AEG VAMPYRETTECARAT328 User manual

AEG VAMPYRETTECARAT328 User manual
© VAMPYRETTE® CARAT 328 [Ne
- Handstaubsauger
| aus
ERFAHRUNG
~ Gebrauchsanweisung | | сут
о >
moo
1
Metallstiel mit Handgriff
Fugen- und Polsterdüse,
griffbereit am Stiel | |
VerschluBtaste für Staubbeutelraum
Steckdose für Elektrosaugbúrste
Tasten für Leistungsstufen
F Ein- und Ausschalter .
G Energiespartaste E 500
H Geratehandgriff
J Filterwechselanzeige
K Leichtlaufdiise VARIO 1500
N
Leichtlaufdiise VARIO 1500 mit
Randabsaugung
Sie besitzt zusátzlich ein Drehgelenk, das
Ihren Handstaubsauger besonders beweglich
macht. Durch seitliches Drehen des Gerátes
wird das Arbeiten unter Möbeln erleichtert.
Bild 10: Über nur eine Fußtaste läßt sich die
Leichtiaufdûüse von Teppich auf glatten Boden
umstellen.
Fußtaste nach vorn = Teppichboden
Fußtaste nach hinten = glatter Boden
Bild 11: Bei um 180° verdreht aufgesteckter
Düse benötigt die VAMPYRETTE eine Arbeits-
höhe von nur 19 cm.
Über nur eine Fußtaste läßt sich die Leicht-
jaufdüse von Teppich auf glatten Boden
umstellen. |
FuBtaste nach vorn = Teppichboden,
FuBtaste nach hinten = glatter Boden.
Bild 12: Die Fadenheber sind VerschieiBteile.
Durch rechtzeitigen Austausch sichern Sie
eine gute Faden- und Fusselaufnahme. Zu
beziehen über den AEG Kundendienst
ET-Nr. 668 900 707.
Bild 13: Fugendüse
Zum Absaugen von Fugen, Ecken und Ritzen.
Bild 14: Polsterdüse
Zum Saugen aller Polstermöbel, Matratzen etc.
Durch die Fadenheberstreifen an der Düse
werden auch Fäden und Fusseln gut aufge-
nommen.
Sonderzubehör (Bild 15)
Elektrosaugbürste ROTOSOFT
E-Nr. 618 110 211
Die ideale Ergänzung, wenn viel Teppich-
boden schnell und gründlich gereinigt werden
muß.
Faden und Fusseln werden in einem Arbeits-
gang von der Teppichfläche gebürstet und
abgesaugt.
Der Anschluß erfolgt über die Steckdose des |
Handstaubsaugers.
Beim Arbeiten mit der ROTOSOFT nicht {ber
die Zuleitung fahren!
Der Umwelt zuliebe
Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen!
e Der Verpackungskarton kann der Alt-
papier-Sammlung zugeführt werden.
e Den Kunststoffbeutel aus Polyáthylen (PE)
zur Wiederverwertbarkeit an PE-Sammel-
stellen geben. |
0 Die Polsterteile sind aus geschäumtem
Polystyrol (PS). Sie sind FCKW-frei.
Bitte erfragen Sie bei threr Kommunalverwal-
tung den für Sie zuständigen Recyclinghof.
Sicherheitshinweise
e Betriebsspannung und Netzspannung
müssen übereinstimmen!
(Siehe Leistungsschild auf der Unter-
seite des Staubsaugers.)
Der Stromkreis für die verwendete
Steckdose muß mindestens mit
10 A Sicherung abgesichert sein.
Vor Wartung oder Reinigung bzw. dem
Anschluß von Zusatzgeräten darauf
achten, daß das Gerät ausgeschaltet
und der Netzstecker gezogen ist.
Den Netzstecker nie an der Zuleitung
aus der Steckdose ziehen.
Das Gerät nicht in Betrieb nehmen
wenn: AS |
— die Zuleitung beschädigt ist
— das Gehäuse sichtbare Beschädi-
gungen aufweist.
Vermeiden Sie das Überfahren der
Zuleitung mit dem Gerät, der Saug-
bürste oder Elektro-Saugbürste. Die
Isolierung könnte beschädigt werden.
Reparaturen an Elektrogeráten diirfen
nur von Fachkräften durchgeführt
werden. Durch unsachgemäße Repa-
raturen können erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen.
15
e im Stôrungsfall wenden Sie sich daher
bitte an Ihren Fachhändler oder direkt
an den AEG Kundendienst.
@ Darauf achten, daß stets ein Papier-
fiter sowie ein MICROFILTER eingelegt
ist. ;
@ Lassen Sie feucht gereinigte Teppich-
böden vollständig trocknen. Niemals
mit dem Staubsauger Flüssigkeiten
aufsaugen - der Staubsauger nimmt
sonst Schaden. Außerdem kann der
Schutz gegen elektrischen Schlag
beeinträchtigt werden.
® Saugen Sie keine Streichhölzer,
glühende Asche oder Zigarettenkippen
mit dem Gerät auf. Vermeiden Sie die
Aufnahme harter spitzer Gegenstände,
da diese das Gerät oder den Papier-
fiter beschädigen könnten.‘
® Wird das Gerät zweckentfremdet oder
falsch bedient, kann keine Haftung für
eventuelle Schäden übernommen
werden.
Dieses Gerät entspricht den Funkschutz-
Forderungen der EG-Richtlinie 82/499 EG
sowie der Norm bezüglich Netzrückwir-
kung EN 60 555 Teil 1-3/DIN VDE 0838
Teil 1-3, Juni 1987. |
AEG Kundendienst in Europa
52070 Aachen, Grúiner Weg 22-24
63741 Aschaffenburg, Dammer Straße 5
86167 Augsburg-Lechh., Raiffeisenstraße 13
14199 Berlin, Hohenzollerndamm 150
33609 Bielefeld, Schillerstraße 44
53113 Bonn, Friedrich-Ebert-Allee 26
71034 Bóblingen-Hulb, DornierstraBe 7
38102 Braunschweig, CampestraBe 7
28207 Bremen, Hastedter Osterdeich 222
41541 Dormagen-St. Peter, SachtlebenstraBe 1
44139 Dortmund, Rheinlanddamm, AEG Haus
01099 Dresden, Industriegelände, StraBe E
Düsseldorf (Kundendienst in 41541 Dormagen)
99096 Erfurt, Arnstädter StraBe 28
45329 Essen-Altenessen, Teilungsweg 28
60326 Frankfurt/Main, Mainzer LandstraBe 349
79108 Freiburg, TullastraBe 84
36000 Fulda, Michael-Henkel-Strañe 4- 6
35390 GieBen, SchanzenstraBe 1-5
65462 Ginsheim-Gustavsburg, Darmstédter Landstraße 47
22625 Hamburg-Bahrenfeld, Holstenkamp 40
30179 Hannover, Max-Múller-StraBe 50-56
74072 Heilbronn, Weinsberger StraBe 18
95032 Hof, Wunsiedler StraBe 56
67655 Kaiserslautern, JagerstraBe 10-12
76185 Karlsruhe, Neureuter Strañe 5-7
34123 Kassel-Waldau, Otto-Hahn-StraBe 5
87437 Kempten, Brodkorbweg 22
24113 Kiel, Rendsburger LandstraBe 206
56068 Koblenz, RheinstraBe 17
Köln (Kundendienst in 41541 Dormagen)
Mainz-Kostheim,
(Kundendienst in 65462 Ginsheim-Gustavsburg)
68309 Mannheim-Käfertal, Heppenheimer Str, 31-33
80634 München-Neuhausen, Arnulfstraße 205 ;
48153 Münster, Friedrich-Ebert-Straße 7
90429 Nürnberg, Muggenhofer Straße 135 .
77656 Offenburg, Industriestraße 4
49084 Osnabrück, Pferdestraße 23
94032 Passau, Weinholzer Weg 9
88213 Ravensburg, Henri-Dunant-Straße 6
93055 Regensburg, Bukarester Straße 12
83024 Rosenheim, Färberstraße 9
18055 Rostock, Lange Straße 1a
66121 Saarbrücken-St. Johann, Mainzer Straße 176
57072 Siegen, Sandstraße 173
Stuttgart (Kundendienst in 71034 Böblingen)
54292 Trier, PaulinstraBe 152
89073 Ulm, Neue Straße 113-115
97078 Würzburg, Versbacher Straße 22a
Österreich, 1210 Wien, (02 22) 38 01-63 33
Belgique/Belgi&, 1800 Vilvoorde, 02/370.08.98
Danmark, 2620 Albertslund, 42-64 85 22
Espaiia, Madrid, (91) 675.66.50/54/58/62
France, 92140 Clamart Cedex, 16 (1) 45 3795 50
Great Britain, Slough, 07 53-87 25 06
Hellas, Moschaton-Athen, 01/48 22 646
Island, Reykjavik (Brædurnir Ormsson Ltd.) 91-3 88 20
Italia, Cusano Mitanino Mi 02/613 47 60/6 19 76 90
Luxembourg, 1246 Luxembourg-Kirchberg, 43 888-4
Nederland, 1066 BP Amsterdam, 0 20-510 5911
Norge, 2000 Lillestrom, 06-81 01 01
Portugal, 1799 Lisboa Codex, 891171-8971 21
Schweiz - Svizzera, 8603 Schwerzenbach 01/945 11 44
Suomi, 01301 Vantaa 30 (Sahksliikkeiden Oy), 90-83 81
04299 Leipzig, Holzhäuser Straße 120
Garantiebedingungen
— Für dieses Gerät leisten wir - zusätzlich zu
der gesetzlichen Gewährleistung des
. Händlers aus Kaufvertrag - dem Endab-
nehmer gegenüber zu den nachstehen-
den Bedingungen Garantie:
1. Die Garantiezeit beträgt 12 Monate und
beginnt mit dem Zeitpunkt der Über-
gabe des Geräts, der durch Rechnung
oder andere Unterlagen zu belegen ist.
Die Garantiezeit ist auf 6 Monate
beschränkt, wenn das Gerät gewerb-
lich genutzt wird. ‚
2. Die Garantie umfaßt die Behebung aller
innerhalb der Garantiezeit auftreten-
den Schäden oder Mängel des Geräts,
die nachweislich auf Material- oder
_ Fertigungsfehlern beruhen. Nicht unter
die Garantie fallen Schäden oder Män-
gel aus nicht vorschriftsmäßigem An-
schluß, unsachgemäßer Handhabung -
sowie Nichtbeachtung der Gebrauchs-.
anweisungen.
3. Im Garantiefall kann das Gerát einer
unserer Kundendienst-Stellen oder
dem autorisierten Fachhandel úber-
geben werden.
Bei Einsendung des Geräts an die für
Sie zuständige Kundendienststelle ist
daraufzu achten, daß das Gerät gut ver-
packt, mit vollständigem Absender und
— soweit móglich - mit einer kurzen
Fehlerbeschreibung versehen wird.
4. Die Garantieleistungen werden ohne
jede Berechnung durchgeführt; sie
bewirken weder eine Verlängerung
noch einen Neubeginn der Garantie-
zeit. Ausgewechselte Teile gehen in
unser Eigentum über.
Sverige, 17141 Solna, 08-29 00 80
Guarantee
This appliance is covered by the following
guarantee and is in addition to your statu-
tory and other legal rights. All components
which fail due to defective manufacture will
be repaired orreplaced free of charge fora
period of 12 months from the date of pur-
. chase. We will not accept claims if unau-
thorised modification is made or if non-
standard components are used. The
appliance must be used in accordance
with the operating instructions and the
guarantee does not cover any damage
caused during transit or through misuse.
In order to establish the date of purchase,
advice note or similar document must be
produced whenever the guarantee is
claimed.
Garantie
Pour toute mise en ceuvre de garantie ou
de service après vente, vous devez vous
adresser à votre vendeur.
AEG assure au vendeur le remplacement
gratuit des pièces détachées nécessaires
à la réparation pendant 1 an, à partir de la
date de votre facture, sauf en cas de non
respect des prescriptions d'utilisation ou
lorsqu'une cause étrangère á l'appareil
est responsable de la défaillance.
. Les dispositions stipulées ci-dessus ne
sont pas exclusives du bénéfice au profit
de l'acheteur de [a garantie légale pour
défaut et vice cachés qui s'applique, en
tout état de cause, dans les conditions des
articles 1641 et suivants, du code civil.
Garantie ;
AEG Nederland N.V.neemt voor reparaties
binnen de garantietermijn - voor zover de
defekten zijn terug te voeren op materiaal -
en/of konstruktiefouten - de kosten op
zich voor materiaa! en arbeitsloon.
AEG Hausgerate AG, Muggenhofer StraBe 135, D-90429 Núrnberg
De garantie bedraagt 12 maanden en gaat
in op de dag van aankoop.Wanneer garan-
tie wordt verlangd, dient de faktuur van
aankoop te worden overlegd. De garantie-
termijn wordt door reparaties niet ver-
lengd. Buiten elke garantieverpflichting
vallen losse onderdelen van glas en/of
kunststof. Alle overige kosten, zoals voor-
ridkosten, kosten van opzending en
administratie, zijn voor rekening van de ei-
genaar.
‘Garanzia
Duranti i primi 12 mesi d’esercizio, ven-
gono fornite gratuitamente dallAEG le
parti di ricambio riconosciute difettose.La
garanzia ha inizio con il giorno dell'ac-
quisto che deve venir comprovato a mezzo
della fattura o boletta di consegna. Per il
resto valgono le condizioni generali di for-
nitura della rispettiva rappresentanza
nazionale.
Garantia
Durante los primeros 12 meses, la AEG se
hace cargo de cuantos costes de material
y horas de trabajos invertidas se produz-
can en la subsanación de defectos. La
garantia empieza a regira partir de la fecha
de la entrega, la que deberá justificarse
mediante presentación de la factura o de
la nota de depacho. Por lo demás serán de
aplicación las condiciones generales de
venta se gun rigen en el respectivo pais de
nuestra representación.
Garantie
In Belgien ist nur die durch S. À. belge AEG
ausgegebene Garantiekarte gúltig.
En Belgique, seule la carte de garantie
émise par la S. A. belge AEG est valable.
In België is slechts de door de S. A. belge
AEG uitgegeven waarborgkaart geldig.
Н 263 267 500 - 08932./02 -
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement