktu
serwisowego. Specjalista z autoryzowanego punktu serwisowego zmieni kierunek otwierania drzwi na Państwa koszt.
Ostrzeżenie! Po zmianie kierunku
otwierania drzwi należy sprawdzić, czy
wszystkie śruby są odpowiednio
dokręcone i czy magnetyczna
uszczelka dokładnie przylega do
obudowy.
Jeśli temperatura otoczenia jest niska
(np. zimą), uszczelka może nie przylegać dokładnie. W tym przypadku, należy poczekać na naturalne dopasowanie
się uszczelki. Położyć urządzenie na
tylnej ściance.
• Podnieść urządzenie do pozycji pionowej.
• Otworzyć drzwi i przykręcić górną listwę
drzwi.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol
na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno
traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do
właściwego punktu skupu surowców
wtórnych zajmującego się złomowanym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w
eliminacji niekorzystnego wpływu
złomowanych produktów na środowisko
naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać
40 electrolux
szczegółowe dane dotyczące możliwości
recyklingu niniejszego urządzenia, należy
skontaktować się z lokalnym urzędem
miasta, służbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt został
zakupiony.
electrolux 41
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
ÍNDICE
Informações de segurança
Painel de controlo
Primeira utilização
Utilização diária
Sugestões e dicas úteis
41
43
45
45
46
Manutenção e limpeza
47
O que fazer se…
48
Dados técnicos
50
Instalação
50
Preocupações ambientais
52
Sujeito a alterações sem aviso prévio
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar
e usar o aparelho pela primeira vez, leia
atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências.
Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas
que utilizam o aparelho conheçam o seu
funcionamento e as características de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanham o aparelho em caso de transferência ou venda, para que todos os que venham a usá-lo estejam devidamente informados quanto à sua
utilização e segurança.
Para sua segurança e da propriedade,
guarde as precauções destas instruções de
utilização, uma vez que o fabricante não é
responsável pelos danos causados por
omissão.
Segurança para crianças e pessoas
vulneráveis
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, excepto se lhes tiver sido
dada supervisão ou instrução relativa à
utilização do aparelho por uma pessoa
responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
• Mantenha todas as embalagens fora do
alcance das crianças. Existe o risco de
asfixia.
• Se eliminar o aparelho retire a ficha da
tomada, corte o cabo eléctrico (o mais
perto do aparelho possível) e retire a porta para evitar que crianças a brincar sofram choques eléctricos ou se fechem
dentro do aparelho.
• Se este aparelho, com vedantes de porta
magnéticos for substituir um aparelho
mais velho com fecho de mola (lingueta)
na porta ou tampa, certifique-se de que
o fecho de mola está desactivado antes
de eliminar o velho aparelho. Tal irá evitar
que se torne numa armadilha fatal para
uma criança.
Segurança geral
Advertência
Mantenha as aberturas de ventilação na
caixa do aparelho ou na estrutura integrada, sem obstruções.
• O aparelho tem como objectivo guardar
alimentos e/ou bebidas numa casa normal, como explicado neste manual de
instruções.
• Não utilize um dispositivo mecânico ou
qualquer meio artificial para acelerar o
processo de descongelação.
• Não utilize outros aparelhos eléctricos
(tais como máquinas de fazer gelados)
dentro dos aparelhos de refrigeração, a
não ser que sejam aprovados para este
fim pelo fabricante.
• Não danifique o circuito refrigerante.
• O refrigerante isobutano (R600a) está
contido no circuito refrigerante do aparelho, um gás natural com um alto nível de
42 electrolux
compatibilidade ambiental, que é, no entanto, inflamável.
Durante o transporte e a instalação do
aparelho, certifique-se de nenhum dos
componentes do circuito refrigerante está danificado.
Se o circuito refrigerante se danificar:
– evite chamas livres e fontes de ignição
– ventile totalmente a divisão onde o
aparelho se encontra
• É perigoso alterar as especificações ou
modificar este produto. Quaisquer danos
no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.
Advertência A substituição de qualquer componente eléctrico (cabo de
alimentação, ficha, compressor) tem de
ser efectuada por um agente de assistência certificado ou por pessoal técnico qualificado, para evitar perigo.
•
•
•
•
1. Não deve colocar extensões no cabo
de alimentação.
2. Certifique-se de que a ficha não está
esmagada ou danificada pela parte
traseira do aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um incêndio.
3. Certifique-se de que consegue alcançar a ficha do aparelho.
4. Não puxe o cabo de alimentação.
5. Se a tomada estiver solta, não introduza a ficha. Existe um risco de choque eléctrico ou incêndio.
6. Não deve utilizar o aparelho sem a
tampa da lâmpada16) de iluminação
interior.
Esta máquina é pesada. Tenha cuidado
quando a deslocar.
Não retire nem toque nos itens do compartimento do congelador se estiver com
as mãos húmidas/molhadas, pois pode
causar abrasões na pele ou queimaduras
provocadas pelo gelo.
Evite a exposição prolongada do aparelho à luz solar directa.
Lâmpadas 17)utilizadas neste aparelho
são lâmpadas especiais, seleccionadas
apenas para aparelhos domésticos. Não
são adequadas para iluminação doméstica.
16) Se estiver prevista uma tampa de lâmpada.
17) Se as lâmpadas estiverem previstas.
18) Se o aparelho for Frost Free.
Utilização diária
• Não coloque panelas quentes nas partes
de plástico do aparelho.
• Não guarde gases ou líquidos inflamáveis
no aparelho, porque podem explodir.
• Não coloque alimentos directamente
contra a saída de ar na ventilação traseira. 18)
• Depois de descongelados, os alimentos
não devem ser recongelados.
• Guarde alimentos congelados pré-embalados de acordo com as instruções do
fabricante do alimento congelado.
• As recomendações de armazenamento
dos fabricantes do aparelho devem ser
estritamente cumpridas. Consulte as respectivas instruções.
• Não coloque bebidas gaseificadas dentro
do congelador, uma vez que cria pressão
no recipiente, podendo fazer com que
expluda, provocando danos no aparelho.
• Os gelados de gelo podem provocar
queimaduras de gelos se forem consumidos imediatamente depois de retirados
do aparelho.
Limpeza e manutenção
• Antes da manutenção, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
• Não limpe o aparelho com objectos de
metal.
• Não utilize objectos afiados para remover
o gelo do aparelho. Utilize um raspador
de plástico.
• Nunca utilize um secador de cabelo ou
outro aparelho de aquecimento para
acelerar a descongelação. O calor excessivo pode danificar o interior de plástico e
a humidade pode entrar no sistema eléctrico tornando-o activo.
Instalação
Importante Para efectuar a ligação
eléctrica, siga atentamente as instruções
fornecidas nos parágrafos específicos.
• Desembale o aparelho e verifique se existem danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Em caso de danos, informe imediatamente o local onde o adquiriu. Nese caso, guarde a embalagem.
electrolux 43
vem ser efectuados por um electricista
qualificado ou pessoa competente.
• A manutenção deste produto deve ser
efectuada por um Centro de Assistência
autorizado, o qual deverá utilizar apenas
peças sobressalentes originais.
• É recomendável aguardar pelo menos
duas horas antes de ligar o aparelho, para permitir que o óleo regresse ao compressor.
• Assegure uma circulação de ar adequada à volta do aparelho, caso contrário
pode provocar sobreaquecimento. Para
garantir uma ventilação suficiente, siga as
instruções relevantes para a instalação.
• Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma parede
para evitar toques nas partes quentes
(compressor, condensador) e possíveis
queimaduras.
• Não coloque o aparelho perto de radiadores ou fogões.
• Certifique-se de que a ficha de alimentação fica acessível após a instalação do
aparelho.
• Ligue apenas a uma fonte de água potável. 19)
Protecção ambiental
Este aparelho não contém gases que
possam danificar a camada de ozono,
tanto no circuito refrigerante como nos
materiais de isolamento. O aparelho
não deverá ser eliminado juntamente
com o lixo doméstico. A espuma de
isolamento contém gases inflamáveis:
o aparelho deverá ser eliminado de
acordo com as normas aplicáveis que
pode obter junto das autoridades locais. Evite danificar a unidade de arrefecimento, especialmente na parte traseira, perto do permutador de calor.
Os materiais utilizado neste aparelho
são reciclámarcados pelo símbolo
veis.
Assistência
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a manutenção do aparelho de-
PAINEL DE CONTROLO
A B
C
D E
A - Botão LIGAR/DESLIGAR o aparelho
D - Botão de função
B - Botão de regulação da temperatura
E - Botão de confirmação
C - Indicador da temperatura e da função
Visor
O Modo Ecológico está activado.
19) Se estiver prevista uma ligação hídrica
Alarme da temperatura
44 electrolux
A função Action Freeze está activada.
A função Arrefecimento de Bebidas
está activada.
Sinal de Temperatura Negativa
O Bloqueio de Segurança para Crianças está activado.
Temperatura
Ligar
Ligue a ficha do aparelho correctamente à
tomada de alimentação. Se o visor não estiver iluminado, prima o botão (A) para ligar
o aparelho.
Para o armazenamento ideal de alimentos,
seleccione o Modo Ecológico e regule a
temperatura do congelador para os -18 °C.
• Aguarde cerca de 24 h antes de colocar
alimentos no compartimento do congelador.
• Para seleccionar uma temperatura diferente, consulte "Regulação da temperatura".
Desligar
O aparelho é desligado premindo o botão
(A) até a contagem decrescente de -3 -2 -1
estar concluída.
Regulação da temperatura
A temperatura pode ser alterada ao premir
o botão (B).
A definição actual da temperatura pisca e
ao premir o botão (B) novamente é possível
alterar a temperatura definida em intervalos
de um grau.
A temperatura predefinida configurada é
apresentada após alguns segundos.
Menu de funções
Ao activar a tecla (D), o menu de funções é
activado. Cada função pode ser confirmada, premindo o botão (E). Se não existir
confirmação após alguns segundos, o visor
abandonará o menu e regressará ao estado
normal. São indicadas as seguintes funções:
Função Modo Ecológico
Função Action Freeze
Função Arrefecimento de Bebidas
Função Bloqueio de Segurança para
Crianças
Função Modo Ecológico
A função Modo Ecológico é activada, premindo a tecla D (várias vezes, se necessário) até o respectivo ícone aparecer
(ou
definir a temperatura para -18 °C).
Confirme a opção, premindo a tecla E no
espaço de alguns segundos. Ouvirá o sinal
acústico e o ícone permanece aceso.
Neste estado, as temperaturas escolhidas
são definidas automaticamente (- 18 °C),
nas melhores condições para armazenar
alimentos.
É possível desactivar a função a qualquer
altura, alterando a temperatura seleccionada no compartimento.
Função Action Freeze
Para congelar alimentos frescos, prima repetidamente o botão (D) para aceder à função Action Freeze.
Confirme a selecção premindo o botão (E),
irá ouvir o alarme sonoro e o visor irá apresentar linhas rotativas.
Para atingir a capacidade máxima de congelação, permita um período de pré-arrefecimento de 24 horas antes de colocar os
alimentos frescos no compartimento FAST
FREEZE.
O processo de congelação demora 24 horas. Durante este período, não coloque outros alimentos no congelador.
Esta função pára automaticamente após 52
horas.
É possível desactivar a função a qualquer
altura premindo o botão (D) até que o ícone
correspondente fique intermitente e, em seguida, o botão (E).
Função Arrefecimento de Bebidas
A função Arrefecimento de Bebidas deve
ser utilizada como um aviso de segurança
quando colocar garrafas no congelador. É
activada premindo a tecla (D) (várias vezes
se necessário) até o respectivo ícone apa.
recer
Tem de confirmar a opção premindo a tecla
(E) no espaço de alguns segundos. Ouvirá
electrolux 45
o sinal acústico e o ícone permanece aceso.
Neste estado, activa um temporizador com
um valor predefinido de 30 min. e pode
mudar de 1 para 90 min., premindo a tecla
(B) selecciona os minutos necessários.
No final do tempo seleccionado, são apresentadas as seguintes indicações:
• no indicador
o símbolo pisca
• o ícone
pisca
• ouve-se um sinal acústico até premir a
tecla (E)
Nesta altura, retire as bebidas do interior do
congelador.
É possível desactivar a função a qualquer
altura, premindo a tecla (D) até o respectivo
ícone piscar e, de seguida, a tecla (E).
Função de bloqueio de segurança para
crianças
A função de bloqueio de segurança para
crianças é activada premindo a tecla (D)
(várias vezes, se necessário) até que o res.
pectivo ícone apareça
Tem de confirmar a opção premindo a tecla
(E) no espaço de segundos. Ouvirá o sinal
acústico e os ícones permanecem acesos.
Neste estado, qualquer operação através
das teclas não causará qualquer alteração,
desde que esta função não seja activada.
É possível desactivar a função a qualquer
altura premindo a tecla (D) até que o ícone
correspondente fique intermitente e, de seguida, a tecla (E).
Alarme da temperatura
Um aumento na temperatura no congelador (por exemplo, devido a uma falha de
alimentação ou a porta aberta) é indicado
por:
• intermitência da temperatura
• ícone intermitente
• alarme sonoro acústico
Quando são restabelecidas as condições
normais:
• o alarme sonoro acústico pára
• o valor da temperatura continua intermitente
• o ícone do Alarme continua intermitente
Quando prime o botão (E) para desactivar o
alarme, a temperatura mais elevada atingida no compartimento é apresentada no indurante alguns segundos.
dicador
De seguida, regressa ao funcionamento
normal, mostrando a temperatura do compartimento seleccionado.
Durante a fase de alarme, o sinal acústico
pode ser desligado premindo o botão (E).
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, limpe o interior e todos os acessórios
internos com água morna e sabão neutro
de modo a remover o cheiro típico de um
produto novo, de seguida seque minuciosamente.
Importante Não utilize detergentes ou pós
abrasivos, pois estes danificam o acabamento.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Utilização do compartimento do
congelador
significa que o conO símbolo
gelador é adequado para congelar alimentos frescos e para um armazenamento a
longo prazo. A temperatura pode ser regulada entre os -15 °C e os -24 °C. Sugerimos a regulação da temperatura para os
-18 °C, que é ideal para o consumo de
energia e armazenamento de alimentos
congelados.
Importante As diferenças entre a
temperatura regulada e a temperatura real
são normais.
Especialmente quando:
• tiver sido seleccionada recentemente
uma nova definição
46 electrolux
• a porta tiver sido deixada aberta durante
um longo período
• tiverem sido colocados alimentos quentes no compartimento.
As diferenças até 5 °C no interior do compartimento são normais.
Durante o funcionamento, o indicador de
temperatura apresenta o valor regulado.
electricidade, se a alimentação estiver
desligada durante mais tempo do que
aquele indicado na tabela de características
técnicas em "tempo de reinício", os
alimentos descongelados têm de ser
consumidos rapidamente ou cozinhados
imediatamente e depois novamente
congelados (depois de arrefecerem).
Armazenamento de alimentos
congelados
Quando ligar pela primeira vez ou após um
período sem utilização, antes de colocar os
produtos no compartimento, deixe o aparelho em funcionamento durante, no mínimo,
24 horas na definição Action Freeze.
Se forem armazenadas grandes quantidades de alimentos, retire todas as prateleiras
e cestos do aparelho e coloque os alimentos nas prateleiras de refrigeração para obter o melhor desempenho.
Descongelação
Os alimentos congelados, antes de serem
utilizados, podem ser descongelados no
compartimento do frigorífico ou à temperatura ambiente, dependendo do tempo disponível para esta operação.
Os pedaços pequenos podem mesmo ser
cozinhados ainda congelados, directamente do congelador: neste caso, a confecção
irá demorar mais.
Advertência Certifique-se de que os
alimentos não ultrapassam o limite de
carga indicado na parte lateral da
Acumuladores de frio
O congelador possui, pelo menos, um acumulador de frio que aumenta o tempo de
armazenamento em caso de falha de energia.
secção superior (onde aplicável)
Importante Em caso de descongelação
acidental, por exemplo, devido a falta de
SUGESTÕES E DICAS ÚTEIS
Conselhos para a congelação
Para o ajudar a tirar partido do processo de
congelação, eis alguns conselhos importantes:
• a quantidade máxima de alimentos que
pode ser congelada em 24h. está mostrada na placa de dados;
• O processo de congelamento demora 24
horas. Não devem ser adicionados mais
alimentos para congelação durante este
período;
• congele apenas alimentos de alta qualidade, frescos e extremamente limpos;
• Prepare os alimentos em pequenas
quantidades para permitir que sejam rápida e completamente congeladas e para
tornar possível subsequentemente descongelar apenas a quantidade necessária;
• embrulhe os alimentos em folha de alumínio ou politeno e certifique-se de que
as embalagens são herméticas;
• Não permita que os alimentos frescos e
descongelados entrem em contacto com
os alimentos já congelados, evitando assim o aumento de temperatura dos alimentos congelados;
• os alimentos sem gordura são melhores
para armazenar que os alimentos com
gordura; o sal reduz o tempo de armazenamento dos alimentos;
• a água congela. Se for consumida imediatamente após a remoção do compartimento do congelador, poderá causar
queimaduras de gelo na pele;
• é aconselhável que anote a data de congelação em cada embalagem individual
para permitir que saiba o tempo de armazenamento.
Conselhos para o armazenamento de
alimentos congelados
Para obter o melhor desempenho deste
aparelho, deve:
electrolux 47
• certificar-se de que os alimentos congelados comercialmente foram armazenados adequadamente pelo vendedor;
• ter a certeza que os alimentos congelados são transferidos do supermercado
para o congelador no tempo mais curto
possível;
• não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário.
• Uma vez descongelados, os alimentos
degradam rapidamente e não podem
tornar a ser congelados.
• Não exceda o período de armazenamento indicado pelo fabricante de alimentos.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Cuidado Retire a ficha da tomada
antes de efectuar qualquer operação
de manutenção.
Este aparelho contém hidrocarbonetos
na sua unidade de arrefecimento; a
manutenção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por
técnicos autorizados.
Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo regularmente:
• limpe o interior e os acessórios com
água morna e sabão neutro.
• verifique regularmente os vedantes de
porta e limpe-os para se certificar de que
estão limpos e sem resíduos.
• lave e seque minuciosamente.
Importante Não puxe, desloque nem
danifique quaisquer tubos e/ou cabos
dentro do armário.
Nunca utilize detergentes, pós abrasivos,
produtos de limpeza muito perfumados ou
cera de polir para limpar o interior, pois isto
irá danificar a superfície e deixar um odor
forte.
Limpe o condensador (grelha preta) e o
compressor que está no fundo do aparelho, com uma escova. Esta operação irá
melhorar o desempenho do aparelho e
poupar consumo de electricidade.
Importante Tenha cuidado para não
danificar o sistema de arrefecimento.
Muitos agentes de limpeza de superfícies
de cozinhas contêm químicos que podem
20) Se previsto.
atacar/danificar os plásticos usados neste
aparelho. Por esta razão é aconselhável
que a estrutura exterior deste aparelho seja
limpa apenas com água morna com um
pouco de solução de limpeza adicionada.
Após a limpeza, volte a ligar o equipamento
à tomada de alimentação.
Descongelar o congelador
O compartimento do congelador deste modelo, por sua vez, é do tipo "no frost". Isto
significa que não há qualquer formação de
gelo durante o seu funcionamento, quer
nas paredes interiores, quer nos alimentos.
A ausência de gelo deve-se à circulação
contínua de ar frio no interior do compartimento, accionado por um ventilador controlado automaticamente.
Períodos de inactividade
Quando o aparelho não é utilizado por longos períodos, observe as seguintes precauções:
• desligue o aparelho da tomada da
electricidade
• retire todos os alimentos
• descongelação20) e limpe o aparelho e
todos os acessórios
• deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar
cheiros desagradáveis.
Se o armário for mantido ligado, peça a alguém para o verificar esporadicamente, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica.
48 electrolux
O QUE FAZER SE…
Durante o funcionamento do aparelho podem ocorrer algumas pequenas falhas que
não necessitam de intervenção técnica. Na
tabela seguinte são dadas informações sobre estas para evitar custos de assistência
desnecessários.
Importante O funcionamento do aparelho
é acompanhado de alguns sons (som do
compressor e de circulação). Isto é um
Problema
O aparelho faz barulho.
funcionamento normal e não representa
qualquer falha.
Importante O aparelho funciona de forma
descontinuada, assim, a paragem do
compressor não significa que esteja sem
corrente. É por este motivo que não pode
tocar nas partes eléctricas do aparelho
antes de desligar da corrente.
Possível causa
Solução
O aparelho não está apoiado
correctamente.
Verifique se o aparelho está estável (os quatro pés e rodas devem
estar no chão). Consulte a secção
"Nivelamento".
Os espaçadores de amortecimento posicionados entre a traseira do armário e os tubos ficam soltos.
Coloque-os novamente no sítio.
É emitido o aviso acústico. O ícone de alarme
está intermitente.
A temperatura no congelador
está demasiado alta.
Consulte "Alarme de temperatura
elevada".
é apresentado no visor
da temperatura
Ocorreu um erro ao medir a
temperatura.
Contacte o serviço de assistência
(o sistema de arrefecimento continuará a manter os alimentos frios,
mas não é possível regular a temperatura).
O compressor funciona
continuamente.
O regulador da temperatura pode estar mal definido.
Defina uma temperatura mais elevada.
A porta não está fechada correctamente.
Consulte "Fechar a porta".
A porta foi aberta muitas vezes.
Não mantenha a porta aberta
mais tempo do que o necessário.
A temperatura do produto está
muito alta.
Deixe que a temperatura do produto diminua até à temperatura
ambiente antes de o guardar.
A temperatura ambiente está
muito alta.
Diminua a temperatura ambiente.
Os alimentos não estão embalados correctamente.
Embale os alimentos correctamente.
A porta não está fechada correctamente.
Consulte "Fechar a porta".
A junta da porta está deformada
ou suja.
Consulte "Fechar a porta".
A temperatura no aparelho está demasiado baixa.
O regulador da temperatura pode estar mal definido.
Defina uma temperatura mais elevada.
A temperatura no aparelho está demasiado alta.
O regulador da temperatura pode estar mal definido.
Defina uma temperatura mais baixa.
Existe demasiado gelo.
electrolux 49
Problema
A temperatura no congelador está demasiado alta.
O aparelho não funciona.
Uma grande quantidade
de gelo cobre o compartimento superior no interior do aparelho. .
Possível causa
Solução
A porta não está fechada correctamente.
Consulte "Fechar a porta".
A temperatura do produto está
muito alta.
Deixe que a temperatura do produto diminua até à temperatura
ambiente antes de o guardar.
Os produtos estão demasiado
perto uns dos outros.
Armazene os produtos de forma
a haver circulação de ar frio.
Foram colocadas grandes quantidades de alimentos para serem
congelados ao mesmo tempo.
Introduza quantidades mais pequenas de alimentos a congelar
em simultâneo.
O aparelho está desligado.
Ligue o aparelho.
A ficha não está correctamente
inserida na tomada.
Ligue a ficha do aparelho correctamente à tomada de alimentação.
O aparelho não tem alimentação. Não existe tensão na tomada.
Ligue um aparelho eléctrico diferente à tomada. Verificar o fusível.
Contacte um electricista qualificado.
A porta foi deixada aberta demasiado tempo.
Feche a porta.
Existe demasiado gelo no evaporador do aparelho, a porta esteve aberta durante muito tempo.
Consulte "Limpeza do evaporador".
Se estes conselhos não resultarem, contacte o serviço de assistência da marca mais
perto de si.
Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte
"Instalação".
3. Se necessário, substitua as juntas de
porta defeituosas. Contacte o Centro
de Assistência.
Limpeza do evaporador
1. Desligue o aparelho.
2. Desligue a ficha da tomada eléctrica.
3. Retire todos os alimentos do congelador e coloque-os num local fresco.
4. Afaste o aparelho da parede.
5. Deixe a porta aberta.
6. Após aproximadamente 20 minutos, a
mangueira de drenagem na parte traseira do armário começa a descarregar
água para o tabuleiro de recolha.
7. Para evitar derrames de água do tabuleiro de recolha, seque com uma esponja.
50 electrolux
8. O processo de descongelação termina
quando a água pára de pingar. Pode
demorar várias horas, se o problema tiver ocorrido muito tempo antes.
9. Desloque o aparelho para a posição
original.
10. Limpe e seque o interior do aparelho.
11. Ligue a ficha do aparelho à tomada de
alimentação.
12. Ligue o aparelho.
DADOS TÉCNICOS
Dimensão do nicho de instalação
Altura
1800 mm
Largura
600 mm
Profundidade
650 mm
Tempo de reinício
20 h
Tensão
230-240 V
Frequência
As informações técnicas encontram-se na
placa de características no lado esquerdo
50 Hz
interno do aparelho e na etiqueta de energia.
INSTALAÇÃO
Advertência Tem de ser possível
desligar o aparelho da fonte de
10mm
100mm
Local
O aparelho deve ser instalado afastado de
fontes de calor, como sejam radiadores,
termoacumuladores, luz solar directa, etc.
Certifique-se de que o ar pode circular livremente na traseira do aparelho. Para garantir o melhor desempenho, se o aparelho estiver sob um armário de parede suspenso,
a distância mínima entre o topo do armário
e o armário de parede deverá ser de, no
mínimo, 100 mm. No entanto, o aparelho
não deve ser colocado sob armários suspensos. O nivelamento preciso é garantido
por um ou mais pés ajustáveis na base do
aparelho.
Se o aparelho for colocado num canto e
em que o lado com dobradiças fique virado
para a parede, a distância entre a parede e
o armário tem de ser, no mínimo, de 10
mm para permitir que a porta abra o suficiente para poder retirar as prateleiras.
corrente; Assim, a ficha tem de estar
facilmente acessível após a instalação.
10mm
Leia as "Informações de segurança"
cuidadosamente para a sua segurança
e funcionamento correcto do aparelho
antes de o instalar.
Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de
dados correspondem à fonte de alimentação doméstica.
O aparelho deve ter uma ligação à terra. A
ficha do cabo de alimentação é fornecida
com um contacto para este objectivo. Se a
tomada da fonte de alimentação doméstica
não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a
uma ligação à terra separada, em conformi-
electrolux 51
dade com as normas actuais, consultando
um electricista qualificado.
O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas.
Este aparelho cumpre com as directivas.
E.E.C.
• Retire a pequena cobertura de plástico
do rebordo de plástico da porta e volte a
colocar no lado oposto (d).
• Deite o aparelho sobre a traseira.
d
Separadores traseiros
No interior do aparelho, existem dois
separadores que devem ser instalados
conforme ilustrado.
Desaperte os parafusos, introduza o separador debaixo da cabeça do parafuso e volte a apertar os parafusos.
d
• Retire o parafuso da tampa da dobradiça
(a).
• Desaperte a dobradiça superior e retire-a
(b).
• Desaperte o parafuso e retire o batente
da porta (c).
b
c
a
Reversibilidade da porta
Antes de executar qualquer operação retire
a ficha da tomada. Para alterar o sentido de
abertura, faça o seguinte:
• Recomendamos que execute as seguintes operações com outra pessoa, que irá
segurar as portas do aparelho durante as
operações.
• Abra a porta com o aparelho na vertical.
Desaperte os parafusos e remova o friso
de plástico superior da porta.
• Retire a porta.
• Retire a tampa (e) com uma ferramenta,
desaperte o pino da dobradiça inferior (f)
e volte a apertá-lo no lado oposto.
• Volte a inserir a cobertura (e) no lado
oposto.
• Volte a inserir a porta.
• Certifique-se de que a placa frontal das
portas está paralela à placa frontal do
tampo.
• Fixe o batente da porta no lado oposto.
52 electrolux
• Posicione e fixe a dobradiça superior (fornecida no saco do manual de instruções)
no lado oposto.
• Fixe o parafuso da nova tampa da dobradiça (fornecido no saco do manual de
instruções).
e
2
1
5
f
4
3
• Coloque o aparelho na vertical.
• Abra a porta e volte a colocar o friso de
plástico da porta com os parafusos.
• Fixe a pega no lado oposto, insira as
tampas de plástico (fornecidas no saco
do manual de instruções) nos orifícios
abertos.
Advertência Volte a colocar o
aparelho no sítio e nivele-o, aguarde
pelo menos quatro horas e ligue-o à
tomada.
Caso não queira executar as operações
acima mencionadas, contacte o Centro de
Apoio ao Cliente mais perto. Os custos da
execução da reversibilidade das portas pelo técnico do Centro de Apoio ao Cliente
serão suportados por si.
Advertência Depois de inverter a
direcção de abertura das portas,
verifique se todos os parafusos estão
correctamente apertados e que o
fecho magnético prende ao armário.
Se a temperatura ambiente for fria (por
ex. no Inverno), pode acontecer que a
junta não adira perfeitamente ao aparelho. Nesse caso, aguarde o encaixe
natural do vedante. Deite o aparelho
sobre a traseira.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
O símbolo
no produto ou na embalagem
indica que este produto não pode ser
tratado como lixo doméstico. Em vez disso,
deve ser entregue ao centro de recolha
selectiva para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico. Ao
garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais
consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde pública, que, de
outra forma, poderiam ser provocadas por
um tratamento incorrecto do produto. Para
obter informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte
os serviços municipalizados locais, o centro
de recolha selectiva da sua área de
residência ou o estabelecimento onde
adquiriu o produto.
electrolux 53
Electrolux. Thinking of you.
Viac o nás na www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostné pokyny
53 Ošetrovanie a čistenie
58
Ovládací panel
55 Čo robiť, keď...
59
Prvé použitie
57 Technické údaje
62
Každodenné používanie
57 Inštalácia
62
Užitočné rady a tipy
58 Otázky ochrany životného prostredia
64
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred nainštalovaním a prvým použitím spotrebiča
starostlivo prečítajte tento návod na používanie vrátane tipov a upozornení. Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu zbytočným
chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto spotrebiča budú podrobne oboznámení s jeho obsluhou a s bezpečnostnými pokymni. Tieto pokyny si uložte a dbajte,
aby sa vždy nachádzali pri spotrebiči, aj po
presťahovaní alebo predaji inej osobe, a aby
bol každý, kto ho používa po celú dobu jeho životnosti, riadne informovaný o používaní a bezpečnosti spotrebiča.
Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na
ochranu zdravia, života a majetku, pretože
výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nedbalosťou.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
• Tento spotrebič nie je určený pre osoby
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami, ani pre osoby s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak nie je zabezpečený dohľad alebo poučenie o bezpečnom používaní spotrebiča zo strany
osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte
mať istotu, že sa nebudú so spotrebičom
hrať.
• Všetky obaly odstráňte z dosahu detí.
Hrozí riziko zadusenia.
• Ak spotrebič likvidujete, vytiahnite zástrčku spotrebiča z elektrickej zásuvky,
odrežte pripojovací kábel (podľa možnosti čo najbližšie k spotrebiču) a demontuj-
te dvierka, aby deti pri hre nemohol zasiahnuť elektrický prúd a aby sa nemohli
zatvoriť vnútri spotrebiča.
• Ak má tento spotrebič s magnetickými
tesneniami dvierok nahradiť starší spotrebič s pružinovým uzáverom (príchytkou
dvierok) na dvierkach alebo na veku, pred
likvidáciou starého spotrebiča poškoďte
zatvárací mechanizmus tak, aby bol nefunkčný. Predídete tak uviaznutiu hrajúcich sa detí v spotrebiči.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Varovanie
Vetracie otvory na telese spotrebiča alebo
na vstavanej konštrukcii nesmú byť prekryté.
• Spotrebič je určený na uchovávanie potravín a nápojov v bežnej domácnosti,
ako sa vysvetľuje v návode na použitie.
• Na urýchľovanie odmrazovania nepoužívajte žiadne mechanické zariadenia ani
umelé prostriedky.
• Vnútri chladiacich spotrebičov nepoužívajte iné elektrické spotrebiče (ako sú výrobníky zmrzliny), ak nie sú schválené na
tento účel výrobcom.
• Nepoškodzuje chladiaci okruh.
• Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izobután (R600a), prírodný plyn s vysokou
kompatibilitou so životným prostredím,
ktorý je však horľavý.
Počas prepravy a inštalácie spotrebiča
dávajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnu
časť chladiaceho okruhu.
Ak sa chladiaci okruh poškodil:
54 electrolux
– nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani
so zápalnými zdrojmi
– dokonale vyvetrajte miestnosť so spotrebičom
• Je nebezpečné upravovať technické
vlastnosti alebo akokoľvek meniť tento
spotrebič. Akékoľvek poškodenie prípojného kábla môže spôsobiť skrat, požiar
alebo zásah elektrickým prúdom.
Varovanie Elektrické komponenty (sieťový kábel, zástrčka, kompresor) smie
vymieňať len autorizovaný servisný pracovník alebo kvalifikovaný servisný personál, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
•
•
•
•
1. Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2. Presvedčte sa, že napájací kábel za
spotrebičom nie je stlačený ani poškodený. Pritlačená alebo poškodená sieťová zástrčka sa môže prehriať
a spôsobiť požiar.
3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný
prístup k zásuvke elektrickej siete.
4. Neťahajte za napájací elektrický kábel.
5. Ak je elektrická zásuvka uvoľnená,
zástrčku nezapájajte. Hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
6. Spotrebič nesmiete používať, ak chýba kryt lampy21) vnútorného osvetlenia.
Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňovaní postupujte opatrne.
Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mraziaceho priestoru nič nevyberajte ani sa
ničoho nedotýkajte, pretože môže dôjsť k
odretiu kože na rukách alebo k omrzlinám.
Zabráňte dlhodobému vystaveniu spotrebiča priamemu slnečnému svetlu.
Žiarovky 22) použité v tomto spotrebiči sú
špeciálne žiarovky určené iba na použitie
v domácich spotrebičoch. Nie sú vhodné
ako osvetlenie izieb v domácnosti.
Každodenné používanie
• Neklaďte horúce hrnce na plastové diely
spotrebiča.
• Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn
ani tekutinu, pretože môžu explodovať.
21) Ak sa má používať kryt.
22) Ak sa v tomto spotrebiči používajú žiarovky.
23) Ak je spotrebič beznámrazový.
• Potraviny neklaďte priamo na otvor na
vývod vzduchu na zadnej stene. 23)
• Mrazené potraviny sa po rozmrazení nesmú znova zmrazovať.
• Balené mrazené potraviny uchovávajte v
súlade s pokynmi výrobcu mrazených
potravín.
• Odporúčania výrobcu spotrebiča na
uchovávanie potravín sa musia striktne
dodržiavať. Pozri príslušné pokyny.
• Do mraziaceho priestoru neklaďte sýtené
ani šumivé nápoje, pretože v nádobách
vzniká tlak, ktorý môže spôsobiť ich explóziu a tá spôsobí poškodenie spotrebiča.
• Zmrzlina môže spôsobiť mrazové popáleniny, ak sa konzumuje priamo po vybratí
zo spotrebiča.
Ošetrovanie a čistenie
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Pri čistení spotrebiča nepoužívajte kovové predmety.
• Na odstraňovanie námrazy zo spotrebiča
nepoužívajte ostré predmety. Používajte
plastovú škrabku.
• Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte
sušič na vlasy ani iné ohrievacie prístroje.
Nadmerné teplo by mohlo poškodiť plastový interiér a do elektrického systému by
mohla vniknúť voda, čo by spôsobilo nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Inštalácia
Dôležité upozornenie Pri elektrickom
zapájaní starostlivo dodržiavajte pokyny
uvedené v príslušných odsekoch.
• Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie
sú viditeľné poškodenia. Spotrebič nepripájajte, ak je poškodený. Prípadné poškodenia okamžite nahláste v mieste, kde
ste si spotrebič zakúpili. V takomto prípade si odložte obal.
• Pred zapojením spotrebiča počkajte najmenej štyri hodiny, aby olej mohol stiecť
späť do kompresora.
• Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené
dostatočné vetranie, v opačnom prípade
hrozí prehrievanie. Aby ste dosiahli dosta-
electrolux 55
•
•
•
•
točné vetranie, riaďte sa pokynmi na inštaláciu.
Výrobok treba vždy podľa možnosti
umiestňovať k stene, aby sa predišlo dotyku alebo zachyteniu horúcich dielov
(kompresor, kondenzátor) a možným popáleninám.
Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízkosti radiátorov alebo sporákov.
Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po
nainštalovaní spotrebiča prístupná.
Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju
pitnej vody.24)
používať výhradne originálne náhradné
dielce.
Ochrana životného prostredia
Chladiaci okruh ani izolačné materiály
spotrebiča neobsahujú plyny, ktoré by
mohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotrebič sa nesmie likvidovať spoločne s komunálnym ani domovým odpadom.
Penová izolácia obsahuje horľavé plyny: spotrebič sa musí likvidovať v súlade s platnými predpismi, ktoré vám na
požiadanie poskytnú miestne orgány.
Dávajte pozor, aby sa nepoškodila
chladiaca jednotka, hlavne na zadnej
strane blízko výmenníka tepla. Materiály
použité v tomto spotrebiči označené
sú recyklovateľné.
symbolom
Servis
• Všetky elektrické práce pri údržbe a
opravách spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár alebo zaškolená osoba.
• Servis tohto výrobku musí vykonávať autorizované servisné stredisko. Musia sa
OVLÁDACÍ PANEL
A B
C
D E
A - Tlačidlo ZAP/VYP spotrebič
D - Tlačidlo funkcií
B - Tlačidlo na reguláciu teploty
E - Tlačidlo na potvrdenie
C - Indikátor teploty a funkcií
Displej
Funkcia Eco Mode (úsporný režim)
je aktivovaná
Teplotný alarm
Funkcia Action Freeze (rýchle zmrazovanie) je aktivovaná
Funkcia Drinks Chill (chladenie nápojov) je aktivovaná
Znak zápornej teploty
Je aktivovaná detská poistka
Teplota
24) Ak sa ráta s pripojením na prívod vody.
56 electrolux
Zapnutie
Zapojte sieťovú zástrčku správne do zásuvky elektrickej siete. Ak displej nesvieti, stlačením tlačidla (A) spustíte spotrebič.
Na optimálne skladovanie potravín vyberte
funkciu Eco Mode a teplota v mrazničke sa
nastaví na -18 °C.
• Počkajte pribl. 24 hodín a až potom vložte potraviny do mrazničky.
• Výber inej teploty – pozri „Regulácia teploty“.
Vypnutie
Spotrebič vypnete stlačením tlačidla (A), pokým sa nedokončí odpočítavanie od -3 -2
-1.
Regulácia teploty
Teplotu môžete zmeniť stlačením tlačidla
(B).
Aktuálne nastavenie teploty bliká a ďalším
stláčaním tlačidla (B) môžete zmeniť nastavenú teplotu v jednostupňových krokoch.
Po niekoľkých sekundách sa zobrazí predvolené nastavenie teploty.
Ponuka funkcií
Aktivovaním tlačidla (D) sa zapína ponuka
funkcií. Každú funkciu možno potvrdiť stlačením tlačidla (E). Ak v priebehu niekoľkých
sekúnd funkciu nepotvrdíte, na displeji sa
prestane zobrazovať ponuka funkcií a displej sa vráti do normálneho stavu. Zobrazujú sa nasledujúce funkcie:
Funkcia Eco mode (úsporný režim)
Funkcia Action Freeze
Funkcia Drinks Chill
Funkcia detskej poistky
Funkcia Eco mode (úsporný režim)
Funkcia Eco mode sa aktivuje stlačením tlačidla (D) (podľa potreby aj opakovane), kým
(alebo nasa nezobrazí príslušná ikona
stavenie teploty -18 °C).
Voľbu musíte potvrdiť stlačením tlačidla E
do niekoľkých sekúnd. Zaznie zvukový signál a ikona zostane svietiť.
V tomto stave sa automaticky nastavia vybrané teploty (-18 °C) zabezpečujúce najlepšie podmienky na uchovávanie potravín.
Túto funkciu možno kedykoľvek deaktivovať
zmenou vybranej teploty vo vnútornom
priestore.
Action Freeze Funkcia
Ak chcete zmraziť čerstvé potraviny, opakovaným stláčaním tlačidla (D) získate prístup k funkcii Action Freeze.
Potvrďte výber stlačením tlačidla (E), budete
počuť zvukový signál a na displeji sa zobrazia otáčajúce sa čiary.
Ak chcete dosiahnuť maximálnu kapacitu
zmrazovania, nechajte mrazničku predbežne vychladiť na 24 hodín a až potom vložte
čerstvé potraviny do priestoru FAST FREEZE.
Proces zmrazovania trvá 24 hodín. V tomto
čase do mrazničky nevkladajte iné potraviny.
Táto funkcia sa automaticky vypne po 52
hodinách.
Funkciu možno kedykoľvek deaktivovať
stláčaním tlačidla (D), kým sa nerozbliká príslušná ikona a následným stlačením tlačidla
(E).
Funkcia Drinks Chill
Funkcia Drinks Chill slúži ako bezpečnostné
varovanie pri vložení fliaš do mraziaceho
priestoru. Aktivuje sa stlačením tlačidla (D)
(podľa potreby aj opakovane), kým sa nezo.
brazí príslušná ikona
Voľbu musíte potvrdiť stlačením tlačidla (E)
do niekoľkých sekúnd. Zaznie zvukový signál a ikona zostane svietiť.
S funkciou sa aktivuje aj časomer nastavený na 30 minút, pričom ho možno nastaviť
na dobu 1 až 90 minút. Potrebnú dobu v
minútach môžete nastaviť stláčaním tlačidla
B.
Na uplynutie nastavenej doby vás upozornia
nasledujúce indikácie:
• na ukazovateli
bliká symbol
• bliká ikona
• znie zvukový alarm, až kým nestlačíte tlačidlo (E)
Potom nezabudnite vybrať nápoje z mrazničky.
Funkciu možno kedykoľvek deaktivovať
stláčaním tlačidla (D), kým sa nerozbliká príslušná ikona, a následným stlačením tlačidla (E).
electrolux 57
Funkcia Detská poistka
Funkcia Detská poistka sa aktivuje stlačením tlačidla (D) (podľa potreby aj opakova.
ne), kým sa nezobrazí príslušná ikona
Voľbu musíte potvrdiť stlačením tlačidla (E)
do niekoľkých sekúnd. Zaznie bzučiak a
symbol ostane svietiť. Za uvedených podmienok, kým bude aktívna táto funkcia, nebude možné vykona žiadnu zmenu nastavení.
Funkciu možno kedykoľvek deaktivovať
stláčaním tlačidla (D), kým sa nerozbliká príslušná ikona, a následným stlačením tlačidla (E).
• blikajúce zobrazenie teploty
• blikajúca ikona
• zvukový signál
Po obnovení normálnych podmienok:
• zvukový signál sa vypne
• hodnota teploty naďalej bliká
• ikona alarmu naďalej bliká
Stlačením tlačidla (E) sa alarm zruší a na insa na niekoľko sekúnd objaví
dikátore
najvyššia dosiahnutá teplota.
Potom sa bude znova zobrazovať prevádzková teplota vo zvolenom priestore.
Počas alarmovej fázy možno vypnúť zvukový signál stlačením tlačidla (E).
Teplotný alarm
Zvýšenie teploty v mraziacom priestore (napríklad následkom výpadku elektrického
prúdu alebo otvorených dvierok) indikuje:
PRVÉ POUŽITIE
Čistenie interiéru
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho
vnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou s
prídavkom neutrálneho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický zápach
nového spotrebiča a potom všetky povrchy
dôkladne osušte.
Dôležité upozornenie Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani prášky, pretože by poškodili povrch.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
Používanie mraziaceho priestoru
znamená, že mrazničSymbol
ka je vhodná na zmrazovanie čerstvých potravín a dlhodobé skladovanie mrazených
potravín. Teplotu môžete regulovať medzi v
rozmedzí od - 15 °C do - 24 °C. Odporúčame nastaviť teplotu na - 18 °C, ktorá je optimálna pre spotrebu energie a uskladnenie
zmrazených potravín.
Dôležité upozornenie Rozdiel medzi
nastavenou teplotou a skutočnou teplotou
je normálny.
Najmä, keď:
• krátko predtým kontrolou ste zvolili nové
nastavenie teploty,
• dvierka spotrebiča ostali dlho otvorené,
• do priestoru ste vložili teplé potraviny.
Rozdiel menší ako 5 °C vnútri priestoru je
normálny.
Počas prevádzky indikátor teploty zobrazuje
nastavenú hodnotu.
Skladovanie mrazených potravín
Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po
dlhodobejšom vypnutí nechajte spotrebič
pred vložením potravín bežať najmenej 24
hodín s nastavením Action Freeze.
Ak potrebujete uskladniť veľké množstvo
potravín, na dosiahnutie najlepšej účinnosti
vyberte zo spotrebiča všetky zásuvky a koše a potraviny položte na chladiace police.
Varovanie Dávajte pozor, aby
množstvo potravín nepresiahlo za
hranicu zobrazenú na bočnej strane v
hornej časti (ak je symbol k dispozícii)
58 electrolux
Dôležité upozornenie V prípade
neúmyselného rozmrazenia potravín,
napríklad v dôsledku výpadku elektrického
prúdu, za predpokladu, že čas trvania
výpadku energie bol dlhší ako údaj uvedený
v technických údajoch pod položkou
„akumulačná doba“, rozmrazené potraviny
treba čo najskôr spotrebovať alebo uvariť a
potom znova zmraziť (po ochladení).
Rozmrazovanie
Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny
sa pred použitím môžu rozmrazovať v chla-
diacom priestore alebo pri izbovej teplote, v
závislosti od času, ktorý máme k dispozícii.
Malé kúsky možno dokonca variť aj keď sú
ešte zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípade varenie potrvá dlhšie.
Akumulátor chladu
Mraznička obsahuje najmenej jeden akumulátor chladu na predĺženie doby skladovateľnosti v prípade výpadku napájacieho napájania alebo poruchy.
UŽITOČNÉ RADY A TIPY
Rady na zmrazovanie
Ako pomoc pri optimálnom zmrazovaní
uvádzame niekoľko dôležitých rád:
• maximálne množstvo potravín, ktoré
možno zmraziť za 24 hodín. sa uvádza na
typovom štítku;
• zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto čase
sa nesmú pridávať žiadne ďalšie potraviny na zmrazovanie;
• Zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality,
čerstvé a dôkladne vyčistené;
• potraviny naporcujte na malé porcie, aby
sa mohli rýchlo a úplne zmraziť a aby ste
neskôr mohli odmraziť iba potrebné
množstvo;
• Potraviny zabaľte do alobalu alebo do
polyetylénovej fólie; dbajte, aby boli zabalené vzduchotesne;
• Nedovoľte, aby sa čerstvé, nezmrazené
potraviny dotýkali potravín, ktoré sú už
zmrazené, predídete tak zvýšeniu ich teploty;
• chudé potraviny sa uchovávajú lepšie a
dlhšie ako tučné; soľ skracuje dobu skladovateľnosti potravín;
• zmrzliny konzumované bezprostredne po
vybraní z mraziaceho priestoru môžu
spôsobiť popálenie kože mrazom;
• odporúča sa označiť každé balenie dátumom zmrazovania, aby ste mohli presne
sledovať dobu uchovávania;
Rady na uchovávanie mrazených
potravín
Aby ste maximálne využili možnosti tohto
spotrebiča:
• presvedčite sa, že maloobchodný predajca adekvátne skladuje komerčné mrazené potraviny;
• dbajte, aby ste mrazené potraviny preniesli z predajne potravín do mrazničky
podľa možnosti čo najrýchlejšie;
• neotvárajte dvere príliš často a nenechávajte ich otvorené dlhšie, ako je absolútne
nevyhnutné.
• Po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a
nesmú sa znova zmrazovať.
• Neprekračujte dobu skladovania uvedenú
výrobcom potravín.
OŠETROVANIE A ČISTENIE
Pozor Pred akoukoľvek údržbou
spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v
chladiacom agregáte; z tohto dôvodu
môžu údržbu a plnenie chladiaceho
okruhu vykonávať výhradne autorizovaní technici.
Pravidelné čistenie
Spotrebič sa musí pravidelne čistiť:
• umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvo
vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho
saponátu.
• pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutierajte ich, aby boli čisté a bez nečistôt.
• dôkladne ich opláchnite a utrite dosucha.
electrolux 59
Dôležité upozornenie Nevyťahujte,
nepresúvajte a nepoškodzujte žiadne rúrky
a/ani káble v skrinke.
Nikdy nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky, drsné práškové prípravky, aromatizované čistiace prípravky ani voskové leštiace prostriedky na čistenie interiéru, pretože poškodzujú povrch a zanechávajú silnú vôňu.
Kefou vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku)
a kompresor na zadnej stene spotrebiča.
Touto operáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporíte elektrickú energiu.
Dôležité upozornenie Dbajte, aby ste
nepoškodili chladiaci systém.
Mnohé značkové čističe kuchynských povrchov obsahujú chemikálie, ktoré môžu
pôsobiť agresívne/poškodiť plasty použité v
tomto spotrebiči. Z tohto dôvodu sa odporúča čistiť vonkajší kryt tohto spotrebiča iba
teplou vodou s malým množstvom umývacieho prostriedku.
Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťovému napájaniu.
ná to, že sa tu počas prevádzky netvorí námraza, a to ani na vnútorných stenách ani
na potravinách.
Absencia námrazy sa dosahuje vďaka nepretržitému obehu studeného vzduchu v
tomto priestore, ktorý je poháňaný ventilátorom s automatickou reguláciou.
Obdobia mimo prevádzky
Ak sa spotrebič po dlhší čas nepoužíva, potrebné sú nasledujúce preventívne opatrenia:
• spotrebič odpojte od elektrického
napájania
• vyberte všetky potraviny
• odmrazte spotrebič25) a vyčistite spotrebič a všetko príslušenstvo
• nechajte dvere pootvorené, aby sa zabránilo vzniku nepríjemného zápachu.
Ak sa chladnička ponecháva zapnutá, požiadajte niekoho, aby ju raz za čas skontroloval a zabránil tak znehodnoteniu potravín
v prípade výpadku napájania.
Odmrazovanie mrazničky
Na druhej strane, mraziaci priestor tohto
modelu je "beznámrazového" typu. Zname-
ČO ROBIŤ, KEĎ...
Počas prevádzky spotrebiča sa môžu vyskytnúť menšie, no nepríjemné problémy,
ktoré však nevyžadujú zásah technika.
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené informácie, ako sa vyhnúť zbytočným poplatkom za
servis.
Dôležité upozornenie Pri prevádzke
spotrebič vydáva určité zvuky (zvuk
kompresora a cirkulujúceho chladiaceho
chladiva). Neznamená to poruchu, je to
sprievodný jav normálnej prevádzky.
Dôležité upozornenie Spotrebič pracuje
prerušovane, preto zastavenie kompresora
neznamená, že nie je pod prúdom. Z tohto
dôvodu sa nesmiete dotýkať elektrických
komponentov spotrebiča pred odpojením
od siete.
Problém
Možná príčina
Riešenie
Nadmerná hlučnosť spotrebiča.
Spotrebič nestojí pevne na podklade.
Skontrolujte, či spotrebič stabilne
stojí (všetky nožičky a kolieska
musia priliehať k podlahe). Pozrite
si časť „Vyrovnanie do vodorovnej
polohy“.
Tlmiace rozpery umiestnené medzi zadnou časťou spotrebiča a
rúrkami, sa uvoľnili.
Umiestnite ich znova na svoje
miesto.
25) Ak sa to vzťahuje na príslušný model spotrebiča.
60 electrolux
Problém
Možná príčina
Riešenie
Spotrebič vydáva zvukový signál. Bliká ikona
alarmu.
Teplota v mrazničke je príliš vysoká.
Pozrite časť „Alarm pri zvýšení
vnútornej teploty“.
sa zobrazí na displeji
teploty
Pri meraní teploty sa vyskytla
chyba.
Zavolajte servisné stredisko (chladiaci systém bude udržovať potraviny v chlade, ale nastavenie
teploty nebude možné).
Kompresor pracuje nepretržite.
Regulátor teploty je možno nesprávne nastavený.
Nastavte vyššiu teplotu.
Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“.
Dvierka sa príliš často otvárajú.
Dvierka nenechávajte otvorené
dlhšie, ako je potrebné.
Teplota potravín je príliš vysoká.
Pred vložením do spotrebiča nechajte potraviny najprv vychladnúť
na izbovú teplotu.
Okolitá teplota v miestnosti je
príliš vysoká.
Znížte teplotu v miestnosti.
Potraviny nie sú správne zabalené.
Lepšie zabaľte potraviny.
Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“.
Tesnenie dverí je poškodené
alebo špinavé.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“.
Teplota v spotrebiči je
príliš nízka.
Regulátor teploty je možno nesprávne nastavený.
Nastavte vyššiu teplotu.
Teplota v spotrebiči je
príliš vysoká.
Regulátor teploty je možno nesprávne nastavený.
Nastavte nižšiu teplotu.
Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“.
Teplota potravín je príliš vysoká.
Pred vložením do spotrebiča nechajte potraviny najprv vychladnúť
na izbovú teplotu.
Potraviny sú uložené príliš blízko
pri sebe.
Balíčky potravín uložte tak, aby
bolo umožnené prúdenie vzduchu.
Naraz bolo vložené príliš veľké
množstvo zmrazovaných potravín.
Vždy vkladajte naraz len menšie
množstvo potravín, ktoré sa majú
zmraziť.
Spotrebič je vypnutý.
Zapnite spotrebič.
Sieťová zástrčka spotrebiča nie
je správne zapojená do zásuvky
elektrickej siete.
Sieťovú zástrčku zapojte správne
do zásuvky elektrickej siete.
Spotrebič nie je napájaný elektrinou. Zásuvka elektrickej siete nie
je pod napätím.
Do zásuvky elektrickej siete skúste zapojiť iný spotrebič. Skontrolujte poistku. Obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára.
Dvierka boli príliš dlho otvorené.
Zatvorte dvierka spotrebiča.
Príliš veľa námrazy a ľadu.
Teplota v mrazničke je
príliš vysoká.
Spotrebič nefunguje.
electrolux 61
Problém
Možná príčina
Hornú časť vnútorného
priestoru spotrebiča pokrýva veľké množstvo
zamrznutých kvapiek. .
Na výparníku spotrebiča je príliš
veľa námrazy a ľadu, dvere boli
príliš dlho otvorené.
Riešenie
Pozri časť „Čistenie výparníka“.
Ak nedosiahnete potrebné výsledky, zavolajte najbližší autorizovaný značkový servis.
Zatvorenie dverí
1. Očistite tesnenia dverí.
2. Podľa potreby upravte dvere. Pozrite
časť "Inštalácia".
3. Podľa potreby vymeňte poškodené tesnenie dverí. Kontaktujte autorizované
servisné stredisko.
Čistenie výparníka
1. Vypnite spotrebič.
2. Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla
zo zásuvky elektrickej siete.
3. Z mrazničky vyberte všetky potraviny a
položte ich na chladné miesto.
4. Spotrebič odtiahnite od steny.
5. Dvere nechajte otvorené.
6. Približne po 20 minútach začne odtoková hadica v zadnej časti skrinky vypúšťať vodu do nádoby na rozmrazenú
vodu.
7. Ak chcete zabrániť pretečeniu vody,
utrite nádobu na vodu špongiou.
8. Proces rozmrazovania sa skončí, keď
prestane vytekať voda. Ak problém začal už dávno, môže to trvať niekoľko
hodín.
9. Spotrebič umiestnite do pôvodnej polohy.
10. Vyčistite a vysušte vnútro spotrebiča.
11. Zapojte zástrčku prívodného elektrického kábla do sieťovej zásuvky.
12. Zapnite spotrebič.
62 electrolux
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozmery priestoru pre chladničku
Výška
1800 mm
Šírka
600 mm
Hĺbka
650 mm
Akumulačná doba
20 h
Elektrické napätie
230-240 V
Frekvencia
50 Hz
Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov.
Varovanie Musí byť možné odpojiť
spotrebič od prívodu sieťového
napätia; Zástrčka preto bude musieť
byť po inštalácii prístupná.
10mm
Umiestnenie
Spotrebič by mal byť nainštalovaný ďaleko
od tepelných zdrojov, ako radiátory, ohrievače vody, priame slnečné svetlo a pod.
Zaručte, aby za zadnou stenou spotrebiča
mohol voľne prúdiť vzduch. Na zaručenie
najlepších charakteristík, ak je spotrebič
umiestnený pod presahujúcu nástennú
skrinku, vzdialenosť medzi spotrebičom a
nástennou skrinkou musí byť aspoň 100
mm . Ideálnym riešením však je neumiestňovať spotrebič pod nástennú skrinku s
previsom. Presné vyrovnanie do vodorovnej
polohy sa zaručí pomocou jednej alebo
viacerých nastaviteľných nožičiek spotrebiča.
Ak je skrinka spotrebiča umiestnená v rohu
a stranou so závesmi k stene, vzdialenosť
medzi stenou a skrinkou spotrebiča musí
byť najmenej 10 mm, aby sa dvere dali dostatočne otvoriť a aby sa dali vybrať police.
10mm
Aby bola zaručená bezpečná a správna
činnosť spotrebiča, pred jeho
inštaláciou si pozorne prečítajte
"bezpečnostné pokyny".
100mm
INŠTALÁCIA
Zapojenie do elektrickej siete
Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a
frekvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú napätiu vašej domácej siete.
Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací
elektrický kábel je na tento účel vybavený
príslušným kontaktom. Ak domáca sieťová
zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte
k samostatnému uzemneniu v súlade s
platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť
pri nedodržaní hore uvedených bezpečnostných opatrení.
Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcim
smerniciam. ES.
electrolux 63
Zadné vymedzovacie vložky
Vnútri spotrebiča nájdete dve vymedzovacie vložky, ktoré treba upevniť,
ako je zobrazené na obrázku.
Povoľte skrutky a vložte vymedzovaciu vložku pod hlavičku skrutky, potom skrutku
utiahnite.
d
d
• Vyberte skrutku kolíka krytu závesu (a) .
• Odskrutkujte horný záves a vyberte ho
(b).
• Odskrutkujte skrutku a vyberte zarážku
dverí (c).
b
c
a
Možnosť zmeny smeru otvárania dverí
Pred akýmkoľvek zásahom vytiahnite zástrčku spotrebiča zo zásuvky elektrickej siete. Pri zmene smeru otvárania dverí vykonajte nasledujúce kroky:
• Pri vykonávaní nasledujúcich operácií
vám odporúčame, aby vám pomáhala
druhá osoba, ktorá pridrží dvere spotrebiča počas úkonov.
• Otvorte dvere spotrebiča, ktorý stojí vo
zvislej polohe. Odskrutkujte skrutky a vyberte plastovú lištu horných dverí.
• Vyberte malý plastový kryt z plastovej lišty dverí a nasaďte ho na opačnej strane
(d).
• Spotrebič uložte na jeho zadnú stenu.
• Vyberte dvere.
• Pomocou nástroja vyberte kryt (e), odskrutkujte čap spodného závesu (f) a namontujte ho na opačnej strane.
• Namontujte kryt (e) na opačnej strane.
• Znovu nasaďte dvere.
• Dávajte pozor, aby bol predný okraj dverí
zarovnaný s predným okrajom spotrebiča.
• Upevnite zarážku na opačnej strane.
• Umiestnite a upevnite horný záves (nájdete ho vo vrecku s návodom na používanie) na opačnej strane.
• Upevnite skrutku nového krytu závesu
(nájdete ho vo vrecku s návodom na
používanie).
64 electrolux
• Upevnite rukoväť na opačnej strane, do
otvorov, ktoré ostali po skrutkách vložte
viečka, ktoré nájdete vo vrecku s návodom na používanie.
e
Varovanie Spotrebič umiestnite na
požadované miesto a vyrovnajte,
počkajte najmenej štyri hodiny a potom
ho pripojte k napájacej zásuvke.
2
1
5
f
4
3
• Nadvihnite spotrebič do vertikálnej polohy.
• Otvorte dvere a skrutkami namontujte na
miesto plastovú lištu dverí.
Ak predchádzajúce úkony nechcete urobiť
sami, zavolajte najbližšie autorizované servisné stredisko. Zmenu smeru otvárania
dverí vykoná technik za poplatok.
Varovanie Po zmene smeru otvárania
dverí skontrolujte, či sú všetky skrutky
správne utiahnuté a či magnetické
tesnenie prilieha ku spotrebiču.
Ak je okolitá teplota nízka (t.j. v zime),
môže sa stať, že tesnenie nebude dokonale priliehať. V takom prípade počkajte, kým sa tesnenie samovoľne neprispôsobí. Spotrebič uložte na jeho
zadnú stranu.
OTÁZKY OCHRANY ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Symbol
na výrobku alebo na jeho obale,
návode na použitie a záručnom liste
znamená, že s výrobkom sa nesmie
zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do
najbližšieho zmluvného zberného dvora
vykonávajúceho zber odpadu z
elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne
predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto
predajňa uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad
zhodnotený a zneškodnený
environmentálne vhodným spôsobom tak,
aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom
na životné prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na
internetovej stránke www.envidom.sk.
electrolux 65
66 electrolux
electrolux 67
www.electrolux.com/shop
222358401-A-142011
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising