advertisement
IT
Istruzioni per l’uso
Frigo-Congelatore
PT
Manual de instruções
Combinado
ES
Manual de instrucciones
Frigorífico-congelador
2
25
48
S93420CMX2
2 www.aeg.com
INDICE
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra apparecchiatura.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza: www.aeg.com
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
ITALIANO
1.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
•
•
•
•
1.1
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
•
•
•
1.2
Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, tra cui:
– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro
– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali
Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite.
Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
3
4 www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1
Installazione
ATTENZIONE!
L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è molto pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza.
• Assicurarsi che l'aria possa circolare liberamente attorno all'apparecchiatura.
• Attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura all'alimentazione. Questo serve a consentire all'olio di fluire nuovamente nel compressore.
• Non installare l'apparecchiatura in prossimità di radiatori, fornelli, forni o piani di cottura.
• La superficie posteriore dell'apparecchiatura deve essere appoggiata alla parete.
• Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta.
• Non installare questa apparecchiatura in luoghi troppo umidi o freddi, come aggiunte strutturali, garage o cantine.
• Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento.
2.2
Collegamento elettrico
ATTENZIONE!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano
a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore).
Contattare il Centro di Assistenza o un elettricista per sostituire i componenti elettrici.
• Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimentazione.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
2.3
Utilizzo
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
• Non introdurre apparecchiature elettriche (ad es. gelatiere) nell'apparecchiatura se non specificamente consentito dal produttore.
• Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante. Esso contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità ambientale, tuttavia il gas è infiammabile.
• Nel caso di danno al circuito refrigerante, assicurarsi che non si sviluppino fiamme libere e scintille nel locale. Aerare bene l'ambiente.
• Non appoggiare oggetti incandescenti sulle parti in plastica dell'apparecchiatura.
• Non introdurre bevande analcoliche nel vano congelatore. Si verrà a creare una pressione nel contenitore della bevanda.
ITALIANO
• Non conservare gas e liquidi infiammabili nell'apparecchiatura.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Non toccare il compressore o il condensatore. Sono incandescenti.
• Non togliere o toccare gli oggetti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide.
• Non ricongelare del cibo precedentemente scongelato.
• Attenersi alle istruzioni per la conservazione riportate sulla confezione del cibo surgelato.
2.4
Pulizia e cura
ATTENZIONE!
Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi.
L’unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualificato.
• Controllare regolarmente lo scarico dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua di sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura.
2.5
Smaltimento
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
5
6 www.aeg.com
• Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono.
• La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su
3.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
• Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore.
3.1
Panoramica generale del prodotto
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
Cassetto per verdura
2
Cassetto FreshBox
3
Ripiano in vetro
4
Ripiano in vetro
5
DYNAMICAIR
6
Griglia portabottiglie
7
Ripiano latticini
13 12 11
8
Pannello dei comandi
9
Ripiani della porta
10
Ripiano bottiglie
11
Cassetto congelatore
12
Cassetto congelatore
13
Cassetto congelatore
ITALIANO 7
4.
USO DELL'APPARECCHIO
4.1
Pannello dei comandi
A B C D
J I H G F E
A) ON/OFF
B)
Temperatura del frigorifero
C) Temperatura del congelatore
D) Modalità ECO
E) Modalità FROSTMATIC
F)
Tasto della temperatura del congelatore
G) MinuteMinder
H) Tasto della temperatura del frigorifero
I) Modalità COOLMATIC
J) Modalità DYNAMICAIR
È possibile modificare il segnale acustico da clic a bip premendo il tasto ECO per 5 secondi.
4.2
ON/OFF
Collegare l'apparecchiatura all'alimentazione.
L'apparecchiatura si accende automaticamente una volta collegata alla rete elettrica.
1.
Spegnere l'apparecchiatura premendo il tasto ON/OFF per 3 secondi.
2.
Accendere l'apparecchiatura premendo il tasto ON/OFF.
Per spegnere il vano frigorifero, premere contemporaneamente il tasto ON/OFF e il tasto della temperatura del frigorifero.
In questo modo il vano entra in modalità delicata OFF. Premere il tasto della temperatura del frigorifero per riaccendere il vano.
4.3
Regolazione della temperatura
Premere il tasto della temperatura del frigorifero o del congelatore per regolarla.
Se la temperatura impostata è inferiore all'impostazione precedente, le frecce della temperatura si spostano verso il basso a indicare che il vano si sta raffreddando. Se la temperatura impostata è superiore all'impostazione precedente, le frecce della temperatura si spostano verso l'alto a indicare che il vano si sta riscaldando.
4.4
Allarme di alta temperatura
L'eventuale aumento della temperatura all'interno del vano congelatore (ad esempio in seguito a un'interruzione della corrente elettrica o all'apertura della porta) viene indicato nei seguenti modi:
• lampeggiamento delle spie di allarme e della temperatura del congelatore;
• emissione di un segnale acustico.
Per ripristinare il display premere un tasto qualsiasi.
Il segnale acustico si spegne.
L'indicatore della temperatura del congelatore visualizza per alcuni secondi la temperatura più alta raggiunta, quindi viene nuovamente visualizzata la temperatura impostata.
La spia di allarme continua a lampeggiare fino al ripristino delle condizioni normali.
Quando l'allarme si interrompe, la spia di allarme si spegne.
8 www.aeg.com
4.5
Allarme porta aperta
Se la porta è lasciata aperta per alcuni minuti, viene emesso un segnale acustico. Le condizioni di allarme della porta aperta sono indicate da:
• spia allarme lampeggiante;
• segnale acustico.
Al ripristino delle condizioni normali
(porta chiusa), l'allarme si interrompe.
Durante l'allarme, il segnale acustico può essere disattivato premendo qualsiasi tasto.
4.6
ECO modalità
ECO imposta automaticamente la temperatura ideale all'interno del vano frigorifero (+4°) e congelatore (-18°).
Questa impostazione garantisce il minimo consumo di energia e l'adeguata conservazione delle proprietà organolettiche dei cibi.
Premere il tasto ECO.
Per disattivare, modificare l'impostazione della temperatura del frigorifero o del congelatore.
4.7
COOLMATIC modalità
COOLMATIC riduce rapidamente la temperatura all'interno del frigorifero permettendo a una grande quantità di cibo (per esempio al ritorno dalla spesa) di raffreddarsi rapidamente ed evita il riscaldamento di altri cibi già presenti nel frigorifero. Se attiva, la temperatura scende a +2°C e (ove prevista) si attiva la modalità DYNAMICAIR.
Premere il tasto COOLMATIC.
La funzione si disattiva automaticamente dopo 6 ore e la temperatura torna all'impostazione precedente.
4.8
Modalità FROSTMATIC
La modalità FROSTMATIC riduce rapidamente la temperatura all'interno del congelatore, permettendo agli alimenti freschi di congelarsi rapidamente. Se attiva, viene visualizzato il conto alla rovescia (52 ore) al posto della temperatura del congelatore. Il tempo diminuisce a intervalli di un'ora.
Trascorso il tempo della modalità
FROSTMATIC (dopo 52 ore), la temperatura all'interno del congelatore torna all'impostazione precedente.
Premere il tasto modalità FROSTMATIC.
Si attiva il conto alla rovescia.
Premere il tasto modalità FROSTMATIC per disattivare anticipatamente la modalità.
4.9
Modalità DYNAMICAIR
La modalità DYNAMICAIR consente un raffreddamento rapido dei prodotti e mantiene più uniforme la temperatura all'interno del vano frigorifero.
La funzione si attiva automaticamente quando la temperatura ambiente supera i 30°C, quando l'apparecchiatura viene accesa o quando la porta viene lasciata aperta a lungo.
Per attivare manualmente la funzione, premere il tasto modalità DYNAMICAIR.
La funzione si arresta solo quando si apre la porta dell'apparecchiatura.
Per disattivare la funzione, premere il tasto modalità DYNAMICAIR.
4.10
Contaminuti
La funzione Contaminuti attiva un timer con 3 impostazioni di tempo possibili: 45,
30 e 15 minuti.
Premere il tasto del Contaminuti, scegliere il tempo o disattivare la funzione.
Il timer inizia il conto alla rovescia a intervalli di un minuto.
4.11
Modalità Holiday
La modalità Holiday permette di risparmiare energia quando il frigorifero non viene utilizzato per un lungo periodo
(ad esempio durante le vacanze), ed evita la formazione di muffa e odori sgradevoli all'interno dell'apparecchiatura.
Impostare la temperatura del vano frigorifero su +14°C.
Il vano congelatore continua a funzionare alla temperatura impostata.
ITALIANO
5.
UTILIZZO QUOTIDIANO
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
5.1
Potenza iniziale
AVVERTENZA!
Prima di inserire la spia nella presa ed accendere l'apparecchiatura per la prima volta, lasciarla in posizione verticale per almeno 4 ore. In questo modo l'olio tornerà al compressore. In caso contrario il compressore o i componenti elettronici potrebbero riportare dei danni.
5.2
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
AVVERTENZA!
Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che possano danneggiare la finitura.
5.3
Conservazione dei surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore attivando la funzione FROSTMATIC prima di introdurre gli alimenti. I cassetti del congelatore consentono di individuare rapidamente e facilmente la confezione di alimenti desiderata. Se occorre conservare grandi quantità di cibo, si consiglia di rimuovere tutti i cassetti ad eccezione del cassetto inferiore, la cui presenza è necessaria per assicurare la buona circolazione dell'aria.
Su tutti i ripiani è possibile posizionare alimenti fino a una sporgenza massima di
15 mm dalla porta.
ATTENZIONE!
In caso di sbrinamento accidentale, per esempio a causa di un'interruzione dell'alimentazione elettrica, se l'alimentazione manca per un periodo superiore al valore indicato nella tabella dei dati tecnici sotto
"Tempo di risalita", il cibo scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente e quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).
5.4
Congelamento di alimenti freschi
Il vano congelatore è adatto al congelamento di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati.
Per congelare piccole quantità di alimenti freschi non è necessario modificare l'impostazione corrente.
Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione FROSTMATIC almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore.
Sistemare i cibi da surgelare in nello scomparto superiore.
La quantità massima di alimenti congelabili in 24 ore è riportata sulla targhetta dei dati , un'etichetta presente sulle pareti interne dell'apparecchiatura.
Il processo di congelamento dura 24 ore: non aggiungere altri alimenti da congelare per tutta la durata del processo.
Al termine del processo di congelamento, ritornare alla temperatura richiesta (vedere "Funzione
FROSTMATIC").
9
10 www.aeg.com
In questa condizione la temperatura del vano frigorifero potrebbe scendere al di sotto di 0°C.
Qualora ciò accadesse, è necessario reimpostare la temperatura a un livello più alto.
5.5
Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati nel vano frigorifero o, per un processo più veloce, a temperatura ambiente.
Gli alimenti divisi in piccole porzioni possono essere cucinati direttamente, senza essere prima scongelati: in questo caso, tuttavia, la cottura durerà più a lungo.
5.6
Ripiani rimovibili
Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani in vetro temprato a diverse altezze.
5.8
Raffreddamento dell'aria
La tecnologia TwinTech consente di far raffreddare il cibo in modo rapido e di avere una temperatura più uniforme all'interno del vano.
Questo dispositivo consente un raffreddamento rapido degli alimenti e mantiene più uniforme la temperatura all'interno del vano.
AVVERTENZA!
Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano in vetro posto sopra il cassetto
FreshBox.
5.7
Griglia portabottiglie
Disporre le bottiglie (con l'apertura in avanti) sull'apposito ripiano.
Sistemarvi soltanto bottiglie chiuse.
5.9
Cassetto FreshBox
Il cassetto è particolarmente adatto per la conservazione di alimenti freschi quali
pesce, carne e frutti di mare, poiché la temperatura è inferiore rispetto al resto del frigorifero.
AVVERTENZA!
Prima di inserire o rimuovere il cassetto FreshBox dell'apparecchiatura, estrarre il cassetto delle verdure e la copertura in vetro.
5.10
Cassetto MaxiBox
Questo cassetto è particolarmente adatto per la conservazione di frutta e verdura.
ITALIANO 11
Il dispositivo DYNAMICAIR si interrompe quando si apre la porta e si riavvia immediatamente dopo la chiusura della suddetta.
5.12
Filtro dell'aria al carbone
L'apparecchiatura è dotata di un filtro al carbone CLEANAIR CONTROL posizionato all'interno di un cassetto sulla parete posteriore del vano frigorifero.
Il filtro purifica l'aria eliminando gli odori sgradevoli nel vano del frigorifero, migliorando ulteriormente la qualità di conservazione.
AVVERTENZA!
Durante il funzionamento, tenere sempre chiuso il cassetto di ventilazione aria.
5.11
DYNAMICAIR
Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo che consente un rapido raffreddamento degli alimenti e una temperatura più uniforme nello scomparto.
Il suddetto si avvia automaticamente quando necessario, ad esempio per un rapido recupero della temperatura dopo l'apertura della porta o quando la temperatura ambiente è elevata.
5.13
Posizionamento dei ripiani della porta
Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezze differenti.
Per regolare l'altezza dei ripiani, procedere come segue:
1.
Tirare gradualmente nella direzione indicata dalle frecce fino a sbloccarlo.
Per attivare manualmente il dispositivo, fare riferimento alla modalità
DYNAMICAIR.
12 www.aeg.com
caduta o la rimozione accidentale. Per estrarre un cestello dal congelatore, tirarlo in avanti e, al raggiungimento del fermo, inclinare verso l'alto la parte anteriore.
2
1
2.
Riposizionare il ripiano secondo necessità.
5.14
Rimozione dei cestelli dal vano congelatore
I cestelli del vano congelatore sono provvisti di un fermo che ne impedisce la
Per reinserire il cestello, sollevarlo leggermente sul lato anteriore e introdurlo nel congelatore. Una volta superato il fermo, spingere il cestello nella posizione originaria.
6.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
6.1
Rumori normali durante il funzionamento
I seguenti rumori sono da considerarsi normali:
• Un gorgoglio o borbottio dalle serpentine quando viene pompato il refrigerante.
• Un ronzio o un rumore pulsante dal compressore quando viene pompato il refrigerante.
• Uno schiocco improvviso dall'interno dell'apparecchiatura causato dalla dilatazione termica (fenomeno fisico naturale e non pericoloso).
• Un lieve scatto dal regolatore della temperatura quando il compressore si accende e si spegne.
6.2
Consigli per il risparmio energetico
• Non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura.
• Se la temperatura ambiente è elevata, il regolatore della temperatura è impostato su un valore basso e l'apparecchiatura è a pieno carico, il compressore può funzionare in maniera ininterrotta, causando la formazione di brina o di ghiaccio sull'evaporatore. In tal caso, ruotare il regolatore della temperatura verso temperature più calde per consentire lo sbrinamento automatico e ridurre il consumo energetico.
6.3
Consigli per la refrigerazione dei cibi freschi
Per ottenere risultati ottimali:
• non introdurre alimenti o liquidi caldi nel vano frigorifero
• coprire o avvolgere gli alimenti, in particolare quelli con un gusto o un aroma forte
• disporre gli alimenti in modo da garantire un'adeguata circolazione dell'aria
6.4
Consigli per la refrigerazione
Consigli utili:
• Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in sacchetti di polietilene e collocata
sul ripiano di vetro, sopra il cassetto delle verdure.
• La carne conservata in questo modo deve essere consumata entro uno o due giorni.
• Alimenti cotti, piatti freddi, ecc.: devono essere coperti e possono essere disposti su qualsiasi ripiano.
• Frutta e verdura: devono essere pulite accuratamente e poste negli appositi cassetti.
• Burro e formaggio: devono essere chiusi in contenitori ermetici o in sacchetti di polietilene oppure avvolti con pellicola di alluminio, per limitare il più possibile il contatto con l'aria.
• Bottiglie: devono essere chiuse mediante tappo e conservate sul ripiano portabottiglie della porta, o
(se presente) sulla griglia portabottiglie.
• Non conservare in frigorifero banane, patate, cipolle o aglio non confezionati.
6.5
Consigli per il congelamento
Consigli importanti per un congelamento ottimale:
• la quantità massima di cibo che può essere congelata in 24 ore è riportata sulla targhetta dei dati;
• il processo di congelamento richiede
24 ore. Finché non è concluso, non aggiungere altro cibo da congelare;
• congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità e accuratamente lavati;
• dividere gli alimenti in piccole porzioni, in modo da facilitare un congelamento rapido e consentire lo scongelamento solo della quantità necessaria;
7.
PULIZIA E CURA
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
ITALIANO 13
• avvolgere gli alimenti in pellicola di alluminio o polietilene in modo da evitare il contatto con l'aria;
• non disporre gli alimenti freschi a contatto con quelli già congelati, per evitare l'innalzamento della temperatura di questi ultimi;
• gli alimenti magri si conservano meglio e più a lungo di quelli ricchi di grassi. Il sale riduce la durata di conservazione dell'alimento;
• i ghiaccioli, se consumati appena prelevati dal vano congelatore, possono causare ustioni da freddo;
• è consigliabile riportare su ogni confezione la data di congelamento, in modo da poter controllare il tempo di conservazione.
6.6
Consigli per la conservazione dei surgelati
Per ottenere risultati ottimali è consigliabile:
• controllare che i surgelati esposti nei punti vendita non presentino segni di interruzione della catena del freddo;
• accertarsi che il tempo di trasferimento dei surgelati dal punto vendita al congelatore domestico sia il più breve possibile;
• non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura;
• una volta scongelati, gli alimenti si deteriorano rapidamente e non possono essere ricongelati;
• non superare la durata di conservazione indicata sulla confezione.
7.1
Avvertenze generali
AVVERTENZA!
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, estrarre la spina dalla presa.
14 www.aeg.com
Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nell’unità di raffreddamento, pertanto le operazioni di manutenzione e ricarica devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato.
Gli accessori e i componenti dell’apparecchiatura non sono lavabili in lavastoviglie.
7.2
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
AVVERTENZA!
Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che possano danneggiare la finitura.
7.3
Pulizia periodica
AVVERTENZA!
Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchiatura.
AVVERTENZA!
Prestare attenzione a non danneggiare il sistema refrigerante.
AVVERTENZA!
Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla per il bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento.
L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente:
1.
Lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro.
2.
Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui.
3.
Risciacquare e asciugare accuratamente.
4.
Pulire il condensatore e il compressore sul retro dell'apparecchiatura con una spazzola.
Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura riducendone i consumi di energia.
Il ripiano inferiore, che divide il vano più freddo dallo scomparto , può essere estratto unicamente a scopo di pulizia.
Per rimuovere il ripiano, estrarlo tenendolo in posizione orizzontale.
Per garantire una funzionalità completa dello scomparto FreshBox, il ripiano inferiore e le piastre di copertura devono essere ricollocati nella loro posizione originale dopo la pulizia.
Le piastre di copertura al di sopra dei cassetti nel vano possono essere estratte per la pulizia.
7.4
Sbrinamento del frigorifero
Durante l'uso normale, la brina viene eliminata automaticamente dall'evaporatore del vano frigorifero ogni volta che il motocompressore si arresta.
L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un condotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchiatura, sopra il motocompressore, dove evapora.
È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento, situato al centro del canale sulla parete posteriore, per evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti.
ITALIANO 15
ATTENZIONE!
Se l'apparecchiatura rimane accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica.
7.5
Sbrinamento del congelatore
Il vano congelatore è "frost free". Ciò significa che non si forma brina durante il normale funzionamento sulle pareti interne dell'apparecchiatura o sugli alimenti.
L'assenza di brina è dovuta alla circolazione continua di aria fredda all'interno del comparto mossa da una ventola ad azionamento automatico.
7.6
Periodi di non utilizzo
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni:
1.
Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
2.
Estrarre tutti gli alimenti
3.
Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori.
4.
Lasciare la porta/le porte socchiusa/e per evitare la formazione di odori sgradevoli.
8.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
7.7
Sostituzione del filtro dell'aria al carbone
Per garantire il massimo rendimento, sostituire il filtro dell'aria al carbone una volta all'anno.
I filtri di ricambio possono essere acquistati presso il distributore di zona.
Per le istruzioni, consultare la sezione
"Installazione del filtro CLEANAIR
CONTROL".
Il filtro dell'aria è un materiale di consumo e come tale non è coperto da garanzia.
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
8.1
Cosa fare se...
Problema
L'apparecchiatura non funziona.
Causa possibile
L'apparecchiatura è spenta.
Soluzione
Accendere l’apparecchiatura.
16 www.aeg.com
Problema
L'apparecchiatura è rumorosa.
Causa possibile
La spina non è inserita correttamente nella presa di alimentazione.
Assenza di tensione nella presa di alimentazione.
Soluzione
Inserire correttamente la spina nella presa di alimentazione.
L'apparecchiatura non è appoggiata in modo corretto.
Collegare alla presa di alimentazione un'altra apparecchiatura elettrica. Rivolgersi ad un elettricista qualificato.
Controllare se l'apparecchiatura è appoggiata in modo stabile.
L'allarme acustico o visivo è attivo.
Compare un simbolo quadrato invece dei numeri sul display della temperatura.
La lampadina non si accende.
La lampadina non si accende.
Il compressore rimane sempre in funzione.
L'apparecchiatura è stata accesa da poco e la temperatura è ancora troppo alta.
La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo alta.
La porta viene lasciata aperta.
La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo alta.
Problema al sensore della temperatura.
Sono stati introdotti molti alimenti contemporaneamente.
La temperatura ambiente
è troppo alta.
Fare riferimento alla sezione
"Allarme porta aperta" o "Allarme di alta temperatura".
Fare riferimento alla sezione
"Allarme porta aperta" o "Allarme di alta temperatura".
Chiudere la porta.
Contattare un elettricista qualificato o il Centro di Assistenza autorizzato più vicino.
Contattare il Centro di Assistenza autorizzato più vicino (il sistema refrigerante continuerà a mantenere gli alimenti freddi, ma non sarà possibile regolare la temperatura).
La lampadina è in modalità stand-by.
Chiudere e riaprire la porta.
La lampadina è difettosa.
Contattare il Centro di Assistenza autorizzato più vicino.
La temperatura impostata non è corretta.
Fare riferimento al capitolo
"Uso dell'apparecchiatura".
Attendere alcune ore e ricontrollare la temperatura.
Fare riferimento al grafico della classe climatica sulla targhetta dei dati.
ITALIANO 17
Problema
Il compressore non si avvia immediatamente dopo avere premuto il tasto
FROSTMATIC, oppure dopo avere cambiato la temperatura.
Il compressore non si avvia immediatamente dopo avere premuto il tasto
COOLMATIC, oppure dopo avere cambiato la temperatura.
Scorre acqua all'interno del frigorifero.
Presenza di acqua sul pavimento.
Impossibile impostare la temperatura.
Causa possibile
Gli alimenti introdotti nell'apparecchiatura erano troppo caldi.
Soluzione
Lasciar raffreddare gli alimenti a temperatura ambiente prima di introdurli.
La porta non è chiusa correttamente.
La funzione FROSTMATIC
è attiva.
La funzione COOLMATIC
è attiva.
Ciò è normale, non si è verificato alcun errore.
Ciò è normale, non si è verificato alcun errore.
Lo scarico dell'acqua è ostruito.
Gli alimenti impediscono all'acqua di scorrere nell'apposito collettore.
L'acqua di sbrinamento non viene scaricata nella bacinella di evaporazione posta sopra il compressore.
La funzione FROSTMATIC o COOLMATIC è attiva.
Consultare la sezione "Chiusura della porta".
Fare riferimento a "funzione
FROSTMATIC".
Fare riferimento a "funzione
COOLMATIC".
Il compressore si avvia dopo un certo periodo di tempo.
Il compressore si avvia dopo un certo periodo di tempo.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Evitare di disporre gli alimenti direttamente contro la parete posteriore.
Collegare lo scarico dell'acqua di sbrinamento alla bacinella di evaporazione.
Disattivare manualmente la funzione FROSTMATIC o
COOLMATIC oppure aspettare a impostare la temperatura finché la funzione si disattiva automaticamente. Far riferimento alla "funzione
FROSTMATIC o COOLMAT-
IC".
18 www.aeg.com
Problema Causa possibile
DEMO compare sul display. L'apparecchiatura è in modalità dimostrazione.
Soluzione
Mantenere premuto tasto del vano frigorifero per circa 10 secondi finché non viene emesso un lungo suono e il display si spegne per qualche istante.
Fare riferimento alla sezione
"Livellamento".
La porta non è allineata o interferisce con la griglia di ventilazione.
L'apparecchiatura non è correttamente livellata.
La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo bassa/troppo alta.
Il regolatore della temperatura non è impostato correttamente.
Impostare una temperatura superiore/inferiore.
La porta non è chiusa correttamente.
La temperatura degli alimenti è troppo alta.
Consultare la sezione "Chiusura della porta".
Prima di introdurre gli alimenti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente.
Introdurre gli alimenti un poco alla volta.
Sono stati introdotti molti alimenti contemporaneamente.
La porta viene aperta frequentemente.
La funzione FROSTMATIC
è attiva.
La funzione COOLMATIC
è attiva.
L'aria fredda non circola correttamente all'interno dell'apparecchiatura.
Aprire la porta solo se necessario.
Fare riferimento a "funzione
FROSTMATIC".
Fare riferimento a "funzione
COOLMATIC".
Adottare le misure necessarie per garantire una corretta circolazione dell'aria fredda.
Se il consiglio non da risultati, contattare il Centro di Assistenza più vicino.
8.2
Chiusura della porta
1.
Pulire le guarnizioni della porta.
2.
Se necessario, regolare la porta. Fare riferimento alla sezione
"Installazione".
3.
Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Rivolgersi al
Centro di Assistenza.
8.3
Sostituzione della lampadina
L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata.
Solo al Centro di Assistenza è permesso sostituire l'impianto d'illuminazione.
Rivolgersi al Centro di Assistenza locale.
ITALIANO 19
9.
INSTALLAZIONE
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
9.1
Luogo d'installazione
Installare l'apparecchiatura in un luogo asciutto, ben ventilato, la cui temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta dei dati del modello:
Classe climatica
SN
N
ST
T
Temperatura ambiente da +10°C a +32°C da +16°C a +32°C da +16°C a +38°C da +16°C a +43°C
In alcuni modelli potrebbero verificarsi delle anomalie se non si rispettano le temperature indicate. Il corretto funzionamento può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate. In caso di dubbi sul luogo di installazione dell'apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il rivenditore più vicino
9.2
Collegamento elettrico
• Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto domestico.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un apposito contatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non
è collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra separata in conformità alle norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato.
• Il produttore declina ogni responsabilità qualora le suddette precauzioni di sicurezza non vengano rispettate.
• Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.
9.3
Ubicazione
L'apparecchiatura deve poter essere scollegabile dalla presa di corrente; pertanto, al termine dell'installazione, la spina deve essere facilmente accessibile.
L'apparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore come per esempio termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc. Verificare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria. Per ottenere prestazioni ottimali, se l'apparecchiatura
è installata sotto un pensile, si raccomanda di mantenere una distanza minima di 100 mm tra quest'ultimo e lo spigolo superiore dell'apparecchiatura.
Se possibile, tuttavia, evitare di installare l'apparecchiatura sotto un pensile. Per consentire un perfetto livellamento dell'apparecchiatura sono disponibili uno o più piedini regolabili.
A
B
20 www.aeg.com
AVVERTENZA!
Per garantire l'adeguato funzionamento con temperature ambiente superiori ai 38ºC, si consiglia di mantenere una distanza di
30 mm tra i lati dell'apparecchiatura e i mobili vicini.
9.4
Livellamento
L'apparecchiatura deve trovarsi perfettamente in piano. Per correggere gli eventuali dislivelli è possibile regolare in altezza i due piedini anteriori.
9.5
Installazione del filtro
CLEANAIR CONTROL
Il filtro dell'aria al carbone è un filtro al carbone attivo che assorbe i cattivi odori e permette a tutti gli alimenti conservati di mantenere le proprie proprietà organolettiche senza il rischio di contaminazione di odori.
Alla consegna, il filtro è contenuto in una confezione di plastica, al fine di preservarne le prestazioni. Il filtro deve essere posizionato all'interno del cassetto prima dell'accensione dell'apparecchiatura.
1.
Aprire il cassetto.
2.
Togliere il filtro dalla confezione di plastica.
3.
Inserire il filtro nel cassetto.
4.
Chiudere il cassetto.
Maneggiare il filtro con attenzione per evitare che eventuali frammenti si stacchino dalla superficie.
Accertarsi che il cassetto della leva dell'aria sia chiuso per assicurare il corretto funzionamento.
9.6
Possibilità di invertire la porta
ATTENZIONE!
Prima di eseguire le operazioni descritte, estrarre la spina dalla presa di corrente.
Prima di qualsiasi intervento, assicurarsi che l'apparecchiatura sia vuota.
In caso contrario, portare tutti i prodotti alla temperatura corretta per assicurare un'adeguata conservazione.
AVVERTENZA!
Per effettuare le seguenti operazioni, si raccomanda di farsi aiutare da un'altra persona che tenga ben ferme le porte dell'apparecchiatura.
1.
Rimuovere i tappi dalla copertura della porta superiore.
2.
Rimuovere la copertura della porta superiore.
ITALIANO 21
1
2
1
2
1
4
3
3.
Fissare la porta, svitare la cerniera superiore.
4.
Scollegare il cavo del pannello dei comandi dal connettore della porta.
1
2
7.
Rimuovere il distanziatore e la cerniera centrale dall'apparecchiatura, quindi rimuovere delicatamente la porta inferiore.
3
5.
Rimuovere, prestando attenzione, la porta superiore dall'apparecchiatura.
6.
Svitare il fermaporta superiore e l'asta della maniglia superiore, quindi sostituirli.
1
2
8.
Rimuovere il distanziatore della cerniera inferiore, quindi svitare la staffa della cerniera inferiore.
9.
Rimuovere la cerniera con perno dalla staffa della cerniera inferiore e applicarla sul lato opposto.
22 www.aeg.com
1 2
1
2
7
3
10.
Montare la staffa della cerniera inferiore sul lato opposto dell'apparecchiatura.
Ricordare di fissare il distanziatore della cerniera inferiore.
11.
Montare la porta inferiore sulla cerniera inferiore e fissarla inserendo la cerniera centrale sull'apparecchiatura.
Ricordare di fissare il distanziatore della cerniera centrale.
6
4
5
3
13.
Svitare la cerniera superiore dall'apparecchiatura e sistemare il cavo del pannello dei comandi nello spazio della cerniera.
14.
Montare la cerniera superiore sul lato opposto dell'apparecchiatura, quindi sostituire tutti i copricerniera superiori.
2
1
3 4
2
1
12.
Rimuovere i copricerniera superiori ed estrarre il cavo del pannello dei comandi.
15.
Introdurre il filo all'interno della cerniera superiore e fissarlo con il copricerniera superiore.
16.
Posizionare delicatamente la porta superiore sulla cerniera centrale, quindi passare alla cerniera superiore.
17.
Fissare la porta superiore alla cerniera superiore.
h1 h2
ITALIANO 23
h3
2 3
1
18.
Collegare il cavo del pannello dei comandi al connettore della porta.
19.
Riposizionare la copertura della porta superiore e sistemare tutti i tappi.
22.
Fissare le staffe e poi le maniglie sul lato opposto.
h4 h5 h6
2
1
2
20.
Svitare il fermo della porta inferiore e installarlo sul lato opposto
21.
Svitare le maniglie, quindi le relative staffe.
AVVERTENZA!
Riposizionare l'apparecchiatura, livellarla, attendere almeno quattro ore e inserire la spina nella presa.
Eseguire un controllo finale per accertarsi che:
• Tutte le viti siano serrate.
• La guarnizione magnetica aderisca all’apparecchiatura.
• La porta si apra e si chiuda correttamente.
Se la temperatura ambiente
è bassa (ad esempio in inverno), è possibile che la guarnizione non aderisca perfettamente all'apparecchiatura. In tal caso, attendere che aderisca naturalmente. Per chi preferisce non eseguire direttamente le operazioni sopra descritte, consigliamo di rivolgersi al Centro di
Assistenza più vicino.
L'intervento di inversione delle porte, eseguito dai tecnici del servizio postvendita, sarà a carico dell'utente.
24 www.aeg.com
10.
DATI TECNICI
10.1
Dati tecnici
Altezza
Larghezza
Profondità
Tempo di risalita
Tensione
Frequenza mm mm mm
Ore
Volt
Hz
1840
595
642
17
230 - 240
50
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno o interno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici.
11.
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
PORTUGUÊS 25
ÍNDICE
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços: www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Autorizado, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
26 www.aeg.com
1.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
•
•
•
•
1.1
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
•
•
•
•
1.2
Segurança geral
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações domésticas ou semelhantes, tais como:
– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de
– trabalho; utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial.
Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do aparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado.
Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante.
Não danifique o circuito de refrigeração.
PORTUGUÊS 27
•
•
•
•
•
Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio e húmido.
Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossóis com agente de pressão inflamável, dentro do aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1
Instalação
ADVERTÊNCIA!
A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o aparelho é pesado. Use sempre luvas de protecção.
• Certifique-se de que o ar pode circular em torno do aparelho.
• Aguarde pelo menos 4 horas antes de ligar o aparelho à fonte de alimentação. Isto permite que o óleo regresse ao compressor.
• Não instale o aparelho perto de radiadores, fogões, fornos ou placas.
• A parte posterior do aparelho deve ficar virada para uma parede.
• Não instale o aparelho em locais com luz solar directa.
• Não instale este aparelho em locais demasiado húmidos ou frios, como anexos exteriores, garagens ou caves.
• Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte da frente para evitar riscar o chão.
2.2
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio e choque eléctrico.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
• Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.
• Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos.
28 www.aeg.com
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não danifica os componentes eléctricos (por ex. a ficha e o cabo de alimentação eléctrica, compressor). Contacte a
• O cabo de alimentação eléctrica deve ficar abaixo do nível da ficha de alimentação.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
2.3
Utilização
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico ou incêndio.
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Não coloque dispositivos eléctricos
(por ex. máquinas de fazer gelados) no interior do aparelho, excepto se forem autorizados pelo fabricante.
• Tenha cuidado para não provocar danos no circuito de refrigeração.
Contém isobutano (R600a), um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental. Este gás
é inflamável.
• Se ocorrerem danos no circuito de refrigeração, certifique-se de que não existem chamas e fontes de ignição na divisão. Ventile bem a divisão.
• Não permita que objectos quentes toquem nas peças de plástico do aparelho.
• Não coloque bebidas gaseificadas dentro do congelador. Isto irá criar pressão no recipiente da bebida.
• Não guarde gases e líquidos inflamáveis no aparelho.
• Não coloque produtos inflamáveis, nem objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
• Não toque no compressor ou no condensador. Estes estão quentes.
• Não remova nem toque em peças do compartimento de congelação com as mãos húmidas ou molhadas.
• Não volte a congelar alimentos que já foram descongelados.
• Cumpra as instruções de armazenamento das embalagens dos alimentos congelados.
2.4
Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou danos no aparelho.
• Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento A manutenção e o recarregamento só devem ser efectuados por uma pessoa qualificada.
• Inspeccione regularmente o escoamento do aparelho e limpe-o, se necessário. Se o orifício de escoamento estiver bloqueado, a
água descongelada fica acumulada na parte inferior do aparelho.
2.5
Eliminação
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
• Remova a porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem fechados no interior do aparelho.
• O circuito de refrigeração e os materiais de isolamento deste aparelho não prejudicam a camada de ozono.
• A espuma de isolamento contém gás inflamável. Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho correctamente.
• Não provoque danos na parte da unidade de arrefecimento que está próxima do permutador de calor.
3.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1
Descrição geral do produto
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
PORTUGUÊS 29
1 Gaveta para legumes
2
Gaveta FreshBox
3 Prateleira de vidro
4
Prateleira de vidro
5 DYNAMICAIR
6
Prateleira para garrafas
7 Prateleira para lacticínios
13 12 11
8 Painel de comandos
9
Prateleiras da porta
10 Prateleira para garrafas
11
Gaveta do congelador
12 Gaveta do congelador
13
Gaveta do congelador
30 www.aeg.com
4.
FUNCIONAMENTO
4.1
Painel de comandos
A B C D
A) ON/OFF
B)
Temperatura do frigorífico
C) Temperatura do congelador
D) Modo ECO
E) Modo FROSTMATIC
F)
Botão da temperatura do congelador
G) MinuteMinder
H) Botão da temperatura do frigorífico
I) Modo COOLMATIC
J)
Modo DYNAMICAIR
J I H G F E
Pode alterar o som de clique para bip premindo o botão
ECO durante 5 segundos.
4.2
ON/OFF
Ligue a ficha do aparelho numa tomada eléctrica.
O aparelho activa-se automaticamente quando é ligado a uma tomada eléctrica.
1.
Para desactivar o aparelho, prima o botão ON/OFF durante 3 segundos.
2.
Para activar o aparelho, prima o botão ON/OFF.
Para desactivar o frigorífico, prima o botão ON/OFF e o botão da temperatura do frigorífico ao mesmo tempo. Isto coloca o compartimento em modo de espera. Para voltar a activar o frigorífico, prima o botão da temperatura do frigorífico.
4.3
Regulação da temperatura
Prima o botão da temperatura do frigorífico ou do congelador para regular a temperatura.
Se a temperatura seleccionada for inferior à anterior, as setas da temperatura são animadas no sentido descendente, indicando que o compartimento está a arrefecer. Se a temperatura seleccionada for superior à anterior, as setas da temperatura são animadas no sentido ascendente, indicando que o compartimento está a aquecer.
4.4
Alarme de temperatura elevada
Um aumento na temperatura do compartimento congelador (por exemplo, devido a uma falha de energia ou abertura da porta) é indicado por:
• intermitência dos indicadores de alarme e temperatura do congelador;
• alarme sonoro.
Prima qualquer botão para reinicializar o alarme.
O alarme sonoro desliga-se.
O indicador de temperatura do congelador apresenta durante alguns segundos a temperatura mais elevada que foi atingida. Em seguida, apresenta novamente a temperatura regulada.
O indicador de alarme continua a piscar até que as condições normais sejam restabelecidas.
Quando as condições normais forem restabelecidas, o indicador de alarme apaga-se.
4.5
Alarme de porta aberta
Ouve-se um alarme sonoro se a porta permanecer aberta durante alguns minutos. As condições do alarme de porta aberta são indicadas por:
• indicador de alarme intermitente;
• alarme acústico.
Quando as condições normais são restabelecidas (porta fechada), o alarme
pára. Quando o alarme sonoro estiver a soar, pode desligá-lo premindo qualquer botão.
4.6
ECO modo
O modo ECO selecciona automaticamente a temperatura ideal para o frigorífico (+4 °C) e para o congelador (-18 °C). Esta regulação minimiza o consumo de energia e garante a boa conservação dos alimentos.
Prima o botão ECO.
Para desactivar, altere a regulação de temperatura do frigorífico ou do congelador.
4.7
COOLMATIC (modo)
A função COOLMATIC diminui rapidamente a temperatura do frigorífico, permitindo arrefecer depressa grandes quantidades de alimentos (por exemplo, após uma ida às compras) e evitar aquecer os outros alimentos que já estejam no frigorífico. Quando activado, a temperatura desce para +2 °C e o modo DYNAMICAIR (se existir) é também activado.
Prima o botão COOLMATIC.
A função é desactivada automaticamente 6 horas mais tarde e a temperatura voltará gradualmente à regulação anterior.
4.8
Modo FROSTMATIC
O modo FROSTMATIC diminui rapidamente a temperatura no congelador e possibilita uma congelação rápida de alimentos frescos. Quando activado, o visor apresenta uma contagem decrescente (52 horas) em vez da temperatura do congelador. A contagem decrescente diminui em passos de 1 hora. Quando terminar o período (52 horas) do modo
FROSTMATIC, a temperatura do congelador voltará gradualmente à regulação anterior.
Prima o botão do modo FROSTMATIC.
PORTUGUÊS 31
A contagem decrescente é iniciada.
Prima o botão do modo FROSTMATIC se desejar desactivá-lo antes do tempo previsto.
4.9
Modo DYNAMICAIR
O modo DYNAMICAIR permite arrefecer rapidamente os produtos e melhora a uniformidade da temperatura no frigorífico.
A função é activada automaticamente quando a temperatura ambiente é superior a 30°C, quando o aparelho é ligado pela primeira vez e após uma abertura prolongada da porta.
Para activar a função manualmente, prima o botão do modo DYNAMICAIR.
A função será desactivada apenas quando a porta do aparelho for aberta.
Para desactivar a função, prima o botão do modo DYNAMICAIR.
4.10
Conta-minutos
A função Conta-Minutos activa um temporizador com 3 tempos possíveis:
45, 30 e 15 minutos.
Prima o botão do Conta-Minutos para escolher um tempo ou desactivar a função.
O temporizador faz a contagem decrescente em passos de um minuto.
4.11
Modo Holiday
O modo Holiday permite poupar energia quando o frigorífico não for utilizado por um longo período de tempo (férias, por exemplo) e evita a formação de bolor e maus odores no interior do aparelho.
Regule a temperatura do frigorífico para
+14 °C.
O congelador continuará a funcionar à temperatura que tiver sido definida para ele.
32 www.aeg.com
5.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
5.1
Primeira activação
CUIDADO!
Antes de ligar a ficha na tomada eléctrica e ligar o aparelho pela primeira vez, deixe-o repousar na vertical durante pelo menos 4 horas.
Isto garante tempo suficiente para que o óleo volte ao compressor. Caso contrário, poderão ocorrer danos no compressor e nos componentes electrónicos.
5.2
Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e detergente neutro, para remover o cheiro típico de um produto novo, e seque minuciosamente.
CUIDADO!
Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes produtos danificam o acabamento.
5.3
Armazenamento de alimentos congelados
Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, deixe o aparelho em funcionamento durante 2 horas ou mais com a função
FROSTMATIC activada antes de colocar os produtos no compartimento. As gavetas do congelador permitem encontrar a embalagem pretendida com rapidez e facilidade. Se pretender armazenar grandes quantidades de alimentos, retire todas as gavetas, excepto a gaveta inferior que deve ficar no seu sítio para permitir uma boa circulação de ar. Pode colocar alimentos que fiquem salientes até 15 mm da porta em todas as prateleiras.
ADVERTÊNCIA!
Em caso de descongelação acidental, por exemplo, devido a falta de electricidade, se a energia estiver desligada durante mais tempo do que o
“Tempo de autonomia” indicado na tabela de características técnicas, os alimentos descongelados terão de ser consumidos rapidamente ou cozinhados imediatamente e depois novamente congelados
(depois de arrefecerem).
5.4
Congelar alimentos frescos
O compartimento do congelador é adequado para congelar alimentos frescos e conservar alimentos congelados e ultracongelados a longo prazo.
Para congelar pequenas quantidades de alimentos frescos não é necessário alterar a definição actual.
Para congelar alimentos frescos, active a função FROSTMATIC pelo menos 24 horas antes de colocar os alimentos a congelar no compartimento do congelador.
Coloque os alimentos frescos a congelar no compartimento superior.
A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada na placa de características , situada no interior do aparelho.
O processo de congelação demora 24 horas: não introduza novos alimentos para congelar durante este período.
Quando o processo de congelação terminar, regresse à temperatura desejada (consulte “Função
FROSTMATIC”).
PORTUGUÊS 33
Neste estado, a temperatura do compartimento do frigorífico pode descer abaixo dos 0 °C. Se isto ocorrer, regule a temperatura para um valor mais quente.
5.5
Descongelação
Antes de serem utilizados, os alimentos congelados e ultra-congelados podem ser descongelados no compartimento do frigorífico ou à temperatura ambiente, dependendo do tempo disponível para esta operação.
Os artigos pequenos podem ser cozinhados ainda congelados, directamente do congelador: neste caso, a confecção demora mais tempo.
5.6
Prateleiras móveis
As paredes do frigorífico estão equipadas com várias guias que permitem posicionar as prateleiras conforme pretendido.
5.8
Refrigeração do ar
A tecnologia TwinTech permite uma rápida refrigeração dos alimentos e uma temperatura mais uniforme no compartimento.
Este dispositivo permite uma rápida refrigeração dos alimentos e uma temperatura mais uniforme no compartimento.
CUIDADO!
Não desloque a prateleira de vidro que cobre a gaveta
FreshBox, para garantir uma circulação de ar correcta.
5.7
Prateleira para garrafas
Coloque as garrafas (com a abertura voltada para a frente) na prateleira préposicionada.
Coloque apenas garrafas fechadas.
5.9
Gaveta FreshBox
A gaveta é adequada para guardar alimentos frescos como peixe, carne e
34 www.aeg.com
marisco, porque mantém uma temperatura inferior à do resto do frigorífico.
CUIDADO!
Antes de colocar a gaveta
FreshBox no aparelho ou retirá-la do aparelho, puxe a gaveta de legumes e a cobertura de vidro para fora.
5.10
Gaveta MaxiBox
A gaveta é adequada para conservar fruta e legumes.
O dispositivo DYNAMICAIR pára quando a porta é aberta e reinicia de imediato quando a porta for fechada.
5.12
Filtro de carvão para o ar
O seu aparelho está equipado com um filtro de carvão CLEANAIR CONTROL que se encontra numa gaveta na parede traseira do compartimento do frigorífico.
O filtro elimina odores desagradáveis do ar do compartimento do frigorífico, melhorando a qualidade do armazenamento ainda mais.
CUIDADO!
Durante o funcionamento, mantenha a gaveta de ventilação de ar sempre fechada.
5.11
DYNAMICAIR
O compartimento do frigorífico está equipado com um dispositivo que permite a refrigeração rápida dos alimentos e uma temperatura mais uniforme no compartimento.
Este dispositivo activa-se automaticamente quando necessário, por exemplo, para uma recuperação rápida da temperatura após a abertura da porta ou quando a temperatura ambiente é demasiado elevada.
5.13
Posicionamento das prateleiras da porta
Para permitir o armazenamento de embalagens de alimentos de várias dimensões, as prateleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas.
Para fazer estes ajustes, proceda do seguinte modo:
1.
Puxe a prateleira gradualmente na direcção das setas até que ela se desencaixe.
Para ligar o dispositivo manualmente, consulte “Modo DYNAMICAIR”.
PORTUGUÊS 35 remoção acidental ou queda. Quando retirar um cesto do congelador, puxe-o na sua direcção e, ao atingir o batente, retire o cesto inclinando a parte dianteira para cima.
2
1
2.
Volte a colocar a prateleira onde desejar.
5.14
Remover os cestos de congelação do congelador
Os cestos de congelação têm um batente limitador para evitar a sua
6.
SUGESTÕES E DICAS
6.1
Sons de funcionamento normais
Os seguintes sons são normais durante o funcionamento:
• Um som de gorgolejar ou borbulhar quando o refrigerante está a ser bombeado.
• Um som sibilante e ritmado proveniente do compressor quando o refrigerante está a ser bombeado.
• Um ruído repentino de estilhaçar no interior do aparelho, causado pela dilatação térmica (fenómeno físico natural e não perigoso).
• Um ruído de clique proveniente do regulador de temperatura quando o compressor é ligado e desligado.
6.2
Conselhos para poupar energia
• Não abra a porta muitas vezes, nem a deixe aberta mais tempo do que o absolutamente necessário.
• Se a temperatura ambiente for alta e o regulador de temperatura se encontrar na definição de baixa temperatura com o aparelho
Para voltar a colocá-lo, levante ligeiramente a parte dianteira do cesto para o introduzir no congelador. Assim que passar pelos batentes, empurre os cestos para a devida posição.
completamente cheio, o compressor pode funcionar continuamente, causando gelo no evaporador. Se isto acontecer, coloque o regulador de temperatura em definições mais quentes, para permitir a descongelação automática e poupar no consumo de electricidade.
6.3
Conselhos para a refrigeração de alimentos frescos
Para obter o melhor desempenho:
• não guarde alimentos quentes ou líquidos que se evaporam no frigorífico;
• cubra ou embrulhe os alimentos, particularmente se tiverem um cheiro forte;
• posicione os alimentos de modo a que o ar possa circular livremente em redor.
6.4
Conselhos para a refrigeração
Conselhos úteis:
36 www.aeg.com
• Carne (todos os tipos): introduza em sacos de politeno e coloque na prateleira de vidro acima da gaveta de vegetais.
• Por motivos de segurança, guarde desta forma apenas por um dia ou dois.
• Alimentos cozinhados, pratos frios, etc.: devem estar cobertos e podem ser colocados em qualquer prateleira.
• Fruta e legumes: devem ser bem lavados e colocados nas gavetas especiais fornecidas.
• Manteiga e queijo: estes devem ser colocados em recipientes herméticos especiais ou embrulhados em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o máximo de ar possível.
• Garrafas: devem ter uma tampa e devem ser colocadas na prateleira de garrafas da porta ou na prateleira de garrafas (se existir).
• Produtos como bananas, batatas, cebolas e alho não devem ser guardados no frigorífico se não estiverem embalados.
6.5
Conselhos para a congelação
Para o ajudar a tirar partido do processo de congelação, eis alguns conselhos importantes:
• a quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada na placa de características;
• o processo de congelação demora 24 horas; não devem ser adicionados mais alimentos para congelação durante este período;
• congele apenas alimentos de boa qualidade, frescos e bem limpos;
• prepare os alimentos em pequenas quantidades para permitir que sejam rápida e completamente congelados e para poder descongelar apenas a quantidade necessária;
7.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
• embrulhe os alimentos em folha de alumínio ou politeno e certifique-se de que as embalagens são herméticas;
• não permita que os alimentos frescos e não congelados entrem em contacto com os alimentos já congelados, para evitar o aumento da temperatura dos alimentos congelados;
• os alimentos magros conservam-se melhor e durante mais tempo do que o alimentos gordos; o sal reduz o tempo de conservação dos alimentos;
• os alimentos podem causar queimaduras na pele quando tocados imediatamente após a sua remoção do compartimento do congelador, devido à congelação da água;
• é aconselhável que anote a data de congelação em cada embalagem para poder controlar o tempo de armazenamento.
6.6
Conselhos para o armazenamento de alimentos congelados
Para obter o melhor desempenho deste aparelho, siga estas indicações:
• certifique-se de que os alimentos congelados comercialmente foram armazenados adequadamente pelo vendedor;
• certifique-se de que os alimentos congelados são transferidos do supermercado para o congelador no tempo mais curto possível;
• não abra a porta muitas vezes, nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário;
• uma vez descongelados, os alimentos degradam-se rapidamente e não podem voltar a ser congelados;
• não exceda o período de armazenamento indicado pelo produtor dos alimentos.
7.1
Avisos gerais
CUIDADO!
Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de qualquer operação de manutenção.
Este aparelho contém hidrocarbonetos na unidade de refrigeração, pelo que a manutenção e a recarga devem ser efectuadas exclusivamente por técnicos autorizados.
Os acessórios e as peças deste aparelho não podem ser lavados na máquina de lavar loiça.
7.2
Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e detergente neutro, para remover o cheiro típico de um produto novo, e seque minuciosamente.
CUIDADO!
Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes produtos danificam o acabamento.
7.3
Limpeza periódica
CUIDADO!
Não puxe, não desloque, nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos no interior do aparelho.
CUIDADO!
Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento.
CUIDADO!
Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte da frente para evitar riscar o chão.
PORTUGUÊS 37
O equipamento tem de ser limpo regularmente:
1.
Limpe o interior e os acessórios com
água morna e um pouco de detergente neutro.
2.
Verifique regularmente os vedantes da porta e limpe-os para garantir que estão limpos e sem resíduos.
3.
Enxagúe e seque cuidadosamente.
4.
Se estiver acessível, limpe o condensador e o compressor na parte de trás do aparelho com uma escova.
Esta operação vai melhorar o desempenho do aparelho e reduzir o consumo de electricidade.
A prateleira do fundo que separa os compartimentos pode ser removida, mas apenas para limpeza. Para remover, puxe a prateleira para fora em linha recta.
Para garantir o funcionamento pleno do
Compartimento FreshBox, é necessário voltar a colocar a prateleira do fundo e as tampas nas posições originais após a limpeza.
As tampas por cima das gavetas do compartimento podem ser removidas para limpeza.
7.4
Descongelar o frigorífico
O gelo é automaticamente eliminado do evaporador do compartimento do frigorífico sempre que o compressor motorizado pára, durante o funcionamento normal. A água resultante da descongelação é drenada por um canal para um recipiente especial colocado na parte traseira do aparelho, sobre o compressor motorizado, onde evapora.
É importante limpar periodicamente o orifício de descarga da água da descongelação, no centro do canal do compartimento do frigorífico, para evitar o transbordamento de água para os alimentos.
38 www.aeg.com
ADVERTÊNCIA!
Se o aparelho permanecer ligado, peça a alguém para o verificar com alguma regularidade, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica.
7.5
Descongelar o congelador
O compartimento do congelador é do tipo “frost free”. Isto significa que não há qualquer formação de gelo durante o seu funcionamento, quer nas paredes interiores, quer nos alimentos.
A ausência de gelo deve-se à circulação contínua de ar frio no interior do compartimento, accionado por um ventilador controlado automaticamente.
7.6
Períodos de inactividade
Quando não utilizar o aparelho durante longos períodos, adopte as seguintes precauções:
1.
Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
2.
Retire todos os alimentos.
3.
Limpe o aparelho e todos os acessórios.
4.
Deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar cheiros desagradáveis.
8.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
7.7
Substituir o filtro de ar de carvão
Para obter o melhor desempenho, o filtro de ar de carvão deve ser substituído uma vez por ano.
Pode adquirir novos filtros de ar activos num representante local.
Consulte as instruções na secção
“Instalação do filtro CLEANAIR
CONTROL”.
O filtro de ar é um acessório consumível, pelo que não está abrangido pela garantia.
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
8.1
O que fazer se…
Problema
O aparelho não funciona.
Causa possível Solução
O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.
A ficha não está correctamente introduzida na tomada eléctrica.
Ligue a ficha correctamente na tomada eléctrica.
PORTUGUÊS 39
Problema
O aparelho emite demasiado ruído.
O alarme sonoro ou visual está ligado.
Causa possível
Não existe voltagem na tomada eléctrica.
O aparelho não está apoiado correctamente.
O aparelho foi ligado recentemente e a temperatura está ainda demasiado elevada.
Solução
Ligue outro aparelho eléctrico na tomada eléctrica. Contacte um electricista qualificado.
Verifique se o aparelho está estável.
Consulte “Alarme de porta aberta” ou “Alarme de temperatura elevada”.
A temperatura no aparelho está demasiado elevada.
Consulte “Alarme de porta aberta” ou “Alarme de temperatura elevada”.
A porta foi deixada aberta. Feche a porta.
A temperatura no aparelho está demasiado elevada.
Contacte um electricista qualificado ou o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo.
O visor da temperatura apresenta um símbolo quadrado em vez de números.
A lâmpada não funciona.
A lâmpada não funciona.
O compressor funciona continuamente.
Problema no sensor de temperatura.
Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo (o sistema de refrigeração irá continuar a manter os produtos alimentares frios, mas a regulação da temperatura não será possível).
Feche e abra a porta.
A lâmpada está em espera.
A lâmpada está avariada.
Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo.
A temperatura está regulada incorrectamente.
Consulte o capítulo “Funcionamento”.
Guardou demasiados alimentos ao mesmo tempo.
Aguarde algumas horas e volte a verificar a temperatura.
A temperatura ambiente está demasiado elevada.
Consulte a classe climática na placa de características.
Os alimentos colocados no aparelho estavam demasiado quentes.
Deixe que os alimentos arrefe-
çam até à temperatura ambiente antes de os guardar.
A porta não está bem fechada.
Consulte “Fechar a porta”.
40 www.aeg.com
Problema
O compressor não arranca imediatamente após o bot-
ão FROSTMATIC ser pressionado ou após uma altera-
ção da regulação de temperatura.
Causa possível
A função FROSTMATIC está ligada.
Solução
Consulte “Função FROST-
MATIC”.
A função COOLMATIC está ligada.
Isto é normal e não significa qualquer problema.
O compressor não arranca imediatamente após o bot-
ão COOLMATIC ser pressionado ou após uma alteração da regulação de temperatura.
Isto é normal e não significa qualquer problema.
Há fluxo de água para o interior do frigorífico.
A saída da água está obstruída.
Existem alimentos a impedir que a água escorra para o colector da água.
Existe água a escorrer para o chão.
A saída da água descongelada não está ligada ao tabuleiro de evaporação, por cima do compressor.
Não é possível definir a temperatura.
A função FROSTMATIC ou
COOLMATIC está activada.
Consulte “Função COOLMAT-
IC”.
O compressor arranca após um período de tempo.
O compressor arranca após um período de tempo.
Limpe a saída da água.
Certifique-se de que os alimentos não tocam na parede traseira.
Encaixe o tubo de saída da
água descongelada no tabuleiro de evaporação.
O visor apresenta DEMO.
A porta está desnivelada ou toca na grelha de ventilação.
O aparelho está no modo de demonstração.
O aparelho não está nivelado.
Desactive manualmente a fun-
ção FROSTMATIC ou COOL-
MATIC ou aguarde que a fun-
ção se desactive automaticamente antes de regular a temperatura. Consulte “Função
FROSTMATIC ou COOLMAT-
IC”.
Mantenha o botão botão do compartimento frigorífico premido durante 10 segundos, até ouvir um sinal sonoro longo e o visor se apagar por um breve momento.
Consulte “Nivelamento”.
PORTUGUÊS 41
Problema
A temperatura no aparelho está demasiado baixa/alta.
Se estes conselhos não resultarem, contacte o serviço de assistência técnica da marca mais próximo.
8.2
Fechar a porta
1.
Limpe as juntas da porta.
2.
Se necessário, ajuste a porta.
Consulte “Instalação”.
3.
Se necessário, substitua as juntas da porta defeituosas. Contacte o serviço pós-venda.
9.
INSTALAÇÃO
Causa possível
O regulador de temperatura não está bem posicionado.
Solução
Seleccione uma temperatura mais alta/baixa.
A porta não está bem fechada.
A temperatura de algum produto está demasiado elevada.
Consulte “Fechar a porta”.
Deixe que a temperatura dos alimentos diminua até à temperatura ambiente antes de os guardar.
Guardou demasiados alimentos ao mesmo tempo.
A porta foi aberta muitas vezes.
Guarde menos alimentos ao mesmo tempo.
Abra a porta apenas quando for mesmo necessário.
A função FROSTMATIC está ligada.
Consulte “Função FROST-
MATIC”.
A função COOLMATIC está ligada.
Não há circulação de ar frio no interior do aparelho.
Consulte “Função COOLMAT-
IC”.
Certifique-se de que o ar frio pode circular no interior do aparelho.
8.3
Substituir a lâmpada
O aparelho está equipado com uma luz interior LED de longa duração.
Apenas a assistência técnica está autorizada a substituir o dispositivo de iluminação. Contacte o serviço pósvenda.
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
9.1
Posicionamento
Este aparelho deve ser instalado num espaço interior seco e bem ventilado, onde a temperatura ambiente corresponda à classe climática indicada na placa de características do aparelho:
42 www.aeg.com
N
ST
T
Classe climática
SN
Temperatura ambiente
+10 °C a +32 °C
+16 °C a +32 °C
+16 °C a +38 °C
+16 °C a +43 °C
Podem ocorrer alguns problemas de funcionamento em alguns tipos de modelos se estiverem a funcionar fora destas condições. O funcionamento correcto só pode ser garantido no intervalo de temperaturas indicado. Se tiver dúvidas em relação ao local onde deve instalar o aparelho, contacte o vendedor, o nosso serviço de apoio ao cliente ou o serviço de assistência técnica mais próximo.
9.2
Ligação eléctrica
• Antes de ligar a ficha na tomada, certifique-se de que a voltagem e a frequência indicadas na placa de características correspondem à rede eléctrica da sua casa.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra. A ficha do cabo de alimentação
é fornecida com um contacto para esse fim. Se a tomada eléctrica doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada que cumpra as normas actuais; consulte um electricista qualificado.
• O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas.
• Este aparelho está em conformidade com as Directivas da UE.
9.3
Localização
Deve ser possível desligar o aparelho da corrente eléctrica; a ficha de alimentação eléctrica tem de ficar facilmente acessível após a instalação.
O aparelho deve ser instalado num local afastado de fontes de calor, como radiadores, termoacumuladores, luz solar directa, etc. Certifique-se de que o ar pode circular livremente atrás do aparelho. Para garantir o melhor desempenho possível se o aparelho estiver debaixo de um móvel de cozinha suspenso na parede, a distância mínima entre o topo do aparelho e o móvel deve ser, pelo menos, 100 mm. Em todo o caso, deve evitar colocar o aparelho debaixo de um móvel suspenso na parede. O nivelamento preciso pode ser conseguido com um ou mais pés ajustáveis na base do aparelho.
A
B
CUIDADO!
Para garantir o funcionamento correto em ambientes com temperatura superior a 38 °C, é recomendável que exista uma separação de 30 mm entre os lados do aparelho e os móveis adjacentes.
PORTUGUÊS 43
9.4
Nivelamento
Quando instalar o aparelho, certifique-se de que ele fica nivelado. Isto pode ser conseguido com os dois pés ajustáveis na base, à frente.
9.5
Instalação do filtro
CLEANAIR CONTROL
O filtro de carvão para o ar é um filtro de carvão activo que absorve os maus odores e permite preservar os melhores sabores e aromas de todos os alimentos, sem o risco de contaminação de odores entre produtos alimentares.
O filtro de carvão encontra-se num saco de plástico quando é fornecido, para preservar o desempenho. O filtro deve ser colocado na gaveta antes de o aparelho ser ligado.
1.
Abra a gaveta.
2.
Retire o filtro do saco de plástico.
3.
Coloque o filtro na gaveta.
4.
Feche a gaveta.
O filtro deve ser manuseado com cuidado para que não se soltem fragmentos da superfície. Certifique-se de que a gaveta fica fechada para obter a função adequada.
9.6
Inversão da abertura da porta
ADVERTÊNCIA!
Antes de efectuar qualquer operação, retire a ficha da tomada eléctrica.
Antes de efectuar qualquer operação, certifique-se de que o aparelho está vazio.
Se não estiver, coloque todos os produtos num ambiente com a temperatura adequada para os conservar.
CUIDADO!
Recomendamos que execute as seguintes operações com a ajuda de outra pessoa que irá segurar as portas do aparelho durante as operações.
1.
Remova todos os tampões da tampa da porta superior.
2.
Remova a tampa da porta superior.
1
2
1
3.
Segure a porta e desaperte a dobradiça superior.
4.
Desligue o cabo do painel de comandos no conector da porta.
44 www.aeg.com
1
2
5.
Com cuidado, remova a porta superior do aparelho.
6.
Desaperte o batente da porta superior e o suporte da pega superior e troque-os.
1
2
3
1
2
8.
Remova o espaçador da dobradiça inferior e desaparafuse o suporte da dobradiça inferior.
9.
Remova a cavilha da dobradiça do suporte da dobradiça inferior e coloque-a no lado oposto.
1
2
4
3
7.
Remova o espaçador e a dobradiça do meio do aparelho e, com cuidado, remova a porta inferior.
3
10.
Instale o suporte da dobradiça inferior no lado oposto do aparelho.
Não se esqueça de colocar o espaçador da dobradiça inferior.
11.
Coloque a porta inferior na dobradiça inferior e fixe-a instalando a dobradiça do meio no aparelho.
Não se esqueça de colocar o espaçador da dobradiça do meio.
1
PORTUGUÊS 45
2
2
1
12.
Remova os tampões da dobradiça superior e retire o cabo do painel de comandos.
1 2
3 4
7
6
4
5
3
13.
Desaparafuse a dobradiça superior do aparelho e coloque o cabo do painel de comandos no espaço da dobradiça.
14.
Instale a dobradiça superior no lado oposto do aparelho e coloque todos os tampões na dobradiça superior.
15.
Passe o cabo pelo interior da dobradiça superior e fixe-o na tampa da dobradiça superior.
16.
Com cuidado, coloque a porta superior na dobradiça do meio e, de seguida, coloque-a na dobradiça superior.
17.
Fixe a porta superior com a dobradiça superior.
2 3
1
18.
Ligue o cabo do painel de comandos no conector da porta.
19.
Volte a colocar a tampa da porta superior e todos os tampões.
46 www.aeg.com
h4 h5 h6
1
2
2
20.
Desaperte o batente da porta inferior e instale-o no lado oposto.
21.
Desaperte as pegas e depois os suportes das pegas.
h1 h2 h3
22.
Fixe o suportes das pegas e depois as pegas no lado oposto.
10.
INFORMAÇÃO TÉCNICA
10.1
Dados técnicos
Altura
Largura
Profundidade mm mm mm
CUIDADO!
Volte a colocar o aparelho no sítio, nivele-o e aguarde quatro horas ou mais antes de o ligar à tomada.
Faça uma verificação final para garantir que:
• Todos os parafusos estão apertados.
• A junta magnética adere ao aparelho.
• A porta abre e fecha correctamente.
Se a temperatura ambiente for baixa (por exemplo, no
Inverno), a junta pode não se moldar perfeitamente ao aparelho. Neste caso, aguarde que a junta se molde naturalmente. Caso não queira executar as operações acima mencionadas, contacte o
Serviço Pós-venda mais próximo. Os custos da inversão da abertura das portas pelo técnico do
Serviço Pós-venda serão suportados pelo cliente.
1840
595
642
PORTUGUÊS 47
Tempo de autonomia
Voltagem
Frequência
Horas
Volts
Hz
17
230 - 240
50
As informações técnicas encontram-se na placa de características, que está no exterior ou no interior do aparelho, bem como na etiqueta de energia.
11.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
48 www.aeg.com
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................49
PARA OFRECER UNOS RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.aeg.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL 49
1.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
•
•
•
•
1.1
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin supervisión.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.
•
•
•
•
1.2
Seguridad general
Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como:
–
Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
–
Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.
No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
50 www.aeg.com
•
•
•
•
•
No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor flamable en este aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
2.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1
Instalación
ADVERTENCIA!
Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato.
• Retire todo el embalaje
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
• El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección.
• Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato.
• Espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor.
• No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción.
• La parte posterior del aparato se debe colocar contra la pared.
• No instale el aparato donde reciba luz solar directa.
• No coloque este aparato en lugares demasiado húmedos o fríos, como anexos a una construcción, garajes o bodegas.
• Al mover el aparato, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo.
2.2
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
• El aparato debe conectarse a tierra.
• Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados.
• Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista.
• Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
• No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
• Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable dañado.
• El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación.
• Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato.
• No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
2.3
Uso
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios.
• No cambie las especificaciones de este aparato.
• El utilice otros aparatos eléctricos
(como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización
• Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante. Contiene isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Este gas es inflamable.
• Si se daña el circuito del refrigerante, evite las llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile la habitación.
• No toque con elementos calientes las piezas de plástico del aparato.
• No coloque bebidas con gas en el congelador. Se creará presión en el contenedor de la bebida.
• No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato.
• No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato.
• No toque el compresor ni el condensador. Están calientes.
• No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas.
ESPAÑOL 51
• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado.
• Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados.
2.4
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar el aparato.
• Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
• Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad.
• Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato.
2.5
Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
• Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.
• El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono.
• La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.
• No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor.
52 www.aeg.com
3.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1
Descripción general del producto
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 Cajón de verduras
2
Cajón FreshBox
3 Estante de cristal
4
Estante de cristal
5 DYNAMICAIR
6
Estante botellero
7 Estante para productos lácteos
13 12 11
8 Panel de control
9
Estantes de la puerta
10 Estante para botellas
11
Cajón congelador
12 Cajón congelador
13
Cajón congelador
ESPAÑOL 53
4.
FUNCIONAMIENTO
4.1
Panel de control
A B C D
A) ON / OFF
B)
Temperatura del frigorífico
C) Temperatura del congelador
D) Modo ECO
E) Modo FROSTMATIC
F)
Tecla de temperatura del congelador
G) MinuteMinder
H) Tecla de temperatura del frigorífico
I) Modo COOLMATIC
J)
Modo DYNAMICAIR
J I H G F E
Se puede cambiar el clic para que emita un sonido pulsando la tecla ECO durante 5 segundos.
4.2
ON / OFF
Enchufe el aparato a la red eléctrica.
El aparato se enciende automáticamente cuando se enchufa a la red eléctrica.
1.
Apague el aparato pulsando la tecla de encendido/apagado durante 3 segundos.
2.
Encienda el aparato pulsando la tecla de encendido/apagado.
Para apagar el compartimento frigorífico, pulse la tecla de encendido/apagado y la de la temperatura del frigorífico al mismo tiempo. Esto hace que el compartimento pase al modo de apagado suave. Pulse la tecla de temperatura del frigorífico para volver a encender el compartimento.
4.3
Regulación de la temperatura
Pulse la tecla del frigorífico o el congelador para regulatar la temperatura.
Si la temperatura ajustada es inferior a la ajustada previamente, las flechas de temperatura se mueven hacia abajo para indicar que el compartimento se está enfriando. Si la temperatura ajustada es superior a la ajustada previamente, las flechas de temperatura se mueven hacia arriba para indicar que el compartimento se está calentando.
4.4
Alarma de temperatura alta
Un aumento de la temperatura del compartimento congelador (por ejemplo, por falta de energía eléctrica o si se queda la puerta abierta) se indicará mediante:
• indicadores de temperatura del congelador y alarma intermitentes;
• emisión de una señal acústica
Para reiniciar la alarma, pulse cualquier tecla.
La señal acústica se apaga.
El indicador de temperatura del congelador muestra la temperatura más alta alcanzada durante unos segundos. A continuación vuelve a mostrar la temperatura programada.
El indicador de alarma sigue parpadeando hasta que se restablecen las condiciones normales.
Cuando la alarma vuelve, el indicador se apaga.
4.5
Alarma de puerta abierta
Si la puerta se queda abierta durante unos minutos, sonará una señal acústica.
Los indicadores de puerta abierta son los siguientes:
54 www.aeg.com
• indicador de alarma intermitente;
• señal acústica.
Una vez restablecidas las condiciones normales (puerta cerrada), la alarma acústica se detendrá. La señal acústica se puede desactivar durante la fase de alarma pulsando cualquier tecla.
4.6
ECO modo
ECO ajusta automáticamente la temperatura óptima en el frigorífico (+4°) y el congelador (-18°). Este ajuste garantiza un consumo de energía mínimo y unas propiedades de conservación adecuadas de los alimentos.
Pulse la tecla ECO.
Para desactivarlo, cambie el ajuste de temperatura del frigorífico o el congelador.
4.7
COOLMATIC modo
COOLMATIC reduce rápidamente la temperatura del frigorífico para que grandes cantidades de alimentos calientes (por ejemplo, después de haber hecho la compra) se enfríen más rápidamente y se evite calentar los que ya se guardan dentro. Cuando está activado, la temperatura cae a +2°C y (si dispone de ello) el modo DYNAMICAIR se enciende.
Pulse la tecla COOLMATIC.
La función se desactiva automáticamente tras 6 horas y la temperatura se vuelve a ajustar a la configuración anterior.
4.8
Modo FROSTMATIC
El modo FROSTMATIC reduce rápidamente la temperatura del congelador, para que los alimentos frescos se congelen rápidamente.
Cuando está activado, se muestra una cuenta atrás (52 horas) en lugar de la temperatura del congelador. Cuenta atrás a intervalos de 1 hora. Cuando finaliza el modo FROSTMATIC (tras 52 horas) la temperatura del congelador se vuelve a ajustar a la programación anterior.
Pulse la tecla de modo FROSTMATIC.
Se activa un temporizador de cuenta atrás.
Pulse la tecla de modo FROSTMATIC para desactivar el modo antes.
4.9
Modo DYNAMICAIR
El modo DYNAMICAIR permite enfriar los alimentos rápidamente y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento frigorífico.
La función se activa automáticamente cuando la temperatura ambiente es superior a 30°C, cuando se enciende el aparato por primera vez, o cuando la puerta ha estado abierta mucho tiempo.
Para activar la función manualmente, pulse la teca de modo DYNAMICAIR.
La función se para únicamente cuando está abierta la puerta del aparato.
Para desactivar la función manualmente, pulse la teca de modo DYNAMICAIR.
4.10
Avisador
La función del avisador activa un temporizador con 3 posibles ajustes: 45,
30 y 15 minutos.
Pulse la tecla del avisador seleccionando una hora o desactivando la función.
El temporizador cuenta atrás a intervalos de un minuto.
4.11
Modo Holiday
El modo Holiday permite ahorrar energía cuando el frigorífico no se va a usar durante un largo periodo de tiempo (por ejemplo, en vacaciones), y evita que se formen moho y olores en el interior del aparato.
Ajuste la temperatura del compartimento frigolrífico a +14°C.
El compartimento congelador sigue funcionando a la temperatura ajustada.
ESPAÑOL 55
5.
USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
5.1
Encendido inicial
PRECAUCIÓN!
Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente y encender el equipo por primera vez, deje el aparato en vertical durante 4 horas como mínimo. De este modo deja tiempo suficiente para que el aceite vuelva al compresor. De otro modo el compresor o los componentes electrónicos pueden sufrir daños.
5.2
Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera vez, debe lavar su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación seque bien todo.
PRECAUCIÓN!
No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado.
5.3
Conservación de alimentos congelados
Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante
2 horas con la función FROSTMATIC encendida antes de colocar productos en el compartimento. Los cajones de congelados aseguran una búsqueda fácil y rápida del paquete de alimentos que se desea encontrar. Cuando tenga que conservar grandes cantidades de alimentos, quite todos los cajones excepto el último, que debe permanecer en su sitio para la correcta circulación del aire. En todos los estantes se pueden colocar alimentos que sobresalgan hasta
15 mm de la puerta
ADVERTENCIA!
En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, si la interrupción ha durado más que el valor indicado en la tabla de características técnicas bajo la especificación "periodo de tiempo en descongelación", los alimentos descongelados deberán consumirse cuanto antes o cocinarse de inmediato, y luego volverse a congelar
(después de que se hayan enfriado).
5.4
Congelación de alimentos frescos
El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados.
Para congelar pequeñas cantidades de alimentos frescos no es necesario cambiar el ajuste actual.
Para congelar alimentos frescos, active la función FROSTMATIC al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador.
Coloque los alimentos que vaya a congelar en el compartimento superior.
La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características , una etiqueta situada en el interior del aparato.
El proceso de congelación dura 24 horas: durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar.
Cuando haya finalizado el proceso de congelación, vuelva a ajustar la temperatura adecuada (consulte
"Función FROSTMATIC").
56 www.aeg.com
En esa situación, la temperatura del compartimento frigorífico puede descender por debajo de 0°C. En ese caso, sitúe el regulador de temperatura en un ajuste menos frío.
5.5
Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congelador: en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado.
5.6
Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con guías para colocar los estantes de vidrio de seguridad donde se prefiera.
5.8
Enfriamiento por aire
La tecnología TwinTech permite enfriar los alimentos con rapidez y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento.
Este dispositivo permite enfriar los alimentos con más rapidez y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento.
PRECAUCIÓN!
No coloque el estante de vidrio por encima del cajón
FreshBox para no impedir la correcta circulación del aire.
5.7
Estante botellero
Coloque las botellas (con la parte del tapón hacia fuera) en el estante botellero provisto al efecto.
Coloque sólo botellas cerradas.
5.9
Cajón FreshBox
El cajón alcanza una temperatura más baja que en el resto del frigorífico y es
ESPAÑOL 57 idóneo para almacenar alimentos frescos como pescado, carne y marisco.
PRECAUCIÓN!
Antes de colocar o quitar el
FreshBox cajón dentro del aparato, saque el cajón para verduras y la tapa de cristal.
5.10
Cajón MaxiBox
Este cajón es adecuado para guardar frutas y verduras.
El dispositivo DYNAMICAIR se detiene cuando la puerta está abierta y se reinicia inmediatamente después de cerrar la puerta.
5.12
Filtro de carbón
Su aparato está equipado con un filtro de carbón activado CLEANAIR
CONTROL, situado en un cajón de la pared posterior del compartimento frigorífico.
El filtro purifica el aire, elimina los malos olores del compartimento frigorífico y mejora la calidad de conservación de los alimentos.
PRECAUCIÓN!
Durante el funcionamiento, mantenga siempre cerrado el cajón de ventilación del aire.
5.11
DYNAMICAIR
El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los alimentos con rapidez y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento.
El dispositivo se activa por sí solo cuando es necesario, por ejemplo, para recuperar rápidamente la temperatura después de abrir la puerta o cuando la temperatura ambiente sea elevada.
5.13
Colocación de los estantes de la puerta
Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas.
Para realizar estos ajustes, proceda de la siguiente forma:
1.
Tire gradualmente en la dirección de las flechas hasta que se desenganche.
Para encender el dispositivo manualmente, consulte el modo
DYNAMICAIR.
58 www.aeg.com
o se caigan. Para extraer un cesto del congelador, tire de él hacia fuera y, cuando llegue al tope, retírelo tirando suavemente de su parte delantera hacia arriba.
2
1
2.
Vuelva a colocar el estante según sea necesario.
5.14
Extracción de los cestos de congelados del congelador
Los cestos de congelados llevan un tope para impedir que se salgan de las guías
6.
CONSEJOS
6.1
Sonidos de funcionamiento normal
Los ruidos siguientes son normales durante el funcionamiento:
• Un gorgoteo y burbujeo débil desde el serpentín cuando se bombea el refrigerante.
• Un zumbido o sonido intermitente desde el compresor cuando se bombea el refrigerante.
• Un chasquido repentino desde el interior del aparato debido a la dilatación térmica (un fenómeno físico natural no peligroso).
• Un chasquido débil desde el regulador de temperatura cuando se activa o desactiva el compresor.
6.2
Consejos para ahorrar energía
• No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario.
• Si la temperatura ambiente es alta, se ha ajustado un valor de temperatura alto y el aparato está totalmente lleno, el compresor podría funcionar
Para volver a colocarlo en su lugar, levante ligeramente la parte delantera del cesto e insértelo en el congelador.
Cuando haya superado los topes, empuje los cestos hasta el fondo.
sin detenerse y generar escarcha o hielo en el evaporador. En tal caso, gire el regulador de temperatura hasta valores más bajos para facilitar la descongelación automática y ahorrar en el consumo eléctrico.
6.3
Consejos para la refrigeración de alimentos frescos
Para obtener los mejores resultados:
• no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación
• cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes
• coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos
6.4
Consejos para la refrigeración
Consejos útiles:
• Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras.
ESPAÑOL 59
• Por razones de seguridad, no la guarde más de uno o dos días.
• Alimentos cocinados, platos fríos, etc: cúbralos y colóquelos en cualquier estante.
• Frutas y verduras: una vez lavadas a fondo, guárdelas en los cajones especiales suministrados al efecto.
• Mantequilla y queso: utilice recipientes herméticos especiales, papel de aluminio o bolsas de plástico para excluir tanto aire como sea posible.
• Botellas: deben guardarse tapadas en el estante para botellas de la puerta de la puerta o en el botellero (si dispone de él).
• No guarde en el frigorífico productos como plátanos, patatas, cebollas y ajos, a menos que estén empaquetados.
6.5
Consejos sobre la congelación
Para aprovechar al máximo el proceso de congelación, tenga en cuenta:
• la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características;
• el proceso de congelación requiere
24 horas. No añada más alimentos para congelar durante ese tiempo;
• congele sólo alimentos de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios;
• divida los alimentos en porciones pequeñas para agilizar el proceso de congelación y facilitar la descongelación y uso de las cantidades necesarias;
• envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe
7.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
que los envoltorios quedan herméticamente cerrados;
• no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos ya congelados, así evitará que aumente su temperatura;
• los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos;
• el hielo que se consume inmediatamente después de extraerlo del congelador puede provocar quemaduras por congelación en la piel;
• se recomienda etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el tiempo de almacenamiento.
6.6
Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados
Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá:
• comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados;
• procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible;
• evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más tiempo del estrictamente necesario;
• los alimentos descongelados se deterioran con rapidez y no pueden congelarse de nuevo;
• no supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos.
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
7.1
Advertencias generales
PRECAUCIÓN!
Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato
60 www.aeg.com
Este aparato contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración por lo que cualquier tarea de mantenimiento o recarga debe ser realizada por personal técnico homologado.
Los accesorios y las piezas del aparato no deben lavarse en el lavavajillas.
7.2
Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera vez, debe lavar su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación seque bien todo.
PRECAUCIÓN!
No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado.
7.3
Limpieza periódica
PRECAUCIÓN!
No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario.
PRECAUCIÓN!
Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración.
PRECAUCIÓN!
Al mover el frigorífico, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo.
El equipo debe limpiarse de forma regular:
1.
Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.
2.
Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos;
3.
Aclare y seque a fondo.
4.
Si se puede acceder, limpie el condensador y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo.
Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico.
El estante inferior, que divide el compartimento congelador del compartimento, se puede quitar sólo para su limpieza. Para retirarlo, tire del estante horizontalmente.
Para asegurar la funcionalidad del compartimento FreshBox, el estante más bajo y las cubiertas se deben volver a colocar en su posición original después de la limpieza.
Las cubiertas situadas sobre los cajones del compartimento se pueden retirar para la limpieza.
7.4
Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga por un canal hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora.
Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de descongelación situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua se desborde y caiga sobre los alimentos del interior.
ESPAÑOL 61
7.5
Descongelación del congelador
El congelador no forma escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos.
La ausencia de escarcha se debe a la continua circulación del aire frío en el interior del compartimento impulsado por un ventilador controlado automáticamente.
7.6
Periodos de inactividad
Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones:
1.
Desconecte el aparato de la red eléctrica.
2.
Extraiga todos los alimentos.
3.
Limpie el electrodoméstico y todos sus accesorios
4.
Deje la puerta o puertas abiertas para que no se produzcan olores desagradables.
8.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Si el armario va a mantenerse abierto, procure que alguien lo vigile de vez en cuando para que los alimentos de su interior no se estropeen si se interrumpe el suministro eléctrico.
7.7
Sustitución del filtro de carbón
Para garantizar un rendimiento óptimo se recomienda cambiar el filtro de carbón una vez al año.
En la red de distribuidores autorizados puede adquirir filtros de carbón nuevos.
Consulte las instrucciones en "Instalación del filtro CLEANAIR CONTROL".
El filtro de aire es un accesorio consumible y, como tal, no está cubierto por la garantía.
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
8.1
Qué hacer si...
Problema
El aparato no funciona.
El aparato hace ruido.
Posible causa Solución
El aparato está apagado.
Encienda el aparato.
El aparato no está correctamente enchufado a la toma de corriente.
Enchufe el aparato correctamente a la toma de corriente.
No hay tensión en la toma de corriente.
El aparato no está bien apoyado en el suelo.
Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de corriente. Llame a un electricista cualificado.
Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una superficie estable.
62 www.aeg.com
Problema
La alarma audible o visual está activada.
Posible causa
El aparato se ha conectado recientemente o la temperatura sigue siendo demasiado alta.
La temperatura del aparato es demasiado alta.
Solución
Consulte "Alarma de puerta abierta" o "Alarma de temperatura alta".
Aparece un símbolo cuadrado en lugar de números en la pantalla de temperatura.
Problema en el sensor de temperatura.
La bombilla no funciona.
La bombilla no funciona.
El compresor funciona continuamente.
Los alimentos introducidos en el aparato estaban demasiado calientes.
La puerta no está bien cerrada.
La función FROSTMATIC está activada.
Consulte "Alarma de puerta abierta" o "Alarma de temperatura alta".
Cierre la puerta del aparato.
La puerta se ha dejado abierta.
La temperatura del aparato es demasiado alta.
Llame a un electricista homologado o póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano.
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano (el sistema de refrigeración seguirá manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá ajustar la temperatura).
Cierre y abra la puerta.
La bombilla está en espera.
La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano.
La temperatura está ajustada incorrectamente.
Consulte el capítulo de funcionamiento.
Se han guardado muchos alimentos al mismo tiempo.
La temperatura ambiente es demasiado alta.
Espere unas horas y vuelva a comprobar la temperatura.
Consulte la tabla de clase climática en la placa de datos técnicos.
Deje que los alimentos se enfríen a temperatura ambiente antes de almacenarlos.
Consulte la sección "Cierre de la puerta".
Consulte la sección “Función
FROSTMATIC”.
ESPAÑOL 63
Problema Posible causa
La función COOLMATIC está activada.
Solución
Consulte la sección “Función
COOLMATIC”.
El compresor no se pone en marcha inmediatamente después de pulsar FROSTMAT-
IC o tras cambiar la temperatura.
Esto es normal y no significa que exista un error.
El compresor no se pone en marcha inmediatamente después de pulsar COOLMAT-
IC o tras cambiar la temperatura.
Esto es normal y no significa que exista un error.
El compresor se pone en marcha después de un cierto tiempo.
El compresor se pone en marcha después de un cierto tiempo.
El agua fluye por el interior del frigorífico.
Limpie la salida de agua.
Hay agua en el suelo.
La salida de agua está obstruida.
Los productos impiden que el agua fluya al colector de agua.
El agua de la descongelación no fluye hacia la bandeja de evaporación situada sobre el compresor.
Asegúrese de que los alimentos no entran en contacto con la placa posterior.
Fije la salida de agua de descongelación a la bandeja de evaporación.
No es posible ajustar la temperatura.
DEMO aparece en la pantalla.
La puerta está mal alineada o interfiere con la rejilla de ventilación.
La temperatura del aparato es demasiado baja/alta.
La función FROSTMATIC o
COOLMATIC está activada.
Apague manualmente la función FROSTMATIC o COOL-
MATIC, o espere hasta que se restablezca automáticamente antes de ajustar la temperatura. Consulte "Función
FROSTMATIC o COOLMAT-
IC".
El aparato está en modo de demostración.
Mantenga pulsado tecla del compartimento frigorífico durante aproximadamente 10 segundos hasta que se oiga un sonido largo y la pantalla se apague un breve instante.
El aparato no está nivelado.
El regulador de temperatura no se ha ajustado correctamente.
Consulte la sección “Nivelación”.
Seleccione una temperatura más alta o baja.
La puerta no está bien cerrada.
Consulte la sección "Cierre de la puerta".
64 www.aeg.com
Problema
Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico más cercano.
8.2
Cierre de la puerta
1.
Limpie las juntas de la puerta.
2.
Si es necesario, ajuste la puerta.
Consulte "Instalación".
3.
Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio posventa.
9.
INSTALACIÓN
Posible causa
La temperatura de los productos es demasiado alta.
Solución
Deje que la temperatura de los productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo.
Guarde menos productos al mismo tiempo.
Se han guardado muchos alimentos al mismo tiempo.
La puerta se ha abierto con frecuencia.
La función FROSTMATIC está activada.
La función COOLMATIC está activada.
No hay circulación de aire frío en el aparato.
Si es necesario, cierre la puerta.
Consulte la sección “Función
FROSTMATIC”.
Consulte la sección “Función
COOLMATIC”.
Compruebe que el aire frío circula libremente en el aparato.
8.3
Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz
LED interior de larga duración.
El dispositivo de iluminación solo debe ser sustituido por el servicio técnico.
Póngase en contacto con el servicio posventa.
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
9.1
Colocación
El aparato se puede instalar en un lugar interior seco y bien ventilado en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de características del aparato:
Clase climática
SN
N
ST
T
Temperatura ambiente
+10°C a + 32°C
+16°C a + 32°C
+16°C a + 38°C
+16°C a + 43°C
Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango. Sólo se puede garantizar el correcto funcionamiento dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico más cercano.
9.2
Conexión eléctrica
• Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda.
• El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional
• El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas.
• Este aparato cumple las directivas
CEE.
9.3
Ubicación
Puede que en algún momento sea necesario desenchufar el aparato de la toma de corriente; por lo tanto, el enchufe debe ser fácilmente accesible tras la instalación del aparato.
Instale el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz solar directa, etc. Asegúrese también de que el aire pueda circular sin obstáculos por la parte trasera del aparato. Para garantizar el mejor rendimiento, si el
ESPAÑOL 65 aparato se coloca debajo de un mueble de cocina colgado en la pared, deje una distancia mínima de 100 mm entre la parte superior del aparato y el mueble de pared . Sin embargo, no conviene colocar el aparato debajo de muebles de pared. La base del aparato está provista de una o varias patas ajustables para garantizar un nivelado correcto del mismo.
A
B
PRECAUCIÓN!
Para garantizar el correcto funcionamiento a una temperatura ambiente superior a 38ºC, se recomienda dejar una separación de 30 mm entre los laterales del aparato y cualquier mueble que esté alrededor.
9.4
Nivelación
Al colocar el aparato compruebe que queda nivelado. Esto se puede conseguir utilizando las dos patas ajustables de la parte inferior delantera.
66 www.aeg.com
9.5
Instalación del filtro
CLEANAIR CONTROL
El aparato cuenta con un filtro de carbón activo que absorbe los malos olores, conserva el sabor y el aroma de los alimentos en condiciones de mantenimiento óptimas y evita la contaminación cruzada de olores.
El filtro de carbón activado se suministra en una bolsa de plástico que garantiza su duración e integridad. El filtro se debe colocar en el cajón antes de poner en marcha el aparato.
1.
Abra el cajón.
2.
Extraiga el filtro de la bolsa de plástico.
3.
Inserte el filtro en el cajón.
4.
Cierre el cajón.
Antes de realizar cualquier operación, asegúrese de que el aparato está vacío.
De lo contrario, mueva todos los productos a la temperatura adecuada para un almacenamiento correcto de los alimentos.
PRECAUCIÓN!
Los procedimientos que se indican a continuación requieren la ayuda de otra persona que sujete bien las puertas del aparato durante todo el proceso.
1.
Retire todos los enchufes del tope superior de la puerta.
2.
Retire el tope superior de la puerta.
1
2
Manipule el filtro con cuidado para que no se desprendan fragmentos de su superficie. Asegúrese de que el cajón de la llave de aire esté cerrado para que funcione correctamente.
9.6
Cambio de dirección de apertura de las puertas
ADVERTENCIA!
Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación.
3.
Mientras sujeta la puerta, desatornille la bisagra superior.
4.
Desconecte el cable del panel de control del conector de la puerta.
1
ESPAÑOL 67
1
2
3
5.
Retire con cuidado la puerta superior del aparato.
6.
Desatornille el tope de la puerta superior y la barra del asa superior, y después vuelva a colocarlos.
1
2
8.
Retire el separador de la bisagra inferior y después desatornille la abrazadera de la bisagra inferior.
9.
Retire el pivote de la bisagra de la abrazadera inferior e instálela en el lado opuesto.
1
2
1
2
4
3
7.
Extraiga el separador y la bisagra intermedia del aparato y a continuación retire la puerta inferior.
3
10.
Coloque la abrazadera de la bisagra inferior en el lado opuesto del aparato.
No olvide acoplar el separador de la bisagra inferior.
11.
Coloque la puerta inferior en la bisagra inferior y sujétela acoplando la bisagra central al aparato.
No olvide acoplar el separador de la bisagra central.
68 www.aeg.com
1
2
2
1
12.
Extraiga las cubiertas de la bisagra superior y saque el cable del panel de control.
1 2
3 4
7
6
4
5
3
13.
Desatornille la bisagra superior del aparato y coloque el cable del panel de control en el espacio de la bisagra.
14.
Coloque la bisagra central en el lado opuesto del aparato y a continuación vuelva a colocar todas las cubiertas de la bisagra superior.
15.
Tienda el cable dentro de la bisagra superior y sujételo con su cubierta.
16.
Coloque con cuidado la puerta superior en la bisagra central y después continúe colocando la puerta en la bisagra superior.
17.
Sujete la puerta superior a la bisagra superior.
2 3
1
18.
Conecte el cable del panel de control al conector de la puerta.
19.
Vuelva a colocar el tope superior de la puerta e inserte todos los enchufes.
h4 h5
ESPAÑOL 69
h6
2
1
2
20.
Desenrosque el tope de la puerta inferior y enrósquelo en el lado opuesto
21.
Desatornille la manilla y a continuación las abrazaderas de la manilla.
h1 h2 h3
PRECAUCIÓN!
Coloque el aparato en su lugar, nivélelo y espere al menos cuatro horas antes de enchufarlo a la corriente.
Finalmente, compruebe que:
• Todos los tornillos están apretados.
• La junta magnética se adhiere al mueble.
• La puerta abre y cierra correctamente.
Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno). En tal caso, espere hasta que la junta se fije al mueble de forma natural. Si prefiere no realizar los procedimientos anteriores, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más próximo. El personal del centro de servicio técnico cambiará el sentido de apertura de las puertas con gastos a su cargo.
22.
Acople las abrazaderas de la manilla y a continuación las manillas en el lado opuesto.
10.
INFORMACIÓN TÉCNICA
10.1
Datos técnicos
Alto mm 1840
70 www.aeg.com
Ancho
Fondo
Tiempo de elevación
Tensión
Frecuencia mm mm horas
Voltios
Hz
595
642
17
230 - 240
50
La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético.
11.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL 71
www.aeg.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
- 4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- 6 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
- 7 USO DELL'APPARECCHIO
- 9 UTILIZZO QUOTIDIANO
- 12 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
- 13 PULIZIA E CURA
- 15 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- 19 INSTALLAZIONE
- 24 DATI TECNICI
- 26 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
- 27 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- 29 DESCRIÇÃO DO PRODUTO
- 30 FUNCIONAMENTO
- 32 UTILIZAÇÃO DIÁRIA
- 35 SUGESTÕES E DICAS
- 36 MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- 38 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 41 INSTALAÇÃO
- 46 INFORMAÇÃO TÉCNICA
- 49 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
- 50 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- 52 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
- 53 FUNCIONAMIENTO
- 55 USO DIARIO
- 58 CONSEJOS
- 59 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- 61 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 64 INSTALACIÓN
- 69 INFORMACIÓN TÉCNICA