Aeg AGE82924NX Manual do usuário


Add to my manuals
28 Pages

advertisement

Aeg AGE82924NX Manual do usuário | Manualzz

AGE82924NW

AGE82924NX

USER

MANUAL

PT

Manual de instruções

Congelador

ES

Manual de instrucciones

Congelador

2

15

2 www.aeg.com

ÍNDICE

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 2

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................4

3. PAINEL DE COMANDOS........................................................................................... 6

4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA................................................................................................... 8

5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA..................................................................................... 10

6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS................................................................................ 11

7. INSTALAÇÃO.............................................................................................................13

8. DADOS TÉCNICOS...................................................................................................14

PARA RESULTADOS PERFEITOS

Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.

Visite o nosso website para:

Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assistência: www.aeg.com/webselfservice

Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.registeraeg.com

Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.aeg.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA

Utilize sempre peças de substituição originais.

Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.

A informação encontra-se na placa de características.

Aviso / Cuidado - Informações de segurança

Informações gerais e sugestões

Informações ambientais

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

1.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas.

PORTUGUÊS

Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.

1.1

Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade entre 3 e 8 anos e pessoas portadoras de deficiência muito extensa e complexa desde que recebam instruções adequadas.

As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.

Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.

A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.

1.2

Segurança geral

Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações domésticas ou semelhantes, tais como:

– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de

– trabalho; utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial.

Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do aparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado.

3

4 www.aeg.com

Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante.

Não danifique o circuito de refrigeração.

Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.

Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.

Limpe o aparelho com um pano macio e húmido.

Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.

Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossóis com agente de pressão inflamável, dentro do aparelho.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.

2.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2.1 Instalação

AVISO!

A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

• Retire todos os materiais de embalagem e os parafusos de transporte.

• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.

• Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.

• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calçado de proteção.

• Certifique-se de que o ar pode circular em torno do aparelho.

• Após a instalação ou após uma inversão da porta, aguarde pelo menos 4 horas antes de ligar o aparelho à alimentação elétrica. Isto permite que o óleo regresse ao compressor.

• Antes de efetuar qualquer operação no aparelho (por exemplo, inverter a porta), retire a ficha da tomada elétrica.

• Não instale o aparelho perto de radiadores, fogões, fornos ou placas.

• Não instale o aparelho em locais com luz solar direta.

• Não instale este aparelho em locais demasiado húmidos ou frios.

• Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte da frente para evitar riscar o chão.

2.2 Ligação eléctrica

AVISO!

Risco de incêndio e choque eléctrico.

• O aparelho tem de ficar ligado à terra.

• Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica.

• Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos.

• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.

• Certifique-se de que não danifica os componentes eléctricos (ficha e cabo de alimentação eléctrica, compressor, etc.). Contacte um Centro de

Assistência Técnica Autorizado ou um electricista se for necessário substituir componentes eléctricos.

• O cabo de alimentação eléctrica deve ficar abaixo do nível da ficha.

• Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação.

Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.

• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.

2.3

Utilização

AVISO!

Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico ou incêndio.

• Não altere as especificações deste aparelho.

• Não coloque dispositivos eléctricos

(por ex. máquinas de fazer gelados) no interior do aparelho, excepto se forem autorizados pelo fabricante.

• Tenha cuidado para não provocar danos no circuito de refrigeração.

Contém isobutano (R600a), um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental. Este gás

é inflamável.

PORTUGUÊS

• Se ocorrerem danos no circuito de refrigeração, certifique-se de que não existem chamas e fontes de ignição na divisão. Ventile bem a divisão.

• Não permita que objectos quentes toquem nas peças de plástico do aparelho.

• Não coloque bebidas gaseificadas dentro do congelador. Isto irá criar pressão no recipiente da bebida.

• Não guarde gases e líquidos inflamáveis no aparelho.

• Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.

• Não toque no compressor ou no condensador. Estão quentes.

• Não remova nem toque em peças do compartimento de congelação com as mãos húmidas ou molhadas.

• Não volte a congelar alimentos que já foram descongelados.

• Cumpra as instruções de armazenamento das embalagens dos alimentos congelados.

2.4 Luz interior

AVISO!

Risco de choque elétrico.

• Este aparelho utiliza uma lâmpada de um tipo que se destina exclusivamente a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.

2.5 Manutenção e limpeza

AVISO!

Risco de ferimentos ou danos no aparelho.

• Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.

• Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento A manutenção e o recarregamento só devem ser efectuados por uma pessoa qualificada.

• Inspeccione regularmente o escoamento do aparelho e limpe-o, se necessário. Se o orifício de

5

6 www.aeg.com

escoamento estiver bloqueado, a

água descongelada fica acumulada na parte inferior do aparelho.

2.6 Assistência Técnica

• Contacte um Centro de Assistência

Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho.

• Utilize apenas peças de substituição originais.

2.7 Eliminação

AVISO!

Risco de ferimentos ou asfixia.

• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.

3.

PAINEL DE COMANDOS

• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.

• Remova a porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem fechados no interior do aparelho.

• O circuito de refrigeração e os materiais de isolamento deste aparelho não prejudicam a camada de ozono.

• A espuma de isolamento contém gás inflamável. Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho correctamente.

• Não provoque danos na parte da unidade de arrefecimento que está próxima do permutador de calor.

6

5

8

7

1

2

3

4

1 Botão ON/OFF

2

Visor

3 Botão de aumento da temperatura

4

Indicador DrinksChill

5 Botão DrinksChill

6

Botão FROSTMATIC

7 Indicador FROSTMATIC

8

Botão de diminuição da temperatura

É possível alterar o som predefinido dos botões premindo simultaneamente o botão de aumento da temperatura e o botão de diminuição da temperatura durante 3 segundos. A alteração é reversível.

PORTUGUÊS 7

Visor

B

A

C

A.

Indicador de compartimento

B.

Modo ECO

C.

Indicador de temperatura

3.1 ON/OFF

Ligue a ficha do aparelho numa tomada eléctrica.

O aparelho activa-se automaticamente quando é ligado a uma tomada eléctrica.

1.

Para desactivar o aparelho, prima o botão ON/OFF durante 3 segundos.

2.

Para activar o aparelho, prima o botão ON/OFF.

3.2 Regulação da temperatura

Prima o botão de aumentar ou diminuir a temperatura para selecionar a temperatura que desejar.

Cada pressão rápida do botão altera a temperatura em 1 grau.

Regulação mais fria: -24 °C.

Regulação menos fria: -15 °C

Se chegar à temperatura máxima ou mínima, a temperatura não muda quando premir o botão novamente. Ouvirá um aviso sonoro.

3.3 Modo activo

O modo activo permite alterar qualquer regulação do aparelho.

Para activar o modo activo, abra a porta e mantenha qualquer botão premido durante 1 segundo ou até ouvir um sinal sonoro.

Os ícones acendem.

O modo activo é desactivado automaticamete após 30 segundos.

3.4 Função FROSTMATIC

Se precisar de diminuir rapidamente a temperatura no congelador para congelar alimentos frescos rapidamente, recomendamos que ative a função

FROSTMATIC para armazenar os alimentos corretamente.

Para ativar esta função, prima o botão

FROSTMATIC. O indicador

FROSTMATIC acende.

Esta função termina automaticamente após 52 horas.

Pode desativar esta função em qualquer momento premindo o botão

FROSTMATIC. O indicador

FROSTMATIC apaga-se.

3.5

Modo ECO

O modo ECO é ativado se a temperatura for regulada para -18 °C.

O indicador do modo ECO está aceso quando a função está ativada.

Esta é a melhor temperatura para garantir uma boa conservação dos alimentos com o consumo de energia mínimo.

8 www.aeg.com

Quando ligar o aparelho pela primeira vez, o modo

ECO estará selecionado por predefinição.

Se a função FROSTMATIC for ativada, o modo ECO é desativado.

3.6 Função DrinksChill

A função DrinksChill é um temporizador com um alarme sonoro e é útil, por exemplo, como aviso quando coloca garrafas no congelador para um arrefecimento rápido.

1.

Para ativar esta função, prima o botão DrinksChill .

O indicador DrinksChill acende.

O temporizador apresenta o valor definido (20 minutos).

O temporizador atualiza o tempo a cada minuto.

2.

Para alterar o tempo definido, prima o botão de diminuição da temperatura / botão de aumento da temperatura.

Pode adicionar/subtrair tempo em passos de 5 minutos.

O tempo máximo que pode ser definido

é 60 minutos.

3.

No fim da contagem decrescente, o indicador DrinksChill fica intermitente e o aparelho emite um aviso sonoro.

Para desligar o aviso sonoro, prima qualquer botão exceto o botão de aumento da temperatura.

O visor volta ao estado anterior em que estava antes da ativação da função

DrinksChill.

Retire as bebidas que tiver colocado no compartimento do congelador.

4.

UTILIZAÇÃO DIÁRIA

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

Pode desativar esta função em qualquer momento durante a contagem decrescente premindo o botão DrinksChill ou o botão de diminuição da temperatura várias vezes até o visor apresentar “00”.

3.7

Alarme de porta aberta

Se a porta ficar aberta durante cerca de

80 segundos, o alarme de porta aberta é ativado.

O indicador do compartimento pisca no visor e o aparelho emite um aviso sonoro.

Quando as condições normais forem restabelecidas (quando a porta for fechada), o alarme é desativado. Pode desativar este alarme premindo qualquer botão.

3.8 Alarme de temperatura elevada

Um aumento da temperatura no aparelho (por exemplo, devido a uma falha de energia ou abertura da porta) ativa o alarme de temperatura elevada.

O indicador de temperatura pisca no visor e o aparelho emite um aviso sonoro.

Para desligar o aviso sonoro, prima qualquer botão (o visor continua a piscar enquanto a temperatura não for reposta).

Se a temperatura for reposta e algum botão for premido, o alarme de temperatura elevada é desativado.

4.1 Armazenamento de alimentos congelados

Quando ativar um aparelho pela primeira vez ou após um período sem utilização, deixe o aparelho funcionar durante 2 horas ou mais com a função

FROSTMATIC ativada antes de colocar os produtos no compartimento.

As gavetas do congelador permitem encontrar a embalagem de alimentos pretendida com rapidez e facilidade. Se armazenar grandes quantidades de alimentos, retire todas as gavetas e coloque os alimentos nas prateleiras.

Mantenha os alimentos a mais de 15 mm da porta.

AVISO!

Em caso de descongelação acidental, por exemplo, devido a uma falha de energia, se a energia faltar durante mais tempo do que o indicado na tabela de características técnicas em

“Tempo de autonomia”, os alimentos descongelados têm de ser consumidos rapidamente ou cozinhados imediatamente, arrefecidos e novamente congelados.

4.2 Congelar alimentos frescos

O congelador é adequado para congelar alimentos frescos e conservar alimentos congelados e ultracongelados a longo prazo.

Para congelar pequenas quantidades de alimentos frescos, não é necessário alterar a regulação actual.

Para congelar alimentos frescos, active a função FROSTMATIC pelo menos 24 horas antes de colocar os alimentos a congelar no congelador.

Coloque os alimentos frescos a congelar nos compartimentos inferiores.

A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada na placa de características.

O processo de congelação demora 24 horas: não introduza mais alimentos para congelar durante este período.

Quando o processo de congelação terminar, regresse à temperatura desejada (consulte “Função

FROSTMATIC”).

4.3

Acumuladores de frio

O congelador possui acumuladores de frio que aumentam o tempo de

PORTUGUÊS armazenamento em caso de falha de energia ou avaria.

Para garantir o melhor desempenho possível dos acumuladores, coloque-os na área superior do aparelho.

4.4 Posicionamento das prateleiras da porta

A porta deste aparelho possui calhas que permitem posicionar as prateleiras/ caixas conforme pretendido.

Para reposicionar as prateleiras/caixas da porta:

1.

Levante gradualmente a prateleira/ caixa na direção das setas até que ela se desencaixe.

2.

Coloque a prateleira/caixa na posição que desejar e introduza-a com cuidado na calha.

2

1

1

4.5 Retirar as gavetas

Para retirar uma gaveta de um compartimento:

1.

Puxe a gaveta até parar.

2.

Quando chegar ao fim das calhas, levante ligeiramente a parte da frente da gaveta e retire-a do aparelho.

9

10 www.aeg.com

Para colocar uma gaveta num compartimento, siga os passos anteriores por ordem inversa.

4.6

Remover as prateleiras de vidro

Este aparelho está equipado com prateleiras de vidro que separam as gavetas.

Para retirar uma prateleira de vidro:

1.

Retire as gavetas adjacentes

(consulte “Retirar as gavetas”).

2.

Puxe os pinos de bloqueio de ambos os lados da prateleira (1).

3.

Puxe a prateleira de vidro para fora

(2).

1 x2

Para reinstalar a prateleira de vidro, siga os passos anteriores por ordem inversa.

CUIDADO!

Quando pressionar os pinos de bloqueio, certifique-se de que os introduz totalmente nos respetivos espaços.

2

5.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

5.1

Limpeza do interior

Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e detergente neutro, para remover o cheiro típico de um produto novo, e seque minuciosamente.

CUIDADO!

Não utilize detergentes, pós abrasivos, cloro ou produtos de limpeza à base de óleos, porque estes produtos danificam o acabamento.

PORTUGUÊS 11

5.2 Limpeza periódica

CUIDADO!

Não puxe, não desloque, nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos no interior do aparelho.

CUIDADO!

Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento.

CUIDADO!

Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte da frente para evitar riscar o chão.

O equipamento tem de ser limpo regularmente:

1.

Limpe o interior e os acessórios com

água morna e um pouco de detergente neutro.

2.

Verifique regularmente os vedantes da porta e limpe-os para garantir que estão limpos e sem resíduos.

3.

Enxagúe e seque cuidadosamente.

6.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

4.

Se estiver acessível, limpe o condensador e o compressor na parte de trás do aparelho com uma escova.

Esta operação vai melhorar o desempenho do aparelho e reduzir o consumo de electricidade.

5.3 Descongelar o congelador

O compartimento do congelador é do tipo “frost free”. Isto significa que não há qualquer formação de gelo durante o seu funcionamento, tanto nas paredes interiores como nos alimentos.

5.4 Períodos de inactividade

Quando não pretender utilizar o aparelho durante bastante tempo, adopte as seguintes precauções:

1.

Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.

2.

Retire todos os alimentos.

3.

Limpe o aparelho e todos os acessórios.

4.

Deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar cheiros desagradáveis.

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

6.1

O que fazer se...

Problema

O aparelho emite demasiado ruído.

Causa possível

O aparelho não está apoiado corretamente.

O aviso sonoro ou visual está ligado.

O aparelho foi ligado recentemente e a temperatura está ainda demasiado elevada.

A temperatura no aparelho está demasiado elevada.

A lâmpada não funciona.

A lâmpada está em modo de espera.

Solução

Verifique se o aparelho está estável.

Consulte “Alarme de porta aberta” ou “Alarme de temperatura elevada”.

Consulte “Alarme de porta aberta” ou “Alarme de temperatura elevada”.

Feche e abra a porta.

12 www.aeg.com

Problema

A lâmpada não funciona.

O compressor funciona continuamente.

Causa possível

A lâmpada está avariada.

A temperatura selecionada não é adequada.

Guardou demasiados alimentos ao mesmo tempo.

A temperatura ambiente está demasiado elevada.

Os alimentos colocados no aparelho estavam demasiado quentes.

A função FROSTMATIC está ativa.

Isto é normal e não significa qualquer problema.

Solução

Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo.

Consulte o capítulo “Funcionamento”/“Painel de comandos”.

Aguarde algumas horas e volte a verificar a temperatura.

Consulte a classe climática na placa de características.

Deixe que os alimentos arrefe-

çam até à temperatura ambiente antes de os guardar.

Consulte “Função FROSTMA-

TIC”.

O compressor funciona após algum tempo.

O compressor não arranca imediatamente após o botão FROSTMATIC ser pressionado ou após uma alteração da regulação de temperatura.

Existe água a escorrer para o chão.

A saída da água descongelada não está ligada ao tabuleiro de evaporação, por cima do compressor.

A função FROSTMATIC ou

COOLMATIC está ativada.

Encaixe o tubo de saída da

água descongelada no tabuleiro de evaporação.

Não é possível selecionar a temperatura.

O visor apresenta DEMO.

A temperatura no aparelho está demasiado baixa/alta.

O aparelho está no modo de demonstração.

O regulador de temperatura não está bem regulado.

Desative manualmente a fun-

ção FROSTMATIC ou COOL-

MATIC ou aguarde que a fun-

ção se desative automaticamente antes de regular a temperatura. Consulte “Função

FROSTMATIC ou COOLMA-

TIC”.

Prima o botão FROSTMATIC durante aproximadamente 10 segundos. O aparelho volta ao modo de funcionamento normal.

Selecione uma temperatura mais alta/baixa.

PORTUGUÊS 13

Problema

Os painéis laterais do aparelho estão quentes.

A porta não abre facilmente.

Causa possível

A temperatura de algum produto está demasiado elevada.

A função FROSTMATIC está ativa.

Trata-se de um estado normal que se deve ao funcionamento do permutador de calor.

Tentou reabrir a porta imediatamente após a fechar.

Solução

Deixe que a temperatura dos alimentos diminua até à temperatura ambiente antes de os guardar.

Consulte “Função FROSTMA-

TIC”.

Aguarde pelo menos 30 segundos entre o fecho e a reabertura da porta.

Apenas a assistência técnica está autorizada a substituir o dispositivo de iluminação. Contacte um Centro de

Assistência Técnica Autorizado.

Se estes conselhos não resultarem, contacte o

Centro de Assistência

Técnica Autorizado mais próximo.

6.2 Substituir a lâmpada

O aparelho está equipado com uma luz interior LED de longa duração.

7.

INSTALAÇÃO

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

7.1

Posicionamento

Este aparelho deve ser instalado num espaço interior seco e bem ventilado, onde a temperatura ambiente corresponda à classe climática indicada na placa de características do aparelho:

Classe climática

SN

N

ST

Temperatura ambiente

+10 °C a +32 °C

+16 °C a +32 °C

+16 °C a +38 °C

Classe climática

T

Temperatura ambiente

+16 °C a +43 °C

7.2 Ligação eléctrica

• Antes de ligar a ficha na tomada, certifique-se de que a voltagem e a frequência indicadas na placa de características correspondem à rede eléctrica da sua casa.

• O aparelho tem de ficar ligado à terra. A ficha do cabo de alimentação

é fornecida com um contacto para esse fim. Se a tomada eléctrica doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada que cumpra as normas

14 www.aeg.com

actuais; consulte um electricista qualificado.

• O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas.

• Este aparelho está em conformidade com as Directivas da CEE.

7.3

Instalação do aparelho e inversão da abertura das portas

Consulte as instruções separadas relativas à instalação e à inversão da abertura das portas.

CUIDADO!

Se posicionar o aparelho com a parte de trás junta a uma parede, utilize os espaçadores traseiros fornecidos para manter a distância mínima indicada nas instruções de instalação.

8.

DADOS TÉCNICOS

CUIDADO!

Se instalar o aparelho com o lado das dobradiças junto a uma parede, mantenha uma distância de 10 mm entre a parede e a parte lateral do aparelho, para que a porta possa ser aberta o suficiente para permitir a remoção dos acessórios do interior (por exemplo, para limpar).

CUIDADO!

Durante o processo de inversão da abertura da porta, proteja o chão contra riscos com um material resistente.

Altura

Largura

Profundidade

1850 mm

595 mm

647 mm

Voltagem

Frequência

230 - 240 V

50 Hz

Tempo de autonomia 25 h

As informações técnicas encontram-se na placa de características, que está no exterior ou no interior do aparelho, bem como na etiqueta de energia.

9.

PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.

Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.

ESPAÑOL 15

CONTENIDO

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 15

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................17

3. PANEL DE CONTROL............................................................................................... 19

4. USO DIARIO...............................................................................................................21

5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............................................................................... 23

6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................................... 23

7. INSTALACIÓN........................................................................................................... 25

8. DATOS TÉCNICOS................................................................................................... 26

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS

Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.

Consulte en nuestro sitio web:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.aeg.com/webselfservice

Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registeraeg.com

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.aeg.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE

Le recomendamos que utilice recambios originales.

Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.

La información se puede encontrar en la placa de características.

Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad

Información general y consejos

Información sobre el medio ambiente

Salvo modificaciones.

1.

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos:

16 www.aeg.com

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

1.1

Seguridad de niños y personas vulnerables

Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.

Este aparato pueden utilizarlo niños entre 3 y 8 años, así como las personas con minusvalías importantes y complejas, siempre que estén bajo supervisión continua.

Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.

No deje que los niños jueguen con el aparato.

La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión.

Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.

1.2

Instrucciones generales de seguridad

Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como:

Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo

Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial

Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.

No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante.

No dañe el circuito del refrigerante.

ESPAÑOL 17

No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante.

No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.

Limpie el aparato con un paño suave humedecido.

Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.

No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.

Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.

2.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Instalación

ADVERTENCIA!

Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato.

• Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte.

• No instale ni utilice un aparato dañado.

• Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.

• Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.

• Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato.

• En la primera instalación otras invertir el sentido de apertura de la puerta, espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor.

• Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación, por ejemplo cambiar el sentido de apertura de la puerta.

• No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción.

• No instale el aparato donde reciba luz solar directa.

• No instale este aparato en áreas excesivamente húmedas o frías.

• Al mover el aparato, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo.

2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA!

Riesgo de incendios y descargas eléctricas.

• El aparato debe conectarse a tierra.

• Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico.

• Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.

• No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.

• Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos.

18 www.aeg.com

• El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación.

• Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.

• No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.

2.3

Uso del aparato

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios.

• No cambie las especificaciones de este aparato.

• No utilice otros aparatos eléctricos

(como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, salvo que el fabricante haya autorizado su utilización.

• Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante. Contiene isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Este gas es inflamable.

• Si se daña el circuito del refrigerante, evite las llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile la habitación.

• No toque con elementos calientes las piezas de plástico del aparato.

• No coloque bebidas con gas en el congelador. Se creará presión en el contenedor de la bebida.

• No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato.

• No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato.

• No toque el compresor ni el condensador. Están calientes.

• No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas.

• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado.

• Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados.

2.4 Luz interna

ADVERTENCIA!

Riesgo de descarga eléctrica.

• El tipo de luz utilizada para este aparato es específica para aparatos domésticos. No debe utilizarse para la iluminación doméstica.

2.5 Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA!

Podría sufrir lesiones o dañar el aparato.

• Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.

• Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad.

• Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato.

2.6 Asistencia

• Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.

• Utilice solamente piezas de recambio originales.

2.7

Desecho

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones o asfixia.

• Desconecte el aparato de la red.

• Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.

• Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.

• El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono.

• La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber

cómo desechar correctamente el aparato.

3.

PANEL DE CONTROL

ESPAÑOL 19

• No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor.

8

7

6

5

1

2

3

4

1

Tecla ON/OFF

2 Pantalla

3

Tecla de temperatura más cálida

4 Indicador DrinksChill

5

Tecla DrinksChill

6 Tecla FROSTMATIC

7

Indicador FROSTMATIC

8 Tecla de temperatura más fría

Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas manteniendo pulsadas al mismo tiempo la tecla de temperatura

Pantalla mayor y de temperatura menor durante 3 segundos. El cambio es reversible.

B

A

C

A.

Indicador de compartimento

B.

Modo ECO

C.

Indicador de temperatura

3.1

ON/OFF

Enchufe el aparato a la red eléctrica.

El aparato se enciende automáticamente cuando se enchufa a la red eléctrica.

1.

Apague el aparato pulsando la tecla de ON/OFF durante 3 segundos.

2.

Encienda el aparato pulsando la tecla

ON/OFF.

3.2

Regulación de la temperatura

Pulse la tecla de temperatura más cálida o más fría para ajustar la temperatura como desee.

Con cada breve pulsación de la tecla, la temperatura cambia 1 grado.

20 www.aeg.com

Ajuste más frío: -24°C.

Ajuste más cálido: -15°C

Una vez ajustada la temperatura máxima o mínima, al volver a pulsar la tecla no cambia el ajuste de temperatura. Se oye la señal acústica.

3.3 Modo activo

En el modo activo puede cambiar cualquier ajuste del aparato.

Para pasar al modo activo, abra la puerta o mantenga cualquier tecla presionada durante 1 segundo hasta que se oiga una señal sonora.

Se iluminan los iconos.

El modo activo se desconecta automáticamente al cabo de

30 segundos.

3.4 Función FROSTMATIC

Si necesita reducir rápidamente la temperatura del compartimento congelador para congelar alimentos rápidamente, recomendamos activar la función FROSTMATIC para un almacenamiento adecuado de la comida.

Para activar esta función pulse la tecla

FROSTMATIC. Se ilumina el indicador

FROSTMATIC.

La función se detiene automáticamente después de 52 horas.

Puede desactivar esta función cuando desee pulsando la tecla

FROSTMATIC. El indicador

FROSTMATIC se apaga.

3.5 Modo ECO

El modo ECO se activa si la temperatura se ajusta a -18°C.

El indicador de modo ECO se ilumina cuando se activa la función.

Esta es la mejor temperatura para asegurar una buena conservación de los alimentos con el mínimo de consumo eléctrico.

Cuando enciende el aparato por primera vez, el ajuste predeterminado es ECO.

Si está actuando la función

FROSTMATIC, el modo ECO se desactiva.

3.6

Función DrinksChill

La función DrinksChill es un temporizador con alarma sonora. Sirve, por ejemplo, para recordar que ha introducido botellas en el congelador para enfriarlas rápido.

1.

Para activar esta función pulse la tecla DrinksChill .

Se enciende el indicador DrinksChill.

El temporizador muestra el valor predeterminado (20 minutos).

El temporizador cambia cada minuto.

2.

Para cambiar la hora ajustada, pulse la tecla de temperatura más fría/más cálida.

Puede agregar/reducir tiempo en intervalos de 5 minutos.

El tiempo máximo que puede ajustar es de 60 minutos.

3.

Al terminar la cuenta atrás, parpadean el indicador DrinksChill y el temporizador y suena la alarma.

Para apagar el sonido, pulse una tecla salvo la de aumento de temperatura.

La pantalla vuelve al estado previo a la activación de la función DrinksChill.

Saque todas las bebidas del compartimento congelador.

Esta función puede desactivarse en cualquier momento durante la cuenta atrás pulsando la tecla

DrinksChill o la de temperatura más fría varias veces hasta que la pantalla muestre "00".

3.7 Alarma de puerta abierta

Si se deja la puerta abierta aproximadamente 80 segundos, la alarma de puerta abierta se activa.

El indicador del compartimento en la pantalla parpadea y se oye un sonido.

Una vez restablecidas las condiciones normales (puerta cerrada), la alarma se detiene. Puede desactivar esta alarma pulsando cualquier tecla.

3.8 Alarma de temperatura alta

Un aumento de la temperatura del aparato (por ejemplo, por falta de

4.

USO DIARIO

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

4.1 Conservación de alimentos congelados

Al activar un aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con la función FROSTMATIC encendida antes de colocar productos en el compartimento.

Los cajones de congelados aseguran una búsqueda fácil y rápida del paquete de alimentos que se desea encontrar. Si se van a guardar cantidades grandes de alimentos, retire todos los cajones y coloque la comida en estantes. Todos los alimentos deben estar como mínimo a 15 mm de la puerta.

ESPAÑOL 21 energía eléctrica o al abrir la puerta) activa la alarma de temperatura alta.

El indicador de temperatura de la pantalla parpadea y se oye un sonido.

Para desactivar el sonido, pulse cualquier tecla (si no se ha recuperado la temperatura, la pantalla sigue parpadeando).

Si se recupera la temperatura y pulsa cualquier tecla, la alarma de temperatura alta se desactiva.

ADVERTENCIA!

En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, y si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en el campo

"tiempo de elevación" de la tabla de características técnicas, será necesario consumir cuanto antes los alimentos descongelados o cocinarlos de inmediato, enfriarlos y después congelarlos de nuevo.

4.2 Congelación de alimentos frescos

El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados.

Para congelar pequeñas cantidades de alimentos frescos no es necesario cambiar el ajuste actual.

Para congelar alimentos frescos, active la función FROSTMATIC al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador.

Coloque los alimentos que vaya a congelar en compartimentos inferiores.

22 www.aeg.com

La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características.

El proceso de congelación dura 24 horas: durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar.

Cuando haya finalizado el proceso de congelación, vuelva a ajustar la temperatura adecuada (consulte

"Función FROSTMATIC").

4.3 Acumuladores de frío

El congelador contiene acumuladores de frío que alargan el periodo de conservación en caso de corte de corriente o avería.

Para asegurar el mejor rendimiento de los acumuladores, colóquelos en la parte superior del aparato.

4.4 Colocación de los estantes de la puerta

La puerta de este aparato está equipada con guías para disponer los estantes/las bandejas de la puerta según prefiera.

Para recolocar los estantes/las bandejas de la puerta:

1.

Levante gradualmente el estante/la bandeja en la dirección de las flechas hasta que se desenganche.

2.

Coloque el estante/la bandeja en la posición que desee, introduciendo suavemente en la guía.

1.

Tire del cajón hacia afuera hasta el tope.

2.

Cuando llegue al final de las guías, levante ligeramente la parte delantera del cajón y extráigala del aparato.

Para colocar el cajón en un compartimento, siga los pasos anteriores en orden inverso.

4.6 Extracción de los estantes de cristal

Este electrodoméstico va provisto de estantes de cristal que separan los cajones.

Para retirar un estante de cristal:

1.

Quite los cajones cercanos (consulte

"Extracción de los cajones").

2.

Extraiga los pasadores de bloqueo de ambos lados del estante (1).

3.

Tire hacia afuera del estante de cristal (2).

2

1

1

1 x2

4.5 Extracción de los cajones

Para extraer un cajón de un compartimento:

2

ESPAÑOL 23

Para volver a colocar el estante, siga los pasos anteriores en orden inverso.

PRECAUCIÓN!

Al colocar los pasadores de bloqueo, asegúrese de insertarlos totalmente en su sitio.

5.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

5.1 Limpieza del interior

Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación, seque todo bien.

PRECAUCIÓN!

No utilice detergentes, polvos abrasivos ni limpiadores a base de cloro o aceite, ya que podrían dañar el acabado.

5.2

Limpieza periódica

PRECAUCIÓN!

No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario.

PRECAUCIÓN!

Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración.

PRECAUCIÓN!

Al mover el frigorífico, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo.

El equipo debe limpiarse de forma regular:

1.

Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.

2.

Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos;

3.

Aclare y seque a fondo.

4.

Si se puede acceder, limpie el condensador y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo.

Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico.

5.3 Descongelación del congelador

El congelador no forma escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos.

5.4

Periodos de inactividad

Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones:

1.

Desconecte el aparato de la red eléctrica.

2.

Extraiga todos los alimentos.

3.

Limpie el aparato y todos los accesorios.

4.

Deje la puerta o puertas abiertas para que no se produzcan olores desagradables.

6.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

24 www.aeg.com

6.1 Qué hacer si...

Problema

El aparato hace ruido.

La alarma audible o visual está activada.

La bombilla no funciona.

La bombilla no funciona.

El compresor funciona continuamente.

Posible causa

El aparato no está bien apoyado en el suelo.

El aparato se ha conectado recientemente o la temperatura sigue siendo demasiado alta.

La temperatura del aparato es demasiado alta.

Solución

Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una superficie estable.

Consulte "Alarma de puerta abierta" o "Alarma de temperatura alta".

Consulte "Alarma de puerta abierta" o "Alarma de temperatura alta".

La bombilla está en modo de espera.

Cierre y abra la puerta.

La bombilla es defectuosa.

Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano.

La temperatura está ajustada incorrectamente.

Consulte el capítulo "Funcionamiento"/"Panel de control".

Se han guardado muchos alimentos al mismo tiempo.

Espere unas horas y vuelva a comprobar la temperatura.

La temperatura ambiente es demasiado alta.

Consulte la tabla de clase climática en la placa de características.

Los alimentos introducidos en el aparato estaban demasiado calientes.

La función FROSTMATIC está activada.

El compresor no se pone en marcha inmediatamente después de pulsar FROST-

MATIC o tras cambiar la temperatura.

Esto es normal y no significa que exista un error.

Hay agua en el suelo.

Deje que los alimentos se enfríen a temperatura ambiente antes de almacenarlos.

Consulte la sección “Función

FROSTMATIC”.

El compresor se pone en marcha al cabo de un rato.

La salida de agua de la descongelación no está conectada a la bandeja de evaporación situada sobre el compresor.

Fije la salida de agua de descongelación a la bandeja de evaporación.

ESPAÑOL 25

Problema

No es posible ajustar la temperatura.

Posible causa

La función FROSTMATIC o

COOLMATIC está activada.

Solución

Apague manualmente la función FROSTMATIC o COOL-

MATIC, o espere hasta que se restablezca automáticamente antes de ajustar la temperatura. Consulte "Función FROST-

MATIC o COOLMATIC".

DEMO aparece en la pantalla.

El aparato está en modo de demostración.

Toque la tecla FROSTMATIC aproximadamente 10 segundos. El aparato vuelve al modo normal.

La temperatura del aparato es demasiado baja/alta.

El regulador de temperatura no se ha ajustado correctamente.

Seleccione una temperatura más alta o baja.

Los paneles laterales del aparato están calientes.

La puerta no se abre fácilmente.

La temperatura de los productos es demasiado alta.

La función FROSTMATIC está activada.

Es un estado normal causado por el funcionamiento del intercambiador de calor.

Ha intentado volver a abrir la puerta inmediatamente después de cerrarla.

Deje que la temperatura de los productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.

Consulte la sección “Función

FROSTMATIC”.

Espere al menos 30 segundos entre el cierre y la reapertura de la puerta.

Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano.

6.2

Cambio de la bombilla

El aparato está equipado con una luz

LED interior de larga duración.

7.

INSTALACIÓN

El dispositivo de iluminación solo debe ser sustituido por el servicio técnico.

Póngase en contacto con el servicio técnico.

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

7.1

Colocación

El aparato se puede instalar en un lugar interior seco y bien ventilado en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de características del aparato:

26 www.aeg.com

N

ST

T

Clase climática

SN

Temperatura ambiente

+10°C a + 32°C

+16°C a + 32°C

+16°C a + 38°C

+16°C a + 43°C

7.2

Conexión eléctrica

• Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda.

• El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional

• El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas.

• Este aparato cumple las directivas

CEE.

7.3

Instalación del aparato e inversión de la puerta

Consulte las instrucciones separadas de instalación y de inversión de la puerta.

8.

DATOS TÉCNICOS

Alto

Ancho

Fondo

Tiempo de elevación

1850 mm

595 mm

647 mm

25 h

PRECAUCIÓN!

Se coloca el aparato contra un muro, utilice los separadores traseros suministrados o mantenga la distancia mínima indicada en las instrucciones de instalación.

PRECAUCIÓN!

Se instala el aparato junto muro, deje una distancia de

10 mm entre el muro y el lado del aparato donde se encuentran las bisagras de la puerta para dejar espacio suficiente para abrir la puerta al retirar los equipos internos (por ejemplo, limpiar).

PRECAUCIÓN!

En todas las fases del cambio de sentido de la puerta, proteja la puerta de arañazos con un material resistente.

Voltaje

Frecuencia

230 - 240 V

50 Hz

La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético.

ESPAÑOL 27

9.

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo .

Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.

*

www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals