AEG | SCT81800S0 | User manual | Aeg SCT81800S0 Manual do usuário

PT
ES
Manual de instruções
Combinado
Manual de instrucciones
Frigorífico-congelador
2
21
SCT81800S0
2
www.aeg.com
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..........................................................................3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.............................................................................. 4
3. FUNCIONAMENTO..................................................................................................6
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA.................................................................................................9
5. SUGESTÕES E DICAS.............................................................................................11
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...................................................................................13
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............................................................................14
8. INSTALAÇÃO.......................................................................................................... 17
9. RUÍDOS.................................................................................................................... 18
10. INFORMAÇÃO TÉCNICA.................................................................................... 19
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre serviços:
www.aeg.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS
1.
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por ferimentos ou danos resultantes de
instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as
instruções num sítio seguro e acessível para consultar
no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
•
•
•
•
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas portadoras de alguma
deficiência, desde que recebam instruções e/ou
supervisão relativamente à utilização do aparelho de
forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
1.2 Segurança geral
•
•
•
•
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao
pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de
trabalho;
– utilização por clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes do tipo residencial.
Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação
do aparelho ou da estrutura onde ele se encontra
encastrado.
Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio
artificial para acelerar o processo de descongelação
além daqueles recomendados pelo fabricante.
Não danifique o circuito de refrigeração.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos
compartimentos do aparelho destinados a alimentos,
a não ser que sejam do tipo recomendado pelo
fabricante.
Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o
aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio e húmido.
Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
Não guarde substâncias explosivas, como latas de
aerossóis com agente de pressão inflamável, dentro
do aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
ADVERTÊNCIA!
A instalação deste aparelho
só deve ser efectuada por
uma pessoa qualificada.
• Retire todos os materiais de
embalagem e os parafusos de
transporte.
• Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
• Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de protecção.
• Certifique-se de que o ar pode
circular em torno do aparelho.
• Aguarde pelo menos 4 horas antes de
ligar o aparelho à fonte de
alimentação. Isto permite que o óleo
regresse ao compressor.
• Não instale o aparelho perto de
radiadores, fogões, fornos ou placas.
• A parte posterior do aparelho deve
ficar virada para uma parede.
• Não instale o aparelho em locais com
luz solar directa.
• Não instale este aparelho em locais
demasiado húmidos ou frios, como
anexos exteriores, garagens ou caves.
• Quando deslocar o aparelho, eleve-o
na parte da frente para evitar riscar o
chão.
2.2 Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio e choque
eléctrico.
• O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
• Certifique-se de que a informação
sobre a ligação eléctrica existente na
placa de características está em
conformidade com a alimentação
eléctrica. Se não estiver, contacte um
electricista.
• Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
PORTUGUÊS
• Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
• Certifique-se de que não danifica os
componentes eléctricos (ficha e cabo
de alimentação eléctrica, compressor,
etc.). Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou um
electricista se for necessário substituir
componentes eléctricos.
• O cabo de alimentação eléctrica deve
ficar abaixo do nível da ficha.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
• Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha de alimentação.
2.3 Utilização
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
eléctrico ou incêndio.
• Não altere as especificações deste
aparelho.
• Não coloque dispositivos eléctricos
(por ex. máquinas de fazer gelados)
no interior do aparelho, excepto se
forem autorizados pelo fabricante.
• Tenha cuidado para não provocar
danos no circuito de refrigeração.
Contém isobutano (R600a), um gás
natural com um alto nível de
compatibilidade ambiental. Este gás
é inflamável.
• Se ocorrerem danos no circuito de
refrigeração, certifique-se de que não
existem chamas e fontes de ignição
na divisão. Ventile bem a divisão.
• Não permita que objectos quentes
toquem nas peças de plástico do
aparelho.
• Não coloque bebidas gaseificadas
dentro do congelador. Isto irá criar
pressão no recipiente da bebida.
• Não guarde gases e líquidos
inflamáveis no aparelho.
• Não coloque produtos inflamáveis,
nem objectos molhados com
produtos inflamáveis, no interior,
perto ou em cima do aparelho.
5
• Não toque no compressor ou no
condensador. Estes estão quentes.
• Não remova nem toque em peças do
compartimento de congelação com
as mãos húmidas ou molhadas.
• Não volte a congelar alimentos que já
foram descongelados.
• Cumpra as instruções de
armazenamento das embalagens dos
alimentos congelados.
2.4 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
• Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Este aparelho contém
hidrocarbonetos na sua unidade de
arrefecimento A manutenção e o
recarregamento só devem ser
efectuados por uma pessoa
qualificada.
• Inspeccione regularmente o
escoamento do aparelho e limpe-o,
se necessário. Se o orifício de
escoamento estiver bloqueado, a
água descongelada fica acumulada
na parte inferior do aparelho.
2.5 Eliminação
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
• Remova a porta para evitar que
crianças ou animais de estimação
fiquem fechados no interior do
aparelho.
• O circuito de refrigeração e os
materiais de isolamento deste
aparelho não prejudicam a camada
de ozono.
• A espuma de isolamento contém gás
inflamável. Contacte a sua autoridade
municipal para saber como eliminar o
aparelho correctamente.
6
www.aeg.com
• Não provoque danos na parte da
unidade de arrefecimento que está
próxima do permutador de calor.
3. FUNCIONAMENTO
3.1 Painel de comandos
1
8
7
6
1 Visor
2 Botão de aumento da temperatura
do congelador
3 Botão de diminuição da temperatura
do congelador
4 OK
5 Mode
6 Botão de aumento da temperatura
do frigorífico
5
4
3
2
7 Botão de diminuição da temperatura
do frigorífico
8 ON/OFF
É possível alterar o som predefinido dos
botões premindo simultaneamente
Mode e o botão de diminuição da
temperatura durante alguns segundos. A
alteração é reversível.
3.2 Visor
A
B
C D E
Off COOL
MATIC
F
G
FROST
MATIC
min
L
K J
I
H
3.3 Ligar
1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica.
2. Prima o botão ON/OFF do aparelho
se o visor estiver desligado. Os
indicadores de temperatura
A. Indicador do compartimento do
frigorífico
B. Indicador do temporizador
/Indicador de temperatura
C. Indicador ON/OFF
D. Função COOLMATIC
E. Função Holiday
F. Função FROSTMATIC
G. Indicador de temperatura
H. Indicador do compartimento do
congelador
I. Indicador de alarme
J. Função ChildLock
K. Função MinuteMinder
L. Função DYNAMICAIR
apresentam a temperatura
predefinida.
PORTUGUÊS
O aviso sonoro poderá
funcionar após alguns
segundos.
Para desligar o aviso sonoro,
consulte “Alarme de
temperatura elevada”.
Para seleccionar uma temperatura
diferente, consulte “Regulação da
temperatura”.
Se o visor apresentar "dEMo", consulte a
secção “Resolução de problemas”.
3.4 Desligar
1. Prima o botão ON/OFF do aparelho
durante 5 segundos.
O visor desliga-se.
2. Desligue a ficha da tomada eléctrica.
3.5 Regulação da temperatura
Seleccione a temperatura do aparelho
premindo os reguladores da
temperatura.
Temperatura predefinida:
• +5 °C para o frigorífico
• -18 °C para o congelador
Os indicadores de temperatura
apresentam a temperatura seleccionada.
A temperatura seleccionada
será alcançada ao fim de 24
horas.
A temperatura seleccionada
continua memorizada
mesmo que ocorra uma
falha de energia.
3.6 Ligar o frigorífico
Para ligar o frigorífico, basta premir o
botão do regulador da temperatura do
frigorífico. Outra forma de ligar o
frigorífico:
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador OFF do frigorífico fica
intermitente.
2. Prima OK para confirmar.
O indicador OFF do frigorífico apaga-se.
Para seleccionar uma
temperatura diferente,
consulte “Regulação da
temperatura”.
7
3.7 Desligar o frigorífico
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador OFF do frigorífico e o
indicador do frigorífico ficam
intermitentes.
O indicador de temperatura do
frigorífico apresenta travessões.
2. Prima OK para confirmar.
Aparece o indicador OFF do frigorífico.
3.8 Alarme de temperatura
elevada
Um aumento da temperatura no
compartimento do congelador (por
exemplo, devido a uma falha de
electricidade) é indicado pelo ícone de
alarme intermitente, pelos indicadores
de temperatura do congelador e por um
som de alarme.
Prima qualquer botão.
O aviso sonoro é desligado.
O indicador de temperatura do
congelador apresenta durante alguns
segundos a temperatura mais elevada
que foi atingida e depois volta a
apresentar a temperatura seleccionada.
O indicador de alarme
continua a piscar até que as
condições normais sejam
restabelecidas.
3.9 Função COOLMATIC
Se necessitar de guardar uma grande
quantidade de alimentos quentes, por
exemplo, após fazer as compras,
sugerimos que active a função
COOLMATIC para arrefecer os produtos
mais rapidamente e evitar aquecer os
outros alimentos que já estejam no
frigorífico.
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador COOLMATIC fica
intermitente.
2. Prima OK para confirmar.
Aparece o indicador COOLMATIC.
A função COOLMATIC é desactivada
automaticamente ao fim de cerca de 6
horas.
8
www.aeg.com
Para desactivar a função antes da
desactivação automática, repita a acção.
A função é desactivada se
seleccionar uma
temperatura diferente para
o frigorífico.
3.10 Função Holiday
Esta função permite manter o aparelho
fechado e vazio durante um longo
período de férias sem formação de maus
odores.
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador Férias pisca. O indicador de
temperatura apresenta a temperatura
seleccionada.
2. Prima OK para confirmar.
O indicador Férias é apresentado.
A função é desactivada se
seleccionar uma
temperatura diferente.
3.11 Função FROSTMATIC
A função FROSTMATIC acelera a
congelação de alimentos frescos e
também protege os alimentos já
armazenados contra um aquecimento
indesejável.
1. Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador FROSTMATIC fica
intermitente.
2. Prima o botão OK para confirmar.
Aparece o indicador FROSTMATIC.
Esta função pára automaticamente após
52 horas.
Para desactivar a função antes da
desactivação automática, repita a acção
até que o indicador FROSTMATIC se
apague.
A função é desactivada se
seleccionar uma
temperatura diferente.
3.12 Alarme de porta aberta
Ouve-se um alarme sonoro se a porta
permanecer aberta durante alguns
minutos. As condições do alarme de
porta aberta são indicadas por:
• indicador de alarme intermitente;
• alarme sonoro.
Quando as condições normais são
restabelecidas (porta fechada), o alarme
pára. Também pode desligar o alarme
sonoro premindo qualquer botão.
3.13 Função ChildLock
Active a função ChildLock para impedir a
utilização acidental dos botões.
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador ChildLock fica intermitente.
2. Prima OK para confirmar.
Aparece o indicador ChildLock.
Para desactivar a função ChildLock,
repita a acção até que o indicador de
ChildLock se apague.
3.14 Função MinuteMinder
A função MinuteMinder serve para
accionar um sinal sonoro após um
determinado tempo e é útil, por
exemplo, quando uma receita obriga ao
arrefecimento de alimentos durante um
certo tempo.
Também é útil quando é necessário um
aviso para não se esquecer das garrafas
que colocar no congelador para
arrefecimento rápido.
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador MinuteMinder fica
intermitente.
O temporizador apresenta o valor
definido (30 minutos) durante alguns
segundos.
2. Prima o botão regulador do
temporizador para alterar o valor
definido do temporizador entre 1 e
90 minutos.
3. Prima OK para confirmar.
Aparece o indicador MinuteMinder.
O Temporizador começa a piscar (min).
No fim da contagem decrescente, o
indicador MinuteMinder fica intermitente
e o aparelho emite um aviso sonoro.
Prima OK para desligar o som e terminar
a função.
PORTUGUÊS
Para desactivar a função, repita a acção
até que o indicador MinuteMinder se
apague.
É possível alterar o tempo
em qualquer momento,
durante a contagem
decrescente e no final,
bastando premir o botão de
diminuição da temperatura e
o botão de aumento da
temperatura.
3.15 Função DYNAMICAIR
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
9
O indicador DYNAMICAIR fica
intermitente.
2. Prima OK para confirmar.
Aparece o indicador DYNAMICAIR.
Para desactivar a função, repita a acção
até que o indicador de DYNAMICAIR se
apague.
A activação da função
DYNAMICAIR aumenta o
consumo de energia.
Se a função for activada
automaticamente, o
indicador DYNAMICAIR não
será apresentado (consulte
“Utilização diária”).
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
4.1 Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, limpe o interior e todos os
acessórios internos com água morna e
detergente neutro, para remover o
cheiro típico de um produto novo, e
seque minuciosamente.
CUIDADO!
Não utilize detergentes ou
pós abrasivos, pois estes
produtos danificam o
acabamento.
4.2 Posicionamento das
prateleiras da porta
Para permitir o armazenamento de
embalagens de alimentos de várias
dimensões, as prateleiras da porta
podem ser colocadas a diferentes
alturas.
1. Puxe gradualmente a prateleira na
direcção das setas até que ela se
desencaixe.
2. Volte a colocar conforme desejar.
Este modelo está equipado com uma
caixa de armazenamento variável
que pode ser deslizada lateralmente.
4.3 Prateleiras móveis
As paredes do frigorífico possuem várias
calhas que permitem posicionar as
prateleiras conforme pretendido.
Para uma melhor utilização do espaço, as
meias-prateleiras (A) da frente podem
ser colocadas debaixo das prateleiras
traseiras. (B)
10
www.aeg.com
A
B
Não desloque a prateleira
de vidro que cobre a gaveta
de legumes, para garantir
uma circulação de ar
correcta.
4.4 Congelar alimentos frescos
O congelador é adequado para congelar
alimentos frescos e conservar alimentos
congelados e ultracongelados a longo
prazo.
Para congelar alimentos frescos, active a
função FROSTMATIC e coloque os
alimentos a congelar no compartimento
do congelador.
Para congelar alimentos frescos, active a
função FROSTMATIC pelo menos 24
horas antes de colocar os alimentos a
congelar no congelador.
Coloque os alimentos frescos a congelar
no compartimento de cima.
A quantidade máxima de alimentos que
podem ser congelados em 24 horas está
indicada na placa de características,
situada no interior do aparelho.
O processo de congelação demora 24
horas: não introduza mais alimentos para
congelar durante este período.
Quando o processo de congelação
terminar, regresse à temperatura
desejada (consulte “Função
FROSTMATIC”).
Neste estado, a temperatura
do frigorífico pode descer
abaixo dos 0 °C. Se isto
ocorrer, regule a
temperatura para um valor
mais quente.
4.5 Armazenamento de
alimentos congelados
Quando ligar pela primeira vez ou após
um período sem utilização, deixe o
aparelho em funcionamento durante 2
horas ou mais na regulação máxima
antes de colocar produtos.
ADVERTÊNCIA!
Em caso de descongelação
acidental, por exemplo,
devido a uma falha de
energia, se a energia faltar
durante mais tempo do que
o indicado na tabela de
características técnicas em
“Tempo de autonomia”, os
alimentos descongelados
têm de ser consumidos
rapidamente ou cozinhados
imediatamente e depois
novamente congelados
(após arrefecerem).
4.6 Descongelação
Antes de serem utilizados, os alimentos
congelados e ultra-congelados podem
ser descongelados no compartimento
do frigorífico ou à temperatura
ambiente, dependendo do tempo
disponível para esta operação.
Os artigos pequenos podem ser
cozinhados ainda congelados,
directamente do congelador: neste caso,
a confecção demora mais tempo.
4.7 DYNAMICAIR
O compartimento do frigorífico está
equipado com um dispositivo que
permite a refrigeração rápida dos
alimentos e uma temperatura mais
uniforme no compartimento.
Este dispositivo activa-se
automaticamente quando necessário,
por exemplo, para uma recuperação
PORTUGUÊS
rápida da temperatura após a abertura
da porta ou quando a temperatura
ambiente é demasiado elevada.
11
CUIDADO!
Durante o funcionamento,
mantenha a gaveta de
ventilação de ar sempre
fechada.
4.9 Produção de cubos de
gelo
É possível ligar o dispositivo
manualmente quando
necessário (consulte
“Função DYNAMICAIR”).
O dispositivo DYNAMICAIR
pára quando a porta é
aberta e reinicia de imediato
quando a porta for fechada.
4.8 Filtro de carvão para o ar
O seu aparelho está equipado com um
filtro de carvão CLEANAIR CONTROL
que se encontra numa gaveta na parede
traseira do compartimento do frigorífico.
O filtro elimina odores desagradáveis do
ar do compartimento do frigorífico,
melhorando a qualidade do
armazenamento ainda mais.
Este aparelho possui uma ou mais
cuvetes para a produção de cubos de
gelo.
Não utilize instrumentos
metálicos para remover as
cuvetes do congelador.
1. Encha as cuvetes com água.
2. Coloque as cuvetes no
compartimento do congelador.
4.10 Acumuladores de frio
O congelador possui, pelo menos, um
acumulador de frio que aumenta o
tempo de armazenamento em caso de
falha de energia.
5. SUGESTÕES E DICAS
5.1 Sons de funcionamento
normais
Os seguintes sons são normais durante o
funcionamento:
• Um som de gorgolejar ou borbulhar
quando o refrigerante está a ser
bombeado.
• Um som sibilante e ritmado
proveniente do compressor quando o
refrigerante está a ser bombeado.
• Um ruído repentino de estilhaçar no
interior do aparelho, causado pela
dilatação térmica (fenómeno físico
natural e não perigoso).
• Um ruído de clique proveniente do
regulador de temperatura quando o
compressor é ligado e desligado.
5.2 Conselhos para poupar
energia
• Não abra a porta muitas vezes, nem a
deixe aberta mais tempo do que o
absolutamente necessário.
• Se existirem, não retire os
acumuladores de frio do cesto do
congelador.
12
www.aeg.com
5.3 Conselhos para a
refrigeração de alimentos
frescos
Para obter o melhor desempenho:
• não guarde alimentos quentes ou
líquidos que se evaporam no
frigorífico;
• cubra ou embrulhe os alimentos,
particularmente se tiverem um cheiro
forte;
• posicione os alimentos de modo a
que o ar possa circular livremente em
redor.
5.4 Conselhos para a
refrigeração
Conselhos úteis:
• Carne (todos os tipos): embale em
embagalens adequadas e coloque na
prateleira de vidro por cima da gaveta
de legumes. A carne conserva-se por
1 ou 2 dias no máximo.
• Alimentos cozinhados e pratos frios:
cubra e coloque em qualquer
prateleira.
• Fruta e legumes: lave bem e coloque
numa gaveta especial. Alguns
produtos, como bananas, batatas,
cebolas e alho, não devem ser
guardados no frigorífico se não
estiverem embalados.
• Manteiga e queijo: coloque em
recipientes herméticos especiais ou
embale em folha de alumínio ou
sacos de politeno para excluir o
máximo de ar possível.
• Garrafas: devem ter uma tampa e
devem ser colocadas na prateleira de
garrafas da porta ou noutra prateleira
de garrafas (se existir).
5.5 Conselhos para a
congelação
Para optimizar o processo de
congelação, siga estes conselhos
importantes:
• a quantidade máxima de alimentos
que podem ser congelados em 24
horas está indicada na placa de
características;
• o processo de congelação demora 24
horas e não devem ser adicionados
mais alimentos para congelação
durante este período;
• congele apenas alimentos de boa
qualidade, frescos e bem limpos;
• prepare os alimentos em pequenas
quantidades para permitir a
descongelação rápida e completa e
para poder descongelar apenas a
quantidade necessária;
• embrulhe os alimentos em folha de
alumínio ou politeno e certifique-se
de que as embalagens são
herméticas;
• não permita que os alimentos frescos
e não congelados entrem em
contacto com os alimentos já
congelados, para evitar o aumento da
temperatura dos alimentos
congelados;
• os alimentos magros conservam-se
melhor e durante mais tempo do que
o alimentos gordos; o sal reduz o
tempo de conservação dos alimentos;
• os alimentos podem causar
queimaduras na pele quando tocados
imediatamente após a sua remoção
do compartimento do congelador,
devido à congelação da água;
• é aconselhável que anote a data de
congelação em cada embalagem
para poder controlar o tempo de
armazenamento.
5.6 Conselhos para o
armazenamento de alimentos
congelados
Para obter o melhor desempenho deste
aparelho, siga estas indicações:
• certifique-se de que os alimentos
congelados comercialmente foram
armazenados adequadamente pelo
vendedor;
• certifique-se de que os alimentos
congelados são transferidos do
supermercado para o congelador no
tempo mais curto possível;
• não abra a porta muitas vezes, nem a
deixe aberta mais tempo do que o
necessário;
• uma vez descongelados, os alimentos
degradam-se rapidamente e não
podem voltar a ser congelados;
PORTUGUÊS
13
• não exceda o período de
armazenamento indicado pelo
produtor dos alimentos.
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
6.1 Avisos gerais
CUIDADO!
Desligue o aparelho da
tomada eléctrica antes de
qualquer operação de
manutenção.
Este aparelho contém
hidrocarbonetos na unidade
de refrigeração, pelo que a
manutenção e a recarga
devem ser efectuadas
exclusivamente por técnicos
autorizados.
Os acessórios e as peças
deste aparelho não podem
ser lavados na máquina de
lavar loiça.
6.2 Limpeza periódica
CUIDADO!
Não puxe, não desloque,
nem danifique quaisquer
tubos e/ou cabos no interior
do aparelho.
1. Limpe o interior e os acessórios com
água morna e um pouco de
detergente neutro.
2. Verifique regularmente os vedantes
da porta e limpe-os para garantir que
estão limpos e sem resíduos.
3. Enxagúe e seque cuidadosamente.
4. Se estiver acessível, limpe o
condensador e o compressor na
parte de trás do aparelho com uma
escova.
Esta operação vai melhorar o
desempenho do aparelho e reduzir o
consumo de electricidade.
6.3 Descongelar o frigorífico
O gelo é automaticamente eliminado do
evaporador do compartimento do
frigorífico sempre que o compressor
motorizado pára, durante o
funcionamento normal. A água
resultante da descongelação é drenada
por um canal para um recipiente especial
colocado na parte traseira do aparelho,
sobre o compressor motorizado, onde
evapora.
É importante limpar periodicamente o
orifício de descarga da água da
descongelação, no centro do canal do
compartimento do frigorífico, para evitar
o transbordamento de água para os
alimentos.
CUIDADO!
Tenha cuidado para não
danificar o sistema de
arrefecimento.
CUIDADO!
Quando deslocar o
aparelho, eleve-o na parte
da frente para evitar riscar o
chão.
O equipamento tem de ser limpo
regularmente:
6.4 Descongelar o congelador
O compartimento do congelador é do
tipo “frost free”. Isto significa que não há
14
www.aeg.com
qualquer formação de gelo durante o
seu funcionamento, tanto nas paredes
interiores como nos alimentos.
6.5 Substituir o filtro
CLEANAIR CONTROL
2. Introduza o filtro do ar na ranhura.
3. Feche a aba.
Para obter o melhor desempenho, deve
substituir o filtro CLEANAIR CONTROL
uma vez por ano.
O filtro de ar é um acessório
consumível, pelo que não
está abrangido pela
garantia.
Pode adquirir novos filtros
de ar activos num
representante local. Para
mudar o filtro do ar, repita o
procedimento.
O filtro de carvão para o ar é um filtro de
carvão activo que absorve os maus
odores e permite preservar os melhores
sabores e aromas de todos os alimentos,
sem o risco de contaminação de odores
entre produtos alimentares.
Durante o funcionamento,
mantenha a aba da
ventilação de ar sempre
fechada.
O filtro deve ser manuseado
com cuidado, para que a
superfície não seja
arranhada.
O filtro de carvão encontrase num saco de plástico
quando é fornecido, para
preservar o desempenho.
Coloque o filtro na ranhura
antes de activar o aparelho.
6.6 Períodos de inactividade
Quando não pretender utilizar o
aparelho durante bastante tempo,
adopte as seguintes precauções:
1. Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
2. Retire todos os alimentos.
3. Limpe o aparelho e todos os
acessórios.
4. Deixe a(s) porta(s) aberta(s) para
evitar cheiros desagradáveis.
1. Puxe o filtro de ar usado para fora da
ranhura.
O filtro do ar é colocado atrás da aba
e pode ser alcançado puxando a aba
para fora.
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
ADVERTÊNCIA!
Se pretender deixar o
aparelho ligado, peça a
alguém para o verificar com
alguma regularidade, para
evitar que os alimentos no
interior se estraguem em
caso de falha de energia.
É recomendável activar o
modo Holiday.
PORTUGUÊS
15
7.1 O que fazer se…
Problema
Causa possível
O aparelho não funciona.
O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.
A ficha não está correctamente introduzida na tomada eléctrica.
Solução
Ligue a ficha correctamente na
tomada eléctrica.
Não existe voltagem na to- Ligue outro aparelho eléctrico
mada eléctrica.
na tomada eléctrica. Contacte
um electricista qualificado.
O aparelho emite demasiado ruído.
O aparelho não está apoiado correctamente.
Verifique se o aparelho está
estável.
O aviso sonoro ou visual está ligado.
O aparelho foi ligado recentemente e a temperatura está ainda demasiado
elevada.
Consulte “Alarme de porta
aberta” ou “Alarme de temperatura elevada”.
A temperatura no aparelho Consulte “Alarme de porta
está demasiado elevada.
aberta” ou “Alarme de temperatura elevada”.
A porta foi deixada aberta. Feche a porta.
A temperatura no aparelho Contacte um electricista qualiestá demasiado elevada.
ficado ou o Centro de Assistência Técnica Autorizado
mais próximo.
O visor da temperatura
apresenta um símbolo quadrado em vez de números.
Problema no sensor de
temperatura.
Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado
mais próximo (o sistema de refrigeração irá continuar a manter os produtos alimentares
frios, mas a regulação da temperatura não será possível).
A lâmpada não funciona.
A lâmpada está em espera.
Feche e abra a porta.
A lâmpada não funciona.
A lâmpada está avariada.
Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado
mais próximo.
O compressor funciona con- A temperatura seleccionatinuamente.
da não é adequada.
Consulte “Funcionamento”.
Guardou demasiados alimentos ao mesmo tempo.
Aguarde algumas horas e volte a verificar a temperatura.
A temperatura ambiente
está demasiado elevada.
Consulte a classe climática na
placa de características.
16
www.aeg.com
Problema
Causa possível
Solução
Os alimentos colocados no Deixe que os alimentos arrefeaparelho estavam demasi- çam até à temperatura ambiado quentes.
ente antes de os guardar.
A porta não está bem fechada.
Consulte “Fechar a porta”.
A função FROSTMATIC es- Consulte “Função FROSTMAtá activa.
TIC”.
A função COOLMATIC está activa.
Consulte “Função COOLMATIC”.
O compressor não arranca
Isto é normal e não signifiimediatamente após o boca qualquer problema.
tão FROSTMATIC ser pressionado ou após uma alteração da regulação de temperatura.
O compressor arranca após
um período de tempo.
O compressor não arranca
Isto é normal e não signifiimediatamente após o boca qualquer problema.
tão COOLMATIC ser pressionado ou após uma alteração da regulação de temperatura.
O compressor arranca após
um período de tempo.
Há fluxo de água para o interior do frigorífico.
A saída da água está obstruída.
Limpe a saída da água.
Existem alimentos a impedir que a água escorra para o colector da água.
Certifique-se de que os alimentos não tocam na parede
traseira.
A saída da água descongelada não está ligada ao
tabuleiro de evaporação,
por cima do compressor.
Encaixe o tubo de saída da
água descongelada no tabuleiro de evaporação.
Existe água a escorrer para
o chão.
Não é possível definir a tem- A função FROSTMATIC ou Desactive manualmente a funperatura.
COOLMATIC está activação FROSTMATIC ou COOLda.
MATIC ou aguarde que a função se desactive automaticamente antes de regular a temperatura. Consulte “Função
FROSTMATIC ou COOLMATIC”.
O visor apresenta dEMo.
O aparelho está no modo
de demonstração.
Mantenha o botão OK premido durante 10 segundos, até
ouvir um sinal sonoro longo e
o visor se apagar por um breve momento.
PORTUGUÊS
Problema
Causa possível
A temperatura no aparelho
está demasiado baixa/alta.
O regulador de temperaSeleccione uma temperatura
tura não está bem posicio- mais alta/baixa.
nado.
17
Solução
A porta não está bem fechada.
Consulte “Fechar a porta”.
A temperatura de algum
produto está demasiado
elevada.
Deixe que a temperatura dos
alimentos diminua até à temperatura ambiente antes de os
guardar.
Guardou demasiados alimentos ao mesmo tempo.
Guarde menos alimentos ao
mesmo tempo.
A porta foi aberta muitas
vezes.
Abra a porta apenas quando
for mesmo necessário.
Não há circulação de ar
frio no interior do aparelho.
Certifique-se de que o ar frio
pode circular no interior do
aparelho.
Se estes conselhos não
resultarem, contacte o
Centro de Assistência
Técnica Autorizado mais
próximo.
7.2 Substituir a lâmpada
O aparelho está equipado com uma luz
interior LED de longa duração.
Apenas a assistência técnica está
autorizada a substituir o dispositivo de
iluminação. Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
7.3 Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta.
Consulte as instruções de
montagem.
3. Se as juntas da porta estiverem
defeituosas, substitua-as. Contacte
um Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
8. INSTALAÇÃO
8.1 Localização
Consulte as instruções de
montagem para efectuar a
instalação.
Para garantir o melhor desempenho,
instale o aparelho bem afastado de
fontes de calor, como sejam radiadores,
caldeiras, luz solar directa, etc.
Certifique-se de que o ar pode circular
livremente atrás do armário.
8.2 Posicionamento
Instale o aparelho num espaço interior
seco e bem ventilado, onde a
temperatura ambiente corresponda à
classe climática indicada na placa de
características do aparelho.
Classe
climática
Temperatura ambiente
SN
+10°C a +32°C
18
www.aeg.com
Classe
climática
Temperatura ambiente
N
+16°C a +32°C
ST
+16°C a +38°C
T
+16°C a +43°C
Podem ocorrer alguns
problemas de
funcionamento em alguns
tipos de modelos se
estiverem a funcionar fora
destas condições. O
funcionamento correcto só
pode ser garantido no
intervalo de temperaturas
indicado. Se tiver dúvidas
em relação ao local onde
deve instalar o aparelho,
contacte o vendedor, o
nosso serviço de apoio ao
cliente ou o Centro de
Assistência Técnica
Autorizado mais próximo.
é fornecida com um contacto para
esse fim. Se a tomada eléctrica
doméstica não estiver ligada à terra,
ligue o aparelho a uma ligação à terra
separada que cumpra as normas
actuais; consulte um electricista
qualificado.
• O fabricante declina toda a
responsabilidade caso as precauções
de segurança acima não sejam
cumpridas.
• Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da CEE.
8.4 Requisitos de ventilação
A circulação de ar na parte posterior do
aparelho tem de ser suficiente.
min.
200 cm2
5 cm
min.
200 cm2
8.3 Ligação eléctrica
• Antes de ligar a ficha na tomada,
certifique-se de que a voltagem e a
frequência indicadas na placa de
características correspondem à rede
eléctrica da sua casa.
• O aparelho tem de ficar ligado à
terra. A ficha do cabo de alimentação
CUIDADO!
Consulte as instruções de
montagem para efectuar a
instalação.
9. RUÍDOS
Existem alguns ruídos durante o funcionamento normal (compressor, circulação do
refrigerante).
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
UB
BL
B!
ICK
CL
!
BRRR!
CR
AC
K!
PORTUGUÊS
SSSRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
SSSRRR!
CRACK!
BLUBB!
10. INFORMAÇÃO TÉCNICA
10.1 Dados técnicos
Dimensões do nicho de instalação
Altura
mm
1780
Largura
mm
560
Profundidade
mm
560
CLICK!
BRRR!
CRACK!
19
20
www.aeg.com
Tempo de autonomia
Horas
25
Voltagem
Volts
230-240
Frequência
Hz
50
As informações técnicas encontram-se
na placa de características, que está no
exterior ou no interior do aparelho, bem
como na etiqueta de energia.
11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
ESPAÑOL
21
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................22
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 23
3. FUNCIONAMIENTO...............................................................................................25
4. USO DIARIO............................................................................................................ 28
5. CONSEJOS..............................................................................................................30
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.............................................................................32
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................................................................................33
8. INSTALACIÓN.........................................................................................................36
9. RUIDOS.................................................................................................................... 37
10. INFORMACIÓN TÉCNICA...................................................................................38
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
22
1.
www.aeg.com
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como
resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
•
•
•
•
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades estén
disminuidas siempre que cuenten con las
instrucciones y/o la supervisión sobre uso del aparato
de forma segura y comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
•
•
•
•
•
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
– Granjas; áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
– Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de
ventilación del alojamiento del aparato o de la
estructura empotrada.
No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales
para acelerar el proceso de descongelación, excepto
los recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No utilice dispositivos eléctricos dentro de los
compartimientos para alimentos del aparato, salvo si
son del tipo recomendado por el fabricante.
ESPAÑOL
•
•
•
•
23
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para
limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos
metálicos.
No almacene sustancias explosivas tales como latas
de aerosol con un propulsor inflamable en este
aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional
cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Solo un electricista
cualificado puede instalar
este aparato.
• Retire todo el embalaje y los
pasadores de transporte.
• No instale ni utilice un aparato
dañado.
• Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
• Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
• Asegúrese de que el aire pueda
circular alrededor del aparato.
• Espere al menos 4 horas antes de
conectar el aparato a la alimentación
eléctrica. Esto es para permitir que el
aceite regrese al compresor.
• No instale el aparato cerca de
radiadores, cocinas, hornos o placas
de cocción.
• La parte posterior del aparato se
debe colocar contra la pared.
• No instale el aparato donde reciba luz
solar directa.
• No coloque este aparato en lugares
demasiado húmedos o fríos, como
anexos a una construcción, garajes o
bodegas.
• Al mover el aparato, levántelo por el
borde frontal para no arañar el suelo.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
• El aparato debe conectarse a tierra.
• Asegúrese de que las
especificaciones eléctricas de la placa
coincidan con las del suministro
eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con
un electricista.
• Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
• No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
• Asegúrese de no provocar daños en
los componentes eléctricos (como
enchufe, cable de alimentación,
compresor). Póngase en contacto con
un electricista o con el servicio
técnico autorizado para cambiar los
componentes eléctricos.
• El cable de alimentación debe estar
por debajo del nivel del enchufe de
alimentación.
• Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
24
www.aeg.com
suministro de red una vez finalizada la
instalación.
• No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
2.3 Uso
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones,
quemaduras, descargas
eléctricas o incendios.
• No cambie las especificaciones de
este aparato.
• El utilice otros aparatos eléctricos
(como máquinas de hacer helados)
dentro de aparatos de refrigeración, a
menos que el fabricante haya
autorizado su utilización
• Tenga cuidado para no dañar el
circuito de refrigerante. Contiene
isobutano (R600a), un gas natural con
alto grado de compatibilidad
medioambiental. Este gas es
inflamable.
• Si se daña el circuito del refrigerante,
evite las llamas y fuentes de ignición
en la habitación. Ventile la habitación.
• No toque con elementos calientes las
piezas de plástico del aparato.
• No coloque bebidas con gas en el
congelador. Se creará presión en el
contenedor de la bebida.
• No almacene gas ni líquido
inflamable en el aparato.
• No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
• No toque el compresor ni el
condensador. Están calientes.
• No retire ni toque elementos del
compartimento congelador con las
manos húmedas o mojadas.
• No vuelva a congelar alimentos que
se hayan descongelado.
• Siga las instrucciones del envase de
los alimentos congelados.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar
el aparato.
• Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
• Este equipo contiene hidrocarburos
en la unidad de refrigeración. Solo
una persona cualificada debe realizar
el mantenimiento y la recarga de la
unidad.
• Examine periódicamente el desagüe
del aparato y límpielo si fuera
necesario. Si el desagüe se bloquea,
el agua descongelada se acumulará
en la base del aparato.
2.5 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
• Retire la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
• El circuito del refrigerante y los
materiales aislantes de este aparato
no dañan la capa de ozono.
• La espuma aislante contiene gas
inflamable. Póngase en contacto con
las autoridades locales para saber
cómo desechar correctamente el
aparato.
• No dañe la parte de la unidad de
refrigeración que está cerca del
intercambiador de calor.
ESPAÑOL
25
3. FUNCIONAMIENTO
3.1 Panel de control
1
8
7
6
1 Pantalla
2 Tecla de calentamiento de
temperatura del congelador
3 Tecla de enfriamiento de
temperatura del congelador
4 OK
5 Mode
6 Tecla de calentamiento de
temperatura del frigorífico
5
4
3
2
7 Tecla de enfriamiento de
temperatura del frigorífico
8 ON/OFF
Se puede cambiar el sonido predefinido
de las teclas manteniendo pulsadas al
mismo tiempo unos segundos la tecla
Mode y la de menor temperatura. El
cambio es reversible.
3.2 Pantalla
A
B
C D E
Off COOL
F
G
FROST
MATIC
MATIC
min
L
K J
I
3.3 Encendido
1. Conecte el enchufe a la toma de
corriente.
2. Pulse ON/OFF del aparato si la
pantalla está apagada. Los
indicadores de temperatura
muestran la temperatura
predeterminada programada.
H
A. Indicador del compartimento
frigorífico
B. Indicador del temporizador
/Indicador de temperatura
C. Indicador ON/OFF
D. Función COOLMATIC
E. Función Holiday
F. Función FROSTMATIC
G. Indicador de temperatura
H. Indicador del compartimento
congelador
I. Indicador de alarma
J. Función ChildLock
K. Función MinuteMinder
L. Función DYNAMICAIR
Puede que oiga la señal
acústica de alarma tras unos
segundos.
Para restaurar la alarma,
consulte la sección "Alarma
de temperatura alta".
Para programar otra temperatura,
consulte la sección "Regulación de la
temperatura".
26
www.aeg.com
Si "dEMo" aparece en la pantalla,
consulte "Solución de problemas".
3.4 Apagado
1. Pulse la tecla ON/OFF del aparato
durante 5 segundos.
La pantalla se apaga.
2. Desenchufe el aparato de la toma de
corriente.
3.5 Regulación de la
temperatura
Ajuste la temperatura del aparato
pulsando los reguladores de
temperatura.
Ajuste de la temperatura
predeterminada:
• +5°C para el frigorífico
• -18°C para el congelador
Los indicadores de temperatura
muestran la temperatura programada.
La temperatura programada
se alcanza en un plazo de 24
horas.
Después de un corte del
suministro eléctrico, la
temperatura ajustada se
guarda.
3.6 Encendido del frigorífico
Para encender el frigorífico basta con
pulsar su regulador de temperatura. Para
encender el frigorífico de la otra forma:
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador OFF del frigorífico
parpadea.
2. Pulse OK para confirmar.
El indicador de frigorífico OFF se apaga.
Para programar otra
temperatura, consulte la
sección "Regulación de la
temperatura".
3.7 Apagado del frigorífico
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
Parpadean el indicador OFF del
frigorífico y el indicador del
compartimento frigorífico.
El indicador de temperatura del
frigorífico muestra guiones.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador de frigorífico OFF.
3.8 Alarma de temperatura
alta
Un aumento de la temperatura del
compartimento congelador (por
ejemplo, por falta de energía eléctrica)
se indicará mediante el parpadeo del
icono de alarma y los indicadores de
temperatura del congelador, así como
con el sonido de la señal acústica.
Pulse cualquier tecla.
La señal acústica se apaga.
El indicador de temperatura del
congelador muestra la temperatura más
alta alcanzada durante unos segundos y
después vuelve a mostrar la temperatura
ajustada.
El indicador de alarma sigue
parpadeando hasta que se
restablecen las condiciones
normales.
3.9 Función COOLMATIC
Si necesita introducir una gran cantidad
de alimentos calientes, por ejemplo,
después de haber hecho la compra, se
aconseja activar la función COOLMATIC
para enfriarlos más rápidamente y evitar
que suba la temperatura de los que ya se
guardan en el frigorífico.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador COOLMATIC parpadea.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador COOLMATIC.
La función COOLMATIC se desactiva
automáticamente después de unas 6
horas.
Para apagar la función antes de que
termine automáticamente, repita el
procedimiento.
La función se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente.
ESPAÑOL
27
3.10 Función Holiday
3.13 Función ChildLock
Esta función permite mantener el
aparato vacío y cerrado durante
periodos de tiempo prolongados sin que
se formen malos olores.
Active la función ChildLock para
bloquear las teclas frente a pulsaciones
accidentales.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador Vacaciones parpadea. El
indicador de temperatura muestra la
temperatura programada.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador Vacaciones.
La función se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente.
3.11 Función FROSTMATIC
La función FROSTMATIC acelera la
congelación de alimentos frescos e
impide que se calienten los alimentos ya
almacenados.
1. Pulse la tecla Mode hasta que
aparezca el icono correspondiente.
El indicador FROSTMATIC parpadea.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador FROSTMATIC.
La función se detiene automáticamente
después de 52 horas.
Para apagar la función antes del final
automático, repita el procedimiento
hasta que el indicador FROSTMATIC se
apague.
La función se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente.
3.12 Alarma de puerta abierta
Si la puerta se queda abierta durante
unos minutos, sonará una señal acústica.
Los indicadores de puerta abierta son los
siguientes:
• un indicador de alarma intermitente;
• una señal acústica.
Una vez restablecidas las condiciones
normales (puerta cerrada), la alarma
acústica se detendrá. La señal acústica se
puede parar pulsando cualquier tecla.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador ChildLock parpadea.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador ChildLock.
Para activar la función ChildLock, repita
el procedimiento hasta que el indicador
ChildLock se apague.
3.14 Función MinuteMinder
La función MinuteMinder debe utilizarse
para ajustar una alarma acústica a la hora
deseada, algo útil por ejemplo para
recetas en las que deben enfriarse los
alimentos durante un tiempo
determinado.
También resulta útil cuando se necesita
un recordatorio para no olvidar que se
han colocado botellas en el congelador
para que se enfríen rápidamente.
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador MinuteMinder parpadea.
El temporizador muestra el tiempo
programado (30 minutos) durante unos
segundos.
2. Pulse el regulador del temporizador
para programar un valor entre 1 y 90
minutos.
3. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador MinuteMinder.
El Temporizador empieza a parpadear
(min).
Al terminar la cuenta atrás, parpadea el
indicador MinuteMinder y suena la
alarma. Pulse OK para apagar el sonido y
desactivar la función.
Para apagar la función, repita el
procedimiento hasta que MinuteMinder
se apague.
El tiempo puede modificarse
en cualquier momento
durante la cuenta atrás y al
finalizar pulsando las teclas
de enfriamiento o
calentamiento de
temperatura.
28
www.aeg.com
3.15 Función DYNAMICAIR
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador DYNAMICAIR parpadea.
2. Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicador DYNAMICAIR.
Para apagar la función, repita el
procedimiento hasta que se apague el
indicador DYNAMICAIR.
La activación de la función
DYNAMICAIR incrementa el
consumo de energía.
Si la función se activa
automáticamente, no se
muestra el indicador
DYNAMICAIR (consulte la
sección "Uso diario").
4. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
4.1 Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, debe lavar su interior y todos los
accesorios internos con agua templada y
jabón neutro para eliminar el típico olor
de los productos nuevos. A continuación
seque bien todo.
PRECAUCIÓN!
No utilice detergentes ni
polvos abrasivos, ya que
podrían dañar el acabado.
4.2 Colocación de los estantes
de la puerta
Para poder guardar alimentos de
distintos tamaños, los estantes de la
puerta se pueden colocar a diferentes
alturas.
1. Tire gradualmente del estante en la
dirección de las flechas hasta que se
desenganche.
2. Vuelva a colocarlo según sea
necesario.
Este modelo cuenta con una caja de
almacenamiento variable que se
puede deslizar lateralmente.
4.3 Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con
una serie de guías para colocar los
estantes del modo que se prefiera.
Para aprovechar mejor el espacio, los
estantes frontales más pequeños (A)
pueden colocarse bajo los traseros. (B)
ESPAÑOL
A
B
No coloque el estante de
vidrio por encima del cajón
de verduras para no impedir
la correcta circulación del
aire.
4.4 Congelación de alimentos
frescos
El compartimento del congelador es
adecuado para congelar alimentos
frescos y conservar a largo plazo los
alimentos congelados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active la
función FROSTMATIC e introduzca los
alimentos en el compartimento
congelador.
Para congelar alimentos frescos, active la
función FROSTMATIC al menos 24 horas
antes de introducir los alimentos en el
compartimento congelador.
Coloque los alimentos que vaya a
congelar en el compartimento superior.
La cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se indica
en la placa de características, una
etiqueta situada en el interior del
aparato.
El proceso de congelación dura 24 horas:
durante ese tiempo no deben añadirse
otros alimentos para congelar.
Cuando haya finalizado el proceso de
congelación, vuelva a ajustar la
temperatura adecuada (consulte
"Función FROSTMATIC").
29
En esa situación, la
temperatura del
compartimento frigorífico
puede descender por
debajo de 0°C. En ese caso,
sitúe el regulador de
temperatura en un ajuste
menos frío.
4.5 Conservación de alimentos
congelados
Al poner en marcha el aparato por
primera vez o después de un periodo sin
uso, déjelo en marcha al menos durante
2 horas con un ajuste alto antes de
colocar los productos en el
compartimento.
ADVERTENCIA!
En caso de producirse una
descongelación accidental,
por ejemplo, por un corte
del suministro eléctrico, y si
la interrupción ha sido más
prolongada que el valor
indicado en el campo
"tiempo de elevación" de la
tabla de características
técnicas, será necesario
consumir cuanto antes los
alimentos descongelados o
cocinarlos de inmediato y
congelarlos de nuevo
(después de que se hayan
enfriado).
4.6 Descongelación
Los alimentos ultracongelados o
congelados, antes de utilizarlos, se
pueden descongelar en el
compartimento frigorífico o a
temperatura ambiente, dependiendo del
tiempo de que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas
pequeñas congeladas, tomadas
directamente del congelador: en tal
caso, el tiempo de cocción será más
prolongado.
4.7 DYNAMICAIR
El compartimento frigorífico cuenta con
un dispositivo que permite enfriar los
30
www.aeg.com
alimentos con rapidez y mantener una
temperatura más uniforme dentro del
compartimento.
El dispositivo se activa por sí solo
cuando es necesario, por ejemplo, para
recuperar rápidamente la temperatura
después de abrir la puerta o cuando la
temperatura ambiente sea elevada.
El filtro purifica el aire, elimina los malos
olores del compartimento frigorífico y
mejora la calidad de conservación de los
alimentos.
PRECAUCIÓN!
Durante el funcionamiento,
mantenga siempre cerrado
el cajón de ventilación del
aire.
4.9 Producción de cubitos de
hielo
Es posible encender el
dispositivo manualmente
cuando sea necesario
(consulte "Función
DYNAMICAIR").
El dispositivo DYNAMICAIR
se detiene cuando la puerta
está abierta y se reinicia
inmediatamente después de
cerrar la puerta.
4.8 Filtro de carbón
Su aparato está equipado con un filtro
de carbón activado CLEANAIR
CONTROL , situado en un cajón de la
pared posterior del compartimento
frigorífico.
Este aparato cuenta con una o varias
bandejas para la producción de cubitos
de hielo.
No utilice instrumentos
metálicos para retirar las
bandejas del congelador.
1. Rellene estas bandejas con agua.
2. Ponga las bandejas de hielo en el
compartimento del congelador.
4.10 Acumuladores de frío
El congelador contiene al menos un
acumulador de frío que alarga el periodo
de conservación en caso de que se
produzca un corte de corriente o una
avería.
5. CONSEJOS
5.1 Sonidos de funcionamiento
normal
Los ruidos siguientes son normales
durante el funcionamiento:
• Un gorgoteo y burbujeo débil desde
el serpentín cuando se bombea el
refrigerante.
• Un zumbido o sonido intermitente
desde el compresor cuando se
bombea el refrigerante.
• Un chasquido repentino desde el
interior del aparato debido a la
dilatación térmica (un fenómeno físico
natural no peligroso).
• Un chasquido débil desde el
regulador de temperatura cuando se
activa o desactiva el compresor.
ESPAÑOL
5.2 Consejos para ahorrar
energía
• No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del
estrictamente necesario.
• Si los tiene, no saque los
acumuladores de frío del cesto de
congelación.
5.3 Consejos para la
refrigeración de alimentos
frescos
Para obtener los mejores resultados:
• no guarde en el frigorífico alimentos
calientes ni líquidos en evaporación
• cubra o envuelva los alimentos, en
especial si tienen sabores fuertes
• coloque los alimentos de modo que
el aire pueda circular libremente entre
ellos
5.4 Consejos para la
refrigeración
Consejos útiles:
• Carne (de todo tipo): guárdela en un
envoltorio adecuado y colóquela en
el estante de vidrio, sobre el cajón de
las verduras. Almacene la carne
durante un máximo de 1-2 días.
• Alimentos cocinados, platos fríos:
cubra y coloque en cualquier instante.
• Frutas y verduras: limpie a fondo y
coloque en un cajón especial. No
guarde en el frigorífico productos
como plátanos, patatas, cebollas y
ajos, a menos que estén
empaquetados.
• Mantequilla y queso: coloque en un
recipiente hermético especial o
envuelva o bolsas de polietileno para
eliminar todo el aire posible.
• Botellas: cierre con un tapón y
colóquelas en el estante para botellas
de la puerta de la puerta o en el
botellero (si dispone de él).
5.5 Consejos sobre la
congelación
Para aprovechar al máximo el proceso de
congelación, tenga en cuenta:
31
• la cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se
indica en la placa de datos técnicos;
• el proceso de congelación tarda 24
horas, no añada más alimentos para
congelar durante ese tiempo;
• congele sólo alimentos de máxima
calidad, frescos y perfectamente
limpios;
• divida los alimentos en porciones
pequeñas para agilizar el proceso de
congelación y facilitar la
descongelación y uso de las
cantidades necesarias;
• envuelva los alimentos en papel de
aluminio o polietileno y compruebe
que los envoltorios quedan
herméticamente cerrados;
• no permita que alimentos frescos y
sin congelar entren en contacto con
alimentos ya congelados, así evitará
que aumente su temperatura;
• los alimentos magros se congelan
mejor que los grasos; la sal reduce el
tiempo de almacenamiento de los
alimentos;
• el hielo que se consume
inmediatamente después de extraerlo
del congelador puede provocar
quemaduras por congelación en la
piel;
• se recomienda etiquetar cada
paquete con la fecha de congelación
para controlar el tiempo de
almacenamiento.
5.6 Consejos para el
almacenamiento de alimentos
congelados
Para obtener el máximo rendimiento de
este aparato, deberá:
• comprobar que el comerciante ha
mantenido los productos congelados
correctamente almacenados;
• procurar que los alimentos
congelados pasen de la tienda al
congelador en el menor tiempo
posible;
• evitar la apertura frecuente de la
puerta o dejarla abierta más tiempo
del estrictamente necesario;
• los alimentos descongelados se
deterioran con rapidez y no pueden
congelarse de nuevo;
32
www.aeg.com
• no supere el tiempo de
almacenamiento indicado por el
fabricante de los alimentos.
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
6.1 Advertencias generales
PRECAUCIÓN!
Antes de realizar tareas de
mantenimiento, desenchufe
el aparato
Este aparato contiene
hidrocarburos en la unidad
de refrigeración por lo que
cualquier tarea de
mantenimiento o recarga
debe ser realizada por
personal técnico
homologado.
Los accesorios y las piezas
del aparato no deben
lavarse en el lavavajillas.
6.2 Limpieza periódica
PRECAUCIÓN!
No mueva, dañe ni tire de
los conductos o cables del
interior del armario.
2. Revise y limpie periódicamente las
juntas de la puerta para mantenerlas
limpias y sin restos;
3. Aclare y seque a fondo.
4. Si se puede acceder, limpie el
condensador y el compresor de la
parte posterior del aparato con un
cepillo.
Esa operación mejorará el
rendimiento del aparato y reducirá el
consumo eléctrico.
6.3 Descongelación del
frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente
del evaporador del frigorífico cada vez
que se detiene el compresor, durante el
funcionamiento normal. El agua de la
descongelación se descarga por un canal
hacia un recipiente especial situado en la
parte posterior del aparato, sobre el
motor compresor, desde donde se
evapora.
Es importante limpiar periódicamente el
orificio de salida del agua de
descongelación situado en la mitad del
canal del compartimento frigorífico para
evitar que el agua se desborde y caiga
sobre los alimentos del interior.
PRECAUCIÓN!
Tenga cuidado para no
dañar el sistema de
refrigeración.
PRECAUCIÓN!
Al mover el frigorífico,
levántelo por el borde
frontal para no arañar el
suelo.
El equipo debe limpiarse de forma
regular:
1. Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
6.4 Descongelación del
congelador
El congelador no forma escarcha. Esto
significa que, durante el funcionamiento,
no se forma escarcha ni en las paredes
ESPAÑOL
internas del aparato ni sobre los
alimentos.
6.5 Cambio del filtro
CLEANAIR CONTROL
El aparato cuenta con un filtro de carbón
activo que absorbe los malos olores,
conserva el sabor y el aroma de los
alimentos en condiciones de
mantenimiento óptimas y evita la
contaminación cruzada de olores.
Mantenga siempre cerrada
la compuerta de ventilación
durante el funcionamiento.
Maneje el filtro de aire con
cuidado para no dañar ni
arañar su superficie.
El filtro de carbón activado
se suministra en una bolsa
de plástico que garantiza su
duración e integridad.
Coloque el filtro en la ranura
antes de poner en marcha el
aparato.
1. Tire del filtro de aire usado para
extraerlo de la ranura.
Como el filtro de aire está detrás de
la compuerta, es preciso tirar de la
compuerta para acceder al filtro.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
33
2. Introduzca el filtro de aire en la
ranura.
3. Cierre la compuerta.
Para obtener el mejor rendimiento, se
aconseja cambiar el filtro CLEANAIR
CONTROL cada año.
El filtro de aire es un
accesorio consumible y,
como tal, no está cubierto
por la garantía.
En la red de distribuidores
autorizados puede adquirir
filtros de carbón nuevos.
Repita el procedimiento
para cambiar el filtro de aire.
6.6 Periodos de inactividad
Si el aparato no se utiliza durante un
tiempo prolongado, tome las siguientes
precauciones:
1. Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
2. Extraiga todos los alimentos.
3. Limpie el aparato y todos los
accesorios.
4. Deje la puerta o puertas abiertas
para que no se produzcan olores
desagradables.
ADVERTENCIA!
Si desea mantener el
aparato encendido, procure
que alguien lo vigile de vez
en cuando para que los
alimentos de su interior no
se estropeen si se
interrumpe el suministro
eléctrico.
Recomendamos activar el
modo Holiday.
34
www.aeg.com
7.1 Qué hacer si...
Problema
Posible causa
Solución
El aparato no funciona.
El aparato se apaga.
Encienda el aparato.
El aparato no está correc- Enchufe el aparato correctatamente enchufado a la to- mente a la toma de corriente.
ma de corriente.
No hay tensión en la toma
de corriente.
Enchufe un aparato eléctrico
diferente a la toma de corriente. Llame a un electricista cualificado.
El aparato hace ruido.
El aparato no está bien
apoyado en el suelo.
Compruebe que los soportes
del aparato descansan sobre
una superficie estable.
La alarma audible o visual
está activada.
El aparato se ha conectado recientemente o la
temperatura sigue siendo
demasiado alta.
Consulte "Alarma de puerta
abierta" o "Alarma de temperatura alta".
La temperatura del horno
es demasiado alta.
Consulte "Alarma de puerta
abierta" o "Alarma de temperatura alta".
La puerta se ha dejado
abierta.
Cierre la puerta del aparato.
La temperatura del horno
es demasiado alta.
Llame a un electricista homologado o póngase en contacto
con el centro de servicio técnico autorizado más cercano.
Aparece un símbolo cuadra- Problema en el sensor de
do en lugar de números en
temperatura.
la pantalla de temperatura.
Póngase en contacto con el
centro de servicio técnico autorizado más cercano (el sistema de refrigeración seguirá
manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá ajustar la
temperatura).
La bombilla no funciona.
La bombilla está en espera.
Cierre y abra la puerta.
La bombilla no funciona.
La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado
más cercano.
El compresor funciona conti- La temperatura está ajusta- Consulte "Funcionamiento".
nuamente.
da incorrectamente.
ESPAÑOL
Problema
35
Posible causa
Solución
Se han guardado muchos
alimentos al mismo tiempo.
Espere unas horas y vuelva a
comprobar la temperatura.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
Consulte la tabla de clase climática en la placa de características.
Los alimentos introducidos Deje que los alimentos se enen el aparato estaban de- fríen a temperatura ambiente
masiado calientes.
antes de almacenarlos.
La puerta no está bien cerrada.
Consulte la sección "Cierre de
la puerta".
La función FROSTMATIC
está activada.
Consulte "Función FROSTMATIC".
La función COOLMATIC
está activada.
Consulte "Función COOLMATIC".
El compresor no se pone en
marcha inmediatamente
después de pulsar FROSTMATIC o tras cambiar la
temperatura.
Esto es normal y no signifi- El compresor se pone en marca que exista un error.
cha después de un cierto
tiempo.
El compresor no se pone en
marcha inmediatamente
después de pulsar COOLMATIC o tras cambiar la
temperatura.
Esto es normal y no signifi- El compresor se pone en marca que exista un error.
cha después de un cierto
tiempo.
El agua fluye por el interior
del frigorífico.
La salida de agua está obs- Limpie la salida de agua.
truida.
Hay agua en el suelo.
Los productos impiden
que el agua fluya al colector de agua.
Asegúrese de que los alimentos no entran en contacto con
la placa posterior.
El agua de la descongelación no fluye hacia la bandeja de evaporación situada sobre el compresor.
Fije la salida de agua de descongelación a la bandeja de
evaporación.
No es posible ajustar la tem- La función FROSTMATIC o Apague manualmente la funperatura.
COOLMATIC está activación FROSTMATIC o COOLda.
MATIC, o espere hasta que se
restablezca automáticamente
antes de ajustar la temperatura. Consulte "Función FROSTMATIC o COOLMATIC".
36
www.aeg.com
Problema
Posible causa
Solución
dEMo aparece en la pantalla.
El aparato está en modo
de demostración.
Mantenga pulsado OK durante aproximadamente 10 segundos hasta que se oiga un
sonido largo y la pantalla se
apague un breve instante.
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
El regulador de temperatura no se ha ajustado correctamente.
Seleccione una temperatura
más alta o baja.
La puerta no está bien cerrada.
Consulte la sección "Cierre de
la puerta".
La temperatura de los pro- Deje que la temperatura de
ductos es demasiado alta. los productos descienda a la
temperatura ambiente antes
de guardarlo.
Se han guardado muchos
alimentos al mismo tiempo.
Guarde menos productos al
mismo tiempo.
La puerta se ha abierto
con frecuencia.
Si es necesario, cierre la puerta.
No hay circulación de aire
frío en el aparato.
Compruebe que el aire frío circula libremente en el aparato.
Si el consejo anterior no
ofrece resultados, llame al
servicio técnico autorizado
más cercano.
7.2 Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz
LED interior de larga duración.
El dispositivo de iluminación solo debe
ser sustituido por el servicio técnico.
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
7.3 Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta.
Consulte las instrucciones de
montaje.
3. Si es necesario, cambie las juntas
defectuosas. Póngase en contacto
con el servicio técnico autorizado.
8. INSTALACIÓN
8.1 Ubicación
Consulte las instrucciones
de montaje para la
instalación.
Para garantizar el mejor rendimiento,
instale el aparato alejado de fuentes de
calor, como radiadores, calderas, luz
solar directa, etc. Asegúrese también de
que el aire puede circular sin obstáculos
por la parte trasera del aparato.
8.2 Colocación
Instale el aparato en un lugar interior
seco y bien ventilado en el que la
temperatura ambiente se corresponda
con la clase climática indicada en la
placa de características del aparato.
ESPAÑOL
Clase
climática
Temperatura ambiente
SN
+10°C a + 32°C
N
+16°C a + 32°C
ST
+16°C a + 38°C
T
+16°C a + 43°C
Se puede producir algún
problema de
funcionamiento en algunos
modelos cuando se usan
fuera de ese rango. Solo se
puede garantizar el correcto
funcionamiento dentro del
rango de temperatura
especificado. Si tiene
cualquier duda respecto al
lugar de instalación del
aparato, consulte al
vendedor, a nuestro servicio
de atención al cliente o al
servicio técnico autorizado
más cercano.
suministra con un contacto para tal
fin. Si la toma de red de la vivienda
carece de conexión a tierra, conecte
el aparato a una toma de tierra
conforme con la normativa, después
de consultar a un electricista
profesional
• El fabricante declina toda
responsabilidad si no se toman las
precauciones antes indicadas.
• Este aparato cumple las directivas
CEE.
8.4 Requisitos de ventilación
El aire debe poder circular libremente
por la parte posterior del aparato.
min.
200 cm2
5 cm
min.
200 cm2
8.3 Conexión eléctrica
• Antes de conectar el aparato,
compruebe que el voltaje y la
frecuencia indicados en la placa de
datos técnicos se corresponden con
el suministro de la vivienda.
• El aparato debe conectarse a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se
PRECAUCIÓN!
Consulte las instrucciones
de montaje para la
instalación.
9. RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos
(compresor, circulación del refrigerante).
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
37
UB
BL
B!
ICK
CL
!
BRRR!
CR
AC
K!
38
www.aeg.com
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
SSSRRR!
BRRR!
HISSS!
CRACK!
BLUBB!
10. INFORMACIÓN TÉCNICA
10.1 Datos técnicos
Medidas del hueco
Alto
mm
1780
Ancho
mm
560
Fondo
mm
560
CLICK!
BRRR!
CRACK!
ESPAÑOL
Tiempo de elevación
Horas
25
Voltaje
Voltios
230-240
Frecuencia
Hz
50
La información técnica se encuentra en la
placa de datos técnicos situada en el
39
lado exterior o interior del aparato, y en
la etiqueta de consumo energético.
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
*
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
222372550-A-502015
www.aeg.com/shop
Download PDF

advertising