Electrolux ENN2754AOW 用户手册

Add to my manuals
36 Pages

advertisement

Electrolux ENN2754AOW 用户手册 | Manualzz
ENN2754AOW
ZH
TH
冷冻冷藏箱
ตูแชเย็น-แชแข็ง
用户手册
คูมือการใชงาน
2
17
2
www.electrolux.com
内容
1. 安全信息............................................................................................................. 3
2. 安全说明............................................................................................................. 4
3. 操作.....................................................................................................................5
4. 日常使用............................................................................................................. 7
5. 建议和提示..........................................................................................................9
6. 养护和清洁........................................................................................................10
7. 故障排除........................................................................................................... 11
8. 安装...................................................................................................................13
9. 噪音...................................................................................................................14
10. 技术信息......................................................................................................... 16
伊莱克斯 - 想你所想!
感谢您选购伊莱克斯设备。您选择的产品将数十载的专业经验与创新特色融为一
体。它的设计注重客户体验,兼具精巧和时尚的特点。无论何时使用,都能确保您
获得满意的效果。
欢迎使用伊莱克斯产品。
访问我们的网站:
获取有用的建议、手册、故障检修工具、检修信息:
www.electrolux.com/webselfservice
注册您的产品以获取更好的服务:
www.registerelectrolux.com
为您的设备购买配件、耗材和原装备件:
www.electrolux.com/shop
客户关怀与服务
务必使用原装备件。
当您联系授权服务中心时,请确保您可以提供以下数据:机型、产品编号、序列号。
该信息可以在标牌上找到。
警告/注意 - 安全信息
一般信息和提示
环境信息
如有更改恕不另行通知
中文
1.
3
安全信息
在安装和使用本机之前,请认真阅读随附的操作说明。对
于不当安装或使用本机而造成的任何伤害或损害,制造商
不承担任何责任。请妥善保管操作说明,并置于易于取用
的地方,供将来参考之用。
1.1 儿童和残弱人士安全
•
•
•
•
本机适用对象:8 岁及以上的儿童;能力有限的人群,
前提是他们了解安全使用本机的说明和/或有人监管,并
且知道潜在的危害。
请勿让儿童玩本机。
在无人监管的情况下,儿童不能擅自清理和维护本机。
所有包装物都必须远离儿童,且妥善处置。
1.2 一般安全信息
•
•
•
•
•
•
•
•
•
本机适用于家庭和类似的应用领域,例如:
– 农舍;商店、办公室及其他工作环境的员工厨房区;
– 酒店、汽车旅馆、家庭旅馆和其他住宅类型环境中的
顾客。
保持本机外壳或者内部结构中的通风口畅通无阻。
除了制造商建议的方法外,不要使用机械设备或任何人
为措施加速解冻过程。
不要损坏制冷剂回路。
除非使用的是制造商建议的型号,否则切勿在本机食品
冷藏室内使用电气装置。
请勿使用喷淋水或蒸汽来清洁本设备。
请使用湿软布清洁本设备。只可使用中性清洁剂。请勿
使用研磨产品、研磨性清洁垫、溶剂或金属物件。
切勿将本机用于存储易爆物(带有易燃推进剂的喷雾
罐)。
如果电源线受损,必须由制造商、授权服务中心或具备
类似资质的人员进行更换,以免发生危险。
4
www.electrolux.com
2. 安全说明
2.1 安装
警告!
必须由具备资质的人员安装
本设备。
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
拆除所有包装物和运输螺栓。
请勿安装或使用已损坏的设备。
按照本机附带的安装说明书操作。
设备非常重,搬运时请注意。请始终佩
戴安全手套和配套的鞋子。
确保本机周围空气循环畅通无阻。
将本机连接至电源之前,等待至少 4 小
时。这样可让油回流到压缩机中。
切勿将本机安装在靠近电暖气或灶具、
微波炉或烤箱的位置。
本机的后部必须朝墙而立。
切勿将本机安装在阳光直射的位置。
切勿将本机安装在过于潮湿或寒冷的
位置(地下室、车库或酒窖)。
移动本机时,应通过前边缘抬起,以避
免擦刮地面。
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2.4 养护和清洁
2.2 电气连接
警告!
存在火灾和触电危险。
•
•
•
•
•
•
•
•
本机必须接地。
请确保铭牌上的电气信息与供电情况
相匹配。如果不匹配,请联系电气技
师。
始终使用正确安装的防电击插座。
请勿使用多插头扩展适配器和延长电
缆。
确保不会损坏电气组件(例如,电源插
头、电源电缆、压缩机)。如要更换电
气组件,请联系授权服务中心或电工。
电源线缆高度必须保持低于电源插头
的水平。
只有在安装过程结束后,才能将电源插
头插入电源插座。确保在安装后,仍可
方便地插拔电源插头。
断开设备与电源的连接时,请勿拉动电
源线,请始终拉动电源插头。
2.3 用途
警告!
存在受伤、烧伤、触电或火灾
等危险。
请勿更改本机规格。
除非制造商明确说明适用,否则切勿将
电器(例如,冰激凌机)放在本机中。
注意切勿损伤制冷剂回路。其中包含
异丁烷 (R600a),一种非常环保的天然
气体。该气体易燃。
如果制冷剂回路损坏,确保房间中没有
明火或点火源。让房间通风。
切勿让高温物体接触本机的塑料部件。
切勿将软饮料放入冷冻室。这样会对
饮料容器带来压力。
切勿在本机中存储易燃气体和液体。
请勿将易燃品或者蘸有易燃品的物品
放在本机内部、附近或上面。
切勿触摸压缩机或冷凝器。它们很烫。
如果手上潮湿或有水,切勿拿取或触摸
冷冻室中的物品。
切勿再次冷冻已解冻的食品。
请遵循冷冻食品包装上的储藏说明进
行操作。
警告!
存在人员受伤或设备受损的
危险。
•
•
•
进行维护之前,请关闭本机电源,然后
将电源插头从电源插座上拔下。
本机的制冷装置中含有碳氢化合物;只
有有资质的人员才能维护和重新充注
该装置。
定期检查本机的排水情况,如有必要,
进行清洁。如果排水受堵,融化的水将
聚集在本机的底部。
2.5 处置
警告!
存在人员受伤或窒息危险。
•
•
•
•
•
•
断开本机与电源的连接。
切断电源线并弃置。
拆除柜门卡扣,以避免儿童和宠物被关
在本机内。
本机的制冷剂回路和隔热材料均不会
破坏臭氧层。
隔热泡沫包含易燃气体。要了解如何
正确报废本机,请与您的市政当局联
系。
切勿对换热器附近的制冷装置部件造
成损伤。
中文
5
3. 操作
3.1 控制面板
1
7
6
5
4
1 显示屏
2 DrinksChill /
ON/OFF
3 降温按钮
4 升温按钮
3
2
5 冷藏室按钮
6 冷冻室按钮
7 Mode
同时按下 Mode 与降温按钮数秒钟,可以
将预先确定的按钮音量调高一级。此调节
可逆。
3.2 显示屏
A BC D E
K
F G
H
I
J
在选择冷藏室或冷冻室后,动
画
启动
在选择温度后,此动画将闪烁
数分钟。
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
冷藏室温度指示器
冷藏室 OFF 标记
Holiday 模式
冷藏室 Eco 模式
Shopping 模式
警报标志
冷冻室 Eco 模式
FastFreeze 模式
冷冻室温度指示器
/ 定时器
J. DrinksChill 模式
K. FreeStore 模式
几秒钟后,警报蜂鸣器可能会
响起。
要重置警报,请参阅“高温警
报”。
3.3 开机
要选择其他设定温度,请参阅“温度调节”部
分。
1. 将电源插头插入电源插座。
2. 如果显示屏处于关闭状态,请按下本机
ON/OFF。温度指示器将显示设定的
默认温度。
3.4 关闭电源
如果显示屏上出现 "DEMO",请参阅“故障
排除”部分。
按下 ON/OFF 3 秒钟。
6
www.electrolux.com
显示屏关闭。
要断开冰箱与电源的连接,请从电源插座
拔下电源插头。
3.5 开启冷藏室电源
要开启冷藏室电源,按下冷藏室按钮。
冷藏室 OFF 标志消失。
要选择其他设定温度,请参
阅“温度调节”部分。
3.6 关闭冷藏室电源
要关闭冷藏室电源,按下冷藏室按钮数秒
钟。
冷藏室 OFF 标志出现。
3.7 温度调节
按温度调节器即可设置冰箱温度。
默认设定温度:
• 冷藏室 +4°C
• 冷冻室 -18°C
温度指示器将显示设定的温度。
设定温度将在 24 小时内达
到。
断电后,设定温度会得以保
存。
3.8 Holiday 模式
该功能使您可以在长假期间关上并清空冷
藏室,而不会产生异味。
在开启 Holiday 模式时,必须
清空冷藏室。
1. 要打开该功能,按下 Mode 直至相应图
标出现。
Holiday 标志亮起。
冷藏室温度指示器显示设定的温度。
2. 要关闭该功能,按下 Mode 以选择其他
功能,或按下 Mode 直至您看不到任何
特殊图标。
Holiday 标志消失。
选择不同的冷藏室设定温度
即可关闭该功能。
3.9 Shopping 模式
如果需要放入大量温度较高的食品,例如
从商场买回大量食品之后,我们建议启动
Shopping 以便更快地使其冷却,从而避免
使已经存放在冰箱中的其他食品温度升
高。
Shopping 会在大约 6 小时后自动关闭。
1. 要打开该功能,按下 Mode 直至相应图
标出现。
Shopping 标志亮起。
2. 要关闭该功能,按下 Mode 以选择其他
功能,或按下 Mode 直至您看不到任何
特殊图标。
Shopping 标志消失。
选择不同的冷藏室设定温度
即可关闭该功能。
3.10 Eco 模式
最佳的食品存储方法是选择 Eco 模式。
1. 选择冷藏室/冷冻室
2. 要打开该功能,按下 Mode 直至相应图
标出现。
温度指示器显示以下的设定温度:
• 冷藏室:+4°C
• 冷冻室:-18°C
3. 要在该功能自动结束之前将其关闭,重
复上述步骤,直到 Eco 标志消失。
选择不同的设定温度即可
关闭该功能。
3.11 DrinksChill 模式
DrinksChill 模式可用来设定在所需时间发
出声音警报,例如在以下情况下可以使用:
在烹制过程中需要将某混合物冷却一段时
间;或者为了不忘拿出放置在冷冻室进行
快速冷却的饮品而需要予以提醒。
1. 要开启该功能,按下 ON/OFF 。
DrinksChill 标志出现。
定时器显示设定的值 (30 min)。
2. 按降温按钮和升温按钮可以更改定时
器设定的值,该值介于 1 到 90 (min)
之间。
定时器标志出现 (min)。
在倒计时结束时,DrinksChill 标志闪烁,
同时发出声音警报
3. 取出冷冻室中放置的任何饮品。
4. 按下 ON/OFF 按钮关掉声音并关闭该
功能。
可以在倒计时期间的任何
时刻按下 ON/OFF 停用
该功能。DrinksChill 标志
消失。
中文
通过按降温按钮和升温按
钮可以在倒计时期间或结
束时更改时间。
3.12 FastFreeze 模式
该功能会在 52 小时后自动停止。
要开启该功能:
1. 选择冷冻室。
2. 按下 Mode 直至相应图标出现。
FastFreeze 标志出现。
3. 要在该功能自动关闭前将其关闭,重复
上述步骤
选择不同的冷冻室设定温
度即可关闭该功能。
3.13 FreeStore 模式
1. 按下 Mode 直至相应图标出现。
FreeStore 标志闪烁。
2. 按下“模式”即可选择其他功能或不选
任何功能。
启用 FreeStore 功能将增加
能耗。
如果该功能自动启用,将不会
出现 FreeStore 标志(请参
阅“日常使用”)。
7
3.14 高温警报
当冷冻室内的温度升高时(例如由于之前
断电或柜门打开),将会通过以下方式指
示:
• 警报标志与冷冻室温度指示器闪烁;
• 蜂鸣器发出声音。
要重置警报,按任意按钮。
蜂鸣器关闭。
冷冻室温度指示器在数秒钟内显示所达到
的最高温度。然后重新显示设定温度。
警报标志继续闪烁,直至恢复正常情况。
当不需要发出警报时,警报标
志消失。
3.15 柜门未关闭警报
如果柜门打开数分钟没有关闭,就会发出
声音警报。柜门未关闭警报状态的指示方
式为:
• 警报灯闪烁
• 蜂鸣音
当恢复正常情况后(柜门关闭),警报将停
止。
在发出警报期间,可以通过按警报按钮关
闭蜂鸣器。
4. 日常使用
警告!
请参阅“安全”章节。
4.1 清洁内部
初次使用设备之前,应先使用微温的水和
中性肥皂清洗冰箱内部以及所有内部附
件,去除新产品特有的气味,然后进行彻
底干燥。
警告
不要使用去污剂或磨砂粉,这
会损坏冷藏柜表面。
4.2 安放箱门搁架
为了能够存放各种规格的食品包装,箱门
搁架可以安放在不同高度上。
1. 沿箭头所示方向缓缓拉出搁架,直到其
完全将其拉出,
2. 根据需要重新安放。
此型号配备可侧向移动的可变贮藏箱。
4.3 可移动搁架
冰箱的内壁上有一系列滑槽,可根据需要
安放搁架。
为了更充分地利用空间,前半个搁架 (A)
可以放在后半个的下面。(B)
8
www.electrolux.com
A
警告
在运行过程中,空气通风抽屉
应始终保持关闭状态。
B
4.6 湿度控制
请勿将玻璃架移动到蔬菜抽
屉上方,以确保正确的空气流
通。
玻璃搁架包含一个带有缝隙的装置(可通
过滑杆进行调节),借此可以调节蔬菜抽屉
中的湿度。
4.4 FreeStore
冷藏室配备一个装置,借此可以快速冷却
食物,并且更好地保证冷藏室温度的统一
性。
此装置在需要时自行启动,例如在打开箱
门后或当环境温度过高时自行启动以快速
恢复温度。
当通风槽关闭时:
水果和蔬菜隔层中食品的天然含水量可保
持较长时间。
当通风槽打开时:
更多的空气流通会使水果和蔬菜隔层中具
有较低的空气水分含量。
4.7 冷冻新鲜食品
可以在需要时手动开启此装置(请参阅
“FreeStore 模式”)。
当箱门打开时,FreeStore 装
置将停止工作;当箱门关闭
时,此装置将立即重新启动。
4.5 活性碳空气过滤器
冷冻室适合用于冷冻新鲜食品以及长时间
储存冷冻和深度冷冻的食品。
要冷冻新鲜食品,请启用 FastFreeze 功能
并将待冷冻的食品放入冷冻室。
要冷冻新鲜食品,请至少在将待冷冻的食
品放入冷冻室之前 24 小时启用
FastFreeze 功能。
将待冷冻的新鲜食品放入顶部隔间。
本设备在冷藏室抽屉的后壁中配备一个活
性碳空气过滤器 TASTEGUARD。
铭牌(位于冰箱内部的一个标签)上标示
了可在 24 小时内冷冻的最大食品数量。
此过滤器可以净化冷藏室中的有害异味,
从而进一步提高食品储存品质。
冷冻流程持续 24 小时:在此期间,请勿添
加其他待冷冻的食品。
中文
冷冻流程结束后,请返回所需的温度(请
参阅“FastFreeze 功能”)。
在此条件下,冰箱冷藏室温度
可能降至 0°C 以下。如果发
生这种情况,将温度调节器重
新设置为更高的温度。
4.8 储存冷藏食品
首次启动或在停用一段时间之后,若要将
产品放入冷藏室,请让机器在更高的设置
上至少运行 2 小时。
发生意外融霜(例如由于停
电)时,如果停电时间超过“上
升时间”下面的技术特征表上
显示的值,则必须迅速食用或
烹饪已融霜的食品并立即重
新冷藏(在冷却之后)。
9
小块食品甚至可以从冷冻室取出后直接进
行烹煮,无需解冻:在这种情况下,可能
需要烹煮较长时间。
4.10 冰块制作
本冰箱配备了一个或多个用于制作冰块的
盘子。
请勿使用金属器具取出冷冻
室中的冰块盘。
1. 在冰块盘中装满水
2. 将冰块盘放入冷冻室。
4.11 积冷器
冷藏室配有至少一个积冷器,能在断电之
时延长存储时间。
它应该放在前面的冷冻食物上面。
4.9 解冻
深度冷冻或冷冻的食品,在使用之前,可
以放入冷藏室或室温下进行解冻,具体视
操作当时的可行性而定。
5. 建议和提示
5.1 正常操作声音
操作期间,以下声音均为正常情况:
•
当制冷剂泵入时线圈发出的微弱的流
水声和起泡声音。
• 当制冷剂泵入时压缩机发生的呼呼声
和脉动声。
• 热膨胀时冰箱内部发出的突然啪啪声
(自然现象,非危险的物理现象)。
• 压缩机启动或停止时温度调节器发生
的微弱的如点击般的声音。
5.2 节能提示
•
•
不要经常打开冰箱门,若非绝对必要,
也不要打开过长时间。
若预见得到,请勿从冰柜篮移除积冷
器。
•
摆放好食品,使其周围空气可以自由流
通
5.4 冷藏提示
实用提示:
•
•
•
•
•
肉(所有肉类):装到适当的包装中并
放到蔬菜抽屉上的玻璃搁架上。肉类
最多可储藏 1-2 天。
熟食、凉菜:盖住并放在架子上。
水果和蔬菜:彻底清洗,然后放入专用
抽屉中。香蕉、土豆、洋葱和大蒜如果
没有包好,不得存放在冷藏室内。
黄油和奶酪:放入特别的密封容器内,
或用铝箔纸或者塑胶袋包好,以便尽可
能多地排出空气。
瓶子:盖上瓶盖,存储在冰箱门的瓶罐
置物架或(若有)瓶架上。
5.3 新鲜食品冷藏提示
5.5 冷冻提示
如欲获得最佳性能:
为了帮助您最好地利用冷冻过程,特提供
一些重要提示:
•
不要在冷藏室存放热食或挥发性液体
•
如果食品味道浓烈,请一定要盖上盖子
或包裹好
•
铭牌上标示了可在 24 小时内冷冻的最
大食品数量。
10
www.electrolux.com
•
冷冻流程会持续 24 小时,在这段时间
内,不应再添加需冷冻的食物;
•
建议在每个包装上标上冷冻日期,以便
您记录存放时间;
•
只可冷冻优质、新鲜和彻底清洁的食
品;
5.6 冷冻食品存放提示
•
将食品分成小块以便快速、彻底地冷
冻,并且以后解冻时只需取出需要的
量;
为了获得最佳性能,您应该:
•
确保商业冷冻食品在零售商处存放恰
当;
•
将食品裹在铝箔或塑料保鲜膜中,并确
保包装密封;
•
确保在尽可能短的时间内将冷冻食品
从食品店转到冷冻室内;
•
切勿让新鲜的未冷冻食品接触已冷冻
的食品,以免引起后者温度升高;
•
不要经常打开柜门,若非绝对必要,也
不要打开过长时间。
•
相对于脂肪较多的食品来说,脂肪较少
的食品保存质量更好,时间更长;盐会
缩短食品的保存时间;
•
一旦解冻,食品很快就会变质,不宜再
冷冻。
•
如果从冷冻室取出冰块后立刻食用,可
能导致皮肤冻伤;
•
不要超过食品生产商标示的存放时间。
6. 养护和清洁
警告!
请参阅“安全”章节。
6.1 一般警告
警告
执行任何维护操作之前,先拔
下本机电源插头。
本机的制冷装置中包含碳氢
化物;因此,其维护和再充注
操作只能由获得授权的技术
人员执行。
本机的附件和部件不适合用
洗碗机洗涤。
6.2 定期清洁
警告
不要拉扯、移动或损坏机体内
部的管道和/线缆。
警告
小心操作,不要损坏制冷系
统。
警告
移动机体时,应通过前边缘抬
起,以避免擦刮地面。
本设备必须要定期清洁:
1. 使用温水和适量中性肥皂清洁内部及
附件。
2. 定期检查门密封条并擦抹清洁,确保其
干净无屑。
3. 清洗并彻底干燥。
4. 如果能触及本机后部的冷凝器和压缩
机,则使用刷子进行清洁。
这样可提高本机性能并节省耗电量。
6.3 冷藏室除霜
正常使用期间,每当压缩机电机停止运转
时,冷藏室蒸发器上的霜会自动消除。霜
融化成的水会顺着水槽流到酒柜背部压缩
机电机上方的一个特别的容器中,然后逐
渐蒸发。
必须要定期清洁冷藏室导流槽中间的除霜
水排水孔,以防水溢出并滴到食物上。
中文
6.4 冷冻室除霜
冷冻室不会结霜。也就是说在其运转过程
中,内壁或食品上不会结霜。
6.5 更换 TASTEGUARD 过滤器
要实现最佳性能,应每年更换一次
TASTEGUARD 过滤器。
空气过滤器属于易损件,因此
不在保修范围内。
可从您的当地经销商处购买
新的有源空气过滤器。要更
换空气过滤器,重复上述步
骤。
此款碳空气过滤器为活性炭过滤器,它可
以吸收有害异味并保持所有食材的最佳风
味,而不会发生异味交叉污染的风险。
在操作过程中,始终保持空气
通风襟板关闭。
搬运空气过滤器时应多加小
心,避免其表面被刮伤。
在交付时,活性炭过滤器用塑
料袋包装,以保证性能。先将
过滤器放在卡槽中,然后再启
动本机。
11
2. 将空气过滤器插入卡槽。
3. 关闭襟板。
6.6 闲置期
当本机长期不用时,请采取以下预防措施:
1. 断开本机电源。
2. 取出所有食品。
3. 让柜门保持开启状态,以防产生异味。
1. 将报废的空气过滤器从卡槽中拉出。
过滤器放置在襟板后方,将襟板向外拉
开即可触及。
警告!
如果希望让本机保持开机状
态,请隔一段时间查看一下,
以防里面的食品因为断电而
变质。
我们建议激活 Holiday 模式。
7. 故障排除
警告!
请参阅“安全”章节。
7.1 如果出现以下情况,应该如何处理...
故障
可能的原因
解决办法
本机不工作。
本机已关闭。
启动设备。
电源插头没有正确连接到
电源插座。
将电源插头正确连接到电源
插座。
电源插座无电。
将其他电器连接到此电源插
座。联系有资质的电工。
12
www.electrolux.com
故障
可能的原因
解决办法
本机噪音过大。
本机支承不当。
检查本机是否立稳。
声音或视觉警报开启。
机柜刚开启不久,或温度
还不够低。
请参阅“柜门未关闭警报”或
“高温警报”。
本机内的温度过高。
请参阅“柜门未关闭警报”或
“高温警报”。
柜门未关闭。
关闭柜门。
本机内的温度过高。
请联系有资质的电工或最近
的授权服务中心。
温度显示屏上显示正方形符 温度传感器故障。
号而非数字。
请联系最近的授权服务中心
(制冷系统可以继续保持食
品的低温状态,但无法进行
温度调节)。
照明灯不亮。
照明灯当前处于待命状
态。
关闭柜门,然后再打开。
照明灯不亮。
照明灯有问题。
请联系最近的授权服务中
心。
压缩机连续工作。
温度设置不正确。
请参阅“操作”。
同时放入大量食品。
请等待数小时后再检查温
度。
室温过高。
请参阅铭牌上的气候类型
表。
放入本机中的食品过于温
热。
待食品冷却到室温后,再进
行存储。
柜门未关好。
请参阅“关闭柜门”。
FastFreeze 开启。
请参阅“FastFreeze 模式”。
Shopping 开启。
请参阅“Shopping 模式”。
按 FastFreeze 按钮或改变 这是正常现象,未发生任
温度后,压缩机不能马上启 何错误。
动。
一段时间后压缩机才能启
动。
按 Shopping 按钮或改变温 这是正常现象,未发生任
度后,压缩机不能马上启
何错误。
动。
一段时间后压缩机才能启
动。
冷藏室内有水流动。
出水口被堵塞。
清洁出水口。
食品阻碍水流入集水盘
中。
确保食品不会碰到后板。
中文
13
故障
可能的原因
解决办法
无法设定温度。
FastFreeze 或 Shopping
模式已开启。
手动关闭 FastFreeze 或
Shopping 功能,或者等到该
功能自动重置后再设定温
度。请参阅“FastFreeze 或
Shopping 功能”。
DEMO 出现在显示屏上。
本机处于演示模式下。
按住模式约 10 秒,直到听到
一声长提示音且显示屏短时
间关闭为止。
本机内的温度过低/过高。
温度调节器设定不当。
设定较高/较低的温度。
柜门未关好。
请参阅“关闭柜门”。
食品温度过高。
存放食品之前,将食品温度
降至室温。
同时存放很多食品。
减少同时存放的食品。
柜门打开太频繁。
仅在必要时打开柜门。
本机内部没有冷气流通。
确保本机内部有冷气流通。
如果根据建议完成操作后无
法达到预期的效果,请致电最
近的授权服务中心。
7.2 更换照明灯
本机使用长寿命的 LED 内部照明灯。
7.3 关闭柜门
1. 清洁柜门垫圈。
2. 如果需要,请调整柜门。具体请参阅安
装说明书。
3. 如果需要,请更换坏的柜门垫圈。请联
系授权服务中心。
只有服务人员才能更换照明设备。请联系
您的授权服务中心。
8. 安装
8.1 位置
有关安装的说明,请参阅装配
说明。
要确保冰箱的最佳性能,安置冰箱时请远
离热源,例如散热器、锅炉、直射阳光等。
确保空气可以在机柜后面自由流通。
8.2 安放位置
本机应安装在室内干燥、通风良好、且环
境温度应该与本机铭牌上所示的气候类型
相对应的位置。
气候类
型
环境温度
SN
+10°C 到 32°C
N
+16°C 到 32°C
ST
+16°C 到 38°C
T
+16°C 到 43°C
14
www.electrolux.com
在超出此范围的环境下运行
时,某些型号可能会出现功能
性故障。只有不超过温度范
围要求时,才能保证电器的正
常运行。如有任何关于电器
安装位置方面的疑问,请向供
应商、我们的客服或最近的授
权服务中心求助。
1. 将黄绿相间的电线连接到标记有字母
2.
3.
4.
8.3 电气连接
警告
安装本机所需的任何电气工
作,都应该由有资质的电工或
能胜任的人员进行。
5.
“E”、地线标志 或黄绿相间颜色的端
子。
将蓝色电线连接到标记有字母“N”或黑
色的端子。
将棕色电线连接到标记有字母“L”或红
色的端子。
检查电线是否无断丝或散丝现象,且电
线夹 (E) 是否固定在外护套上。
确保电源电压与本机铭牌上指明的电
压相同。
启动本机。
本机随附 13 安培的保险丝 (B)。如果需要
更换随附插头内的保险丝,必须使用
ASTA (BS 1362) 认可的 13 安培保险丝。
警告!
将切断的插头插入 13 安培插
座是一个严重危及安全(触
电)的动作。确保安全地对其
进行处理。
警告!
本机必须接地。
制造商对于不遵循此安全措
施所导致的任何后果概不负
责。
电源线内的电线颜色按照下列规范分配:
A
8.4 通风要求
本机背后必须通风良好。
B
5 cm
C
D
E
•
•
•
A - 绿色和黄色:地线
C - 褐色:火线
D - 蓝色:零线
由于本机电源线内的电线颜色可能与标识
插头端子的颜色标记不相符,因此请按以
下步骤操作:
9. 噪音
正常使用期间,可能会有响声(压缩机、制冷循环)。
min.
200 cm2
min.
200 cm2
警告
有关安装的说明,请参阅装配
说明。
中文
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
UB
BL
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
B!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
ICK
CL
!
BRRR!
CR
AC
K!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
15
16
www.electrolux.com
10. 技术信息
10.1 技术数据
凹进尺寸
高
毫米
1780
宽
毫米
560
深
毫米
560
上升时间
小时
25
电压
伏特
230-240
频率
赫兹
50
技术信息位于冰箱外部或内部的铭牌和能
源标签上。
11. 环保问题
回收带有该标志
的材料。把包装材料
放入适用的容器以循环利用。帮助保护环
境和人类健康,促进电气及电子产品废物
的回收再利用。请勿将带有该标志
的
电器与生活垃圾一起处理。将产品退回到
您当地的回收处,或联系您所在城市的办
事处。
17
สารบัญ
1. ขอมูลดานความปลอดภัย...................................................................................... 18
2. ขอมูลดานความปลอดภัย...................................................................................... 19
3. การทำงาน.......................................................................................................... 20
4. การใชงานประจำวัน............................................................................................ 23
5. คำแนะนำและเคล็ดลับ.......................................................................................... 25
6. การดูแลรักษาและทำความสะอาด.......................................................................... 26
7. การแกไขปญหา.................................................................................................. 28
8. การติดตั้ง............................................................................................................ 30
9. เสียง...................................................................................................................31
10. ขอมูลทางเทคนิค............................................................................................... 32
เราคิดถึงคุณเสมอ
ขอขอบคุณที่เลือกซื้อเครื่องใชไฟฟาจาก Electrolux คุณไดเลือกผลิตภัณฑที่ผลิตขึ้นโดยผู
ผลิตที่มีความเชี่ยวชาญและโดดเดนดานนวัตกรรมมานับหลายทศวรรษ ผลิตภัณฑของเรามี
ความโดดเดนและมีสไตล ออกแบบมาโดยคำนึงถึงผูใชโดยเฉพาะ ไมวาคุณจะใชผลิตภัณฑ
เมื่อใด คุณจึงมั่นใจไดวาจะประสิทธิภาพในการทำงานตามที่คาดหวังทุกครั้ง
ยินดีตอนรับสู Electrolux
แวะไปยังเว็บไซทของเราสำหรับ:
รับคำแนะนำในการใช เอกสารแผนพับ ขอมูลการแกไขปญหาและขอมูลการใหบริการ
ไดที่
www.electrolux.com/webselfservice
ลงทะเบียนผลิตภัณฑของคุณเพื่อความสะดวกยิ่งขึ้นในการรับบริการที่
www.registerelectrolux.com
เลือกซื้ออุปกรณเสริม วัสดุสิ้นเปลืองและอะไหลแทสำหรับเครื่องใชไฟฟาของคุณไดที่:
www.electrolux.com/shop
ฝายใหบริการและดูแลลูกคา
ใชอะไหลแททุกครั้ง
ขณะติดตอศูนยบริการที่ไดรับการรับรองของเรา กรุณาเตรียมขอมูลตอไปนี้ใหพรอม รุน
PNC ซีเรียลนัมเบอร
ตรวจสอบขอมูลไดจากแผนขอมูลสินคา
คำเตือน / ขอควรระวัง-ขอมูลดานความปลอดภัย
ขอมูลและคำแนะนำทั่วไป
ขอมูลดานสิ่งแวดลอม
เปลี่ยนแปลงได โดยไมตองแจงใหทราบ
18
1.
www.electrolux.com
ขอมูลดานความปลอดภัย
กอนติดตั้งและใชงานเครื่อง กรุณาอานคำแนะนำที่จัดมาใหโดย
ละเอียดกอนในเบื้องตน ผูผลิตจะไมรับผิดชอบใด ๆ ตอการบาด
เจ็บหรือความเสียหายที่เปนผลมาจากการติดตั้งหรือใชงานที่ไม
ถูกตอง เก็บชุดคำแนะนำเพื่อความปลอดภัยไวในที่ที่เรียกคน
เพื่ออางอิงไดอยางสะดวก
1.1 ความปลอดภัยตอเด็กและกลุมเสี่ยง
•
•
•
•
เครื่องสามารถใชโดยเด็กอายุ 8 ปขึ้นไป และโดยบุคคลที่มี
สมรรถภาพจำกัด โดยจะตองมีการใหคำแนะนำและ/หรือ
กำกับดูแลการใชงานอยางปลอดภัย และเขาใจเกี่ยวกับ
อันตรายตาง ๆ ที่อาจเกิดขึ้น
อยาใหเด็กเลนเครื่อง
เด็ก ๆ จะตองไมทำความสะอาดหรือดูแลรักษาเครื่องดวยตัว
เองโดยไมมีผูดูแล
แยกบรรจุภัณฑทั้งหมดใหพนมือเด็กและทิ้งอยางเหมาะสม
1.2 ความปลอดภัยทั่วไป
•
•
•
•
•
•
•
เครื่องใชนี้ผลิตขึ้นสำหรับใชในครัวเรือนหรือในลักษณะใกล
เคียง เชน
– บานสวน ในครัวของโรงงาน สำนักงานหรือพื้นที่ปฏิบัติ
งานอื่น ๆ
– โดยลูกคาของโรงแรม หรือที่พักอื่น ๆ
เปดชองถายเทอากาศไวที่จุดที่ติดตั้งเครื่องหรือเฟอรนิเจอร
บิลทอินตาง ๆ อยาใหมีสิ่งกีดขวาง
อยาใชอุปกรณเชิงกลหรือวิธีการใด ๆ เพื่อเรงกระบวนการ
ละลายน้ำแข็งนอกเหนือจากที่ผูผลิตแนะนำ
อยาทำใหวงจรสารทำความเย็นเสียหาย
อยาใชเครื่องไฟฟาในชองเก็บผลิตภัณฑอาหารของเครื่อง
ยกเวนเปนอุปกรณที่ผูผลิตแนะนำ
อยาใชเครื่องพนสเปรยไอน้ำหรือไอน้ำรอนเพื่อทำความ
สะอาดเครื่องใช
ทำความสะอาดเครื่องโดยใชผาเนื้อนุมชุบน้ำบิดหมาด ใช
เฉพาะน้ำยาทำความสะอาดที่เปนกลาง อยาใชผลิตภัณฑที่มี
ฤทธิ์กัดกรอน แผนขัดที่หยาบ สารละลายหรือวัตถุโลหะที่อาจ
ทำใหเกิดความเสียหาย
19
•
•
อยาใชสารที่อาจจุดระเบิด เชน กระปองอัดกาซที่มีสารขับดัน
ไวไฟในเครื่อง
หากอุปกรณหรือสายไฟเสียหาย ใหสงซอมกับผูผลิต ศูนย
บริการที่ไดรับอนุญาตหรือบุคลากรผูเชี่ยวชาญเพื่อปองกัน
อันตรายที่อาจเกิดขึ้น
2. ขอมูลดานความปลอดภัย
2.1 การติดตั้ง
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
คำเตือน
ติดตั้งเครื่องโดยชางผูเชี่ยวชาญ
เทานั้น
•
•
นำบรรจุภัณฑและสลักยึดสำหรับนำสงออก
ทั้งหมด
อยาติดตั้งหรือใชเครื่องที่เสียหาย
ปฏิบัติตามคำแนะนำในการติดตั้งที่จัดมา
ใหพรอมกับเครื่อง
ระมัดระวังขณะเคลื่อนยายเครื่อง เนื่องจาก
เครื่องมีน้ำหนักมาก ใชถุงมือนิรภัยและ
รองเทาที่มิดชิดทุกครั้ง
อากาศจะตองสามารถหมุนเวียนไดใน
เครื่อง
รออยางนอย 4 ชั่วโมงกอนตอเครื่องเขากับ
ระบบจายน้ำ ทั้งนี้เพื่อใหน้ำมันไหลกลับไป
ที่คอมเพรสเซอร
อยาติดตั้งเครื่องใกลกับเครื่องทำความรอน
หรือหมอตม เตาอบหรือเตาไฟฟา
ดานหลังของเครื่องจะตองวางชิดติดกับ
ผนัง
อยาติดตั้งเครื่องในที่โดนแสงแดดโดยตรง
อยาติดตั้งเครื่องในพื้นที่ที่ชื้นหรือเย็นจัด
เชน บริเวณจุดตอของอาคารกอสราง
โรงรถหรือตูแชไวน
ขณะยายเครื่อง ใหยกที่ขอบดานหนาเพื่อ
ปองกันการขีดขวนกับพื้น
•
2.2 การตอระบบไฟ
•
•
•
•
•
ศูนยบริการที่ไดรับอนุญาตหรือชางไฟฟา
เพื่อเปลี่ยนสวนประกอบทางไฟฟาตาง ๆ
สายไฟจะตองอยูต่ำกวาระดับปลั๊กไฟ
ตอปลั๊กไฟเขากับเตารับไฟฟาเมื่อทำการ
ติดตั้งเสร็จสิ้นแลวเทานั้น จะตองมีชอง
สำหรับเสียบปลั๊กไดสะดวกหลังการติดตั้ง
อยาดึงที่สายไฟเพื่อปดเครื่อง ดึงที่หัวปลั๊ก
ไฟทุกครั้ง
2.3 การใชงาน
คำเตือน
อาจทำใหเกิดการบาดเจ็บ ไหม
ไฟฟาช็อตหรือไฟไหมได
•
•
•
•
•
•
คำเตือน
อาจเกิดเพลิงไหมหรือไฟฟาช็อต
ได
•
เครื่องจะตองตอสายดิน
ขอมูลทางไฟฟาที่แผนพิกัดจะตองตรงกับ
แหลงจายไฟที่ใช หากไมเปนตามนี้ กรุณา
ติดตอชางไฟ
ใชเตารับแบบทนแรงกระแทกที่ติดตั้งได
อยางถูกตอง
อยาใชหัวตอหลายทางและสายพวง
อาจใหสวนประกอบทางไฟฟาเสียหาย
(เชน ปลั๊ก สายไฟ คอมเพรสเซอร) ติดตอ
•
•
•
•
•
หามแกไขสวนประกอบทางเทคนิคของ
เครื่องนี้
อยาวางเครื่องใชไฟฟา (เชน เครื่องทำไอศ
ครีม) ในเครื่องยกเวนผูผลิตแจงวาสามารถ
ทำได
ระวังอยาทำใหวงจรน้ำยาทำความเย็นเกิด
ความเสียหาย ระบบมีไอโซบิวเทน
(R600a) ซึ่งเปนกาซธรรมชาติที่เปนมิตร
ตอสิ่งแวดลอมสูง กาซนี้เปนกาซไวไฟ
หากเกิดความเสียหายขึ้นกับระบบน้ำยา
ทำความเย็น ระวังอยาใหมีเปลวไฟหรือ
แหลงจุดติดไฟอยูในหอง ระบายอากาศใน
หองใหดี
อยาใหของรอนโดนกับชิ้นสวนพลาสติก
ของเครื่อง
อยาใสเครื่องดื่มในชองแชแข็ง เนื่องจาก
จะทำใหภาชนะบรรจุเครื่องดื่มเกิดแรงดัน
อยาเก็บกาซไวไฟและของเหลวไวไฟใน
เครื่อง
อยาใสของไวไฟที่เปยกสารไวไฟภายใน
ใกลหรือบนตัวเครื่อง
อยาสัมผัสที่คอมเพรสเซอรหรือ
คอนเดนเซอร เนื่องจากมีความรอน
อยาถอดหรือสัมผัสโดนสิ่งของจากชองแช
แข็งขณะมือเปยกหรือชื้น
อยาแชแข็งผลิตภัณฑอาหารซ้ำหลังจาก
ละลายน้ำแข็งแลว
ปฏิบัติตามคำแนะนำในการจัดเก็บที่แจงไว
บนบรรจุภัณฑของผลิตภัณฑอาหารแช
แข็ง
20
www.electrolux.com
2.4 การดูแลและทำความสะอาด
•
•
•
คำเตือน
ความเสี่ยงตอการบาดเจ็บ หรือ
ความเสียหายตอเครื่อง
•
•
•
•
กอนทำการซอมบำรุง ใหปดเครื่องและปลด
สายไฟออกจากเตารับไฟฟา
เครื่องมีสารไฮโดรคารบอนที่ชุดทำความ
เย็น เฉพาะชางผูเชี่ยวชาญเทานั้นที่
สามารถซอมบำรุงและอัดน้ำยาเครื่องใหม
ได
ตรวจสอบระบบระบายของเครื่องเปน
ประจำและทำความสะอาดตามความเหมาะ
สม หากจุดระบายอุดตัน น้ำที่ละลายจะ
สะสมอยูที่ดานลางของเครื่อง
•
•
ถอดปลั๊กจากเตารับไฟฟา
ตัดสายไฟจากนั้นจึงนำไปทิ้ง
ถอดประตูเพื่อปองกันเด็กและสัตวเลี้ยงติด
คางดานในเครื่อง
วงจรน้ำยาทำความเย็นและวัสดุฉนวนของ
เครื่องเปนมิตรตอโอโซน
โฟมฉนวนมีกาซไวไฟ ติดตอหนวยงาน
ทองถิ่นเพื่อสอบถามขอมูลการทิ้งเครื่อง
อยางถูกตอง
อยาทำใหชิ้นสวนชุดทำความเย็นใกลกับ
ตัวแลกเปลี่ยนความรอนเกิดความเสียหาย
2.5 การทิ้ง
คำเตือน
ความเสี่ยงตอการบาดเจ็บหรือ
ขาดอากาศหายใจ
3. การทำงาน
3.1 แผงควบคุม
1
7
6
5
1 จอแสดงผล
2 DrinksChill /
ON/OFF
3 ปุมลดอุณหภูมิ
4 ปุมเพิ่มอุณหภูมิ
สามารถเปลี่ยนเสียงของปุมใหดังขึ้นโดยกด
ปุม Mode และปุมลดอุณหภูมิพรอมกันครูหนึ่ง
การเปลี่ยนแปลงไมสามารถแกไขคืนได
4
5 ปุมชองแชเย็น
 ชองแชแข็ง
6 ปุม
Mode
7
3
2
21
3.2 จอแสดงผล
A BC D E
F G
K
H
I
J
หลังจากเลือกชองแชเย็นและ
ชองแชแข็งแลว แอนิเมชั่น
จะเริ่มขึ้น
หลังจากเลือกอุณหภูมิแลว แอนิ
เมชั่นจะกะพริบอยูครู
3.3 การเปดทำงาน
1. เสียบปลั๊กเขากับเตารับไฟฟา
2. กดปุม
 ON/OFF ของเครื่องหากแจงวาปด
อยู สวนแสดงอุณหภูมิใชระบุอุณหภูมิเริ่ม
ตนที่กำหนดไว
เสียงเตือนจะดังอยูครูหนึ่ง
รีเซ็ตสัญญาณเตือนไดตามคำ
แนะนำในหัวขอ "สัญญาณเตือน
อุณหภูมิสูง"
เลือกอุณหภูมิอื่นโดยดูคำแนะนำจากหัวขอ
"การควบคุมอุณหภูมิ"
หาก "DEMO" ปรากฏขึ้นที่จอแสดงผล ใหดู
คำแนะนำจากหัวขอ "การแกไขปญหา"
3.4 การปดใชงาน
กด ON/OFF เปนเวลา 3 วินาที
จอแสดงผลจะดับลง
ปลดสายเครื่องใชไฟฟาโดยถอดปลั๊กจาก
เตารับไฟฟา
3.5 การเปดตูเย็น
เปดใชงานชองแชเย็นโดยกดปุมสำหรับชอง
แชเย็น
สวนแสดงผล OFF ของตูเย็นจะดับลง
เลือกอุณหภูมิอื่นโดยดูคำแนะนำ
จากหัวขอ "การควบคุมอุณหภูมิ"
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
สวนแสดงอุณหภูมิตูแช
ไฟสถานะ OFF สำหรับชองแชเย็น
โหมด Holiday
โหมด Eco ของชองแชเย็น
โหมด Shopping
สวนแจงเตือน
โหมด Eco ของชองแชแข็ง
โหมด FastFreeze
สวนแสดงอุณหภูมิชองแชแข็ง
/ ระบบตั้งเวลา
J. โหมด DrinksChill
K. โหมด FreeStore
3.6 การปดตูเย็น
ปดการทำงานของชองแชเย็นโดยกดปุมชอง
แชเย็นคางไวครูหนึ่ง
สวนแสดงผล OFF ของตูเย็นจะปรากฏขึ้น
3.7 การควบคุมอุณหภูมิ
ตั้งคาอุณหภูมิเครื่องโดยกดปุมควบคุมอุณหภูมิ
อุณหภูมิเริ่มตน:
• +4°C สำหรับชองแชเย็น
• -18°C สำหรับชองแชแข็ง
สวนแสดงอุณหภูมิใชระบุอุณหภูมิที่กำหนดไว
เครื่องจะสามารถทำอุณหภูมิตาม
ที่กำหนดไดภายใน 24 ชั่วโมง
หลังจากมีปญหาที่ระบบจายไฟ
อุณหภูมิที่กำหนดไวจะยังคงถูก
จัดเก็บไวตามเดิม
3.8 โหมด Holiday
ฟงกชั่นนี้ใชในกรณีที่จะไมมีการเปดตูหรือใส
ของไวภายในระหวางวันหยุดยาวเพื่อไมให
เกิดกลิ่นอับ
ชองแชเย็นจะตองไมมีของแช
ขณะเปดใชงานโหมด Holiday
1. เปดใชงานฟงกชั่นนี้โดยกด Mode
จนกวาไอคอนที่เกี่ยวของจะปรากฏขึ้น
ไฟสถานะ Holiday จะติดสวาง
สวนแสดงอุณหภูมิตูเย็นจะแสดงอุณหภูมิที่
กำหนดไว
2. ปดฟงกชั่นนี้โดยกด Mode เพื่อเลือกฟง
กชั่นอื่น หรือกด Mode จนกวาจะไมพบ
ไอคอนพิเศษใด ๆ
สัญลักษณ Holiday จะดับลง
ฟงกชั่นจะปดการทำงานโดย
เลือกอุณหภูมิอื่นสำหรับตูเย็น
22
www.electrolux.com
3.9 โหมด Shopping
หากตองการใสผลิตภัณฑอาหารที่ยังไมเย็น
เปนจำนวนมาก เชน หลังซื้อของสดมาใหม ๆ
ขอแนะนำใหเปดใชงาน Shopping เพื่อ
ทำความเย็นอยางรวดเร็วและปองกันความ
รอนที่จะแพรไปยังผลิตภัณฑอาหารอื่นที่ใสไว
ในตูเย็นอยูเดิม
Shopping จะดับลงอัตโนมัติหลังผานไป
ประมาณ 6 ชั่วโมง
1. เปดใชงานฟงกชั่นนี้โดยกด Mode
จนกวาไอคอนที่เกี่ยวของจะปรากฏขึ้น
ไฟสถานะ Shopping จะติดสวาง
2. ปดฟงกชั่นนี้โดยกด Mode เพื่อเลือกฟง
กชั่นอื่น หรือกด Mode จนกวาจะไมพบ
ไอคอนพิเศษใด ๆ
สัญลักษณ Shopping จะดับลง
ฟงกชั่นจะปดการทำงานโดย
เลือกอุณหภูมิอื่นสำหรับตูเย็น
3.10 โหมด Eco
เพื่อใหสามารถเก็บอาหารไดอยางมี
ประสิทธิภาพ ใหเลือกโหมด Eco
1. เลือกชองแชเย็น/ชองแชแข็ง
2. เปดใชงานฟงกชั่นนี้โดยกด Mode
จนกวาไอคอนที่เกี่ยวของจะปรากฏขึ้น
สวนแสดงอุณหภูมิใชระบุอุณหภูมิที่กำหนดไว
สำหรับ:
• ชองแชเย็น: +4°C
• ชองแชแข็ง: -18°C
3. ปดฟงกชั่นดังกลาวกอนการตัดการทำงาน
อัตโนมัติโดยทวนซ้ำขั้นตอนจนกวาไฟ
สถานะ Eco จะดับลง
ฟงกชั่นจะปดการทำงาน
โดยเลือกอุณหภูมิอื่น
3.11 โหมด DrinksChill
โหมด DrinksChill ใชเพื่อตั้งเสียงเตือนใน
เวลาที่กำหนด เหมาะสำหรับกรณีที่ตองการแช
สวนประกอบของอาหารที่ตองการปรุงและมี
การแชไวเพื่อใชงานภายในเวลาที่กำหนด
หรือหากตองการใหมีการแจงเตือนเพื่อไมให
ลืมวาแชขวดไวในชองแชแข็งเพื่อใหเย็น
อยางรวดเร็ว
1. เปดใชงานฟงกชั่นโดยกด ON/OFF
สัญลักษณ DrinksChill จะปรากฏขึ้น
ระบบตั้งเวลาจะแสดงคาที่ตั้งไว (30 min)
2. กดปุมลดอุณหภูมิและปุมเพิ่มอุณหภูมิเพื่อ
แกไขคาเวลาที่กำหนดไวระหวาง 1 ถึง
90 (min)
ไฟสถานะระบบตั้งเวลาจะแสดงเปน (min)
ในตอนทายของการนับถอยหลัง สัญลักษณ
DrinksChill จะติดกระพริบพรอมกับสง
สัญญาณเสียงเตือน:
3. นำเครื่องดื่มในชองแชแข็งออก
4. กด ON/OFF เพื่อปดเสียงและสิ้นสุดการ
ทำงานของฟงกชั่นนี้
สามารถปดการทำงานไดทุก
เมื่อระหวางการนับถอยหลัง
โดยกด ON/OFF
สัญลักษณ DrinksChill จะ
ดับลง
สามารถแกไขเวลาระหวาง
การนับถอยหลัง และในตอน
ทายโดยกดปุมลดอุณหภูมิ
หรือปุมเพิ่มอุณหภูมิ
3.12 โหมด FastFreeze
ฟงกชั่นจะหยุดอัตโนมัติหลังผานไป 52
ชั่วโมง
เปดใชงานฟงกชั่น:
1. เลือกชองแชแข็ง
2. โดยกดปุม Mode จนกระทั่งไอคอนการ
ทำงานปรากฏขึ้น
สวนแสดงผล FastFreeze จะปรากฏขึ้น
3. ปดการทำงานดังกลาวกอนเครื่องปดเอง
อัตโนมัติโดยทวนซ้ำขั้นตอนดังกลาว
ฟงกชั่นจะปดการทำงาน
โดยเลือกอุณหภูมิอื่นสำหรับ
ชองแชแข็ง
3.13 FreeStore โหมด
1. โดยกดปุม Mode จนกระทั่งไอคอนการ
ทำงานปรากฏขึ้น
ไฟสถานะ FreeStore จะติดกะพริบ
2. กด Mode เพื่อเลือกฟงกชั่นอื่นหรือไม
เลือกเลย
การเปดใชงานฟงกชั่น
FreeStore จะทำใหประหยัด
พลังงานมากขึ้น
หากฟงกชั่นเปดทำงานอัตโนมัติ
สัญลักษณ FreeStore จะไม
ปรากฏขึ้น (ดูในหัวขอ "การใช
งานประจำวัน")
23
3.14 สัญญาณเตือนอุณหภูมิสูง
การเพิ่มขึ้นของอุณหภูมิในชองแชแข็ง (เชน
เนื่องจากไฟดับหรือการเปดประตู) สามารถ
สังเกตไดจาก:
• การติดกะพริบของสัญญาณเตือนและสวน
แสดงอุณหภูมิชองแชแข็ง
• สัญญาณเสียงเตือน
รีเซ็ตสัญญาณเตือนโดยกดปุมใด ๆ ก็ได
สัญญาณเสียงจะปดการทำงาน
สวนแสดงอุณหภูมิชองแชแข็งจะแสดง
อุณหภูมิสูงสุดที่ทำไดครูหนึ่ง จากนั้นจะแสดง
อุณหภูมิที่ปรับตั้งไวอีกครั้ง
สัญลักษณเตือนจะติดกะพริบจนกระทั่งเขาสู
ภาวะปกติ
เมื่อสัญญาณเตือนกลับเขาสู
ภาวะปกติ สัญลักษณเตือนจะ
หายไป
3.15 สัญญาณเตือนประตูเปดคาง
เสียงเตือนจะดังขึ้นหากประตูเปดคางไวครู
หนึ่ง สังเกตการทำงานของสัญญาณเตือน
ประตูเปดคางไดจาก:
• ไฟเตือนติดกะพริบ
• เสียงเตือน
หลังจากเครื่องเขาสูภาวะปกติแลว (ปดประตู)
สัญญาณเตือนจะหยุดทำงาน
ระหวางการแจงเตือน สามารถปดเสียงเตือนได
โดยกดปุมสัญญาณเตือน
4. การใชงานประจำวัน
คำเตือน
ดูรายละเอียดจากหัวขอ ความ
ปลอดภัย
4.1 การทำความสะอาดดานใน
กอนใชงานเครื่องเปนครั้งแรก ใหทำความ
สะอาดพื้นที่ดานในและสวนประกอบภายใน
ทั้งหมดดวยน้ำอุน และน้ำสบูออน ๆ เพื่อขจัด
กลิ่นใหม จากนั้นเช็ดใหแหง
ขอควรระวัง
หามใชสารซักฟอกหรือสารที่มี
ฤทธิ์กัดกรอน เนื่องจากจะทำให
พื้นผิวเสียหาย
4.2 การกำหนดตำแหนงชั้นวาง
ของที่ประตู
เพื่อใหสามารถจัดเก็บบรรจุภัณฑอาหารได
หลายขนาด ชั้นวางที่ประตูควรจัดวางที่ระดับ
ความสูงตางกัน
1. คอย ๆ ดึงชั้นวางไปในทิศทางตามลูกศร
จนกระทั่งหลุดออกมา
2. ปรับตำแหนงตามความเหมาะสม
ผลิตภัณฑรุนนี้มีชองเก็บของแบบแปรผัน
ที่สามารถปรับเลื่อนดานขางได
4.3 ชั้นวางแบบยายได
ผนังตูเย็นมีแนวรางที่สามารถใชติดตั้งชั้นวาง
ตามความตองการ
เพื่อใหใชพื้นที่ไดอยางคุมคา สามารถเลื่อน
ชั้นวางแบบครึ่งระยะ (A) ไวทางดานหลัง (B)
24
www.electrolux.com
A
ขอควรระวัง
ระหวางการทำงาน ชองถายเท
อากาศจะตองปดอยูเสมอ
B
4.6 ระบบควบคุมความชื้น
อยายายชั้นกระจกไปเหนือชอง
ใสผัก เพื่อใหอากาศหมุนเวียน
ไดดี
ชั้นวางกระจกมีหนาตัด (ปรับไดโดยใชแปน
เลื่อน) เพื่อใหสามารถควบคุมความชื้นในชอง
ใสผักได
4.4 FreeStore
ชองแชมีอุปกรณสำหรับแชอาหารแบบเรงดวน
พรอมทั้งรักษาระดับอุณหภูมิในชองแชให
สม่ำเสมอ
อุปกรณนี้จะเริ่มการทำงานเองตามความเหมาะ
สม เชน เพื่อเพิ่มอุณหภูมิเรงดวนหลังเปดประตู
หรือหากอุณหภูมิภายนอกสูงเกินไป
ขณะปดชองอากาศ:
ความชื้นโดยธรรมชาติในอาหารในชองผัก
และผลไมจะถูกรักษาไวยาวนานขึ้น
ขณะเปดชองอากาศ:
การไหลเวียนของอากาศจะทำใหความชื้นใน
อากาศของชองผักและผลไมลดลง
4.7 การแชแข็งอาหารสด
สามารถเปดเครื่องไดเองเมื่อตองการ (ดูราย
ละเอียดในโหมด "FreeStore")
ระบบ FreeStore จะหยุดทำงาน
เมื่อเปดประตูและเริ่มทำงานตอ
อัตโนมัติหลังปดประตู
4.5 ตัวกรองคารบอน
เครื่องติดตั้งพรอมกับตัวกรองคารบอน
TASTEGUARD ที่ถาดดานหลังของชองแช
เย็น
ตัวกรองทำหนาที่กรองอากาศเพื่อไมใหมีกลิ่น
ไมพึงประสงคในชองของตูเย็น ทำใหการแชมี
คุณภาพดียิ่งขึ้น
ชองแชแข็งเหมาะสำหรับแชแข็งอาหารสด
และเก็บอาหารแชแข็งเปนเวลานาน
แชแข็งอาหารสดโดยเปดใชฟงกชั่น
FastFreeze จากนั้นใสอาหารที่จะแชแข็งไว
ในชองแชแข็ง
แชแข็งอาหารสดโดยเปดใชฟงกชั่น
FastFreeze อยางนอย 24 ชั่วโมงกอนใส
อาหารที่จะแชแข็งไวในชองแชแข็ง
ใสอาหารสดที่จะแชแข็งไวในชองดานบน
ปริมาณอาหารสูงสุดที่สามารถแชแข็งไดใน
24 ชั่วโมงมีระบุไวที่แผนพิกัดดานในของ
เครื่อง
25
กระบวนการแชแข็งจะทำงานเปนเวลา 24
ชั่วโมง: ระหวางนี้อยาใสอาหารอื่นที่ตองการ
แชแข็งเขาไป
หลังจากกระบวนการแชแข็งเสร็จสิ้น อุณหภูมิ
จะกลับไปตามที่กำหนด (ดูในฟงกชั่น
"FastFreeze")
ในสภาวะนี้ ชองแชเย็นอาจมี
อุณหภูมิต่ำกวา 0°C ในกรณีนี้
ใหรีเซ็ตชุดควบคุมอุณหภูมิเพื่อ
ใหรอนขึ้น
4.8 การจัดเก็บอาหารแชแข็ง
หลังจากเริ่มการทำงานเปนครั้งแรกหรือหลัง
จากที่ไมไดใชงานระยะหนึ่ง กอนใส
ผลิตภัณฑอาหารในชองแช ใหเครื่องทำงาน
อยางนอย 2 ชั่วโมงที่ความเย็นเต็มที่กอน
ในกรณีที่น้ำแข็งละลายโดยไม
ไดตั้งใจ เชน ไฟดับ หากไฟดับ
นานกวาคาที่แสดงในผังขอมูล
ทางเทคนิคในหัวขอ "เวลาที่
อุณหภูมิเพิ่มขึ้น" อาหารที่น้ำ
แข็งละลายจะตองนำไปบริโภค
โดยเร็วหรือปรุงสุกทันทีจึงคอย
นำไปแชแข็งซ้ำ (หลังจากเย็น
ตัวลงแลว)
4.9 การละลายน้ำแข็ง
สามารถละลายน้ำแข็งอาหารแชแข็งกอน
ใชไดในชองแชของตูเย็นหรือทิ้งไวที่อุณหภูมิ
หอง ทั้งนี้ขึ้นอยูกับเวลาที่สามารถดำเนินการ
ได
อาหารชิ้นเล็ก ๆ อาจสามารถปรุงสุกไดแมนำ
ออกมาจากชองแชแข็งโดยที่แข็งตัวอยู: ใน
กรณีนี้อาจตองใชเวลามากขึ้นในการปรุงสุก
4.10 การทำน้ำแข็ง
เครื่องมีถาดสำหรับทำน้ำแข็ง
อยาใชอุปกรณโลหะเพื่องัดถาด
ออกจากชองแชแข็ง
1. เติมน้ำในถาดเหลานี้
2. ใสถาดน้ำแข็งในชองแชแข็ง
4.11 ตัวสะสมความเย็น
ชองแชแข็งจะมีตัวสะสมความเย็นอยางนอยห
นึ่งชุดซึ่งจะชวยยืดระยะเวลาในการเก็บความ
เย็นหากไฟฟาดับหรือเกิดปญหาขึ้น
จัดวางไวดานบนของอาหารแชแข็งที่ดานหนา
5. คำแนะนำและเคล็ดลับ
5.1 เสียงการทำงานปกติ
5.3 คำแนะนำในการแชอาหารสด
เสียงตอไปนี้จะเกิดขึ้นตามปกติระหวางการ
ทำงาน:
เพื่อใหเกิดประสิทธิภาพสูงสุด:
•
•
•
•
เสียงฟองอากาศเบา ๆ จากคอยลขณะมี
การฉีดจายน้ำยาทำความเย็น
เสียงเหวี่ยงเปนจังหวะจากคอมเพรสเซอร
ขณะมีการปมจายน้ำยาทำความเย็น
เสียงแตกปะทุดานในเครื่องเนื่องจากการ
ขยายตัวจากความรอน (เปนปกติและไม
เปนอันตรายตอชิ้นสวนใด ๆ)
เสียงคลิกเบา ๆ จากชุดควบคุมอุณหภูมิ
ขณะคอมพิวเตอรเปดหรือปดทำงาน
5.2 คำแนะนำในการประหยัด
พลังงาน
•
•
หามเปดประตูบอยครั้งหรือเปดทิ้งไวนาน
เกินความจำเปน
หากคาดไวแลว อยานำตัวสะสมความเย็น
ออกจากตะกราชองแชแข็ง
•
หามเก็บอาหารที่ยังไมเย็นหรือของเหลว
ระเหยไวในตูเย็น
•
ปดหรือหอหุมผลิตภัณฑอาหาร โดยเฉพาะ
อยางยิ่งหากมีกลิ่นหรือรสจัด
•
จัดวางอาหารเพื่อใหอากาศหมุนเวียนรอบ
ๆ ไดสะดวก
5.4 คำแนะนำในการแชเย็น
คำแนะนำที่เปนประโยชน:
•
•
•
เนื้อสัตว (ทุกประเภท): หอไวในบรรจุภัณฑ
ที่เหมาะสม จากนั้นวางไวบนชั้นกระจก
เหนือชองผัก จัดเก็บเนื้อไวอยาใหเกิน 1-2
วัน
อาหารปรุงสุก อาหารเสิรฟเย็น: ครอบปด
และจัดวางบนชั้นวาง
ผักและผลไม: ทำความสะอาดใหทั่วและจัด
วางไวที่ชองพิเศษ หามใสกลวย มันฝรั่ง
หัวหอมและกระเทียมที่ไมไดแพ็คไวในตู
26
www.electrolux.com
•
•
เนยสดและเนยแข็ง: จัดใสในภาชนะ
สุญญากาศแบบพิเศษ หรือหอในฟอยล
อะลูมิเนียมหรือถุงโพลิทีนและไลอากาศ
ออกใหมากที่สุด
ขวด: ปดฝาและวางไวบนชั้นวางขวด หรือ
รางสำหรับวางขวด (ถามี)
5.5 คำแนะนำในการแชแข็ง
เพื่อใหสามารถแชแข็งไดอยางมีประสิทธิภาพ
มากที่สุด กรุณาปฏิบัติตามคำแนะนำที่สำคัญ
ตอไปนี้
•
อาหารที่มีไขมันนอยจะเก็บไดในสภาพดี
และยาวนานกวาอาหารที่มีไขมันมาก เกลือ
จะลดอายุในการจัดเก็บของผลิตภัณฑ
อาหาร
•
น้ำแข็งกอนหากรับประทานทันทีหลังนำ
ออกจากชองแชแข็ง อาจทำใหผิวไหมจาก
ความเย็นได
•
แนะนำใหติดปายระบุวันที่แชแข็งในสวน
จัดเก็บแตละสวนเพื่อใหสามารถตรวจสอบ
ระยะเวลาการจัดเก็บได
•
ปริมาณอาหารสูงสุดที่แชแข็งไดภายใน 24
ชั่วโมงมีแจงไวในแผนพิกัด
5.6 คำแนะนำในการจัดเก็บอาหาร
แชแข็ง
•
กระบวนการแชแข็งใชเวลา 24 ชั่วโมง
อยาใสสิ่งของใด ๆ ระหวางชวงเวลานี้
เพื่อใหเกิดประสิทธิภาพสูงสุดจากเครื่อง ควร:
•
แชแข็งเฉพาะผลิตภัณฑอาหารที่มีคุณภาพ
ดี สดใหมและทำความสะอาดดีแลวเทานั้น
•
จัดเตรียมผลิตภัณฑอาหารเปนสวนเล็ก ๆ
เพื่อใหสามารถแชแข็งไดอยางทั่วถึงและ
รวดเร็ว และเพื่อใหสามารถละลายน้ำแข็ง
ไดเฉพาะในสวนที่ตองการใช
•
อาหารแชแข็งที่มีจำหนายทั่วไปจะตองได
รับการจัดเก็บอยางเหมาะสมอยูเดิมโดยผู
คา
•
เคลื่อนยายอาหารแชแข็งจากรานจำหนาย
ไปยังตูแชแข็งโดยใชระยะเวลานอยที่สุด
•
หามเปดประตูบอยครั้งหรือเปดทิ้งไวนาน
เกินความจำเปน
•
หอผลิตภัณฑอาหารดวยอะลูมิเนียมฟอยล
หรือพลาสติกโพลิเอทิลีน เพื่อใหแนใจวา
ไมมีอากาศไหลเวียนภายใน
•
•
อยาใหอาหารสดที่ยังไมไดแชแข็งสัมผัส
กับอาหารที่แชแข็งแลว หลีกเลี่ยงอยาให
อาหารแชแข็งมีอุณหภูมิเพิ่มขึ้น
หลังจากละลายน้ำแข็งแลว ผลิตภัณฑ
อาหารจะเสื่อมสภาพอยางรวดเร็วและไม
สามารถแชแข็งซ้ำได
•
หามจัดเก็บเกินระยะเวลาที่ผูผลิตอาหาร
แจงไว
6. การดูแลรักษาและทำความสะอาด
คำเตือน
ดูรายละเอียดจากหัวขอ ความ
ปลอดภัย
6.1 คำเตือนทั่วไป
ขอควรระวัง
ถอดปลั๊กเครื่องกอนทำการซอม
บำรุง
เครื่องใชไฟฟานี้มีสวนประกอบ
ของไฮโดรคารบอนในชุด
ทำความเย็น การดูแลรักษาหรือ
สงประจุไฟฟาจะตองดำเนินการ
โดยชางที่ไดรับการรับรอง
เทานั้น
อุปกรณเสริมและชิ้นสวนของ
เครื่องไมเหมาะสำหรับลางใน
เครื่องลางจาน
6.2 การทำความสะอาดตามกำหนด
เวลา
ขอควรระวัง
อยาดึง เคลื่อนยายหรือสราง
ความเสียหายกับทอทางและ/
หรือสายดานในตู
ขอควรระวัง
ระวังอยางใหระบบทำความเย็น
ไดรับความเสียหาย
ขอควรระวัง
ขณะเคลื่อนยายตู ใหยกที่ขอบ
ดานหนาเพื่อปองกันการขีดขวน
กับพื้น
อุปกรณจะตองไดรับการทำความสะอาดเปน
ประจำ
27
1. ทำความสะอาดดานในและสวนประกอบ
ตาง ๆ ดวยน้ำอุนและน้ำสบูออน ๆ
2. ตรวจสอบซีลประตูและเช็ดใหสะอาดเปน
ประจำ เพื่อใหมีความสะอาดและไมมีคราบ
สกปรก
3. ลางและเช็ดแหงใหทั่ว
4. ทำความสะอาดคอนเดนเซอรและ
คอมเพรสเซอรดานหลังเครื่องโดยใช
แปรงหากสามารถทำได
การดำเนินการนี้จะสงผลดีตอการทำงาน
ของเครื่องและชวยประหยัดไฟ
จำหนายไสกรองคารบอนใน
ซองพลาสติกเพื่อให
ประสิทธิภาพคงเดิมอยูเสมอ ติด
ตั้งไสกรองเขาที่ชองติดตั้งกอน
เปดใชเครื่อง
1. ดึงออกจากชองติดตั้งกรองอากาศระบาย
ติดตั้งกรองอากาศดานหลังแผนปดและ
สามารถเอื้อมถึงไดโดยการดึงแผนปดออก
ดานนอก
6.3 การละลายน้ำแข็งตูเย็น
น้ำแข็งจะหายไปอัตโนมัติจากตัวทำระเหยของ
ชองแชทุกครั้งที่คอมเพรสเซอรมอเตอรหยุด
ทำงานระหวางการใชงานตามปกติ น้ำที่
ละลายจะระบายผานรางในชองรองรับพิเศษ
ดานหลังของเครื่องเหนือคอมเพรสเซอร
มอเตอรซึ่งเปนจุดที่มีการระเหย
ควรทำความสะอาดชองระบายน้ำละลายน้ำ
แข็งเปนระยะ ๆ ที่สวนกลางของชองแชเพื่อ
ปองกันน้ำลนและหยดเขาไปในอาหาร
2. สอดไสกรองอากาศเขาที่ชองติดตั้ง
3. ปดแผนปด
เพื่อใหการทำงานเต็มประสิทธิภาพ ควรเปลี่ยน
ไสกรอง TASTEGUARD ปละหนึ่งครั้ง
ไสกรอบอากาศเปนวัสดุสิ้น
เปลืองซึ่งไมอยูในการรับประกัน
ไสกรองใหมสามารถจัดซื้อได
จากตัวแทนจำหนายในพื้นที่
ของคุณ เปลี่ยนไสกรองอากาศ
โดยทวนซ้ำขั้นตอนนี้
6.4 การละลายน้ำแข็งชองแชแข็ง
ชองแชแข็งไมมีน้ำแข็งเกาะ ซึ่งหมายความวา
จะไมมีน้ำแข็งกอตัวขณะทำงาน ทั้งที่ผนังดาน
ในหรือที่ผลิตภัณฑอาหาร
6.5 การเปลี่ยนกรอง
TASTEGUARD
ไสกรองอากาศคารบอนเปนไสกรองคารบอนที่
ทำหนาที่ดูดซับกลิ่นไมพึงประสงคและรักษา
รสชาติและกลิ่นที่ดีของอาหารโดยไมเสี่ยงตอ
การปนเปอน
ระหวางการทำงานแผนปดสวน
ระบายอากาศจะตองปดอยูเสมอ
จับตองกรองอากาศดวยความ
ระมัดระวังเพื่อไมใหพื้นผิวเกิด
รอยขีดขวน
6.6 ระยะเวลาที่ไมมีการใชงาน
หากไมไดใชงานเครื่องเปนเวลานาน ใหทำ
ตามขั้นตอนปองกันตอไปนี้
1. ปลดสายไฟเครื่อง
2. นำผลิตภัณฑอาหารทั้งหมดออก
3. เปดประตูคางไวเพื่อขจัดกลิ่นไมพึง
ประสงค
คำเตือน
หากตองการเปดเครื่องทิ้งไว ให
มีคนคอยตรวจสอบเปนระยะ ๆ
เพื่อปองกันอาหารดานในเสียใน
กรณีที่ไฟฟาดับ
แนะนำใหเปดใชโหมด Holiday
28
www.electrolux.com
7. การแกไขปญหา
คำเตือน
ดูรายละเอียดจากหัวขอ ความ
ปลอดภัย
7.1 จะทำอยางไรถา...
ปญหา
สาเหตุที่เปนไปได
แนวทางแกไข
เครื่องไมทำงาน
เครื่องปดทำงาน
เปดเครื่อง
ปลั๊กไมไดเสียบอยูกับเตารับ‐ เสียบปลั๊กเขากับเตารับไฟฟาให‐
ไฟฟาอยางถูกตอง
ถูกตอง
ไมมีแรงดันไฟฟาที่เตารับ‐
ไฟฟา
ตอเครื่องใชไฟฟาอื่นเขากับ‐
เตารับไฟฟา ติดตอชางผู‐
ชำนาญการ
เครื่องเสียงดัง
เครื่องรองฐานไมถูกตอง
ตรวจสอบวาฐานตั้งเครื่อง‐
มั่นคงดี
เสียงเตือนหรือกราฟกเตือน‐
ติดสวาง
ตูเพิ่งเปดทำงานหรือ‐
อุณหภูมิยังสูงเกินไป
ดูคำแนะนำในหัวขอ "การแจง‐
เตือนประตูเปด" หรือ "การแจง‐
เตือนอุณหภูมิสูง"
อุณหภูมิเครื่องสูงเกินไป
ดูคำแนะนำในหัวขอ "การแจง‐
เตือนประตูเปด" หรือ "การแจง‐
เตือนอุณหภูมิสูง"
ประตูเปดคาง
ปดประตูเครื่อง
อุณหภูมิเครื่องสูงเกินไป
ติดตอชางไฟหรือติดตอศูนย‐
บริการที่ใกลที่สุด
สัญลักษณรูปสี่เหลี่ยมปรากฏ‐
ขึ้นแทนตัวเลขที่สวนแสดง‐
อุณหภูมิ
เซ็นเซอรวัดอุณหภูมิมีปญหา ติดตอศูนยบริการที่ใกลที่สุด
(ระบบทำความเย็นจะยังคง‐
รักษาความเย็นใหกับผลิตภัณฑ‐
อาหารไดตอไป แตจะไม‐
สามารถปรับอุณหภูมิได)
ไฟไมทำงาน
ไฟอยูในโหมดสแตนดบาย
ปดและเปดประตู
ไฟไมทำงาน
ไฟมีปญหา
ติดตอศูนยบริการที่ไดรับ‐
อนุญาตที่ใกลที่สุด
คอมเพรสเซอรทำงานไมหยุด
ปรับอุณหภูมิไมถูกตอง
ดูในหัวขอ "การทำงาน"
มีอาหารเปนจำนวนมากใส‐
ไวพรอม ๆ กัน
เวนระยะสองสามชั่วโมง จาก‐
นั้นตรวจสอบอุณหภูมิอีกครั้ง
อุณหภูมิหองสูงเกินไป
ดูในแผนผังสภาพอากาศจาก‐
แผนพิกัด
ผลิตภัณฑอาหารที่ใสใน‐
เครื่องรอนเกินไป
ปลอยใหอาหารเย็นลงที่‐
อุณหภูมิหองกอนจัดเก็บ
ประตูปดไมถูกตอง
ดูในหัวขอ "การปดประตู"
29
ปญหา
สาเหตุที่เปนไปได
แนวทางแกไข
FastFreeze เปดทำงาน
ดูรายละเอียดในหัวขอ "การ‐
ทำงานของโฟมด FastFreeze "
Shopping เปดทำงาน
ดูรายละเอียดในหัวขอ "การ‐
ทำงานของโฟมด Shopping "
คอมเพรสเซอรไมยอมเริ่ม‐
ทำงานในทันทีหลังจากกด
FastFreeze หรือหลังจาก‐
ปรับอุณหภูมิ
นี่เปนการทำงานปกติ ไมได‐ คอมเพรสเซอรจะเริ่มทำงาน‐
มีปญาอะไร
หลังผานไปครูหนึ่ง
คอมเพรสเซอรไมยอมเริ่ม‐
ทำงานในทันทีหลังจากกด
Shopping หรือหลังจากปรับ‐
อุณหภูมิ
นี่เปนการทำงานปกติ ไมได‐ คอมเพรสเซอรจะเริ่มทำงาน‐
มีปญาอะไร
หลังผานไปครูหนึ่ง
น้ำไหลเขาตูเย็น
ชองจายน้ำอุดตัน
ทำความสะอาดชองจายน้ำ
ผลิตภัณฑอาหารทำใหน้ำ‐
ไมไหลเขาที่เก็บน้ำ
ตรวจสอบวาผลิตภัณฑอาหาร‐
ไมสัมผัสกับแผนดานหลัง
ไมสามารถปรับอุณหภูมิได
โหมด FastFreeze หรือ
Shopping เปดทำงาน
ปด FastFreeze หรือ
Shopping ดวยตัวเอง หรือรอ‐
จนกวาฟงกชั่นจะรีเซ็ตอัตโนมัติ‐
เพื่อปรับอุณหภูมิ ดูรายละเอียด‐
ในหัวขอ "โหมด FastFreeze
หรือ Shopping"
DEMO ปรากฏขึ้นที่จอแสดง‐
ผล
เครื่องอยูในโหมดสาธิต
กดปุม Mode คางไวประมาณ
10 วินาทีจนกวาเสียงจะดังยาว‐
และจอแสดงผลดับลงครูหนึ่ง
อุณหภูมิเครื่องสูง/ต่ำเกินไป
ปรับตัวควบคุมอุณหภูมิไม‐
ถูกตอง
กำหนดอุณหภูมิใหสูงขึ้น/ต่ำลง
ประตูปดไมถูกตอง
ดูในหัวขอ "การปดประตู"
อุณหภูมิผลิตภัณฑอาหาร‐
สูงเกินไป
ปลอยใหอุณหภูมิลดลงเทากับ‐
อุณหภูมิหองกอนจัดเก็บ
ผลิตภัณฑอาหารถูกจัดเก็บ‐
พรอมกันหลายรายการ
จัดเก็บผลิตภัณฑอาหารพรอม‐
กันใหนอยลง
เปดประตูบอยเกินไป
เปดประตูเฉพาะในกรณีที่จำเปน
ไมมีการหมุนเวียนของ‐
อากาศเย็นในเครื่อง
ตรวจสอบวามีอากาศเย็น‐
หมุนเวียนในเครื่อง
หากคำแนะนำไมสามารถแกไข
ปญหาได ใหติดตอศูนยบริการที่
ไดรับการรับรองใกลที่สุด
7.2 การเปลี่ยนหลอดไฟ
เครื่องติดตั้งไฟ LED ภายในที่ใชงานได
ยาวนาน
ซอมแซมโดยการเปลี่ยนหลอดไฟเทานั้น
ติดตอศูนยบริการที่ไดรับอนุญาต
7.3 ปดประตู
1. ทำความสะอาดปะเก็นที่ประตู
30
www.electrolux.com
2. ในกรณีที่จำเปน ใหปรับประตูตามความ
เหมาะสม ตรวจสอบคำแนะนำในการ
ประกอบ
3. ในกรณีที่จำเปน ใหเปลี่ยนปะเก็นประตูที่
เสียหาย ติดตอศูนยบริการที่ไดรับอนุญาต
8. การติดตั้ง
8.1 ตำแหนง
คำเตือน
เครื่องจะตองตอสายดิน
ผูผลิตไมรับผิดชอบใด ๆ หากไม
ปฏิบัติตามมาตรการดานความ
ปลอดภัยนี้
ดูคำแนะนำในการประกอบเพื่อ
ใหสามารถติดตั้งไดอยางถูกตอง
เพื่อใหการทำงานเต็มประสิทธิภาพ ใหติดตั้ง
เครื่องใหหางจากแหลงความรอน เชน เครื่อง
ทำความรอน หมอตม แสงแดด ฯลฯ อากาศจะ
ตองหมุนเวียนไดรอบ ๆ ดานหลังของตู
สายไฟจะตองกำกับสีตามหลักเกณฑตอไปนี้
A
B
8.2 การกำหนดตำแหนง
ติดตั้งเครื่องในอาคารที่แหงและมีอากาศ
ถายเทสะดวกโดยอุณหภูมิแวดลอมสอดคลอง
กับสภาพอากาศที่แจงในแผนพิกัดของเครื่อง
สภาพ‐
อากาศ
อุณหภูมิแวดลอม
SN
+10°C ถึง + 32°C
N
+16°C ถึง + 32°C
ST
+16°C ถึง + 38°C
T
+16°C ถึง + 43°C
ปญหาในการทำงานบางอยาง
อาจเกิดขึ้นสำหรับผลิตภัณฑ
บางรุนที่ไมทำงานในชวงการ
ทำงานที่กำหนด บริษัทรับ
ประกันวาการทำงานจะเปนปกติ
หากอยูในชวงอุณหภูมิที่ระบุ
หากคุณมีขอสงสัยใด ๆ เกี่ยวกับ
จุดติดตั้งเครื่อง ใหติดตอผูขาย
หรือฝายบริการลูกคาของเรา
หรือศูนยบริการใกลบาน
8.3 การเชื่อมตอทางไฟฟา
ขอควรระวัง
งานดานไฟฟาที่จำเปน ในการ
ติดตั้งเครื่อง ควรดำเนินการโดย
ชางไฟที่ผานการอบรมแลว หรือ
ผูที่มีความรูความสามารถ
C
D
E
•
•
•
A - เขียวและเหลือง: สายดิน
C - น้ำ: สายไฟ
D - น้ำเงิน: สายศูนย
เนื่องจากสีของสายไฟของเครื่องอาจไมตรง
กับสีกำกับระบุขั้วที่ปลั๊ก ขอแนะนำใหดำเนิน
การดังตอไปนี้
1. ตอสายสีเขียวและเหลืองเขาที่ขั้วตอตัว
2.
3.
4.
5.
"E" หรือที่มีสัญลักษณสายดิน
หรือ
สวนที่เปนสีเขียวและเหลือง
ตอสายสีน้ำเงินเขากับขั้วตอตัว "N" หรือสี
ดำ
ตอสายสีน้ำตาลเขากับขั้วตอตัว "L" หรือสี
แดง
ตรวจสอบวาไมมีสายภายในขาดหรือรุย
และแคลมปรัดสาย (E) ที่ปลอกดานนอก
แนนหนาดี
ระบบจายไฟจะตองเปนไปตามแผนพิกัดที่
แจงในเครื่อง
เปดเครื่อง
เครื่องใชฟวสขนาด 13 แอมป (B) ในกรณีที่มี
การเปลี่ยนฟวสในปลั๊กที่ใหมาพรอมเครื่อง จะ
31
ตองใชฟวสขนาด 13 แอมป ที่ไดรับมาตรฐาน
ASTA (BS 1362)
min.
200 cm2
5 cm
คำเตือน
การจัดหัวปลั๊กเพื่อตอกับเตารับ
ไฟฟาขนาด 13 แอมปอาจทำให
เกิดอันตราย (ไฟฟาช็อต) ราย
แรงได ทิ้งสวนประกอบตาง ๆ
อยางปลอดภัย
min.
200 cm2
8.4 การถายเทอากาศ
อากาศดานหลังเครื่องจะตองมีการไหลเวียน
อยางเพียงพอ
ขอควรระวัง
ดูคำแนะนำในการประกอบเพื่อ
ใหสามารถติดตั้งไดอยางถูกตอง
9. เสียง
มีเสียงขึ้นระหวางการใชงานตามปกติ (คอมเพรสเซอร ระบบหมุนเวียนสารทำความเย็น)
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
SSSRRR!
UB
BL
SSSRRR!
B!
CLICK!
ICK
CL
!
BRRR!
CR
AC
CLICK!
K!
32
www.electrolux.com
HISSS!
BLUBB!
BRRR!
HISSS!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CRACK!
10. ขอมูลทางเทคนิค
10.1 ขอมูลทางเทคนิค
ขนาดชอง
สูง
มม.
1780
กวาง
มม.
560
ลึก
มม.
560
เวลาลดอุณหภูมิ
ชั่วโมง
25
แรงดันไฟฟา
โวลท
230-240
ความถี่
Hz
50
ขอมูลทางเทคนิคมีแจงไวที่แผนพิกัดที่ดาน
นอกหรือดานในของเครื่องและที่ฉลากการใช
พลังงาน
11. ขอมูลเพื่อการรักษาสิ่งแวดลอม
รีไซเคิลวัสดุที่มีสัญลักษณ
ใสบรรจุภัณฑ
ลงในภาชนะบรรจุที่เหมาะสมเพื่อนำไป
รีไซเคิล ชวยปกปองสิ่งแวดลอมและสุขภาพ
ของมนุษย และเพื่อรีไซเคิลขยะอุปกรณไฟฟา
33
และอิเล็กทรอนิกส อยาทิ้งอุปกรณที่มี
เครื่องหมายสัญลักษณ
รวมกับขยะในครัว
*
เรือน สงคืนผลิตภัณฑไปยังโรงงานรีไซเคิลใน
ทองถิ่น หรือติดตอสำนักงานเทศบาลของคุณ
34
www.electrolux.com
35
222372555-A-502015
www.electrolux.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement