advertisement
▼
Scroll to page 2
of 48
Návod k použití JCN14024F9 Návod na používanie Navodila za uporabo Chladnička Chladnička Hladilnik 2 OBSAH Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Instalace Provoz Denní používání 2 3 5 6 8 Tipy a rady Čištění a údržba Odstraňování závad Technické údaje 12 12 13 16 Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. Bezpečnost dětí a postižených osob • • • • • • Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním postižením mohou tento spotřebič používat, pokud k tomu dostaly řádné pokyny. Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče. Nenechte děti hrát si se spotřebičem. Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru. Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je zlikvidujte. Všeobecné bezpečnostní informace • Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití: 3 Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích – Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných ubytovacích zařízení VAROVÁNÍ: Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče. VAROVÁNÍ: K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem. VAROVÁNÍ: Nepoškozujte chladicí okruh. VAROVÁNÍ: V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např. aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem. Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu. – • • • • • • • • BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Instalace VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba. • Odstraňte všechny obaly nebo přepravní šrouby. • Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte. • Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem. • Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv. • Přesvědčte se, že vzduch může okolo spotřebiče volně proudit. • Při první instalaci nebo změně směru otevírání dveří počkejte alespoň čtyři hodiny, než spotřebič připojíte k napájení. Olej tak může natéct zpět do kompresoru. • Před každou činností na spotřebiči (např. změna směru otevírání dveří) vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. 4 • Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel, sporáků, trub či varných desek. • Nevystavujte spotřebič dešti. • Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostal do přímého slunečního světla. • Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých či příliš chladných místech. • Při přemisťování spotřebiče jej nadzdvihněte za přední okraj, abyste zabránili poškrábání podlahy. • Spotřebič obsahuje sáček pohlcovače vlhkosti. Nejde o hračku. Nejde o poživatinu. Okamžitě zlikvidujte. Připojení k elektrické síti VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. VAROVÁNÍ! Při instalaci spotřebiče se ujistěte, že není napájecí kapel nikde zachycený či poškozený. VAROVÁNÍ! Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely. • Spotřebič musí být uzemněn. • Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. • Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem. • Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické součásti (např. napájecí kabel, síťovou zástrčku, kompresor). Při výměně elektrických součástí se obraťte na autorizované servisní středisko či elektrikáře. • Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové zástrčky. • Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. • Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. Použití spotřebiče VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru. • Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. • Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny), pokud nejsou výrobcem označena jako použitelná. • Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí okruh. Obsahuje isobutan (R600a) - zemní plyn, který je dobře snášen životním prostředím. Tento plyn je hořlavý. • Pokud dojde k poškození chladicího okruhu, ujistěte se, že se v místnosti nenachází zdroje otevřeného ohně či možného vznícení. Místnost vyvětrejte. • Zabraňte kontaktu horkých předmětů s plastovými částmi spotřebiče. • Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny a kapaliny. • Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky. • Nedotýkejte se kompresoru či kondenzátoru. Jsou horké. Vnitřní osvětlení VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! • Typ osvětlení použitý u tohoto spotřebiče je určen pouze do domácích spotřebičů. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti. Čištění a údržba VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče. • Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. 5 • Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. • Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor spotřebiče a v případě potřeby jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně spotřebiče shromažďovat voda. Obsluha • Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko. • Používejte výhradně originální náhradní díly. • Odpojte spotřebič od elektrické sítě. • Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. • Odstraňte dveře, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči. • Chladicí okruh a izolační materiály tohoto spotřebiče neškodí ozonové vrstvě. • Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady. • Nepoškozujte část chladicí jednotky, která se nachází blízko výměníku tepla. Likvidace VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu či udušení. INSTALACE VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Umístění Řiďte se pokyny k montáži při instalaci. K zajištění nejlepšího výkonu instalujte spotřebič v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Zkontrolujte, zda může vzduch volně cirkulovat kolem zadní části skříně spotřebiče. Umístění Spotřebič instalujte na suchém, dobře větraném místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče. Klima‐ tická třída Okolní teplota SN +10 °C až 32 °C N +16 °C až 32 °C Klima‐ tická třída Okolní teplota ST +16 °C až 38 °C T +16 °C až 43 °C U některých typů modelů může při provozu mimo daný rozsah docházet k problémům s fungováním. Správný provoz lze zaručit pouze v rámci stanoveného teplotního rozsahu. Pokud máte jakékoliv pochyby ohledně místa instalace spotřebiče, obraťte se na prodejce, na náš zákaznický servis nebo na nejbližší autorizované servisní středisko. Připojení k elektrické síti • Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. 6 • Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy. • Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů. • Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS. min. 200 cm2 5 cm min. 200 cm2 Požadavky na větrání POZOR! Řiďte se pokyny k montáži při instalaci. Prostor za spotřebičem musí umožňovat dostatečné proudění vzduchu. PROVOZ Ovládací panel 1 Functions 6 1 2 3 4 5 Displej Tlačítko vyšší teploty Tlačítko nižší teploty OK 4 3 2 5 Functions 6 ON/OFF Přednastavený zvuk tlačítek lze změnit současným stisknutím tlačítka Functions a tlačítka nižší teploty na několik sekund. Změnu je možné vrátit. Displej A B C D Off min H G F E A. B. C. D. E. F. G. Ukazatel časovače Ukazatel ON/OFF Funkce Shopping Funkce NaturaFresh Ukazatel teploty Ukazatel výstrahy Funkce ChildLock 7 H. Funkce DrinksChill Zapnutí spotřebiče 1. Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky. 2. Pokud je displej vypnutý, stiskněte tlačítko ON/OFF spotřebiče. Ukazatele teploty ukazují nastavenou výchozí teplotu. Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si oddíl „Regulace teploty“. Pokud se na displeji zobrazí "dEMo", viz část „Odstraňování závad“. Vypnutí spotřebiče 1. Na 5 sekund stiskněte tlačítko ON/ OFF. Displej se vypne. 2. Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Regulace teploty Nastavte teplotu ve spotřebiči stisknutím regulátorů teploty. Nastavená výchozí teplota: • +5 °C v chladničce Ukazatele teploty zobrazují nastavenou teplotu. Nastavené teploty bude dosaženo do 24 hodin. Nastavené teploty zůstanou uloženy i při výpadku proudu. Funkce Shopping Potřebujete-li uložit velké množství teplých potravin, například po nákupu, doporučujeme zapnout funkci Shopping, aby se potraviny rychleji zchladily a nezahřály další potraviny, které jsou už v chladničce. 1. Opakovaně stiskněte tlačítko Functions, dokud se nezobrazí příslušná ikona. Začne blikat ukazatel Shopping. 2. Potvrďte volbu stisknutím tlačítka OK. Zobrazí se ukazatel Shopping. Funkce Shopping se automaticky vypne asi za šest hodin. K vypnutí funkce před jejím automatickým ukončením zopakujte uvedený postup. Tato funkce se vypne při nastavení jiné teploty chladničky. Nastavení oddílu NaturaFresh 1. Opakovaně stiskněte tlačítko Functions, dokud se nezobrazí příslušná ikona. Na displeji se zobrazí 3. Jedná se o výchozí nastavení, které zajišťuje nejúčinnější výkon. 2. Požadované nastavení zvolíte stisknutím tlačítek teploty na ovládacím panelu. 3. Stisknutím OK potvrďte nastavení. Ukazatel se za několik sekund přepne na nastavení teploty v chladničce. Na‐ stave‐ ní Použití 1-3 Maso a ryby 4-5 Maso, ryby, zelenina a ovoce uskladněné dohromady Funkce ChildLock Zapnutím funkce ChildLock zablokujete tlačítka před nechtěným použitím. 1. Opakovaně stiskněte tlačítko Functions, dokud se nezobrazí příslušná ikona. Začne blikat ukazatel ChildLock. 2. Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se ukazatel ChildLock. Funkci ChildLock vypnete zopakováním postupu, dokud nezhasne kontrolka ChildLock. Funkce DrinksChill Pomocí funkce DrinksChill nastavíte, aby ve stanovený moment, například když na 8 určitou dobu potřebujete nechat vychladnout potraviny, zazněla zvuková výstraha. 1. Opakovaně stiskněte tlačítko Functions, dokud se nezobrazí příslušná ikona. Začne blikat ukazatel DrinksChill. Časovač po dobu několika sekund ukazuje nastavenou hodnotu (30 minut). 2. Stisknutím ovladače časovače upravte nastavenou hodnotu v rozsahu od 1 do 90 minut. 3. Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se ukazatel DrinksChill. Časovač začne blikat (min). Na konci odpočítávání času zabliká ukazatel DrinksChill a rozezní se zvuková výstraha. Stisknutím tlačítka OK vypnete zvukovou signalizaci a funkci vypnete. Funkci vypnete zopakováním postupu, dokud se nepřestane zobrazovat ukazatel DrinksChill. Nastavenou dobu lze kdykoliv během odpočtu změnit současným stisknutím tlačítek nižší a vyšší teploty. Výstraha otevřených dveří Pokud jsou dveře otevřené na přibližně 90 sekund, rozezní se zvuková výstraha a rozbliká ukazatel výstrahy. Výstraha se ukončí po zavření dveří. Během výstrahy lze zvukovou signalizaci ztišit stisknutím jakéhokoliv tlačítka. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 2. Změňte umístění dle potřeby. Čistění vnitřku spotřebiče Před prvním použitím spotřebiče omyjte vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, pak vše důkladně vytřete do sucha. POZOR! Nepoužívejte čisticí prostředky, abrazivní prášky, čističe na bázi chlóru nebo ropy, které mohou poškodit povrch spotřebiče. Umístění dveřních polic Dveřní police můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení potravin. 1. Pomalu vytahujte polici směrem nahoru, dokud se neuvolní. Tento model je vybaven variabilním skladovacím boxem, který lze přesunout na stranu. Přemístitelné police Na stěnách chladničky jsou drážky, do kterých se podle potřeby zasunují police. 9 Regulace vlhkosti Tento oddíl má zarážky, které brání vypadnutí zásuvek při plném vytažení. Chcete-li vyjmout zásuvku: 1. Vytáhněte zásuvku do nejzazší polohy. 2. Zásuvku zdvihněte a vytáhněte ven. Skleněná police nad zásuvkou na zeleninu musí ale vždy zůstat na svém místě k zajištění správného oběhu vzduchu. Oddíl NaturaFresh Skladovací teplota kolem a relativní vlhkost (mezi 45 a 90 %) zaručují optimální podmínky pro uchovávání různých druhů potravin. Více informací o nastavení teploty v oddíle NaturaFresh se dozvíte v části „Nastavení oddílu NaturaFresh“. Oddíl NaturaFresh je vhodný pro uchovávání celé řady čerstvých potravin, neboť ve srovnání s běžnou chladničkou zachovává jejich vysoké nutriční hodnoty a vysokou vlhkost po mnohem delší dobu. Oddíl NaturaFresh je také vhodný pro rozmrazování potravin. Rozmrazené potraviny lze uchovávat až dva dny. Druh jídla Zásuvky označené symboly kapky vody: V a je možné nezávisle na sobě udržovat požadované skladovací podmínky, a to včetně vyšší či nižší vlhkosti. Regulace prostředí se v obou zásuvkách provádí odděleně pomocí šoupátka na přední straně zásuvky. • „Suché“: nízká vlhkost vzduchu relativní vlhkost do 50 %. Této vlhkosti vzduchu dosáhnete, když jsou obě šoupátka nastavená do polohy a ventilační otvory jsou zcela otevřené. • „Vlhké“: vysoká relativní vlhkost - až 90 %. Této vlhkosti vzduchu dosáhnete, když jsou obě šoupátka nastavená do polohy a ventilační otvory jsou zcela zavřené. Vlhkost je zachycena a nemůže unikat. Nastavení vlhkosti vzdu‐ chu Doba uchovávání Cibule „suché“ až 5 měsíců Máslo „suché“ až 1 měsíc Hovězí, zvěřina, malé kusy masa, drůbež „suché“ až 7 dní Rajčatová omáčka „suché“ až 4 dny 10 Druh jídla Nastavení vlhkosti vzdu‐ chu Doba uchovávání Ryby, korýši, vařené masité pokrmy „suché“ až 3 dny Vařené mořské plody „suché“ až 2 dny Salát, zelenina Mrkve, bylinky, růžičková kapusta, celer „vlhké“ až 1 měsíc Artyčoky, květák, čekanko‐ vý kořen, ledový salát, če‐ kanka, polníček, hlávkový salát, pórek, salát radicchio „vlhké“ až 21 dní Brokolice, čínské zelí, ka‐ pusta, zelí, ředkvičky „vlhké“ až 14 dní Hrášek, kedlubny „vlhké“ až 10 dní Jarní cibulky, ředkvičky, chřest, špenát „vlhké“ až 7 dní Ovoce Hrušky, datle (čerstvé), ja‐ hody, broskve „vlhké“ až 1 měsíc Švestky rebarbora, angrešt „vlhké“ až 21 dní Jablka (ne odrůdy citlivé na chlad), kdoule „vlhké“ až 20 dní Meruňky, třešně „vlhké“ až 14 dní Slívy, hroznové víno „vlhké“ až 10 dní Ostružiny, černý rybíz „vlhké“ až 8 dní Fíky (čerstvé) „vlhké“ až 7 dní Borůvky, maliny „vlhké“ až 5 dní Koláče se šlehačkou nebo jiné druhy pečiva lze uchovávat v oddílu NaturaFresh po dva až tři dny. Co neukládat do oddílu NaturaFresh: • Ovoce citlivé na chlad, které musí být uchováváno ve sklepě nebo při pokojové teplotě, jako například ananas, banány, grapefruity, melouny, mango, papája, pomeranče, citrony, kiwi. • Druhy potravin, které nebyly uvedené výše, by měly být uchovávány v 11 chladicím oddílu (např. všechny druhy sýrů, studené nářezy atd.). Úroveň vlhkosti vzduchu v zásuvkách závisí na vlhkosti obsažené v uchovávaných potravinách, ovoci a zelenině a na četnosti otevírání dveří. Oddíl NaturaFresh je také vhodný pro pomalé rozmrazování potravin. V takovém případě lze rozmrazené potraviny v oddílu NaturaFresh uchovávat až dva dny. • Věnujte pozornost čerstvosti potravin, obzvláště pak datu spotřeby. Kvalita a čerstvost ovlivňují dobu uchovávání. • Celý cyklus doby uchovávání závisí na skladovacích podmínkách potravin před jejich konečným uložením do chladničky. • Potraviny, ovoce nebo zelenina by měly být uchovávány v původním či dodatečném obalu. • Krmivo pro domácí zvířata: mělo by být vždy uchováváno zabalené a suché. • Potraviny bohaté na bílkoviny se kazí rychleji. To znamená, že mořské plody se zkazí rychleji než ryby, a ty se zkazí rychleji než ostatní maso. Při uchovávání potravin v oddílu NaturaFresh lze délku jejich skladování prodloužit až třikrát bez ztráty kvality. • Veškeré potraviny uchovávané v oddílu NaturaFresh by měly být ze zásuvek vyjmuty přibližně 15 - 30 minut před konzumací, obzvláště pak ovoce a zelenina, které se konzumují bez další tepelné úpravy. Pokud necháte ovoce či zeleninu určitou chvíli v pokojové teplotě, zvýrazní se jejich textura a chuť. symbolem; pokud se nezobrazuje (B), nastavte regulátor teploty na chladnější nastavení a vyčkejte 12 hodin, než ukazatel teploty opět zkontrolujete. A OK B OK Po vložení čerstvých potravin do spotřebiče nebo po opakovaném otevření dveří na delší dobu je normální, když se přestane zobrazovat hlášení OK. Vyčkejte alespoň 12 hodin, než provedete nové nastavení ovladače teploty. Ventilátor Chladicí oddíl je vybaven zařízením, které umožňuje rychlé chlazení potravin a udržování stejnoměrné teploty v oddílu. Toto zařízení se v případě potřeby automaticky aktivuje, například pro rychlé obnovení teploty po otevření dveří nebo v případě vysoké okolní teploty. Ukazatel teploty Pro správné uchovávání potravin je chladnička vybavena ukazatelem teploty. Symbol na boční stěně spotřebiče označuje nejchladnější oblast v chladničce. Pokud se zobrazuje hlášení OK (A), vložte čerstvé potraviny do oddílu označeného Zařízení Ventilátor se vypne při otevření dveří a znovu se spustí ihned po jejich zavření. 12 TIPY A RADY Normální provozní zvuky Následující zvuky jsou během chodu spotřebiče běžné: • Když je čerpána chladicí kapalina, můžete z cívek slyšet zvuk slabého bublání či zurčení. • Když se čerpá chladící kapalina, může to být doprovázeno drnčením nebo pulsujícím zvukem kompresoru. • Náhlý praskavý zvuk zevnitř spotřebiče, přestavuje přirozený, nijak nebezpečný fyzikální jev způsobený tepelnou roztažností. • Když se kompresor spustí nebo vypne, můžete zaslechnout slabé cvakání regulátoru teploty. Tipy pro úsporu energie • Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné. Tipy pro chlazení čerstvých potravin • Do chladničky nevkládejte teplé potraviny nebo tekutiny, které se odpařují. • Potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, zejména mají-li silnou vůni. • Potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volně vzduch. Tipy pro chlazení Užitečné rady: • Maso (všechny druhy) : zabalte do vhodného obalu a položte na skleněnou polici nad zásuvku se zeleninou. Maso skladujte nejdéle 1-2 dny. • Vařená jídla, studená jídla: zakryjte a položte na libovolnou polici. • Ovoce a zelenina: důkladně očistěte a vložte do zvláštní zásuvky. Banány, brambory, cibule a česnek smí být v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené. • Máslo a sýr: vložte do speciální vzduchotěsné nádoby nebo zabalte do hliníkové fólie či do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup. • Lahve: uzavřete víčkem a uložte buďto v polici na lahve ve dveřích spotřebiče nebo ve stojanu na lahve (je-li součástí výbavy). ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Obecná upozornění POZOR! Před každou údržbou nebo čištěním spotřebič odpojte od elektrické sítě. Tento spotřebič obsahuje plynné uhlovodíky v chladicím okruhu; údržbu a doplnění smí tedy provádět pouze oprávněný a kvalifikovaný technik. Příslušenství a součásti spotřebiče nejsou vhodné pro mytí v myčce nádobí. Pravidelné čištění POZOR! Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je. POZOR! Nepoškozujte chladicí systém. Spotřebič je nutné pravidelně čistit: 13 1. Vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku. 2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot. 3. Vše důkladně opláchněte a osušte. 4. Jsou-li dostupné, vyčistěte kondenzátor a kompresor na zadní straně spotřebiče kartáčem. Zlepší se tím výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie. Odmrazování chladničky Během normálního používání se námraza automaticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém vypnutí motoru kompresoru. Rozmrazená voda vytéká žlábkem do speciální nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem kompresoru, kde se odpařuje. Odmrazování chladničky Odmrazování mrazicího oddílu se provádí automaticky. Vzniklá voda odtéká do zásobníku na kompresoru a odpařuje se. Zásobník nelze vyjmout. Vyřazení spotřebiče z provozu Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření: 1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě. 2. Vyjměte všechny potraviny. 3. Vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství. 4. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů. Odtokový otvor pro rozmraženou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, se musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct a kapat na uložené potraviny. POZOR! Pokud chcete nechat spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby jej občas zkontroloval, zda se uchovávaný obsah nekazí, např. z důvodu výpadku proudu. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Co dělat, když... Problém Možná příčina Řešení Spotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. 14 Problém Možná příčina Řešení Zástrčka není správně za‐ sunutá do zásuvky. Zasuňte zástrčku správně do zásuvky. Zásuvka není pod pro‐ udem. Zasuňte do zásuvky zástrčku jiného elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. Dveře jsou otevřené. Zavřete dveře. Viz „Výstraha otevřených dveří“. Problém s teplotním sní‐ mačem. Obraťte se na nejbližší autori‐ zované servisní středisko (chladicí systém bude potravi‐ ny nadále chladit, ale nebude možné nastavit teplotu). Osvětlení je v pohotovost‐ ním režimu. Zavřete a otevřete dveře. Vadná žárovka. Obraťte se na nejbližší autori‐ zované servisní středisko. Nesprávně nastavená te‐ plota. Viz „Provoz“. Uložili jste příliš velké množství potravin najed‐ nou. Počkejte několik hodin a pak znovu zkontrolujte teplotu. Teplota v místnosti je příliš vysoká. Viz tabulka klimatické třídy na typovém štítku. Vložili jste do spotřebiče příliš teplé potraviny. Před uložením nechte potravi‐ ny vychladnout na teplotu místnosti. Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Je zapnutá funkce „Shop‐ ping“. Viz „funkceShopping“. Po stisknutí tlačítka „Shop‐ ping“ nebo po změně teploty se kompresor nespustí okamžitě. Toto je normální jev, který nepřestavuje poruchu spotřebiče. Kompresor se spouští až po určité době. V chladničce teče voda. Vložené potraviny brání odtoku vody do odtokové‐ ho otvoru. Přemístěte potraviny tak, aby se nedotýkaly zadní stěny. Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor. Na displeji teploty se namí‐ sto číslic zobrazí symbol nebo nebo . Osvětlení nefunguje. Kompresor funguje nepřetržitě. 15 Problém Možná příčina Řešení Na podlaze teče voda. Vývod rozmražené vody (kondenzátu) neústí do odpařovací misky nad kompresorem. Vložte vývod rozmražené vody (kondenzátu) do odpařovací misky. Teplotu nelze nastavit. Je zapnutá „funkceShop‐ ping“. Ručně vypněte „funkciShop‐ ping“, či případně vyčkejte s nastavováním teploty, dokud se funkce neresetuje automa‐ ticky. Viz „funkceShopping“. Na displeji se zobrazí dEMo. Spotřebič je v předváděcím režimu. Držte OK stisknutý na asi 10 sekund, dokud nezazní dlouhý zvukový signál a displej se na krátkou chvíli nevypne. Teplota ve spotřebiči je příliš nízká/vysoká. Není správně nastavený regulátor teploty. Nastavte vyšší/nižší teplotu. Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Teplota potravin je příliš vysoká. Před uložením nechte potravi‐ ny vychladnout na teplotu místnosti. Uložili jste příliš velké množství potravin najed‐ nou. Najednou ukládejte menší množství potravin. Otvírali jste často dveře. Dveře otevírejte jen v případě potřeby. Je zapnutá „funkceShop‐ ping“. Viz „funkceShopping“. Ve spotřebiči neobíhá chladný vzduch. Zkontrolujte, zda ve spotřebiči může dobře obíhat chladný vzduch. Pokud tyto rady nevedou ke kýženému výsledku, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko. Výměna žárovky Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením pomocí LED diod s dlouhou životností. Vnitřní osvětlení smí vyměňovat pouze autorizované servisní středisko. Kontaktujte autorizované servisní středisko. Zavření dveří 1. Vyčistěte těsnění dveří. 2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny k montáži. 3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko. 16 TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry prostoru pro instalaci Výška mm 1400 Šířka mm 560 Hloubka mm 550 Napětí V 230 - 240 Frekvence Hz 50 Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnější nebo vnitřní straně spotřebiče a na energetickém štítku. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad. 17 OBSAH Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Inštalácia Prevádzka Každodenné používanie 17 18 20 21 23 Tipy a rady Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Technické údaje 27 28 29 31 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb • • • • • • Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám. Tento spotrebič smie byť používaný deťmi medzi 3 a 8 rokmi a osobami s veľmi rozsiahlymi a zložitými hendikepmi, ak boli správne poučené. Deti do 3 rokov smú mať prístup k spotrebiču iba ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby. Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom. Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnu údržbu na spotrebiči. Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte. Všeobecná bezpečnosť • Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti a podobnom prostredí, ako sú napr.: 18 obytné budovy na farmách, kuchynské priestory pre zamestnancov v obchodoch, úradoch a v iných pracovných prostrediach – Pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacích zariadeniach s raňajkami a iných obytných objektoch. VAROVANIE: Udržiavajte vetracie otvory na skrini spotrebiča alebo konštrukcii vstavaného spotrebiča nezakryté. VAROVANIE: Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické nástroje ani iné prostriedky, ak ich neodporučil výrobca. VAROVANIE: Nepoškoďte chladiaci okruh. VAROVANIE: V spotrebiči vo vnútri priehradiek na uchovávanie potravín nepoužívajte elektrické spotrebiče, ak ich neodporúča výrobca. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte vodný postrekovač a paru. Spotrebič čistite navlhčenou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne výrobky, brúsne čistiace vankúšiky, rozpúšťadlá alebo kovové predmety. V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky, ako napríklad aerosólové nádoby s horľavými pohonnými látkami. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu. – • • • • • • • • BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Inštalácia VAROVANIE! Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba. • Odstráňte všetky obaly a prepravné prvky. • Neinštalujte ani nepoužívajte poškodený spotrebič. • Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom. • Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv. • Uistite sa, že okolo spotrebiča môže prúdiť vzduch. 19 • Pri prvej inštalácii alebo po zmene smeru otvárania dvierok počkajte minimálne 4 hodiny pred pripojením spotrebiča do napájania. Umožní to oleju pretekať späť do kompresora. • Pred vykonávaním úprav na spotrebiči (napr. zmena smeru otvárania dvierok) vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. • Spotrebič neinštalujte blízko radiátorov, sporákov, rúr ani varných panelov. • Spotrebič nevystavujte dažďu. • Neinštalujte spotrebič na priamom slnečnom svetle. • Spotrebič neinštalujte do oblastí, ktoré sú príliš vlhké alebo príliš studené. • Spotrebič pri presúvaní zdvihnite za predné okraje, aby ste predišli poškriabaniu podlahy. • Spotrebič obsahuje vrecko s vysúšadlom. Nie je to hračka. Nie je na jedenie. Okamžite ho vyhoďte. Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom. VAROVANIE! Pri umiestňovaní spotrebiča sa uistite, že nie je elektrický napájací kábel zachytený alebo poškodený. VAROVANIE! Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry a predlžovacie káble. • Spotrebič musí byť uzemnený. • Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania. • Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku. • Dávajte pozor, aby ste nepoškodili elektrické komponenty (napr. sieťovú zástrčku, sieťový kábel, kompresor). Ak je potrebná výmena elektrických komponentov, obráťte sa na autorizované servisné stredisko alebo elektrikára. • Sieťový kábel musí byť pod úrovňou sieťovej zástrčky. • Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k sieťovej zástrčke. • Spotrebič neodpájajte potiahnutím za sieťové káble. Vždy ťahajte za zástrčku. Použitie VAROVANIE! Riziko poranenia, popálenia, zásahu elektrickým prúdom alebo riziko požiaru. • Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča. • Do spotrebiča nevkladajte elektrické spotrebiče (napr.: zariadenia na výrobu zmrzliny), ak ich neznačil za vhodné výrobca. • Dávajte pozor, aby ste nepoškodili chladiaci okruh. Obsahuje izobután (R600a) – prírodný plyn s vysokou úrovňou environmentálnej kompatibility. Tento plyn je horľavý. • Ak sa poškodí chladiaci okruh, uistite sa, že v miestnosti nie sú plamene a zdroje vznietenia. Miestnosť vyvetrajte. • Nedovoľte, aby sa plastových častí spotrebiča dotýkali horúce predmety. • Neskladujte v spotrebiči horľavý plyn a tekutiny. • Neukladajte dovnútra spotrebiča horľavé výrobky alebo mokré predmety spolu s horľavými výrobkami, neukladajte ich ani vedľa alebo na spotrebič. • Nedotýkajte sa kompresora ani kondenzátora. Sú horúce. Vnútorné osvetlenie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. • Typ žiarovky použitý v tomto spotrebiči je určený iba pre domáce spotrebiče. Nepoužívajte ju na osvetlenie domácnosti. 20 Ošetrovanie a čistenie Likvidácia VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo poškodenia spotrebiča. • Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. • Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladiacej jednotke. Údržbu a dopĺňanie jednotky smie vykonať iba kvalifikovaná osoba. • Pravidelne kontrolujte odtok spotrebiča a v prípade potreby ho vyčistite. Ak je odtok upchatý, odmrazená voda sa bude zhromažďovať na dne spotrebiča. Servis • Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. • Používajte iba originálne náhradné súčiastky. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia. • Spotrebič odpojte od elektrickej siete. • Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho. • Odstráňte dvierka, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči. • Chladiaci okruh a izolačné materiály tohto spotrebiča nepoškodzujú ozónovú vrstvu. • Penová izolácia obsahuje horľavý plyn. Informácie o správnej likvidácii spotrebiča vám poskytne váš miestny úrad. • Nepoškoďte tú časť chladiacej jednotky, ktorá sa nachádza blízko výmenníka tepla. INŠTALÁCIA VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Umiestnenie Pri inštalácii postupujte podľa pokynov na inštaláciu. V záujme najlepšieho výkonu nainštalujte spotrebič v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov, ako sú radiátory, ohrievače vody, priame slnečné svetlo a pod. Zabezpečte, aby za zadnou stenou spotrebiča mohol voľne prúdiť vzduch. Miesto inštalácie Tento spotrebič nainštalujte do suchého a dobre vetraného interiéru, kde teplota prostredia zodpovedá klimatickej triede uvedenej na typovom štítku spotrebiča. Klima‐ tická trieda Teplota prostredia SN +10 °C až +32 °C N +16 °C až +32 °C ST +16 °C až +38 °C T +16 °C až +43 °C Pri prevádzke mimo uvedeného rozsahu môže dôjsť pri niektorých typoch modelov k určitým funkčným problémom. Správnu prevádzku je možné zaručiť len v rámci uvedeného teplotného rozsahu. Ak máte akékoľvek pochybnosti týkajúce sa miesta inštalácie spotrebiča, obráťte sa na predajcu, na náš zákaznícky servis alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko. 21 Zapojenie do elektrickej siete min. 200 cm2 5 cm • Pred pripojením sa presvedčte, či napätie a frekvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú parametrom vašej domácej elektrickej siete. • Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický kábel je na tento účel vybavený príslušným kontaktom. Ak domáca sieťová zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte k samostatnému uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom. • Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nedodržaní hore uvedených bezpečnostných opatrení. • Tento spotrebič spĺňa smernice EHS. min. 200 cm2 UPOZORNENIE! Pri inštalácii postupujte podľa pokynov na inštaláciu. Požiadavky na vetranie Za spotrebičom musí byť zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu. PREVÁDZKA Ovládací panel 1 Functions 6 1 2 3 4 5 Displej Tlačidlo zvýšenia teploty Tlačidlo zníženia teploty OK Predvolenú hlasitosť zvukových signálov pri stláčaní tlačidiel môžete zmeniť súčasným stlačením tlačidla Functions a tlačidla zníženia teploty na niekoľko 4 3 2 5 Functions 6 ON/OFF sekúnd. Vykonané zmeny môžete vrátiť späť. 22 Displej A B C D E Off min H G F Zapnutie 1. Zástrčku spotrebiča zapojte do sieťovej zásuvky. 2. Ak je displej vypnutý, stlačte tlačidlo ON/OFF. Ukazovatele teploty zobrazujú nastavenú predvolenú teplotu. Ak chcete nastaviť inú teplotu, pozrite si časť „Regulácia teploty“. Ak sa na displeji zobrazí "dEMo", pozrite si časť „Riešenie problémov”. Vypnutie 1. Stlačte tlačidlo ON/OFF spotrebiča na 5 sekúnd. Displej sa vypne. 2. Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky elektrickej siete. Regulácia teploty Stlačením regulátorov teploty nastavte teplotu v spotrebiči. Predvolená nastavená teplota: • +5 °C v chladničke Ukazovatele teploty zobrazujú nastavenú teplotu. Nastavená teplota sa dosiahne do 24 hodín. Po výpadku elektrického prúdu zostane nastavená teplota uložená. Funkcia Shopping Ak potrebujete vložiť veľké množstvo teplých potravín, napríklad po nákupe A. B. C. D. E. F. G. H. Ukazovateľ časovača Ukazovateľ ON/OFF Funkcia Shopping Funkcia NaturaFresh Ukazovateľ teploty Ukazovateľ alarmu Funkcia ChildLock Funkcia DrinksChill potravín, odporúčame vám aktivovať funkciu Shopping, aby sa čerstvé potraviny rýchlejšie vychladili a aby nedošlo k otepleniu potravín, ktoré sú už vložené v chladničke. 1. Stláčajte tlačidlo Functions, až kým sa nezobrazí príslušná ikona. Ukazovateľ funkcie Shopping bliká. 2. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla OK. Zobrazí sa ukazovateľ funkcie Shopping. Funkcia Shopping sa automaticky vypne približne po 6 hodinách. Ak chcete funkciu vypnúť pred jej automatickým skončením, postup zopakujte. Funkcia sa vypína aj nastavením inej teploty v chladničke. Nastavenie priečinka NaturaFresh 1. Stláčajte tlačidlo Functions, až kým sa nezobrazí príslušná ikona. Na displeji sa zobrazí 3. Ide o predvolené nastavenie, ktoré zabezpečí najefektívnejšiu prevádzku. 2. Požadované nastavenie dosiahnete stláčaním tlačidiel teploty na ovládacom paneli. 3. Stlačením OK potvrďte nastavenie. Ukazovateľ sa do niekoľkých sekúnd vráti na nastavenie teploty v chladničke. 23 Na‐ stave‐ nie Použitie 1-3 Mäso a ryby 4-5 Mäso, ryby, zelenina a ovocie skladované spolu Funkcia ChildLock Zapnutím funkcie ChildLock zablokujete tlačidlá, čím zabránite ich náhodnému stlačeniu. 1. Stláčajte tlačidlo Functions, až kým sa nezobrazí príslušná ikona. Ukazovateľ funkcie ChildLock bliká. 2. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla OK. Zobrazí sa ukazovateľ funkcie ChildLock. Funkciu ChildLock vypnete zopakovaním postupu, kým nezhasne ukazovateľ funkcie ChildLock. Funkcia DrinksChill Funkcia DrinksChill slúži na spustenie zvukového alarmu v požadovanom čase, čo je užitočné napríklad vtedy, keď je podľa receptu potrebné, aby sa potraviny chladili len určitý čas. 1. Stláčajte tlačidlo Functions, až kým sa nezobrazí príslušná ikona. Ukazovateľ funkcie DrinksChill bliká. Časovač zobrazí na niekoľko sekúnd nastavenú hodnotu (30 minút). 2. Stláčaním ovládacieho tlačidla časovača zmeníte nastavenú hodnotu časovača v škále od 1 do 90 minút. 3. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla OK. Zobrazí sa ukazovateľ funkcie DrinksChill. Časovač začne blikať (min). Na konci odpočítavania bliká ukazovateľ DrinksChill a spustí sa zvukový alarm. Stlačením tlačidla OK vypnete zvukový signál a ukončíte funkciu. Ak chcete funkciu vypnúť, zopakujte vyššie uvedený postup, kým nezhasne ukazovateľ funkcie DrinksChill. Nastavenie časovača môžete zmeniť kedykoľvek počas odpočítavania a na konci nastaveného času prostredníctvom tlačidla zníženia alebo zvýšenia teploty. Alarm otvorených dvierok Ak zostanú dvierka otvorené na približne 90 sekúnd, spustí sa zvukový alarm a začne blikať ukazovateľ alarmu. Alarm sa vypne po zatvorení dvierok. Počas alarmu môžete zvukový signál stíšiť stlačením ľubovoľného tlačidla. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Čistenie vnútrajška Pred prvým použitím spotrebiča treba jeho vnútro a všetky jeho diely umyť vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický zápach nového spotrebiča. Potom všetky povrchy dôkladne osušte. UPOZORNENIE! Nepoužívajte saponáty, abrazívne prášky ani čistiace prostriedky na báze chlóru alebo oleja, pretože poškodia povrchovú vrstvu. Umiestnenie priehradiek na dverách Priehradky na dverách možno umiestniť v rôznej výške, aby ste mohli uložiť balenia potravín rôznych veľkostí. 1. Postupne ťahajte priehradku nahor, kým sa neuvoľní. 24 2. Vložte ju do požadovanej polohy. Chladiaci priečinok NaturaFresh je vhodný na skladovanie rôznych druhov čerstvých potravín a zachováva vysoké nutričné hodnoty ako aj vysokú úroveň vlhkosti omnoho dlhšie v porovnaní s bežnou chladničkou. Chladiaci priečinok NaturaFresh je vhodný aj na rozmrazovanie potravín. Rozmrazené potraviny je možné skladovať až dva dni. Regulácia vlhkosti Tento model je vybavený variabilným odkladacím boxom, ktorý môžete posúvať do strán. Prestaviteľné poličky Chladiaci priestor má zarážky, ktoré zabraňujú vypadnutiu zásuviek pri ich úplnom vysunutí. Odstránenie zásuvky: 1. Potiahnite zásuvku na doraz. 2. Zásuvku nadvihnite a vytiahnite. Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami, aby ste poličky mohli umiestniť do požadovanej polohy. Zásuvky označené symbolom vodnej kvapky: V zásuvkách a môžete nezávisle nastaviť vysokú alebo nízku úroveň vlhkosti podľa typu skladovaných potravín, a teda požadovaného skladovacieho prostredia. Nepremiestňujte sklenenú policu nad zásuvkou na ovocie a zeleninu, aby bola zaručená správna cirkulácia vzduchu. Chladiaci priečinok NaturaFresh Teplota skladovania a relatívna vlhkosť (medzi 45 and 90 %) poskytujú optimálne podmienky na skladovanie širokého radu potravín. Bližšie informácie o nastaveniach teploty v chladiacom priečinku NaturaFresh nájdete v časti „Nastavenie chladiaceho priečinka NaturaFresh”. Každá zásuvka má samostatnú reguláciu vo forme posuvného zariadenia na prednej strane zásuvky. • „Sucho“: nízka vlhkosť vzduchu – do 50 % relatívnej vlhkosti. Táto úroveň vlhkosti sa dosiahne vtedy, keď sú obidva posuvné mechanizmy nastavené v polohe a keď sú vetracie otvory úplne otvorené. • „Vlhko“: vysoká relatívna vlhkosť – do 90 %. Táto úroveň vlhkosti sa dosiahne vtedy, keď sú obidva posuvné mechanizmy nastavené v polohe a keď sú vetracie otvory zatvorené. Vlhkosť sa zadrží a nemôže uniknúť. 25 Typ potraviny Nastavenie vlhkosti vzdu‐ chu Doba skladovania Cibuľa „sucho“ do 5 mesiacov Maslo „sucho“ do 1 mesiaca Hovädzina, zverina, malé kusy mäsa, hydina „sucho“ do 7 dní Paradajková omáčka „sucho“ do 4 dní Ryba, mäkkýše, produkty z vareného mäsa „sucho“ do 3 dní Varené morské živočíchy „sucho“ do 2 dní Šaláty, zelenina Mrkva, bylinky, ružičkový kel, zeler „vlhko“ do 1 mesiaca Artičoky, karfiol, čakanka, ľadový šalát, endívia, poľný šalát, hlávkový šalát, pór, radicchio (červená čakan‐ ka) „vlhko“ do 21 dní Brokolica, čínska kapusta, kel, kapusta, reďkovka, ku‐ čeravý špenát „vlhko“ do 14 dní Hrášok, kaleráb „vlhko“ do 10 dní Jarná cibuľka, reďkovka, špargľa, špenát „vlhko“ do 7 dní Ovocie Hrušky, datle (čerstvé), ja‐ hody, broskyne „vlhko“ do 1 mesiaca Slivky rebarbora, egreše „vlhko“ do 21 dní Jablká (necitlivé na chlad), duly „vlhko“ do 20 dní Marhule, čerešne „vlhko“ do 14 dní Slivy, hrozno „vlhko“ do 10 dní Černice, ríbezle „vlhko“ do 8 dní Figy (čerstvé) „vlhko“ do 7 dní 26 Typ potraviny Nastavenie vlhkosti vzdu‐ chu Čučoriedky, maliny do 5 dní „vlhko“ Koláče s plnkou a iné druhy pečiva môžete skladovať v chladiacom priečinku NaturaFresh 2 alebo 3 dni. Potraviny, ktoré by sa nemali skladovať v chladiacom priečinku NaturaFresh: • Ovocie citlivé na chlad, ktoré je potrebné skladovať v pivnici alebo pri izbovej teplote, ako je ananás, banány, grapefruity, melóny, mango, papája, pomaranče, citróny, kivi. • Typy potravín, ktoré neboli uvedené vyššie, by sa mali skladovať v chladiacom priestore (napr. syry, studené nárezy a pod.). Úroveň vlhkosti vzduchu v zásuvkách závisí od obsahu vlhkosti v skladovaných potravinách, zelenine a ovocí a od frekvencie otvárania dverí. Chladiaci priečinok NaturaFresh je vhodný aj na pomalé rozmrazovanie potravín. V takom prípade môžete rozmrazené potraviny skladovať v chladiacom priečinku NaturaFresh až do dvoch dní. • Dbajte na čerstvosť potravín a predovšetkým na dátum trvanlivosti. Kvalita a čerstvosť majú vplyv na dobu skladovania. • Celková doba skladovania závisí od podmienok skladovania pred konečným uskladnením v chladničke. • Potraviny, ovocie a zeleninu treba pred vložením do chladničky zabaliť. • Krmivo pre zvieratá: vždy skladujte zabalené a v suchom prostredí. • Potraviny s vysokým obsahom bielkovín sa kazia rýchlejšie. To znamená, že morské živočíchy sa pokazia skôr než ryba a tá sa zase pokazí skôr než mäso. V chladiacom Doba skladovania priečinku NaturaFresh môžete dobu skladovania pre daný typ jedla zvýšiť až trojnásobne bez straty kvality. • Všetky potraviny skladované v chladiacom priečinku NaturaFresh by sa mali zo zásuviek vybrať približne 15 až 30 minút pred konzumáciou. To platí hlavne pre ovocie a zeleninu, ktorá sa bude konzumovať bez tepelnej úpravy. Po zohriatí ovocia a zeleniny na izbovú teplotu sa im vráti textúra a vôňa. Ukazovateľ teploty V záujme správneho skladovania potravín je chladnička vybavená ukazovateľom teploty. Symbol na bočnej stene spotrebiča indikuje najchladnejšiu oblasť v chladničke. Ak sa zobrazuje hlásenie OK (A), vložte do oblasti vyznačenej symbolom čerstvé potraviny, ak sa hlásenie nezobrazuje (B), nastavte ovládač teploty na nižšiu teplotu a počkajte 12 hodín. Až potom znovu skontrolujte ukazovateľ teploty. A OK B OK Hlásenie OK môže zmiznúť, ak vložíte do spotrebiča čerstvé potraviny alebo opakovane otvárate dvierka na dlhší čas. Je to normálne. Počkajte minimálne 12 hodín pred opätovným nastavením ovládača teploty. 27 Fan (ventilátor) Chladiaci priestor je vybavený zariadením, ktoré umožňuje rýchle chladenie potravín a jednotnejšiu teplotu v chladiacom priestore. Zariadenie Fan (ventilátor) sa zastaví pri otvorení dvierok a znovu sa spustí ihneď po ich zatvorení. Toto zariadenie sa automaticky aktivuje podľa potreby, napríklad na rýchlu obnovu teploty po otvorení dvierok alebo pri vysokej okolitej teplote. TIPY A RADY Normálne zvuky pri prevádzke Nasledovné zvuky sú pri bežnej prevádzke normálne: • Cievka vydáva slabé bublanie a zurčanie pri prečerpávaní chladiva. • Kompresor vydáva bzučanie a pulzovanie pri prečerpávaní chladiva. • Náhle praskanie vychádzajúce z vnútra spotrebiča býva spôsobené tepelnou dilatáciou (prirodzený a nie nebezpečný fyzický jav). • Regulátor teploty vydáva slabé kliknutie pri zapnutí alebo vypnutí kompresora. Rady pre úsporu energie • Dvere spotrebiča neotvárajte príliš často a nenechávajte ich otvorené dlhšie, ako je absolútne nevyhnutné. Rady na chladenie čerstvých potravín • Do chladničky nevkladajte teplé potraviny ani odparujúce sa kvapaliny. • Potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne ak majú prenikavú arómu. • Potraviny uložte tak, aby vzduch mohol voľne cirkulovať okolo nich. Rady pre chladenie Užitočné rady: • Mäso (všetky druhy): zabaľte do vhodného balenia a položte na sklenenú policu nad zásuvkou na zeleninu. Mäso uskladnite na maximálne 1-2 dni. • Varené a studené jedlá: zakryte a umiestnite na ľubovoľný rošt. • Ovocie a zelenina: dôkladne vyčistite a vložte do špeciálnej zásuvky. V chladničke sa nesmú skladovať 28 banány, zemiaky, cibuľa ani cesnak, ak nie sú zabalené. • Maslo a syry: vložte do špeciálneho vzduchotesného zásobníka alebo zabaľte do hliníkovej fólie alebo polyténového vrecka, aby ste odstránili čo najviac vzduchu. • Fľaše: zavrite uzáverom a položte do priehradky na fľaše na dverách alebo do police na fľaše (ak je k dispozícii). OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Všeobecné upozornenia UPOZORNENIE! Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete. V chladiacej jednotke spotrebiča sa nachádzajú uhľovodíky, preto smie údržbu a doplnenie chladiva vykonať výhradne autorizovaný technik. Príslušenstvo a časti spotrebiča sa nesmú umývať v umývačke riadu. Tým zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporíte elektrickú energiu. Odmrazovanie chladničky Pri normálnom používaní sa námraza automaticky odstraňuje z výparníka chladiaceho priestoru pri každom zastavení motora kompresora. Odmrazená voda odteká cez žliabok do osobitnej nádoby na zadnej stene spotrebiča nad motorom kompresora, z ktorej sa odparuje. Je dôležité, aby ste odtokový otvor v strednej časti chladiaceho priestoru pravidelne čistili, aby sa zabránilo pretekaniu vody a jej kvapkaniu na potraviny vnútri chladničky. Pravidelné čistenie UPOZORNENIE! Neťahajte, nepresúvajte a nepoškodzujte žiadne rúrky a/ani káble vnútri spotrebiča. UPOZORNENIE! Nepoškodzujte chladiaci systém. Zariadenie je nutné pravidelne čistiť: 1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvo umyte vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho saponátu. 2. Pravidelne kontrolujte tesnenia dvierok a udržiavajte ich čisté. Zvyšky potravín a nečistoty utrite handričkou. 3. Opláchnite a riadne vysušte. 4. Kefou vyčistite kondenzátor a kompresor na zadnej strane spotrebiča, ak sú prístupné. Odmrazovanie chladničky Odmrazovanie chladiaceho priestoru je automatické. Voda, ktorá sa vytvára, tečie do zbernej nádoby na kompresore a vyparuje sa. Zbernú nádobu nesmiete odstrániť. Obdobia mimo prevádzky Ak spotrebič nebudete dlhší čas používať, vykonajte nasledujúce opatrenia: 29 1. Spotrebič odpojte od elektrického napájania. 2. Vyberte všetky potraviny. 3. Spotrebič a všetky časti príslušenstva vyčistite. 4. Dvierka nechajte pootvorené, aby sa zabránilo vzniku nepríjemného zápachu. UPOZORNENIE! Ak chcete spotrebič ponechať zapnutý, požiadajte niekoho, aby ho raz za čas skontroloval a zabránil tak znehodnoteniu potravín v prípade výpadku napájania. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Čo robiť, keď... Problém Možné príčiny Spotrebič nefunguje. Namiesto čísiel sa na teplot‐ nom displeji zobrazuje sym‐ bol alebo alebo Spotrebič je vypnutý. Spotrebič zapnite. Sieťová zástrčka spotrebi‐ ča nie je správne zapoje‐ ná do sieťovej zásuvky. Sieťovú zástrčku zapojte správne do sieťovej zásuvky. Sieťová zásuvka nie je pod napätím. Do sieťovej zásuvky skúste zapojiť iný spotrebič. Obráťte sa na kvalifikovaného elektri‐ kára. Dvierka zostali otvorené. Zatvorte dvierka spotrebiča. Pozrite si časť „Alarm pri otvo‐ rených dvierkach“ Problém so snímačom te‐ ploty. Kontaktujte najbližšie autorizo‐ vané servisné stredisko (chla‐ diaci systém bude udržovať potraviny v chlade, ale nasta‐ venie teploty nebude možné). Žiarovka je v pohotovost‐ nom režime. Zatvorte a otvorte dvierka. Žiarovka je vypálená. Obráťte sa na najbližšie auto‐ rizované servisné stredisko. Teplota nie je nastavená správne. Pozrite si časť „Prevádzka”. Do spotrebiča ste vložili naraz veľa potravín. Počkajte niekoľko hodín a po‐ tom opäť skontrolujte teplotu. Izbová teplota je príliš vy‐ soká. Pozrite si údaje o klimatickej triede uvedené na typovom štítku. . Nesvieti žiarovka. Kompresor pracuje bez pre‐ stania. Riešenie 30 Problém Možné príčiny Riešenie Potraviny vložené do spo‐ trebiča boli príliš teplé. Pred vložením nechajte potra‐ viny vychladnúť na izbovú te‐ plotu. Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené. Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“. Je zapnutý režim „Shop‐ ping“. Pozrite si časť „Režim funk‐ cieShopping “. Kompresor sa nezapne ih‐ neď po stlačení „Shopping”, alebo po zmene teploty. Je to normálne, nie je to porucha. Kompresor sa zapne po urči‐ tom čase. Voda steká do chladiaceho priestoru. Potraviny uložené v spo‐ trebiči bránia odtekaniu vody do odtokového kaná‐ lika. Dávajte pozor, aby sa potravi‐ ny nedotýkali zadnej steny. Upchaný odtokový kanálik na rozmrazenú vodu. Vyčistite odtokový kanálik. Voda vyteká na podlahu. Odtokový kanálik na vodu z rozmrazenej námrazy nie je pripojený k odparo‐ vacej miske nad kompre‐ sorom. Odtokový kanálik pripevnite k odparovacej miske. Nedá sa nastaviť teplota. Je zapnutý „Režim funk‐ cieShopping “. Ručne vypnite „Režim funk‐ cieShopping “ alebo počkajte kým sa režim nevyresetuje au‐ tomaticky na nastavenie teplo‐ ty. Pozrite si časť „Shopping “. Na displeji sa zobrazí dEMo. Spotrebič je v predvádza‐ com režime. Tlačidlo OK podržte stlačené po dobu asi 10 sekúnd, kým nezaznie dlhý zvukový signál a displej sa na krátku dobu ne‐ vypne. Teplota vnútri spotrebiča je príliš nízka alebo príliš vyso‐ ká. Nie je správne nastavený regulátor teploty. Nastavte vyššiu alebo nižšiu teplotu. Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené. Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“. Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča nechajte potraviny najprv vy‐ chladnúť na izbovú teplotu. Do spotrebiča ste vložili naraz veľa potravín. Do spotrebiča vkladajte naraz menej potravín. 31 Problém Možné príčiny Riešenie Dvierka ste otvárali príliš často. Dvierka otvorte, len ak je to potrebné. Je zapnutý „Režim funkcie Shopping “. Pozrite si časť „Režim funk‐ cieShopping “. V spotrebiči neprúdi stu‐ dený vzduch. Zabezpečte prúdenie studené‐ ho vzduchu v spotrebiči. Zatvorenie dvierok Ak pomocou hore uvedených pokynov nedosiahnete požadovaný výsledok, kontaktujte najbližšie autorizované servisné stredisko. 1. Očistite tesnenia dvierok. 2. V prípade potreby nastavte dvierka. Pozrite si montážne pokyny. 3. V prípade potreby vymeňte poškodené tesnenia dvierok. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Výmena osvetlenia Spotrebič je vybavený trvácnym vnútorným osvetlením LED. Žiarovku smie vymieňať len servisné stredisko. Obráťte sa na vaše autorizované servisné stredisko. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery výklenku Výška mm 1400 Šírka mm 560 Hĺbka mm 550 Napätie V 230 - 240 Frekvencia Hz 50 Technické údaje sú uvedené na typovom štítku, na vonkajšej alebo vnútornej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad. 32 KAZALO Varnostna informacije Varnostna navodila Namestitev Delovanje Vsakodnevna uporaba 32 33 35 36 38 Namigi in nasveti Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Tehnični podatki 42 42 43 45 Pridržujemo si pravico do sprememb. VARNOSTNA INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo. Varnost otrok in ranljivih oseb • • • • • • To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobile ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo. To napravo lahko po ustreznih navodilih uporabljajo otroci med tretjim in osmim letom starosti ter invalidi. Otroci, mlajši od treh let, se ne smejo približevati, če niso pod nenehnim nadzorom. Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo. Čiščenja naprave in uporabniškega vzdrževanja na njej ne smejo izvajati otroci brez nadzora. Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo ustrezno zavrzite. Splošna varnostna navodila • Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in podobni vrsti uporabe, npr.: – kmečkih hišah; kuhinjah za zaposlene v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih, 33 s strani gostov v hotelih, motelih, kjer nudijo prenočišča z zajtrkom, in drugih stanovanjskih okoljih. OPOZORILO: Prezračevalne odprtine na ohišju naprave ali vgradni konstrukciji naj ne bodo ovirane. OPOZORILO: Za odtaljevanje ne uporabljajte mehanskih priprav ali drugih sredstev, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec. OPOZORILO: Ne poškodujte hladilnega krogotoka. OPOZORILO: V predelkih za shranjevanje hrane v napravi ne uporabljajte električnih priprav, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec. Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca in pare. Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov. V napravi ne shranjujte eksplozivov, kot so embalaže z aerosoli z vnetljivim plinom. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati predstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnega centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti. – • • • • • • • • VARNOSTNA NAVODILA Namestitev OPOZORILO! To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba. • Odstranite vso embalažo in transportne vijake. • Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave. • Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi. • Pri premikanju naprave bodite pazljivi, ker je težka. Vedno uporabljajte zaščitne rokavice in priloženo obutev. • Poskrbite, da bo zrak lahko krožil okrog naprave. • Ob prvi namestitvi ali po zamenjavi strani odpiranja vrat počakajte vsaj štiri ure, preden napravo priključite na napajanje. To pa zato, da olje steče nazaj v kompresor. • Pred izvajanjem kakršnih koli del na napravi (npr. pred zamenjavo strani odpiranja vrat) iztaknite vtič iz vtičnice. • Naprave ne postavljajte v bližino radiatorjev, štedilnikov, pečic ali kuhalnih plošč. • Naprave ne izpostavljajte dežju. • Naprave ne postavljajte na mesto, kjer je izpostavljena neposredni sončni svetlobi. • Naprave ne postavljajte v prevlažne ali premrzle prostore. 34 • Napravo pri premikanju dvignite na sprednjem delu, da ne opraskate tal. • Naprava vsebuje vrečko s sušilom. To ni igrača. To ni hrana. Takoj jo zavrzite. Električna povezava OPOZORILO! Nevarnost požara in električnega udara. OPOZORILO! Pri nameščanju naprave pazite, da napajalnega kabla v kaj ne ujamete ali ga poškodujete. OPOZORILO! Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov. • Naprava mora biti ozemljena. • Preverite, ali so parametri s ploščice za tehnične navedbe združljivi z električno napetostjo omrežja. • Vedno uporabite pravilno nameščeno varnostno vtičnico. • Pazite, da ne poškodujete električnih sestavnih delov (npr. vtiča, priključnega kabla, kompresorja). Za zamenjavo električnih sestavnih delov se obrnite na pooblaščeni servisni center ali električarja. • Priključni kabel mora biti speljan pod vtičem. • Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi. • Ne vlecite za električni priključni kabel, če želite izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič. Uporaba OPOZORILO! Nevarnost poškodbe, opeklin, električnega udara ali požara. • Ne spreminjajte specifikacij te naprave. • V napravo ne postavljajte električnih naprav (npr. aparatov za sladoled), razen če jih za ta namen odobri proizvajalec. • Pazite, da ne poškodujete hladilnega krogotoka. Vsebuje izobutan (R600a), • • • • • zemeljski plin z visoko stopnjo okoljske neoporečnosti. Ta plin je vnetljiv. Če se poškoduje hladilni krogotok, poskrbite, da v prostoru ne bo ognja in virov vžiga. Prostor prezračite. Preprečite stik vročih predmetov s plastičnimi deli naprave. V napravi ne shranjujte vnetljivega plina in tekočin. V napravo, njeno bližino ali nanjo ne postavljajte vnetljivih izdelkov ali mokrih predmetov z vnetljivimi izdelki. Ne dotikajte se kompresorja ali kondenzatorja, ker je vroč. Notranja osvetlitev OPOZORILO! Nevarnost električnega udara. • Vrsta lučke, uporabljene v tej napravi, je prilagojena le gospodinjskim aparatom. Ne uporabljajte je za hišno razsvetljavo. Vzdrževanje in čiščenje OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb ali poškodb naprave. • Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice. • Ta naprava vsebuje ogljikovodike v hladilni enoti. Vzdrževalna dela in ponovno polnjenje enote lahko opravi le pooblaščena oseba. • V napravi redno preverjajte odtok vode in ga po potrebi očistite. Če je odtok zamašen, se odtajana voda nabira na dnu naprave. Servis • Za popravilo naprave se obrnite na pooblaščeni servisni center. • Uporabljajte samo originalne nadomestne dele. Odstranjevanje OPOZORILO! Nevarnost poškodbe ali zadušitve. 35 • Napravo izključite iz napajanja. • Odrežite električni priključni kabel in ga zavrzite. • Odstranite vrata in na ta način preprečite, da bi se otroci in živali zaprli v napravo. • Hladilni krogotok in izolacijski material naprave sta ozonu prijazna. • Izolacijska pena vsebuje vnetljiv plin. Za informacije o pravilnem odstranjevanju naprave se obrnite na občinsko upravo. • Ne poškodujte dela hladilne enote, ki se nahaja v bližini kondenzatorja. NAMESTITEV OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Mesto namestitve Za namestitev si oglejte navodila za montažo. Za zagotovitev najboljšega delovanja napravo postavite čim dlje od virov toplote, kot so radiatorji, grelci, neposredna sončna svetloba itd. Zagotovite nemoteno kroženje zraka na hrbtni strani ohišja. Postavitev Napravo namestite v suhem, dobro prezračevanem prostoru s temperaturo, ki ustreza klimatskemu razredu s ploščice za tehnične navedbe naprave. Kli‐ matski razred Temperatura okolja SN od +10 °C do + 32 °C N od +16 °C do + 32 °C ST od +16 °C do + 38 °C T od +16 °C do + 43 °C Pri nekaterih modelih lahko zunaj tega območja pride do težav v delovanju. Pravilno delovanje je lahko zagotovljeno samo znotraj določenega temperaturnega območja. Če ste v dvomih glede mesta namestitve naprave, se obrnite na prodajalca, našo službo za pomoč strankam ali najbližji pooblaščeni servisni center. Priključitev na električno napetost • Pred priključitvijo naprave se prepričajte, da se napetost in frekvenca s ploščice za tehnične navedbe ujemata s hišno električno napeljavo. • Naprava mora biti ozemljena. Zato ima vtič napajalnega kabla varnostni kontakt. Če vtičnica hišne električne napeljave ni ozemljena, napravo priključite na ločeno ozemljitev v skladu z veljavnimi predpisi, pred tem pa se posvetujte z usposobljenim električarjem. • Proizvajalec ne prevzema odgovornosti v primeru neupoštevanja zgornjih varnostnih navodil. • Naprava je izdelana v skladu z direktivami EGS. Zahteve glede prezračevanja Na zadnji strani naprave mora biti zagotovljen zadosten pretok zraka. 36 POZOR! Za namestitev si oglejte navodila za montažo. min. 200 cm2 5 cm min. 200 cm2 DELOVANJE Upravljalna plošča 1 Functions 6 1 2 3 4 5 Prikazovalnik Tipka za višjo temperaturo Tipka za nižjo temperaturo OK 4 3 2 5 Functions 6 ON/OFF Glasnost vnaprej določenega zvoka tipk lahko spremenite, če sočasno za nekaj sekund pritisnete tipko Functions in tipko za nižjo temperaturo. Spremembo lahko razveljavite. Prikazovalnik A B C D Off min H G F E A. B. C. D. E. F. G. H. Prikazovalnik programske ure Indikator funkcije ON/OFF Funkcija Shopping Funkcija NaturaFresh Prikazovalnik temperature Indikator alarma Funkcija ChildLock Funkcija DrinksChill 37 Vklop 1. Vtaknite vtič v vtičnico. 2. Pritisnite tipko ON/OFF za vklop/izklop naprave, če je prikazovalnik izklopljen. Prikazovalnika temperature kažeta nastavljeno privzeto temperaturo. Za izbiro druge temperature si oglejte » Nastavitev temperature«. Če se na prikazovalniku prikaže "dEMo", si oglejte »Odpravljanje težav«. Izklop 1. Tipko ON/OFF za vklop/izklop naprave držite pritisnjeno 5 sekund. Prikazovalnik se izklopi. 2. Iztaknite vtič iz omrežne vtičnice. Nastavitev temperature Nastavite temperaturo naprave s pritiskom regulatorjev temperature. Privzeta nastavljena temperatura: • +5 °C za hladilnik Prikazovalnika temperature kažeta nastavljeno temperaturo. Nastavljena temperatura bo dosežena v 24 urah. Po izpadu električnega toka ostane nastavljena temperatura shranjena. Funkcija Shopping Če želite dati v hladilnik večjo količino toplih živil, na primer po nakupu, predlagamo, da vklopite funkcijo Shopping, da hitreje ohladite izdelke in se s tem izognete segrevanju ostalih živil v hladilniku. 1. Pritiskajte Functions, dokler se ne prikaže ustrezna ikona. Indikator Shopping utripa. 2. Za potrditev pritisnite OK. Prikazan je indikator Shopping. Po približno šestih urah se funkcija Shopping samodejno izklopi. Za izklop funkcije pred njenim samodejnim izklopom postopek ponovite. Funkcijo izklopite tako, da izberete drugo nastavljeno temperaturo v hladilniku. Nastavitev predala NaturaFresh 1. Pritiskajte Functions, dokler se ne prikaže ustrezna ikona. Na prikazovalniku se prikaže 3. To je privzeta nastavitev, ki zagotavlja najbolj učinkovito zmogljivost. 2. Pritisnite tipko za izbiro temperature na upravljalni plošči za izbiro potrebne nastavitve. 3. Pritisnite OK, da potrdite nastavitev. Prikazovalnik se v nekaj sekundah vrne na nastavitev temperature hladilnika. Na‐ stavi‐ tev Uporaba 1-3 Meso in ribe 4-5 Meso, ribe, zelenjava in sadje, shranjeni skupaj Funkcija ChildLock Funkcijo ChildLock vklopite, da zaklenete tipke zaradi morebitnega nenamernega upravljanja. 1. Pritiskajte Functions, dokler se ne prikaže ustrezna ikona. Indikator ChildLock utripa. 2. Za potrditev pritisnite OK. Prikazan je indikator ChildLock. Za izklop funkcije ChildLock postopek ponavljajte, dokler indikator ChildLock ne ugasne. Funkcija DrinksChill Funkcija DrinksChill se uporablja za nastavljanje zvočnega signala ob želenem času, kar je uporabno na primer za recepte, ki zahtevajo določen čas hlajenja živil. 1. Pritiskajte Functions, dokler se ne prikaže ustrezna ikona. Indikator DrinksChill utripa. 38 Programska ura nekaj sekund prikazuje nastavljeno vrednost (30 minut). 2. Pritisnite regulator programske ure, da spremenite nastavljeno vrednost programske ure od 1 do 90 minut. 3. Za potrditev pritisnite OK. Prikazan je indikator DrinksChill. Programska ura začne utripati (min). Ob koncu odštevanja indikator DrinksChill utripa in oglasi se zvočni signal. Pritisnite OK, da izklopite zvok in zaključite funkcijo. Za izklop funkcije postopek ponavljajte, dokler indikator DrinksChill ne ugasne. Čas lahko spremenite kadarkoli med odštevanjem in na koncu s pritiskom tipke za nižjo temperaturo in tipke za višjo temperaturo. Alarm za odprta vrata Če vrata pustite odprta približno 90 sekund, se oglasi zvočni signal in utripa indikator alarma. Zvočni signal utihne, ko zaprete vrata. Med alarmom lahko zvočni signal utišate s pritiskom poljubne tipke. VSAKODNEVNA UPORABA OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. 2. Prestavite na želeno mesto. Čiščenje notranjosti Pred prvo uporabo naprave morate notranjost in vso notranjo opremo očistiti z mlačno vodo in nevtralnim pomivalnim sredstvom, da odstranite tipičen vonj po novem, ter nato temeljito posušiti. POZOR! Ne uporabljajte čistilnih sredstev, grobih praškov, klora ali oljnih čistil, ker poškodujejo površino. Nameščanje vratnih polic Da bi lahko shranili zavitke hrane različnih velikosti, so lahko vratne police nameščene na različnih višinah. 1. Polico postopoma vlecite navzgor, dokler je ne sprostite. Ta model je opremljen s premikajočo posodo za shranjevanje, ki jo lahko premikate z ene strani na drugo. Premične police Stene hladilnika so opremljene s številnimi vodili, da so lahko police postavljene tako, kot želite. 39 popolnoma izvlečeni. Za odstranitev predala: 1. Predal povlecite do konca. 2. Dvignite ga in izvlecite. Ne premikajte steklene police nad predalom za zelenjavo, da zagotovite pravilno kroženje zraka. Predal NaturaFresh Temperatura shranjevanja in relativna vlažnost (med 45 in 90 %) zagotavljata optimalne pogoje za shranjevanje različnih vrst živil. Če želite izvedeti več o nastavitvah temperature v predalu NaturaFresh, si oglejte razdelek »Nastavitev predala NaturaFresh«. Predal NaturaFresh je primeren za shranjevanje različnih vrst svežih živil, ker v primerjavi z običajnimi hladilniki veliko dalj časa ohrani njihovo visoko hranilno vrednost, kot tudi visoko stopnjo vlage. NaturaFresh je prav tako primeren za odtaljevanje živil. Predal je označen s simboli vodnih kapljic: in lahko neodvisno drug od drugega uporabljate skladno z želenimi pogoji shranjevanja z nižjo ali višjo vlažnostjo. Vsak predal uravnavate posebej in nadzirate s pomočjo drsnega ventila na sprednji strani predala. • »Suho«: nizka zračna vlažnost – do 50 % relativne vlažnosti. Ta stopnja vlažnosti se doseže, ko sta oba drsnika nastavljena na položaj in so prezračevalne odprtine široko odprte. • »Vlažno«: visoka relativna vlažnost – do 90 %. Ta stopnja vlažnosti se doseže, ko sta oba drsnika nastavljena na položaj in so prezračevalne odprtine zaprte. Vlaga se zadržuje in ne more uiti. Odtajana živila lahko hranite do dva dni. Regulator vlage Hladilnik ima zaustavitvene elemente, ki preprečujejo, da bi predali padli ven, ko so Vrsta jedi Nastavitev zračne vlage Čas shranjevanja Čebula »suho« do 5 mesecev Maslo »suho« do 1 mesec 40 Vrsta jedi Nastavitev zračne vlage Čas shranjevanja Govedina, divjačina, majhni kosi mesa, perutnina »suho« do 7 dni Paradižnikova omaka »suho« do 4 dni Ribe, školjke, kuhani mesni izdelki »suho« do 3 dni Kuhani morski sadeži »suho« do 2 dni Solata, zelenjava Korenje, zelišča, brstični ohrovt, zelena »vlažno« do 1 mesec Artičoke, cvetača, radič, le‐ denka, endivija, motovilec, zelena solata, por »vlažno« do 21 dni Brokoli, kitajsko zelje, zele‐ ni ohrovt, zelje, redkev, ko‐ drasti ohrovt »vlažno« do 14 dni Grah, koleraba »vlažno« do 10 dni Mlada čebula, redkev, belu‐ ši, špinača »vlažno« do 7 dni Sadje Hruške, dateljni (sveži), ja‐ gode, breskve »vlažno« do 1 mesec Slive Rabarbara, kosmulje »vlažno« do 21 dni Jabolka (neobčutljiva na mraz), kutine »vlažno« do 20 dni Marelice, češnje »vlažno« do 14 dni Drobne temne slive, groz‐ dje »vlažno« do 10 dni Robide, ribez »vlažno« do 8 dni Fige (sveže) »vlažno« do 7 dni Borovnice, maline »vlažno« do 5 dni Hrano s smetano in drugo pecivo lahko v predalu NaturaFresh hranite od 2 do 3 dni. V predal NaturaFresh ne smete dati: • sadja, občutljivega na mraz, ki ga je treba hraniti v kleti ali pri sobni 41 temperaturi, kot so ananas, banane, grenivke, melone, mango, papaja, pomaranče, limone in kivi. • Vrsto živil, ki ni navedena zgoraj, je treba hraniti v hladilniku (npr. vse vrste sira, narezki itd.). Stopnja zračne vlažnosti v predalih je odvisna od vsebnosti vlage v shranjenih živilih, zelenjavi in sadju ter od pogostosti odpiranja vrat. Predal NaturaFresh je prav tako primeren za počasno odtaljevanje živil. V tem primeru lahko odtajano hrano hranite v predalu NaturaFresh do dva dni. • Bodite pozorni na svežino živil, predvsem pa na rok uporabnosti. Kakovost in svežina vplivata na čas shranjevanja. • Celoten čas shranjevalnega cikla bo odvisen od pogojev shranjevanja, vzpostavljenih pred končnim shranjevanjem živil v hladilniku. • Živila, sadje ali zelenjavo je treba pred shranjevanje zapakirati ali zaviti. • Hrana za živali: vedno jo shranite zapakirano in suho. • Živila, bogata z beljakovinami, se hitreje pokvarijo. To pomeni, da se bodo morski sadeži pokvarili hitreje kot riba, ta pa hitreje kot meso. Če tovrstno hrano hranite v predalu NaturaFresh, se bo njen čas shranjevanja podaljšal do 3-krat in njena kakovost se bo ohranila. • Vsa živila, shranjena v predalu NaturaFresh, je treba vzeti iz predala približno 15 - 30 minut pred uporabo, predvsem sadje in zelenjavo, ki ju pred zaužitjem ne boste kuhali. Če počakate, da se sadje in zelenjava segrejeta na sobno temperaturo, se jima bosta izboljšala sestava in okus. predstavlja najhladnejši predel v hladilniku. Če je prikazan OK (A), položite živila v predel, ki ga ponazarja simbol, če ni (B), nastavite termostat na nižjo temperaturo in počakajte 12 ur, preden ponovno preverite prikazovalnik temperature. A OK B OK Ko zložite sveža živila v napravo ali ko večkrat ali za dalj časa odprete vrata, prikazovalnik ponavadi ne prikaže OK. Počakajte vsaj 12 ur, preden ponovno nastavite termostat. Ventilator Predal hladilnika je opremljen z napravo, ki omogoča hitro hlajenje živil in bolj enakomerno temperaturo v predalu. Ta naprava se po potrebi vklopi samodejno, na primer za hitro obnovitev temperature, ko odprete vrata ali pri visoki temperaturi okolja. Prikazovalnik temperature Za pravilno shranjevanje živil je hladilnik opremljen s prikazovalnikom temperature. Simbol na stranski steni naprave Ventilator se zaustavi, ko odprete vrata, in se ponovno zažene, ko jih zaprete. 42 NAMIGI IN NASVETI Običajni zvoki delovanja Zvoki, navedeni v nadaljevanju, so med delovanjem običajni: • Med črpanjem hladilnega sredstva je slišen blag klokotajoč in šumeč zvok tuljav. • Med črpanjem hladilnega sredstva je slišen brneč in utripajoč zvok kompresorja. • Nenadno pokanje iz notranjosti naprave zaradi toplotnega raztezanja (naraven in nenevaren fizikalni pojav). • Pri vklopu ali izklopu kompresorja je slišen blag klikajoč zvok regulatorja temperature. Nasveti za varčevanje z energijo • Vrat ne odpirajte pogosto in jih ne puščajte odprtih dlje, kot je treba. Namigi za hlajenje svežih živil • V hladilniku ne shranjujte toplih živil ali hlapljivih tekočin. • Živila pokrijte ali zavijte, še posebej, če imajo močan vonj. • Živila shranite tako, da bo okoli njih lahko prosto krožil zrak. Namigi za hlajenje Uporabni nasveti: • Meso (vse vrste): zavijte v primerno embalažo in postavite na stekleno polico nad predalom za zelenjavo. Meso shranjujte največ 1-2 dni. • Pripravljene jedi, hladne jedi: pokrijte in postavite na poljubno polico. • Sadje in zelenjava: temeljito očistite in položite v poseben predal. Nepakiranih banan, krompirja, čebule in česna ne smete hraniti v hladilniku. • Maslo in siri: položite v posebno nepropustno posodo ali zavijte v aluminijasto folijo ali polietilensko vrečko, da izločite čim več zraka. • Steklenice: zaprite s pokrovčki in položite na vratno polico za steklenice ali (če je na voljo) na držalu za steklenice. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Splošna opozorila POZOR! Pred vzdrževalnimi deli izključite napravo. Naprava ima v svoji hladilni enoti ogljikovodike, zaradi česar mora vzdrževanje in polnjenje izvajati pooblaščen serviser. Dodatna oprema in deli naprave niso primerni za pomivanje v pomivalnem stroju. Redno čiščenje POZOR! Cevi in/ali kablov v napravi ne smete vleči, premikati ali jih poškodovati. POZOR! Ne poškodujte hladilnega sistema. Napravo morate redno čistiti: 1. Očistite notranjost in dodatno opremo z mlačno vodo ter nekaj nevtralnega pomivalnega sredstva. 2. Redno preverjajte vratna tesnila in jih očistite, da na njih ne bo ostankov hrane in umazanije. 3. Temeljito izperite in posušite. 43 4. Če sta kondenzator in kompresor na hrbtni strani naprave dosegljiva, ju očistite s krtačko. Na ta način boste izboljšali delovanje naprave in prihranili porabo električne energije. Odtaljevanje hladilnika Odtaljevanje hladilnika Obdobja neuporabe Med običajno uporabo se ob vsaki zaustavitvi kompresorja ivje samodejno odtaja z izparilnika v hladilnem prostoru. Odtajana voda odteka skozi odprtino za odtekanje vode v posebno posodo na zadnji strani naprave nad kompresorjem, kjer izhlapi. Če naprave dlje časa ne uporabljate, opravite naslednje varnostne ukrepe: Pomembno je, da redno čistite odprtino za odtekanje odtajane vode na sredini kanala hladilnega prostora in s tem preprečite prelivanje in kapljanje vode po živilih v notranjosti. Odtaljevanje hladilnika poteka samodejno. Voda, ki pri tem nastane, odteče v zbiralnik na kompresorju in izhlapi. Zbiralnika ni mogoče odstraniti. 1. Napravo izključite iz električnega omrežja. 2. Odstranite vsa živila. 3. Očistite napravo ter vso opremo. 4. Pustite vrata odprta, da preprečite nastanek neprijetnih vonjav. POZOR! Če želite napravo pustiti vklopljeno, prosite nekoga, da jo občasno preveri, da se živila v njej v primeru izpada električne energije ne bi pokvarila. ODPRAVLJANJE TEŽAV OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Kaj storite v primeru ... Težava Mogoči vzrok Rešitev Naprava ne deluje. Naprava je izklopljena. Vklopite napravo. Vtič ni pravilno vtaknjen v vtičnico. Pravilno vtaknite vtič v vtični‐ co. Ni napetosti v vtičnici. V omrežno vtičnico vključite drugo električno napravo. Obr‐ nite se na usposobljenega električarja. 44 Težava Mogoči vzrok Rešitev Vrata ste pustili odprta. Zaprite vrata. Oglejte si »Alarm za odprta vrata«. Težava s tipalom tempera‐ ture. Obrnite se na najbližji poobla‐ ščeni servisni center (hladilni sistem bo še naprej ohranjal živila hladna, a temperature ne boste mogli spreminjati). Luč je v stanju pripravlje‐ nosti. Zaprite in odprite vrata. Luč je okvarjena. Obrnite se na najbližji poobla‐ ščeni servisni center. Temperatura je nepravilno nastavljena. Oglejte si »Delovanje«. Hkrati je shranjenih veliko živil. Počakajte nekaj ur in ponovno preverite temperaturo. Temperatura v prostoru je previsoka. Oglejte si razpredelnico kli‐ matskih razredov na ploščici za tehnične navedbe. Živila, ki ste jih dali v na‐ pravo, so bila pretopla. Počakajte, da se živila ohladijo na sobno temperaturo, preden jih shranite. Vrata niso pravilno zaprta. Oglejte si »Zapiranje vrat«. Vklopljen je način »Shopp‐ ing«. Oglejte si »Način funkcije Shopping «. Kompresor se ne zažene ta‐ koj po pritisku »Shopping« ali spremembi temperature. To je običajno, ni prišlo do napake. Kompresor se zažene čez ne‐ kaj časa. Voda teče v hladilnik. Živila v napravi prepreču‐ jejo odtekanje vode v zbi‐ ralnik. Živila se ne smejo dotikati za‐ dnje stene. Zamašen je odvod vode. Očistite odvod vode. Odvod odtajane vode ni priključen na izparilni pla‐ denj nad kompresorjem. Odvod odtajane vode namesti‐ te na izparilni pladenj. Na prikazovalniku tempera‐ ture je prikazan simbol ali vilk. ali namesto šte‐ Luč ne sveti. Kompresor deluje nepreki‐ njeno. Voda teče na tla. 45 Težava Mogoči vzrok Rešitev Temperature ni mogoče na‐ staviti. »Način funkcije Shopp‐ ing « je vklopljen. Ročno izklopite »Način funkci‐ je Shopping « ali počakajte, dokler se način funkcije samo‐ dejno ne ponastavi, da nasta‐ vite temperaturo. Oglejte si »Način funkcije Shopping «. Na prikazovalniku se prikaže dEMo. Naprava je v predstavitve‐ nem načinu. OK pritiskajte približno 10 se‐ kund, dokler ne zaslišite dol‐ gega zvočnega signala in se prikazovalnik za kratek čas ne izklopi. Temperatura v napravi je prenizka/previsoka. Regulator temperature ni pravilno nastavljen. Nastavite višjo/nižjo tempera‐ turo. Vrata niso pravilno zaprta. Oglejte si »Zapiranje vrat«. Temperatura živil je previ‐ soka. Živila naj se pred hrambo oh‐ ladijo na sobno temperaturo. Hkrati je shranjenih veliko živil. Hkrati dodajte manj živil. Vrata ste pogosto odprli. Vrata odprite samo, če je tre‐ ba. »Način funkcije Shopp‐ ing « je vklopljen. Oglejte si »Način funkcije Shopping «. V napravi ni kroženja hlad‐ nega zraka. Poskrbite za kroženje hladne‐ ga zraka v napravi. Če nasvet ne bo prinesel želenega uspeha, se obrnite na najbližji pooblaščeni servisni center. Zamenjava žarnice Naprava ima notranjo svetlečo diodo z dolgo življenjsko dobo. Žarnico lahko zamenja le serviser. Obrnite se na pooblaščeni servisni center. TEHNIČNI PODATKI Dimenzije izreza Zapiranje vrat 1. Očistite tesnila vrat. 2. Po potrebi nastavite vrata. Oglejte si navodila za montažo. 3. Po potrebi zamenjajte poškodovana tesnila vrat. Obrnite se na pooblaščeni servisni center. 46 Višina mm 1400 Širina mm 560 Globina mm 550 Napetost V 230 - 240 Frekvenca Hz 50 Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe na zunanji ali notranji strani naprave in energijski nalepki. SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale, ki jih označuje naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad. simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih * 47 222375577-A-232018
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project