© VAMPYRETTE® CARAT 328 [Ne - Handstaubsauger | aus ERFAHRUNG ~ Gebrauchsanweisung | | сут о > moo 1 Metallstiel mit Handgriff Fugen- und Polsterdüse, griffbereit am Stiel | | VerschluBtaste für Staubbeutelraum Steckdose für Elektrosaugbúrste Tasten für Leistungsstufen F Ein- und Ausschalter . G Energiespartaste E 500 H Geratehandgriff J Filterwechselanzeige K Leichtlaufdiise VARIO 1500 N Leichtlaufdiise VARIO 1500 mit Randabsaugung Sie besitzt zusátzlich ein Drehgelenk, das Ihren Handstaubsauger besonders beweglich macht. Durch seitliches Drehen des Gerátes wird das Arbeiten unter Möbeln erleichtert. Bild 10: Über nur eine Fußtaste läßt sich die Leichtiaufdûüse von Teppich auf glatten Boden umstellen. Fußtaste nach vorn = Teppichboden Fußtaste nach hinten = glatter Boden Bild 11: Bei um 180° verdreht aufgesteckter Düse benötigt die VAMPYRETTE eine Arbeits- höhe von nur 19 cm. Über nur eine Fußtaste läßt sich die Leicht- jaufdüse von Teppich auf glatten Boden umstellen. | FuBtaste nach vorn = Teppichboden, FuBtaste nach hinten = glatter Boden. Bild 12: Die Fadenheber sind VerschieiBteile. Durch rechtzeitigen Austausch sichern Sie eine gute Faden- und Fusselaufnahme. Zu beziehen über den AEG Kundendienst ET-Nr. 668 900 707. Bild 13: Fugendüse Zum Absaugen von Fugen, Ecken und Ritzen. Bild 14: Polsterdüse Zum Saugen aller Polstermöbel, Matratzen etc. Durch die Fadenheberstreifen an der Düse werden auch Fäden und Fusseln gut aufge- nommen. Sonderzubehör (Bild 15) Elektrosaugbürste ROTOSOFT E-Nr. 618 110 211 Die ideale Ergänzung, wenn viel Teppich- boden schnell und gründlich gereinigt werden muß. Faden und Fusseln werden in einem Arbeits- gang von der Teppichfläche gebürstet und abgesaugt. Der Anschluß erfolgt über die Steckdose des | Handstaubsaugers. Beim Arbeiten mit der ROTOSOFT nicht {ber die Zuleitung fahren! Der Umwelt zuliebe Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen! e Der Verpackungskarton kann der Alt- papier-Sammlung zugeführt werden. e Den Kunststoffbeutel aus Polyáthylen (PE) zur Wiederverwertbarkeit an PE-Sammel- stellen geben. | 0 Die Polsterteile sind aus geschäumtem Polystyrol (PS). Sie sind FCKW-frei. Bitte erfragen Sie bei threr Kommunalverwal- tung den für Sie zuständigen Recyclinghof. Sicherheitshinweise e Betriebsspannung und Netzspannung müssen übereinstimmen! (Siehe Leistungsschild auf der Unter- seite des Staubsaugers.) Der Stromkreis für die verwendete Steckdose muß mindestens mit 10 A Sicherung abgesichert sein. Vor Wartung oder Reinigung bzw. dem Anschluß von Zusatzgeräten darauf achten, daß das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist. Den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose ziehen. Das Gerät nicht in Betrieb nehmen wenn: AS | — die Zuleitung beschädigt ist — das Gehäuse sichtbare Beschädi- gungen aufweist. Vermeiden Sie das Überfahren der Zuleitung mit dem Gerät, der Saug- bürste oder Elektro-Saugbürste. Die Isolierung könnte beschädigt werden. Reparaturen an Elektrogeráten diirfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Repa- raturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. 15 e im Stôrungsfall wenden Sie sich daher bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an den AEG Kundendienst. @ Darauf achten, daß stets ein Papier- fiter sowie ein MICROFILTER eingelegt ist. ; @ Lassen Sie feucht gereinigte Teppich- böden vollständig trocknen. Niemals mit dem Staubsauger Flüssigkeiten aufsaugen - der Staubsauger nimmt sonst Schaden. Außerdem kann der Schutz gegen elektrischen Schlag beeinträchtigt werden. ® Saugen Sie keine Streichhölzer, glühende Asche oder Zigarettenkippen mit dem Gerät auf. Vermeiden Sie die Aufnahme harter spitzer Gegenstände, da diese das Gerät oder den Papier- fiter beschädigen könnten.‘ ® Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. Dieses Gerät entspricht den Funkschutz- Forderungen der EG-Richtlinie 82/499 EG sowie der Norm bezüglich Netzrückwir- kung EN 60 555 Teil 1-3/DIN VDE 0838 Teil 1-3, Juni 1987. | AEG Kundendienst in Europa 52070 Aachen, Grúiner Weg 22-24 63741 Aschaffenburg, Dammer Straße 5 86167 Augsburg-Lechh., Raiffeisenstraße 13 14199 Berlin, Hohenzollerndamm 150 33609 Bielefeld, Schillerstraße 44 53113 Bonn, Friedrich-Ebert-Allee 26 71034 Bóblingen-Hulb, DornierstraBe 7 38102 Braunschweig, CampestraBe 7 28207 Bremen, Hastedter Osterdeich 222 41541 Dormagen-St. Peter, SachtlebenstraBe 1 44139 Dortmund, Rheinlanddamm, AEG Haus 01099 Dresden, Industriegelände, StraBe E Düsseldorf (Kundendienst in 41541 Dormagen) 99096 Erfurt, Arnstädter StraBe 28 45329 Essen-Altenessen, Teilungsweg 28 60326 Frankfurt/Main, Mainzer LandstraBe 349 79108 Freiburg, TullastraBe 84 36000 Fulda, Michael-Henkel-Strañe 4- 6 35390 GieBen, SchanzenstraBe 1-5 65462 Ginsheim-Gustavsburg, Darmstédter Landstraße 47 22625 Hamburg-Bahrenfeld, Holstenkamp 40 30179 Hannover, Max-Múller-StraBe 50-56 74072 Heilbronn, Weinsberger StraBe 18 95032 Hof, Wunsiedler StraBe 56 67655 Kaiserslautern, JagerstraBe 10-12 76185 Karlsruhe, Neureuter Strañe 5-7 34123 Kassel-Waldau, Otto-Hahn-StraBe 5 87437 Kempten, Brodkorbweg 22 24113 Kiel, Rendsburger LandstraBe 206 56068 Koblenz, RheinstraBe 17 Köln (Kundendienst in 41541 Dormagen) Mainz-Kostheim, (Kundendienst in 65462 Ginsheim-Gustavsburg) 68309 Mannheim-Käfertal, Heppenheimer Str, 31-33 80634 München-Neuhausen, Arnulfstraße 205 ; 48153 Münster, Friedrich-Ebert-Straße 7 90429 Nürnberg, Muggenhofer Straße 135 . 77656 Offenburg, Industriestraße 4 49084 Osnabrück, Pferdestraße 23 94032 Passau, Weinholzer Weg 9 88213 Ravensburg, Henri-Dunant-Straße 6 93055 Regensburg, Bukarester Straße 12 83024 Rosenheim, Färberstraße 9 18055 Rostock, Lange Straße 1a 66121 Saarbrücken-St. Johann, Mainzer Straße 176 57072 Siegen, Sandstraße 173 Stuttgart (Kundendienst in 71034 Böblingen) 54292 Trier, PaulinstraBe 152 89073 Ulm, Neue Straße 113-115 97078 Würzburg, Versbacher Straße 22a Österreich, 1210 Wien, (02 22) 38 01-63 33 Belgique/Belgi&, 1800 Vilvoorde, 02/370.08.98 Danmark, 2620 Albertslund, 42-64 85 22 Espaiia, Madrid, (91) 675.66.50/54/58/62 France, 92140 Clamart Cedex, 16 (1) 45 3795 50 Great Britain, Slough, 07 53-87 25 06 Hellas, Moschaton-Athen, 01/48 22 646 Island, Reykjavik (Brædurnir Ormsson Ltd.) 91-3 88 20 Italia, Cusano Mitanino Mi 02/613 47 60/6 19 76 90 Luxembourg, 1246 Luxembourg-Kirchberg, 43 888-4 Nederland, 1066 BP Amsterdam, 0 20-510 5911 Norge, 2000 Lillestrom, 06-81 01 01 Portugal, 1799 Lisboa Codex, 891171-8971 21 Schweiz - Svizzera, 8603 Schwerzenbach 01/945 11 44 Suomi, 01301 Vantaa 30 (Sahksliikkeiden Oy), 90-83 81 04299 Leipzig, Holzhäuser Straße 120 Garantiebedingungen — Für dieses Gerät leisten wir - zusätzlich zu der gesetzlichen Gewährleistung des . Händlers aus Kaufvertrag - dem Endab- nehmer gegenüber zu den nachstehen- den Bedingungen Garantie: 1. Die Garantiezeit beträgt 12 Monate und beginnt mit dem Zeitpunkt der Über- gabe des Geräts, der durch Rechnung oder andere Unterlagen zu belegen ist. Die Garantiezeit ist auf 6 Monate beschränkt, wenn das Gerät gewerb- lich genutzt wird. ‚ 2. Die Garantie umfaßt die Behebung aller innerhalb der Garantiezeit auftreten- den Schäden oder Mängel des Geräts, die nachweislich auf Material- oder _ Fertigungsfehlern beruhen. Nicht unter die Garantie fallen Schäden oder Män- gel aus nicht vorschriftsmäßigem An- schluß, unsachgemäßer Handhabung - sowie Nichtbeachtung der Gebrauchs-. anweisungen. 3. Im Garantiefall kann das Gerát einer unserer Kundendienst-Stellen oder dem autorisierten Fachhandel úber- geben werden. Bei Einsendung des Geräts an die für Sie zuständige Kundendienststelle ist daraufzu achten, daß das Gerät gut ver- packt, mit vollständigem Absender und — soweit móglich - mit einer kurzen Fehlerbeschreibung versehen wird. 4. Die Garantieleistungen werden ohne jede Berechnung durchgeführt; sie bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantie- zeit. Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über. Sverige, 17141 Solna, 08-29 00 80 Guarantee This appliance is covered by the following guarantee and is in addition to your statu- tory and other legal rights. All components which fail due to defective manufacture will be repaired orreplaced free of charge fora period of 12 months from the date of pur- . chase. We will not accept claims if unau- thorised modification is made or if non- standard components are used. The appliance must be used in accordance with the operating instructions and the guarantee does not cover any damage caused during transit or through misuse. In order to establish the date of purchase, advice note or similar document must be produced whenever the guarantee is claimed. Garantie Pour toute mise en ceuvre de garantie ou de service après vente, vous devez vous adresser à votre vendeur. AEG assure au vendeur le remplacement gratuit des pièces détachées nécessaires à la réparation pendant 1 an, à partir de la date de votre facture, sauf en cas de non respect des prescriptions d'utilisation ou lorsqu'une cause étrangère á l'appareil est responsable de la défaillance. . Les dispositions stipulées ci-dessus ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur de [a garantie légale pour défaut et vice cachés qui s'applique, en tout état de cause, dans les conditions des articles 1641 et suivants, du code civil. Garantie ; AEG Nederland N.V.neemt voor reparaties binnen de garantietermijn - voor zover de defekten zijn terug te voeren op materiaal - en/of konstruktiefouten - de kosten op zich voor materiaa! en arbeitsloon. AEG Hausgerate AG, Muggenhofer StraBe 135, D-90429 Núrnberg De garantie bedraagt 12 maanden en gaat in op de dag van aankoop.Wanneer garan- tie wordt verlangd, dient de faktuur van aankoop te worden overlegd. De garantie- termijn wordt door reparaties niet ver- lengd. Buiten elke garantieverpflichting vallen losse onderdelen van glas en/of kunststof. Alle overige kosten, zoals voor- ridkosten, kosten van opzending en administratie, zijn voor rekening van de ei- genaar. ‘Garanzia Duranti i primi 12 mesi d’esercizio, ven- gono fornite gratuitamente dallAEG le parti di ricambio riconosciute difettose.La garanzia ha inizio con il giorno dell'ac- quisto che deve venir comprovato a mezzo della fattura o boletta di consegna. Per il resto valgono le condizioni generali di for- nitura della rispettiva rappresentanza nazionale. Garantia Durante los primeros 12 meses, la AEG se hace cargo de cuantos costes de material y horas de trabajos invertidas se produz- can en la subsanación de defectos. La garantia empieza a regira partir de la fecha de la entrega, la que deberá justificarse mediante presentación de la factura o de la nota de depacho. Por lo demás serán de aplicación las condiciones generales de venta se gun rigen en el respectivo pais de nuestra representación. Garantie In Belgien ist nur die durch S. À. belge AEG ausgegebene Garantiekarte gúltig. En Belgique, seule la carte de garantie émise par la S. A. belge AEG est valable. In België is slechts de door de S. A. belge AEG uitgegeven waarborgkaart geldig. Н 263 267 500 - 08932./02 -
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement